1 | DocType: Employee | Salary Mode | ശമ്പളം മോഡ് |
---|
2 | DocType: Employee | Divorced | ആരുമില്ലെന്ന |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | ഇതിനകം സമന്വയിപ്പിച്ച ഇനങ്ങൾ |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | ഇനം ഒരു ഇടപാട് ഒന്നിലധികം തവണ ചേർക്കാൻ അനുവദിക്കുക |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ഈ വാറന്റി ക്ലെയിം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനം {0} റദ്ദാക്കുക |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | കൺസ്യൂമർ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ |
7 | DocType: Item | Customer Items | ഉപഭോക്തൃ ഇനങ്ങൾ |
8 | DocType: Project | Costing and Billing | ആറെണ്ണവും ബില്ലിംഗ് |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} അതെല്ലാം ഒരു ആകാൻ പാടില്ല |
10 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Hub.erpnext.com വരെ ഇനം പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | ഇമെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ |
12 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 | Evaluation | മൂല്യനിർണ്ണയം |
13 | DocType: Item | Default Unit of Measure | അളവു സ്ഥിരസ്ഥിതി യൂണിറ്റ് |
14 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | എല്ലാ സെയിൽസ് പങ്കാളി കോണ്ടാക്ട് |
15 | DocType: Employee | Leave Approvers | Approvers വിടുക |
16 | DocType: Sales Partner | Dealer | ഡീലർ |
17 | DocType: Employee | Rented | വാടകയ്ക്ക് എടുത്തത് |
18 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
19 | DocType: POS Profile | Applicable for User | ഉപയോക്താവ് ബാധകമായ |
20 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ ആദ്യം Unstop, റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല നിർത്തി |
21 | DocType: Vehicle Service | Mileage | മൈലേജ് |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | ശരിക്കും ഈ അസറ്റ് മുൻസർക്കാരിന്റെ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? |
23 | DocType: Item | Manufacturer Part Numbers | നിർമ്മാതാവിന്റെ പാർട്ട് നമ്പറുകൾ |
24 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48 | Select Default Supplier | സ്വതേ വിതരണക്കാരൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
25 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | കറൻസി വില പട്ടിക {0} ആവശ്യമാണ് |
26 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * ഇടപാടിലും കണക്കു കൂട്ടുക. |
27 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് |
28 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory feild - Program | നിർബന്ധിതം മേവുമീ - പ്രോഗ്രാം |
29 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | ഇയ്യോബ് അപേക്ഷകന് |
30 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | ഇത് ഈ വിതരണക്കാരൻ നേരെ ഇടപാടുകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടൈംലൈൻ കാണുക |
31 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | കൂടുതൽ ഫലങ്ങൾ ഇല്ല. |
32 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | നിയമ |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | യഥാർത്ഥ തരം നികുതി വരി {0} ൽ ഇനം നിരക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല |
34 | DocType: C-Form | Customer | കസ്റ്റമർ |
35 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | നിബന്ധനകൾ |
36 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | ഡെലിവറി കുറിപ്പ് മടങ്ങുക |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | % വസതി |
38 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | വിനിമയ നിരക്ക് {1} {0} അതേ ആയിരിക്കണം ({2}) |
39 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ഉപഭോക്താവിന്റെ പേര് |
40 | DocType: Vehicle | Natural Gas | പ്രകൃതി വാതകം |
41 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130 | Bank account cannot be named as {0} | ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് {0} എന്ന് നാമകരണം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല |
42 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | മേധാവികൾ (അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ) അക്കൗണ്ടിംഗ് വിഭാഗരേഖകൾ തീർത്തതു നീക്കിയിരിപ്പും സൂക്ഷിക്കുന്ന ഏത് നേരെ. |
43 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | പ്രമുഖ {0} പൂജ്യം ({1}) കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല വേണ്ടി |
44 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | 10 മിനിറ്റ് സ്വതേ സ്വതേ |
45 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ടൈപ്പ് പേര് വിടുക |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 | Show open | തുറക്കുക കാണിക്കുക |
47 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Series Updated Successfully | സീരീസ് വിജയകരമായി അപ്ഡേറ്റ് |
48 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | ചെക്ക് ഔട്ട് |
49 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179 | Accural Journal Entry Submitted | Accural ജേണൽ എൻട്രി സമർപ്പിച്ചു |
50 | DocType: Pricing Rule | Apply On | പുരട്ടുക |
51 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | മൾട്ടിപ്പിൾ ഇനം വില. |
52 | | Purchase Order Items To Be Received | പ്രാപിക്കേണ്ട ഓർഡർ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക |
53 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | എല്ലാ വിതരണക്കാരൻ കോൺടാക്റ്റ് |
54 | DocType: Support Settings | Support Settings | പിന്തുണ സജ്ജീകരണങ്ങൾ |
55 | DocType: SMS Parameter | Parameter | പാരാമീറ്റർ |
56 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല |
57 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +106 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | വരി # {0}: {2} ({3} / {4}): റേറ്റ് {1} അതേ ആയിരിക്കണം |
58 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | പുതിയ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ |
59 | | Batch Item Expiry Status | ബാച്ച് ഇനം കാലഹരണപ്പെടൽ അവസ്ഥ |
60 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Bank Draft | ബാങ്ക് ഡ്രാഫ്റ്റ് |
61 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് മോഡ് |
62 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | Show Variants | ഷോ രൂപഭേദങ്ങൾ |
63 | DocType: Academic Term | Academic Term | അക്കാദമിക് ടേം |
64 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | മെറ്റീരിയൽ |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665 | Quantity | ക്വാണ്ടിറ്റി |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 | Accounts table cannot be blank. | അക്കൗണ്ടുകൾ മേശ ശൂന്യമായിടരുത്. |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Loans (Liabilities) | വായ്പകൾ (ബാദ്ധ്യതകളും) |
68 | DocType: Employee Education | Year of Passing | പാസ് ആയ വര്ഷം |
69 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s | പരാമർശം:% ങ്ങൾ, ഇനം കോഡ്:% s കസ്റ്റമർ:% ങ്ങള് |
70 | DocType: Item | Country of Origin | മാതൃരാജ്യം |
71 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | In Stock | സ്റ്റോക്കുണ്ട് |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | തുറന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ |
73 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഇനം |
74 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | ഉപയോക്താവ് {0} ഇതിനകം എംപ്ലോയിസ് {1} നിയോഗിക്കുന്നു |
75 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | ആരോഗ്യ പരിരക്ഷ |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | പേയ്മെന്റ് കാലതാമസം (ദിവസം) |
77 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25 | Service Expense | സേവന ചിലവേറിയ |
78 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804 | Invoice | വികയപതം |
79 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | ഇതേ |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} ആവശ്യമാണ് |
81 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Expected Delivery Date is be before Sales Order Date | പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന ഡെലിവറി തീയതിയും സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതി മുമ്പ് വേണ്ടത് |
82 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | പ്രതിരോധ |
83 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
84 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | സ്കോർ (0-5) |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | വരി {0}: {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല |
86 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | വരി # {0}: |
87 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | ആകെ ആറെണ്ണവും തുക |
88 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | വാഹനം ഇല്ല |
89 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150 | Please select Price List | വില ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | വരി # {0}: പേയ്മെന്റ് പ്രമാണം trasaction പൂർത്തിയാക്കേണ്ടതുണ്ട് |
91 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | പ്രവൃത്തി പുരോഗതിയിലാണ് |
92 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
93 | DocType: Employee | Holiday List | ഹോളിഡേ പട്ടിക |
94 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210 | Accountant | കണക്കെഴുത്തുകാരന് |
95 | DocType: Cost Center | Stock User | സ്റ്റോക്ക് ഉപയോക്താവ് |
96 | DocType: Company | Phone No | ഫോൺ ഇല്ല |
97 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49 | Course Schedules created: | കോഴ്സ് സമയക്രമം സൃഷ്ടിച്ചത്: |
98 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 | New {0}: #{1} | പുതിയ {0}: # {1} |
99 | | Sales Partners Commission | സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ കമ്മീഷൻ |
100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | ചുരുക്കെഴുത്ത് ലധികം 5 പ്രതീകങ്ങൾ കഴിയില്ല |
101 | DocType: Payment Request | Payment Request | പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന |
102 | DocType: Asset | Value After Depreciation | മൂല്യത്തകർച്ച ശേഷം മൂല്യം |
103 | DocType: Employee | O+ | അവളുടെ O + |
104 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 | Related | ബന്ധപ്പെട്ട |
105 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 | Attendance date can not be less than employee's joining date | ഹാജർ തീയതി ജീവനക്കാരന്റെ ചേരുന്ന തീയതി കുറവ് പാടില്ല |
106 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | ഗ്രേഡിംഗ് സ്കെയിൽ പേര് |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | ഇത് ഒരു റൂട്ട് അക്കൌണ്ട് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
108 | DocType: BOM | Operations | പ്രവര്ത്തനങ്ങള് |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | {0} വേണ്ടി ഡിസ്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനത്തിൽ അധികാരപ്പെടുത്തൽ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല |
110 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | രണ്ടു നിരകൾ, പഴയ പേര് ഒന്നു പുതിയ പേര് ഒന്നു കൂടി .csv ഫയൽ അറ്റാച്ച് |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} അല്ല സജീവമായ സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ. |
112 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | പാരന്റ് വിശദാംശം docname |
113 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Kg | കി. ഗ്രാം |
114 | DocType: Student Log | Log | പ്രവേശിക്കുക |
115 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | ഒരു ജോലിക്കായി തുറക്കുന്നു. |
116 | DocType: Item Attribute | Increment | വർദ്ധന |
117 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 | Select Warehouse... | വെയർഹൗസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ... |
118 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | അഡ്വർടൈസിങ് |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | ഒരേ കമ്പനി ഒന്നിലധികം തവണ നൽകുമ്പോഴുള്ള |
120 | DocType: Employee | Married | വിവാഹിത |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | {0} അനുവദനീയമല്ല |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556 | Get items from | നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | ഓഹരി ഡെലിവറി നോട്ട് {0} നേരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല |
124 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | ഉൽപ്പന്ന {0} |
125 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | രഞ്ജിപ്പുണ്ടാക്കണം |
126 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | പലചരക്ക് |
127 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | 1 Reading |
128 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | ബാങ്ക് എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക |
129 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | പെൻഷൻ ഫണ്ട് |
130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി വാങ്ങിയ തിയതി ആകരുത് |
131 | DocType: SMS Center | All Sales Person | എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യാക്തി |
132 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** പ്രതിമാസ വിതരണം ** നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സിൽ seasonality ഉണ്ടെങ്കിൽ മാസം ഉടനീളം ബജറ്റ് / target വിതരണം സഹായിക്കുന്നു. |
133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598 | Not items found | കണ്ടെത്തിയില്ല ഇനങ്ങൾ |
134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178 | Salary Structure Missing | ശമ്പള ഘടന കാണാതായ |
135 | DocType: Lead | Person Name | വ്യക്തി നാമം |
136 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം |
137 | DocType: Account | Credit | ക്രെഡിറ്റ് |
138 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക എഴുതുക |
139 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | ഉദാ: "പ്രൈമറി സ്കൂൾ" അല്ലെങ്കിൽ "യൂണിവേഴ്സിറ്റി" |
140 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | ഓഹരി റിപ്പോർട്ടുകൾ |
141 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | വെയർഹൗസ് വിശദാംശം |
142 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | ക്രെഡിറ്റ് പരിധി {1} / {2} {0} ഉപഭോക്താവിന് മുറിച്ചുകടന്നു ചെയ്തു |
143 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | ടേം അവസാന തീയതി പിന്നീട് ഏത് പദം (അക്കാദമിക് വർഷം {}) ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളാതാവനായി അക്കാദമിക വർഷത്തിന്റെ വർഷം അവസാനം തീയതി കൂടുതലാകാൻ പാടില്ല. എൻറർ ശരിയാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. |
144 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "ഫിക്സ്ഡ് സ്വത്ത്" അസറ്റ് റെക്കോർഡ് ഇനം നേരെ നിലവിലുള്ളതിനാൽ, അൺചെക്കുചെയ്തു പാടില്ല |
145 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ബ്രേക്ക് ഓയിൽ |
146 | DocType: Tax Rule | Tax Type | നികുതി തരം |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161 | You are not authorized to add or update entries before {0} | നിങ്ങൾ {0} മുമ്പായി എൻട്രികൾ ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ അധികാരമില്ല |
148 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | ഇനം ഇമേജ് (അതില് അല്ല എങ്കിൽ) |
149 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | ഒരു കസ്റ്റമർ സമാന പേരിൽ നിലവിലുണ്ട് |
150 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (അന്ത്യസമയം റേറ്റ് / 60) * യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം |
151 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892 | Select BOM | BOM ൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
152 | DocType: SMS Log | SMS Log | എസ്എംഎസ് ലോഗ് |
153 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | കൈമാറി ഇനങ്ങൾ ചെലവ് |
154 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | ന് {0} അവധി തീയതി മുതൽ ദിവസവും തമ്മിലുള്ള അല്ല |
155 | DocType: Student Log | Student Log | സ്റ്റുഡന്റ് ലോഗ് |
156 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | സ്പെസിഫിക്കേഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ നേടുക |
157 | DocType: Lead | Interested | താല്പര്യം |
158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170 | Opening | തുറക്കുന്നു |
159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | {0} നിന്ന് {1} വരെ |
160 | DocType: Item | Copy From Item Group | ഇനം ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും പകർത്തുക |
161 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | എൻട്രി തുറക്കുന്നു |
162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | അക്കൗണ്ട് മാത്രം പണം നൽകുക |
163 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | കാലയളവിന്റെ എണ്ണം ഓവർ പകരം |
164 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | അധിക ചെലവ് |
165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142 | Account with existing transaction can not be converted to group. | നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
166 | DocType: Lead | Product Enquiry | ഉൽപ്പന്ന അറിയുവാനുള്ള |
167 | DocType: Academic Term | Schools | സ്കൂളുകൾ |
168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | വേണ്ടി {1} {0} ജീവനക്കാരൻ കണ്ടെത്തിയില്ല ലീവ് റിക്കോർഡുകളൊന്നും |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | ആദ്യം കമ്പനി നൽകുക |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333 | Please select Company first | കമ്പനി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
171 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ഗ്രാജ്വേറ്റ് കീഴിൽ |
172 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | ടാർഗറ്റിൽ |
173 | DocType: BOM | Total Cost | മൊത്തം ചെലവ് |
174 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | ജീവനക്കാരുടെ വായ്പ |
175 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89 | Activity Log: | പ്രവർത്തന ലോഗ്: |
176 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227 | Item {0} does not exist in the system or has expired | ഇനം {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കിൽ കാലഹരണപ്പെട്ടു |
177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | റിയൽ എസ്റ്റേറ്റ് |
178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | അക്കൗണ്ട് പ്രസ്താവന |
179 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽസ് |
180 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | ഫിക്സ്ഡ് സ്വത്ത് |
181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225 | Available qty is {0}, you need {1} | ലഭ്യമായ അളവ് {0}, നിങ്ങൾ വേണമെങ്കിൽ {1} ആണ് |
182 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | ക്ലെയിം തുക |
183 | DocType: Employee | Mr | മിസ്റ്റർ |
184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | cutomer ഗ്രൂപ്പ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തി തനിപ്പകർപ്പ് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് |
185 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | വിതരണക്കമ്പനിയായ ടൈപ്പ് / വിതരണക്കാരൻ |
186 | DocType: Naming Series | Prefix | പ്രിഫിക്സ് |
187 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Consumable | Consumable |
188 | DocType: Employee | B- | ലോകോത്തര |
189 | DocType: Upload Attendance | Import Log | ഇറക്കുമതി പ്രവർത്തനരേഖ |
190 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | മുകളിൽ മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി തരം ഉത്പാദനം ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥന വലിക്കുക |
191 | DocType: Training Result Employee | Grade | പദവി |
192 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | വിതരണക്കാരൻ രക്ഷപ്പെടുത്തി |
193 | DocType: SMS Center | All Contact | എല്ലാ കോൺടാക്റ്റ് |
194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +880 | Production Order already created for all items with BOM | ഇതിനകം BOM ലേക്ക് എല്ലാ ഇനങ്ങളും സൃഷ്ടിച്ച പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ |
195 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Annual Salary | വാർഷിക ശമ്പളം |
196 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | നിത്യജീവിതത്തിലെ ഔദ്യോഗിക ചുരുക്കം |
197 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | അടയ്ക്കുന്ന ധനകാര്യ വർഷം |
198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347 | {0} {1} is frozen | {0} {1} മരവിച്ചു |
199 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനുള്ള കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | സ്റ്റോക്ക് ചെലവുകൾ |
201 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | ദയവായി തിരഞ്ഞെടുത്ത ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുള്ള ഇമെയിൽ നൽകുക |
202 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | കോൺട്ര എൻട്രി |
203 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | കമ്പനി കറൻസി ക്രെഡിറ്റ് |
204 | DocType: Delivery Note | Installation Status | ഇന്സ്റ്റലേഷന് അവസ്ഥ |
205 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | നിങ്ങൾ ഹാജർ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? <br> അവതരിപ്പിക്കുക: {0} \ <br> നിലവില്ല: {1} |
206 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | സമ്മതിച്ച + Qty ഇനം {0} ലഭിച്ചത് അളവ് തുല്യമോ ആയിരിക്കണം നിരസിച്ചു |
207 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
208 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | വാങ്ങൽ വേണ്ടി സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | പേയ്മെന്റ് കുറഞ്ഞത് ഒരു മോഡ് POS ൽ ഇൻവോയ്സ് ആവശ്യമാണ്. |
210 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | ഒരു പട്ടിക ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ കാണിക്കുക |
211 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | ഫലകം ഡൗൺലോഡ്, ഉചിതമായ ഡാറ്റ പൂരിപ്പിക്കുക പ്രമാണത്തെ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത കാലയളവിൽ എല്ലാ തീയതി ജീവനക്കാരൻ കോമ്പിനേഷൻ നിലവിലുള്ള ഹാജർ രേഖകളുമായി, ടെംപ്ലേറ്റ് വരും |
212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471 | Item {0} is not active or end of life has been reached | ഇനം {0} സജീവ അല്ലെങ്കിൽ ജീവിതാവസാനം അല്ല എത്തികഴിഞ്ഞു |
213 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346 | Example: Basic Mathematics | ഉദാഹരണം: അടിസ്ഥാന ഗണിതം |
214 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | നികുതി ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി നിരയിൽ {0} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {1} ലെ നികുതികൾ കൂടി ഉൾപ്പെടുത്തും വേണം |
215 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | എച്ച് മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ |
216 | DocType: SMS Center | SMS Center | എസ്എംഎസ് കേന്ദ്രം |
217 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | തുക മാറ്റുക |
218 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | പുതിയ BOM |
219 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | മൂല്യത്തകർച്ച എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക |
220 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | ക്ര |
221 | DocType: Lead | Request Type | അഭ്യർത്ഥന തരം |
222 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | ജീവനക്കാരുടെ നിർമ്മിക്കുക |
223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | പ്രക്ഷേപണം |
224 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Execution | വധശിക്ഷയുടെ |
225 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | പ്രവർത്തനങ്ങൾ വിശദാംശങ്ങൾ പുറത്തു കൊണ്ടുപോയി. |
226 | DocType: Serial No | Maintenance Status | മെയിൻറനൻസ് അവസ്ഥ |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: വിതരണക്കാരൻ പേയബിൾ അക്കൗണ്ട് {2} നേരെ ആവശ്യമാണ് |
228 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | ഇനങ്ങൾ ഉള്ളവയും |
229 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | ആകെ മണിക്കൂർ: {0} |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | തീയതി നിന്നും സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആയിരിക്കണം. ഈ തീയതി മുതൽ കരുതുന്നു = {0} |
231 | DocType: Customer | Individual | വ്യക്തിഗത |
232 | DocType: Interest | Academics User | അക്കാദമിക ഉപയോക്താവ് |
233 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | ചിത്രം തുക |
234 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | ലോൺ വിവരങ്ങളും |
235 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | അറ്റകുറ്റപ്പണി സന്ദർശനവേളയിൽ പ്ലാൻ. |
236 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | സന്ദേശം വേണ്ടി URL പാരമീറ്റർ നൽകുക |
237 | DocType: POS Profile | Customer Groups | ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പുകൾ |
238 | DocType: Guardian | Students | വിദ്യാർത്ഥികൾ |
239 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | വിലനിർണ്ണയവും നല്കിയിട്ടുള്ള അപേക്ഷിക്കുവാനുള്ള നിയമങ്ങൾ. |
240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | വില പട്ടിക വാങ്ങുമ്പോള് വില്ക്കുകയും ബാധകമായ ആയിരിക്കണം |
241 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി ഇനം {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല |
242 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | വില പട്ടിക നിരക്ക് (%) ന് ഡിസ്കൗണ്ട് |
243 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
244 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | മൂല്യം ഔട്ട് |
245 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ |
246 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | വിലമതിക്കല് |
247 | | Purchase Order Trends | ഓർഡർ ട്രെൻഡുകൾ വാങ്ങുക |
248 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | ഉദ്ധരണി അഭ്യർത്ഥന ഇനിപ്പറയുന്ന ലിങ്കിൽ ക്ലിക്കുചെയ്ത് ആക്സസ് ചെയ്യാം |
249 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | വർഷം ഇല മതി. |
250 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | എസ്.ജി ക്രിയേഷൻ ടൂൾ കോഴ്സ് |
251 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term | നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത അക്കാദമിക് കാലാവധി എല്ലാ കോഴ്സുകൾ ലഭ്യമാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നെങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ |
252 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177 | Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2} | ഇനം {0} വില വിൽക്കുന്ന അധികം അതിലെ {1} കുറവാണ്. വില കുറയാതെ {2} ആയിരിക്കണം |
253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227 | Insufficient Stock | അപര്യാപ്തമായ സ്റ്റോക്ക് |
254 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | ശേഷി ആസൂത്രണ സമയം ട്രാക്കിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക |
255 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | പുതിയ സെയിൽസ് ഓർഡറുകൾ |
256 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് |
257 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | നെഗറ്റീവ് ബാലൻസ് അനുവദിക്കുക |
258 | DocType: Employee | Create User | ഉപയോക്താവ് സൃഷ്ടിക്കുക |
259 | DocType: Selling Settings | Default Territory | സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെറിട്ടറി |
260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | ടെലിവിഷൻ |
261 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | 'ടൈം ലോഗ്' വഴി അപ്ഡേറ്റ് |
262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | അഡ്വാൻസ് തുക {0} {1} ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല |
263 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | ഈ ഇടപാടിനായി സീരീസ് പട്ടിക |
264 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | സ്ഥിരസ്ഥിതി പേയ്റോൾ അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് |
265 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7 | Update Email Group | അപ്ഡേറ്റ് ഇമെയിൽ ഗ്രൂപ്പ് |
266 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | എൻട്രി തുറക്കുകയാണ് |
267 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് ബാധകമാണെങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക |
268 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | പരിശീലകൻ പേര് |
269 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176 | For Warehouse is required before Submit | വെയർഹൗസ് ആവശ്യമാണ് എന്ന മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | ഏറ്റുവാങ്ങിയത് |
271 | DocType: Sales Partner | Reseller | റീസെല്ലറിൽ |
272 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | പരിശോധിച്ചാൽ, മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ അല്ലാത്ത സ്റ്റോക്ക് ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തും. |
273 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | കമ്പനി നൽകുക |
274 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം എഗെൻസ്റ്റ് |
275 | | Production Orders in Progress | പുരോഗതിയിലാണ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ |
276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ് |
277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2179 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage രക്ഷിച്ചില്ല, നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു |
278 | DocType: Lead | Address & Contact | വിലാസം & ബന്ധപ്പെടാനുള്ള |
279 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | മുൻ വിഹിതം നിന്ന് ഉപയോഗിക്കാത്ത ഇലകൾ ചേർക്കുക |
280 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230 | Next Recurring {0} will be created on {1} | അടുത്തത് ആവർത്തിക്കുന്നു {0} {1} സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും |
281 | DocType: Sales Partner | Partner website | പങ്കാളി വെബ്സൈറ്റ് |
282 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | ഇനം ചേർക്കുക |
283 | | Contact Name | കോൺടാക്റ്റ് പേര് |
284 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | കോഴ്സ് അസസ്മെന്റ് മാനദണ്ഡം |
285 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച മാനദണ്ഡങ്ങൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു. |
286 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് |
287 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | വാക്കുകളിൽ തുക വരി വിടവ് |
288 | DocType: Vehicle | Additional Details | കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ |
289 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | വിവരണം നൽകിയിട്ടില്ല |
290 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | വാങ്ങിയതിന് അഭ്യർത്ഥന. |
291 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | ഇത് ഈ പദ്ധതി നേരെ സൃഷ്ടിച്ച സമയം ഷീറ്റുകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ് |
292 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +371 | Net Pay cannot be less than 0 | നെറ്റ് ശമ്പള 0 കുറവ് പാടില്ല |
293 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | മാത്രം തിരഞ്ഞെടുത്ത അനുവാദ Approver ഈ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ സമർപ്പിക്കാം |
294 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | തീയതി വിടുതൽ ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Leaves per Year | പ്രതിവർഷം ഇലകൾ |
296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | വരി {0}: ഈ അഡ്വാൻസ് എൻട്രി ആണ് എങ്കിൽ {1} അക്കൗണ്ട് നേരെ 'അഡ്വാൻസ് തന്നെയല്ലേ' പരിശോധിക്കുക. |
297 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | വെയർഹൗസ് {0} കൂട്ടത്തിന്റെ {1} സ്വന്തമല്ല |
298 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | ലാഭം നഷ്ടം |
299 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Litre | ലിറ്റർ |
300 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | ആകെ ആറെണ്ണവും തുക (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി) |
301 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | ഇനം വെബ്സൈറ്റ് സ്പെസിഫിക്കേഷൻ |
302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | വിടുക തടയപ്പെട്ട |
303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690 | Item {0} has reached its end of life on {1} | ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു |
304 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95 | Bank Entries | ബാങ്ക് എൻട്രികൾ |
305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | വാർഷിക |
306 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഇനം |
307 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇല്ല |
308 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | കുറഞ്ഞത് ഓർഡർ Qty |
309 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് ക്രിയേഷൻ ടൂൾ കോഴ്സ് |
310 | DocType: Lead | Do Not Contact | ബന്ധപ്പെടുക ചെയ്യരുത് |
311 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365 | People who teach at your organisation | നിങ്ങളുടെ ഓർഗനൈസേഷനിലെ പഠിപ്പിക്കാൻ ആളുകൾ |
312 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | എല്ലാ ആവർത്തന ഇൻവോയ്സുകൾ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിനുള്ള അതുല്യ ഐഡി. സമർപ്പിക്കുക ന് ഉത്പാദിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്. |
313 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97 | Software Developer | സോഫ്റ്റ്വെയർ ഡെവലപ്പർ |
314 | DocType: Item | Minimum Order Qty | മിനിമം ഓർഡർ Qty |
315 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | വിതരണക്കാരൻ തരം |
316 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | കോഴ്സ് ആരംഭ തീയതി |
317 | | Student Batch-Wise Attendance | സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ച് യുക്തിമാനുമാണ് ഹാജർ |
318 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | ഉപയോക്തൃ നിരക്ക് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക |
319 | DocType: Item | Publish in Hub | ഹബ് ലെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക |
320 | DocType: Student Admission | Student Admission | വിദ്യാർത്ഥിയുടെ അഡ്മിഷൻ |
321 | | Terretory | Terretory |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710 | Item {0} is cancelled | ഇനം {0} റദ്ദാക്കി |
