1 | DocType: Employee | Salary Mode | Način plače |
---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Ločen |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Postavke že sinhronizirano |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dovoli da se artikel večkrat doda v transakciji. |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Opusti Material obisk {0} pred preklicem te garancije |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
7 | DocType: Item | Customer Items | Artikli stranke |
8 | DocType: Project | Costing and Billing | Obračunavanje stroškov in plačevanja |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Račun {0}: Matični račun {1} ne more biti Glavna knjiga |
10 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavite element na hub.erpnext.com |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | E-poštna obvestila |
12 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | vrednotenje |
13 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Privzeto mersko enoto |
14 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Vse Sales Partner Kontakt |
15 | DocType: Employee | Leave Approvers | Pustite Approvers |
16 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovec |
17 | DocType: Employee | Rented | Najemu |
18 | DocType: Purchase Order | PO- | po- |
19 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Velja za člane |
20 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Ustavljen Proizvodnja naročite ni mogoče preklicati, ga najprej Odčepiti preklicati |
21 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Kilometrina |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Ali res želite, da ostanki ta sredstva? |
23 | DocType: Item | Manufacturer Part Numbers | Številke Proizvajalec del |
24 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48 | Select Default Supplier | Izberite Privzeta Dobavitelj |
25 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potrebna za tečajnico {0} |
26 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Bo izračunana v transakciji. |
27 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Stranka Kontakt |
28 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory feild - Program | Obvezno feild - Program |
29 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Job Predlagatelj |
30 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ta temelji na transakcijah proti temu dobavitelju. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti |
31 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Ni več zadetkov. |
32 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Pravna |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0} |
34 | DocType: C-Form | Customer | Stranka |
35 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Zahtevani Z |
36 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vrni Proti dobavnica |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Zaračunano |
38 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Menjalni tečaj mora biti enaka kot {0} {1} ({2}) |
39 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Ime stranke |
40 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Zemeljski plin |
41 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130 | Bank account cannot be named as {0} | Bančni račun ne more biti imenovan kot {0} |
42 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Glave (ali skupine), proti katerim vknjižbe so narejeni in stanje se ohranijo. |
43 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izjemna za {0} ne more biti manjša od nič ({1}) |
44 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Privzeto 10 minut |
45 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Pustite Tip Ime |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 | Show open | Prikaži odprte |
47 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Series Updated Successfully | Zaporedje uspešno posodobljeno |
48 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Naročilo |
49 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179 | Accural Journal Entry Submitted | Accural list Začetek Objavil |
50 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Nanesite na |
51 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Več cene postavko. |
52 | | Purchase Order Items To Be Received | Naročilnica Postavke da bodo prejete |
53 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Vse Dobavitelj Kontakt |
54 | DocType: Support Settings | Support Settings | Nastavitve podpora |
55 | DocType: SMS Parameter | Parameter | Parameter |
56 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Pričakuje Končni datum ne more biti manjši od pričakovanega začetka Datum |
57 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +106 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4}) |
58 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | New Leave Application |
59 | | Batch Item Expiry Status | Serija Točka preteka Status |
60 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Bank Draft | Bank Osnutek |
61 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plačilnega računa |
62 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | Prikaži Variante |
63 | DocType: Academic Term | Academic Term | Academic Term |
64 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Material |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665 | Quantity | Količina |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 | Accounts table cannot be blank. | Predstavlja tabela ne more biti prazno. |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Loans (Liabilities) | Posojili (obveznosti) |
68 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Leto, ki poteka |
69 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s | Reference:% s, Oznaka:% s in stranke:% s |
70 | DocType: Item | Country of Origin | Država izvora |
71 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | In Stock | Na zalogi |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | odprta vprašanja |
73 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodni načrt Postavka |
74 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Uporabnik {0} je že dodeljen Employee {1} |
75 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Skrb za zdravje |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Zamuda pri plačilu (dnevi) |
77 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25 | Service Expense | Service Expense |
78 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804 | Invoice | Račun |
79 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Poslovno leto {0} je potrebno |
81 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Expected Delivery Date is be before Sales Order Date | Pričakovana Dobavni rok je treba, preden prodaje Datum naročila |
82 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Obramba |
83 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
84 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocena (0-5) |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Vrstica {0}: {1} {2} ne ujema s {3} |
86 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Vrstica # {0}: |
87 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Skupaj Stanejo Znesek |
88 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Nobeno vozilo |
89 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150 | Please select Price List | Izberite Cenik |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Vrstica # {0}: Plačilo dokument je potreben za dokončanje trasaction |
91 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | V razvoju |
92 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Izberite datum |
93 | DocType: Employee | Holiday List | Holiday Seznam |
94 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210 | Accountant | Računovodja |
95 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Uporabnik |
96 | DocType: Company | Phone No | Telefon |
97 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49 | Course Schedules created: | Urniki tečaj ustvaril: |
98 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 | New {0}: #{1} | Nov {0}: # {1} |
99 | | Sales Partners Commission | Partnerji Sales Komisija |
100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Kratica ne more imeti več kot 5 znakov |
101 | DocType: Payment Request | Payment Request | Plačilni Nalog |
102 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrednost po amortizaciji |
103 | DocType: Employee | O+ | O + |
104 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 | Related | Podobni |
105 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Datum udeležba ne sme biti manjša od povezuje datumu zaposlenega |
106 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Ocenjevalna lestvica Ime |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | To je račun root in jih ni mogoče urejati. |
108 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ni mogoče nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0} |
110 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ne na delujočem poslovnega leta. |
112 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Parent Detail docname |
113 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Kg | Kg |
114 | DocType: Student Log | Log | dnevnik |
115 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Odpiranje za službo. |
116 | DocType: Item Attribute | Increment | Prirastek |
117 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 | Select Warehouse... | Izberite Skladišče ... |
118 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Oglaševanje |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ista družba je vpisana več kot enkrat |
120 | DocType: Employee | Married | Poročen |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | Ni dovoljeno za {0} |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556 | Get items from | Pridobi Artikle iz |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0} |
124 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Izdelek {0} |
125 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Uskladitev |
126 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Trgovina z živili |
127 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Branje 1 |
128 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Naredite Bank Entry |
129 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Pokojninski skladi |
130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Naslednja Amortizacija datum ne more biti pred Nakup Datum |
131 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Vse Sales oseba |
132 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mesečni Distribution ** vam pomaga razširjati proračuna / Target po mesecih, če imate sezonske v vašem podjetju. |
133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598 | Not items found | Ni najdenih predmetov |
134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178 | Salary Structure Missing | Plača Struktura Missing |
135 | DocType: Lead | Person Name | Ime oseba |
136 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Artikel na računu |
137 | DocType: Account | Credit | Credit |
138 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Napišite Off stroškovni center |
139 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna šola" ali "University" |
140 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | Poročila o zalogi |
141 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Skladišče Detail |
142 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prečkal za stranko {0} {1} / {2} |
143 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Izraz Končni datum ne more biti najpozneje do leta End Datum študijskem letu, v katerem je izraz povezan (študijsko leto {}). Popravite datum in poskusite znova. |
144 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Ali je osnovno sredstvo" ne more biti brez nadzora, saj obstaja evidenca sredstev proti postavki |
145 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Zavorna olja |
146 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Davčna Type |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodobitev vnose pred {0} |
148 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Postavka Image (če ne slideshow) |
149 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Obstaja Stranka z istim imenom |
150 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Urne / 60) * Dejanska čas operacije |
151 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892 | Select BOM | Izberite BOM |
152 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Log |
153 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Nabavna vrednost dobavljenega predmeta |
154 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Praznik na {0} ni med Od datuma, do sedaj |
155 | DocType: Student Log | Student Log | študent Log |
156 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Pridobite Specification Podrobnosti |
157 | DocType: Lead | Interested | Zanima |
158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170 | Opening | Otvoritev |
159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
160 | DocType: Item | Copy From Item Group | Kopiranje iz postavke skupine |
161 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvoritev Začetek |
162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Račun Pay samo |
163 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Odplačilo Over število obdobij |
164 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni stroški |
165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupini. |
166 | DocType: Lead | Product Enquiry | Povpraševanje izdelek |
167 | DocType: Academic Term | Schools | šole |
168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Št odsotnost zapisa dalo za delavca {0} za {1} |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Prosimo, da najprej vnesete podjetje |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333 | Please select Company first | Prosimo, izberite Company najprej |
171 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod Graduate |
172 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Ciljna Na |
173 | DocType: BOM | Total Cost | Skupni stroški |
174 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | zaposlenih Loan |
175 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
176 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Element {0} ne obstaja v sistemu ali je potekla |
177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Nepremičnina |
178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Izkaz računa |
179 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Farmacevtski izdelki |
180 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Je osnovno sredstvo |
181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225 | Available qty is {0}, you need {1} | Preberi je {0}, morate {1} |
182 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Trditev Znesek |
183 | DocType: Employee | Mr | gospod |
184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Dvojnik skupina kupcev so v tabeli cutomer skupine |
185 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Dobavitelj Vrsta / dobavitelj |
186 | DocType: Naming Series | Prefix | Predpona |
187 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Consumable | Potrošni |
188 | DocType: Employee | B- | B- |
189 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Log |
190 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Potegnite materiala Zahtevaj tipa Proizvodnja na podlagi zgornjih meril |
191 | DocType: Training Result Employee | Grade | razred |
192 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Delivered dobavitelj |
193 | DocType: SMS Center | All Contact | Vse Kontakt |
194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +880 | Production Order already created for all items with BOM | Proizvodnja naročite že ustvarili za vse postavke s BOM |
195 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Annual Salary | Letne plače |
196 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Dnevni Delo Povzetek |
197 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zapiranje poslovno leto |
198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347 | {0} {1} is frozen | {0} {1} je zamrznjeno |
199 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Izberite obstoječo družbo za ustvarjanje kontnem načrtu |
200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | Zaloga Stroški |
201 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Vnesite Želeni Kontakt Email |
202 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Začetek |
203 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kredit v podjetju valuti |
204 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Namestitev Status |
205 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Ali želite posodobiti prisotnost? <br> Sedanje: {0} \ <br> Odsoten: {1} |
206 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0} |
207 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
208 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Dobava surovine za nakup |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | za POS računa je potreben vsaj en način plačila. |
210 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Prikaži izdelke na seznamu |
211 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Prenesite predloge, izpolnite ustrezne podatke in priložite spremenjeno datoteko. Vsi datumi in zaposleni kombinacija v izbranem obdobju, bo prišel v predlogo, z obstoječimi zapisi postrežbo |
212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja |
213 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346 | Example: Basic Mathematics | Primer: Osnovna matematika |
214 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi |
215 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | Nastavitve za HR modula |
216 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS center |
217 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | sprememba Znesek |
218 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | New BOM |
219 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Naj Amortizacija Začetek |
220 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
221 | DocType: Lead | Request Type | Zahteva Type |
222 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | Naj Zaposleni |
223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Broadcasting |
224 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Execution | Izvedba |
225 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Podrobnosti o poslovanju izvajajo. |
226 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Status vzdrževanje |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: je dobavitelj potrebno pred plačljivo račun {2} |
228 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Predmeti in Pricing |
229 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Skupno število ur: {0} |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki Od datuma = {0} |
231 | DocType: Customer | Individual | Individualno |
232 | DocType: Interest | Academics User | akademiki Uporabnik |
233 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Znesek v sliki |
234 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | posojilo Info |
235 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Načrt za vzdrževanje obiskov. |
236 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Vnesite url parameter za sporočila |
237 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Skupine uporabnikov |
238 | DocType: Guardian | Students | študenti |
239 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za uporabo cene in popust. |
240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cenik mora biti primerno za nakup ali prodajo |
241 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0} |
242 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na ceno iz cenika Stopnja (%) |
243 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Izberite Pogoji |
244 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | iz Vrednost |
245 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Naročila Kupcev |
246 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Vrednotenje |
247 | | Purchase Order Trends | Naročilnica Trendi |
248 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Zahteva za ponudbo lahko dostopate s klikom na spodnjo povezavo |
249 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Dodeli liste za leto. |
250 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG ustvarjanja orodje za golf |
251 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term | Pustite prazno, če želite pridobiti vse tečaje za družboslovni izraz |
252 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177 | Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2} | Prodajna cena za postavko {0} je nižja kot njegovi {1}. Prodajna cena mora biti atleast {2} |
253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227 | Insufficient Stock | nezadostna Stock |
254 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogoči Capacity Planning and Time Tracking |
255 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Novi prodajni nalogi |
256 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Bančni račun |
257 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dovoli negativni saldo |
258 | DocType: Employee | Create User | Ustvari uporabnika |
259 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Privzeto Territory |
260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televizija |
261 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Posodobljeno preko "Čas Logu" |
262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Advance znesek ne sme biti večja od {0} {1} |
263 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Seznam zaporedij za to transakcijo |
264 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Privzeto Plače plačljivo račun |
265 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7 | Update Email Group | Posodobitev e-Group |
266 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je vstopna odprtina |
267 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Omemba če nestandardni terjatve račun, ki se uporablja |
268 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | inštruktor Ime |
269 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176 | For Warehouse is required before Submit | Za skladišče je pred potreben Submit |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Prejetih Na |
271 | DocType: Sales Partner | Reseller | Reseller |
272 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Če je omogočeno, bo vključeval non-parkom v materialu zaprosil. |
273 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Vnesite Company |
274 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Proti Sales računa Postavka |
275 | | Production Orders in Progress | Proizvodna naročila v teku |
276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Neto denarni tokovi pri financiranju |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2179 | LocalStorage is full , did not save | Lokalno shrambo je polna, ni shranil |
278 | DocType: Lead | Address & Contact | Naslov in kontakt |
279 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev |
280 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Naslednja Ponavljajoči {0} se bo ustvaril na {1} |
281 | DocType: Sales Partner | Partner website | spletna stran partnerja |
282 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Dodaj predmet |
283 | | Contact Name | Kontaktno ime |
284 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Merila ocenjevanja tečaj |
285 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Ustvari plačilni list za zgoraj omenjenih kriterijev. |
286 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Group stranke |
287 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Razmik med vrsticami za znesek z besedami |
288 | DocType: Vehicle | Additional Details | Dodatne podrobnosti |
289 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Opis ni dana |
290 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Zaprosi za nakup. |
291 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Ta temelji na časovnih preglednicah ustvarjenih pred tem projektu |
292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +371 | Net Pay cannot be less than 0 | Neto plača ne sme biti manjši od 0 |
293 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Le izbrani Leave odobritelj lahko predloži pustite to Application |
294 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Lajšanje Datum mora biti večja od Datum pridružitve |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Leaves per Year | Listi na leto |
296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Vrstica {0}: Prosimo, preverite "Je Advance" proti račun {1}, če je to predujem vnos. |
297 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladišče {0} ne pripada podjetju {1} |
298 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Profit & Loss |
299 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Litre | Liter |
300 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Skupaj Costing Znesek (preko Čas lista) |
301 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Element Spletna stran Specifikacija |
302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Pustite blokiranih |
303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Postavka {0} je konec življenja na {1} |
304 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95 | Bank Entries | bančni vnosi |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | Letno |
306 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Sprava Postavka |
307 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Prodaja Račun Ne |
308 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min naročilo Kol |
309 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Orodje za oblikovanje študent Group tečaj |
310 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne Pišite |
311 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365 | People who teach at your organisation | Ljudje, ki poučujejo v vaši organizaciji |
312 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Edinstven ID za sledenje vse ponavljajoče račune. To je ustvarila na oddajte. |
313 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97 | Software Developer | Razvijalec programske opreme |
314 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Najmanjše naročilo Kol |
315 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavitelj Type |
316 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Datum začetka predmeta |
317 | | Student Batch-Wise Attendance | Študent šaržno in postrežbo |
318 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Dovoli uporabniku, da uredite Razmerje |
319 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavite v Hub |
320 | DocType: Student Admission | Student Admission | študent Sprejem |
321 | | Terretory | Terretory |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710 | Item {0} is cancelled | Postavka {0} je odpovedan |
323 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +877 | Material Request | Zahteva za material |
324 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Posodobitev Potrditev Datum |
