Merge pull request #12396 from frappe-pr-bot/translations-2018-01-09
[Translation] Updated Translations
This commit is contained in:
commit
5c6e038769
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Detalles
|
||||
DocType: Instructor Log,Other Details,Otros Detalles
|
||||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha de la Iniciativa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de ejecución en días
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Saldo Pendiente
|
||||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
|
||||
DocType: Sales Order,SO-,OV-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
|
||||
,Support Hour Distribution,Distribución de Hora de Soporte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Fortaleza de Grupo Estudiante
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Lista de Materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC
|
||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
|
||||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura
|
||||
|
|
@ -41,13 +41,13 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,venta al por menor
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
|
||||
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
|
||||
DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
|
||||
,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
|
||||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
|
||||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
|
||||
DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
|
||||
@ -135,14 +135,14 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Pasivo Corriente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
|
||||
DocType: Account,Credit,Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mayor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +406,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843,Purchase Receipt,Recibos de Compra
|
||||
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
|
||||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
|
||||
DocType: Account,Frozen,Congelado
|
||||
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
|
||||
DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ DocType: Patient,Default Currency,Moneda Predeterminada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +789,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
|
||||
@ -195,8 +195,8 @@ DocType: Employee,Rented,Alquilado
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
|
||||
DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
|
||||
,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
|
||||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
|
||||
@ -211,13 +211,13 @@ DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
|
||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
|
||||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
|
||||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
|
||||
DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +133,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +136,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
|
||||
@ -239,7 +239,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +249,user@example.com,user@example.com
|
||||
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,fuente de depósito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
|
||||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
|
||||
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +88,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No
|
||||
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1187,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,Serie es obligatorio
|
||||
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,{0} is
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
|
||||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Tr
|
||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Los envíos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
|
||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
|
||||
@ -304,7 +304,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +966,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
|
||||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
|
||||
@ -314,7 +314,7 @@ DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +358,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Gestión de la Calidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva Empresa
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
|
||||
,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
|
||||
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
|
||||
,Item Prices,Precios de los Artículos
|
||||
@ -422,7 +422,7 @@ DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de mate
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
|
||||
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
|
||||
@ -431,8 +431,8 @@ DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Vi
|
||||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
|
||||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,Tiendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
|
||||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Stock
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Problemas
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Fila # {0}:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Row # {0}:,Fila # {0}:
|
||||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Monto Facturado
|
||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
|
||||
DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
|
||||
@ -497,7 +497,7 @@ DocType: Lab Test Template,Single,solo
|
||||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
|
||||
DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
|
||||
@ -535,7 +535,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
|
||||
DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
|
||||
DocType: Instructor Log,Other Details,Otros Datos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
|
||||
@ -590,7 +590,7 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
|
||||
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
|
||||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
|
||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
|
||||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
|
||||
DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Libro Mayor Contable
|
||||
@ -667,7 +667,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
|
||||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Re-open,Re Abrir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863,Re-open,Re Abrir
|
||||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
|
||||
@ -686,8 +686,8 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +561,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
|
||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
|
||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
|
||||
@ -726,17 +726,17 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
|
||||
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
|
||||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
|
||||
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
|
||||
DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,Submit Salary Slip,Presentar nómina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
|
||||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
|
||||
@ -761,19 +761,19 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Pieza de trabajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +96,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +97,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
|
||||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
|
||||
DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
|
||||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
|
||||
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
|
||||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lotes de Producto
|
||||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
|
||||
,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
|
||||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Sus productos o servicios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +750,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
|
||||
DocType: Assessment Plan,To Time,Para Tiempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
|
||||
,Terretory,Territorios
|
||||
@ -803,9 +803,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
|
||||
,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
|
||||
DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
|
||||
DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
|
||||
@ -833,7 +833,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Ajustes para el M
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
|
||||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +75,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
|
||||
@ -847,7 +847,7 @@ DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +271,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
|
||||
@ -910,13 +910,13 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Est
|
||||
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
|
||||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
|
||||
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
|
||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Escasez Cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Escasez Cantidad
|
||||
,Cash Flow,Flujo de Caja
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
|
||||