323 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +877 | Material Request | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന |
324 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | അപ്ഡേറ്റ് ക്ലിയറൻസ് തീയതി |
325 | DocType: Item | Purchase Details | വിശദാംശങ്ങൾ വാങ്ങുക |
326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | ഇനം {0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} ൽ 'അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ നൽകിയത് മേശയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല |
327 | DocType: Employee | Relation | ബന്ധം |
328 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | ലോകമൊട്ടാകെ ഷിപ്പിംഗ് |
329 | DocType: Student Guardian | Mother | അമ്മ |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191 | Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be same | അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് ({0}), ഓഹരി മൂല്യം ({1}) ഒരേ ആയിരിക്കണം |
331 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | ഇടപാടുകാർ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ച ഓർഡറുകൾ. |
332 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | നിരസിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി |
333 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | എസ്എംഎസ് പ്രേഷിതനാമം |
334 | DocType: Notification Control | Notification Control | അറിയിപ്പ് നിയന്ത്രണ |
335 | DocType: Lead | Suggestions | നിർദ്ദേശങ്ങൾ |
336 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | ഈ പ്രദേശത്തിന്റെ മേൽ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് തിരിച്ചുള്ള ബജറ്റുകൾ സജ്ജമാക്കുക. ഇതിനു പുറമേ, വിതരണം ക്റമികരിക്കുക seasonality ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിയും. |
337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | {0} {1} നിലവിലുള്ള തുക {2} വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല നേരെ പേയ്മെന്റ് |
338 | DocType: Supplier | Address HTML | വിലാസം എച്ച്ടിഎംഎൽ |
339 | DocType: Lead | Mobile No. | മൊബൈൽ നമ്പർ |
340 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | ഷെഡ്യൂൾ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ |
341 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | ചിലവേറിയ ഹെഡ് |
342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Please select Charge Type first | ചാർജ് ടൈപ്പ് ആദ്യ തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
343 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് വിദ്യാർത്ഥി |
344 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | പുതിയ |
345 | DocType: Vehicle Service | Inspection | പരിശോധന |
346 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56 | Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2} | വിദ്യാർത്ഥി {0}: {1} സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ച് {2} സ്വന്തമല്ല |
347 | DocType: Email Digest | New Quotations | പുതിയ ഉദ്ധരണികൾ |
348 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇമെയിൽ ജീവനക്കാർ തിരഞ്ഞെടുത്ത അടിസ്ഥാനമാക്കി ജീവനക്കാരൻ ഇമെയിലുകൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് |
349 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | പട്ടികയിലുള്ള ആദ്യത്തെ അനുവാദ Approver സ്വതവേയുള്ള അനുവാദ Approver സജ്ജമാക്കപ്പെടും |
350 | DocType: Tax Rule | Shipping County | ഷിപ്പിംഗ് കൗണ്ടി |
351 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | അറിയുക |
352 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി |
353 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | ജീവനക്കാർ ശതമാനം പ്രവർത്തനം ചെലവ് |
354 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | അക്കൗണ്ടുകൾക്കുമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ |
355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് {0} നിലവിലുണ്ട് |
356 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക. |
357 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | കവർ ലെറ്റർ |
358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | ക്ലിയർ നിലവിലുള്ള ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ |
359 | DocType: Item | Synced With Hub | ഹബ് കൂടി സമന്വയിപ്പിച്ചു |
360 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | ഫ്ലീറ്റ് മാനേജർ |
361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | വരി # {0}: {1} ഇനം {2} നെഗറ്റീവ് പാടില്ല |
362 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64 | Wrong Password | തെറ്റായ പാസ്വേഡ് |
363 | DocType: Item | Variant Of | ഓഫ് വേരിയന്റ് |
364 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | പൂർത്തിയാക്കി Qty 'Qty നിർമ്മിക്കാനുള്ള' വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല |
365 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | അടയ്ക്കുന്ന അക്കൗണ്ട് ഹെഡ് |
366 | DocType: Employee | External Work History | പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം |
367 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | വൃത്താകൃതിയിലുള്ള റഫറൻസ് പിശക് |
368 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49 | Guardian1 Name | ഗുഅര്ദിഅന്൧ പേര് |
369 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകൾ (എക്സ്പോർട്ട്) ൽ ദൃശ്യമാകും. |
370 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ഇടത് അറ്റം നിന്നുള്ള ദൂരം |
371 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} [{2}] (# ഫോം / വെയർഹൗസ് / {2}) ൽ കണ്ടെത്തിയ [{1}] യൂണിറ്റുകൾ (# ഫോം / ഇനം / {1}) |
372 | DocType: Lead | Industry | വ്യവസായം |
373 | DocType: Employee | Job Profile | ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ |
374 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | ഓട്ടോമാറ്റിക് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്ക് ന് ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക |
375 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | മൾട്ടി കറൻസി |
376 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | ഇൻവോയിസ് തരം |
377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +841 | Delivery Note | ഡെലിവറി നോട്ട് |
378 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | നികുതികൾ സജ്ജമാക്കുന്നു |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | വിറ്റത് അസറ്റ് ചെലവ് |
380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | നിങ്ങൾ അതു കടിച്ചുകീറി ശേഷം പെയ്മെന്റ് എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിച്ചു. വീണ്ടും തുടയ്ക്കുക ദയവായി. |
381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440 | {0} entered twice in Item Tax | {0} ഇനം നികുതി തവണ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ |
382 | DocType: Grade Interval | Min Score | കുറഞ്ഞത് സ്കോർ |
383 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | ഈ ആഴ്ച തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കായി ചുരുക്കം |
384 | DocType: Student Applicant | Admitted | പ്രവേശിപ്പിച്ചു |
385 | DocType: Workstation | Rent Cost | രെംട് ചെലവ് |
386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | മൂല്യത്തകർച്ച ശേഷം തുക |
387 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | വരാനിരിക്കുന്ന കലണ്ടർ ഇവന്റുകൾ |
388 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75 | Please select month and year | മാസം വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
389 | DocType: Employee | Company Email | കമ്പനി ഇമെയിൽ |
390 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | അക്കൗണ്ട് കറൻസി ഡെബിറ്റ് തുക |
391 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | പാർട്ടി വിരുദ്ധ അല്ലെങ്കിൽ ആന്തരിക കൈമാറ്റം ബാങ്ക് / ക്യാഷ് ഇടപാടുകൾ |
392 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | രാജ്യങ്ങൾ സാധുവായ |
393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | ഈ ഇനം ഒരു ഫലകം ആണ് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കാവൂ കഴിയില്ല. 'നോ പകർത്തുക' വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇനം ആട്റിബ്യൂട്ടുകൾക്ക് വകഭേദങ്ങളും കടന്നുവന്നു പകർത്തുന്നു |
394 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | ആകെ ഓർഡർ പരിഗണിക്കും |
395 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | ജീവനക്കാർ പദവിയും (ഉദാ സിഇഒ, ഡയറക്ടർ മുതലായവ). |
396 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | ഫീൽഡ് മൂല്യം 'ഡേ മാസം ആവർത്തിക്കുക' നൽകുക |
397 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | കസ്റ്റമർ നാണയ ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത് |
398 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | കോഴ്സ് സമയംസജ്ജീകരിയ്ക്കുന്നു ടൂൾ |
399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | വരി # {0}: വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് നിലവിലുള്ള അസറ്റ് {1} നേരെ ഉണ്ടാക്കി കഴിയില്ല |
400 | DocType: Item Tax | Tax Rate | നികുതി നിരക്ക് |
401 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} ഇതിനകം കാലാവധിയിൽ എംപ്ലോയിസ് {1} അനുവദിച്ചിട്ടുണ്ട് {2} {3} വരെ |
402 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845 | Select Item | ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | ഇനം: {0} ബാച്ച് തിരിച്ചുള്ള നിയന്ത്രിത, \ സ്റ്റോക്ക് അനുരഞ്ജന ഉപയോഗിച്ച് നിരന്നു കഴിയില്ല, പകരം ഓഹരി എൻട്രി ഉപയോഗിക്കുക |
404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു ആണ് |
405 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | വരി # {0}: ബാച്ച് ഇല്ല {1} {2} അതേ ആയിരിക്കണം |
406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം |
407 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | ഒരു ഇനത്തിന്റെ ബാച്ച് (ചീട്ടു). |
408 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | രസീത് തീയതി |
409 | DocType: GL Entry | Debit Amount | ഡെബിറ്റ് തുക |
410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | മാത്രം {0} {1} കമ്പനി 1 അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട് ആകാം |
411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +387 | Please see attachment | അറ്റാച്ച്മെന്റ് ദയവായി |
412 | DocType: Purchase Order | % Received | % ലഭിച്ചു |
413 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | വിദ്യാർത്ഥി ഗ്രൂപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക |
414 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 | Setup Already Complete!! | ഇതിനകം പൂർത്തിയാക്കുക സെറ്റപ്പ് !! |
415 | | Finished Goods | ഫിനിഷ്ഡ് സാധനങ്ങളുടെ |
416 | DocType: Delivery Note | Instructions | നിർദ്ദേശങ്ങൾ |
417 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | പരിശോധിച്ചത് |
418 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | മെയിൻറനൻസ് തരം |
419 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഡെലിവറി നോട്ട് {1} സ്വന്തമല്ല |
420 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55 | ERPNext Demo | ERPNext ഡെമോ |
421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുക |
422 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | ഇനം ക്വാളിറ്റി പരിശോധന പാരാമീറ്റർ |
423 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Approver പേര് വിടുക |
424 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | ഷെഡ്യൂൾ തീയതി |
425 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | വരുമാനം, പൂർണമായും മറ്റ് ശമ്പളം ഘടകങ്ങൾ |
426 | DocType: Packed Item | Packed Item | ചിലരാകട്ടെ ഇനം |
427 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | ഇടപാടുകൾ വാങ്ങുന്നത് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ. |
428 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | {1} - പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തന ടൈപ്പ് നേരെ എംപ്ലോയിസ് {0} നിലവിലുണ്ട് |
429 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | നാണയ വിനിമയം |
430 | DocType: Asset | Item Name | ഇനം പേര് |
431 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | (അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് ഉപയോക്താവ് |
432 | DocType: Email Digest | Credit Balance | ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ് |
433 | DocType: Employee | Widowed | വിധവയായ |
434 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | ക്വട്ടേഷൻ അഭ്യർത്ഥന |
435 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | ജോലിചെയ്യുന്ന സമയം |
436 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | നിലവിലുള്ള ഒരു പരമ്പരയിലെ തുടങ്ങുന്ന / നിലവിലെ ക്രമസംഖ്യ മാറ്റുക. |
437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1335 | Create a new Customer | ഒരു പുതിയ കസ്റ്റമർ സൃഷ്ടിക്കുക |
438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | ഒന്നിലധികം പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ വിജയം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കാൻ മാനുവലായി മുൻഗണന സജ്ജീകരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു. |
439 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Create Purchase Orders | വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക |
440 | | Purchase Register | രജിസ്റ്റർ വാങ്ങുക |
441 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
442 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | ബാധകമായ നിരക്കുകളും |
443 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Consumable ചെലവ് |
444 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) പങ്ക് 'അനുവാദ Approver' ഉണ്ടായിരിക്കണം |
445 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | വാഹന തീയതി |
446 | DocType: Student Log | Medical | മെഡിക്കൽ |
447 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180 | Reason for losing | നഷ്ടപ്പെടുമെന്നു കാരണം |
448 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | ലീഡ് ഉടമ ലീഡ് അതേ പാടില്ല |
449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | പദ്ധതി തുക unadjusted തുക ശ്രേഷ്ഠ കഴിയില്ല |
450 | DocType: Announcement | Receiver | റിസീവർ |
451 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ഹോളിഡേ പട്ടിക പ്രകാരം താഴെപ്പറയുന്ന തീയതികളിൽ അടച്ചിടുന്നു: {0} |
452 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | അവസരങ്ങൾ |
453 | DocType: Employee | Single | സിംഗിൾ |
454 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | ആകെ വായ്പ തിരിച്ചടവ് |
455 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | വിറ്റ സാധനങ്ങളുടെ വില |
456 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | വാർഷികം |
457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Please enter Cost Center | കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നൽകുക |
458 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | വിൽപ്പന ഓർഡർ |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | ശരാ. വിൽക്കുന്ന റേറ്റ് |
460 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | എക്സാമിനർ പേര് |
461 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +148 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | ക്വാണ്ടിറ്റി വരി {0} ഒരു അംശം ആകാൻ പാടില്ല |
462 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | ക്വാണ്ടിറ്റി, റേറ്റ് |
463 | DocType: Delivery Note | % Installed | % ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തു |
464 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | ക്ലാസ്മുറിയുടെ / ലബോറട്ടറീസ് തുടങ്ങിയവ പ്രഭാഷണങ്ങളും ഷെഡ്യൂൾ കഴിയും. |
465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | കമ്പനിയുടെ പേര് ആദ്യം നൽകുക |
466 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | വിതരണക്കാരൻ പേര് |
467 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | ERPNext മാനുവൽ വായിക്കുക |
468 | DocType: Account | Is Group | ഗ്രൂപ്പ് തന്നെയല്ലേ |
469 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ |
470 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല അടിസ്ഥാനമാക്കി യാന്ത്രികമായി സജ്ജമാക്കുക സീരിയൽ ഒഴിവ് |
471 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് നമ്പർ അദ്വിതീയമാണ് പരിശോധിക്കുക |
472 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | എണ്ണ മാറ്റ |
473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'കേസ് നമ്പർ' 'കേസ് നമ്പർ നിന്നും' കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല |
474 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Non Profit | നോൺ പ്രോഫിറ്റ് |
475 | DocType: Production Order | Not Started | ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല |
476 | DocType: Lead | Channel Partner | ചാനൽ പങ്കാളി |
477 | DocType: Account | Old Parent | പഴയ പേരന്റ്ഫോള്ഡര് |
478 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | ആ ഇമെയിൽ ഭാഗമായി പോകുന്ന ആമുഖ വാചകം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക. ഓരോ ഇടപാട് ഒരു പ്രത്യേക ആമുഖ ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ട്. |
479 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | എല്ലാ നിർമാണ പ്രക്രിയകൾ വേണ്ടി ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ. |
480 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | ശീതീകരിച്ച വരെ അക്കൗണ്ടുകൾ |
481 | DocType: SMS Log | Sent On | ദിവസം അയച്ചു |
482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു |
483 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | ജീവനക്കാർ റെക്കോർഡ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫീൽഡ് ഉപയോഗിച്ച് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്. |
484 | DocType: Sales Order | Not Applicable | ബാധകമല്ല |
485 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | ഹോളിഡേ മാസ്റ്റർ. |
486 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | ആവശ്യമായ തീയതി |
487 | DocType: Delivery Note | Billing Address | ബില്ലിംഗ് വിലാസം |
488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +873 | Please enter Item Code. | ഇനം കോഡ് നൽകുക. |
489 | DocType: BOM | Costing | ആറെണ്ണവും |
490 | DocType: Tax Rule | Billing County | ബില്ലിംഗ് കൗണ്ടി |
491 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | ചെക്കുചെയ്തെങ്കിൽ ഇതിനകം പ്രിന്റ് റേറ്റ് / പ്രിന്റ് തുക ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് പോലെ, നികുതി തുക പരിഗണിക്കും |
492 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി സന്ദേശം |
493 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | ആകെ Qty |
494 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | വെബ്സൈറ്റിൽ കാണിക്കുക (വേരിയന്റ്) |
495 | DocType: Employee | Health Concerns | ആരോഗ്യ ആശങ്കകൾ |
496 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | ശമ്പളപ്പട്ടിക കാലാവധി തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
497 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | ലഭിക്കാത്ത |
498 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | വില്പനയ്ക്ക് സംവരണം |
499 | DocType: Packing Slip | From Package No. | പാക്കേജ് നമ്പർ നിന്ന് |
500 | DocType: Item Attribute | To Range | പരിധി വരെ |
501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | സെക്യൂരിറ്റീസ് ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ |
502 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ നിർബന്ധമായും |
503 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | ഒരു ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു വിവരണം |
504 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | ഇന്ന് അവശേഷിക്കുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ |
505 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | ഹാജർ റെക്കോഡ്. |
506 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | timesheet അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള പേറോളിന് ശമ്പളം ഘടകം. |
507 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഉപയോഗിച്ച |
508 | DocType: Employee Loan | Total Payment | ആകെ പേയ്മെന്റ് |
509 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | (മിനിറ്റ്) ഓപ്പറേഷൻസ് നുമിടയിൽ സമയം |
510 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ചരക്കും സേവനങ്ങളും വാങ്ങുന്നയാൾ. |
511 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | നൽകാനുള്ള പണം |
512 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | തിരഞ്ഞെടുത്ത BOMs ഒരേ ഇനം മാത്രമുള്ളതല്ല |
513 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | സാധുതയുള്ള വരെ |
514 | DocType: Training Event | Workshop | പണിപ്പുര |
515 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾ ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം. |
516 | | Enough Parts to Build | ബിൽഡ് മതിയായ ഭാഗങ്ങൾ |
517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | നേരിട്ടുള്ള ആദായ |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | അക്കൗണ്ട് ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ, അക്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല |
519 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Administrative Officer | അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഓഫീസർ |
520 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1} | Acutal അളവ് {0} / കാത്തിരിപ്പ് അളവ് {1} |
521 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317 | Please select Company | കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
523 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് |
524 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | അതിന്റെ ചുമതല {0} ക്ലോസ്ഡ് അല്ല അടുത്തുവരെ കാര്യമല്ല Can. |
525 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | സംഭരണശാല മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുന്ന വേണ്ടി നൽകുക |
526 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | അധിക ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ് |
527 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | കോസ്മെറ്റിക്സ് |
528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535 | To merge, following properties must be same for both items | ലയിപ്പിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ആണ് ഇരു ഇനങ്ങളുടെ ഒരേ ആയിരിക്കണം |
529 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | മൊത്തം ഭാരം |
530 | DocType: Employee | Emergency Phone | എമർജൻസി ഫോൺ |
531 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | വാങ്ങാൻ |
532 | | Serial No Warranty Expiry | സീരിയൽ വാറണ്ടിയില്ല കാലഹരണ |
533 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | ഓഫ്ലൈൻ POS പേര് |
534 | DocType: Sales Order | To Deliver | വിടുവിപ്പാൻ |
535 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | ഇനം |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342 | Serial no item cannot be a fraction | സീരിയൽ യാതൊരു ഇനം ഒരു അംശം കഴിയില്ല |
537 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | വ്യത്യാസം (ഡോ - CR) |
538 | DocType: Account | Profit and Loss | ലാഭവും നഷ്ടവും |
539 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | മാനേജിംഗ് ചൂടുകാലമാണെന്നത് |
540 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | പ്രോജക്ട് ഈ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വെബ്സൈറ്റിൽ ആക്സസ്സുചെയ്യാനാവൂ |
541 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | വില പട്ടിക കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത് |
542 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57 | Account {0} does not belong to company: {1} | അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {1} |
543 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Abbreviation already used for another company | ഇതിനകം മറ്റൊരു കമ്പനി ഉപയോഗിക്കുന്ന ചുരുക്കെഴുത്ത് |
544 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് |
545 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, 'വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ' ഫീൽഡ് ഒരു ഇടപാടിലും ദൃശ്യമാകില്ല |
546 | DocType: BOM | Operating Cost | ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ് |
547 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | മൊത്തം ലാഭം |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | വർദ്ധന 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല |
549 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | മെറ്റീരിയൽ ആവശ്യകതകൾ |
550 | DocType: Company | Delete Company Transactions | കമ്പനി ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക |
551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | യാതൊരു പരാമർശവുമില്ല ആൻഡ് റഫറൻസ് തീയതി ബാങ്ക് ഇടപാട് നിര്ബന്ധമാണ് |
552 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | / എഡിറ്റ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ചേർക്കുക |
553 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | വിതരണക്കമ്പനിയായ ഇൻവോയിസ് ഇല്ല |
554 | DocType: Territory | For reference | പരിഗണനയ്ക്കായി |
555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | അത് സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന പോലെ, {0} സീരിയൽ ഇല്ല ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല |
556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +245 | Closing (Cr) | (CR) അടയ്ക്കുന്നു |
557 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | ഇനം നീക്കുക |
558 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | വാറന്റി പിരീഡ് (ദിവസം) |
559 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് ഇനം |
560 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല Qty |
561 | DocType: Budget | Ignore | അവഗണിക്കുക |
562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351 | {0} {1} is not active | {0} {1} സജീവമല്ല |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90 | SMS sent to following numbers: {0} | താഴെക്കൊടുത്തിരിക്കുന്ന നമ്പറുകൾ അയയ്ക്കുന്ന എസ്എംഎസ്: {0} |
564 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Setup cheque dimensions for printing | അച്ചടിക്കുള്ള സെറ്റപ്പ് ചെക്ക് അളവുകൾ |
565 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | ശമ്പള ജി Timesheet |
566 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | സബ്-ചുരുങ്ങി വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് നിയമപരമായി വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ് |
567 | DocType: Pricing Rule | Valid From | വരെ സാധുതയുണ്ട് |
568 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | ആകെ കമ്മീഷൻ |
569 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | സെയിൽസ് പങ്കാളി |
570 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | വാങ്ങൽ രസീത് ആവശ്യമാണ് |
571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | ഓപ്പണിങ് സ്റ്റോക്ക് നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ മൂലധനം നിരക്ക് നിര്ബന്ധമാണ് |
572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | ഇൻവോയിസ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | ആദ്യം കമ്പനി, പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
574 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257 | Financial / accounting year. | ഫിനാൻഷ്യൽ / അക്കൌണ്ടിംഗ് വർഷം. |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10 | Accumulated Values | കുമിഞ്ഞു മൂല്യങ്ങൾ |
576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ക്ഷമിക്കണം, സീരിയൽ ഒഴിവ് ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല |
577 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738 | Make Sales Order | സെയിൽസ് ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക |
578 | DocType: Project Task | Project Task | പ്രോജക്ട് ടാസ്ക് |
579 | | Lead Id | ലീഡ് ഐഡി |
580 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | ആകെ തുക |
581 | DocType: Training Event | Course | ഗതി |
582 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
583 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | ഇനം കാർട്ട് |
584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി വലുതായിരിക്കും പാടില്ല |
585 | DocType: Issue | Resolution | മിഴിവ് |
586 | DocType: C-Form | IV | ഐ.വി. |
587 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | കൈമാറി: {0} |
588 | DocType: Expense Claim | Payable Account | അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് |
589 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | അടക്കേണ്ട ഇനം |
590 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | ബില്ലിംഗ്, ഡെലിവറി സ്റ്റാറ്റസ് |
591 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | പുനരാരംഭിക്കുക അറ്റാച്ച്മെന്റ് |
592 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | ആവർത്തിക്കുക ഇടപാടുകാർ |
593 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | നീക്കിവയ്ക്കുക |
594 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809 | Sales Return | സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ് |
595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | ശ്രദ്ധിക്കുക: നീക്കിവെച്ചത് മൊത്തം ഇല {0} കാലയളവിൽ {1} ഇതിനകം അംഗീകാരം ഇല കുറവ് പാടില്ല |
596 | DocType: Announcement | Posted By | പോസ്റ്റ് ചെയ്തത് |
597 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | വിതരണക്കാരൻ (ഡ്രോപ്പ് കപ്പൽ) നൽകുന്ന |
598 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | സാധ്യതയുള്ള ഉപഭോക്താക്കൾ ഡാറ്റാബേസിൽ. |
599 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ ഇനം |
600 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | കസ്റ്റമർ ഡാറ്റാബേസ്. |
601 | DocType: Quotation | Quotation To | ക്വട്ടേഷൻ ചെയ്യുക |
602 | DocType: Lead | Middle Income | മിഡിൽ ആദായ |
603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217 | Opening (Cr) | തുറക്കുന്നു (CR) |
604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്. |
605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353 | Allocated amount can not be negative | പദ്ധതി തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല |
606 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | വസതി ശാരീരിക |
607 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | പരിശീലന ഫലം ജീവനക്കാരുടെ |
608 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ നിർമ്മിക്കുന്ന നേരെ ഒരു ലോജിക്കൽ വെയർഹൗസ്. |
609 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | പ്രിൻസിപ്പൽ തുക |
610 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | ആകെ പലിശ |
611 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സ് Timesheet |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106 | Reference No & Reference Date is required for {0} | പരാമർശം ഇല്ല & റഫറൻസ് തീയതി {0} ആവശ്യമാണ് |
613 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | ബാങ്ക് എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
614 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | ഇല, ചെലവിൽ വാദങ്ങളിൽ പേറോളിന് നിയന്ത്രിക്കാൻ ജീവനക്കാരൻ റെക്കോർഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക |
615 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24 | Add to Knowledge Base | ബേസ് ചേർക്കുക |
616 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Proposal Writing | Proposal എഴുത്ത് |
617 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | പേയ്മെന്റ് എൻട്രി കിഴിച്ചുകൊണ്ടു |
618 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | മറ്റൊരു സെയിൽസ് പേഴ്സൺ {0} ഒരേ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നിലവിലുണ്ട് |
619 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | പരിശോധിച്ചാൽ, സബ് ചുരുങ്ങി ഇനങ്ങൾ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഉൾപ്പെടുത്തും |
620 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | മാസ്റ്റേഴ്സ് |
621 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | പരമാവധി അസസ്മെന്റ് സ്കോർ |
622 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | പുതുക്കിയ ബാങ്ക് ഇടപാട് തീയതി |
623 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | സമയം ട്രാക്കിംഗ് |
624 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ധനകാര്യ വർഷം കമ്പനി |
625 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | ഡിഎൻ വിശദാംശം |
626 | DocType: Training Event | Conference | സമ്മേളനം |
627 | DocType: Timesheet | Billed | വസതി |
628 | DocType: Batch | Batch Description | ബാച്ച് വിവരണം |
629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല സ്വമേധയാ ഒരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കുക. |
630 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള |
631 | DocType: Employee | Organization Profile | ഓർഗനൈസേഷൻ പ്രൊഫൈൽ |
632 | DocType: Student | Sibling Details | സിബ്ലിംഗ് വിവരങ്ങൾ |
633 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | വാഹന സേവനം |
634 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | യാന്ത്രികമായി നിബന്ധനകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫീഡ്ബാക്ക് അഭ്യർത്ഥന സംഭവനീയമാക്കുന്നു. |
635 | DocType: Employee | Reason for Resignation | രാജി കാരണം |
636 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | പ്രകടനം യമുനയുടെ വേണ്ടി ഫലകം. |
637 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | ക്രെഡിറ്റ് കുറിപ്പ് നൽകിയത് |
638 | DocType: Project Task | Weight | ഭാരം |
639 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ഇൻവോയിസ് / ജേർണൽ എൻട്രി വിവരങ്ങൾ |
640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' അല്ല സാമ്പത്തിക വർഷം {2} ൽ |
641 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | വാങ്ങൽ മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ |
642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | അസറ്റ് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല {1} |
643 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69 | Please enter Purchase Receipt first | പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് ആദ്യം നൽകുക |