325 | DocType: Item | Purchase Details | Nakup Podrobnosti |
326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Postavka {0} ni bilo mogoče najti v "surovin, dobavljenih" mizo v narocilo {1} |
327 | DocType: Employee | Relation | Razmerje |
328 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Dostava po celem svetu |
329 | DocType: Student Guardian | Mother | mati |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191 | Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be same | Stanje na računu ({0}) in zaloge vrednosti ({1}) mora biti enaka |
331 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Potrjena naročila od strank. |
332 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Zavrnjeno Količina |
333 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS Sender Name |
334 | DocType: Notification Control | Notification Control | Nadzor obvestilo |
335 | DocType: Lead | Suggestions | Predlogi |
336 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set Postavka proračuni Skupina pametno na tem ozemlju. Lahko tudi sezonske z nastavitvijo Distribution. |
337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plačilo pred {0} {1} ne sme biti večja od neporavnanega zneska {2} |
338 | DocType: Supplier | Address HTML | Naslov HTML |
339 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobilni No. |
340 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Ustvarjajo Urnik |
341 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Expense Head |
342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | Prosimo, izberite Charge Vrsta najprej |
343 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Študentska skupina Študent |
344 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Zadnje |
345 | DocType: Vehicle Service | Inspection | inšpekcija |
346 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56 | Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2} | Študent {0} {1} ne pripada Student Serija {2} |
347 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponudbe |
348 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-pošta plačilni list na zaposlenega, ki temelji na prednostni e-pošti izbrani na zaposlenega |
349 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi Leave odobritelj na seznamu, bo nastavljen kot privzeti Leave odobritelja |
350 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Dostava County |
351 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Naučite |
352 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Naslednja Amortizacija Datum |
353 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Stroški dejavnost na zaposlenega |
354 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Nastavitve za račune |
355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavitelj računa ni v računu o nakupu obstaja {0} |
356 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Upravljanje drevesa prodajalca. |
357 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Cover Letter |
358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Neporavnani čeki in depoziti želite počistiti |
359 | DocType: Item | Synced With Hub | Sinhronizirano Z Hub |
360 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | Fleet Manager |
361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Vrstica # {0} {1} ne more biti negativna za element {2} |
362 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64 | Wrong Password | Napačno geslo |
363 | DocType: Item | Variant Of | Varianta |
364 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Dopolnil Količina ne sme biti večja od "Kol za Izdelava" |
365 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zapiranje računa Head |
366 | DocType: Employee | External Work History | Zunanji Delo Zgodovina |
367 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | Krožna Reference Error |
368 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49 | Guardian1 Name | Ime Guardian1 |
369 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Z besedami (izvoz) bo viden, ko boste shranite dobavnici. |
370 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Oddaljenost od levega roba |
371 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} enote [{1}] (# Oblika / točke / {1}) je v [{2}] (# Oblika / skladišča / {2}) |
372 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
373 | DocType: Employee | Job Profile | Job profila |
374 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru |
375 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi Valuta |
376 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Račun Type |
377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +841 | Delivery Note | Poročilo o dostavi |
378 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Postavitev Davki |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Stroški Prodano sredstvi |
380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči. |
381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440 | {0} entered twice in Item Tax | {0} dvakrat vpisana v postavki davku |
382 | DocType: Grade Interval | Min Score | min Ocena |
383 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti |
384 | DocType: Student Applicant | Admitted | priznal |
385 | DocType: Workstation | Rent Cost | Najem Stroški |
386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Znesek Po amortizacijo |
387 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Prihajajoči Koledar dogodkov |
388 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75 | Please select month and year | Prosimo, izberite mesec in leto |
389 | DocType: Employee | Company Email | Družba E-pošta |
390 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debetno Znesek v Valuta računa |
391 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Bank / denarni posli proti osebi ali za notranjo prerazporeditvijo |
392 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Velja za države |
393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno "Ne Kopiraj« |
394 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Skupaj naročite Upoštevani |
395 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.) |
396 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Prosimo, vpišite "Ponovi na dan v mesecu" vrednosti polja |
397 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca |
398 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Seveda razporejanje orodje |
399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Row # {0}: Nakup računa ni mogoče sklepati na podlagi obstoječega sredstva {1} |
400 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Davčna stopnja |
401 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} že dodeljenih za Employee {1} za obdobje {2} do {3} |
402 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845 | Select Item | Izberite Item |
403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Postavka: {0} je uspelo šaržno, ni mogoče uskladiti z uporabo \ zaloge sprave, namesto tega uporabite zaloge Entry |
404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Nakup Račun {0} je že predložila |
405 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2} |
406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Pretvarjanje, da non-Group |
407 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | Serija (lot) postavke. |
408 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum računa |
409 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debetni Znesek |
410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1} |
411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +387 | Please see attachment | Glej prilogo |
412 | DocType: Purchase Order | % Received | % Prejeto |
413 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Ustvarjanje skupin študentov |
414 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 | Setup Already Complete!! | Setup Že Complete !! |
415 | | Finished Goods | Končnih izdelkov, |
416 | DocType: Delivery Note | Instructions | Navodila |
417 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Pregledajo |
418 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Vzdrževanje Type |
419 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijska št {0} ne pripada dobavnica {1} |
420 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Dodaj artikel |
422 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Postavka Inšpekcijski parametrov kakovosti |
423 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Pustite odobritelju Name |
424 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Urnik Datum |
425 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Plače, Odbitki in druge komponente plač |
426 | DocType: Packed Item | Packed Item | Pakirani Postavka |
427 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Privzete nastavitve za nabavo |
428 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Obstaja Stroški dejavnosti za Employee {0} proti vrsti dejavnosti - {1} |
429 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Menjalnica |
430 | DocType: Asset | Item Name | Ime izdelka |
431 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobritvi uporabnik (zgoraj pooblaščeni vrednosti) |
432 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Credit Balance |
433 | DocType: Employee | Widowed | Ovdovela |
434 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahteva za ponudbo |
435 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Delovni čas |
436 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Spremenite izhodiščno / trenutno zaporedno številko obstoječega zaporedja. |
437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1335 | Create a new Customer | Ustvari novo stranko |
438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Če je več Rules Cenik še naprej prevladovala, so pozvane, da nastavite Priority ročno za reševanje morebitnih sporov. |
439 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Create Purchase Orders | Ustvari naročilnice |
440 | | Purchase Register | Nakup Register |
441 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
442 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Veljavnih cenah |
443 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Potrošni stroški |
444 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imeti vlogo "Leave odobritelj" |
445 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Datum vozilo |
446 | DocType: Student Log | Medical | Medical |
447 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180 | Reason for losing | Razlog za izgubo |
448 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Svinec Lastnik ne more biti isto kot vodilni |
449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Dodeljen znesek ne more večja od neprilagojene zneska |
450 | DocType: Announcement | Receiver | sprejemnik |
451 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation je zaprt na naslednje datume kot na Holiday Seznam: {0} |
452 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Priložnosti |
453 | DocType: Employee | Single | Samski |
454 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Skupaj posojila Povračilo |
455 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Nabavna vrednost prodanega blaga |
456 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Letni |
457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Please enter Cost Center | Vnesite stroškovni center |
458 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Naročilo |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | Avg. Prodajni tečaj |
460 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Ime Examiner |
461 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +148 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Količina ne more biti del v vrstici {0} |
462 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina in stopnja |
463 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Nameščeni |
464 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učilnice / Laboratories itd, kjer se lahko načrtovana predavanja. |
465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Prosimo, da najprej vpišete ime podjetja |
466 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavitelj Name |
467 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Preberite priročnik ERPNext |
468 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
469 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Dokler naročilnice |
470 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Samodejno nastavi Serijska št temelji na FIFO |
471 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Preverite Dobavitelj Številka računa Edinstvenost |
472 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Menjava olja |
473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Do št. primera' ne more biti nižja od 'Od št. primera' |
474 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Non Profit | Non Profit |
475 | DocType: Production Order | Not Started | Ni začelo |
476 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
477 | DocType: Account | Old Parent | Stara Parent |
478 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodno besedilo, ki gre kot del te e-pošte. Vsaka transakcija ima ločeno uvodno besedilo. |
479 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov. |
480 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Zamrznjena Stanuje |
481 | DocType: SMS Log | Sent On | Pošlje On |
482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli |
483 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje. |
484 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Se ne uporablja |
485 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Holiday gospodar. |
486 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Zahtevani Datum |
487 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Naslov za pošiljanje računa |
488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +873 | Please enter Item Code. | Vnesite Koda. |
489 | DocType: BOM | Costing | Stanejo |
490 | DocType: Tax Rule | Billing County | County obračun |
491 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Če je omogočeno, se bo štela za znesek davka, kot je že vključena v Print Oceni / Print Znesek |
492 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Sporočilo za dobavitelja |
493 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Skupaj Kol |
494 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Prikaži na spletni strani (Variant) |
495 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravje Zaskrbljenost |
496 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Izberite izplačane Obdobje |
497 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neplačana |
498 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Rezervirano za prodajo |
499 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Od paketa No. |
500 | DocType: Item Attribute | To Range | Da Domet |
501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrednostne papirje in depozite |
502 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Skupaj listi dodeljena je obvezna |
503 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis službo Otvoritev |
504 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | V čakanju na aktivnosti za danes |
505 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Šivih. |
506 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plača Komponenta za Timesheet na izplačane plače, ki temelji. |
507 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Uporablja se za proizvodnjo načrta |
508 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Skupaj plačila |
509 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Čas med dejavnostmi (v minutah) |
510 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupec blaga in storitev. |
511 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Računi se plačuje |
512 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | Izbrani BOMs niso na isti točki |
513 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Valid Stanuje |
514 | DocType: Training Event | Workshop | Delavnica |
515 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Naštejte nekaj vaših strank. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki. |
516 | | Enough Parts to Build | Dovolj deli za izgradnjo |
517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | Neposredne dohodkovne |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Filter ne more temeljiti na račun, če je združena s račun |
519 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Administrative Officer | Upravni uradnik |
520 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1} | Acutal Kol {0} / Waiting Kol {1} |
521 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317 | Please select Company | Prosimo, izberite Company |
523 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Razlika račun |
524 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne more blizu naloga, saj je njena odvisna Naloga {0} ni zaprt. |
525 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva |
526 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatne operacijski stroškov |
527 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | Kozmetika |
528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535 | To merge, following properties must be same for both items | Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov |
529 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto teža |
530 | DocType: Employee | Emergency Phone | Zasilna Telefon |
531 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Nakup |
532 | | Serial No Warranty Expiry | Zaporedna številka Garancija preteka |
533 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
534 | DocType: Sales Order | To Deliver | Dostaviti |
535 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Postavka |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342 | Serial no item cannot be a fraction | Serijska št postavka ne more biti del |
537 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika (Dr - Cr) |
538 | DocType: Account | Profit and Loss | Dobiček in izguba |
539 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | Upravljanje Podizvajalci |
540 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt bo na voljo na spletni strani teh uporabnikov |
541 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Obrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe |
542 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57 | Account {0} does not belong to company: {1} | Račun {0} ne pripada podjetju: {1} |
543 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Abbreviation already used for another company | Kratica že uporabljena za druge družbe |
544 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Privzeta skupina kupcev |
545 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Če onemogočiti, polje "zaokrožena Skupaj 'ne bo viden v vsakem poslu |
546 | DocType: BOM | Operating Cost | Obratovalni stroški |
547 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobiček |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Prirastek ne more biti 0 |
549 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Material Zahteva |
550 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Izbriši transakcije družbe |
551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referenčna številka in referenčni datum je obvezna za banke transakcijo |
552 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / Uredi davkov in dajatev |
553 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavitelj Račun Ne |
554 | DocType: Territory | For reference | Za sklic |
555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne morem izbrisati Serijska št {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi |
556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +245 | Closing (Cr) | Zapiranje (Cr) |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Move Item |
558 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Garancijski rok (dni) |
559 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Namestitev Opomba Postavka |
560 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Pending Kol |
561 | DocType: Budget | Ignore | Ignoriraj |
562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351 | {0} {1} is not active | {0} {1} ni aktiven |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS poslan na naslednjih številkah: {0} |
564 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Setup cheque dimensions for printing | Preverite nastavitve za dimenzije za tiskanje |
565 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plača Slip Timesheet |
566 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavitelj Skladišče obvezno za podizvajalcev Potrdilo o nakupu |
567 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Velja od |
568 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Skupaj Komisija |
569 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodaja Partner |
570 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Potrdilo o nakupu Obvezno |
571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Oceni Vrednotenje je obvezna, če je začel Odpiranje Stock |
572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Ni najdenih v tabeli računa zapisov |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Izberite podjetja in Zabava Vrsta najprej |
574 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257 | Financial / accounting year. | Finančni / računovodstvo leto. |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10 | Accumulated Values | nakopičene Vrednosti |
576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Oprostite, Serijska št ni mogoče združiti |
577 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738 | Make Sales Order | Naredite Sales Order |
578 | DocType: Project Task | Project Task | Project Task |
579 | | Lead Id | ID Ponudbe |
580 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Skupna vsota |
581 | DocType: Training Event | Course | Tečaj |
582 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
583 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Točka košarico |
584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna Leto Datum začetka ne sme biti večja od poslovnega leta End Datum |
585 | DocType: Issue | Resolution | Ločljivost |
586 | DocType: C-Form | IV | IV |
587 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | Dobava: {0} |
588 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Plačljivo račun |
589 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plačila |
590 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Zaračunavanje in Delivery Status |
591 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nadaljuj Attachment |
592 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponovite Stranke |
593 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodeli |
594 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809 | Sales Return | Prodaja Return |
595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Opomba: Skupna dodeljena listi {0} ne sme biti manjši od že odobrene listov {1} za obdobje |
596 | DocType: Announcement | Posted By | Avtor |
597 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Dostavi dobavitelja (Drop Ship) |
598 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Podatkovna baza potencialnih strank. |
599 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Stranka ali Artikel |
600 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Baza podatkov o strankah. |
601 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponudba za |
602 | DocType: Lead | Middle Income | Bližnji Prihodki |
603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217 | Opening (Cr) | Odprtino (Cr) |
604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM. |
605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353 | Allocated amount can not be negative | Dodeljen znesek ne more biti negativna |
606 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Bremenjenega Amt |
607 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Usposabljanje Rezultat zaposlenih |
608 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog. |
609 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | glavni Znesek |
610 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Skupaj plačljivo Obresti |
611 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun Timesheet |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Referenčna št & Referenčni datum je potrebna za {0} |
613 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Izberite Plačilo računa, da bo Bank Entry |
614 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Ustvarjanje zapisov zaposlencev za upravljanje listje, odhodkov terjatev in na izplačane plače |
615 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24 | Add to Knowledge Base | Dodaj zbirke znanja |
616 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Proposal Writing | Predlog Pisanje |
617 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plačilo Začetek odštevanja |
618 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Obstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih |
619 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Če je omogočeno, surovin za predmete, ki so podizvajalcem bodo vključeni v materialu Prošnje |
620 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Masters |
621 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Najvišja ocena Ocena |
622 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Update banka transakcijske Termini |
623 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | sledenje čas |
624 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna Leto Company |
625 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN Detail |
626 | DocType: Training Event | Conference | Konferenca |
627 | DocType: Timesheet | Billed | Zaračunavajo |
628 | DocType: Batch | Batch Description | Serija Opis |
629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Plačilo Gateway računa ni ustvaril, si ustvariti ročno. |
630 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodajne Davki in dajatve |
631 | DocType: Employee | Organization Profile | Organizacija Profil |
632 | DocType: Student | Sibling Details | sorodstvena Podrobnosti |
633 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | servis vozila |
634 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Samodejno sproži zahteva povratne informacije, ki temeljijo na pogojih. |
635 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za odstop |
636 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Predloga za izvajanje cenitve. |
637 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Credit Note Izdano |
638 | DocType: Project Task | Weight | Teža |
639 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Journal Entry Podrobnosti |
640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} {1} "ni v proračunskem letu {2} |
641 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Nastavitve za modul nabava |
642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Sredstvo {0} ne pripada družbi {1} |
643 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69 | Please enter Purchase Receipt first | Prosimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu |
644 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavitelj Imenovanje Z |