@ -946,7 +946,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805,War
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
|
||||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
|
||||
@ -968,7 +968,7 @@ DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
|
||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
|
||||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
|
||||
@ -997,7 +997,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Warehouse {0} does not belong to compan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +182,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
|
||||
@ -1030,7 +1030,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +823,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +840,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71,'Total','Total'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
|
||||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
|
||||
@ -1050,7 +1050,7 @@ DocType: Account,Root Type,Tipo Root
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
|
||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
|
||||
,Serial No Status,Número de orden Estado
|
||||
DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
|
||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name an
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +155,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
|
||||
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
|
||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,18 +1,21 @@
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening','Početno stanje'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosjek dnevne isporuke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kreirajte uplatu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Klinika (beta)
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата
|
||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Dopuna artikla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaćanje
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
|
||||
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
|
||||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
|
||||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min količina
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Otpisati nalog
|
||||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Broj otpremnice
|
||||
@ -21,10 +24,11 @@ DocType: Activity Cost,Projects User,Projektni korisnik
|
||||
DocType: Lead,Address Desc,Opis adrese
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja korpa
|
||||
DocType: Bank Guarantee,End Date,Datum završetka
|
||||
DocType: Consultation,Doctor,Doktor
|
||||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
|
||||
@ -34,11 +38,13 @@ DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv Projekta
|
||||
DocType: Company,Last Day of the Next Month,Posljednji dan u narednom mjesecu
|
||||
DocType: Item,Material Transfer,Prenos robe
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Project,Projekti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +496,Change POS Profile,Promijenite POS korisnika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Napravi predračun
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kupac
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi
|
||||
DocType: Item Group,General Settings,Opšta podešavanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Staros bazirana na
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Poručeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Gram,Gram
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Faktura nabavke
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine
|
||||
@ -51,10 +57,12 @@ DocType: Consultation,Consultation Time,Vrijeme pregleda
|
||||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
|
||||
DocType: Project,Task Completion,Završenost zadataka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Obilježi kao izgubljenu
|
||||
DocType: Production Order,Production Order,Proizvodne porudžbine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
|
||||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +809,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,Odaberite kupca
|
||||
@ -70,6 +78,7 @@ DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Pregledi
|
||||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
|
||||
DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Timesheet for tasks.,Potrošeno vrijeme za zadatke
|
||||
DocType: Journal Entry,Remark,Napomena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},Korisnik {0} je već dodijeljen ljekaru {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Stablo Vrste artikala
|
||||
@ -81,7 +90,8 @@ DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta računa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Otvoreni projekti
|
||||
DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik
|
||||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +228,Closing (Opening + Total),Ukupno (P.S + promet u periodu)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodajni nalozi
|
||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Prosječna vrijednost nabavke
|
||||
@ -108,13 +118,13 @@ DocType: Lab Test,Lab Test,Lab test
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,- Iznad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64,Offline,Van mreže (offline)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +378,Note: {0},Bilješka: {0}
|
||||
DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljen Predračun
|
||||
DocType: Account,Account,Račun
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Računovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Odobrava izlaske s posla
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili proizvod
|
||||
,Requested Qty,Tražena kol
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,No Item with Serial No {0},Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
|
||||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
|
||||
DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
|
||||
@ -132,14 +142,14 @@ DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
|
||||
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +70,Online,Na mreži
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač
|
||||
DocType: Project,% Completed,Završeno %
|
||||
DocType: Project,% Completed,% završen
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstveni unosi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
|
||||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator klinike
|
||||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
|
||||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Pregled trenutne zalihe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +515,[Error],[Greška]
|
||||
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice
|
||||
@ -159,8 +169,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,State
|
||||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,Sve države
|
||||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća)
|
||||
DocType: Bin,Ordered Quantity,Poručena količina
|
||||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Ljudski resursi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Dodaj potrošeno vrijeme
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Pregledi u važećim danima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
|
||||
@ -171,6 +183,7 @@ DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
|
||||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
|
||||
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Make ,Napravi
|
||||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervisana kol. za proizvodnju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Svi kontakti
|
||||
DocType: Consultation,Consultation Date,Datum pregleda
|
||||
@ -196,9 +209,11 @@ DocType: Attendance,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća)
|
||||
DocType: Asset,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
|
||||
DocType: Project Task,Weight,Težina
|
||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Da li je povratak
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Prijem robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
|
||||
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Izvorno skladište
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Upravljanje projektima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kalkulacija
|
||||
@ -206,7 +221,7 @@ DocType: Supplier,Name and Type,Ime i tip
|
||||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Carinska tarifa
|
||||
DocType: Item,Default Supplier,Podrazumijevani dobavljač
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Izaberite pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219,Opening,Početno stanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +226,Opening,Početno stanje
|
||||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupe kupaca
|
||||
DocType: Brand,Item Manager,Menadžer artikala
|
||||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina preduzeća
|
||||
@ -227,16 +242,19 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Am
|
||||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Porudžbine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +964,Add items from,Dodaj stavke iz
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +968,Add items from,Dodaj stavke iz
|
||||
,Daily Timesheet Summary,Pregled dnevnog potrošenog vremena
|
||||
DocType: Project Task,View Timesheet,Pogledaj potrošeno vrijeme
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu."