644 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | ആയപ്പോഴേക്കും വിതരണക്കാരൻ നാമകരണ |
645 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | സ്ഥിരസ്ഥിതി ആറെണ്ണവും റേറ്റ് |
646 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | അപ്പോൾ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് കസ്റ്റമർ, കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്, ടെറിട്ടറി, വിതരണക്കാരൻ, വിതരണക്കാരൻ ടൈപ്പ്, കാമ്പയിൻ, തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് പങ്കാളി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഔട്ട് ഫിൽറ്റർ |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | ഇൻവെന്ററി ലെ മൊത്തം മാറ്റം |
649 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | ജീവനക്കാരുടെ ലോൺ മാനേജ്മെന്റ് |
650 | DocType: Employee | Passport Number | പാസ്പോർട്ട് നമ്പർ |
651 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Relation with Guardian2 | ഗുഅര്ദിഅന്൨ കൂടെ |
652 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Manager | മാനേജർ |
653 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | / To നിന്നുള്ള പേയ്മെന്റ് |
654 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | പുതിയ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഉപഭോക്താവിന് നിലവിലെ മുന്തിയ തുക കുറവാണ്. വായ്പാ പരിധി ആയിരിക്കും കുറഞ്ഞത് {0} ഉണ്ട് |
655 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258 | Same item has been entered multiple times. | ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. |
656 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | റിസീവർ പാരാമീറ്റർ |
657 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'അടിസ്ഥാനമാക്കി' എന്നതും 'ഗ്രൂപ്പ് സത്യം ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത് |
658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | വിതരണക്കാരൻ> വിതരണക്കാരൻ തരം |
659 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | സെയിൽസ് വ്യാക്തി ടാർഗെറ്റ് |
660 | DocType: Installation Note | IN- | ബന്ധുത്വമായി |
661 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter email address | ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക |
662 | DocType: Production Order Operation | In minutes | മിനിറ്റുകൾക്കുള്ളിൽ |
663 | DocType: Issue | Resolution Date | റെസല്യൂഷൻ തീയതി |
664 | DocType: Program Enrollment | Batch Name | ബാച്ച് പേര് |
665 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Timesheet സൃഷ്ടിച്ചത്: |
666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | അടക്കേണ്ട രീതി {0} ൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക |
667 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | പേരെഴുതുക |
668 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | ഉപയോക്താക്കൾക്കായി നാമകരണ |
669 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | വിദ്യാർത്ഥി പ്രതിമാസ ഹാജർ റിപ്പോർട്ട് അവതരിപ്പിക്കുക പോലെ വിദ്യാർത്ഥി കാണിക്കും |
670 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | മൂല്യത്തകർച്ച തുക |
671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം |
672 | DocType: Activity Cost | Activity Type | പ്രവർത്തന തരം |
673 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | വ്യക്തിഗത വിതരണക്കമ്പനിയായ വേണ്ടി |
674 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | ബേസ് അന്ത്യസമയം നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി) |
675 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | കൈമാറി തുക |
676 | DocType: Supplier | Fixed Days | നിശ്ചിത ദിനങ്ങൾ |
677 | DocType: Quotation Item | Item Balance | ഇനം ബാലൻസ് |
678 | DocType: Sales Invoice | Packing List | പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് |
679 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | വിതരണക്കാരും ആജ്ഞ വാങ്ങുക. |
680 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ |
681 | DocType: Activity Cost | Projects User | പ്രോജക്റ്റുകൾ ഉപയോക്താവ് |
682 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ഇൻവോയിസ് വിവരങ്ങൾ ടേബിൾ കണ്ടതുമില്ല |
684 | DocType: Company | Round Off Cost Center | കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക റൌണ്ട് |
685 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം |
686 | DocType: Item | Material Transfer | മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +210 | Opening (Dr) | തുറക്കുന്നു (ഡോ) |
688 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | പോസ്റ്റിംഗ് സമയസ്റ്റാമ്പ് {0} ശേഷം ആയിരിക്കണം |
689 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | ആകെ തുകയും |
690 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ചെലവ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള റജിസ്റ്റർ |
691 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | യഥാർത്ഥ ആരംഭിക്കേണ്ട സമയം |
692 | DocType: BOM Operation | Operation Time | ഓപ്പറേഷൻ സമയം |
693 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +134 | Finish | തീര്ക്കുക |
694 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386 | Base | അടിത്തറ |
695 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | ആകെ ബില്ലുചെയ്യുന്നത് മണിക്കൂർ |
696 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | തുക ഓഫാക്കുക എഴുതുക |
697 | DocType: Journal Entry | Bill No | ബിൽ ഇല്ല |
698 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട് |
699 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | പാദവാർഷികം |
700 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | ഡെലിവറി നോട്ട് ആവശ്യമാണ് |
701 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | അസസ്മെന്റ് മാനദണ്ഡം |
702 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | അടിസ്ഥാന നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി) |
703 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ഹാജർ |
704 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | സമയം ഷീറ്റ് |
705 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ |
706 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60 | Please enter item details | ഐറ്റം വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക |
707 | DocType: Interest | Interest | പലിശ |
708 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | പ്രീ സെയിൽസ് |
709 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | മറ്റ് വിവരങ്ങൾ |
710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
711 | DocType: Account | Accounts | അക്കൗണ്ടുകൾ |
712 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | ഓഡോമീറ്റർ മൂല്യം (അവസാനം) |
713 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Marketing | മാർക്കറ്റിംഗ് |
714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277 | Payment Entry is already created | പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടാത്ത |
715 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക് |
716 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | വരി # {0}: അസറ്റ് {1} ഇനം {2} ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല ഇല്ല |
717 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368 | Preview Salary Slip | പ്രിവ്യൂ ശമ്പളം ജി |
718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | അക്കൗണ്ട് {0} ഒന്നിലധികം തവണ നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്നും |
719 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | മൂലധനം ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചിലവുകൾ |
720 | DocType: Hub Settings | Seller City | വില്പനക്കാരന്റെ സിറ്റി |
721 | | Absent Student Report | നിലവില്ല വിദ്യാർത്ഥി റിപ്പോർട്ട് |
722 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | അടുത്തത് ഇമെയിൽ ന് അയയ്ക്കും: |
723 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | കത്ത് ടേം ഓഫർ |
724 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631 | Item has variants. | ഇനം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട്. |
725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | ഇനം {0} കാണാനായില്ല |
726 | DocType: Bin | Stock Value | സ്റ്റോക്ക് മൂല്യം |
727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | കമ്പനി {0} നിലവിലില്ല |
728 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | ട്രീ തരം |
729 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | യൂണിറ്റിന് ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty |
730 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | വാറന്റി കാലഹരണ തീയതി |
731 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | അളവിലും വെയർഹൗസ് |
732 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | കമ്മീഷൻ നിരക്ക് (%) |
733 | DocType: Project | Estimated Cost | കണക്കാക്കിയ ചെലവ് |
734 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥനകൾ വരെ ലിങ്ക് |
735 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | എയറോസ്പേസ് |
736 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് എൻട്രി |
737 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | അക്കൗണ്ടുകൾ കമ്പനി ആൻഡ് |
738 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | ചരക്ക് വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു. |
739 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | മൂല്യത്തിൽ |
740 | DocType: Lead | Campaign Name | കാമ്പെയ്ൻ പേര് |
741 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം അടയ്ക്കുക അവസരം |
742 | | Reserved | വാര്ത്തയും |
743 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ |
744 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | അടുത്ത ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടില്ല തീയതി. സമർപ്പിക്കുക ന് ഉത്പാദിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്. |
745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | നിലവിലെ ആസ്തി |
746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87 | {0} is not a stock Item | {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല |
747 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | സ്ഥിര അക്കൗണ്ട് |
748 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | ലഭിച്ച തുകയുടെ (കമ്പനി കറൻസി) |
749 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | അവസരം ലീഡ് നിന്നും ചെയ്താൽ ലീഡ് സജ്ജമാക്കാൻ വേണം |
750 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | പ്രതിവാര അവധി ദിവസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
751 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | പ്ലാൻ ചെയ്തു അവസാനിക്കുന്ന സമയം |
752 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ടാര്ഗറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് യുക്തിമാനുമാണ് |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല |
754 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇല്ല |
755 | DocType: Budget | Budget Against | ബജറ്റ് എതിരെ |
756 | DocType: Employee | Cell Number | സെൽ നമ്പർ |
757 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ചത് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ |
758 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | നഷ്ടപ്പെട്ട |
759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +140 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | നിങ്ങൾ കോളം 'ജേർണൽ എൻട്രി എഗൻസ്റ്റ്' നിലവിലുള്ള വൗച്ചർ നൽകുക കഴിയില്ല |
760 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | നിർമാണ സംവരണം |
761 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | എനർജി |
762 | DocType: Opportunity | Opportunity From | നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി |
763 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | പ്രതിമാസ ശമ്പളം പ്രസ്താവന. |
764 | DocType: BOM | Website Specifications | വെബ്സൈറ്റ് വ്യതിയാനങ്ങൾ |
765 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: {1} തരത്തിലുള്ള {0} നിന്ന് |
766 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
767 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | വരി {0}: പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും |
768 | DocType: Employee | A+ | എ + |
769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | ഒന്നിലധികം വില നിയമങ്ങൾ തിരയാം നിലവിലുള്ളതിനാൽ, മുൻഗണന നൽകിക്കൊണ്ട് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കുക. വില നിയമങ്ങൾ: {0} |
770 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | അത് മറ്റ് BOMs ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതു പോലെ BOM നിർജ്ജീവമാക്കി അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല |
771 | DocType: Opportunity | Maintenance | മെയിൻറനൻസ് |
772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 | Purchase Receipt number required for Item {0} | ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ വാങ്ങൽ രസീത് എണ്ണം |
773 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | ഇനത്തിനും മൂല്യം |
774 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | സെയിൽസ് പ്രചാരണങ്ങൾ. |
775 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48 | Make Timesheet | Timesheet നടത്തുക |
776 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യവഹാരങ്ങളിൽ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. ഈ ഫലകം ** നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക നികുതി തലയും പുറമേ "ഷിപ്പിങ്" പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ / വരുമാനം തലവന്മാരും, "ഇൻഷുറൻസ്", തുടങ്ങിയവ "കൈകാര്യം" #### പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഇനങ്ങൾ **. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: "മുൻ വരി ആകെ" അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. അടിസ്ഥാന റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ?: നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക, ഈ നികുതി ഐറ്റം ടേബിൾ താഴെ കാണിക്കില്ല എന്ന് എന്നാണ്, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രധാന ഐറ്റം പട്ടികയിൽ ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഒരു ഫ്ലാറ്റ് വില (എല്ലാ നികുതികളും അടക്കം) വില കൊടുക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഇവിടെയാണ് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു. |
777 | DocType: Employee | Bank A/C No. | ബാങ്ക് / സി നം |
778 | DocType: Budget | Project | പ്രോജക്ട് |
779 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | 7 Reading |
780 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | ചിലവേറിയ ക്ലെയിം തരം |
781 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | സജ്ജീകരണം> ക്രമീകരണങ്ങൾ> നാമകരണം സീരീസ് വഴി {0} സീരീസ് പേര് സജ്ജീകരിക്കുക |
782 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ |
783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | ജേർണൽ എൻട്രി {0} വഴി തയ്യാർ അസറ്റ് |
784 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | പലിശ വരുമാനം അക്കൗണ്ട് |
785 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | ബയോടെക്നോളജി |
786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | ഓഫീസ് മെയിൻറനൻസ് ചെലവുകൾ |
787 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് |
788 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 | Please enter Item first | ആദ്യം ഇനം നൽകുക |
789 | DocType: Account | Liability | ബാധ്യത |
790 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക വരി {0} ൽ ക്ലെയിം തുക വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല. |
791 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | ഗുഡ്സ് സ്വതവേയുള്ള ചെലവ് അക്കൗണ്ട് വിറ്റു |
792 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274 | Price List not selected | വില പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല |
793 | DocType: Employee | Family Background | കുടുംബ പശ്ചാത്തലം |
794 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക |
795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205 | Warning: Invalid Attachment {0} | മുന്നറിയിപ്പ്: അസാധുവായ സഹപത്രങ്ങൾ {0} |
796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +744 | No Permission | ഇല്ല അനുമതി |
797 | DocType: Company | Default Bank Account | സ്ഥിരസ്ഥിതി ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് |
798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | പാർട്ടി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ, ആദ്യം പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
799 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | ഇനങ്ങളുടെ {0} വഴി അല്ല കാരണം 'അപ്ഡേറ്റ് ഓഹരി' പരിശോധിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല |
800 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | ഏറ്റെടുക്കൽ തീയതി |
801 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Nos | ഒഴിവ് |
802 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | ചിത്രം വെയ്റ്റേജ് ഇനങ്ങൾ ചിത്രം കാണിക്കും |
803 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം വിശദാംശം |
804 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | വരി # {0}: അസറ്റ് {1} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് |
805 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | ജീവനക്കാരൻ കണ്ടെത്തിയില്ല |
806 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | നിർത്തി |
807 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | ഒരു വെണ്ടർ വരെ subcontracted എങ്കിൽ |
808 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | എല്ലാ കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് |
809 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | CSV വഴി സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക. |
810 | DocType: Warehouse | Tree Details | ട്രീ വിശദാംശങ്ങൾ |
811 | DocType: Training Event | Event Status | ഇവന്റ് അവസ്ഥ |
812 | | Support Analytics | പിന്തുണ അനലിറ്റിക്സ് |
813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339 | If you have any questions, please get back to us. | നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, ദയവായി തിരിച്ചു ഞങ്ങൾക്കു നേടുക. |
814 | DocType: Item | Website Warehouse | വെബ്സൈറ്റ് വെയർഹൗസ് |
815 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | മിനിമം ഇൻവോയിസ് തുക |
816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: കോസ്റ്റ് സെന്റർ {2} കമ്പനി {3} സ്വന്തമല്ല |
817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: അക്കൗണ്ട് {2} ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കഴിയില്ല |
818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | ഇനം വരി {IDX}: {doctype} {DOCNAME} മുകളിൽ '{doctype}' പട്ടികയിൽ നിലവിലില്ല |
819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} ഇതിനകം പൂർത്തിയായി അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കി |
820 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | ടാസ്ക്കുകളൊന്നുമില്ല |
821 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | ഓട്ടോ ഇൻവോയ്സ് 05, 28 തുടങ്ങിയവ ഉദാ നിർമ്മിക്കപ്പെടും ഏതെല്ലാം മാസത്തിലെ ദിവസം |
822 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച തുറക്കുന്നു |
823 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | സ്കോർ കുറവോ അല്ലെങ്കിൽ 5 വരെയോ ആയിരിക്കണം |
824 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | പ്രോഗ്രാം എൻറോൾമെന്റ് ടൂൾ |
825 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 | C-Form records | സി-ഫോം റെക്കോർഡുകൾ |
826 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | കസ്റ്റമർ വിതരണക്കാരൻ |
827 | DocType: Student Batch Instructor | Student Batch Instructor | വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച് പരിശീലകൻ |
828 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341 | Thank you for your business! | നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സ് നന്ദി! |
830 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് നിന്ന് അന്വേഷണങ്ങൾ പിന്തുണയ്ക്കുക. |
831 | | Production Order Stock Report | പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ സ്റ്റോക്ക് റിപ്പോർട്ട് |
832 | DocType: HR Settings | Retirement Age | വിരമിക്കല് പ്രായം |
833 | DocType: Bin | Moving Average Rate | മാറുന്ന ശരാശരി റേറ്റ് |
834 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ബിൽ {1} നേരെ {2} dated |
836 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | കോഴ്സ് ഷെഡ്യൂൾ |
837 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | പൂർത്തീകരണവും അവസ്ഥ |
838 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | വർഷങ്ങളിൽ വിരമിക്കൽ പ്രായം നൽകുക |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ് |
840 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | ഇടത് അറ്റം നിന്ന് ലൊക്കേഷൻ ആരംഭിക്കുന്നു |
841 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | ഈ ശതമാനം വരെ ഡെലിവറി അല്ലെങ്കിൽ രസീത് മേൽ അനുവദിക്കുക |
842 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
843 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | ഇംപോർട്ട് ഹാജർ |
844 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20 | All Item Groups | എല്ലാ ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ |
845 | DocType: Process Payroll | Activity Log | പ്രവർത്തന ലോഗ് |
846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37 | Net Profit / Loss | അറ്റാദായം / നഷ്ടം |
847 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | യാന്ത്രികമായി ഇടപാടുകളുടെ സമർപ്പിക്കാനുള്ള സന്ദേശം എഴുതുക. |
848 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | നിർമ്മിക്കാനുള്ള ഇനം |
849 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} നില {2} ആണ് |
850 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | കമ്പനി രജിസ്റ്റർ ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക |
851 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | ചെക്കൗട്ട് പ്രാപ്തമാക്കുക |
852 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | പെയ്മെന്റ് നയിക്കുന്ന വാങ്ങുക |
853 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന Qty |
854 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | പെയ്മെന്റ് നിശ്ചിത തീയതിയിൽ |
855 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +340 | Item Variant {0} already exists with same attributes | ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഇതിനകം അതേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട് |
856 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | 'തുറക്കുന്നു' |
857 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | ചെയ്യാനുള്ളത് തുറക്കുക |
858 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | ഡെലിവറി നോട്ട് സന്ദേശം |
859 | DocType: Expense Claim | Expenses | ചെലവുകൾ |
860 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | ഇനം മാറ്റമുള്ള ഗുണം |
861 | | Purchase Receipt Trends | വാങ്ങൽ രസീത് ട്രെൻഡുകൾ |
862 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | രണ്ടുമാസത്തിലൊരിക്കൽ |
863 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | ബ്രേക്ക് പാഡ് |
864 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Research & Development | ഗവേഷണവും വികസനവും |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | ബിൽ തുക |
866 | DocType: Company | Registration Details | രജിസ്ട്രേഷൻ വിവരങ്ങൾ |
867 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | ആകെ ബില്ലുചെയ്യുന്നത് തുക |
868 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | വീണ്ടും ഓർഡർ Qty |
869 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക |
870 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | വില അല്ലെങ്കിൽ ഡിസ്ക്കൌണ്ട് |
871 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | വാങ്ങൽ രസീത് ഇനങ്ങൾ പട്ടികയിൽ ആകെ ബാധകമായ നിരക്കുകളും ആകെ നികുതി ചാർജുകളും തുല്യമായിരിക്കണം |
872 | DocType: Sales Team | Incentives | ഇൻസെന്റീവ്സ് |
873 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | അഭ്യർത്ഥിച്ചു സംഖ്യാപുസ്തകം |
874 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ മാത്രം ലഭ്യമാക്കുക |
875 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | പ്രകടനം വിലയിരുത്തൽ. |
876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | ആയി ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി, 'ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ഉപയോഗിക്കുക' പ്രാപ്തമാക്കുന്നത് എന്നും ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് കുറഞ്ഞത് ഒരു നികുതി റൂൾ വേണം |
877 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | ഈ ഇൻവോയ്സ് ലെ പുരോഗതി എന്ന കടിച്ചുകീറി വേണം എങ്കിൽ പേയ്മെന്റ് എൻട്രി {0} ഓർഡർ {1} ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു, പരിശോധിക്കുക. |
878 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | സ്റ്റോക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ |
879 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | പ്രോജക്ട് മൂല്യം |
880 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് |
881 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | ഒരു തലത്തില് |
882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് ഇതിനകം ക്രെഡിറ്റ്, നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവദനീയമല്ല 'ഡെബിറ്റ്' ആയി 'ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം' |
883 | DocType: Account | Balance must be | ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം |
884 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | പ്രൈസിങ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക |
885 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | ചിലവിടൽ ക്ലെയിം സന്ദേശം നിരസിച്ചു |
886 | | Available Qty | ലഭ്യമായ Qty |
887 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | മുൻ വരി ആകെ ന് |
888 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | നിരസിച്ചു അളവ് |
889 | DocType: Salary Slip | Working Days | പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങൾ |
890 | DocType: Serial No | Incoming Rate | ഇൻകമിംഗ് റേറ്റ് |
891 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | ആകെ ഭാരം |
892 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | നിങ്ങൾ ഈ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിക്കുന്നതിനായി ചെയ്തിട്ടുളള നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയുടെ പേര്. |
893 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | ഇല്ല ആകെ ലെ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക. ജോലി നാളുകളിൽ |
894 | DocType: Job Applicant | Hold | പിടിക്കുക |
895 | DocType: Employee | Date of Joining | ചേരുന്നു തീയതി |
896 | DocType: Naming Series | Update Series | അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ് |
897 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ |
898 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | ഇനം ഗുണ മൂല്യങ്ങൾ |
899 | DocType: Examination Result | Examination Result | പരീക്ഷാ ഫലം |
900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +788 | Purchase Receipt | വാങ്ങൽ രസീത് |
901 | | Received Items To Be Billed | ബില്ല് ലഭിച്ച ഇനങ്ങൾ |
902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177 | Submitted Salary Slips | സമർപ്പിച്ച ശമ്പളം സ്ലിപ്പുകൾ |
903 | DocType: Employee | Ms | മിസ് |
904 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267 | Currency exchange rate master. | നാണയ വിനിമയ നിരക്ക് മാസ്റ്റർ. |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177 | Reference Doctype must be one of {0} | പരാമർശം Doctype {0} ഒന്ന് ആയിരിക്കണം |
906 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | ഓപ്പറേഷൻ {1} അടുത്ത {0} ദിവസങ്ങളിൽ സമയം സ്ലോട്ട് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല |
907 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ പദ്ധതി മെറ്റീരിയൽ |
908 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | സെയിൽസ് പങ്കാളികളും ടെറിട്ടറി |
909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86 | Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse | അക്കൗണ്ട് സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് ഇതിനകം പോലെ സ്വയം അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഈ വെയർഹൗസ് ഒരു എൻട്രി മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഒരു ചേരുന്ന അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കണം |
910 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507 | BOM {0} must be active | BOM ലേക്ക് {0} സജീവ ആയിരിക്കണം |
911 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | മൂല്യത്തകർച്ച എൻട്രി |
912 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | ആദ്യം ഡോക്യുമെന്റ് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
913 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ഈ മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനങ്ങൾ {0} റദ്ദാക്കുക |
914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല |
915 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | ആവശ്യമായ Qty |
916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | നിലവിലുള്ള ഇടപാടിനെ അബദ്ധങ്ങളും ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
917 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | മൊത്തം തുക |
918 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | ഇന്റർനെറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ |
919 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | ബാലൻസ് മൂല്യം |
921 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | സെയിൽസ് വില പട്ടിക |
922 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | ഇനങ്ങളുടെ സമന്വയിപ്പിക്കാൻ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക |
923 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | അക്കൗണ്ട് കറന്സി |
924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | കമ്പനിയിൽ അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക റൌണ്ട് സൂചിപ്പിക്കുക |
925 | DocType: Purchase Receipt | Range | ശ്രേണി |
926 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട തുക |
927 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +47 | Employee {0} is not active or does not exist | ജീവനക്കാർ {0} സജീവമല്ല അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലില്ല |
928 | DocType: Fee Structure | Components | ഘടകങ്ങൾ |
929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +240 | Please enter Asset Category in Item {0} | ദയവായി ഇനം {0} ൽ അസറ്റ് വിഭാഗം നൽകുക |
930 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626 | Item Variants {0} updated | ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ {0} നവീകരിച്ചത് |
931 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | 6 Reading |
932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | അല്ല {0} കഴിയുമോ {1} {2} നെഗറ്റിവ് കുടിശ്ശിക ഇൻവോയ്സ് ഇല്ലാതെ |
933 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ് |
934 | DocType: Hub Settings | Sync Now | ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | വരി {0}: ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി ഒരു {1} ലിങ്കുചെയ്തിരിക്കുന്നതിനാൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല |
936 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210 | Define budget for a financial year. | ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം ബജറ്റ് നിർവചിക്കുക. |
937 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | ഈ മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോഴും സ്വതേ ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അംഗത്വം POS ൽ ഇൻവോയിസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും. |
938 | DocType: Lead | LEAD- | LEAD- |
939 | DocType: Employee | Permanent Address Is | സ്ഥിര വിലാസം തന്നെയല്ലേ |
940 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | ഓപ്പറേഷൻ എത്ര പൂർത്തിയായി ഗുഡ്സ് പൂർത്തിയായെന്നും? |
941 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167 | The Brand | ബ്രാൻഡ് |
942 | DocType: Employee | Exit Interview Details | നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക അഭിമുഖം വിശദാംശങ്ങൾ |
943 | DocType: Item | Is Purchase Item | വാങ്ങൽ ഇനം തന്നെയല്ലേ |
944 | DocType: Asset | Purchase Invoice | വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് |
945 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | സാക്ഷപ്പെടുത്തല് വിശദാംശം ഇല്ല |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709 | New Sales Invoice | പുതിയ സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് |
947 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | ആകെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് മൂല്യം |
948 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | തീയതിയും അടയ്ക്കുന്ന തീയതി തുറക്കുന്നു ഒരേ സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ ഉള്ളിൽ ആയിരിക്കണം |
949 | DocType: Lead | Request for Information | വിവരങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥന |
950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +723 | Sync Offline Invoices | സമന്വയം ഓഫ്ലൈൻ ഇൻവോയിസുകൾ |
951 | DocType: Payment Request | Paid | പണമടച്ചു |
952 | DocType: Program Fee | Program Fee | പ്രോഗ്രാം ഫീസ് |
953 | DocType: Salary Slip | Total in words | വാക്കുകളിൽ ആകെ |
954 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | ലീഡ് സമയം തീയതി |
955 | DocType: Guardian | Guardian Name | ഗാർഡിയൻ പേര് |
956 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | ഉണ്ട് പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ് |
957 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | അനുവദിച്ചു |
958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല |
959 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | വരി # {0}: ഇനം {1} വേണ്ടി സീരിയൽ ഇല്ല വ്യക്തമാക്കുക |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ' ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു 'പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും 'ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ' ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ 'പാക്കിംഗ് പട്ടിക' മേശയുടെ പകർത്തുന്നു. |
961 | DocType: Job Opening | Publish on website | വെബ്സൈറ്റിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക |
962 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് കയറ്റുമതി. |
963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +623 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് തീയതി തീയതി നോട്സ് ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല |
964 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം |
965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | പരോക്ഷ ആദായ |
966 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ഹാജർ ടൂൾ |
967 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | തീയതി ക്രമീകരണങ്ങൾ |
968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | ഭിന്നിച്ചു |
969 | | Company Name | കമ്പനി പേര് |
970 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | ആകെ സന്ദേശം (ങ്ങൾ) |
971 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843 | Select Item for Transfer | ട്രാൻസ്ഫർ വേണ്ടി ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
972 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | അധിക കിഴിവും ശതമാനം |
973 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | എല്ലാ സഹായം വീഡിയോ ലിസ്റ്റ് കാണൂ |
974 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | ചെക്ക് സൂക്ഷിച്ചത് എവിടെ ബാങ്കിന്റെ അക്കൗണ്ട് തല തിരഞ്ഞെടുക്കുക. |
975 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | ഉപയോക്തൃ ഇടപാടുകൾ ൽ വില പട്ടിക റേറ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക |
976 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | മാക്സ് Qty |
977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | വരി {0}: ഇൻവോയ്സ് {1} അസാധുവാണ്, അത് റദ്ദാക്കി ആകേണ്ടതിന്നു / നിലവിലില്ല. \ സാധുവായ ഒരു ഇൻവോയിസ് നൽകുക |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | വരി {0}: / വാങ്ങൽ ഓർഡർ എപ്പോഴും മുൻകൂട്ടി എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി വേണം സെയിൽസ് നേരെ പേയ്മെന്റ് |
979 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | കെമിക്കൽ |
980 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | ഈ മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോഴും സ്വതേ ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അംഗത്വം സ്വയം ശമ്പള ജേണൽ എൻട്രി ലെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും. |
981 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24 | The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again | ഗ്രേഡ് കോഡ് {0} വേണ്ടി ഇടവേളകളിൽ മറ്റ് ഗ്രേഡിലും ഗ്രേഡ് ഇടവേളകളിൽ ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്നു. ഇടവേളകളിൽ {0}, {1} പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക |
982 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ വില (കമ്പനി കറൻസി) |
983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715 | All items have already been transferred for this Production Order. | എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം ഈ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ കൈമാറ്റം ചെയ്തു. |
984 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304 | Meter | മീറ്റർ |
985 | DocType: Workstation | Electricity Cost | വൈദ്യുതി ചെലവ് |
986 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | എംപ്ലോയീസ് ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ അയയ്ക്കരുത് |
987 | DocType: Item | Inspection Criteria | ഇൻസ്പെക്ഷൻ മാനദണ്ഡം |
988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | ട്രാൻസ്ഫർ |
989 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM ൽ വെബ്സൈറ്റ് ഇനം |
990 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | നിങ്ങളുടെ കത്ത് തലയും ലോഗോ അപ്ലോഡ്. (നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും). |
991 | DocType: Timesheet Detail | Bill | ബില് |
992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84 | Next Depreciation Date is entered as past date | അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി കഴിഞ്ഞ തീയതി നൽകിയിട്ടുള്ളതെന്ന് |
993 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | White | വൈറ്റ് |
994 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | എല്ലാ ലീഡ് (തുറക്കുക) |
995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | വരി {0}: അളവ് ({2} {3}) വെയർഹൗസിൽ ലെ {4} ലഭ്യമല്ല {1} ചേരുന്ന സമയത്ത് പോസ്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ |
996 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | അഡ്വാൻസുകളും പണം ലഭിക്കുന്നത് |
997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763 | Make | നിർമ്മിക്കുക |
998 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | അഡ്മിഷൻ ആരംഭ തീയതി |
999 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | വാക്കുകൾ മൊത്തം തുക |
1000 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒന്ന് ഇതെന്നു കാരണം ഫോം രക്ഷിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല വരാം. പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ support@erpnext.com ബന്ധപ്പെടുക. |
1001 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | എന്റെ വണ്ടി |
1002 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +159 | Order Type must be one of {0} | ഓർഡർ ടൈപ്പ് {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം |
1003 | DocType: Lead | Next Contact Date | അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തീയതി |
1004 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Qty തുറക്കുന്നു |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424 | Please enter Account for Change Amount | ദയവായി തുക മാറ്റത്തിനായി അക്കൗണ്ട് നൽകുക |
1006 | DocType: Student Batch | Student Batch Name | വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച് പേര് |
1007 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | ഹോളിഡേ പട്ടിക പേര് |
1008 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | ബാലൻസ് വായ്പാ തുക |
1009 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | ഷെഡ്യൂൾ കോഴ്സ് |
1010 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Stock Options | സ്റ്റോക്ക് ഓപ്ഷനുകൾ |
1011 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | ചിലവേറിയ ക്ലെയിം |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഈ എന്തുതോന്നുന്നു അസറ്റ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? |
1013 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242 | Qty for {0} | {0} വേണ്ടി Qty |
1014 | DocType: Leave Application | Leave Application | ആപ്ലിക്കേഷൻ വിടുക |
1015 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | വിഹിതം ടൂൾ വിടുക |
1016 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക |
1017 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | നെറ്റ് അന്ത്യസമയം റേറ്റ് |
1018 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | കോസ്റ്റ് വാങ്ങൽ രസീത് റജിസ്റ്റർ |
1019 | DocType: Company | Default Terms | സ്ഥിരസ്ഥിതി നിബന്ധനകൾ |
1020 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | പാക്കിംഗ് ജി ഇനം |
1021 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | ക്യാഷ് / ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് |
1022 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88 | Please specify a {0} | ദയവായി ഒരു {0} വ്യക്തമാക്കുക |
1023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | അളവ് അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇനങ്ങളെ നീക്കംചെയ്തു. |
1024 | DocType: Delivery Note | Delivery To | ഡെലിവറി |
1025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649 | Attribute table is mandatory | ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ് |
1026 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ |
1027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65 | {0} can not be negative | {0} നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല |
1028 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13 | Discount | ഡിസ്കൗണ്ട് |
1029 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Depreciations ആകെ എണ്ണം |
1030 | DocType: Workstation | Wages | വേതനം |
1031 | DocType: Project | Internal | ആന്തരിക |
1032 | DocType: Task | Urgent | തിടുക്കപ്പെട്ടതായ |
1033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | {1} പട്ടികയിലെ വരി {0} ഒരു സാധുതയുള്ള വരി ID വ്യക്തമാക്കുക |
1034 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ലേക്ക് പോയി ERPNext ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങുക |
1035 | DocType: Item | Manufacturer | നിർമ്മാതാവ് |
1036 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം |
1037 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-RET- |
1038 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് പേയ്മെന്റ് |
1039 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | സെയിൽസ് ഓർഡർ / പൂർത്തിയായ ഗുഡ്സ് സംഭരണശാല കരുതിവച്ചിരിക്കുന്ന വെയർഹൗസ് |
1040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | തുക വിൽക്കുന്ന |
1041 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | പലിശ തുക |
1042 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | നിങ്ങൾ ഈ റെക്കോർഡ് വേണ്ടി ചിലവിടൽ Approver ആകുന്നു. 'സ്റ്റാറ്റസ്' സേവ് അപ്ഡേറ്റ് ദയവായി |
1043 | DocType: Serial No | Creation Document No | ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല |
1044 | DocType: Issue | Issue | ഇഷ്യൂ |
1045 | DocType: Asset | Scrapped | തയ്യാർ |
1046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | അക്കൗണ്ട് കമ്പനി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല |
1047 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | ഇനം മോഡലുകൾക്കാണ് ഗുണവിശേഷതകൾ. ഉദാ വലിപ്പം, കളർ തുടങ്ങിയവ |
1048 | DocType: Purchase Invoice | Returns | റിട്ടേൺസ് |
1049 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP വെയർഹൗസ് |
1050 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ അറ്റകുറ്റപ്പണി കരാർ പ്രകാരം ആണ് |
1051 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | റിക്രൂട്ട്മെന്റ് |
1052 | DocType: Lead | Organization Name | സംഘടനയുടെ പേര് |
1053 | DocType: Tax Rule | Shipping State | ഷിപ്പിംഗ് സ്റ്റേറ്റ് |
1054 | | Projected Quantity as Source | ഉറവിടം പ്രൊജക്റ്റുചെയ്തു ക്വാണ്ടിറ്റി |
1055 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | ഇനം ബട്ടൺ 'വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക' ഉപയോഗിച്ച് ചേർക്കണം |
1056 | DocType: Employee | A- | A- |
1057 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | നോൺ-ഓഹരി ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക |
1058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | സെയിൽസ് ചെലവുകൾ |
1059 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | സ്റ്റാൻഡേർഡ് വാങ്ങൽ |
1060 | DocType: GL Entry | Against | എഗെൻസ്റ്റ് |
1061 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | സ്ഥിരസ്ഥിതി അതേസമയം ചെലവ് കേന്ദ്രം |
1062 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | നടപ്പാക്കൽ പങ്കാളി |
1063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1467 | ZIP Code | സിപ്പ് കോഡ് |
1064 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +268 | Sales Order {0} is {1} | സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} {1} ആണ് |
1065 | DocType: Opportunity | Contact Info | ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുള്ള വിവരം |
1066 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ ഉണ്ടാക്കുന്നു |
1067 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | മൊത്തം ഭാരം UOM |
1068 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18 | {0} Results | {0} ഫലങ്ങൾ |
1069 | DocType: Item | Default Supplier | സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരൻ |
1070 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | പ്രൊഡക്ഷൻ അലവൻസ് ശതമാനം ഓവര് |
1071 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | തിരിച്ചടവ് ഷെഡ്യൂൾ |
1072 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ കണ്ടീഷൻ |
1073 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | വീക്കിലി ഓഫാക്കുക നേടുക തീയതി |
1074 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല |
1075 | DocType: Sales Person | Select company name first. | ആദ്യം കമ്പനിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. |
1076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154 | Dr | ഡോ |
1077 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | ഉദ്ധരണികളും വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു. |
1078 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24 | To {0} | {1} {2} | {0} ചെയ്യുക | {1} {2} |
1079 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | ശരാശരി പ്രായം |
1080 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | ഭാവിയിൽ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടുന്നതാണ് നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തി |
1081 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം. |
1082 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | എല്ലാ ഉത്പന്നങ്ങളും കാണുക |
1083 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59 | All BOMs | എല്ലാ BOMs |
1084 | DocType: Company | Default Currency | സ്ഥിരസ്ഥിതി കറന്സി |
1085 | DocType: Expense Claim | From Employee | ജീവനക്കാരുടെ നിന്നും |
1086 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | മുന്നറിയിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം {0} തുക നു ശേഷം overbilling പരിശോധിക്കില്ല {1} പൂജ്യമാണ് ലെ |
1087 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | വ്യത്യാസം എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക |
1088 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | ഈ തീയതി മുതൽ ഹാജർ |
1089 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | കീ പ്രകടനം ഏരിയ |
1090 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | ഗതാഗതം |
1091 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94 | Invalid Attribute | അസാധുവായ ആട്രിബ്യൂട്ട് |
1092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് |
1093 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | ക്വാണ്ടിറ്റി കുറവോ {0} തുല്യമായിരിക്കണം |
1094 | DocType: SMS Center | Total Characters | ആകെ പ്രതീകങ്ങൾ |
1095 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | ഇനം വേണ്ടി BOM ലേക്ക് വയലിൽ {0} BOM തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
1096 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | സി-ഫോം ഇൻവോയിസ് വിശദാംശം |
1097 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം ഇൻവോയിസ് |
1098 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | സംഭാവന% |
1099 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | നിങ്ങളുടെ റഫറൻസിനായി കമ്പനി രജിസ്ട്രേഷൻ നമ്പറുകൾ. നികുതി നമ്പറുകൾ തുടങ്ങിയവ |
1100 | DocType: Sales Partner | Distributor | വിതരണക്കാരൻ |
1101 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ |
1102 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം |
1103 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52 | Please set 'Apply Additional Discount On' | 'പ്രയോഗിക്കുക അഡീഷണൽ ഡിസ്കൌണ്ട്' സജ്ജീകരിക്കുക |
1104 | | Ordered Items To Be Billed | ബില്ല് ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ |
1105 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | റേഞ്ച് നിന്നും പരിധി വരെ കുറവ് ഉണ്ട് |
1106 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ആഗോള സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ |
1107 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202 | Project Collaboration Invitation | പ്രോജക്റ്റ് സഹകരണത്തിന് ക്ഷണം |
1108 | DocType: Salary Slip | Deductions | പൂർണമായും |
1109 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | ലാൽ / |
1110 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74 | Start Year | ആരംഭ വർഷം |
1111 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ന്റെ കാലഘട്ടത്തിലെ തീയതി ആരംഭിക്കുക |
1112 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ശമ്പള ഇല്ലാതെ വിടുക |
1113 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | ശേഷി ആസൂത്രണ പിശക് |
1114 | | Trial Balance for Party | പാർട്ടി ട്രയൽ ബാലൻസ് |
1115 | DocType: Lead | Consultant | ഉപദേഷ്ടാവ് |
1116 | DocType: Salary Slip | Earnings | വരുമാനം |
1117 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | ഫിനിഷ്ഡ് ഇനം {0} ഉൽപാദനം തരം എൻട്രി നൽകിയ വേണം |
1118 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | തുറക്കുന്നു അക്കൗണ്ടിംഗ് ബാലൻസ് |
1119 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ് |
1120 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല |
1121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | മറ്റൊരു ബജറ്റ് റെക്കോർഡ് '{0}' ഇതിനകം സാമ്പത്തിക വർഷം '{2}' നേരെ {1} നിലവിലുണ്ട് {3} |
1122 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി' 'യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി' വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല |
1123 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Management | മാനേജ്മെന്റ് |
1124 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | പണത്തിന് ക്രമീകരണങ്ങൾ |
1125 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | ഈ വകഭേദം എന്ന ഇനം കോഡ് ചേർക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. നിങ്ങളുടെ ചുരുക്കെഴുത്ത് "എസ് എം 'എന്താണ്, ഐറ്റം കോഡ്' ടി-ഷർട്ട് 'ഉദാഹരണത്തിന്, വകഭേദം എന്ന ഐറ്റം കോഡ്' ടി-ഷർട്ട്-എസ് എം" ആയിരിക്കും |
1126 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | നിങ്ങൾ ശമ്പളം ജി ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ (വാക്കുകളിൽ) നെറ്റ് വേതനം ദൃശ്യമാകും. |
1127 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | മടക്കം |
1128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +768 | Return / Debit Note | മടക്ക / ഡെബിറ്റ് നോട്ട് |
1129 | DocType: Price List Country | Price List Country | വില പട്ടിക രാജ്യം |
1130 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1131 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182 | {0} valid serial nos for Item {1} | ഇനം {1} വേണ്ടി {0} സാധുവായ സീരിയൽ എണ്ണം |
1132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | ഇനം കോഡ് സീരിയൽ നമ്പർ വേണ്ടി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല |
1133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS പ്രൊഫൈൽ {0} ഇതിനകം ഉപയോക്താവിനുള്ള: {1} കമ്പനി {2} |
1134 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ |
1135 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24 | Please enter Item Code to get Batch Number | ബാച്ച് നമ്പർ ലഭിക്കാൻ ദയവായി ഇനം കോഡ് നൽകുക |
1136 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇനം ഗ്രൂപ്പ് |
1137 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | ഭാഗികമായി വിതരണം |
1138 | DocType: Grading Structure | Grading System Name | ഗ്രേഡിംഗ് സിസ്റ്റം പേര് |
1139 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | വിതരണക്കാരൻ ഡാറ്റാബേസ്. |
1140 | DocType: Account | Balance Sheet | ബാലൻസ് ഷീറ്റ് |
1141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708 | Cost Center For Item with Item Code ' | ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം ' |
1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2304 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | പേയ്മെന്റ് മോഡ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. അക്കൗണ്ട് പെയ്മെന്റിന്റെയും മോഡ് അല്ലെങ്കിൽ POS ൽ പ്രൊഫൈൽ വെച്ചിരിക്കുന്ന എന്ന്, പരിശോധിക്കുക. |
1143 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തിയെ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടാൻ ഈ തീയതി ഒരു ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ലഭിക്കും |
1144 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75 | Same item cannot be entered multiple times. | ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി കഴിയില്ല. |
1145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | കൂടുതലായ അക്കൗണ്ടുകൾ ഗ്രൂപ്പ്സ് കീഴിൽ കഴിയും, പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും |
1146 | DocType: Lead | Lead | ഈയം |
1147 | DocType: Email Digest | Payables | Payables |
1148 | DocType: Course | Course Intro | കോഴ്സ് ആമുഖം |
1149 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157 | Stock Entry {0} created | ഓഹരി എൻട്രി {0} സൃഷ്ടിച്ചു |
1150 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | വരി # {0}: നിരസിച്ചു Qty വാങ്ങൽ പകരമായി പ്രവേശിക്കുവാൻ പാടില്ല |
1151 | | Purchase Order Items To Be Billed | ബില്ല് ക്രമത്തിൽ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക |
1152 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | നെറ്റ് റേറ്റ് |
1153 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് ഇനം |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | ഓഹരി ലെഡ്ജർ എൻട്രികളും ജിഎൽ എൻട്രികൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത വാങ്ങൽ വരവ് വേണ്ടി ലൈനില് ചെയ്യുന്നു |
1155 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | ഇനം 1 |
1156 | DocType: Holiday | Holiday | ഹോളിഡേ |
1157 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം അടയ്ക്കുക പ്രശ്നം |
1158 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | എല്ലാ ശാഖകളും വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ |
1159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | സി-ഫോം ഇൻവോയ്സ് വേണ്ടി ബാധകമല്ല: {0} |
1160 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ |
1161 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | നടപ്പ് സാമ്പത്തിക വർഷം |
1162 | DocType: Purchase Order | Group same items | ഗ്രൂപ്പ് അതേ ഇനങ്ങൾ |
1163 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ അപ്രാപ്തമാക്കുക |
1164 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | തിരിച്ചടവ് വിവരങ്ങളും |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436 | 'Entries' cannot be empty | 'എൻട്രികൾ' ഒഴിച്ചിടാനാവില്ല |
1166 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +77 | Duplicate row {0} with same {1} | {1} അതേ കൂടെ വരി {0} തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക |
1167 | | Trial Balance | ട്രയൽ ബാലൻസ് |
1168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416 | Fiscal Year {0} not found | സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} കണ്ടെത്തിയില്ല |
1169 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | എംപ്ലോയീസ് സജ്ജമാക്കുന്നു |
1170 | DocType: Sales Order | SO- | SO- |
1171 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155 | Please select prefix first | ആദ്യം പ്രിഫിക്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
1172 | DocType: Employee | O- | O- |
1173 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Research | റിസർച്ച് |
1174 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | വർക്ക് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു |
1175 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടികയിൽ കുറഞ്ഞത് ഒരു ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക |
1176 | DocType: Announcement | All Students | എല്ലാ വിദ്യാർത്ഥികൾക്കും |
1177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44 | Item {0} must be a non-stock item | ഇനം {0} ഒരു നോൺ-സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം |
1178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71 | View Ledger | കാണുക ലെഡ്ജർ |
1179 | DocType: Grading Scale | Intervals | ഇടവേളകളിൽ |
1180 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | പഴയവ |
1181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | ഒരു ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം പേര് മാറ്റാനോ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി |
1182 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46 | Student Mobile No. | വിദ്യാർത്ഥി മൊബൈൽ നമ്പർ |
1183 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473 | Rest Of The World | ലോകം റെസ്റ്റ് |
1184 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | ഇനം {0} ബാച്ച് പാടില്ല |
1185 | | Budget Variance Report | ബജറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ റിപ്പോർട്ട് |
1186 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | മൊത്തം വേതനം |
1187 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | വരി {0}: പ്രവർത്തന തരം നിർബന്ധമാണ്. |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164 | Dividends Paid | പണമടച്ചു ഡിവിഡന്റ് |
1189 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | ലെഡ്ജർ എണ്ണുകയും |
1190 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | വ്യത്യാസം തുക |
1191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Retained Earnings | നീക്കിയിരുപ്പ് സമ്പാദ്യം |
1192 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | സേവന വിശദാംശങ്ങൾ |
1193 | DocType: BOM | Item Description | ഇനത്തെ കുറിച്ചുള്ള വിശദീകരണം |
1194 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | സ്റ്റുഡന്റ് സിബ്ലിംഗ് |
1195 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | ആവർത്തക ചെയ്യുന്നുണ്ടോ |
1196 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | സപ്ലൈ ഇനങ്ങൾ |
1197 | DocType: Student | STUD. | തമാശയല്ല. |
1198 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | നിർമ്മിക്കാനുള്ള Qty |
1199 | DocType: Email Digest | New Income | പുതിയ വരുമാന |
1200 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | വാങ്ങൽ സൈക്കിൾ ഉടനീളം ഒരേ നിരക്ക് നിലനിറുത്തുക |
1201 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി ഇനം |
1202 | | Student and Guardian Contact Details | സ്റ്റുഡന്റ് മേൽനോട്ടം ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങൾ |
1203 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | വരി {0}: വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി {0} ഇമെയിൽ വിലാസം ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാൻ ആവശ്യമാണ് |
1204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | താൽക്കാലിക തുറക്കുന്നു |
1205 | | Employee Leave Balance | ജീവനക്കാരുടെ അവധി ബാലൻസ് |
1206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148 | Balance for Account {0} must always be {1} | അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് {0} എപ്പോഴും {1} ആയിരിക്കണം |
1207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180 | Valuation Rate required for Item in row {0} | മൂലധനം നിരക്ക് വരി {0} ൽ ഇനം ആവശ്യമാണ് |
1208 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328 | Example: Masters in Computer Science | ഉദാഹരണം: കമ്പ്യൂട്ടർ സയൻസ് മാസ്റ്റേഴ്സ് |
1209 | DocType: Item | Item Manufacturers | ഇനം മാനുഫാക്ചറേഴ്സ് |
1210 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ് |
1211 | DocType: GL Entry | Against Voucher | വൗച്ചർ എഗെൻസ്റ്റ് |
1212 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ ചെലവ് കേന്ദ്രം |
1213 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | ERPNext നിന്നു മികച്ച ലഭിക്കാൻ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സമയം എടുത്തു ഈ സഹായം വീഡിയോകൾ കാണാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ. |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | to | വരെ |
1215 | DocType: Item | Lead Time in days | ദിവസങ്ങളിൽ സമയം Lead |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | അക്കൗണ്ടുകൾ അടയ്ക്കേണ്ട ചുരുക്കം |
1217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332 | Payment of salary from {0} to {1} | ലേക്ക് {1} {0} നിന്ന് ശമ്പളം പേയ്മെന്റ് |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214 | Not authorized to edit frozen Account {0} | ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ട് {0} എഡിറ്റുചെയ്യാൻ |
1219 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | മികച്ച ഇൻവോയിസുകൾ നേടുക |
1220 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64 | Sales Order {0} is not valid | സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സാധുവല്ല |
1221 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ നിങ്ങളുടെ വാങ്ങലുകൾ ന് ആസൂത്രണം ഫോളോ അപ്പ് സഹായിക്കാൻ |
1222 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209 | Sorry, companies cannot be merged | ക്ഷമിക്കണം, കമ്പനികൾ ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല |
1223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | മൊത്തം ഇഷ്യു / ട്രാൻസ്ഫർ അളവ് {0} മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയിൽ {1} \ അഭ്യർത്ഥിച്ച അളവ് {2} ഇനം {3} വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല |
1224 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Small | ചെറുകിട |
1225 | DocType: Employee | Employee Number | ജീവനക്കാരുടെ നമ്പർ |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | നേരത്തെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട് കേസ് ഇല്ല (കൾ). കേസ് ഇല്ല {0} മുതൽ ശ്രമിക്കുക |
1227 | DocType: Project | % Completed | % പൂർത്തിയാക്കിയത് |
1228 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Invoiced തുക (Exculsive നികുതി) |
1229 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | ഇനം 2 |
1230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79 | Account head {0} created | അക്കൗണ്ട് തല {0} സൃഷ്ടിച്ചു |
1231 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1232 | DocType: Training Event | Training Event | പരിശീലന ഇവന്റ് |
1233 | DocType: Item | Auto re-order | ഓട്ടോ റീ-ഓർഡർ |
1234 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | മികച്ച വിജയം ആകെ |
1235 | DocType: Employee | Place of Issue | പുറപ്പെടുവിച്ച സ്ഥലം |
1236 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Contract | കരാര് |
1237 | DocType: Email Digest | Add Quote | ഉദ്ധരണി ചേർക്കുക |
1238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM വേണ്ടി ആവശ്യമായ UOM coversion ഘടകം: ഇനം ലെ {0}: {1} |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | പരോക്ഷമായ ചെലവുകൾ |
1240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77 | Row {0}: Qty is mandatory | വരി {0}: Qty നിർബന്ധമായും |
1241 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | കൃഷി |
1242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +714 | Sync Master Data | സമന്വയം മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ |
1243 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 | Your Products or Services | നിങ്ങളുടെ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ |
1244 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | അടക്കേണ്ട മോഡ് |
1245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179 | Website Image should be a public file or website URL | വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം ഒരു പൊതു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ വെബ്സൈറ്റ് URL ആയിരിക്കണം |
1246 | DocType: Student Applicant | AP | എ.പി. |
1247 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM ൽ |
1248 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
1249 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | പർച്ചേസ് ഓർഡർ |
1250 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | ഇന്ധന UOM |
1251 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | വെയർഹൗസ് ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങളും |
1252 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | വ്യത്യാസം തുക എഴുതുക |
1253 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | ആവർത്തക തരം |
1254 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ജീവനക്കാരുടെ ഇമെയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല, ഇവിടെനിന്നു മെയിൽ അയച്ചിട്ടില്ല |
1255 | DocType: Item | Foreign Trade Details | വിദേശ വ്യാപാര വിവരങ്ങൾ |
1256 | DocType: Email Digest | Annual Income | വാർഷിക വരുമാനം |
1257 | DocType: Serial No | Serial No Details | സീരിയൽ വിശദാംശങ്ങളൊന്നും |
1258 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | ഇനം നിരക്ക് |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} മാത്രം ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ഡെബിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും |
1260 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | എല്ലാ ടാസ്ക് തൂക്കം ആകെ 1. അതനുസരിച്ച് എല്ലാ പദ്ധതി ചുമതലകളുടെ തൂക്കം ക്രമീകരിക്കാൻ വേണം ദയവായി |
1261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533 | Delivery Note {0} is not submitted | ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും |
1262 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം |
1263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | ക്യാപ്പിറ്റൽ ഉപകരണങ്ങൾ |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | പ്രൈസിങ് റൂൾ ആദ്യം ഇനം, ഇനം ഗ്രൂപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ ബ്രാൻഡ് ആകാം വയലിലെ 'പുരട്ടുക' അടിസ്ഥാനമാക്കി തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന്. |
1265 | DocType: Hub Settings | Seller Website | വില്പനക്കാരന്റെ വെബ്സൈറ്റ് |