645 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Privzeto Costing Rate |
646 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Vzdrževanje Urnik |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Neto sprememba v popisu |
649 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | Posojilo Employee Management |
650 | DocType: Employee | Passport Number | Številka potnega lista |
651 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Relation with Guardian2 | Povezava z skrbnika2 |
652 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Manager | Manager |
653 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Plačilo Od / Do |
654 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Nova kreditna meja je nižja od trenutne neporavnani znesek za stranko. Kreditno linijo mora biti atleast {0} |
655 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258 | Same item has been entered multiple times. | Enako postavka je bila vpisana večkrat. |
656 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Sprejemnik Parameter |
657 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "Na podlagi" in "Združi po" ne more biti enaka |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Dobavitelj> Vrsta dobavitelj |
659 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodaja Osebni cilji |
660 | DocType: Installation Note | IN- | TEKMOVANJU |
661 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter email address | Vnesite e-poštni naslov |
662 | DocType: Production Order Operation | In minutes | V minutah |
663 | DocType: Issue | Resolution Date | Resolucija Datum |
664 | DocType: Program Enrollment | Batch Name | serija Ime |
665 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Timesheet ustvaril: |
666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0} |
667 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | včlanite se |
668 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Stranka Imenovanje Z |
669 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Bo pokazal študenta, kot so v Študentski Mesečno poročilo navzočih |
670 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Znesek |
671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Pretvarjanje skupini |
672 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Vrsta dejavnosti |
673 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za posameznega dobavitelja |
674 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Osnovna urni tečaj (družba Valuta) |
675 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Delivered Znesek |
676 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fiksni dnevi |
677 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Bilančne postavke |
678 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Seznam pakiranja |
679 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Naročila dati dobaviteljev. |
680 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | Založništvo |
681 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti Uporabnik |
682 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Porabljeno |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ni mogoče najti v računa Podrobnosti tabeli |
684 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokrožen stroškovni center |
685 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order |
686 | DocType: Item | Material Transfer | Prenos materialov |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +210 | Opening (Dr) | Odprtje (Dr) |
688 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Napotitev žig mora biti po {0} |
689 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Skupaj Obresti plačljivo |
690 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Iztovorjeni stroškov Davki in prispevki |
691 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Actual Start Time |
692 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija čas |
693 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +134 | Finish | Finish |
694 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386 | Base | Osnovna |
695 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Skupaj Obračunane ure |
696 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Napišite enkratnem znesku |
697 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill Ne |
698 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobiček / izguba račun o odlaganju sredstev |
699 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Četrtletno |
700 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Dostava Opomba Obvezno |
701 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Merila ocenjevanja |
702 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Basic Rate (družba Valuta) |
703 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | študent Udeležba |
704 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | čas Sheet |
705 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush Surovine, ki temelji na |
706 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60 | Please enter item details | Prosimo, vnesite podatke točko |
707 | DocType: Interest | Interest | Obresti |
708 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | pre Sales |
709 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Drugi podatki |
710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | suplier |
711 | DocType: Account | Accounts | Računi |
712 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Vrednost števca (Zadnja) |
713 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Marketing | Trženje |
714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277 | Payment Entry is already created | Začetek Plačilo je že ustvarjena |
715 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutna zaloga |
716 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Row # {0}: Asset {1} ni povezana s postavko {2} |
717 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368 | Preview Salary Slip | Predogled Plača listek |
718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} je bil vpisan večkrat |
719 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Stroški Vključeno v vrednotenju |
720 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodajalec Mesto |
721 | | Absent Student Report | Odsoten Student Report |
722 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Naslednje sporočilo bo poslano na: |
723 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Pisna ponudba Term |
724 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631 | Item has variants. | Element ima variante. |
725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Postavka {0} ni bilo mogoče najti |
726 | DocType: Bin | Stock Value | Stock Value |
727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | Podjetje {0} ne obstaja |
728 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Tree Type |
729 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Količina porabljene na enoto |
730 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garancija Datum preteka |
731 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina in skladišča |
732 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija Stopnja (%) |
733 | DocType: Project | Estimated Cost | Ocenjeni strošek |
734 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Povezava na materialne zahteve |
735 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerospace |
736 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Začetek Credit Card |
737 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Podjetje in računi |
738 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Blago, prejetih od dobaviteljev. |
739 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | v vrednosti |
740 | DocType: Lead | Campaign Name | Ime kampanje |
741 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Zapri Priložnost Po dnevih |
742 | | Reserved | Rezervirano |
743 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Oskrba z Surovine |
744 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datum, na katerega se bo ustvarila naslednji račun. To je ustvarila na oddajte. |
745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Kratkoročna sredstva |
746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87 | {0} is not a stock Item | {0} ni zaloge artikla |
747 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Privzeti račun |
748 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Prejela znesek (družba Valuta) |
749 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Svinec je treba določiti, če je priložnost narejen iz svinca |
750 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Prosimo, izberite tedensko off dan |
751 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Načrtovano Končni čas |
752 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Prodaja Oseba Target Varianca Postavka Group-Wise |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev |
754 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Stranke Naročilo Ne |
755 | DocType: Budget | Budget Against | proračun proti |
756 | DocType: Employee | Cell Number | Število celic |
757 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Auto Material Zahteve Izdelano |
758 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Lost |
759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +140 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne, ne more vstopiti trenutno bon v "Proti listu vstopa" stolpcu |
760 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnjo |
761 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | Energy |
762 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Priložnost Od |
763 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Mesečno poročilo o izplačanih plačah. |
764 | DocType: BOM | Website Specifications | Spletna Specifikacije |
765 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} tipa {1} |
766 | DocType: Warranty Claim | CI- | Ci |
767 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Vrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna |
768 | DocType: Employee | A+ | A + |
769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Več Cena Pravila obstaja z enakimi merili, se rešujejo spore z dodelitvijo prednost. Cena Pravila: {0} |
770 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne more izključiti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs |
771 | DocType: Opportunity | Maintenance | Vzdrževanje |
772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Potrdilo o nakupu številka potreben za postavko {0} |
773 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Postavka Lastnost Vrednost |
774 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Prodajne akcije. |
775 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48 | Make Timesheet | Ustvari evidenco prisotnosti |
776 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse prodajne transakcije. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi druge glave strošek / dohodki, kot so "Shipping", "zavarovanje", "Ravnanje" itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Postavke **. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi "Prejšnji Row Total" lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Ali je to DDV vključen v osnovni stopnji ?: Če preverite to, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, vendar bodo vključeni v osnovne stopnje v svoji glavni element tabele. To je uporabno, kadar želite dati ravno ceno (vključno z vsemi davki) ceno za kupce. |
777 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C No. |
778 | DocType: Budget | Project | Project |
779 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Branje 7 |
780 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Expense Zahtevek Type |
781 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Nastavite Poimenovanje serijsko {0} preko Nastavitev> Nastavitve> za poimenovanje Series |
782 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Privzete nastavitve za Košarica |
783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Sredstvo izločeni preko Journal Entry {0} |
784 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Prihodki od obresti račun |
785 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologija |
786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | Pisarniška Vzdrževanje Stroški |
787 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Nastavitev e-poštnega računa |
788 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 | Please enter Item first | Prosimo, da najprej vnesete artikel |
789 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
790 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sankcionirano Znesek ne sme biti večja od škodnega Znesek v vrstici {0}. |
791 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Privzeto Nabavna vrednost prodanega blaga račun |
792 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274 | Price List not selected | Cenik ni izbrana |
793 | DocType: Employee | Family Background | Družina Ozadje |
794 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošlji e-pošto |
795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205 | Warning: Invalid Attachment {0} | Opozorilo: Invalid Attachment {0} |
796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +744 | No Permission | Ne Dovoljenje |
797 | DocType: Company | Default Bank Account | Privzeti bančni račun |
798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi |
799 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Posodobi zalogo' ne more biti omogočeno, saj artikli niso dostavljeni prek {0} |
800 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | pridobitev Datum |
801 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Nos | Nos |
802 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Postavke z višjo weightage bo prikazan višje |
803 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Sprava Detail |
804 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Row # {0}: Asset {1} je treba predložiti |
805 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Najdenih ni delavec |
806 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Ustavljen |
807 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Če podizvajanje prodajalca |
808 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Vse Customer Contact |
809 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | Naloži zaloge ravnovesje preko CSV. |
810 | DocType: Warehouse | Tree Details | drevo Podrobnosti |
811 | DocType: Training Event | Event Status | Status dogodek |
812 | | Support Analytics | Podpora Analytics |
813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339 | If you have any questions, please get back to us. | Če imate kakršnakoli vprašanja, vas prosimo, da nazaj k nam. |
814 | DocType: Item | Website Warehouse | Spletna stran Skladišče |
815 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalna Znesek računa |
816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Stroški Center {2} ne pripada družbi {3} |
817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: računa {2} ne more biti skupina |
818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Točka Row {idx} {DOCTYPE} {DOCNAME} ne obstaja v zgoraj '{DOCTYPE} "tabela |
819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0}, je že končana ali preklicana |
820 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | ni opravil |
821 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Dan v mesecu, v katerem se bo samodejno Račun ustvarjen na primer 05, 28, itd |
822 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Odpiranje nabrano amortizacijo |
823 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Rezultat mora biti manjša od ali enaka 5 |
824 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program Vpis orodje |
825 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 | C-Form records | Zapisi C-Form |
826 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Kupec in dobavitelj |
827 | DocType: Student Batch Instructor | Student Batch Instructor | Študent Serija Inštruktor |
828 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta Digest Nastavitve |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341 | Thank you for your business! | Hvala za vaš posel! |
830 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Podpora poizvedbe strank. |
831 | | Production Order Stock Report | Proizvodnja Poročilo o naročilu Stock |
832 | DocType: HR Settings | Retirement Age | upokojitvena starost |
833 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving Average Rate |
834 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Izberite Items |
835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} proti Bill {1} dne {2} |
836 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Razpored za golf |
837 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Zaključek Status |
838 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Vnesite upokojitveno starost v letih |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Ciljna Skladišče |
840 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Izhajajoč lokacijo od levega roba |
841 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dovoli nad dostavo ali prejem upto tem odstotkov |
842 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
843 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz Udeležba |
844 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20 | All Item Groups | Vse Postavka Skupine |
845 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37 | Net Profit / Loss | Čisti dobiček / izguba |
847 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Samodejno sestavite sporočilo o predložitvi transakcij. |
848 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Postavka za izdelavo |
849 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status {2} |
850 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Navedite e-poštni naslov je registriran v podjetju |
851 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Omogoči Checkout |
852 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Nakup naročila do plačila |
853 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Predvidoma Kol |
854 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Datum zapadlosti |
855 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +340 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi |
856 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | "Odpiranje" |
857 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Odpri storiti |
858 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Dostava Opomba Sporočilo |
859 | DocType: Expense Claim | Expenses | Stroški |
860 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Postavka Variant Lastnost |
861 | | Purchase Receipt Trends | Nakup Prejem Trendi |
862 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | vsaka dva meseca |
863 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Brake Pad |
864 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Research & Development | Raziskave in razvoj |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Znesek za Bill |
866 | DocType: Company | Registration Details | Podrobnosti registracije |
867 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Skupaj zaračunano Znesek |
868 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Ponovno naročila Kol |
869 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Pustite Block List Datum |
870 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cena ali Popust |
871 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Skupaj veljavnih cenah na Potrdilo o nakupu postavke tabele mora biti enaka kot Skupaj davkov in dajatev |
872 | DocType: Sales Team | Incentives | Spodbude |
873 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Zahtevane številke |
874 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Pridobite le surovine |
875 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Cenitev uspešnosti. |
876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogočanje "uporabiti za košarico", kot je omogočeno Košarica in da mora biti vsaj ena Davčna pravilo za Košarica |
877 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Plačilo Začetek {0} je povezan proti odredbi {1}, preverite, če je treba izvleči, kot prej v tem računu. |
878 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Podrobnosti |
879 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Project Value |
880 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Prodajno mesto |
881 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Stanje kilometrov |
882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje na računu je že v "kredit", ni dovoljeno nastaviti "Stanje mora biti" kot "bremenitev" |
883 | DocType: Account | Balance must be | Ravnotežju mora biti |
884 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavite Pricing |
885 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Expense zahtevek zavrnjen Sporočilo |
886 | | Available Qty | Na voljo Količina |
887 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prejšnje vrstice Skupaj |
888 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | zavrnjen Kol |
889 | DocType: Salary Slip | Working Days | Delovni dnevi |
890 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dohodni Rate |
891 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto Teža |
892 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vašega podjetja, za katero ste vzpostavitvijo tega sistema. |
893 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Vključi počitnice v Total no. delovnih dni |
894 | DocType: Job Applicant | Hold | Držite |
895 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pridružitve |
896 | DocType: Naming Series | Update Series | Posodobi zaporedje |
897 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je v podizvajanje |
898 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Postavka Lastnost Vrednote |
899 | DocType: Examination Result | Examination Result | Preizkus Rezultat |
900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +788 | Purchase Receipt | Potrdilo o nakupu |
901 | | Received Items To Be Billed | Prejete Postavke placevali |
902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177 | Submitted Salary Slips | Predložene plačilne liste |
903 | DocType: Employee | Ms | gospa |
904 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267 | Currency exchange rate master. | Menjalnega tečaja valute gospodar. |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177 | Reference Doctype must be one of {0} | Referenčna DOCTYPE mora biti eden od {0} |
906 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Ni mogoče najti terminu v naslednjih {0} dni za delovanje {1} |
907 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan material za sklope |
908 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Prodajni partnerji in ozemelj |
909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86 | Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse | ne more samodejno ustvariti račun, saj je že stock stanje na računu. Morate ustvariti ujemanje račun, preden boste lahko podatek o tem skladišču |
910 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktiven |
911 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Začetek |
912 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Prosimo, najprej izberite vrsto dokumenta |
913 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Preklic Material Obiski {0} pred preklicem to vzdrževanje obisk |
914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijska št {0} ne pripada postavki {1} |
915 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Zahtevani Kol |
916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišča z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigi. |
917 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Skupni znesek |
918 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet Založništvo |
919 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Proizvodne Naročila |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | Balance Vrednost |
921 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Prodaja Cenik |
922 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavite sinhronizirati elemente |
923 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta računa |
924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | Navedite zaokrožijo račun v družbi |
925 | DocType: Purchase Receipt | Range | Razpon |
926 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Privzete plačuje računov |
927 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +47 | Employee {0} is not active or does not exist | Employee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja |
928 | DocType: Fee Structure | Components | komponente |
929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +240 | Please enter Asset Category in Item {0} | Vnesite Asset Kategorija točke {0} |
930 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626 | Item Variants {0} updated | Postavka Variante {0} posodobljen |
931 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Branje 6 |
932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne more {0} {1} {2}, brez kakršne koli negativne izjemno račun |
933 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Nakup računa Advance |
934 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Now |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Vrstica {0}: Credit vnos ni mogoče povezati z {1} |
936 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210 | Define budget for a financial year. | Določite proračuna za proračunsko leto. |
937 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Privzeti bančni / gotovinski račun bo samodejno posodbljen v POS računu, ko je izbran ta način. |
938 | DocType: Lead | LEAD- | PONUDBA- |
939 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalni naslov je |
940 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija zaključena, za koliko končnih izdelkov? |
941 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167 | The Brand | Brand |
942 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Exit Intervju Podrobnosti |
943 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je Nakup Postavka |
944 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Nakup Račun |
945 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detail Ne |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709 | New Sales Invoice | Nov račun |
947 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Skupaj Odhodni Vrednost |
948 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Pričetek in rok bi moral biti v istem proračunskem letu |
949 | DocType: Lead | Request for Information | Zahteva za informacije |
950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +723 | Sync Offline Invoices | Sinhronizacija Offline Računi |
951 | DocType: Payment Request | Paid | Plačan |
952 | DocType: Program Fee | Program Fee | Cena programa |
953 | DocType: Salary Slip | Total in words | Skupaj z besedami |
954 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Lead Time Datum |
955 | DocType: Guardian | Guardian Name | Ime Guardian |
956 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima Print Format |
957 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | sankcionirano |