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
|
||||
DocType: Item,Item Attribute,Atribut artikla
|
||||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Skladište je obavezan podatak
|
||||
,Stock Ageing,Starost zaliha
|
||||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novi prodajni nalozi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Korpa je prazna
|
||||
DocType: Consultation,Patient Details,Detalji o pacijentu
|
||||
DocType: Patient,Patient Details,Detalji o pacijentu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +537,Stock Entry {0} is not submitted,Unos zaliha {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105,Rest Of The World,Ostatak svijeta
|
||||
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativni troškovi
|
||||
@ -245,6 +263,7 @@ DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogući korpu
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
|
||||
,POS,POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Pola dana)
|
||||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
|
||||
@ -263,10 +282,13 @@ DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procenat popusta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Bruto dobit%
|
||||
DocType: Payment Request,Payment Request,Upit za plaćanje
|
||||
,Purchase Analytics,Analiza nabavke
|
||||
DocType: Land Unit,Tree Details,Detalji stabla
|
||||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Traženi iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd."
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt e-mail kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Iznad
|
||||
DocType: Item,Variant Based On,Varijanta zasnovana na
|
||||
DocType: Project,Task Weight,Težina zadataka
|
||||
DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transakcije
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Dodijeljeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +171,Add more items or open full form,Dodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
|
||||
@ -276,7 +298,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se javlja više puta u cjenovniku {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Production Order {0} must be submitted,Proizvodna porudžbine {0} mora biti potvrdjena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Production Order {0} must be submitted,Proizvodna porudžbine {0} mora biti potvrdjena
|
||||
DocType: Customer,From Lead,Od Lead-a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status Projekta
|
||||
@ -287,6 +309,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ag
|
||||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zahtjev za ponudu
|
||||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Račun plaćen u
|
||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Broj fakture prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Potrošeno vrijeme
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
|
||||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji
|
||||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje
|
||||
@ -295,7 +318,6 @@ DocType: Stock Entry,Repack,Prepakovati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128,Please select a warehouse,Izaberite skladište
|
||||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usluge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +153,Lab Test Configurations.,Konfigurisanje Lab testa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
||||
@ -305,17 +327,20 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Nema napomene
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Izaberite brend
|
||||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
|
||||
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tip dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
|
||||
DocType: Grant Application,Individual,Fizičko lice
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Djelimično poručeno
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum dokumenta
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Podešavanje datuma
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta)
|
||||
DocType: Account,Income,Prihod
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Dodaj stavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
|
||||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Težina (u kg)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,Nova faktura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Novo preduzeće
|
||||
DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
|
||||
@ -330,6 +355,7 @@ DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis razlike u iznosu
|
||||
DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +71,Select Physician...,Izaberite ljekara ...