1266 | DocType: Item | ITEM- | ITEM- |
1267 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +152 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | വിൽപ്പന സംഘത്തെ വേണ്ടി ആകെ നീക്കിവച്ചിരുന്നു ശതമാനം 100 ആയിരിക്കണം |
1268 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112 | Production Order status is {0} | പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നില {0} ആണ് |
1269 | DocType: Appraisal Goal | Goal | ഗോൾ |
1270 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student batch Strength | വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച് ദൃഢത |
1271 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | എഡിറ്റ് വിവരണം |
1272 | | Team Updates | ടീം അപ്ഡേറ്റുകൾ |
1273 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778 | For Supplier | വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി |
1274 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | അക്കൗണ്ട് തരം സജ്ജീകരിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ഈ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിൽ സഹായിക്കുന്നു. |
1275 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | ആകെ മൊത്തം (കമ്പനി കറൻസി) |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക |
1277 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | {0} വിളിച്ചു ഏതെങ്കിലും ഇനം കണ്ടെത്തിയില്ല |
1278 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | ആകെ അയയ്ക്കുന്ന |
1279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | മാത്രം "ചെയ്യുക മൂല്യം" എന്ന 0 അല്ലെങ്കിൽ ശൂന്യം മൂല്യം കൂടെ ഒരു ഷിപ്പിങ് റൂൾ കണ്ടീഷൻ ഉണ്ട് ആകാം |
1280 | DocType: Authorization Rule | Transaction | ഇടപാട് |
1281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | ശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ കോസ്റ്റ് സെന്റർ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ കഴിയില്ല. |
1282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | ശിശു വെയർഹൗസ് ഈ വെയർഹൗസിൽ നിലവിലുണ്ട്. ഈ വെയർഹൗസിൽ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല. |
1283 | DocType: Item | Website Item Groups | വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ |
1284 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | ആകെ (കമ്പനി കറൻസി) |
1285 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177 | Serial number {0} entered more than once | സീരിയൽ നമ്പർ {0} ഒരിക്കൽ അധികം പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ |
1286 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | ജേർണൽ എൻട്രി |
1287 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +77 | {0} items in progress | {0} പുരോഗതിയിലാണ് ഇനങ്ങൾ |
1288 | DocType: Workstation | Workstation Name | വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ പേര് |
1289 | DocType: Grade Interval | Grade Code | ഗ്രേഡ് കോഡ് |
1290 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS ഇനം ഗ്രൂപ്പ് |
1291 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | ഡൈജസ്റ്റ് ഇമെയിൽ: |
1292 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM ലേക്ക് {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല |
1293 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | ടാർജറ്റ് വിതരണം |
1294 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് നമ്പർ |
1295 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | ഇത് ഈ കൂടിയ അവസാന സൃഷ്ടിച്ച ഇടപാട് എണ്ണം ആണ് |
1296 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | 8 Reading |
1297 | DocType: Sales Partner | Agent | ഏജന്റ് |
1298 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | നികുതി ചാർജുകളും കണക്കുകൂട്ടല് |
1299 | DocType: BOM Operation | Workstation | വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ |
1300 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | ക്വട്ടേഷൻ വിതരണക്കാരൻ അഭ്യർത്ഥന |
1301 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Hardware | ഹാര്ഡ്വെയര് |
1302 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | വരെയും ആവർത്തന |
1303 | DocType: Attendance | HR Manager | എച്ച് മാനേജർ |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168 | Please select a Company | ഒരു കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
1305 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Privilege Leave | പ്രിവിലേജ് അവധി |
1306 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് തീയതി |
1307 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | നിങ്ങൾ ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട് |
1308 | DocType: Payment Entry | Writeoff | എഴുതുക |
1309 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | അപ്രൈസൽ ഫലകം ഗോൾ |
1310 | DocType: Salary Component | Earning | സമ്പാദിക്കാനുള്ള |
1311 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് കറൻസി |
1312 | | BOM Browser | BOM ബ്രൌസർ |
1313 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | ചേർക്കുകയോ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് |
1314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | തമ്മിൽ ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്ന അവസ്ഥ |
1315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഇതിനകം മറ്റ് ചില വൗച്ചർ നേരെ ക്രമീകരിക്കുന്ന |
1316 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | ആകെ ഓർഡർ മൂല്യം |
1317 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315 | Food | ഭക്ഷ്യ |
1318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | എയ്ജിങ് ശ്രേണി 3 |
1319 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | സന്ദർശനങ്ങൾ ഒന്നും |
1320 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102 | Mark Attendence | മാർക്ക് Attendence |
1321 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | എൻറോൾ വിദ്യാർത്ഥി |
1322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | സമാപന അക്കൗണ്ട് കറൻസി {0} ആയിരിക്കണം |
1323 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | എല്ലാ ഗോളുകൾ വേണ്ടി പോയിന്റിന്റെ സം 100 ആയിരിക്കണം അത് {0} ആണ് |
1324 | DocType: Project | Start and End Dates | ആരംഭ, അവസാന തീയതി |
1325 | | Delivered Items To Be Billed | ബില്ല് രക്ഷപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ഇനങ്ങൾ |
1326 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | തുറക്കുക BOM ലേക്ക് {0} |
1327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | വെയർഹൗസ് സീരിയൽ നമ്പർ വേണ്ടി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല |
1328 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ശരാശരി ഡിസ്ക്കൌണ്ട് |
1329 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1330 | DocType: Rename Tool | Utilities | യൂട്ടിലിറ്റിക |
1331 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | അക്കൗണ്ടിംഗ് |
1332 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1333 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24 | Abbreviation {0} already used for another salary component | ചുരുക്കെഴുത്ത് {0} ഇതിനകം മറ്റൊരു ശമ്പളം ഘടകം ഉപയോഗിക്കുന്ന |
1334 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | മൂല്യത്തകർച്ച സമയക്രമം |
1335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ പുറത്ത് ലീവ് അലോക്കേഷൻ കാലഘട്ടം ആകാൻ പാടില്ല |
1336 | DocType: Activity Cost | Projects | പ്രോജക്റ്റുകൾ |
1337 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ഇടപാട് കറൻസി |
1338 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | {0} നിന്ന് | {1} {2} |
1339 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | ഓപ്പറേഷൻ വിവരണം |
1340 | DocType: Item | Will also apply to variants | കൂടാതെ വകഭേദങ്ങളും ബാധകമാകും |
1341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ സംരക്ഷിച്ചു ഒരിക്കൽ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. |
1342 | DocType: Quotation | Shopping Cart | ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് |
1343 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | പേർക്കുള്ള ഡെയ്ലി അയയ്ക്കുന്ന |
1344 | DocType: POS Profile | Campaign | കാമ്പെയ്ൻ |
1345 | DocType: Supplier | Name and Type | പേര് ടൈപ്പ് |
1346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | അംഗീകാരം സ്റ്റാറ്റസ് 'അംഗീകരിച്ചു' അല്ലെങ്കിൽ 'നിഷേധിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്' വേണം |
1347 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | സമ്പർക്ക വ്യക്തി |
1348 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി' 'പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി' വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല |
1349 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | കോഴ്സ് അവസാന തീയതി |
1350 | DocType: Holiday List | Holidays | അവധിദിനങ്ങൾ |
1351 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | ആസൂത്രണം ചെയ്ത ക്വാണ്ടിറ്റി |
1352 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | ഇനം നികുതിയും |
1353 | DocType: Item | Maintain Stock | സ്റ്റോക്ക് നിലനിറുത്തുക |
1354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203 | Stock Entries already created for Production Order | ഇതിനകം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ സൃഷ്ടിച്ചു സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ |
1355 | DocType: Employee | Prefered Email | Prefered ഇമെയിൽ |
1356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | സ്ഥിര അസറ്റ് ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക |
1357 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | എല്ലാ തരത്തിലുള്ള വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ |
1358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176 | Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock | വെയർഹൗസ് തരം സ്റ്റോക്ക് നോൺ ഗ്രൂപ്പ് അക്കൗണ്ടുകൾ നിര്ബന്ധമാണ് |
1359 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | 'യഥാർത്ഥ' തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല |
1360 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243 | Max: {0} | പരമാവധി: {0} |
1361 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | തീയതി-ൽ |
1362 | DocType: Email Digest | For Company | കമ്പനിക്ക് വേണ്ടി |
1363 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ രേഖ. |
1364 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | ക്വട്ടേഷൻ അഭ്യർത്ഥന കൂടുതൽ ചെക്ക് പോർട്ടൽ ക്രമീകരണങ്ങൾക്കായി, പോർട്ടലിൽ നിന്നും ആക്സസ് അപ്രാപ്തമാക്കി. |
1365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | വാങ്ങൽ തുക |
1366 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം പേര് |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് |
1368 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഉള്ളടക്കം |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575 | cannot be greater than 100 | 100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല |
1370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701 | Item {0} is not a stock Item | ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല |
1371 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | വരണേ |
1372 | DocType: Employee | Owned | ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളത് |
1373 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | ശമ്പള പുറത്തുകടക്കാൻ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു |
1374 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ഹയർ സംഖ്യ, ഉയർന്ന മുൻഗണന |
1375 | | Purchase Invoice Trends | വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് ട്രെൻഡുകൾ |
1376 | DocType: Employee | Better Prospects | മെച്ചപ്പെട്ട സാദ്ധ്യതകളും |
1377 | DocType: Vehicle | License Plate | ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റ് |
1378 | DocType: Appraisal | Goals | ലക്ഷ്യങ്ങൾ |
1379 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | വാറന്റി / എഎംസി അവസ്ഥ |
1380 | | Accounts Browser | അക്കൗണ്ടുകൾ ബ്രൗസർ |
1381 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | പേയ്മെന്റ് എൻട്രി റഫറൻസ് |
1382 | DocType: GL Entry | GL Entry | ജി.എൽ എൻട്രി |
1383 | DocType: HR Settings | Employee Settings | ജീവനക്കാരുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ |
1384 | | Batch-Wise Balance History | ബാച്ച് യുക്തിമാനും ബാലൻസ് ചരിത്രം |
1385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ അതാത് പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റിൽ അപ്ഡേറ്റ് |
1386 | DocType: Package Code | Package Code | പാക്കേജ് കോഡ് |
1387 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Apprentice | വിദേശികൾക്ക് |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | നെഗറ്റീവ് ക്വാണ്ടിറ്റി അനുവദനീയമല്ല |
1389 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | നികുതി വിശദമായി ടേബിൾ സ്ടിംഗ് ഐറ്റം മാസ്റ്റർ നിന്നും പിടിച്ചു ഈ വയലിൽ സൂക്ഷിച്ചു. നികുതികളും ചാർജുകളും ഉപയോഗിച്ച |
1390 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | ജീവനക്കാർ തനിക്കായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
1391 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | അക്കൗണ്ട് മരവിപ്പിച്ചു എങ്കിൽ, എൻട്രികൾ നിയന്ത്രിത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന. |
1392 | DocType: Email Digest | Bank Balance | ബാങ്ക് ബാലൻസ് |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2} |
1394 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ, യോഗ്യത തുടങ്ങിയവ ആവശ്യമാണ് |
1395 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് |
1396 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180 | Tax Rule for transactions. | ഇടപാടുകൾക്ക് നികുതി റൂൾ. |
1397 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | പേരുമാറ്റാൻ പ്രമാണത്തിൽ തരം. |
1398 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307 | We buy this Item | ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വാങ്ങാൻ |
1399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: ഉപഭോക്തൃ സ്വീകാര്യം അക്കൗണ്ട് {2} നേരെ ആവശ്യമാണ് |
1400 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | ആകെ നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി) |
1401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | അടയ്ക്കാത്ത സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ പി & എൽ തുലാസിൽ കാണിക്കുക |
1402 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | ഷിപ്പിംഗ് അക്കൗണ്ട് |
1403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: അക്കൗണ്ട് {2} സജ്ജമല്ല |
1404 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തി പദ്ധതിയും സഹായിക്കാൻ ഓൺ സമയം വിടുവിപ്പാൻ സെയിൽസ് ഓർഡറുകൾ നടത്തുക |
1405 | DocType: Quality Inspection | Readings | വായന |
1406 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | ആകെ അധിക ചെലവ് |
1407 | DocType: Course Schedule | SH | എസ്.എച്ച് |
1408 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | സ്ക്രാപ്പ് വസ്തുക്കളുടെ വില (കമ്പനി കറൻസി) |
1409 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300 | Sub Assemblies | സബ് അസംബ്ലീസ് |
1410 | DocType: Asset | Asset Name | അസറ്റ് പേര് |
1411 | DocType: Project | Task Weight | ടാസ്ക് ഭാരോദ്വഹനം |
1412 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | മൂല്യത്തിലേക്ക് |
1413 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | സ്റ്റോക്ക് മാനേജർ |
1414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135 | Source warehouse is mandatory for row {0} | ഉറവിട വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ് |
1415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814 | Packing Slip | പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ് |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | ഓഫീസ് രെംട് |
1417 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | സെറ്റപ്പ് എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ ക്രമീകരണങ്ങൾ |
1418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | ഇംപോർട്ട് പരാജയപ്പെട്ടു! |
1419 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | ഇല്ല വിലാസം ഇതുവരെ ചേർത്തു. |
1420 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ജോലി അന്ത്യസമയം |
1421 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Analyst | അനലിസ്റ്റ് |
1422 | DocType: Item | Inventory | ഇൻവെന്ററി |
1423 | DocType: Item | Sales Details | സെയിൽസ് വിശദാംശങ്ങൾ |
1424 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1425 | DocType: Opportunity | With Items | ഇനങ്ങൾ കൂടി |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | Qty ൽ |
1427 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | ചിലവേറിയ കള്ളമാണെന്ന് |
1428 | DocType: Item | Item Attribute | ഇനത്തിനും |
1429 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Government | സർക്കാർ |
1430 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | ചിലവേറിയ ക്ലെയിം {0} ഇതിനകം വാഹനം ലോഗ് നിലവിലുണ്ട് |
1431 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് പേര് |
1432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | ദയവായി തിരിച്ചടവ് തുക നൽകുക |
1433 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ |
1434 | DocType: Company | Services | സേവനങ്ങള് |
1435 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | രേഖയെ ഇമെയിൽ ശമ്പളം ജി |
1436 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം |
1437 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +868 | Select Possible Supplier | സാധ്യമായ വിതരണക്കാരൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
1438 | DocType: Sales Invoice | Source | ഉറവിടം |
1439 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | അടച്ചു കാണിക്കുക |
1440 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | ശമ്പള ഇല്ലാതെ തന്നെ തന്നു |
1441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | അസറ്റ് വിഭാഗം ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് ഇനം നിര്ബന്ധമാണ് |
1442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | പേയ്മെന്റ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ |
1443 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | ഈ {0} {2} {3} ഉപയോഗിച്ച് {1} വൈരുദ്ധ്യങ്ങൾ |
1444 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | വിദ്യാർത്ഥികൾ എച്ച്ടിഎംഎൽ |
1445 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ തീയതി |
1446 | DocType: POS Profile | Apply Discount | ഡിസ്കൗണ്ട് പ്രയോഗിക്കുക |
1447 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | ആകെ അനുഭവം |
1448 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | തുറക്കുക പദ്ധതികളിൽ |
1449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267 | Packing Slip(s) cancelled | പായ്ക്കിംഗ് ജി (കൾ) റദ്ദാക്കി |
1450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | നിക്ഷേപം മുതൽ ക്യാഷ് ഫ്ളോ |
1451 | DocType: Program Course | Program Course | പ്രോഗ്രാം കോഴ്സ് |
1452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | ചരക്കുഗതാഗതം കൈമാറലും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള |
1453 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | വെബ്സൈറ്റ് ഹോംപേജിൽ കമ്പനിയുടെ ടാഗ്ലൈൻ |
1454 | DocType: Item Group | Item Group Name | ഇനം ഗ്രൂപ്പ് പേര് |
1455 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | എടുത്ത |
1456 | DocType: Student | Date of Leaving | വിടുന്നത് തീയതി |
1457 | DocType: Pricing Rule | For Price List | വില ലിസ്റ്റിനായി |
1458 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | എക്സിക്യൂട്ടീവ് തിരച്ചിൽ |
1459 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Create Leads | വിജയസാധ്യതയുള്ളത് സൃഷ്ടിക്കുക |
1460 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | സമയക്രമങ്ങൾ |
1461 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | ആകെ തുക |
1462 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM വിശദാംശം ഇല്ല |
1463 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | അധിക ചാര്ജ് |
1464 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | അഡീഷണൽ കിഴിവ് തുക (കമ്പനി കറൻസി) |
1465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് നിന്ന് പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക. |
1466 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം |
1467 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | സർട്ടിഫിക്കറ്റ് നമ്പർ വിടുന്നത് |
1468 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | വെയർഹൗസ് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty |
1469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | അപ്ഡേറ്റ് പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ് |
1470 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | ചെലവ് സഹായം റജിസ്റ്റർ |
1471 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
1472 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | പ്രധാനപ്പെട്ട ദിവസങ്ങളിൽ അവധി തടയുക. |
1473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59 | Accounts Receivable Summary | അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ചുരുക്കം |
1474 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | പ്രതിമാസ തിരിച്ചടവ് തുക |
1475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | ജീവനക്കാരുടെ റോൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ജീവനക്കാരിയെ രേഖയിൽ ഉപയോക്തൃ ഐഡി ഫീൽഡ് സജ്ജീകരിക്കുക |
1476 | DocType: UOM | UOM Name | UOM പേര് |
1477 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | സംഭാവനത്തുക |
1478 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം |
1479 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളെ സിസ്റ്റം സ്റ്റോക്ക് അളവ് മൂലധനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനോ പരിഹരിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഇത് സിസ്റ്റം മൂല്യങ്ങളും യഥാർത്ഥമാക്കുകയും നിങ്ങളുടെ അബദ്ധങ്ങളും നിലവിലുണ്ട് സമന്വയിപ്പിക്കുക ഉപയോഗിക്കുന്നു. |
1480 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും. |
1481 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1482 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | ബ്രാൻഡ് മാസ്റ്റർ. |
1483 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | വിദ്യാർത്ഥി {0} - {1} വരി {2} ൽ നിരവധി തവണ ലഭ്യമാകുന്നു & {3} |
1484 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | പ്രോഗ്രാം പ്രവേശനം |
1485 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | ബ്രാൻഡ് പേര് |
1486 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിശദാംശങ്ങൾ |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2459 | Default warehouse is required for selected item | സ്വതേ വെയർഹൗസ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനം ആവശ്യമാണ് |
1488 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Box | ബോക്സ് |
1489 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +865 | Possible Supplier | സാധ്യമായ വിതരണക്കാരൻ |
1490 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | സംഘടന |
1491 | DocType: Budget | Monthly Distribution | പ്രതിമാസ വിതരണം |
1492 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48 | Student Batch exists with same name | സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ച് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട് |
1493 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | റിസീവർ പട്ടിക ശൂന്യമാണ്. റിസീവർ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി |
1494 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ സെയിൽസ് ഓർഡർ |
1495 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | സെയിൽസ് പങ്കാളി ടാർജറ്റ് |
1496 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | പരമാവധി വായ്പാ തുക |
1497 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | പ്രൈസിങ് റൂൾ |
1498 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | ആക്ഷൻ വാർഷിക ബജറ്റ് കവിഞ്ഞു എങ്കിൽ |
1499 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | ഓർഡർ വാങ്ങാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന |
1500 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | പേയ്മെന്റ് വിജയം യുആർഎൽ |
1501 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | വരി # {0}: റിട്ടേൺഡ് ഇനം {1} {2} {3} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല |
1502 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ |
1504 | | Bank Reconciliation Statement | ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് |
1505 | | Lead Name | ലീഡ് പേര് |
1506 | | POS | POS |
1507 | DocType: C-Form | III | മൂന്നാമൻ |
1508 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | ഓഹരി ബാലൻസ് തുറക്കുന്നു |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} ഒരിക്കൽ മാത്രമേ ദൃശ്യമാകും വേണം |
1510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | വാങ്ങൽ ഓർഡർ {2} നേരെ {1} അധികം {0} കൂടുതൽ കൈമാറണോ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല |
1511 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | {0} വിജയകരമായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു ഇലകൾ |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | പാക്ക് ഇനങ്ങൾ ഇല്ല |
1513 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | മൂല്യം നിന്നും |
1514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537 | Manufacturing Quantity is mandatory | ണം ക്വാണ്ടിറ്റി നിർബന്ധമാണ് |
1515 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | തിരിച്ചടവ് രീതി |
1516 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | പരിശോധിച്ചാൽ, ഹോം പേജ് വെബ്സൈറ്റ് സ്ഥിര ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ആയിരിക്കും |
1517 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | 4 Reading |
1518 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498 | Default BOM for {0} not found for Project {1} | {0} പദ്ധതി {1} കണ്ടില്ല സ്ഥിര യുഎഇ |
1519 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | കമ്പനി ചെലവിൽ വേണ്ടി ക്ലെയിമുകൾ. |
1520 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119 | Students are at the heart of the system, add all your students | വിദ്യാർഥികൾ, സിസ്റ്റം ഹൃദയം അവസാനിക്കുന്നു എല്ലാ നിങ്ങളുടെ വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് ചേർക്കുക |
1521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | വരി # {0}: ക്ലിയറൻസ് തീയതി {1} {2} ചെക്ക് തിയതി ആകരുത് |
1522 | DocType: Company | Default Holiday List | സ്വതേ ഹോളിഡേ പട്ടിക |
1523 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | വരി {0}: സമയവും ചെയ്യുക കുറഞ്ഞ സമയത്തിനുള്ളില് {1} {2} ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്നു ആണ് |
1524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Stock Liabilities | സ്റ്റോക്ക് ബാദ്ധ്യതകളും |
1525 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ് |
1526 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | മൊബൈൽ ഇല്ല ബന്ധപ്പെടുക |
1527 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | വിതരണക്കാരൻ ഉദ്ധരണികളും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല ചെയ്തിട്ടുളള മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ |
1528 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | പരിധികൾ 0 സജ്ജീകരിക്കുക |
1529 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷിക്കുന്ന ചെയ്തിട്ടുള്ള ദിവസം (ങ്ങൾ) വിശേഷദിവസങ്ങൾ ആകുന്നു. നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷ നല്കേണ്ടതില്ല. |
1530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | പേയ്മെന്റ് ഇമെയിൽ വീണ്ടും |
1531 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | പുതിയ ചുമതല |
1532 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75 | Make Quotation | ക്വട്ടേഷൻ നിർമ്മിക്കുക |
1533 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | മറ്റ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ |
1534 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | ആശ്രിത ടാസ്ക് |
1535 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം |
1536 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | {0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക |
1537 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | മുൻകൂട്ടി എക്സ് ദിവസം വേണ്ടി ഓപ്പറേഷൻസ് ആസൂത്രണം ശ്രമിക്കുക. |
1538 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ നിർത്തുക |
1539 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | കമ്പനി {0} ൽ സ്ഥിര ശമ്പളപ്പട്ടിക പേയബിൾ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക |
1540 | DocType: SMS Center | Receiver List | റിസീവർ പട്ടിക |
1541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1021 | Search Item | തിരയൽ ഇനം |
1542 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു തുക |
1543 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | പണമായി നെറ്റ് മാറ്റുക |
1544 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | ഗ്രേഡിംഗ് സ്കെയിൽ |
1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | മെഷർ {0} യൂണിറ്റ് ഒരിക്കൽ പരിവർത്തന ഫാക്ടർ പട്ടികയിലെ അധികം നൽകി |
1546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599 | Already completed | ഇതിനകം പൂർത്തിയായ |
1547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23 | Payment Request already exists {0} | പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട് |
1548 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | ഇഷ്യൂ ഇനങ്ങൾ ചെലവ് |
1549 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246 | Quantity must not be more than {0} | ക്വാണ്ടിറ്റി {0} അധികം പാടില്ല |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107 | Previous Financial Year is not closed | കഴിഞ്ഞ സാമ്പത്തിക വർഷം അടച്ചിട്ടില്ല |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | പ്രായം (ദിവസം) |
1552 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | ക്വട്ടേഷൻ ഇനം |
1553 | DocType: Account | Account Name | അക്കൗണ്ട് നാമം |
1554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | തീയതി തീയതിയെക്കുറിച്ചുള്ള വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല |
1555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | സീരിയൽ ഇല്ല {0} അളവ് {1} ഒരു ഭാഗം ആകാൻ പാടില്ല |
1556 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | വിതരണക്കമ്പനിയായ തരം മാസ്റ്റർ. |
1557 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | വിതരണക്കമ്പനിയായ ഭാഗം നമ്പർ |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | പരിവർത്തന നിരക്ക് 0 അല്ലെങ്കിൽ 1 കഴിയില്ല |
1559 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | റെഫറൻസ് പ്രമാണം |
1560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി |
1561 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | ക്രെഡിറ്റ് കൺട്രോളർ |
1562 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | വാഹന ഡിസ്പാച്ച് തീയതി |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230 | Purchase Receipt {0} is not submitted | പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും |
1564 | DocType: Company | Default Payable Account | സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് |
1565 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | മുതലായ ഷിപ്പിംഗ് നിയമങ്ങൾ, വില ലിസ്റ്റ് പോലെ ഓൺലൈൻ ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ |
1566 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86 | {0}% Billed | ഈടാക്കൂ {0}% |
1567 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | നിക്ഷിപ്തം Qty |
1568 | DocType: Party Account | Party Account | പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് |
1569 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സസ് |
1570 | DocType: Lead | Upper Income | അപ്പർ ആദായ |
1571 | DocType: Item Manufacturer | Item Manufacturer | ഇനം നിർമാതാവിനെ |
1572 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | നിരസിക്കുക |
1573 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | കമ്പനി കറൻസി ഡെബിറ്റ് |
1574 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM ഇനം |
1575 | DocType: Appraisal | For Employee | ജീവനക്കാർ |
1576 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41 | Make Disbursement Entry | ചിലവ് എൻട്രി നടത്തുക |
1577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | വരി {0}: വിതരണക്കാരൻ നേരെ അഡ്വാൻസ് ഡെബിറ്റ് വേണം |
1578 | DocType: Company | Default Values | സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂല്യങ്ങൾ |
1579 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | ആകെ തുക Reimbursed |
1580 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | ഇത് ഈ വാഹനം നേരെ രേഖകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടൈംലൈൻ കാണുക |
1581 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | ശേഖരിക്കുക |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് {0} എഗെൻസ്റ്റ് {1} dated |
1583 | DocType: Customer | Default Price List | സ്ഥിരസ്ഥിതി വില പട്ടിക |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +233 | Asset Movement record {0} created | അസറ്റ് മൂവ്മെന്റ് റെക്കോർഡ് {0} സൃഷ്ടിച്ചു |
1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | നിങ്ങൾ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല. സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ സ്വതവേ സജ്ജീകരിച്ച |
1586 | DocType: Journal Entry | Entry Type | എൻട്രി തരം |
1587 | | Customer Credit Balance | കസ്റ്റമർ ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ് |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | അടയ്ക്കേണ്ട തുക ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക |
1589 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | 'Customerwise കിഴിവും' ആവശ്യമുള്ളതിൽ കസ്റ്റമർ |
1590 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | ഡയറിയിലെ ബാങ്ക് പേയ്മെന്റ് തീയതികൾ അപ്ഡേറ്റ്. |
1591 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | പ്രൈസിങ് |
1592 | DocType: Quotation | Term Details | ടേം വിശദാംശങ്ങൾ |
1593 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | {0} ഈ വിദ്യാർത്ഥി ഗ്രൂപ്പിനായി വിദ്യാർത്ഥികൾ കൂടുതൽ എൻറോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} 0 വലുതായിരിക്കണം |
1595 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | (ദിവസം) ശേഷി ആസൂത്രണ |
1596 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | നിർവഹണവും |
1597 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | ഇനങ്ങളുടെ ഒന്നുമില്ല അളവിലും അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം എന്തെങ്കിലും മാറ്റം ഉണ്ടാകും. |
1598 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43 | Warranty Claim | വാറന്റി ക്ലെയിം |
1599 | | Lead Details | ലീഡ് വിവരങ്ങൾ |
1600 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | വായ്പാ തിരിച്ചടവ് |
1601 | DocType: Vehicle Log | Service_Details | Service_Details |
1602 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ന്റെ കാലയളവിൽ അന്ത്യം തീയതി |
1603 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | ബാധകമാണ് |
1604 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | ഇൻവോയ്സ് റദ്ദാക്കൽ പേയ്മെന്റ് അൺലിങ്കുചെയ്യുക |
1605 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | നിലവിൽ തലത്തില് നൽകിയ പ്രാരംഭ വാഹനം ഓഡോമീറ്റർ {0} കൂടുതലായിരിക്കണം |
1606 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ രാജ്യം |
1607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | ഉപേക്ഷിക്കുക, ഹാജർ |
1608 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | ഭാഗികമായി പൂർത്തിയാക്കി |
1609 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | ഇല പോലെ ഇല ഉള്ളിൽ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക |
1610 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | ചിലരാകട്ടെ ഇനങ്ങൾ |
1611 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | സീരിയൽ നമ്പർ നേരെ വാറന്റി ക്ലെയിം |
1612 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | അത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എവിടെ മറ്റെല്ലാ BOMs ഒരു പ്രത്യേക BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക. ഇത് പുതിയ BOM ലേക്ക് പ്രകാരം പഴയ BOM ലിങ്ക്, അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ് പകരം "BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം" മേശ പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ച് ചെയ്യും |
1613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59 | 'Total' | 'ആകെ' |
1614 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക |
1615 | DocType: Employee | Permanent Address | സ്ഥിര വിലാസം |
1616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | {0} {1} ആകെ മൊത്തം {2} വലിയവനല്ല \ ആകാൻ പാടില്ല നേരെ പെയ്ഡ് മുൻകൂർ |
1617 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | ഐറ്റം കോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
1618 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | ഇതേ ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് പഠിക്കുന്ന |
1619 | DocType: Territory | Territory Manager | ടെറിട്ടറി മാനേജർ |
1620 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | സംഭരണശാല (ഓപ്ഷണൽ) |
1621 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | തുക (കമ്പനി കറൻസി) |
1622 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട് |
1623 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | സജ്ജീകരണങ്ങൾ വിൽക്കുന്ന |
1624 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | ഓൺലൈൻ ലേലം |
1625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | ക്വാണ്ടിറ്റി അല്ലെങ്കിൽ മൂലധനം റേറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ രണ്ട് വ്യക്തമാക്കുക |
1626 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14 | Fulfillment | നിർവ്വഹണം |
1627 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | വണ്ടിയിൽ കാണുക |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | മാർക്കറ്റിംഗ് ചെലവുകൾ |
1629 | | Item Shortage Report | ഇനം ദൗർലഭ്യം റിപ്പോർട്ട് |
1630 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | ഭാരോദ്വഹനം പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്നത്, \ n ദയവായി വളരെ "ഭാരോദ്വഹനം UOM" മറന്ന |
1631 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | ഈ ഓഹരി എൻട്രി ചെയ്യുന്നതിനുപയോഗിക്കുന്ന മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന |
1632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി പുതിയ അസറ്റ് നിര്ബന്ധമാണ് |
1633 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | ഒരു ഇനത്തിന്റെ സിംഗിൾ യൂണിറ്റ്. |
1634 | DocType: Fee Category | Fee Category | ഫീസ് വിഭാഗം |
1635 | | Student Fee Collection | സ്റ്റുഡന്റ് ഫീസ് ശേഖരം |
1636 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26 | Student Batch or Student Group is mandatory | സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ച് അല്ലെങ്കിൽ സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് നിർബന്ധമായും |
1637 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | ഓരോ ഓഹരി പ്രസ്ഥാനത്തിന് വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി വരുത്തുക |
1638 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156 | Warehouse required at Row No {0} | വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് വെയർഹൗസ് |
1640 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | സാധുവായ സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ, അവസാന തീയതി നൽകുക |
1641 | DocType: Employee | Date Of Retirement | വിരമിക്കൽ തീയതി |
1642 | DocType: Upload Attendance | Get Template | ഫലകം നേടുക |
1643 | DocType: Vehicle | Doors | ഡോറുകൾ |
1644 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202 | ERPNext Setup Complete! | സമ്പൂർണ്ണ ERPNext സജ്ജീകരണം! |
1645 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | വെയിറ്റേജ് |
1646 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: കോസ്റ്റ് സെന്റർ 'ലാഭവും നഷ്ടവും' അക്കൗണ്ട് {2} ആവശ്യമാണ്. കമ്പനി ഒരു സ്ഥിര കോസ്റ്റ് സെന്റർ സ്ഥാപിക്കും ദയവായി. |
1648 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | ഉപഭോക്താവിനെ ഗ്രൂപ്പ് സമാന പേരിൽ നിലവിലുണ്ട് കസ്റ്റമർ പേര് മാറ്റാനോ കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി |
1649 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | പുതിയ കോൺടാക്റ്റ് |
1650 | DocType: Territory | Parent Territory | പാരന്റ് ടെറിട്ടറി |
1651 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Reading 2 |
1652 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | മെറ്റീരിയൽ രസീത് |
1653 | DocType: Homepage | Products | ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ |
1654 | DocType: Announcement | Instructor | അധാപിക |
1655 | DocType: Employee | AB+ | എബി + |
1656 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | ഈ ഐറ്റം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട് എങ്കിൽ, അത് തുടങ്ങിയവ വിൽപ്പന ഉത്തരവ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനിടയുള്ളൂ കഴിയില്ല |
1657 | DocType: Lead | Next Contact By | അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തന്നെയാണ |
1658 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254 | Quantity required for Item {0} in row {1} | നിരയിൽ ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {1} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | അളവ് ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് പോലെ വെയർഹൗസ് {0} ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല |
1660 | DocType: Quotation | Order Type | ഓർഡർ തരം |
1661 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | വിജ്ഞാപന ഇമെയിൽ വിലാസം |
1662 | | Item-wise Sales Register | ഇനം തിരിച്ചുള്ള സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ |
1663 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | മൊത്തം വാങ്ങൽ തുക |
1664 | DocType: Asset | Depreciation Method | മൂല്യത്തകർച്ച രീതി |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686 | Offline | ഓഫ്ലൈൻ |
1666 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ആണോ? |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | ആകെ ടാർഗെറ്റ് |
1668 | DocType: Program Course | Required | ആവശ്യമായ |
1669 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന് |
1670 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന |
1671 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | സൃഷ്ടിച്ച ഇല്ല പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ |
1672 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | അനുരഞ്ജനം JSON |
1673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | വളരെയധികം നിരകൾ. റിപ്പോർട്ട് കയറ്റുമതി ഒരു സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് ആപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് അത് പ്രിന്റ്. |
1674 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | ബാച്ച് ഇല്ല |
1675 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2} | ലേക്ക് {1} കീ തീയതിയിൽ {2} {0} വിനിമയ നിരക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല |
1676 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | കസ്റ്റമറുടെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ നേരെ ഒന്നിലധികം സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ അനുവദിക്കുക |
1677 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54 | Guardian2 Mobile No | ഗുഅര്ദിഅന്൨ മൊബൈൽ ഇല്ല |
1678 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188 | Main | പ്രധാന |
1679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62 | Variant | മാറ്റമുള്ള |
1680 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | നിങ്ങളുടെ ഇടപാടുകൾ പരമ്പര എണ്ണം പ്രിഫിക്സ് സജ്ജമാക്കുക |
1681 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | എംപ്ലോയീസ് എച്ച്ടിഎംഎൽ |
1682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം |
1683 | DocType: Employee | Leave Encashed? | കാശാക്കാം വിടണോ? |
1684 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | വയലിൽ നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി നിർബന്ധമാണ് |
1685 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | വാർഷിക ചെലവുകൾ |
1686 | DocType: Item | Variants | വകഭേദങ്ങളും |
1687 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994 | Make Purchase Order | വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക |
1688 | DocType: SMS Center | Send To | അയക്കുക |
1689 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} മതി ലീവ് ബാലൻസ് ഒന്നും ഇല്ല |
1690 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | പദ്ധതി തുക |
1691 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | നെറ്റ് ആകെ വരെ സംഭാവന |
1692 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | കസ്റ്റമർ ന്റെ ഇനം കോഡ് |
1693 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | ഓഹരി അനുരഞ്ജനം |
1694 | DocType: Territory | Territory Name | ടെറിട്ടറി പേര് |
1695 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | വർക്ക്-ഇൻ-പുരോഗതി വെയർഹൗസ് മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക ആവശ്യമാണ് |
1696 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്. |
1697 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | വെയർഹൗസ് റഫറൻസ് |
1698 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | നിയമപ്രകാരമുള്ള വിവരങ്ങളും നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ കുറിച്ചുള്ള മറ്റ് ജനറൽ വിവരങ്ങൾ |
1699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഏതെങ്കിലും സമാനതകളില്ലാത്ത {1} എൻട്രി ഇല്ല |
1700 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | വിലയിരുത്തലുകളും |
1701 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | സീരിയൽ ഇല്ല ഇനം {0} നൽകിയ തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക |
1702 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | ഒരു ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ വ്യവസ്ഥ |
1703 | DocType: Grading Structure | Grading Intervals | ഗ്രേഡിംഗ് ഇടവേളകൾ |
1704 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | ദയവായി നൽകുക |
1705 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | ഇനം {0} നിരയിൽ {1} അധികം {2} കൂടുതൽ വേണ്ടി ഒവെര്ബില്ല് കഴിയില്ല. മേൽ-ബില്ലിംഗ് അനുവദിക്കുന്നതിന്, ക്രമീകരണങ്ങൾ വാങ്ങാൻ ക്രമീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക |
1706 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188 | Please set filter based on Item or Warehouse | ഇനം അപാകതയുണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ സജ്ജീകരിക്കുക |
1707 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | ഈ പാക്കേജിന്റെ മൊത്തം ഭാരം. (ഇനങ്ങളുടെ മൊത്തം ഭാരം തുകയുടെ ഒരു സ്വയം കണക്കുകൂട്ടുന്നത്) |
1708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82 | Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists | ഈ വെയർഹൗസ് ഒരു അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ അതു ലിങ്കുചെയ്യുക. ഈ {0} ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് പേര് യാന്ത്രികമായി ഒരു അക്കൗണ്ട് ആയി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല |
1709 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | എത്തിക്കേണ്ടത് ബിൽ ചെയ്യുക |
1710 | DocType: Student Batch | Instructors | ഗുരുക്കന്മാർ |
1711 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | അക്കൗണ്ട് കറൻസി ക്രെഡിറ്റ് തുക |
1712 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510 | BOM {0} must be submitted | BOM ലേക്ക് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് |
1713 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | അംഗീകാര നിയന്ത്രണ |
1714 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | വരി # {0}: നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ് തള്ളിക്കളഞ്ഞ ഇനം {1} നേരെ നിർബന്ധമായും |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763 | Payment | പേയ്മെന്റ് |
1716 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Manage your orders | നിങ്ങളുടെ ഓർഡറുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക |
1717 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | യഥാർത്ഥ സമയവും ചെലവ് |
1718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | പരമാവധി ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥന {0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {2} നേരെ ഇനം {1} വേണ്ടി കഴിയും |
1719 | DocType: Employee | Salutation | വന്ദനംപറച്ചില് |
1720 | DocType: Course | Course Abbreviation | കോഴ്സ് സംഗ്രഹം |
1721 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | വിദ്യാർത്ഥി അനുവാദ അപ്ലിക്കേഷൻ |
1722 | DocType: Item | Will also apply for variants | കൂടാതെ മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | അത് ഇതിനകം {0} പോലെ, അസറ്റ് റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല |
1724 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | ന് {1} ജീവനക്കാർ {0} ഹാഫ് ദിവസം |
1725 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | ആകെ തൊഴിൽ സമയം ജോലി സമയം {0} MAX ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല |
1726 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | വില്പനയ്ക്ക് സമയത്ത് ഇനങ്ങളുടെ ചേർത്തുവെക്കുന്നു. |
1727 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | യഥാർത്ഥ Qty |
1728 | DocType: Sales Invoice Item | References | അവലംബം |
1729 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | 10 Reading |
1730 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | നിങ്ങൾ വാങ്ങാനും വിൽക്കാനും ആ നിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ കാണിയ്ക്കുക. തുടങ്ങുമ്പോൾത്തന്നെ ഇനം ഗ്രൂപ്പ്, അളവിലും മറ്റ് ഉള്ള യൂണിറ്റ് പരിശോധിക്കാൻ ഉറപ്പു വരുത്തുക. |
1731 | DocType: Hub Settings | Hub Node | ഹബ് നോഡ് |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | നിങ്ങൾ ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് ഇനങ്ങളുടെ പ്രവേശിച്ചിരിക്കുന്നു. പരിഹരിക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. |
1733 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Associate | അസോസിയേറ്റ് |
1734 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | അസറ്റ് പ്രസ്ഥാനം |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2031 | New Cart | പുതിയ കാർട്ട് |
1736 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | ഇനം {0} ഒരു സീരിയൽ ഇനം അല്ല |
1737 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | റിസീവർ ലിസ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക |
1738 | DocType: Vehicle | Wheels | ചക്രങ്ങളും |
1739 | DocType: Packing Slip | To Package No. | നമ്പർ പാക്കേജ് |
1740 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ |
1741 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | പുറപ്പെടുവിക്കുന്ന തീയതി |
1742 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | പ്രവർത്തന ചെലവ് |
1743 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Timesheet വിശദാംശം |
1744 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty |
1745 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | ടെലികമ്യൂണിക്കേഷൻസ് |
1746 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | (മാത്രം ഡ്രാഫ്റ്റ്) പാക്കേജ് ഈ ഡെലിവറി ഒരു ഭാഗമാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നു |
1747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക |
1748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | ഇനം {0} വേണ്ടി ക്വാണ്ടിറ്റി {1} താഴെ ആയിരിക്കണം |
1749 | | Sales Invoice Trends | സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ട്രെൻഡുകൾ |
1750 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | പ്രയോഗിക്കുക / ഇലകൾ അംഗീകരിക്കുക |
1751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | എന്ന |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | അല്ലെങ്കിൽ 'മുൻ വരി ആകെ' 'മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്' ചാർജ് തരം മാത്രമേ വരി പരാമർശിക്കാൻ കഴിയും |
1753 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | ഡെലിവറി വെയർഹൗസ് |
1754 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | സന്ദേശ പാരാമീറ്റർ |
1755 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205 | Tree of financial Cost Centers. | സാമ്പത്തിക ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ട്രീ. |
1756 | DocType: Serial No | Delivery Document No | ഡെലിവറി ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല |
1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | 'അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്' സജ്ജമാക്കുക കമ്പനി {0} ൽ |
1758 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക |
1759 | DocType: Serial No | Creation Date | ക്രിയേഷൻ തീയതി |
1760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | ഇനം {0} വില പട്ടിക {1} ഒന്നിലധികം പ്രാവശ്യം |
1761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | ബാധകമായ {0} തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു എങ്കിൽ കച്ചവടവും, ചെക്ക് ചെയ്തിരിക്കണം |
1762 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തീയതി |
1763 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ ഇനം |
1764 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ നേരെ സമയം രേഖകൾ സൃഷ്ടി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നു. ഓപറേഷൻസ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നേരെ ട്രാക്ക് ചെയ്യപ്പെടാൻ വരികയുമില്ല |
1765 | DocType: Student | Student Mobile Number | സ്റ്റുഡന്റ് മൊബൈൽ നമ്പർ |
1766 | DocType: Item | Has Variants | രൂപഭേദങ്ങൾ ഉണ്ട് |
1767 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158 | You have already selected items from {0} {1} | നിങ്ങൾ ഇതിനകം നിന്ന് {0} {1} ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു |
1768 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | പ്രതിമാസ വിതരണം പേര് |
1769 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | പേരന്റ്ഫോള്ഡര് സെയിൽസ് വ്യാക്തി |
1770 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | കമ്പനി മാസ്റ്റർ ആഗോള സ്ഥിരസ്ഥിതികളിലേക്ക് ലെ സ്വതേ കറൻസി വ്യക്തമാക്കുക |
1771 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | ആവർത്തക ഇൻവോയിസ് |
1772 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | മാനേജിംഗ് പ്രോജക്റ്റുകൾ |
1773 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | സാധനങ്ങളുടെ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ. |
1774 | DocType: Budget | Fiscal Year | സാമ്പത്തിക വർഷം |
1775 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | ഇന്ധന വില |
1776 | DocType: Budget | Budget | ബജറ്റ് |
1777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് ഇനം ഒരു നോൺ-സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം. |
1778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | അത് ഒരു ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ല പോലെ ബജറ്റ്, {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല |
1779 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | കൈവരിച്ച |
1780 | DocType: Student Admission | Application Form Route | അപേക്ഷാ ഫോം റൂട്ട് |
1781 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | ടെറിട്ടറി / കസ്റ്റമർ |
1782 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232 | e.g. 5 | ഉദാ 5 |
1783 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | ഇനം {0} വിടുക അതു വേതനം വിടണമെന്ന് മുതൽ വകയിരുത്തി കഴിയില്ല |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | വരി {0}: പദ്ധതി തുക {1} കുറവ് അഥവാ മുന്തിയ തുക {2} ഇൻവോയ്സ് സമൻമാരെ ആയിരിക്കണം |
1785 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും. |
1786 | DocType: Item | Is Sales Item | സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ |
1787 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ |
1788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | ഇനം {0} സീരിയൽ ഒഴിവ് വിവരത്തിനു അല്ല. ഇനം മാസ്റ്റർ പരിശോധിക്കുക |
1789 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | മെയിൻറനൻസ് സമയം |
1790 | | Amount to Deliver | വിടുവിപ്പാൻ തുക |
1791 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297 | A Product or Service | ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സേവനം |
1792 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | ടേം ആരംഭ തീയതി ഏത് പദം (അക്കാദമിക് വർഷം {}) ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളാതാവനായി അക്കാദമിക വർഷത്തിന്റെ വർഷം ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിയ്ക്ക് നേരത്തെ പാടില്ല. എൻറർ ശരിയാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. |
1793 | DocType: Guardian | Guardian Interests | ഗാർഡിയൻ താൽപ്പര്യങ്ങൾ |
1794 | DocType: Naming Series | Current Value | ഇപ്പോഴത്തെ മൂല്യം |
1795 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | ഒന്നിലധികം വർഷത്തേക്ക് തീയതി {0} കണക്കേ. സാമ്പത്തിക വർഷം കമ്പനി സജ്ജീകരിക്കുക |
1796 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} സൃഷ്ടിച്ചു |
1797 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | സെയിൽസ് എതിരായ |
1798 | | Serial No Status | സീരിയൽ നില ഇല്ല |
1799 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | പ്രമുഖ |
1800 | | Daily Timesheet Summary | നിത്യജീവിതത്തിലെ Timesheet ചുരുക്കം |
1801 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | വരി {0}: തീയതി \ എന്നിവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം വലിയവനോ അല്ലെങ്കിൽ {2} തുല്യമോ ആയിരിക്കണം, {1} കാലഘട്ടം സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി |
1802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | ഈ സ്റ്റോക്ക് പ്രസ്ഥാനം അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്. വിവരങ്ങൾക്ക് {0} കാണുക |
1803 | DocType: Pricing Rule | Selling | വിൽപ്പനയുള്ളത് |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Amount {0} {1} deducted against {2} | തുക {0} {1} {2} നേരെ കുറച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും |
1805 | DocType: Employee | Salary Information | ശമ്പളം വിവരങ്ങൾ |
1806 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | പേര് തൊഴിൽ ഐഡി |
1807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293 | Due Date cannot be before Posting Date | നിശ്ചിത തീയതി തീയതി പതിച്ച മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല |
1808 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ് |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148 | Duties and Taxes | കടമകൾ, നികുതി |
1810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +344 | Please enter Reference date | റഫറൻസ് തീയതി നൽകുക |
1811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ {1} ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല |
1812 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | വെബ് സൈറ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കും ആ ഇനം വേണ്ടി ടേബിൾ |
1813 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | വിതരണം Qty |
1814 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഇനം |
1815 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ. |
1816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ഈ ചാർജ് തരം വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ അഥവാ നിലവിലെ വരി നമ്പറിലേക്ക് തുല്യ വരി എണ്ണം റെഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല |
1817 | DocType: Asset | Sold | വിറ്റത് |
1818 | | Item-wise Purchase History | ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ ചരിത്രം |
1819 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | സീരിയൽ ഇല്ല കൊണ്ടുവരുവാൻ 'ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി ഇനം {0} വേണ്ടി ചേർത്തു |
1820 | DocType: Account | Frozen | ശീതീകരിച്ച |
1821 | | Open Production Orders | ഓപ്പൺ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ |
1822 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | അടിസ്ഥാന സംഖ്യ (കമ്പനി കറൻസി) |
1823 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | റഫറൻസ് വരി |
1824 | DocType: Installation Note | Installation Time | ഇന്സ്റ്റലേഷന് സമയം |
1825 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | അക്കൗണ്ടിംഗ് വിശദാംശങ്ങൾ |
1826 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67 | Delete all the Transactions for this Company | ഈ കമ്പനി വേണ്ടി എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക |
1827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | വരി # {0}: ഓപ്പറേഷൻ {1} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ # {3} ലെ പൂർത്തിയായി വസ്തുവിൽ {2} qty പൂർത്തിയായി ചെയ്തിട്ടില്ല. സമയം ലോഗുകൾ വഴി ഓപ്പറേഷൻ നില അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | നിക്ഷേപങ്ങൾ |
1829 | DocType: Issue | Resolution Details | മിഴിവ് വിശദാംശങ്ങൾ |
1830 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | വിഹിതം |
1831 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | സ്വീകാര്യത മാനദണ്ഡം |
1832 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | മുകളിലുള്ള പട്ടികയിൽ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ നൽകുക |
1833 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | പേര് ആട്രിബ്യൂട്ട് |
1834 | DocType: BOM | Show In Website | വെബ്സൈറ്റ് കാണിക്കുക |
1835 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | വെബ്സൈറ്റ് ക്വാണ്ടിറ്റി കാണിക്കുക |
1836 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | ആകെ അടയ്ക്കേണ്ട തുക |
1837 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | (മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ) പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന സമയം |
1838 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | (ഗ്രൂപ്പ്) ചെക്ക് ഇൻ |
1839 | | Qty to Order | ഓർഡർ Qty |
1840 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | ലാഭം / നഷ്ടം നൽകും ബാധ്യത അല്ലെങ്കിൽ ഇക്വിറ്റി കീഴിൽ അക്കൗണ്ട് തല, |
1841 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | എല്ലാ ചുമതലകളും Gantt ചാർട്ട്. |
1842 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | ആദ്യപ്രതികരണം ലേക്കുള്ള mins |
1843 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | മാർജിൻ ഇനം |
1844 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} മണിക്കൂർ |
1845 | DocType: Course | Default Grading Scale | സ്വതേ തരംതിരിക്കൽ സ്കെയിൽ |
1846 | DocType: Appraisal | For Employee Name | ജീവനക്കാരുടെ പേര് എന്ന |
1847 | DocType: Holiday List | Clear Table | മായ്ക്കുക ടേബിൾ |
1848 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | ഇൻവോയിസ് ഇല്ല |
1849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337 | Make Payment | പേയ്മെന്റ് നിർമ്മിക്കുക |
1850 | DocType: Room | Room Name | റൂം പേര് |
1851 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് റദ്ദാക്കി / പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല |
1852 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | ആറെണ്ണവും റേറ്റ് |
1853 | | Customer Addresses And Contacts | കസ്റ്റമർ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ |
1854 | DocType: Discussion | Discussion | സംവാദം |
1855 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ഇടപാട് ഐഡി |
1856 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory feild - Academic Year | നിർബന്ധിതം മേവുമീ - അക്കാദമിക് വർഷം |
1857 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | രാജിക്കത്ത് തീയതി |
1858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ കൂടുതൽ അളവ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽറ്റർ. |
1859 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി) |
1860 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | ആവർത്തിക്കുക കസ്റ്റമർ റവന്യൂ |
1861 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) പങ്ക് 'ചിലവിടൽ Approver' ഉണ്ടായിരിക്കണം |
1862 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Pair | ജോഡി |
1863 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887 | Select BOM and Qty for Production | ഉത്പാദനം BOM ലേക്ക് ആൻഡ് അളവ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
1864 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | മൂല്യത്തകർച്ച ഷെഡ്യൂൾ |
1865 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | അക്കൗണ്ടിനെതിരായ |
1866 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | അര ദിവസം തീയതി തീയതി മുതൽ ദിവസവും തമ്മിലുള്ള ആയിരിക്കണം |
1867 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | യഥാർഥ |
1868 | DocType: Item | Has Batch No | ബാച്ച് ഇല്ല ഉണ്ട് |
1869 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90 | Annual Billing: {0} | വാർഷിക ബില്ലിംഗ്: {0} |
1870 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | എക്സൈസ് പേജ് നമ്പർ |
1871 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138 | Company, From Date and To Date is mandatory | കമ്പനി, തീയതി മുതൽ ദിവസവും നിർബന്ധമായും |
1872 | DocType: Asset | Purchase Date | വാങ്ങിയ തിയതി |
1873 | DocType: Employee | Personal Details | പേഴ്സണൽ വിവരങ്ങൾ |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | കമ്പനി {0} ൽ 'അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച കോസ്റ്റ് സെന്റർ' സജ്ജമാക്കുക |
1875 | | Maintenance Schedules | മെയിൻറനൻസ് സമയക്രമങ്ങൾ |
1876 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി) |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346 | Amount {0} {1} against {2} {3} | തുക {0} {1} {2} {3} നേരെ |
1878 | | Quotation Trends | ക്വട്ടേഷൻ ട്രെൻഡുകൾ |
1879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | ഐറ്റം {0} ഐറ്റം മാസ്റ്റർ പരാമർശിച്ചു അല്ല ഇനം ഗ്രൂപ്പ് |
1880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330 | Debit To account must be a Receivable account | അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം |
1881 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | ഷിപ്പിംഗ് തുക |
1882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക |
1883 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | പരിവർത്തന ഫാക്ടർ |
1884 | DocType: Purchase Order | Delivered | കൈമാറി |
1885 | | Vehicle Expenses | വാഹന ചെലവുകൾ |
1886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | ഉപയോഗപ്രദമായ ജീവിതം ശേഷം പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന മൂല്യം ശ്രേഷ്ഠ അല്ലെങ്കിൽ {0} തുല്യമായിരിക്കണം |
1887 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | വാഹന നമ്പർ |
1888 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | ആവർത്തന ഇൻവോയ്സ് സ്റ്റോപ്പ് ആയിരിക്കും തീയതി |
1889 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | വായ്പാ തുക |
1890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +396 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | വരി {0}: വസ്തുക്കൾ ബിൽ ഇനം {1} കണ്ടില്ല |
1891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല {0} കാലയളവിലേക്ക് ഇതിനകം അംഗീകരിച്ച ഇല {1} കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല |
1892 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | സ്വീകാരയോഗ്യമായ കണക്കുകള് |
1893 | | Supplier-Wise Sales Analytics | വിതരണക്കമ്പനിയായ യുക്തിമാനും സെയിൽസ് അനലിറ്റിക്സ് |
1894 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | തുക നൽകുക |
1895 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | നിലവിലെ ശമ്പളം ഘടന വേണ്ടി ജീവനക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