958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | je obvezna. Mogoče Menjalni zapis ni ustvarjen za |
959 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1} |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za "izdelek Bundle 'predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od" seznam vsebine "mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli "izdelek Bundle 'postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na" seznam vsebine "mizo. |
961 | DocType: Job Opening | Publish on website | Objavi na spletni strani |
962 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Pošiljke strankam. |
963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +623 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Datum dobavitelj na računu ne sme biti večja od Napotitev Datum |
964 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Naročilnica item |
965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | Posredna Prihodki |
966 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Študent Udeležba orodje |
967 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Nastavitve |
968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Variance |
969 | | Company Name | ime podjetja |
970 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Skupaj sporočil (-i) |
971 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843 | Select Item for Transfer | Izberite Postavka za prenos |
972 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni popust Odstotek |
973 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Oglejte si seznam vseh videoposnetkov pomočjo |
974 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Izberite račun vodja banke, kjer je bila deponirana pregled. |
975 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dovoli uporabniku, da uredite Cenik Ocenite v transakcijah |
976 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Kol |
977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Vrstica {0}: Račun {1} ni veljavna, se lahko prekliče / ne obstaja. \ Vnesite veljaven račun |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Vrstica {0}: morala Plačilo proti prodaja / narocilo vedno označen kot vnaprej |
979 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Chemical |
980 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Privzeti Bank / Cash račun bo samodejno posodobljen plač Journal Entry, ko je izbrana ta način. |
981 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24 | The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again | Intervali za naziv zakonika {0} prekriva z razreda intervalih za druge razrede. Prosimo, preverite intervali {0} in {1} in poskusite znova |
982 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Stroškov surovin (družba Valuta) |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715 | All items have already been transferred for this Production Order. | Vsi artikli so se že prenesli na to Proizvodno naročilo. |
984 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Meter | meter |
985 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Stroški električne energije |
986 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov |
987 | DocType: Item | Inspection Criteria | Merila Inšpekcijske |
988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Prenese |
989 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Spletna stran Element |
990 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje). |
991 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Bill |
992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84 | Next Depreciation Date is entered as past date | Naslednja Amortizacija Datum je vpisana kot preteklem dnevu |
993 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | White | Bela |
994 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Vse ponudbe (Odprte) |
995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Vrstica {0}: Kol ni na voljo za {4} v skladišču {1} na objavo čas začetka ({2} {3}) |
996 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Get plačanih predplačil |
997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763 | Make | Poskrbite |
998 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Vstop Datum začetka |
999 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Skupni znesek z besedo |
1000 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Prišlo je do napake. Eden verjeten razlog je lahko, da niste shranili obrazec. Obrnite support@erpnext.com če je težava odpravljena. |
1001 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Košarica |
1002 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +159 | Order Type must be one of {0} | Sklep Tip mora biti eden od {0} |
1003 | DocType: Lead | Next Contact Date | Naslednja Stik Datum |
1004 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Odpiranje Količina |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424 | Please enter Account for Change Amount | Vnesite račun za spremembe Znesek |
1006 | DocType: Student Batch | Student Batch Name | Student Serija Ime |
1007 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Ime Holiday Seznam |
1008 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Bilanca Znesek posojila |
1009 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | urnik predmeta |
1010 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Stock Options | Delniških opcij |
1011 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Expense zahtevek |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Ali res želite obnoviti ta izločeni sredstva? |
1013 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242 | Qty for {0} | Količina za {0} |
1014 | DocType: Leave Application | Leave Application | Zapusti Application |
1015 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Pustite Orodje razdelitve emisijskih |
1016 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Pustite Block List termini |
1017 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto urna postavka |
1018 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Pristali Stroški Potrdilo o nakupu |
1019 | DocType: Company | Default Terms | Privzeti pogoji |
1020 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Pakiranje Slip Postavka |
1021 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Gotovina / bančni račun |
1022 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88 | Please specify a {0} | Navedite {0} |
1023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti. |
1024 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava |
1025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649 | Attribute table is mandatory | Lastnost miza je obvezna |
1026 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Pridobite prodajnih nalogov |
1027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65 | {0} can not be negative | {0} ne more biti negativna |
1028 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13 | Discount | Popust |
1029 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Skupno število amortizacije |
1030 | DocType: Workstation | Wages | Plače |
1031 | DocType: Project | Internal | Notranja |
1032 | DocType: Task | Urgent | Nujna |
1033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1} |
1034 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Pojdite na namizje in začeti uporabljati ERPNext |
1035 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvajalec |
1036 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Potrdilo o nakupu Postavka |
1037 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | Prec-RET- |
1038 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Plačilo prodaja Račun |
1039 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse v Sales Order / dokončanih proizvodov Warehouse |
1040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | Prodajni Znesek |
1041 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Obresti Znesek |
1042 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Ste Expense odobritelj za ta zapis. Prosimo Posodobite "status" in Shrani |
1043 | DocType: Serial No | Creation Document No | Za ustvarjanje dokumentov ni |
1044 | DocType: Issue | Issue | Težava |
1045 | DocType: Asset | Scrapped | izločeni |
1046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | Račun se ne ujema z družbo |
1047 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Atributi za postavko variant. primer velikost, barvo itd |
1048 | DocType: Purchase Invoice | Returns | vrne |
1049 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Skladišče |
1050 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijska št {0} je pod vzdrževalne pogodbe stanuje {1} |
1051 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | zaposlovanje |
1052 | DocType: Lead | Organization Name | Organization Name |
1053 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Dostava država |
1054 | | Projected Quantity as Source | Predvidena količina kot vir |
1055 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Postavka je treba dodati uporabo "dobili predmetov iz nakupu prejemki" gumb |
1056 | DocType: Employee | A- | A- |
1057 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Vključi non-parkom |
1058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | Prodajna Stroški |
1059 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standardna nabavna |
1060 | DocType: GL Entry | Against | Proti |
1061 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Privzet stroškovni center prodaje |
1062 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Izvajanje Partner |
1063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1467 | ZIP Code | Poštna številka |
1064 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +268 | Sales Order {0} is {1} | Naročilo {0} je {1} |
1065 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontaktni podatki |
1066 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | Izdelava Zaloga Entries |
1067 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Neto teža UOM |
1068 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18 | {0} Results | {0} rezultatov |
1069 | DocType: Item | Default Supplier | Privzeto Dobavitelj |
1070 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Nad proizvodnjo dodatku Odstotek |
1071 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | Povračilo Urnik |
1072 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Pogoj dostavnega pravila |
1073 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Get Tedenski datumov |
1074 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | Končni datum ne sme biti manjši kot začetni datum |
1075 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Izberite ime podjetja prvič. |
1076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154 | Dr | Dr |
1077 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Prejete ponudbe |
1078 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
1079 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Povprečna starost |
1080 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodajni oseba, ki bo stopil v stik v prihodnosti |
1081 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki. |
1082 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Oglejte si vse izdelke |
1083 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59 | All BOMs | Vse BOMs |
1084 | DocType: Company | Default Currency | Privzeta valuta |
1085 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenega |
1086 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič |
1087 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Naredite Razlika Entry |
1088 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Udeležba Od datuma |
1089 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key Uspešnost Area |
1090 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | Prevoz |
1091 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | Neveljavna Lastnost |
1092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} je treba predložiti |
1093 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manjša ali enaka {0} |
1094 | DocType: SMS Center | Total Characters | Skupaj Znaki |
1095 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0} |
1096 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form Račun Detail |
1097 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Plačilo Sprava Račun |
1098 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Prispevek% |
1099 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Registracijska št. podjetja za lastno evidenco. Davčna številka itn. |
1100 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
1101 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Pravilo za dostavo za košaro |
1102 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodnja naročite {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order |
1103 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Prosim nastavite "Uporabi dodatni popust na ' |
1104 | | Ordered Items To Be Billed | Naročeno Postavke placevali |
1105 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Od mora biti manj Razpon kot gibala |
1106 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalni Privzeto |
1107 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202 | Project Collaboration Invitation | Projekt Sodelovanje Vabilo |
1108 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbitki |
1109 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1110 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74 | Start Year | Začetek Leto |
1111 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Datum začetka obdobja sedanje faktura je |
1112 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Leave brez plačila |
1113 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | Kapaciteta Napaka Načrtovanje |
1114 | | Trial Balance for Party | Trial Balance za stranke |
1115 | DocType: Lead | Consultant | Svetovalec |
1116 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zaslužek |
1117 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja |
1118 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Začetna bilanca |
1119 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predplačila |
1120 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | Nič zahtevati |
1121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Druga proračunska zapis '{0}' že obstaja proti {1} "{2}" za poslovno leto {3} |
1122 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Dejanski datum začetka" ne more biti novejši od "dejanskega končnega datuma" |
1123 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Management | Vodstvo |
1124 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Nastavitve plačnik |
1125 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je "SM", in oznaka postavka je "T-shirt", postavka koda varianto bo "T-SHIRT-SM" |
1126 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista. |
1127 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je Return |
1128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +768 | Return / Debit Note | Nazaj / opominu |
1129 | DocType: Price List Country | Price List Country | Cenik Država |
1130 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1131 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} veljavna serijski nos za postavko {1} |
1132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Oznaka se ne more spremeniti za Serial No. |
1133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profil {0} že ustvarili za uporabnika: {1} in podjetje {2} |
1134 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM Conversion Factor |
1135 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24 | Please enter Item Code to get Batch Number | Vnesite Koda priti Serija Število |
1136 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Privzeto Element Group |
1137 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | delno črpanju |
1138 | DocType: Grading Structure | Grading System Name | Ime Grading sistem |
1139 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Dobavitelj baze podatkov. |
1140 | DocType: Account | Balance Sheet | Bilanca stanja |
1141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708 | Cost Center For Item with Item Code ' | Stalo Center za postavko s točko zakonika " |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2304 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plačila ni nastavljen. Prosimo, preverite, ali je bil račun nastavljen na načinu plačila ali na POS profil. |
1143 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Vaš prodajni oseba bo dobil opomin na ta dan, da se obrnete na stranko |
1144 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75 | Same item cannot be entered multiple times. | Isti element ni mogoče vnesti večkrat. |
1145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin |
1146 | DocType: Lead | Lead | Ponudba |
1147 | DocType: Email Digest | Payables | Obveznosti |
1148 | DocType: Course | Course Intro | Seveda Intro |
1149 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157 | Stock Entry {0} created | Stock Začetek {0} ustvaril |
1150 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Vrstica # {0}: Zavrnjena Kol ne more biti vpisana v Nabava Nazaj |
1151 | | Purchase Order Items To Be Billed | Naročilnica Postavke placevali |
1152 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Net Rate |
1153 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Nakup računa item |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Zaloga Glavna knjiga Prijave in GL Vnosi se oglaša za izbrane Nakup Prejemki |
1155 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Postavka 1 |
1156 | DocType: Holiday | Holiday | Počitnice |
1157 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Zapri Težava Po dnevih |
1158 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Pustite prazno, če velja za vse veje |
1159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-oblika ne velja za računa: {0} |
1160 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled Plačilni Podrobnosti |
1161 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekočem proračunskem letu |
1162 | DocType: Purchase Order | Group same items | Skupina Iste vsebine |
1163 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Onemogoči zaokroževanje |
1164 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Povračilo Info |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436 | 'Entries' cannot be empty | "Vnos" ne more biti prazen |
1166 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +77 | Duplicate row {0} with same {1} | Dvojnik vrstica {0} z enako {1} |
1167 | | Trial Balance | Trial Balance |
1168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416 | Fiscal Year {0} not found | Poslovno leto {0} ni bilo mogoče najti |
1169 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | Postavitev Zaposleni |
1170 | DocType: Sales Order | SO- | SO- |
1171 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155 | Please select prefix first | Prosimo, izberite predpono najprej |
1172 | DocType: Employee | O- | O- |
1173 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Research | Raziskave |
1174 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Delo končano |
1175 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Prosimo navedite vsaj en atribut v tabeli Atributi |
1176 | DocType: Announcement | All Students | Vse Študenti |
1177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44 | Item {0} must be a non-stock item | Točka {0} mora biti postavka, non-stock |
1178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71 | View Ledger | Ogled Ledger |
1179 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervali |
1180 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najzgodnejša |
1181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element |
1182 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46 | Student Mobile No. | Študent Mobile No. |
1183 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473 | Rest Of The World | Ostali svet |
1184 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Postavki {0} ne more imeti Batch |
1185 | | Budget Variance Report | Proračun Varianca Poročilo |
1186 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto Pay |
1187 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Vrstica {0}: Vrsta dejavnosti je obvezna. |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Dividends Paid | Plačane dividende |
1189 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Računovodstvo Ledger |
1190 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Znesek |
1191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Retained Earnings | Preneseni čisti poslovni izid |
1192 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Service Podrobnosti |
1193 | DocType: BOM | Item Description | Postavka Opis |
1194 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | študent Sorodstvena |
1195 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je Ponavljajoči |
1196 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Priložena Items |
1197 | DocType: Student | STUD. | STUD. |
1198 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za izdelavo |
1199 | DocType: Email Digest | New Income | Novi prihodki |
1200 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Ohraniti enako stopnjo celotni nabavni cikel |
1201 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Priložnost Postavka |
1202 | | Student and Guardian Contact Details | Študent in Guardian Kontaktni podatki |
1203 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Vrstica {0}: Za dobavitelja je potrebno {0} e-poštni naslov za pošiljanje e-pošte |
1204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | Začasna Otvoritev |
1205 | | Employee Leave Balance | Zaposleni Leave Balance |
1206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148 | Balance for Account {0} must always be {1} | Saldo račun {0}, morajo biti vedno {1} |
1207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Oceni Vrednotenje potreben za postavko v vrstici {0} |
1208 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328 | Example: Masters in Computer Science | Primer: Masters v računalništvu |
1209 | DocType: Item | Item Manufacturers | postavka Proizvajalci |
1210 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Zavrnjeno Skladišče |
1211 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Proti Voucher |
1212 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Privzet stroškovni center za nabavo |
1213 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da bi dobili najboljše iz ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in gledam te posnetke pomoč. |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | to | do |
1215 | DocType: Item | Lead Time in days | Lead time v dnevih |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Računi plačljivo Povzetek |
1217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332 | Payment of salary from {0} to {1} | Izplačilo plače iz {0} na {1} |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Ne smejo urejati zamrznjeni račun {0} |
1219 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Pridobite neplačanih računov |
1220 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64 | Sales Order {0} is not valid | Naročilo {0} ni veljavno |
1221 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Naročilnice vam pomaga načrtovati in spremljati svoje nakupe |
1222 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209 | Sorry, companies cannot be merged | Oprostite, podjetja ne morejo biti združeni |
1223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Skupna količina Vprašanje / Transfer {0} v dogovoru Material {1} \ ne sme biti večja od zahtevane količine {2} za postavko {3} |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Small | Majhno |
1225 | DocType: Employee | Employee Number | Število zaposlenih |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Zadeva št (y) že v uporabi. Poskusite z zadevo št {0} |
1227 | DocType: Project | % Completed | % Dokončana |
1228 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Obračunani znesek (Exculsive Tax) |
1229 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Postavka 2 |
1230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79 | Account head {0} created | Glava račun {0} ustvaril |
1231 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1232 | DocType: Training Event | Training Event | Dogodek usposabljanje |
1233 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-order |
1234 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Skupaj Doseženi |
1235 | DocType: Employee | Place of Issue | Kraj izdaje |
1236 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Contract | Pogodba |
1237 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj Citiraj |
1238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1} |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | Posredni stroški |
1240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77 | Row {0}: Qty is mandatory | Vrstica {0}: Kol je obvezna |
1241 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Kmetijstvo |
1242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +714 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1243 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 | Your Products or Services | Svoje izdelke ali storitve |
1244 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plačila |
1245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179 | Website Image should be a public file or website URL | Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL |
1246 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1247 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1248 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati. |
1249 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Naročilnica |
1250 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | gorivo UOM |
1251 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Skladišče Kontakt Info |
1252 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Napišite Off Razlika Znesek |
1253 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajoči Type |
1254 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: email zaposlenih ni mogoče najti, zato je e-poštno sporočilo ni bilo poslano |
1255 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Zunanjo trgovino Podrobnosti |
1256 | DocType: Email Digest | Annual Income | Letni dohodek |
1257 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijska št Podrobnosti |
1258 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Postavka Davčna stopnja |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika |
1260 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Vsota vseh uteži nalog bi moral biti 1. Prosimo, da ustrezno prilagodi uteži za vse naloge v projektu |
1261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533 | Delivery Note {0} is not submitted | Dobavnica {0} ni predložila |
1262 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Postavka {0} mora biti podizvajalcev item |
1263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Kapitalski Oprema |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na "Uporabi On 'polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand. |