|
||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Datum izvoda
|
||||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirana količina
|
||||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Datum plaćanja
|
||||
DocType: Vehicle,Additional Details,Dodatni detalji
|
||||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Kreiraj kontni plan prema
|
||||
@ -339,7 +365,7 @@ DocType: Item,Material Issue,Reklamacija robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,Dodaj zaposlene
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
|
||||
,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
|
||||
DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
|
||||
@ -351,19 +377,22 @@ DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Na zalihama
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
|
||||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
|
||||
DocType: Project Task,Pending Review,Čeka provjeru
|
||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851,Sales Return,Povraćaj prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117,Make Timesheet,Kreiraj potrošeno vrijeme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Podešavanje klinike
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Analitička kartica
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
|
||||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Prije prodaje
|
||||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS grupa kupaca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +229,Closing Balance (Dr - Cr),Saldo (Duguje - potražuje)
|
||||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Korpa sa sajta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervisana za proizvodnju
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć
|
||||
@ -403,18 +432,24 @@ DocType: Quotation,Order Type,Vrsta porudžbine
|
||||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenovnik
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Poreski broj
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Wip skladište
|
||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled otpremljenih artikala
|
||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled preporučenih nivoa dopune
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +579,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,Već završen
|
||||
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Poručena kol
|
||||
DocType: Payment Entry,Pay,Plati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Shortage,Manjak
|
||||
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge
|
||||
DocType: Lead,CRM,CRM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Brend
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
||||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +75,Reorder Qty,Kol. za dopunu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110,Move Item,Premještanje artikala
|
||||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
|
||||
DocType: Driver,Fleet Manager,Menadžer transporta
|
||||
@ -425,10 +460,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje formi
|
||||
DocType: Project,% Complete Method,% metod vrednovanja završetka projekta
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Istekao
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Vrijeme izrade računa
|
||||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Broj prijema robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,do
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,Očekivani datum završetka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog dana početka
|
||||
DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
|
||||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
|
||||
DocType: Item,Item Tax,Porez
|
||||
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
||||
@ -443,6 +482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,
|
||||
DocType: Issue,Support,Podrška
|
||||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31,Gantt chart of all tasks.,Gantov grafikon svih zadataka
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cijena (Valuta preduzeća)
|
||||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Naziv adrese
|
||||
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
|
||||
@ -464,6 +504,8 @@ DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
|
||||
DocType: Project User,Project User,Projektni user
|
||||
DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,Item {0} is cancelled,Stavka {0} je otkazana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,Balance Value,Stanje vrijed.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
|
||||
DocType: Consultation,Patient,Pacijent
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Prijemno skladište
|
||||
@ -477,8 +519,10 @@ DocType: Consultation,Consultation,Pregled
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18,Related,Povezan
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,Prijem vrije.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,Tip stabla
|
||||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +966,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
|
||||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
|
||||
DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
|
||||
@ -486,6 +530,7 @@ DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,Glavna knjiga
|
||||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
|
||||
DocType: Account,Stock,Zalihe
|
||||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupca
|
||||
DocType: Item,Is Sales Item,Da li je prodajni artikal
|
||||
@ -496,16 +541,18 @@ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha
|
||||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstveni detalji
|
||||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Menadžer zaliha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Na datum
|
||||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan
|
||||
DocType: Naming Series,Setup Series,Podešavanje tipa dokumenta
|
||||
,Point of Sale,Kasa
|
||||
,Open Production Orders,Otvorene proizvodne porudžbine
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Stavka Prijema robe
|
||||
DocType: Project,Task Progress,% završenosti zadataka
|
||||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Dana za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Uslovi i odredbe šablon
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Pogledajte u korpi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +345,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537,Discount,Popust
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +350,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544,Discount,Popust
|
||||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
|
||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Pretraži artikal
|
||||
@ -519,11 +566,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Y
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
|
||||
DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Knjigovodstveno stanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Početna količina
|
||||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivo dopune u zavisnosti od skladišta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +76,To Warehouse,U skladište
|
||||
DocType: Account,Is Group,Je grupa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
|
||||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813,Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje
|
||||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
|
||||
,LeaderBoard,Tabla
|
||||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labaratorijske grupe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci
|
||||
@ -536,6 +588,8 @@ DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Preostalo za upla
|
||||
DocType: Physician,Physician Schedule,Raspored ljekara
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Skladište je potrebno unijeti na poziciji {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Naziv novog skladišta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Stanje zalihe
|
||||
,Item Shortage Report,Izvještaj o negativnim zalihama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
|
||||
@ -544,7 +598,7 @@ DocType: Patient,Patient ID,ID pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +97,Printed On,Datum i vrijeme štampe
|
||||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalna podešavanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
|
||||
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
|
||||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
|
||||
@ -554,7 +608,11 @@ DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljači
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Iznos dodatnog popusta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
|
||||
DocType: Announcement,Student,Student
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Prijem količine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Uvoz uspješan!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +483,Form View,Prikaži kao formu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Manjak kol.
|
||||
DocType: Drug Prescription,Hour,Sat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
|
||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihu
|
||||
@ -577,6 +635,7 @@ DocType: GL Entry,Party,Partija
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
|
||||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Ime pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Start Date,Datum početka
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
|
||||
@ -585,10 +644,11 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133,Project Manager,Projektni menadzer
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja od kupaca
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cijena
|
||||
DocType: Project Task,View Task,Pogledaj zadatak
|
||||
DocType: Account,Expense,Rashod
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter-i
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +360,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +365,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
|
||||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
|
||||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Dodaj stavku
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Sve grupe kupca
|
||||
@ -596,8 +656,11 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,JM Težina
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Zaliha
|
||||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Povraćaj u vezi sa otpremnicom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Opseg dospijeća 1
|
||||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Nabavna cijena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144,Timesheets,Potrošnja vremena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,Artikli na zalihama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,Nova korpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +66,Opening Value,Početna vrijednost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analitika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
|
||||
DocType: Company,Fixed Days,Fiksni dani
|
||||
@ -609,17 +672,20 @@ DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
|
||||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,Kreirao je korisnik {0}
|
||||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avansno plačanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivo dopune
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a
|
||||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
|
||||
DocType: Mode of Payment,General,Opšte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438,Write Off Amount,Otpisati iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,Otpisati iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
|
||||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Customer Service,Usluga kupca
|
||||
DocType: Project Task,Working,U toku
|
||||
DocType: Cost Center,Stock User,Korisnik zaliha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektni master
|
||||
@ -634,16 +700,21 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
|
||||
DocType: Employee Loan,Total Payment,Ukupno plaćeno
|
||||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS podešavanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Buying Amount,Iznos nabavke
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Prosječna nab. cijena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Porudžbenica
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta dokumenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Serijski broj {0} je već primljen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +520,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
|
||||
DocType: Material Request,% Ordered,% Poručenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
|
||||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Primijeni popust na
|
||||
DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Opening Stock Balance,Početno stanje zalihe
|
||||
,Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Ukupno bez PDV-a
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return,Povraćaj
|
||||
@ -671,6 +742,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Detalji
|
||||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Korisnik u proizvodnji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Kreiraj korisnike
|
||||
DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Izdavanje Kol.
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Zaposleni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak
|
||||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervisano skladište u Prodajnom nalogu / Skladište gotovog proizvoda
|
||||
@ -678,6 +750,7 @@ DocType: Appointment Type,Physician,Ljekar
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Količina
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Out Value,Izdavanje vrije.
|
||||
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa kupaca
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
|
||||
@ -700,12 +773,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,Ništa nije pronađeno
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na ukupno bez PDV-a
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% završen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +492,Quick Journal Entry,Brzo knjiženje
|
||||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Provjera kvaliteta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
|
||||
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
|
||||
@ -729,6 +803,8 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard S
|
||||
DocType: Employee Advance,Expense Approver,Odobravatalj troškova
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalji sa fakture dobavljača
|
||||
DocType: Purchase Order,To Bill,Za fakturisanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Gant dijagram
|
||||
DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina
|
||||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +99,Physician {0} not available on {1},Ljekar {0} nije dostupan {1}
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
|
||||
@ -736,16 +812,18 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufac
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос robe za proizvodnju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Vezni dokument
|
||||
DocType: Account,Accounts,Računi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +396,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
|
||||
,Requested,Tražena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +414,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
|
||||
DocType: Homepage,Products,Proizvodi
|
||||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Provjeri dostupnost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Potrošeno vrijeme je kreirano:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Kreiraj Fakturu
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Je plaćeno
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prenešena roba za proizvodnju
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,Nefakturisani prodajni nalozi
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,Poručeni artikli za fakturisanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Ostali izvještaji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Kupovina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933,Delivery Note,Otpremnice
|
||||
@ -760,11 +838,11 @@ DocType: Appraisal,HR User,Korisnik za ljudske resure
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
|
||||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
|
||||
DocType: Buying Settings,Naming Series,Vrste dokumenta
|
||||
,Stock Ledger,Zalihe robe
|
||||
,Stock Ledger,Skladišni karton
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
|
||||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,Prvo sačuvajte dokument
|
||||
DocType: Item,Units of Measure,Jedinica mjere
|
||||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Klinika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Trenutna količina na zalihama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Trenutna količina na zalihama
|
||||
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Trenutna kol.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user