1896 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | മൾട്ടി-ലെവൽ BOM ഉപയോഗിക്കുക |
1897 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | പൊരുത്തപ്പെട്ട എൻട്രികൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക |
1898 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | എല്ലാ ജീവനക്കാരുടെ തരം പരിഗണിക്കില്ല എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ |
1899 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | അടിസ്ഥാനമാക്കി നിരക്കുകൾ വിതരണം |
1900 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | Timesheets |
1901 | DocType: HR Settings | HR Settings | എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ |
1902 | DocType: Salary Slip | net pay info | വല ശമ്പള വിവരം |
1903 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകാരത്തിനായി ശേഷിക്കുന്നു. മാത്രം ചിലവിടൽ Approver സ്റ്റാറ്റസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം. |
1904 | DocType: Email Digest | New Expenses | പുതിയ ചെലവുകൾ |
1905 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തുക |
1906 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | വരി # {0}: അളവ് 1, ഇനം ഒരു നിശ്ചിത അസറ്റ് പോലെ ആയിരിക്കണം. ഒന്നിലധികം അളവ് പ്രത്യേകം വരി ഉപയോഗിക്കുക. |
1907 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | അനുവദിക്കുക ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ് വിടുക |
1908 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273 | Abbr can not be blank or space | Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല |
1909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് വരെ ഗ്രൂപ്പ് |
1910 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | സ്പോർട്സ് |
1911 | DocType: Loan Type | Loan Name | ലോൺ പേര് |
1912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | യഥാർത്ഥ ആകെ |
1913 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | സ്റ്റുഡന്റ് സഹോദരങ്ങള് |
1914 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303 | Unit | യൂണിറ്റ് |
1915 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Please specify Company | കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക |
1916 | | Customer Acquisition and Loyalty | കസ്റ്റമർ ഏറ്റെടുക്കൽ ലോയൽറ്റി |
1917 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു ഇനങ്ങളുടെ സ്റ്റോക്ക് നിലനിർത്തുന്നുവെന്നോ എവിടെ വെയർഹൗസ് |
1918 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക വർഷം ന് അവസാനിക്കും |
1919 | DocType: POS Profile | Price List | വിലവിവരപട്ടിക |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ഇപ്പോൾ സ്വതവേയുള്ള ധനകാര്യ വർഷം ആണ്. പ്രാബല്യത്തിൽ മാറ്റം നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസർ പുതുക്കുക. |
1921 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ |
1922 | DocType: Issue | Support | പിന്തുണ |
1923 | | BOM Search | BOM തിരച്ചിൽ |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188 | Closing (Opening + Totals) | (+ ആകെ തുറക്കുന്നു) അടയ്ക്കുന്നു |
1925 | DocType: Vehicle | Fuel Type | ഇന്ധന തരം |
1926 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | കമ്പനിയിൽ കറൻസി വ്യക്തമാക്കുക |
1927 | DocType: Workstation | Wages per hour | മണിക്കൂറിൽ വേതനം |
1928 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | ബാച്ച് ലെ സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് {0} സംഭരണശാല {3} ചെയ്തത് ഇനം {2} വേണ്ടി {1} നെഗറ്റീവ് ആയിത്തീരും |
1929 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | തുടർന്ന് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഇനത്തിന്റെ റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ അടിസ്ഥാനമാക്കി സ്വയം ഉൾപ്പെടും |
1930 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല സെയിൽസ് ഓർഡറുകൾ |
1931 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | അക്കൗണ്ട് {0} അസാധുവാണ്. അക്കൗണ്ട് കറന്സി {1} ആയിരിക്കണം |
1932 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM പരിവർത്തന ഘടകം വരി {0} ആവശ്യമാണ് |
1933 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | വരി # {0}: പരാമർശം ഡോക്യുമെന്റ് തരം വിൽപ്പന ഓർഡർ, സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്ന് ആയിരിക്കണം |
1935 | DocType: Salary Component | Deduction | കുറയ്ക്കല് |
1936 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | വരി {0}: സമയവും സമയാസമയങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാണ്. |
1937 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | തുക വ്യത്യാസം |
1938 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261 | Item Price added for {0} in Price List {1} | ഇനം വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} വേണ്ടി ചേർത്തു |
1939 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | ഈ വിൽപ്പന ആളിന്റെ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നൽകുക |
1940 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | പ്രാദേശികതയും ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് തിരിക്കൽ |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55 | Difference Amount must be zero | വ്യത്യാസം തുക പൂജ്യം ആയിരിക്കണം |
1942 | DocType: Project | Gross Margin | മൊത്തം മാർജിൻ |
1943 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +188 | Please enter Production Item first | പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനം ആദ്യം നൽകുക |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | കണക്കുകൂട്ടിയത് ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ബാലൻസ് |
1945 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | അപ്രാപ്തമാക്കിയ ഉപയോക്താവിനെ |
1946 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +743 | Quotation | ഉദ്ധരണി |
1947 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1948 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | ആകെ കിഴിച്ചുകൊണ്ടു |
1949 | | Production Analytics | പ്രൊഡക്ഷൻ അനലിറ്റിക്സ് |
1950 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172 | Cost Updated | ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ് |
1951 | DocType: Employee | Date of Birth | ജനിച്ച ദിവസം |
1952 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123 | Item {0} has already been returned | ഇനം {0} ഇതിനകം മടങ്ങി ചെയ്തു |
1953 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ** ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നത്. എല്ലാ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ മറ്റ് പ്രധാന ഇടപാടുകൾ ** ** സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ നേരെ അത്രകണ്ട്. |
1954 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | കസ്റ്റമർ / ലീഡ് വിലാസം |
1955 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | മുന്നറിയിപ്പ്: അറ്റാച്ച്മെന്റ് {0} ന് അസാധുവായ SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ് |
1956 | DocType: Student Admission | Eligibility | യോഗ്യത |
1957 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | ലീഡുകൾ നിങ്ങളുടെ നയിക്കുന്നത് പോലെയും നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ബന്ധങ്ങൾ കൂടുതൽ ചേർക്കുക, നിങ്ങൾ ബിസിനസ്സ് ലഭിക്കാൻ സഹായിക്കും |
1958 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം |
1959 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | (ഉപയോക്താവ്) ബാധകമായ |
1960 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് |
1961 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Job Description | ജോലി വിവരണം |
1962 | DocType: Student Applicant | Applied | അപ്ലൈഡ് |
1963 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | ഓഹരി UOM പ്രകാരം Qty |
1964 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52 | Guardian2 Name | ഗുഅര്ദിഅന്൨ പേര് |
1965 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | ഒഴികെ പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ "-", "#", "." ഒപ്പം "/" പരമ്പര പേരെടുത്ത് അനുവദനീയമല്ല |
1966 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | സെയിൽസ് കാമ്പെയ്നുകൾക്കായുള്ള കൃത്യമായി സൂക്ഷിക്കുക. നിക്ഷേപം മടങ്ങിവരിക കണക്കാക്കുന്നതിനുള്ള പടയോട്ടങ്ങൾ നിന്ന് തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് ഓർഡർ, ഉദ്ധരണികൾ, നയിക്കുന്നു ട്രാക്ക് സൂക്ഷിക്കുക. |
1967 | DocType: Expense Claim | Approver | Approver |
1968 | | SO Qty | ഷൂട്ട്ഔട്ട് Qty |
1969 | DocType: Guardian | Work Address | ഔദ്യോഗിക വിലാസം |
1970 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | ആകെ സ്കോർ കണക്കുകൂട്ടുക |
1971 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | ണം മാനേജർ |
1972 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ വാറന്റി കീഴിൽ ആണ് |
1973 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | പാക്കേജുകൾ കടന്നു ഡെലിവറി നോട്ട് വിഭജിക്കുക. |
1974 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87 | Shipments | കയറ്റുമതി |
1975 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | ആകെ തുക (കമ്പനി കറൻസി) |
1976 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | ഉപഭോക്താവിന് പ്രസവം |
1977 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | സ്ക്രാപ്പ് വസ്തുക്കളുടെ വില |
1978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഏതെങ്കിലും വെയർഹൗസ് ഭാഗമല്ല |
1979 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | വാക്കുകൾ (കമ്പനി കറൻസി) ൽ |
1980 | DocType: Asset | Supplier | സപൈ്ളയര് |
1981 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185 | Get From | നിന്നും നേടുക |
1982 | DocType: C-Form | Quarter | ക്വാര്ട്ടര് |
1983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | പലവക ചെലവുകൾ |
1984 | DocType: Global Defaults | Default Company | സ്ഥിരസ്ഥിതി കമ്പനി |
1985 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈ വ്യത്യാസം അത് കൂട്ടിയിടികൾ പോലെ ഇനം {0} മൊത്തത്തിലുള്ള ഓഹരി മൂല്യം നിര്ബന്ധമാണ് |
1986 | DocType: Payment Request | PR | പിആർ |
1987 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | ബാങ്ക് പേര് |
1988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Above |
1989 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | ജീവനക്കാരുടെ ലോൺ അക്കൗണ്ട് |
1990 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | ആകെ അനുവാദ ദിനങ്ങൾ |
1991 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | കുറിപ്പ്: ഇമെയിൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അയച്ച ചെയ്യില്ല |
1992 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41 | Select Company... | കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക ... |
1993 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | എല്ലാ വകുപ്പുകളുടെയും വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ |
1994 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | തൊഴിൽ വിവിധതരം (സ്ഥിരമായ, കരാർ, തടവുകാരി മുതലായവ). |
1995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} ഇനം {1} നിര്ബന്ധമാണ് |
1996 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | രണ്ടാഴ്ചയിലൊരിക്കൽ |
1997 | DocType: Currency Exchange | From Currency | കറൻസി |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | കുറഞ്ഞത് ഒരു വരിയിൽ പദ്ധതി തുക, ഇൻവോയിസ് ടൈപ്പ് ഇൻവോയിസ് നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
1999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | പുതിയ വാങ്ങൽ വില |
2000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ സെയിൽസ് ഓർഡർ |
2001 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി) |
2002 | DocType: Student Guardian | Others | മറ്റുള്ളവ |
2003 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | ലഭ്യമല്ലാത്ത തുക |
2004 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | ഒരു പൊരുത്തമുള്ള ഇനം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. {0} വേണ്ടി മറ്റ് ചില മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. |
2005 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | നികുതി ചാർജുകളും |
2006 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സ്റ്റോക്ക്, വാങ്ങിയ വിറ്റു അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷിച്ചു ഒരു സേവനം. |
2007 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | കൂടുതൽ അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇല്ല |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ആദ്യവരിയിൽ 'മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്' അല്ലെങ്കിൽ 'മുൻ വരി ആകെ ന്' ചുമതലയേറ്റു തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല |
2009 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | ശിശു ഇനം ഒരു ഉൽപ്പന്നം ബണ്ടിൽ പാടില്ല. ഇനം നീക്കംചെയ്യുക `{0}` സംരക്ഷിക്കാനുമാവും |
2010 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | ബാങ്കിംഗ് |
2011 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 | Add Timesheets | തിമെശെഎത്സ് ചേർക്കുക |
2012 | DocType: Vehicle Service | Service Item | സേവന ഇനം |
2013 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | ഷെഡ്യൂൾ ലഭിക്കുന്നതിന് 'ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി |
2014 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55 | There were errors while deleting following schedules: | താഴെ ഷെഡ്യൂളുകൾ ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ പിശകുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു: |
2015 | DocType: Bin | Ordered Quantity | ഉത്തരവിട്ടു ക്വാണ്ടിറ്റി |
2016 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | ഉദാ: "നിർമ്മാതാക്കളുടേയും ഉപകരണങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുക" |
2017 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | ഗ്രേഡിംഗ് സ്കെയിൽ ഇടവേളകൾ |
2018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: {3}: വേണ്ടി {2} മാത്രം കറൻസി കഴിയും അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി |
2019 | DocType: Production Order | In Process | പ്രക്രിയയിൽ |
2020 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise ഡിസ്കൗണ്ട് |
2021 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | സാമ്പത്തിക അക്കൗണ്ടുകൾ ട്രീ. |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352 | {0} against Sales Order {1} | {0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {1} നേരെ |
2023 | DocType: Account | Fixed Asset | സ്ഥിര അസറ്റ് |
2024 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | സീരിയൽ ഇൻവെന്ററി |
2025 | DocType: Employee Loan | Account Info | അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങളും |
2026 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | സ്ഥിരസ്ഥിതി ബില്ലിംഗ് റേറ്റ് |
2027 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക |
2028 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | കൃതി ഈ പ്രാപ്തമാക്കി ഒരു സ്ഥിര ഇൻകമിംഗ് ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട് ആയിരിക്കണം. സജ്ജീകരണം ദയവായി ഒരു സ്ഥിര ഇൻകമിംഗ് ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് (POP / IMAP) വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59 | Receivable Account | സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് |
2030 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | വരി # {0}: അസറ്റ് {1} {2} ഇതിനകം |
2031 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | ഓഹരി ബാലൻസ് |
2032 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | പെയ്മെന്റ് വിൽപ്പന ഓർഡർ |
2033 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85 | CEO | സിഇഒ |
2034 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | ചിലവേറിയ ക്ലെയിം വിശദാംശം |
2035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +848 | Please select correct account | ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
2036 | DocType: Item | Weight UOM | ഭാരോദ്വഹനം UOM |
2037 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | ശമ്പള ഘടന ജീവനക്കാരുടെ |
2038 | DocType: Employee | Blood Group | രക്ത ഗ്രൂപ്പ് |
2039 | DocType: Production Order Operation | Pending | തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല |
2040 | DocType: Course | Course Name | കോഴ്സിന്റെ പേര് |
2041 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | ഒരു പ്രത്യേക ജീവനക്കാരന്റെ ലീവ് അപേക്ഷകൾ അംഗീകരിക്കാം ഉപയോക്താക്കൾ |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | ഓഫീസ് ഉപകരണങ്ങൾ |
2043 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Qty |
2044 | DocType: Fiscal Year | Companies | കമ്പനികൾ |
2045 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | ഇലക്ട്രോണിക്സ് |
2046 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | സ്റ്റോക്ക് റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ എത്തുമ്പോൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തലും |
2047 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Full-time | മുഴുവൻ സമയവും |
2048 | DocType: Salary Structure | Employees | എംപ്ലോയീസ് |
2049 | DocType: Employee | Contact Details | കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ |
2050 | DocType: C-Form | Received Date | ലഭിച്ച തീയതി |
2051 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | നിങ്ങൾ സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ് .സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്ത് താഴെയുള്ള ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. |
2052 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | അടിസ്ഥാന തുക (കമ്പനി കറൻസി) |
2053 | DocType: Student | Guardians | ഗാർഡിയൻ |
2054 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | വിലവിവര ലിസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ വിലകൾ കാണിക്കില്ല |
2055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | ഈ ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ഒരു രാജ്യം വ്യക്തമാക്കൂ ലോകമൊട്ടാകെ ഷിപ്പിംഗ് പരിശോധിക്കുക |
2056 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | ആകെ ഇൻകമിംഗ് മൂല്യം |
2057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324 | Debit To is required | ഡെബിറ്റ് ആവശ്യമാണ് |
2058 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | തിമെശെഎത്സ് സമയം, നിങ്ങളുടെ ടീം നടക്കുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ ചിലവു ബില്ലിംഗ് ട്രാക്ക് സൂക്ഷിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു |
2059 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | വാങ്ങൽ വില പട്ടിക |
2060 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | ആഫര് ടേം |
2061 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | ക്വാളിറ്റി മാനേജർ |
2062 | DocType: Job Applicant | Job Opening | ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു |
2063 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം |
2064 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Incharge വ്യക്തിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
2065 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | ടെക്നോളജി |
2066 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92 | Total Unpaid: {0} | ആകെ ലഭിക്കാത്ത: {0} |
2067 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM ൽ വെബ്സൈറ്റ് ഓപ്പറേഷൻ |
2068 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | ഓഫർ ലെറ്ററിന്റെ |
2069 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ (എംആർപി) നിർമ്മാണവും ഉത്തരവുകൾ ജനറേറ്റുചെയ്യുക. |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | Total Invoiced Amt | ആകെ Invoiced ശാരീരിക |
2071 | DocType: BOM | Conversion Rate | പരിവർത്തന നിരക്ക് |
2072 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | ഉൽപ്പന്ന തിരച്ചിൽ |
2073 | DocType: Timesheet Detail | To Time | സമയം ചെയ്യുന്നതിനായി |
2074 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | (അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് റോൾ |
2075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110 | Credit To account must be a Payable account | അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ക്രെഡിറ്റ് ഒരു അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം |
2076 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM ലേക്ക് വിശകലനത്തിനുവേണ്ടിയാണീ: {0} {2} മാതാപിതാക്കൾ കുട്ടികളുടെ ആകാൻ പാടില്ല |
2077 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | പൂർത്തിയാക്കി Qty |
2078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0} മാത്രം ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും |
2079 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | വില പട്ടിക {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ |
2080 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | വരി {0}: പൂർത്തിയായി അളവ് {2} ഓപ്പറേഷൻ അപേക്ഷിച്ച് {1} കൂടുതലാകാൻ പാടില്ല |
2081 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | അധികസമയം അനുവദിക്കുക |
2082 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | പരിശീലന ഇവന്റ് ജീവനക്കാരുടെ |
2083 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | ഇനം {1} വേണ്ടി ആവശ്യമായ {0} സീരിയൽ സംഖ്യാപുസ്തകം. നിങ്ങൾ {2} നൽകിയിട്ടുള്ള. |
2084 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | ഇപ്പോഴത്തെ മൂലധനം റേറ്റ് |
2085 | DocType: Item | Customer Item Codes | കസ്റ്റമർ ഇനം കോഡുകൾ |
2086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | എക്സ്ചേഞ്ച് ഗെയിൻ / നഷ്ടം |
2087 | DocType: Opportunity | Lost Reason | നഷ്ടപ്പെട്ട കാരണം |
2088 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | പുതിയ വിലാസം |
2089 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | സാമ്പിളിന്റെവലിപ്പം |
2090 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44 | Please enter Receipt Document | ദയവായി രസീത് പ്രമാണം നൽകുക |
2091 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +376 | All items have already been invoiced | എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു |
2092 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | 'കേസ് നമ്പർ നിന്നും' ഒരു സാധുവായ വ്യക്തമാക്കുക |
2093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനായി കുറഞ്ഞ കേന്ദ്രങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പുകൾ കീഴിൽ കഴിയും പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും |
2094 | DocType: Project | External | പുറത്തേക്കുള്ള |
2095 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | ഉപയോക്താക്കൾ അനുമതികളും |
2096 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | Vlog. |
2097 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +920 | Production Orders Created: {0} | സൃഷ്ടിച്ചു പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ: {0} |
2098 | DocType: Branch | Branch | ബ്രാഞ്ച് |
2099 | DocType: Guardian | Mobile Number | മൊബൈൽ നമ്പർ |
2100 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ് |
2101 | DocType: Bin | Actual Quantity | യഥാർത്ഥ ക്വാണ്ടിറ്റി |
2102 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | ഉദാഹരണം: അടുത്ത ദിവസം ഷിപ്പിംഗ് |
2103 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | {0} കാണാനായില്ല സീരിയൽ ഇല്ല |
2104 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41 | Student Batch | വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച് |
2105 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 | Your Customers | നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കളെ |
2106 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120 | Make Student | കുട്ടിയാണെന്ന് |
2107 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | നിങ്ങൾ പദ്ധതി സഹകരിക്കുക ക്ഷണിച്ചു: {0} |
2108 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | ബ്ലോക്ക് തീയതി |
2109 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | ഇപ്പോൾ പ്രയോഗിക്കുക |
2110 | DocType: Sales Order | Not Delivered | കൈമാറിയില്ല |
2111 | | Bank Clearance Summary | ബാങ്ക് ക്ലിയറൻസ് ചുരുക്കം |
2112 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | സൃഷ്ടിക്കുക ദിവസേന നിയന്ത്രിക്കുക, പ്രതിവാര മാസ ഇമെയിൽ digests. |
2113 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | മൂല്യനിർണയം ഗോൾ |
2114 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | ഇപ്പോഴത്തെ തുക |
2115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | കെട്ടിടങ്ങൾ |
2116 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | ഫീസ് ഘടന |
2117 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | തുക ആറെണ്ണവും |
2118 | DocType: Student Admission | Application Fee | അപേക്ഷ ഫീസ് |
2119 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | ശമ്പളം ജി സമർപ്പിക്കുക |
2120 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +166 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | ഇനം {0} വേണ്ടി Maxiumm നല്കിയിട്ടുള്ള {1}% ആണ് |
2121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | ബൾക്ക് ലെ ഇംപോർട്ട് |
2122 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | വിലാസം & ബന്ധങ്ങൾ |
2123 | DocType: SMS Log | Sender Name | പ്രേഷിതനാമം |
2124 | DocType: POS Profile | [Select] | [തിരഞ്ഞെടുക്കുക] |
2125 | DocType: SMS Log | Sent To | ലേക്ക് അയച്ചു |
2126 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് നിർമ്മിക്കുക |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | സോഫ്റ്റ്വെയറുകൾ |
2128 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49 | Next Contact Date cannot be in the past | അടുത്ത ബന്ധപ്പെടുക തീയതി കഴിഞ്ഞ ലെ പാടില്ല |
2129 | DocType: Company | For Reference Only. | മാത്രം റഫറൻസിനായി. |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | അസാധുവായ {0}: {1} |
2131 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
2132 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | മുൻകൂർ തുക |
2133 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | ശേഷി ആസൂത്രണ |
2134 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | 'ഈ തീയതി മുതൽ' ആവശ്യമാണ് |
2135 | DocType: Journal Entry | Reference Number | റഫറൻസ് നമ്പർ |
2136 | DocType: Employee | Employment Details | തൊഴിൽ വിശദാംശങ്ങൾ |
2137 | DocType: Employee | New Workplace | പുതിയ ജോലിസ്ഥലം |
2138 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | അടഞ്ഞ സജ്ജമാക്കുക |
2139 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112 | No Item with Barcode {0} | ബാർകോഡ് {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം |
2140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | കേസ് നമ്പർ 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല |
2141 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | പേജിന്റെ മുകളിൽ ഒരു സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക |
2142 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +444 | Boms | Boms |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135 | Stores | സ്റ്റോറുകൾ |
2144 | DocType: Serial No | Delivery Time | വിതരണ സമയം |
2145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | എയ്ജിങ് അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ |
2146 | DocType: Item | End of Life | ജീവിതാവസാനം |
2147 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +318 | Travel | യാത്ര |
2148 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | സജീവ അല്ലെങ്കിൽ സ്ഥിര ശമ്പള ഘടന തന്നിരിക്കുന്ന തീയതികളിൽ ജീവനക്കാരൻ {0} കണ്ടെത്തിയില്ല |
2149 | DocType: Leave Block List | Allow Users | അനുവദിക്കുക ഉപയോക്താക്കൾ |
2150 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | കസ്റ്റമർ മൊബൈൽ ഇല്ല |
2151 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | ഉൽപ്പന്ന ലംബമായുള്ള അല്ലെങ്കിൽ ഡിവിഷനുകൾ വേണ്ടി പ്രത്യേക വരുമാനവും ചിലവേറിയ ട്രാക്ക്. |
2152 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | ടൂൾ പുനർനാമകരണം ചെയ്യുക |
2153 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25 | Update Cost | അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ് |
2154 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | ഇനം പുനഃക്രമീകരിക്കുക |
2155 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437 | Show Salary Slip | ശമ്പള ജി കാണിക്കുക |
2156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786 | Transfer Material | മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക |
2157 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | , ഓപ്പറേഷൻസ് വ്യക്തമാക്കുക ഓപ്പറേറ്റിങ് വില നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഒരു അതുല്യമായ ഓപ്പറേഷൻ ഒന്നും തരും. |
2158 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | ഈ പ്രമാണം ഇനം {4} വേണ്ടി {0} {1} വഴി പരിധിക്കു. നിങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുന്നത് ഒരേ {2} നേരെ മറ്റൊരു {3}? |
2159 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +991 | Please set recurring after saving | സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ ശേഷം ആവർത്തിക്കുന്ന സജ്ജമാക്കുക |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710 | Select change amount account | മാറ്റം തുക അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
2161 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | വില പട്ടിക കറന്സി |
2162 | DocType: Naming Series | User must always select | ഉപയോക്താവ് എപ്പോഴും തിരഞ്ഞെടുക്കണം |
2163 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | നെഗറ്റീവ് സ്റ്റോക്ക് അനുവദിക്കുക |
2164 | DocType: Installation Note | Installation Note | ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് |
2165 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221 | Add Taxes | നികുതികൾ ചേർക്കുക |
2166 | DocType: Topic | Topic | വിഷയം |
2167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള ക്യാഷ് ഫ്ളോ |
2168 | DocType: Budget Account | Budget Account | ബജറ്റ് അക്കൗണ്ട് |
2169 | DocType: Quality Inspection | Verified By | പരിശോധിച്ചു |
2170 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ഉള്ളതിനാൽ, കമ്പനിയുടെ സഹജമായ കറൻസി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. ഇടപാട് സ്വതവേയുള്ള കറൻസി മാറ്റാൻ റദ്ദാക്കി വേണം. |
2171 | DocType: Grade Interval | Grade Description | ഗ്രേഡ് വിവരണം |
2172 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | വാങ്ങൽ രസീത് ഇല്ല |
2173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | അച്ചാരം മണി |
2174 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | ശമ്പളം ജി സൃഷ്ടിക്കുക |
2175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | Traceability |
2176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | ഫണ്ട് സ്രോതസ്സ് (ബാധ്യതകളും) |
2177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | നിരയിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {0} ({1}) നിർമിക്കുന്ന അളവ് {2} അതേ ആയിരിക്കണം |
2178 | DocType: Appraisal | Employee | ജീവനക്കാരുടെ |
2179 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for treshold 0% | ത്രെഷോൾഡ് 0% ഗ്രേഡ് define ദയവായി |
2180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} പൂർണ്ണമായി കൊക്കുമാണ് |
2181 | DocType: Training Event | End Time | അവസാനിക്കുന്ന സമയം |
2182 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | സജീവ ശമ്പളം ഘടന {0} നൽകിയ തീയതികളിൽ ജീവനക്കാരുടെ {1} കണ്ടെത്തിയില്ല |
2183 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | പേയ്മെന്റ് ിയിളവുകള്ക്ക് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം |
2184 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | സെയിൽസ് വാങ്ങാനും സ്റ്റാൻഡേർഡ് കരാർ നിബന്ധനകൾ. |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Voucher | വൗച്ചർ എന്നയാളുടെ ഗ്രൂപ്പ് |
2186 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | സെയിൽസ് പൈപ്പ്ലൈൻ |
2187 | DocType: Student Batch Student | Student Batch Student | വിദ്യാർത്ഥിയുടെ ബാച്ച് വിദ്യാർത്ഥി |
2188 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221 | Please set default account in Salary Component {0} | ശമ്പള ഘടക {0} ൽ സ്ഥിര അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക |
2189 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | ആവശ്യമാണ് |
2190 | DocType: Rename Tool | File to Rename | പേരു്മാറ്റുക ഫയൽ |
2191 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | ദയവായി വരി {0} ൽ ഇനം വേണ്ടി BOM ൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
2192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208 | Purchse Order number required for Item {0} | ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ Purchse ഓർഡർ നമ്പർ |
2193 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന BOM ലേക്ക് {0} ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലില്ല |
2194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം |
2195 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | ചിലവേറിയ ക്ലെയിം അംഗീകരിച്ചു |
2196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | ഉദ്യോഗസ്ഥ ജാമ്യം ജി {0} ഇതിനകം ഈ കാലയളവിൽ സൃഷ്ടിച്ച |
2197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Pharmaceutical | ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽ |
2198 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | വാങ്ങിയ ഇനങ്ങൾ ചെലവ് |
2199 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | സെയിൽസ് ഓർഡർ ആവശ്യമുണ്ട് |
2200 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക |
2201 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | സജീവ നയിക്കുന്നു / കസ്റ്റമറുകൾക്ക് |
2202 | DocType: Employee Education | Post Graduate | പോസ്റ്റ് ഗ്രാജ്വേറ്റ് |
2203 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ വിശദാംശം |
2204 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | 9 Reading |