1265 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Prodajalec Spletna stran |
1266 | DocType: Item | ITEM- | ITEM- |
1267 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +152 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Skupna dodeljena odstotek za prodajne ekipe mora biti 100 |
1268 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112 | Production Order status is {0} | Status proizvodnja Sklep je {0} |
1269 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1270 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student batch Strength | Študent serija Moč |
1271 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Uredi Opis |
1272 | | Team Updates | ekipa Posodobitve |
1273 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778 | For Supplier | Za dobavitelja |
1274 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Nastavitev vrste računa pomaga pri izbiri računa v transakcijah. |
1275 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Grand Total (družba Valuta) |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Ustvari Print Format |
1277 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Ni našla nobenega elementa z imenom {0} |
1278 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Skupaj Odhodni |
1279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Obstaja lahko samo en prevoz pravilo Pogoj z 0 ali prazno vrednost za "ceniti" |
1280 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Posel |
1281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam. |
1282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Otrok skladišče obstaja za to skladišče. Ne, ne moreš izbrisati to skladišče. |
1283 | DocType: Item | Website Item Groups | Spletna stran Element Skupine |
1284 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Skupaj (družba Valuta) |
1285 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177 | Serial number {0} entered more than once | Serijska številka {0} je začela več kot enkrat |
1286 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Vnos v dnevnik |
1287 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +77 | {0} items in progress | {0} izdelkov v teku |
1288 | DocType: Workstation | Workstation Name | Workstation Name |
1289 | DocType: Grade Interval | Grade Code | razred Code |
1290 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Element Group |
1291 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Email Digest: |
1292 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada postavki {1} |
1293 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Target Distribution |
1294 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Št. bančnega računa |
1295 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je številka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono |
1296 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Branje 8 |
1297 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1298 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Davki in dajatve Izračun |
1299 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1300 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahteva za ponudbo dobavitelja |
1301 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Hardware | Strojna oprema |
1302 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | Ponavljajoči Upto |
1303 | DocType: Attendance | HR Manager | HR Manager |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168 | Please select a Company | Prosimo izberite Company |
1305 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Privilege Leave | Privilege Zapusti |
1306 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavitelj Datum računa |
1307 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Morate omogočiti Košarica |
1308 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Odpisati |
1309 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Cenitev Predloga cilj |
1310 | DocType: Salary Component | Earning | Služenje |
1311 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Party Valuta računa |
1312 | | BOM Browser | BOM Browser |
1313 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Dodajte ali odštejemo |
1314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | Prekrivajoča pogoji najdemo med: |
1315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Proti listu Začetek {0} je že prilagojena proti neki drugi kupon |
1316 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Skupna vrednost naročila |
1317 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315 | Food | Hrana |
1318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Staranje Območje 3 |
1319 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Število obiskov |
1320 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102 | Mark Attendence | Mark Attendence |
1321 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | Vpisovanje študentov |
1322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zaključni račun mora biti {0} |
1323 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0} |
1324 | DocType: Project | Start and End Dates | Začetni in končni datum |
1325 | | Delivered Items To Be Billed | Dobavljeni artikli placevali |
1326 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Odprti BOM {0} |
1327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladišče ni mogoče spremeniti za Serial No. |
1328 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Povprečen Popust |
1329 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1330 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilities |
1331 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Računovodstvo |
1332 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1333 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24 | Abbreviation {0} already used for another salary component | Okrajšava {0} že uporablja za drugo komponento plačilni |
1334 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Amortizacija Urniki |
1335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta |
1336 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1337 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija Valuta |
1338 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1339 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1340 | DocType: Item | Will also apply to variants | Bo veljalo tudi za variante |
1341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne more spremeniti poslovno leto začetni datum in fiskalnem letu End Datum, ko je poslovno leto shranjen. |
1342 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Nakupovalni voziček |
1343 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Odhodni |
1344 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
1345 | DocType: Supplier | Name and Type | Ime in Type |
1346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Stanje odobritve mora biti "Approved" ali "Zavrnjeno" |
1347 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontaktna oseba |
1348 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'Pričakovani datum začetka' ne more biti večji od 'Pričakovan datum zaključka' |
1349 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Seveda Končni datum |
1350 | DocType: Holiday List | Holidays | Počitnice |
1351 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Načrtovana Količina |
1352 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Postavka Znesek davka |
1353 | DocType: Item | Maintain Stock | Ohraniti park |
1354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203 | Stock Entries already created for Production Order | Zaloga Vpisi že ustvarjene za proizvodnjo red |
1355 | DocType: Employee | Prefered Email | Prednostna pošta |
1356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Neto sprememba v osnovno sredstvo |
1357 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Pustite prazno, če velja za vse označb |
1358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176 | Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock | Skladišče je obvezna za ne računov skupine tipa zalogi |
1359 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Naboj tip "Dejanski" v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate |
1360 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243 | Max: {0} | Max: {0} |
1361 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Od datetime |
1362 | DocType: Email Digest | For Company | Za podjetje |
1363 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Sporočilo dnevnik. |
1364 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahteva za ponudbo je onemogočen dostop iz portala za več nastavitev za preverjanje portala. |
1365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | Znesek nabave |
1366 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava Naslov Name |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | Kontni načrt |
1368 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Pogoji in vsebina |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575 | cannot be greater than 100 | ne more biti večja kot 100 |
1370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701 | Item {0} is not a stock Item | Postavka {0} ni zaloge Item |
1371 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Nenačrtovana |
1372 | DocType: Employee | Owned | Lasti |
1373 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Odvisno od dopusta brez plačila |
1374 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Višja kot je številka, višja je prioriteta |
1375 | | Purchase Invoice Trends | Račun za nakup Trendi |
1376 | DocType: Employee | Better Prospects | Boljši obeti |
1377 | DocType: Vehicle | License Plate | Registrska tablica |
1378 | DocType: Appraisal | Goals | Cilji |
1379 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garancija / AMC Status |
1380 | | Accounts Browser | Računi Browser |
1381 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plačilo Začetek Reference |
1382 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Začetek |
1383 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Nastavitve zaposlenih |
1384 | | Batch-Wise Balance History | Serija-Wise Balance Zgodovina |
1385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | nastavitve tiskanja posodabljajo v ustrezni obliki za tiskanje |
1386 | DocType: Package Code | Package Code | paket koda |
1387 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Apprentice | Vajenec |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Negativno Količina ni dovoljeno |
1389 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Davčna podrobnosti tabela nerealne iz postavke mojstra kot vrvico in shranjena na tem področju. Uporablja se za davki in dajatve |
1390 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | Delavec ne more poročati zase. |
1391 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Če računa je zamrznjeno, so vpisi dovoljeni omejenih uporabnikov. |
1392 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Banka Balance |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2} |
1394 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd |
1395 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Stanje na računu |
1396 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180 | Tax Rule for transactions. | Davčna pravilo za transakcije. |
1397 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta preimenovati. |
1398 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307 | We buy this Item | Kupimo ta artikel |
1399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Stranka zahteva zoper terjatve iz računa {2} |
1400 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Skupaj davki in dajatve (Company valuti) |
1401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Prikaži nezaprt poslovno leto je P & L bilanc |
1402 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Dostava račun |
1403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Račun {2} je neaktiven |
1404 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Naredite Prodajni nalogi, ki vam pomaga načrtovati svoje delo in poda na čas |
1405 | DocType: Quality Inspection | Readings | Readings |
1406 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Skupaj Dodatni stroški |
1407 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1408 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Odpadni material Stroški (družba Valuta) |
1409 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Sub Assemblies | Sklope |
1410 | DocType: Asset | Asset Name | Ime sredstvo |
1411 | DocType: Project | Task Weight | naloga Teža |
1412 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Do vrednosti |
1413 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Vir skladišče je obvezna za vrstico {0} |
1415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814 | Packing Slip | Pakiranje listek |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | Urad za najem |
1417 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | Nastavitve Setup SMS gateway |
1418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz uspelo! |
1419 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | Še ni naslov dodal. |
1420 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation delovno uro |
1421 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Analyst | Analitik |
1422 | DocType: Item | Inventory | Popis |
1423 | DocType: Item | Sales Details | Prodajna Podrobnosti |
1424 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1425 | DocType: Opportunity | With Items | Z Items |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | V Kol |
1427 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Expense zahtevek zavrnjen |
1428 | DocType: Item | Item Attribute | Postavka Lastnost |
1429 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Government | Vlada |
1430 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Expense Zahtevek {0} že obstaja za Prijavi vozil |
1431 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | Ime Institute |
1432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Vnesite odplačevanja Znesek |
1433 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | Artikel Variante |
1434 | DocType: Company | Services | Storitve |
1435 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email Plača Slip na zaposlenega |
1436 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Parent Center Stroški |
1437 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +868 | Select Possible Supplier | Izberite Možni Dobavitelj |
1438 | DocType: Sales Invoice | Source | Vir |
1439 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Prikaži zaprto |
1440 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Se Leave brez plačila |
1441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Sredstvo kategorije je obvezna za fiksno postavko sredstev |
1442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Ni najdenih v tabeli plačil zapisov |
1443 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Ta {0} ni v nasprotju s {1} za {2} {3} |
1444 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | študenti HTML |
1445 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | Proračunsko leto Start Date |
1446 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Uporabi popust |
1447 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Skupaj Izkušnje |
1448 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | odprti projekti |
1449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267 | Packing Slip(s) cancelled | Dobavnico (e) odpovedan |
1450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Denarni tokovi iz naložbenja |
1451 | DocType: Program Course | Program Course | Tečaj programa |
1452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | Tovorni in Forwarding Stroški |
1453 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Podjetje Slogan za domačo stran spletnega mesta |
1454 | DocType: Item Group | Item Group Name | Item Name Group |
1455 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
1456 | DocType: Student | Date of Leaving | Datum Leaving |
1457 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za cenik |
1458 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1459 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Create Leads | Ustvari Interesenti |
1460 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Urniki |
1461 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto znesek |
1462 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM Detail Ne |
1463 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | dodatni stroški |
1464 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Znesek (Valuta Company) |
1465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | Prosimo, ustvarite nov račun iz kontnega načrta. |
1466 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Vzdrževanje obisk |
1467 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Leaving Certificate Število |
1468 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostopno Serija Količina na Warehouse |
1469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Update Print Format |
1470 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Pristali Stroški Pomoč |
1471 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Izbira naslova za dostavo |
1472 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blokiranje Počitnice na pomembnih dni. |
1473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59 | Accounts Receivable Summary | Terjatve Povzetek |
1474 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Mesečni Povračilo Znesek |
1475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih |
1476 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Name |
1477 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Prispevek Znesek |
1478 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | naslov za pošiljanje |
1479 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih. |
1480 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici. |
1481 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1482 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | Brand gospodar. |
1483 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Študent {0} - {1} pojavi večkrat v vrsti {2} {3} |
1484 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Program Vpisi |
1485 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Blagovna znamka |
1486 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Podrobnosti |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2459 | Default warehouse is required for selected item | Privzeto skladišče je potrebna za izbrano postavko |
1488 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Box | Škatla |
1489 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +865 | Possible Supplier | Možni Dobavitelj |
1490 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | Organizacija |
1491 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Mesečni Distribution |
1492 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48 | Student Batch exists with same name | Študent Serija obstaja z istim imenom |
1493 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Sprejemnik Seznam je prazen. Prosimo, da ustvarite sprejemnik seznam |
1494 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodni načrt Sales Order |
1495 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodaja Partner Target |
1496 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Največja Znesek posojila |
1497 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Cen Pravilo |
1498 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Ukrep, če letni proračun Prekoračitev |
1499 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Material Zahteva za narocilo |
1500 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Plačilo Uspeh URL |
1501 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Vrstica # {0}: Vrnjeno Postavka {1} ne obstaja v {2} {3} |
1502 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bančni računi |
1504 | | Bank Reconciliation Statement | Izjava Bank Sprava |
1505 | | Lead Name | Ime ponudbe |
1506 | | POS | POS |
1507 | DocType: C-Form | III | III |
1508 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | Odpiranje Stock Balance |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} se morajo pojaviti le enkrat |
1510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Ne sme odtujiti bolj {0} od {1} proti narocilo {2} |
1511 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Listi Dodeljena Uspešno za {0} |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Ni prispevkov za pakiranje |
1513 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od vrednosti |
1514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvodnja Količina je obvezna |
1515 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Povračilo Metoda |
1516 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Če je omogočeno, bo Naslovna stran je skupina privzeta točka za spletno stran |
1517 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Branje 4 |
1518 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498 | Default BOM for {0} not found for Project {1} | Privzeti BOM za {0} nismo našli za projekt {1} |
1519 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Terjatve za račun družbe. |
1520 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119 | Students are at the heart of the system, add all your students | Študenti so v središču sistema, dodamo vse svoje učence |
1521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Row # {0}: Datum Potrditev {1} ne more biti pred Ček Datum {2} |
1522 | DocType: Company | Default Holiday List | Privzeti seznam praznikov |
1523 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Vrstica {0}: V času in času {1} se prekrivajo z {2} |
1524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Stock Liabilities | Zaloga Obveznosti |
1525 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Dobavitelj Skladišče |
1526 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontaktna mobilna številka |
1527 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Material Prošnje za katere so Dobavitelj Citati ni ustvaril |
1528 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Nastavite 0 za brez omejitev |
1529 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust. |
1530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ponovno pošlji plačila Email |
1531 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Nova naloga |
1532 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75 | Make Quotation | Naredite predračun |
1533 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | Druga poročila |
1534 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Odvisna Task |
1535 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0} |
1536 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1} |
1537 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej. |
1538 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Stop Birthday opomniki |
1539 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Prosimo, nastavite privzetega izplačane plače je treba plačati račun v družbi {0} |
1540 | DocType: SMS Center | Receiver List | Sprejemnik Seznam |
1541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1021 | Search Item | Iskanje Item |
1542 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Porabljeni znesek |
1543 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Neto sprememba v gotovini |
1544 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Ocenjevalna lestvica |
1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat |
1546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599 | Already completed | že končana |
1547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23 | Payment Request already exists {0} | Plačilni Nalog že obstaja {0} |
1548 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Strošek izdanih postavk |
1549 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne sme biti več kot {0} |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107 | Previous Financial Year is not closed | Prejšnja Proračunsko leto ni zaprt |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | Starost (dnevi) |
1552 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Postavka ponudbe |
1553 | DocType: Account | Account Name | Ime računa |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Od datum ne more biti večja kot doslej |
1555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijska št {0} količina {1} ne more biti del |
1556 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Dobavitelj Type gospodar. |
1557 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavitelj Številka dela |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Menjalno razmerje ne more biti 0 ali 1 |
1559 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | referenčni dokument |
1560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} je odpovedan ali ustavljen |
1561 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Credit Controller |
1562 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Potrdilo o nakupu {0} ni predložila |
1564 | DocType: Company | Default Payable Account | Privzeto plačljivo račun |
1565 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Nastavitve za spletni košarici, kot so predpisi v pomorskem prometu, cenik itd |
1566 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86 | {0}% Billed | {0}% zaračunano |
1567 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1568 | DocType: Party Account | Party Account | Račun Party |
1569 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Človeški viri |
1570 | DocType: Lead | Upper Income | Zgornja Prihodki |
1571 | DocType: Item Manufacturer | Item Manufacturer | Element Proizvajalec |
1572 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | Zavrni |
1573 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debetno v podjetju valuti |
1574 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM Postavka |
1575 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenega |
1576 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41 | Make Disbursement Entry | Naredite izplačilu vnos |
1577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Vrstica {0}: Advance zoper dobavitelja mora biti v breme |
1578 | DocType: Company | Default Values | Privzete vrednosti |
1579 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Skupnega zneska, povrnjenega |
1580 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Ta temelji na dnevnikih glede na ta vozila. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti |
1581 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | Zberite |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Zoper dobavitelja Račun {0} dne {1} |
1583 | DocType: Customer | Default Price List | Privzeto Cenik |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +233 | Asset Movement record {0} created | zapis Gibanje sredstvo {0} ustvaril |
1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Ne, ne moreš brisati poslovnega leta {0}. Poslovno leto {0} je privzet v globalnih nastavitvah |
1586 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Začetek Type |
1587 | | Customer Credit Balance | Stranka Credit Balance |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Neto sprememba obveznosti do dobaviteljev |
1589 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Stranka zahteva za "Customerwise popust" |
1590 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Posodobite rok plačila banka s revijah. |
1591 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Cenitev |
1592 | DocType: Quotation | Term Details | Izraz Podrobnosti |
1593 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | ne more vpisati več kot {0} študentov za to študentsko skupino. |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} mora biti večje od 0 |
1595 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapaciteta Načrtovanje Za (dnevi) |
1596 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Javna naročila |
1597 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Nobena od postavk imate kakršne koli spremembe v količini ali vrednosti. |
1598 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43 | Warranty Claim | Garancija zahtevek |
1599 | | Lead Details | Podrobnosti ponudbe |
1600 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | vračila posojila |
1601 | DocType: Vehicle Log | Service_Details | Service_Details |
1602 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Končni datum obdobja tekočega faktura je |
1603 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Velja za |
1604 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Prekinitev povezave med Plačilo na Izbris računa |
1605 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Trenutni Stanje kilometrov vpisana mora biti večja od začetne števca prevožene poti vozila {0} |
1606 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Država dostavnega pravila |
1607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Pusti in postrežbo |
1608 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Delno Dopolnil |
1609 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Vključite počitnice v listih kot listja |
1610 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirane Items |
1611 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Garancija zahtevek zoper Serial No. |
1612 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamenjajte posebno kosovnico v vseh drugih BOMs, kjer se uporablja. To bo nadomestila staro BOM povezavo, posodobite stroške in regenerira "BOM Explosion item» mizo kot na novo BOM |
1613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59 | 'Total' | "Skupaj" |
1614 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Omogoči Košarica |
1615 | DocType: Employee | Permanent Address | stalni naslov |
1616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Izplačano predplačilo proti {0} {1} ne more biti večja \ kot Grand Total {2} |
1617 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | Prosimo, izberite postavko kodo |
1618 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Študij v istem inštitutu |
1619 | DocType: Territory | Territory Manager | Ozemlje Manager |
1620 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Da Warehouse (po želji) |
1621 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Plačan znesek (družba Valuta) |
1622 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Dodatni popust |
1623 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Prodaja Nastavitve |
1624 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online Dražbe |
1625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Prosimo, navedite bodisi količina ali Ocenite vrednotenja ali oboje |
1626 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14 | Fulfillment | izpolnitev |
1627 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Poglej v košarico |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | Marketing Stroški |
1629 | | Item Shortage Report | Postavka Pomanjkanje Poročilo |
1630 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Teža je omenjeno, \ nProsim omenja "Teža UOM" preveč |
1631 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Material Zahteva se uporablja za izdelavo tega staleža Entry |
1632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Naslednja Amortizacija Datum je obvezna za nove investicije |
1633 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Enotni enota točke. |
1634 | DocType: Fee Category | Fee Category | Fee Kategorija |
1635 | | Student Fee Collection | Študent Fee Collection |
1636 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26 | Student Batch or Student Group is mandatory | Študent serije ali študent Group je obvezna |
1637 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Naredite vknjižba Za vsako borzno gibanje |
1638 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Skupaj Listi Dodeljena |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156 | Warehouse required at Row No {0} | Skladišče zahteva pri Row št {0} |
1640 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Prosimo, vnesite veljaven proračunsko leto, datum začetka in konca |
1641 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum upokojitve |
1642 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Get predlogo |
1643 | DocType: Vehicle | Doors | vrata |
1644 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Setup Complete! |
1645 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
1646 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: je Center Stroški potrebna za "izkaz poslovnega izida" računa {2}. Nastavite privzeto stroškovno Center za družbo. |
1648 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | A Skupina kupcev obstaja z istim imenom, prosimo spremenite ime stranke ali preimenovati skupino odjemalcev |
1649 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | Nov kontakt |
1650 | DocType: Territory | Parent Territory | Parent Territory |
1651 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Branje 2 |
1652 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Material Prejem |
1653 | DocType: Homepage | Products | Izdelki |
1654 | DocType: Announcement | Instructor | inštruktor |
1655 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1656 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Če ima ta postavka variante, potem ne more biti izbran v prodajnih naročil itd |
1657 | DocType: Lead | Next Contact By | Naslednja Kontakt Z |
1658 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina, potrebna za postavko {0} v vrstici {1} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladišče {0} ni mogoče izbrisati, kot obstaja količina za postavko {1} |
1660 | DocType: Quotation | Order Type | Sklep Type |
1661 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obvestilo e-poštni naslov |
1662 | | Item-wise Sales Register | Element-pametno Sales Registriraj se |
1663 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruto znesek nakupa |
1664 | DocType: Asset | Depreciation Method | Metoda amortiziranja |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686 | Offline | Offline |
1666 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je to DDV vključen v osnovni stopnji? |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Skupaj Target |
1668 | DocType: Program Course | Required | Zahtevana |
1669 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kandidat za službo |
1670 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Proizvodnja Zahteva načrt Material |
1671 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Ni Proizvodne Naročila ustvarjena |
1672 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Uskladitev JSON |
1673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice. |
1674 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Serija Ne |
1675 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2} | Ni mogoče, da bi našli menjalni tečaj za {0} na {1} za ključni datum {2} |
1676 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Dovoli več prodajnih nalogov zoper naročnikovo narocilo |
1677 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54 | Guardian2 Mobile No | Skrbnika2 Mobile No |
1678 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188 | Main | Main |
1679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62 | Variant | Variant |
1680 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Nastavite predpona za številčenje serij na vaše transakcije |
1681 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | zaposleni HTML |
1682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo |
1683 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Dopusta unovčijo? |
1684 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Priložnost Iz polja je obvezno |
1685 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | letni stroški |
1686 | DocType: Item | Variants | Variante |
1687 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994 | Make Purchase Order | Naredite narocilo |
1688 | DocType: SMS Center | Send To | Pošlji |
1689 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0} |
1690 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Dodeljen znesek |
1691 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Prispevek k Net Total |
1692 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Koda artikla stranke |
1693 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Uskladitev zalog |
1694 | DocType: Territory | Territory Name | Territory Name |
1695 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Work-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit |
1696 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Kandidat za službo. |
1697 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladišče in Reference |
1698 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Statutarna info in druge splošne informacije o vašem dobavitelju |
1699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Proti listu Začetek {0} nima neprimerljivo {1} vnos |
1700 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | cenitve |
1701 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Podvajati Zaporedna številka vpisana v postavko {0} |
1702 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Pogoj za Shipping pravilu |
1703 | DocType: Grading Structure | Grading Intervals | razvrščanje intervali |
1704 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | vnesite |
1705 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | ni mogoče overbill za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2}. Če želite, da nad-obračun, prosim, da pri nakupu Nastavitve |
1706 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188 | Please set filter based on Item or Warehouse | Prosim, nastavite filter, ki temelji na postavki ali skladišče |
1707 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto teža tega paketa. (samodejno izračuna kot vsota neto težo blaga) |
1708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82 | Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists | Ustvarite račun za to skladišče in ga povezati. Tega ni mogoče storiti samodejno kot račun z imenom {0} že obstaja |
1709 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Dostaviti in Bill |
1710 | DocType: Student Batch | Instructors | inštruktorji |
1711 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Credit Znesek v Valuta računa |
1712 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} je treba predložiti |
1713 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Pooblastilo za nadzor |
1714 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Vrstica # {0}: zavrnitev Skladišče je obvezno proti zavrnil postavki {1} |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763 | Payment | Plačilo |
1716 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Manage your orders | Upravljajte naročila |
1717 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Dejanski čas in stroški |
1718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Material Zahteva za največ {0} se lahko izvede za postavko {1} proti Sales Order {2} |
1719 | DocType: Employee | Salutation | Pozdrav |
1720 | DocType: Course | Course Abbreviation | Kratica za tečaj |
1721 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Študent Zapusti Uporaba |
1722 | DocType: Item | Will also apply for variants | Bo veljalo tudi za variante |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Sredstvo ni mogoče preklicati, saj je že {0} |
1724 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Zaposlenih {0} v pol dneva na {1} |
1725 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Skupaj delovni čas ne sme biti večja od max delovnih ur {0} |
1726 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Bundle predmeti v času prodaje. |
1727 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Dejanska Količina |
1728 | DocType: Sales Invoice Item | References | Reference |
1729 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Branje 10 |
1730 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Seznam vaših izdelkov ali storitev, ki jih kupujejo ali prodajajo. Poskrbite, da preverite skupino item, merska enota in ostalih nepremičninah, ko začnete. |
1731 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Vnesli ste podvojene elemente. Prosimo, popravite in poskusite znova. |
1733 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Associate | Sodelavec |
1734 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Gibanje sredstvo |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2031 | New Cart | Nova košarico |
1736 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Postavka {0} ni serialized postavka |
1737 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Ustvarite sprejemnik seznam |
1738 | DocType: Vehicle | Wheels | kolesa |
1739 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Če želite Paket No. |
1740 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Material Zahteve |
1741 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdaje |
1742 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Stroški dejavnost |
1743 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | timesheet Podrobnosti |
1744 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Porabljeno Kol |
1745 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Telekomunikacije |
1746 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Kaže, da je paket del tega dostave (samo osnutka) |
1747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Naredite Entry plačila |
1748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za postavko {0} sme biti manjša od {1} |
1749 | | Sales Invoice Trends | Prodajni fakturi Trendi |
1750 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Uporabi / Odobri Leaves |
1751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Za |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Lahko sklicuje vrstico le, če je tip naboj "Na prejšnje vrstice Znesek" ali "prejšnje vrstice Total" |
1753 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Dostava Skladišče |
1754 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Sporočilo Parameter |
1755 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205 | Tree of financial Cost Centers. | Drevo centrov finančnih stroškov. |
1756 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dostava dokument št |
1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Prosim nastavite "dobiček / izguba račun pri odtujitvi sredstev" v družbi {0} |
1758 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Dobili predmetov iz nakupa Prejemki |
1759 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum nastanka |
1760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Postavka {0} pojavi večkrat v Ceniku {1} |
1761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodajanje je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0} |
1762 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Material Zahteva Datum |
1763 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavitelj Kotacija Postavka |
1764 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogoči oblikovanje časovnih dnevnikov proti proizvodnji naročil. Operacije se ne gosenicami proti Production reda |
1765 | DocType: Student | Student Mobile Number | Študent mobilno številko |
1766 | DocType: Item | Has Variants | Ima Variante |
1767 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158 | You have already selected items from {0} {1} | Ste že izbrane postavke iz {0} {1} |
1768 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Ime mesečnim izplačilom |
1769 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Nadrejena Sales oseba |
1770 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Prosimo, navedite privzeta valuta v podjetju mojstrom in globalne privzetih |
1771 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajoči Račun |
1772 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Upravljanje projektov |
1773 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavitelj blaga ali storitev. |
1774 | DocType: Budget | Fiscal Year | Poslovno leto |
1775 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | gorivo Cena |
1776 | DocType: Budget | Budget | Proračun |
1777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Osnovno sredstvo točka mora biti postavka ne-stock. |
1778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Proračun ne more biti dodeljena pred {0}, ker to ni prihodek ali odhodek račun |
1779 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Doseženi |
1780 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Prijavnica pot |
1781 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Territory / Stranka |
1782 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232 | e.g. 5 | na primer 5 |
1783 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Pusti tipa {0} ni mogoče dodeliti, ker je zapustil brez plačila |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka zaračunati neodplačanega {2} |
1785 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | V besedi bo viden, ko boste prihranili prodajni fakturi. |
1786 | DocType: Item | Is Sales Item | Je Sales Postavka |
1787 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Element Group Tree |
1788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Postavka {0} ni setup za Serijska št. Preverite item mojster |
1789 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Vzdrževanje čas |
1790 | | Amount to Deliver | Znesek, Deliver |
1791 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297 | A Product or Service | Izdelek ali storitev |
1792 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum izraz začetka ne more biti zgodnejši od datuma Leto začetku študijskega leta, v katerem je izraz povezan (študijsko leto {}). Popravite datum in poskusite znova. |
1793 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian Zanima |
1794 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrednost |
1795 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | obstaja več proračunskih let za datum {0}. Prosim, nastavite podjetje v poslovnem letu |
1796 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} ustvaril |
1797 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Za Naročilo Kupca |
1798 | | Serial No Status | Serijska Status Ne |
1799 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | Izjemna |
1800 | | Daily Timesheet Summary | Dnevni Timesheet Povzetek |
1801 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Vrstica {0}: nastavi {1} periodičnost, razlika med od do sedaj \ mora biti večja od ali enaka {2} |
1802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Ta temelji na gibanju zalog. Glej {0} za podrobnosti |
1803 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Znesek {0} {1} odšteti pred {2} |
1805 | DocType: Employee | Salary Information | Plača Informacije |
1806 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime in zaposlenih ID |
1807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293 | Due Date cannot be before Posting Date | Rok ne more biti pred datumom knjiženja |
1808 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Spletna stran Element Group |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148 | Duties and Taxes | Dajatve in davki |
1810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +344 | Please enter Reference date | Vnesite Referenčni datum |
1811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} vnosov plačil ni mogoče filtrirati s {1} |
1812 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Tabela za postavko, ki bo prikazana na spletni strani |
1813 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Priložena Kol |
1814 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Material Zahteva Postavka |
1815 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Drevo skupin artiklov. |
1816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge |
1817 | DocType: Asset | Sold | Prodano |
1818 | | Item-wise Purchase History | Element-pametno Zgodovina nakupov |
1819 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu" puščati Serijska št dodal za postavko {0} |
1820 | DocType: Account | Frozen | Frozen |
1821 | | Open Production Orders | Odprte Proizvodne Naročila |
1822 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Osnovna Znesek (družba Valuta) |
1823 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | referenčna Row |
1824 | DocType: Installation Note | Installation Time | Namestitev čas |
1825 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Računovodstvo Podrobnosti |
1826 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67 | Delete all the Transactions for this Company | Izbriši vse transakcije za to družbo |
1827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Vrstica # {0}: Operacija {1} ni končana, za {2} Kol končnih izdelkov v proizvodnji naročite # {3}. Prosimo, posodobite statusa delovanja preko Čas Dnevniki |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | Naložbe |
1829 | DocType: Issue | Resolution Details | Resolucija Podrobnosti |
1830 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | dodelitve |
1831 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Merila sprejemljivosti |
1832 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Vnesite Material Prošnje v zgornji tabeli |
1833 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Ime atributa |
1834 | DocType: BOM | Show In Website | Pokaži V Website |
1835 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Prikaži Količina na spletni strani |
1836 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Skupaj plačljivo Znesek |
1837 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Pričakovani čas (v urah) |
1838 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Preverite v (skupina) |
1839 | | Qty to Order | Količina naročiti |
1840 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Glava račun v odgovornosti ali kapitala, v katerem se bo dobiček / izguba rezervirana |
1841 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | Ganttov diagram vseh nalog. |
1842 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Minut do prvega odziva |
1843 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Margin Type |
1844 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} ur |
1845 | DocType: Course | Default Grading Scale | Privzeti Ocenjevalna lestvica |
1846 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za imena zaposlenih |
1847 | DocType: Holiday List | Clear Table | Počisti tabelo |
1848 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun št |
1849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337 | Make Payment | Plačam |
1850 | DocType: Room | Room Name | soba Ime |
1851 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1} |
1852 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Stanejo Rate |
1853 | | Customer Addresses And Contacts | Naslovi strank in kontakti |
1854 | DocType: Discussion | Discussion | Diskusija |
1855 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | Transaction ID |
1856 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory feild - Academic Year | Obvezno feild - študijsko leto |
1857 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Odstop pismo Datum |
1858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Cenovne Pravila so dodatno filtriran temelji na količini. |
1859 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Skupni znesek plačevanja (preko Čas lista) |
1860 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite Customer Prihodki |
1861 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imeti vlogo "Expense odobritelju" |
1862 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Pair | Par |
1863 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887 | Select BOM and Qty for Production | Izberite BOM in Količina za proizvodnjo |
1864 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Amortizacija Razpored |
1865 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Proti račun |
1866 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Polovica Dan Datum mora biti med Od datuma in do danes |
1867 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Dejanski datum |
1868 | DocType: Item | Has Batch No | Ima Serija Ne |
1869 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90 | Annual Billing: {0} | Letni obračun: {0} |
1870 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarinska Številka strani |
1871 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138 | Company, From Date and To Date is mandatory | Podjetje, od datuma do datuma je obvezen |
1872 | DocType: Asset | Purchase Date | Datum nakupa |
1873 | DocType: Employee | Personal Details | Osebne podrobnosti |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Prosim nastavite "Asset Center Amortizacija stroškov" v družbi {0} |
1875 | | Maintenance Schedules | Vzdrževanje Urniki |
1876 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Dejanski končni datum (preko Čas lista) |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Znesek {0} {1} proti {2} {3} |
1878 | | Quotation Trends | Trendi ponudb |
1879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Element Group, ki niso navedeni v točki mojster za postavko {0} |
1880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330 | Debit To account must be a Receivable account | Bremenitev računa mora biti Terjatve račun |
1881 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Znesek Dostave |
1882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | Dokler Znesek |
1883 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Faktor pretvorbe |
1884 | DocType: Purchase Order | Delivered | Dostavljeno |
1885 | | Vehicle Expenses | Stroški vozil |
1886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Pričakovana vrednost po življenjski dobi, mora biti večja ali enaka {0} |
1887 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Število vozil |
1888 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum, na katerega se bodo ponavljajoče račun stop |
1889 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Znesek posojila |
1890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +396 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Vrstica {0}: Kosovnica nismo našli v postavki {1} |
1891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Skupaj dodeljena listi {0} ne sme biti manjši od že odobrenih listov {1} za obdobje |
1892 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Terjatve |
1893 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Dobavitelj-Wise Prodajna Analytics |
1894 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | Vnesite plačanega zneska |
1895 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Izberite zaposlenih za sedanje strukture plač |
1896 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Uporabite Multi-Level BOM |
1897 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Vključi usklajene vnose |
1898 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Pustite prazno, če velja za vse vrste zaposlenih |
1899 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Distribuirajo pristojbin na podlagi |
1900 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | Evidence prisotnosti |
1901 | DocType: HR Settings | HR Settings | Nastavitve HR |
1902 | DocType: Salary Slip | net pay info | net info plačilo |
1903 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Expense Terjatev čaka na odobritev. Samo Expense odobritelj lahko posodobite stanje. |
1904 | DocType: Email Digest | New Expenses | Novi stroški |
1905 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Količina |
1906 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Row # {0}: Kol mora biti 1, kot točka je osnovno sredstvo. Prosimo, uporabite ločeno vrstico za večkratno Kol. |
1907 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Pustite Block List Dovoli |
1908 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273 | Abbr can not be blank or space | Abbr ne more biti prazna ali presledek |
1909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | Skupina Non-Group |
1910 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | Šport |
1911 | DocType: Loan Type | Loan Name | posojilo Ime |
1912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Skupaj Actual |
1913 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Študentski Bratje in sestre |
1914 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Unit | Enota |
1915 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Please specify Company | Prosimo, navedite Company |
1916 | | Customer Acquisition and Loyalty | Stranka Pridobivanje in zvestobe |
1917 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladišče, kjer ste vzdrževanje zalog zavrnjenih predmetov |
1918 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | Vaš proračunsko leto konča na |
1919 | DocType: POS Profile | Price List | Cenik |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je zdaj privzeta poslovno leto. Prosimo, osvežite brskalnik za spremembe začele veljati. |
1921 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | Odhodkov Terjatve |
1922 | DocType: Issue | Support | Podpora |
1923 | | BOM Search | BOM Iskanje |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188 | Closing (Opening + Totals) | Zapiranje (Odpiranje + vsote) |
1925 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Vrsta goriva |
1926 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Prosimo, navedite valuto v družbi |
1927 | DocType: Workstation | Wages per hour | Plače na uro |
1928 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock ravnotežje Serija {0} bo postal negativen {1} za postavko {2} v skladišču {3} |
1929 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Po Material Zahteve so bile samodejno dvigne temelji na ravni re-naročilnico elementa |
1930 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | Dokler prodajnih naročil |
1931 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} ni veljaven. Valuta računa mora biti {1} |
1932 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0} |
1933 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Row # {0}: Reference Vrsta dokumenta mora biti eden od prodajnega naloga, prodaje računa ali Journal Entry |
1935 | DocType: Salary Component | Deduction | Odbitek |
1936 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Vrstica {0}: Od časa in do časa je obvezna. |
1937 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | znesek Razlika |
1938 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1} |
1939 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Vnesite ID Employee te prodaje oseba |
1940 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Razvrstitev stranke po regijah |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55 | Difference Amount must be zero | Razlika Znesek mora biti nič |
1942 | DocType: Project | Gross Margin | Gross Margin |
1943 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +188 | Please enter Production Item first | Prosimo, da najprej vnesete Production artikel |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Izračunan Izjava bilance banke |
1945 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | onemogočena uporabnik |
1946 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +743 | Quotation | Ponudba |
1947 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1948 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Skupaj Odbitek |
1949 | | Production Analytics | proizvodne Analytics |
1950 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172 | Cost Updated | Stroškovno Posodobljeno |
1951 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rojstva |
1952 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123 | Item {0} has already been returned | Postavka {0} je bil že vrnjen |
1953 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Fiskalno leto ** predstavlja poslovno leto. Vse vknjižbe in druge velike transakcije so povezane z izidi ** poslovnega leta **. |
1954 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Stranka / Naslov ponudbe |
1955 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0} |
1956 | DocType: Student Admission | Eligibility | Upravičenost |
1957 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Interesenti vam pomaga dobiti posel, dodamo vse svoje stike in več kot vaše vodi |
1958 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Dejanska Operacija čas |
1959 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Ki se uporabljajo za (Uporabnik) |
1960 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbitka |
1961 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Job Description | Opis dela |
1962 | DocType: Student Applicant | Applied | Applied |
1963 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Kol. kot na UOM |
1964 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52 | Guardian2 Name | Ime skrbnika2 |
1965 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Posebni znaki razen "-" ".", "#", in "/" niso dovoljeni v poimenovanju zaporedja |
1966 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Spremljajte prodajnih akcij. Spremljajte Interesenti, citatov, Sales Order itd iz akcije, da bi ocenili donosnost naložbe. |
1967 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
1968 | | SO Qty | SO Kol |
1969 | DocType: Guardian | Work Address | Delovni naslov |
1970 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunaj skupni rezultat |
1971 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Proizvodnja Manager |
1972 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijska št {0} je pod garancijo stanuje {1} |
1973 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | Split Dostava Opomba v pakete. |
1974 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87 | Shipments | Pošiljke |
1975 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Skupaj Dodeljena Znesek (družba Valuta) |
1976 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Ki jih je treba dostaviti kupcu |
1977 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Stroški odpadnega materiala |
1978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serijska št {0} ne pripada nobeni Warehouse |
1979 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | V besedi (družba Valuta) |
1980 | DocType: Asset | Supplier | Dobavitelj |
1981 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185 | Get From | Get From |
1982 | DocType: C-Form | Quarter | Quarter |
1983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | Razni stroški |
1984 | DocType: Global Defaults | Default Company | Privzeto Podjetje |
1985 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog |
1986 | DocType: Payment Request | PR | PR |
1987 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Ime Banke |
1988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Nad |
1989 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Zaposlenih Loan račun |
1990 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Skupaj dni dopusta |
1991 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Opomba: E-mail ne bo poslano uporabnike invalide |
1992 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41 | Select Company... | Izberite Company ... |
1993 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Pustite prazno, če velja za vse oddelke |
1994 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd). |
1995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obvezna za postavko {1} |
1996 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | vsakih štirinajst dni |
1997 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Iz valute |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico |
1999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Stroški New Nakup |
2000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | Sales Order potreben za postavko {0} |
2001 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Oceni (družba Valuta) |
2002 | DocType: Student Guardian | Others | Drugi |
2003 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | nerazporejena Znesek |
2004 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Ne morete najti ujemanja artikel. Prosimo, izberite kakšno drugo vrednost za {0}. |
2005 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Davki in dajatve |
2006 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi. |
2007 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | Nič več posodobitve |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne morete izbrati vrsto naboja kot "On prejšnje vrstice Znesek" ali "Na prejšnje vrstice Total" za prvi vrsti |
2009 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Otrok točka ne bi smela biti izdelka Bundle. Odstranite element '{0}' in shranite |
2010 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Bančništvo |
2011 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 | Add Timesheets | Dodaj časovnice |
2012 | DocType: Vehicle Service | Service Item | Service Element |
2013 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu", da bi dobili razpored |
2014 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55 | There were errors while deleting following schedules: | Tam so bile napake pri brisanju naslednje razporede: |
2015 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naročeno Količina |
2016 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | npr "Build orodja za gradbenike" |
2017 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Ocenjevalna lestvica intervali |
2018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: lahko računovodski vnos za {2} se opravi le v valuti: {3} |
2019 | DocType: Production Order | In Process | V postopku |
2020 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Popust |
2021 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Drevo finančnih računov. |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352 | {0} against Sales Order {1} | {0} proti prodajno naročilo {1} |
2023 | DocType: Account | Fixed Asset | Osnovno sredstvo |
2024 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | Zaporednimi Inventory |
2025 | DocType: Employee Loan | Account Info | Informacije o računu |
2026 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Privzeto Oceni plačevanja |
2027 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Skupni znesek plačevanja |
2028 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Obstajati mora privzeti dohodni e-poštnega računa omogočen za to delo. Prosimo setup privzeto dohodni e-poštnega računa (POP / IMAP) in poskusite znova. |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59 | Receivable Account | Terjatev račun |
2030 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Row # {0}: Asset {1} je že {2} |
2031 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Stock Balance |
2032 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Sales Order do plačila |
2033 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85 | CEO | direktor |
2034 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Expense Zahtevek Detail |
2035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +848 | Please select correct account | Prosimo, izberite ustrezen račun |
2036 | DocType: Item | Weight UOM | Teža UOM |
2037 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Struktura Plač zaposlenih |
2038 | DocType: Employee | Blood Group | Blood Group |
2039 | DocType: Production Order Operation | Pending | V teku |
2040 | DocType: Course | Course Name | Ime predmeta |
2041 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Uporabniki, ki lahko potrdijo zahtevke zapustiti določenega zaposlenega |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Pisarniška oprema |
2043 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol. |
2044 | DocType: Fiscal Year | Companies | Podjetja |
2045 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Electronics |
2046 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Dvignite Material Zahtevaj ko stock doseže stopnjo ponovnega naročila |
2047 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Full-time | Polni delovni čas |
2048 | DocType: Salary Structure | Employees | zaposleni |
2049 | DocType: Employee | Contact Details | Kontaktni podatki |
2050 | DocType: C-Form | Received Date | Prejela Datum |
2051 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Če ste ustvarili standardno predlogo v prodaji davkov in dajatev predlogo, izberite eno in kliknite na gumb spodaj. |
2052 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Osnovni znesek (družba Valuta) |
2053 | DocType: Student | Guardians | skrbniki |
2054 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | Cene se ne bodo pokazale, če Cenik ni nastavljen |
2055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Prosimo, navedite državo ta prevoz pravilu ali preverite Dostava po celem svetu |
2056 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Skupaj Dohodni Vrednost |
2057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324 | Debit To is required | Bremenitev je potrebno |
2058 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Timesheets pomaga slediti časa, stroškov in zaračunavanje za aktivnostmi s svojo ekipo, podpisan |
2059 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Nakup Cenik |
2060 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponudba Term |
2061 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Quality Manager |
2062 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Job Otvoritev |
2063 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Uskladitev plačil |
2064 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Prosimo, izberite ime zadolžen osebe |
2065 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | Tehnologija |
2066 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92 | Total Unpaid: {0} | Skupaj Neplačana: {0} |
2067 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM Spletna stran Operacija |
2068 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Ponujamo Letter |
2069 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Ustvarjajo Materialne zahteve (MRP) in naročila za proizvodnjo. |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | Total Invoiced Amt | Skupaj Fakturna Amt |
2071 | DocType: BOM | Conversion Rate | Stopnja konverzije |
2072 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | Iskanje |
2073 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Time |
2074 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Odobritvi vloge (nad pooblaščeni vrednosti) |
2075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110 | Credit To account must be a Payable account | Credit Za računu mora biti plačljivo račun |
2076 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija: {0} ne more biti starš ali otrok {2} |
2077 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Končano število |
2078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, lahko le debetne račune povezati proti drugemu knjiženje |
2079 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | Seznam Cena {0} je onemogočena |
2080 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Vrstica {0}: Zaključen Količina ne sme biti večja od {1} za delovanje {2} |
2081 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Dovoli Nadurno delo |
2082 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | Dogodek usposabljanje zaposlenih |
2083 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} serijske številke, potrebne za postavko {1}. Ki ste ga navedli {2}. |
2084 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutni tečaj Vrednotenje |
2085 | DocType: Item | Customer Item Codes | Stranka Postavka Kode |
2086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | Exchange dobiček / izguba |
2087 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Lost Razlog |
2088 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | New Naslov |
2089 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Velikost vzorca |
2090 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44 | Please enter Receipt Document | Vnesite Prejem dokumenta |
2091 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +376 | All items have already been invoiced | Vsi predmeti so bili že obračunano |
2092 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Prosimo, navedite veljaven "Od zadevi št ' |
2093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Nadaljnje stroškovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin |
2094 | DocType: Project | External | Zunanji |
2095 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Uporabniki in dovoljenja |
2096 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | Vlog. |
2097 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +920 | Production Orders Created: {0} | Naročila za proizvodnjo Ustvarjen: {0} |
2098 | DocType: Branch | Branch | Branch |
2099 | DocType: Guardian | Mobile Number | Mobilna številka |
2100 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Tiskanje in Branding |
2101 | DocType: Bin | Actual Quantity | Dejanska količina |
2102 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primer: Next Day Shipping |
2103 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Serijska št {0} ni bilo mogoče najti |
2104 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41 | Student Batch | študent serije |
2105 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Your Customers | Vaše stranke |
2106 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120 | Make Student | Naredite Študent |
2107 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Ti so bili povabljeni k sodelovanju na projektu: {0} |
2108 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Block Datum |
2109 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Prijavi se zdaj |
2110 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne Delivered |
2111 | | Bank Clearance Summary | Banka Potrditev Povzetek |
2112 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja. |
2113 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Cenitev cilj |
2114 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | Trenutni znesek |
2115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | zgradbe |
2116 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | Fee Struktura |
2117 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Stanejo Znesek |
2118 | DocType: Student Admission | Application Fee | Fee uporaba |
2119 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Predloži plačilni list |
2120 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +166 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm popust za Element {0} je {1}% |
2121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz v razsutem stanju |
2122 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Naslov & Kontakti |
2123 | DocType: SMS Log | Sender Name | Sender Name |
2124 | DocType: POS Profile | [Select] | [Izberite] |
2125 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslano |
2126 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Naredi račun |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | Programska oprema |
2128 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49 | Next Contact Date cannot be in the past | Naslednja Stik datum ne more biti v preteklosti |
2129 | DocType: Company | For Reference Only. | Samo za referenco. |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Neveljavna {0}: {1} |
2131 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
2132 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Advance Znesek |
2133 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Načrtovanje zmogljivosti |
2134 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | Zahtevano je "Od datuma" |
2135 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referenčna številka |
2136 | DocType: Employee | Employment Details | Podatki o zaposlitvi |
2137 | DocType: Employee | New Workplace | Novo delovno mesto |
2138 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Nastavi kot Zaprto |
2139 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112 | No Item with Barcode {0} | Ne Postavka s črtno kodo {0} |
2140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Primer št ne more biti 0 |
2141 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži diaprojekcijo na vrhu strani |
2142 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +444 | Boms | Boms |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135 | Stores | Trgovine |
2144 | DocType: Serial No | Delivery Time | Čas dostave |
2145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Staranje, ki temelji na |
2146 | DocType: Item | End of Life | End of Life |
2147 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +318 | Travel | Potovanja |
2148 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Ni aktivnega ali privzeti plač struktura, ugotovljena za zaposlenega {0} za datumoma |
2149 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Dovoli uporabnike |
2150 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Stranka Mobile No |
2151 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Sledi ločeno prihodki in odhodki za vertikal proizvodov ali delitve. |
2152 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje orodje |
2153 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25 | Update Cost | Posodobitev Stroški |
2154 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Postavka Preureditev |
2155 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437 | Show Salary Slip | Prikaži Plača listek |
2156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786 | Transfer Material | Prenos Material |
2157 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Določite operacij, obratovalne stroške in daje edinstveno Operacija ni na vaše poslovanje. |
2158 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ta dokument je nad mejo, ki jo {0} {1} za postavko {4}. Delaš drugo {3} zoper isto {2}? |
2159 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +991 | Please set recurring after saving | Prosim, nastavite ponavljajočih se po shranjevanju |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710 | Select change amount account | znesek računa Izberite sprememba |
2161 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Cenik Valuta |
2162 | DocType: Naming Series | User must always select | Uporabnik mora vedno izbrati |
2163 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dovoli Negative Stock |
2164 | DocType: Installation Note | Installation Note | Namestitev Opomba |
2165 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221 | Add Taxes | Dodaj Davki |
2166 | DocType: Topic | Topic | tema |
2167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | Denarni tok iz financiranja |
2168 | DocType: Budget Account | Budget Account | proračun računa |
2169 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Verified by |
2170 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne more spremeniti privzeto valuto družbe, saj so obstoječi posli. Transakcije se treba odpovedati, da spremenite privzeto valuto. |
2171 | DocType: Grade Interval | Grade Description | razred Opis |
2172 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Potrdilo o nakupu Ne |
2173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Kapara |
2174 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Ustvarite plačilnega lista |
2175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | sledljivost |
2176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | Vir sredstev (obveznosti) |
2177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena količina {2} |
2178 | DocType: Appraisal | Employee | Zaposleni |
2179 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for treshold 0% | Prosimo, določite stopnjo za praga 0% |
2180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je v celoti zaračunano |
2181 | DocType: Training Event | End Time | Končni čas |
2182 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | Aktivne Struktura Plača {0} ugotovljeno za delavca {1} za dane termin |
2183 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Plačilni Odbitki ali izguba |
2184 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup. |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Voucher | Skupina kupon |
2186 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | prodaja Pipeline |
2187 | DocType: Student Batch Student | Student Batch Student | Student Serija Student |
2188 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221 | Please set default account in Salary Component {0} | Prosim, nastavite privzetega računa v plač komponento {0} |
2189 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Zahtevani Na |
2190 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Datoteka za preimenovanje |
2191 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Izberite BOM za postavko v vrstici {0} |
2192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208 | Purchse Order number required for Item {0} | Purchse Zaporedna številka potreben za postavko {0} |
2193 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Določeno BOM {0} ne obstaja za postavko {1} |
2194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order |
2195 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Expense Zahtevek Odobreno |
2196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Plača Slip delavca {0} že ustvarili za to obdobje |
2197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Pharmaceutical | Pharmaceutical |
2198 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Vrednost kupljenih artiklov |
2199 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Zahtevano je naročilo |
2200 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kredit |
2201 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Aktivne ponudbe / Stranke |
2202 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post Graduate |
2203 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Vzdrževanje Urnik Detail |
2204 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Branje 9 |
2205 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je zamrznjena |
2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | Skupina vozlišče skladišče ni dovoljeno izbrati za transakcije |
2207 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Nastavitve nabave |
2208 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM No. za Končni Good postavki |
2209 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Udeležba na tekočem |
2210 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Raised By |
2211 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Plačilo računa |
2212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +846 | Please specify Company to proceed | Prosimo, navedite Company nadaljevati |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Neto sprememba terjatev do kupcev |
2214 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Compensatory Off | Kompenzacijske Off |
2215 | DocType: Offer Letter | Accepted | Sprejeto |
2216 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Ime študent Group |
2217 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +47 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Prosimo, preverite, ali ste prepričani, da želite izbrisati vse posle, za te družbe. Vaši matični podatki bodo ostali kot je. Ta ukrep ni mogoče razveljaviti. |
2218 | DocType: Room | Room Number | Številka sobe |
2219 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92 | Invalid reference {0} {1} | Neveljavna referenčna {0} {1} |
2220 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne more biti večji od načrtovanih quanitity ({2}) v proizvodnji naročite {3} |
2221 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Oznaka dostavnega pravila |
2222 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | uporabnik foruma |
2223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248 | Raw Materials cannot be blank. | Surovine ne more biti prazno. |
2224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa. |
2225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 | Quick Journal Entry | Hitro Journal Entry |
2226 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Vi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko |
2227 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24 | Student Group exists with same name | Študent Skupina obstaja z istim imenom |
2228 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Prejšnja Delovne izkušnje |
2229 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Za Količino |
2230 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Vnesite načrtovanih Količina za postavko {0} v vrstici {1} |
2231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +229 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} ni predloženo |
2232 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Prošnje za artikle. |
2233 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Ločena proizvodnja naročilo bo ustvarjen za vsakega končnega dobro točko. |
2234 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121 | {0} must be negative in return document | {0} mora biti negativen na povratni dokument |
2235 | | Minutes to First Response for Issues | Minut do prvega odziva na vprašanja |
2236 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Pogoji in razmer1 |
2237 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | Ime zavoda, za katerega vzpostavitev tega sistema. |
2238 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj. |
2239 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114 | Please save the document before generating maintenance schedule | Prosimo, shranite dokument pred ustvarjanjem razpored vzdrževanja |
2240 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Status projekta |
2241 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Preverite, da je to prepoveste frakcij. (za številkami) |
2242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400 | The following Production Orders were created: | so bile oblikovane naslednje naročila za proizvodnjo: |
2243 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | Poimenovanje Series (za Student prijavitelja) |
2244 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Name |
2245 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Dovoljena vrednost |
2246 | DocType: BOM | Show Operations | prikaži Operations |
2247 | | Minutes to First Response for Opportunity | Minut do prvega odziva za priložnost |
2248 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Absent | Skupaj Odsoten |
2249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Postavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru |
2250 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | Merska enota |
2251 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Leto End Date |
2252 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Naloga je odvisna od |
2253 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | Priložnost |
2254 | | Completed Production Orders | Zaključeni Proizvodne Naročila |
2255 | DocType: Operation | Default Workstation | Privzeto Workstation |
2256 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Expense Zahtevek Odobreno Sporočilo |
2257 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Odbitki ali izguba |
2258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235 | {0} {1} is closed | {0} {1} je zaprt |
2259 | DocType: Email Digest | How frequently? | Kako pogosto? |
2260 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Pridobite trenutne zaloge |
2261 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Drevo Bill of Materials |
2262 | DocType: Student | Joining Date | Vstop Datum |
2263 | | Employees working on a holiday | Zaposleni na počitnice |
2264 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151 | Mark Present | Mark Present |
2265 | DocType: Project | % Complete Method | % Complete Metoda |
2266 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0} |
2267 | DocType: Production Order | Actual End Date | Dejanski končni datum |
2268 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | Obratovalni stroški (družba Valuta) |
2269 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2270 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Ki se uporabljajo za (vloga) |
2271 | DocType: Stock Entry | Purpose | Namen |
2272 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Osnovno sredstvo Nastavitve amortizacije |
2273 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Bo veljalo tudi za variante razen overrridden |
2274 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Predplačila |
2275 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Izdelava proti Material zahtevo |
2276 | DocType: Item Reorder | Request for | Prošnja za |
2277 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Odobritvi Uporabnik ne more biti isto kot uporabnika je pravilo, ki veljajo za |
2278 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Osnovni tečaj (kot na borzi UOM) |
2279 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Št zaprošene SMS |
2280 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Pusti brez plačila ne ujema z odobrenimi evidence Leave aplikacij |
2281 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Akcija -. #### |
2282 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Naslednji koraki |
2283 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749 | Please supply the specified items at the best possible rates | Prosimo, da določene elemente na najboljših možnih cenah |
2284 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Auto blizu Priložnost po 15 dneh |
2285 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82 | End Year | Leto zaključka |
2286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Naročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve |
2287 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2288 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Distributer tretja oseba / trgovec / provizije agent / podružnica / prodajalec, ki prodaja podjetja, izdelke za provizijo. |
2289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Purchase Order {1} | {0} proti narocilo {1} |
2290 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Vnesite statične parametre url tukaj (npr. Pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, geslo = 1234 itd) |
2291 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Dejanski začetni datum (preko Čas lista) |
2292 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | To je primer spletne strani samodejno ustvari iz ERPNext |
2293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Staranje Razpon 1 |
2294 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so "Shipping", "zavarovanje", "Ravnanje" itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Točke * *. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi "Prejšnji Row Total" lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko določite, če je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali odštejemo: Ali želite dodati ali odbiti davek. |
2295 | DocType: Homepage | Homepage | Domača stran |
2296 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Recd Količina |
2297 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56 | Fee Records Created - {0} | Fee Records Created - {0} |
2298 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Sredstvo Kategorija račun |
2299 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1} |
2300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +527 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock Začetek {0} ni predložila |
2301 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Gotovinski račun |
2302 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Naslednja Kontakt Po ne more biti enaka kot vodilni e-poštni naslov |
2303 | DocType: Tax Rule | Billing City | Zaračunavanje Mesto |
2304 | DocType: Asset | Manual | Ročno |
2305 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Plača Komponenta račun |
2306 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Skrij valutni simbol |
2307 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr Bank, gotovini, Kreditna kartica |
2308 | DocType: Lead Source | Source Name | Source Name |
2309 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Dobropis |
2310 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Storitev Naslov |
2311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | Pohištvo in Fixtures |
2312 | DocType: Item | Manufacture | Izdelava |
2313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Prosimo Delivery Note prvi |
2314 | DocType: Student Applicant | Application Date | uporaba Datum |
2315 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Znesek, ki temelji na formuli |
2316 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Gotovina in Cenik |
2317 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Stranka / Ime ponudbe |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | Potrditev Datum ni omenjena |
2319 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Proizvodnja |
2320 | DocType: Guardian | Occupation | poklic |
2321 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Vrstica {0}: Začetni datum mora biti pred končnim datumom |
2322 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Skupaj (Kol) |
2323 | DocType: Sales Invoice | This Document | Ta dokument |
2324 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Nameščen Kol |
2325 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2326 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | Rezultat usposabljanja |
2327 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | je plačano |
2328 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Skupaj zaslužka |
2329 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Čas, v katerem so bile prejete materiale |
2330 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Odhodni Rate |
2331 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | Organizacija podružnica gospodar. |
2332 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286 | or | ali |
2333 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status zaračunavanje |
2334 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Prijavi težavo |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | Pomožni Stroški |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-Nad |
2337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Row # {0}: Journal Entry {1} nima računa {2} ali pa so že primerjali z drugo kupona |
2338 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Privzet nabavni cenik |
2339 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Plača Slip Na Timesheet |
2340 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | Noben zaposleni za zgoraj izbranih kriterijih ALI plačilnega lista že ustvarili |
2341 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Sales Order Sporočilo |
2342 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Privzeta nastavitev Vrednote, kot so podjetja, valuta, tekočem proračunskem letu, itd |
2343 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Način plačila |
2344 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Izberite Zaposleni |
2345 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencialni Sales Deal |
2346 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Ček / Referenčni datum |
2347 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Skupaj Davki in dajatve |
2348 | DocType: Employee | Emergency Contact | Zasilna Kontakt |
2349 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Začetek plačilo |
2350 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametrov kakovosti |
2351 | | sales-browser | prodaja brskalnik |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | Ledger |
2353 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljni znesek |
2354 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Nastavitve Košarica |
2355 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Vknjižbe |
2356 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Podvojenega vnosa. Prosimo, preverite Dovoljenje Pravilo {0} |
2357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Globalno POS Profil {0} že ustvarili za družbo {1} |
2358 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref SQ |
2359 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamenjaj artikel / BOM v vseh BOMs |
2360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52 | Receipt document must be submitted | Potrdilo dokument je treba predložiti |
2361 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Prejela Kol |
2362 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Zaporedna številka / Batch |
2363 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310 | Not Paid and Not Delivered | Ne plača in ne Delivered |
2364 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Parent Item |
2365 | DocType: Account | Account Type | Vrsta računa |
2366 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-RET- |
2367 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58 | No time sheets | Ni listami |
2368 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Pustite Type {0} ni mogoče izvajati, posredovati |
2369 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu" |
2370 | | To Produce | Za izdelavo |
2371 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | izplačane plače |
2372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vključena tudi vrstice |
2373 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102 | Make User | Naredite uporabnika |
2374 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketu za dostavo (za tisk) |
2375 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
2376 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Nakup Prejem Items |
2377 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Prilagajanje Obrazci |
2378 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36 | Arrear | arrear |
2379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Amortizacija Znesek v obdobju |
2380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | Onemogočeno predloga ne sme biti kot privzeto |
2381 | DocType: Account | Income Account | Prihodki račun |
2382 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Znesek v valuti stranke |
2383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783 | Delivery | Dostava |
2384 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutni Kol |
2385 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Glejte "Oceni materialov na osnovi" v stanejo oddelku |
2386 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Key Odgovornost Area |
2387 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128 | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Študentski Paketi vam pomaga slediti sejnin, ocene in pristojbine za študente |
2388 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Skupaj Dodeljena Znesek |
2389 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Material Zahteva Type |
2390 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273 | Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} | Accural list Vstop za pla iz {0} in {1} |
2391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +768 | LocalStorage is full, did not save | Lokalno shrambo je polna, ni rešil |
2392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Vrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna |
2393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref |
2394 | DocType: Budget | Cost Center | Stroškovno Center |
2395 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | Voucher # |
2396 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Naročilnica sporočilo |
2397 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Dostava Država |
2398 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Skrij ID davčne naročnika od prodajnih transakcij |
2399 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Naloži HTML |
2400 | DocType: Employee | Relieving Date | Lajšanje Datum |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cen Pravilo je narejen prepisati Cenik / določiti diskontno odstotek, na podlagi nekaterih kriterijev. |
2402 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladišče je mogoče spremeniti samo prek borze Vstop / Delivery Note / Potrdilo o nakupu |
2403 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Razred / Odstotek |
2404 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | Head of Marketing and Sales | Vodja marketinga in prodaje |
2405 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Income Tax | Davek na prihodek |
2406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Če je izbrana Cene pravilo narejen za "cena", bo prepisalo Cenik. Cen Pravilo cena je končna cena, zato je treba uporabiti pravšnji za popust. Zato v transakcijah, kot Sales Order, narocilo itd, da bodo nerealne v polje "obrestna mera", namesto da polje »Cenik rate". |
2407 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | Track Interesenti ga Industry Type. |
2408 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Postavka Dobavitelj |
2409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423 | Please enter Item Code to get batch no | Vnesite Koda dobiti serijo no |
2410 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1} |
2411 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Vsi naslovi. |
2412 | DocType: Company | Stock Settings | Nastavitve Stock |
2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company |
2414 | DocType: Vehicle | Electric | električni |
2415 | DocType: Task | % Progress | % Progress |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | Dobiček / izgube pri prodaji premoženja |
2417 | DocType: Training Event | Will send an email about the event to employees with status 'Open' | Bomo poslali e-poštno sporočilo o dogodku na zaposlene s statusom 'Odpri' |
2418 | DocType: Task | Depends on Tasks | Odvisno od Opravila |
2419 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Upravljanje drevesa skupine kupcev. |
2420 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | New Stroški Center Ime |
2422 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Pustite Nadzorna plošča |
2423 | DocType: Project | Task Completion | naloga Zaključek |
2424 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | Ni na zalogi |
2425 | DocType: Appraisal | HR User | HR Uporabnik |
2426 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Davki in dajatve Odbitek |
2427 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116 | Issues | Vprašanja |
2428 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Status mora biti eden od {0} |
2429 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Bremenitev |
2430 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Zahteva le za točko vzorca. |
2431 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Dejanska Kol Po Transaction |
2432 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65 | No salary slip found between {0} and {1} | Št plačilni list dalo med {0} in {1} |
2433 | | Pending SO Items For Purchase Request | Dokler SO Točke za nakup dogovoru |
2434 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | Študentski Sprejemi |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343 | {0} {1} is disabled | {0} {1} je onemogočeno |
2436 | DocType: Supplier | Billing Currency | Zaračunavanje Valuta |
2437 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-RET- |
2438 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Extra Large | Extra Large |
2439 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Leaves | Skupaj Listi |
2440 | | Profit and Loss Statement | Izkaz poslovnega izida |
2441 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Ček Število |
2442 | | Sales Browser | Prodaja Browser |
2443 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Skupaj Credit |
2444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +530 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2} |
2445 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Local | Lokalno |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Posojila in predujmi (sredstva) |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Dolžniki |
2448 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Large | Velika |
2449 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Domača stran Izbrani izdelka |
2450 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 | All Assessment Groups | Vse skupine za ocenjevanje |
2451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Novo skladišče Ime |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +218 | Total {0} ({1}) | Skupno {0} ({1}) |
2453 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Ozemlje |
2454 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | Navedite ni obiskov zahtevanih |
2455 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Način Privzeto Vrednotenje |
2456 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | gorivo Kol |
2457 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Načrtovano Start Time |
2458 | DocType: Course | Assessment | ocena |
2459 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Razporejeni |
2460 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu. |
2461 | DocType: Student Applicant | Application Status | Status uporaba |
2462 | DocType: Fees | Fees | pristojbine |
2463 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Določite Menjalni tečaj za pretvorbo ene valute v drugo |
2464 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149 | Quotation {0} is cancelled | Ponudba {0} je odpovedana |
2465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Skupni preostali znesek |
2466 | DocType: Sales Partner | Targets | Cilji |
2467 | DocType: Price List | Price List Master | Cenik Master |
2468 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Vse prodajne transakcije je lahko označena pred številnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev. |
2469 | | S.O. No. | SO No. |
2470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163 | Please create Customer from Lead {0} | Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0} |
2471 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Velja za države |
2472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | Pustite samo aplikacije s statusom "Approved" in "Zavrnjeno" se lahko predloži |
2473 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Študent Group Ime je obvezno v vrsti {0} |
2474 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Proizvodi, ki se prikaže na spletni strani |
2475 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | To je skupina koren stranke in jih ni mogoče urejati. |
2476 | DocType: Employee | AB- | AB- |
2477 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Ignoriraj Pricing pravilo |
2478 | DocType: Employee Education | Graduate | Maturirati |
2479 | DocType: Leave Block List | Block Days | Block dnevi |
2480 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Trošarina Začetek |
2481 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Opozorilo: Sales Order {0} že obstaja zoper naročnikovo narocilo {1} |
2482 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | Standardni Pogoji, ki se lahko dodajajo prodaje in nakupe. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Plačilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predujem itd). 1. Kaj je dodatno (ali ga je dolžan plačati davek). Opozorilo / uporaba 1. varnost. 1. Garancija če sploh. 1. Izjava zasebnosti. 1. Pogoji ladijskega prometa, če je to primerno. 1. načine reševanja sporov, jamstva, odgovornosti, itd 1. Naslov in kontaktne vašega podjetja. |
2483 | DocType: Attendance | Leave Type | Zapusti Type |
2484 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Details | Dobavitelj Podrobnosti računa |
2485 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Expense / Razlika račun ({0}) mora biti račun "poslovni izid" |
2486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92 | Name error: {0} | Ime napaka: {0} |
2487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | pomanjkanje |
2488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} ni povezan z {2} {3} |
2489 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Udeležba na zaposlenega {0} je že označeno |
2490 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Če več paketov istega tipa (v tisku) |
2491 | | Salary Register | plača Registracija |
2492 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Parent Skladišče |
2493 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Neto Skupaj |
2494 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163 | Define various loan types | Opredeliti različne vrste posojil |
2495 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Rate |
2496 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Neporavnani znesek |
2497 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71 | Time(in mins) | Čas (v minutah) |
2498 | DocType: Project Task | Working | Delovna |
2499 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Stock Queue (FIFO) |
2500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada družbi {1} |