2205 | DocType: Supplier | Is Frozen | മരവിച്ചു |
2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | ഗ്രൂപ്പ് നോഡ് വെയർഹൗസ് ഇടപാടുകൾക്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി അനുവദിച്ചിട്ടില്ല |
2207 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | സജ്ജീകരണങ്ങൾ വാങ്ങുക |
2208 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | ഒരു പൂർത്തിയായി നല്ല ഇനം വേണ്ടി BOM നമ്പർ |
2209 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന ഹാജർ |
2210 | DocType: Warranty Claim | Raised By | ഉന്നയിക്കുന്ന |
2211 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് |
2212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +846 | Please specify Company to proceed | തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക |
2214 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Compensatory Off | ഓഫാക്കുക നഷ്ടപരിഹാര |
2215 | DocType: Offer Letter | Accepted | സ്വീകരിച്ചു |
2216 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് പേര് |
2217 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +47 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | ശരിക്കും ഈ കമ്പനിയുടെ എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ദയവായി ഉറപ്പാക്കുക. അത് പോലെ നിങ്ങളുടെ മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ തുടരും. ഈ പ്രവർത്തനം തിരുത്താൻ കഴിയില്ല. |
2218 | DocType: Room | Room Number | മുറി നമ്പർ |
2219 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92 | Invalid reference {0} {1} | അസാധുവായ റഫറൻസ് {0} {1} |
2220 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {3} ആസൂത്രണം quanitity ({2}) വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല |
2221 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ലേബൽ |
2222 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | ഉപയോക്തൃ ഫോറം |
2223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248 | Raw Materials cannot be blank. | അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല. |
2224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല. |
2225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 | Quick Journal Entry | ദ്രുത ജേർണൽ എൻട്രി |
2226 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | BOM ലേക്ക് ഏതെങ്കിലും ഇനത്തിന്റെ agianst പരാമർശിച്ചു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ നിരക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല |
2227 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24 | Student Group exists with same name | സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട് |
2228 | DocType: Employee | Previous Work Experience | മുമ്പത്തെ ജോലി പരിചയം |
2229 | DocType: Stock Entry | For Quantity | ക്വാണ്ടിറ്റി വേണ്ടി |
2230 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | വരി ചെയ്തത് ഇനം {0} ആസൂത്രണം Qty നൽകുക {1} |
2231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +229 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും |
2232 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | ഇനങ്ങളുടെ വേണ്ടി അപേക്ഷ. |
2233 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | ഓരോ നല്ല ഇനത്തിനും തീർന്നശേഷം പ്രത്യേക ഉത്പാദനം ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. |
2234 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121 | {0} must be negative in return document | {0} മടക്കം പ്രമാണത്തിൽ നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കണം |
2235 | | Minutes to First Response for Issues | ഇഷ്യുവിനായുള്ള ആദ്യപ്രതികരണം ലേക്കുള്ള മിനിറ്റ് |
2236 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | നിബന്ധനകളും Conditions1 |
2237 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നത് ഏത് ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് പേര്. |
2238 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | ഈ കാലികമായി മരവിപ്പിച്ചു അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി, ആരും ചെയ്യാൻ കഴിയും / ചുവടെ വ്യക്തമാക്കിയ പങ്ക് ഒഴികെ എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിക്കുക. |
2239 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114 | Please save the document before generating maintenance schedule | അറ്റകുറ്റപ്പണി ഷെഡ്യൂൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക ദയവായി |
2240 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | പ്രോജക്ട് അവസ്ഥ |
2241 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | ഘടകാംശങ്ങൾ അനുമതി ഇല്ലാതാക്കുന്നത് ഇത് ചെക്ക്. (ഒഴിവ് വേണ്ടി) |
2242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400 | The following Production Orders were created: | താഴെ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല: |
2243 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | സീരീസ് (സ്റ്റുഡന്റ് അപേക്ഷകൻ) എന്നു |
2244 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | ട്രാൻസ്പോർട്ടർ പേര് |
2245 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | അംഗീകൃത മൂല്യം |
2246 | DocType: BOM | Show Operations | ഓപ്പറേഷൻസ് കാണിക്കുക |
2247 | | Minutes to First Response for Opportunity | അവസരം ആദ്യപ്രതികരണം ലേക്കുള്ള മിനിറ്റ് |
2248 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Absent | ആകെ േചാദി |
2249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | വരി ഐറ്റം അപാകതയുണ്ട് {0} മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല |
2250 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | അളവുകോൽ |
2251 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | വർഷം അവസാന തീയതി |
2252 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | ടാസ്ക് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു |
2253 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | അവസരം |
2254 | | Completed Production Orders | പൂർത്തിയാക്കി പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ |
2255 | DocType: Operation | Default Workstation | സ്ഥിരസ്ഥിതി വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ |
2256 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകരിച്ചു സന്ദേശം |
2257 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | പൂർണമായും അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം |
2258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235 | {0} {1} is closed | {0} {1} അടച്ചു |
2259 | DocType: Email Digest | How frequently? | എത്ര ഇടവേളകളിലാണ്? |
2260 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക് നേടുക |
2261 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ ട്രീ |
2262 | DocType: Student | Joining Date | തീയതി ചേരുന്നു |
2263 | | Employees working on a holiday | ഒരു അവധിക്കാലം പ്രവർത്തിക്കുന്ന ജീവനക്കാരിൽ |
2264 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151 | Mark Present | മർക്കോസ് നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള് |
2265 | DocType: Project | % Complete Method | % പൂർത്തിയായി രീതി |
2266 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | മെയിൻറനൻസ് ആരംഭ തീയതി സീരിയൽ ഇല്ല {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല |
2267 | DocType: Production Order | Actual End Date | യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി |
2268 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | ഓപ്പറേറ്റിങ് ചെലവ് (കമ്പനി കറൻസി) |
2269 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2270 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | (റോൾ) ബാധകമായ |
2271 | DocType: Stock Entry | Purpose | ഉദ്ദേശ്യം |
2272 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ |
2273 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | കൂടാതെ overrridden അവയൊഴിച്ച് മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും |
2274 | DocType: Purchase Invoice | Advances | അഡ്വാൻസുകളും |
2275 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന നേരെ ഉല്പാദനം |
2276 | DocType: Item Reorder | Request for | അഭ്യർത്ഥന |
2277 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | ഉപയോക്താവ് അംഗീകരിക്കുന്നതിൽ ഭരണം ബാധകമാകുന്നതാണ് ഉപയോക്താവിന് അതേ ആകും കഴിയില്ല |
2278 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | (സ്റ്റോക്ക് UOM പ്രകാരം) അടിസ്ഥാന റേറ്റ് |
2279 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | അഭ്യർത്ഥിച്ച എസ്എംഎസ് ഒന്നും |
2280 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | ശമ്പള വിടണമെന്ന് അംഗീകൃത അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷന് രേഖകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല |
2281 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | കാമ്പയിൻ -. #### |
2282 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | അടുത്ത ഘട്ടങ്ങൾ |
2283 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749 | Please supply the specified items at the best possible rates | മികച്ച സാധ്യത നിരക്കിൽ വ്യക്തമാക്കിയ ഇനങ്ങൾ നൽകുക |
2284 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | 15 ദിവസം കഴിഞ്ഞ് ഓട്ടോ അടയ്ക്കൂ അവസരം |
2285 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82 | End Year | അവസാനിക്കുന്ന വർഷം |
2286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം |
2287 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2288 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | ഒരു കമ്മീഷൻ കമ്പനികൾ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വിൽക്കുന്നു ഒരു മൂന്നാം കക്ഷി വിതരണക്കാരനായ / ഡീലർ / കമ്മീഷൻ ഏജന്റ് / അനുബന്ധ / റീസെല്ലറിനെ. |
2289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Purchase Order {1} | {0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ |
2290 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | ഇവിടെ സ്റ്റാറ്റിക് URL പാരാമീറ്ററുകൾ നൽകുക (ഉദാ. അയച്ചയാളെ = ERPNext, ഉപയോക്തൃനാമം = ERPNext, പാസ്വേഡ് = 1234 മുതലായവ) |
2291 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി (ടൈം ഷീറ്റ് വഴി) |
2292 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | ഈ ERPNext നിന്നുള്ള സ്വയം സൃഷ്ടിച്ചതാണ് ഒരു ഉദാഹരണം വെബ്സൈറ്റ് ആണ് |
2293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | എയ്ജിങ് ശ്രേണി 1 |
2294 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | എല്ലാ വാങ്ങൽ ഇടപാടുകൾ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. * ഈ ഫലകം നികുതി തലവന്മാരും പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഒപ്പം "ഷിപ്പിങ്", "ഇൻഷുറൻസ്", തുടങ്ങിയവ "കൈകാര്യം" #### പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ തലവന്മാരും നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ ** ഇനങ്ങൾ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക *. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: "മുൻ വരി ആകെ" അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിഗണിക്കുക: നികുതി / ചാർജ് മൂലധനം (മൊത്തം അല്ല ഒരു ഭാഗം) അല്ലെങ്കിൽ മാത്രം ആകെ (ഇനത്തിലേക്ക് മൂല്യം ചേർക്കുക ഇല്ല) അല്ലെങ്കിൽ രണ്ടും മാത്രമാണ് ഈ വിഭാഗത്തിലെ നിങ്ങളെ വ്യക്തമാക്കാൻ കഴിയും. 10. ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിയമഭേദഗതി: നിങ്ങൾ നികുതി ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ കുറച്ചാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്ന എന്നു്. |
2295 | DocType: Homepage | Homepage | ഹോംപേജ് |
2296 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Recd ക്വാണ്ടിറ്റി |
2297 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56 | Fee Records Created - {0} | സൃഷ്ടിച്ചു ഫീസ് റെക്കോർഡ്സ് - {0} |
2298 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | അസറ്റ് വർഗ്ഗം അക്കൗണ്ട് |
2299 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | സെയിൽസ് ഓർഡർ അളവ് {1} അധികം ഇനം {0} ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള കഴിയുന്നില്ലേ |
2300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +527 | Stock Entry {0} is not submitted | ഓഹരി എൻട്രി {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും |
2301 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട് |
2302 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | അടുത്തത് ബന്ധപ്പെടുക നയിക്കുന്നത് ഇമെയിൽ വിലാസം തന്നെ പാടില്ല |
2303 | DocType: Tax Rule | Billing City | ബില്ലിംഗ് സിറ്റി |
2304 | DocType: Asset | Manual | കൈകൊണ്ടുള്ള |
2305 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | ശമ്പള ഘടകങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് |
2306 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | കറൻസി ചിഹ്നം മറയ്ക്കുക |
2307 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | ഉദാ ബാങ്ക്, ക്യാഷ്, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് |
2308 | DocType: Lead Source | Source Name | ഉറവിട പേര് |
2309 | DocType: Journal Entry | Credit Note | ക്രെഡിറ്റ് കുറിപ്പ് |
2310 | DocType: Warranty Claim | Service Address | സേവന വിലാസം |
2311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | Furnitures ആൻഡ് മതംതീര്ത്ഥാടനംജ്യോതിഷംഉത്സവങ്ങള്വിശ്വസിക്കാമോ |
2312 | DocType: Item | Manufacture | നിര്മ്മാണം |
2313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | ആദ്യം ഡെലിവറി നോട്ട് ദയവായി |
2314 | DocType: Student Applicant | Application Date | അപേക്ഷാ തീയതി |
2315 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | ഫോർമുല അടിസ്ഥാനമാക്കി തുക |
2316 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | കറൻസി വിലവിവരപ്പട്ടികയും |
2317 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | കസ്റ്റമർ / ലീഡ് പേര് |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | ക്ലിയറൻസ് തീയതി പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത |
2319 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | പ്രൊഡക്ഷൻ |
2320 | DocType: Guardian | Occupation | തൊഴില് |
2321 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72 | Row {0}:Start Date must be before End Date | വരി {0}: ആരംഭ തീയതി അവസാന തീയതി മുമ്പ് ആയിരിക്കണം |
2322 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | ആകെ (Qty) |
2323 | DocType: Sales Invoice | This Document | ഈ പ്രമാണം |
2324 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്ത Qty |
2325 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2326 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | പരിശീലന ഫലം |
2327 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | നൽകപ്പെടും |
2328 | DocType: Salary Structure | Total Earning | മൊത്തം സമ്പാദ്യം |
2329 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | വസ്തുക്കൾ ലഭിച്ച ഏത് സമയം |
2330 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | ഔട്ട്ഗോയിംഗ് റേറ്റ് |
2331 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | ഓർഗനൈസേഷൻ ബ്രാഞ്ച് മാസ്റ്റർ. |
2332 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286 | or | അഥവാ |
2333 | DocType: Sales Order | Billing Status | ബില്ലിംഗ് അവസ്ഥ |
2334 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | ഒരു പ്രശ്നം റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | യൂട്ടിലിറ്റി ചെലവുകൾ |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-മുകളിൽ |
2337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | വരി # {0}: ജേണൽ എൻട്രി {1} മറ്റൊരു വൗച്ചർ പൊരുത്തപ്പെടും അക്കൗണ്ട് {2} ഞങ്ങൾക്കുണ്ട് അല്ലെങ്കിൽ ഇതിനകം ഇല്ല |
2338 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ വില പട്ടിക |
2339 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | ശമ്പള ജി Timesheet അടിസ്ഥാനമാക്കി |
2340 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത മാനദണ്ഡങ്ങൾ OR ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് വേണ്ടി ഒരു ജീവനക്കാരനും ഇതിനകം സൃഷ്ടിച്ചു |
2341 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | സെയിൽസ് ഓർഡർ സന്ദേശം |
2342 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | കമ്പനി, കറൻസി, നടപ്പു സാമ്പത്തിക വർഷം, തുടങ്ങിയ സജ്ജമാക്കുക സ്വതേ മൂല്യങ്ങൾ |
2343 | DocType: Payment Entry | Payment Type | പേയ്മെന്റ് തരം |
2344 | DocType: Process Payroll | Select Employees | എംപ്ലോയീസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
2345 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | സാധ്യതയുള്ള സെയിൽസ് പ്രവർത്തിച്ചു |
2346 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | ചെക്ക് / റഫറൻസ് തീയതി |
2347 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | ആകെ നികുതി ചാർജുകളും |
2348 | DocType: Employee | Emergency Contact | അത്യാവശ്യ സമീപനം |
2349 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | പേയ്മെന്റ് എൻട്രി |
2350 | DocType: Item | Quality Parameters | ഗുണമേന്മങയുടെ |
2351 | | sales-browser | വിൽപ്പന-ബ്രൗസർ |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | ലെഡ്ജർ |
2353 | DocType: Target Detail | Target Amount | ടാർജറ്റ് തുക |
2354 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ |
2355 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ |
2356 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പ്. അംഗീകാരം റൂൾ {0} പരിശോധിക്കുക |
2357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | {0} ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ച ആഗോള POS പ്രൊഫൈൽ |
2358 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | റഫറൻസ് ചതുരശ്ര |
2359 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | എല്ലാ BOMs ലെ ഇനം / BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക |
2360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52 | Receipt document must be submitted | കൈപ്പറ്റുമ്പോൾ പ്രമാണം സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ് |
2361 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Qty ലഭിച്ചു |
2362 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | സീരിയൽ ഇല്ല / ബാച്ച് |
2363 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310 | Not Paid and Not Delivered | പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറിയില്ല |
2364 | DocType: Product Bundle | Parent Item | പാരന്റ് ഇനം |
2365 | DocType: Account | Account Type | അക്കൗണ്ട് തരം |
2366 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | ഡിഎൻ-RET- |
2367 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58 | No time sheets | ഇല്ല സമയം ഷീറ്റുകൾ |
2368 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | {0} കയറ്റികൊണ്ടു-ഫോർവേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ടൈപ്പ് വിടുക |
2369 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ എല്ലാ ഇനങ്ങളും വേണ്ടി നിർമ്മിക്കുന്നില്ല ആണ്. 'ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി |
2370 | | To Produce | ഉത്പാദിപ്പിക്കാൻ |
2371 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | ശന്വളപ്പട്ടിക |
2372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | {1} ൽ {0} വരി വേണ്ടി. {2} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {3} ഉൾപ്പെടുത്തും ഉണ്ടായിരിക്കണം ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി |
2373 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102 | Make User | ഉപയോക്താവിന്റെ നിർമ്മിക്കുക |
2374 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | (പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഡെലിവറി പാക്കേജിന്റെ തിരിച്ചറിയൽ |
2375 | DocType: Bin | Reserved Quantity | സംരക്ഷിത ക്വാണ്ടിറ്റി |
2376 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | രസീത് ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക |
2377 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | യഥേഷ്ടമാക്കുക ഫോമുകൾ |
2378 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36 | Arrear | കുടിശിക |
2379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | കാലയളവിൽ മൂല്യത്തകർച്ച തുക |
2380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | അപ്രാപ്തമാക്കി ടെംപ്ലേറ്റ് സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെംപ്ലേറ്റ് പാടില്ല |
2381 | DocType: Account | Income Account | ആദായ അക്കൗണ്ട് |
2382 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി തുക |
2383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783 | Delivery | ഡെലിവറി |
2384 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | ഇപ്പോഴത്തെ Qty |
2385 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | വിഭാഗം ആറെണ്ണവും ലെ "മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനപ്പെടുത്തിയ ഓൺ നിരക്ക്" കാണുക |
2386 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | കീ ഉത്തരവാദിത്വം ഏരിയ |
2387 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128 | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ചുകൾ നിങ്ങൾ വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് ഹാജർ അസെസ്മെന്റുകൾ ഫീസും കണ്ടെത്താൻ സഹായിക്കുന്ന |
2388 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | ആകെ തുക |
2389 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തരം |
2390 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273 | Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} | {0} ലേക്ക് {1} നിന്ന് ശമ്പളം വേണ്ടി Accural ജേണൽ എൻട്രി |
2391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +768 | LocalStorage is full, did not save | LocalStorage രക്ഷിച്ചില്ല, നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു |
2392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | വരി {0}: UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും |
2393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | റഫറൻസ് |
2394 | DocType: Budget | Cost Center | ചെലവ് കേന്ദ്രം |
2395 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | സാക്ഷപ്പെടുത്തല് # |
2396 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | ഓർഡർ സന്ദേശം വാങ്ങുക |
2397 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | ഷിപ്പിംഗ് രാജ്യം |
2398 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | സെയിൽസ് ഇടപാടുകളിൽ നിന്നുള്ള ഉപഭോക്താവിന്റെ ടാക്സ് ഐഡി മറയ്ക്കുക |
2399 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | എച്ച്ടിഎംഎൽ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക |
2400 | DocType: Employee | Relieving Date | തീയതി വിടുതൽ |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | പ്രൈസിങ് റൂൾ ചില മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി, നല്കിയിട്ടുള്ള ശതമാനം define / വില പട്ടിക മാറ്റണമോ ഉണ്ടാക്കിയ. |
2402 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | വെയർഹൗസ് മാത്രം ഓഹരി എൻട്രി / ഡെലിവറി നോട്ട് / വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് വഴി മാറ്റാൻ കഴിയൂ |
2403 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | ക്ലാസ് / ശതമാനം |
2404 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | Head of Marketing and Sales | മാർക്കറ്റിങ് ആൻഡ് സെയിൽസ് ഹെഡ് |
2405 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Income Tax | ആദായ നികുതി |
2406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രൈസിങ് ഭരണം 'വില' വേണ്ടി ഉണ്ടാക്കിയ, അത് വില പട്ടിക തിരുത്തിയെഴുതും. പ്രൈസിങ് റൂൾ വില അവസാന വില ആണ്, അതിനാൽ യാതൊരു കൂടുതൽ നല്കിയിട്ടുള്ള നടപ്പാക്കണം. അതുകൊണ്ട്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ തുടങ്ങിയ ഇടപാടുകൾ, അതു മറിച്ച് 'വില പട്ടിക റേറ്റ്' ഫീൽഡ് അധികം, 'റേറ്റ്' ഫീൽഡിലെ വീണ്ടെടുക്കാൻ ചെയ്യും. |
2407 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | ട്രാക്ക് ഇൻഡസ്ട്രി തരം നയിക്കുന്നു. |
2408 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | ഇനം വിതരണക്കാരൻ |
2409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423 | Please enter Item Code to get batch no | യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക |
2410 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | {1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക |
2411 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | എല്ലാ വിലാസങ്ങൾ. |
2412 | DocType: Company | Stock Settings | സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ |
2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | താഴെ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ഇരു രേഖകളിൽ ഒരേ തന്നെയുള്ള സംയോജിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളൂ. ഗ്രൂപ്പ്, റൂട്ട് ടൈപ്പ്, കമ്പനിയാണ് |
2414 | DocType: Vehicle | Electric | ഇലക്ട്രിക് |
2415 | DocType: Task | % Progress | % പുരോഗതി |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം |
2417 | DocType: Training Event | Will send an email about the event to employees with status 'Open' | സ്റ്റാറ്റസ് ഉള്ള ജീവനക്കാർക്ക് അതെപ്പറ്റി ഒരു ഇമെയിൽ അയയ്ക്കും 'തുറക്കുക' |
2418 | DocType: Task | Depends on Tasks | ചുമതലകൾ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു |
2419 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക. |
2420 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം പേര് |
2422 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | നിയന്ത്രണ പാനൽ വിടുക |
2423 | DocType: Project | Task Completion | ടാസ്ക് പൂർത്തീകരണവും |
2424 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | അല്ല സ്റ്റോക്കുണ്ട് |
2425 | DocType: Appraisal | HR User | എച്ച് ഉപയോക്താവ് |
2426 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | നികുതി ചാർജുകളും വെട്ടിക്കുറയ്ക്കും |
2427 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116 | Issues | പ്രശ്നങ്ങൾ |
2428 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | നില {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം |
2429 | DocType: Sales Invoice | Debit To | ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക |
2430 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | മാത്രം സാമ്പിൾ ഇനത്തിന്റെ ആവശ്യമാണ്. |
2431 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | ഇടപാട് ശേഷം യഥാർത്ഥ Qty |
2432 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65 | No salary slip found between {0} and {1} | ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് ഇല്ല {0}, {1} തമ്മിലുള്ള കണ്ടെത്തി |
2433 | | Pending SO Items For Purchase Request | പർച്ചേസ് അഭ്യർത്ഥന അവശേഷിക്കുന്ന ഷൂട്ട്ഔട്ട് ഇനങ്ങൾ |
2434 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | സ്റ്റുഡന്റ് പ്രവേശന |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343 | {0} {1} is disabled | {0} {1} അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ |
2436 | DocType: Supplier | Billing Currency | ബില്ലിംഗ് കറന്സി |
2437 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-RET- |
2438 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Extra Large | അതിബൃഹത്തായ |
2439 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Leaves | ആകെ ഇലകൾ |
2440 | | Profit and Loss Statement | അറ്റാദായം നഷ്ടവും സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് |
2441 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | ചെക്ക് നമ്പർ |
2442 | | Sales Browser | സെയിൽസ് ബ്രൗസർ |
2443 | DocType: Journal Entry | Total Credit | ആകെ ക്രെഡിറ്റ് |
2444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +530 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | മുന്നറിയിപ്പ്: മറ്റൊരു {0} # {1} സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി {2} നേരെ നിലവിലുണ്ട് |
2445 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Local | പ്രാദേശിക |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | വായ്പകളും അഡ്വാൻസുകളും (ആസ്തികൾ) |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | കടക്കാർ |
2448 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Large | വലുത് |
2449 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | ഹോംപേജ് ഫീച്ചർ ഉൽപ്പന്ന |
2450 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 | All Assessment Groups | എല്ലാ അസസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പുകൾ |
2451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | പുതിയ വെയർഹൗസ് പേര് |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +218 | Total {0} ({1}) | ആകെ {0} ({1}) |
2453 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | ടെറിട്ടറി |
2454 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | ആവശ്യമായ സന്ദർശനങ്ങൾ യാതൊരു സൂചിപ്പിക്കുക |
2455 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂലധനം രീതിയുടെ |
2456 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | ഇന്ധന അളവ് |
2457 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭിക്കുക സമയം |
2458 | DocType: Course | Assessment | നികുതിചുമത്തല് |
2459 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | അലോക്കേറ്റഡ് |
2460 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക. |
2461 | DocType: Student Applicant | Application Status | അപ്ലിക്കേഷൻ നില |
2462 | DocType: Fees | Fees | ഫീസ് |
2463 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | മറ്റൊരു ഒരേ കറൻസി പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ വിനിമയ നിരക്ക് വ്യക്തമാക്കുക |
2464 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149 | Quotation {0} is cancelled | ക്വട്ടേഷൻ {0} റദ്ദാക്കി |
2465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | മൊത്തം തുക |
2466 | DocType: Sales Partner | Targets | ടാർഗെറ്റ് |
2467 | DocType: Price List | Price List Master | വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ |
2468 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | എല്ലാ സെയിൽസ് ഇടപാട് ഒന്നിലധികം ** സെയിൽസ് പേഴ്സൺസ് നേരെ ടാഗ് ചെയ്യാൻ കഴിയും ** നിങ്ങൾ ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് സജ്ജമാക്കാൻ നിരീക്ഷിക്കുവാനും കഴിയും. |
2469 | | S.O. No. | ഷൂട്ട്ഔട്ട് നമ്പർ |
2470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163 | Please create Customer from Lead {0} | ലീഡ് നിന്ന് {0} കസ്റ്റമർ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി |
2471 | DocType: Price List | Applicable for Countries | രാജ്യങ്ങൾ വേണ്ടി ബാധകമായ |
2472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | മാത്രം നില അപ്ലിക്കേഷനുകൾ വിടുക 'അംഗീകരിച്ചത്' ഉം 'നിരസിച്ചു സമർപ്പിക്കാൻ |
2473 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38 | Student Group Name is mandatory in row {0} | സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് പേര് വരി {0} ലെ നിർബന്ധമായും |
2474 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | വെബ്സൈറ്റ് ഹോംപേജിൽ കാണിക്കേണ്ട ഉല്പന്നങ്ങൾ |
2475 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
2476 | DocType: Employee | AB- | AB- |
2477 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | പ്രൈസിങ് റൂൾ അവഗണിക്കുക |
2478 | DocType: Employee Education | Graduate | ബിരുദധാരി |
2479 | DocType: Leave Block List | Block Days | ബ്ലോക്ക് ദിനങ്ങൾ |
2480 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | എക്സൈസ് എൻട്രി |
2481 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | മുന്നറിയിപ്പ്: സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} ഇതിനകം ഉപഭോക്താവിന്റെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ നിലവിലുണ്ട് |
2482 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | സെയിൽസ് ആൻഡ് വാങ്ങലുകൾ ചേർത്തു കഴിയുന്ന സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിബന്ധനകള്. ഉദാഹരണങ്ങൾ: ഓഫർ 1. സാധുത. 1. പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ (മുൻകൂറായി, ക്രെഡിറ്റ് ന് ഭാഗം മുൻകൂറായി തുടങ്ങിയവ). 1. അധിക (അല്ലെങ്കിൽ കസ്റ്റമർ വാടകയായ): എന്താണ്. 1. സുരക്ഷ / ഉപയോഗം മുന്നറിയിപ്പ്. 1. വാറന്റി എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ. 1. നയം റിട്ടേണ്സ്. ബാധകമായ എങ്കിൽ ഷിപ്പിംഗ് 1. നിബന്ധനകൾ. തുടങ്ങിയവ തർക്കങ്ങൾ സംബോധന 1. വഴികൾ, indemnity, ബാധ്യത, 1. വിശദാംശവും നിങ്ങളുടെ കമ്പനി കോണ്ടാക്ട്. |
2483 | DocType: Attendance | Leave Type | തരം വിടുക |
2484 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Details | വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് വിശദാംശങ്ങൾ |
2485 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | ചിലവേറിയ / വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് ({0}) ഒരു 'പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം' അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം |
2486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92 | Name error: {0} | പേര് പിശക്: {0} |
2487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | കുറവ് |
2488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} {2} {3} ബന്ധപ്പെടുത്തിയ ഇല്ല |
2489 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | ജീവനക്കാരൻ {0} വേണ്ടി ഹാജർ ഇതിനകം മലിനമായിരിക്കുന്നു |
2490 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | (പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഒരേ തരത്തിലുള്ള ഒന്നിലധികം പാക്കേജ് എങ്കിൽ |
2491 | | Salary Register | ശമ്പള രജിസ്റ്റർ |
2492 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | രക്ഷാകർതൃ വെയർഹൗസ് |
2493 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | നെറ്റ് ആകെ |
2494 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163 | Define various loan types | വിവിധ വായ്പാ തരം നിർവചിക്കുക |
2495 | DocType: Bin | FCFS Rate | അരക്ഷിതാവസ്ഥയിലും റേറ്റ് |
2496 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | നിലവിലുള്ള തുക |
2497 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71 | Time(in mins) | സമയം (മിനിറ്റിനുള്ളിൽ) |
2498 | DocType: Project Task | Working | ജോലി |
2499 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | ഓഹരി ക്യൂ (fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല) |
2500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39 | {0} does not belong to Company {1} | {0} കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല |