DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Овозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Извештаи за проценка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Производи за широка потрошувачка
DocType: Purchase Receipt,Subscription Detail,Детали за зачленување
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Известете го снабдувачот
DocType: Item,Customer Items,Теми на клиентите
DocType: Project,Costing and Billing,Трошоци и регистрации
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,"Објавуваат елемент, за да hub.erpnext.com"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Е потребно валута за Ценовник {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ќе се пресметува во трансакцијата.
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакт со клиентите
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Работа на апликантот
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ова е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
DocType: Bank Guarantee,Customer,Клиент
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Бара од страна на
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Врати против Испратница
DocType: Purchase Order,% Billed,% Опишан
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на Клиент
DocType: Vehicle,Natural Gas,Природен гас
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Банкарска сметка не може да се именува како {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348,There are no submitted Salary Slips to process.,Нема поднесени План за плата за обработка.
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Остави видот на името
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Show open
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,Неопходно е да се преземе оваа акција денес сама за горенаведените периодични
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Серија успешно ажурирани
DocType: Support Settings,Support Settings,Прилагодувања за поддршка
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Додај нова линија
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Здравствена заштита
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Задоцнување на плаќањето (во денови)
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Детали за шаблонот за исплата
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Име на гости
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Рецепт за лабораторија
,Delay Days,Денови на одложување
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Расходи на услуги
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е потребен
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Ред # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Работа во прогрес
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,датум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Скала за оценување Име
DocType: Subscription,Repeat on Day,Повторете го денот
DocType: Sales Invoice,Company Address,адреса на компанијата
DocType: BOM,Operations,Операции
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не во било кој активно фискална година.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Отворање на работа.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Резултатот е поднесен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Истата компанија се внесе повеќе од еднаш
DocType: Patient,Married,Брак
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Несе дозволени за {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Се предмети од
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Цена Не зависена од UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Следна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
DocType: Crop,Perennial,Повеќегодишна
DocType: Consultation,Consultation Date,Датум на консултации
DocType: SMS Center,All Sales Person,Сите продажбата на лице
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Несе пронајдени производи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Плата Структура исчезнати
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпише трошоците центар
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","на пример, "ОУ" или "Универзитетот""
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,акции на извештаи
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Дали е фиксни средства"" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Време на заминување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Точка слика (доколку не слајдшоу)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Цената на испорачани материјали
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Управувајте со однапред износот даден на вработениот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
DocType: Student Log,Student Log,студентот се Влез
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Шаблони на позицијата на добавувачи.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Сметка плаќаат само
DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Отплати текот број на периоди
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Е вклучена во цената
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Потврдете Batch за студентите во студентските група
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ве молиме внесете компанија прв
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365,Please select Company first,Ве молиме изберете ја првата компанија
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Испрати е-пошта за барање за исплата
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не постои во системот или е истечен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Добавувачот Вид / Добавувачот
DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Локација на настанот
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Поставки за средства
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Секојдневната работа Резиме
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затворање на фискалната година
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замрзнат
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Ве молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит во компанијата Валута
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Лабораториски тест UOM
DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација Статус
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Шаблон за проверка на квалитетот
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Прикажи производи во облик на листа
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ставка {0} е неактивна или е истечен рокот
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Нов Бум
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Прикажи само POS
DocType: Driver,Driving License Categories,Категории за возачка дозвола
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Внесете го датумот на испорака
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Оневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детали за операции извршени.
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Одржување Статус
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Детали за членство
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Теми и цени
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Мора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на Ценовник стапка (%)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Шаблон за предметот
DocType: Production Plan,Sales Orders,Продај Нарачка
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вреднување
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Постави како стандарден
DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
,Purchase Order Trends,Нарачка трендови
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Одете на клиенти
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Доцна проверка
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Барањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Распредели листови за оваа година.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG инструмент за создавање на курсот
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Оневозможи капацитет за планирање и време Следење
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Продажбата на нови нарачки
DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Банкарска сметка
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Им овозможи на негативното салдо
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Не можете да го избришете Типот на проектот 'External'
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Ажурираат преку "Време Вклучи се '
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
DocType: Course Schedule,Instructor Name,инструктор Име
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Нема опис даден
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Барање за купување.
DocType: Lab Test,Submitted Date,Датум на поднесување
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Ова се базира на време листови создадени против овој проект
,Open Work Orders,Отвори работни задачи
DocType: Payment Term,Credit Months,Кредитни месеци
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Нето плата не може да биде помал од 0
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","За да престанеме да испраќаме повторувачки известувања за грешки од системот, ние го проверивме полето Disabled во претплатата"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете "Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Добивка и загуба
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Те молам постави ученици од студентски групи
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во "суровини испорачува" маса во нарачката {1}
DocType: Notification Control,Notification Control,Известување за контрола
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Ве молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
DocType: Lead,Suggestions,Предлози
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Име на терминот за плаќање
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Креирајте документи за собирање примероци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Сметка на главата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете Полнење Тип прв
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Група на студенти студент
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Пораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Првиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Трошоци активност по вработен
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Поставки за сметки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,мотивационо писмо
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Најдобро Чекови и депозити да се расчисти
DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од "Количина на производство"
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата
DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Одалеченост од левиот раб
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
DocType: Lead,Industry,Индустрија
DocType: Employee,Job Profile,Профил работа
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Стапка и износ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Тип на фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939,Delivery Note,Потврда за испорака
DocType: Consultation,Encounter Impression,Се судрите со впечатокот
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Поставување Даноци
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Трошоци на продадени средства
DocType: Volunteer,Morning,Утро
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Нова студентска серија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во ставка Данок
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности"
DocType: Student Applicant,Admitted,призна
DocType: Workstation,Rent Cost,Изнајмување на трошоците
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Износ по амортизација
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Претстојните Календар на настани
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Ве молиме изберете месец и година
DocType: Employee,Company Email,Компанија е-мејл
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ во валута на сметка
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Рангирање на бодови
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,цел вредност
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,цел вредност
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важат за земјите
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е "Не Копирај" е поставена
DocType: Grant Application,Grant Application,Апликација за грант
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Вкупно Разгледани Нарачки
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Итно] Грешка при создавање на повторувачки% s за% s
DocType: Land Unit,LInked Analysis,LInked Analysis
DocType: Item Tax,Tax Rate,Даночна стапка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73,Application period cannot be across two allocation records,Периодот на примена не може да биде во две записи за распределба
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Мапа на Барање за материјали
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Претворат во не-групата
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не е запишано во текот {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Име на ученикот:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Приходи, одбивања и други компоненти Плата"
DocType: Packed Item,Packed Item,Спакувани Точка
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Рок за понуда за работа
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Стандардните поставувања за купување трансакции.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Задолжително поле - Земете студенти од
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Задолжително поле - Земете студенти од
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,запишани курсеви
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,запишани курсеви
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Размена на валута
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Точка Име
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Одобрување на пристап (над овластени вредност)
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
DocType: Dosage Strength,Strength,Сила
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Креирај нов клиент
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците себара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Создаде купување на налози
,Purchase Register,Купување Регистрирај се
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Пациентот не е пронајден
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Водечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
DocType: Announcement,Receiver,приемник
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и брзина
DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирана
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ве молиме внесете го името на компанијата прв
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Добавувачот Име
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитајте го упатството ERPNext
DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Во очекување на нарачки
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете Добавувачот број на фактурата Единственост
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Детали за примарна адреса
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Промена на масло
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Дневник за одржување на средства
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Да Случај бр ' не може да биде помал од "Од Случај бр '
DocType: Chapter,Non Profit,Непрофитна
DocType: Production Plan,Not Started,Нее стартуван
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
DocType: Account,Old Parent,Стариот Родител
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Задолжително поле - академска година
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Задолжително поле - академска година
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Please set default payable account for the company {0},Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Мини Док Грофот
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до
DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Порака за Добавувачот
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Работниот ред
DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. #####
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Вкупно Количина
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-mail проект
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-mail проект
DocType: Item,Show in Website (Variant),Прикажи во веб-страница (варијанта)
DocType: Employee,Health Concerns,Здравствени проблеми
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Изберете Даноци Период
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Неплатени
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Резервирано за продажба
DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
DocType: Item Attribute,To Range,Да се движи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Хартии од вредност и депозити
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Посетено од родители
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Вкупно Отсуства распределени е задолжително
DocType: Patient,AB Positive,АБ Позитивен
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис на работно место
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Во очекување на активности за денес
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција"
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Сметки се плаќаат
DocType: Patient,Allergies,Алергии
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Избраните BOMs не се за истата ставка
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Известете друго
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Предупреди налози за набавка
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Доволно делови да се изгради
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Датум време
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Лабораторија рутински
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Изберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
DocType: Employee,Emergency Phone,Итни Телефон
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постои.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Размислете за купување
,Serial No Warranty Expiry,Сериски Нема гаранција Важи
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Надвор од мрежа ПОС Име
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Нее дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба"
DocType: Patient,Risk Factors,Фактори на ризик
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Професионални опасности и фактори за животната средина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Поставете го вашиот
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Прикажи марки
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Кратенка веќе се користи за друга компанија
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Стандардната група на потрошувачи
DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции"
DocType: BOM,Operating Cost,Оперативните трошоци
DocType: Crop,Produced Items,Произведени предмети
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Бруто добивка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Зголемување не може да биде 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Избриши компанијата Трансакции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додај / Уреди даноци и такси
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Потврда за назначување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Целниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Вреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Несе пронајдени во табелата Фактура рекорди
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Веќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Акумулирана вредности
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериски броеви не можат да се спојат"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Територијата е потребна во POS профилот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Плата за лична достава за период од {0} до {1}
DocType: Project Task,Project Task,Проектна задача
,Lead Id,Потенцијален клиент Id
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Сѐ Вкупно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Забелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
,Total Stock Summary,Вкупно Акции Резиме
DocType: Announcement,Posted By,Испратено од
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Порака за потврда
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База на податоци на потенцијални клиенти.
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или Точка
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Клиент база на податоци.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ве молиме да се постави на компанијата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ве молиме да се постави на компанијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Изберете Account плаќање да се направи банка Влегување
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Стандардна линија за наведување на фактури
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Креирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Известување на клиенти преку е-пошта
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Постои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Максимална оценка на рејтинг
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Ажурирање банка Термини Трансакција
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Следење на времето
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Дупликат за транспортер
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година компанијата
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Детална
DocType: Training Event,Conference,конференција
DocType: Timesheet,Billed,Фактурирани
DocType: Batch,Batch Description,Серија Опис
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Креирање на студентски групи
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Креирање на студентски групи
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно."
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Годишно
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Не ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Висина (во метар)
DocType: Student,Sibling Details,брат Детали
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,сервисирајте го возилото
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за оставка
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Кредитна белешка издадена
DocType: Project Task,Weight,Тежина
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / весник детали за влез
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} "не во фискалната {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Поставки за купување Модул
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ве молиме внесете Набавка Потврда прв
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Чини стандардниот курс
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Нето промени во Инвентар
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162,Employee Loan Management,Вработен за управување со кредит
DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Врска со Guardian2
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Плаќање од / до
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Поставете сметка во Магацин {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Врз основа на" и "група Со" не може да биде ист
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели
DocType: Installation Note,IN-,во-
DocType: Work Order Operation,In minutes,Во минути
DocType: Issue,Resolution Date,Резолуцијата Датум
DocType: Lab Test Template,Compound,Соединение
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Име на серијата
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Макс број на посети
,Hotel Room Occupancy,Хотелско сместување
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Timesheet е основан:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именувањето на клиентите со
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ќе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
DocType: Asset,Asset Owner Company,Друштво за сопственост на средства
DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружување на цена центар
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Не можам да најдам патека за
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Да се прават периодични документи
,GST Itemised Purchase Register,GST Индивидуална Набавка Регистрирај се
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Сметка {0} е внесен повеќе пати
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошоци Вклучени Во Вреднување
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Вие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Распределба на култури UOM
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Неделно
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item has variants.,Ставка има варијанти.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена
DocType: Bin,Stock Value,Акции вредност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Компанијата {0} не постои
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} има валидност на плаќање до {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Тип на дрвото
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количина Потрошена по единица
DocType: GST Account,IGST Account,IGST сметка
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција датумот на истекување
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кол и Магацински
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Компанија и сметки
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,In Value,во вредност
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Опции за амортизација
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35,Invalid Posting Time,Невалидно време за објавување
DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампања
DocType: Hotel Room,Capacity,Капацитет
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Затвори можност по денови
,Reserved,Задржани
DocType: Driver,License Details,Детали за лиценцата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Полето Од Содружниците не може да биде празно
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Снабдување со суровини
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Тековни средства
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на "Feedback Feedback" и потоа "New"
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Стандардно профил
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ве молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Мора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Откажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Ве молиме изберете неделно слободен ден
DocType: Patient,O Negative,О негативно
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Планирани Крај
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Детали за типот на меморија
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентите нарачка Не
DocType: Budget,Budget Against,буџетот против
DocType: Employee,Cell Number,Мобилен Број
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,За дадени критериуми нема вработен. Проверете дека лизгачките листови не се веќе создадени.
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Авто Материјал Барања Генерирано
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Си ја заборавивте
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не може да влезе во тековната ваучер во "Против весник Влегување" колона
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Резервирано за производство
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Изберете табела
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} е неважечка е-поштенска адреса во 'Примачи'
DocType: Special Test Items,Particulars,Спецификации
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од типот на {1}
DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжително
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
DocType: Asset,Maintenance,Одржување
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Точка вредноста на атрибутот
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Ве молиме да го ажурирате статусот на проектот
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Максимална количина на примерокот што може да се задржи
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Како проектот напредува токму сега?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на "испорака", "осигурување", "Ракување" и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на "претходниот ред Вкупно" можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Оди до
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Поставување на e-mail сметка
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Ве молиме внесете стварта прв
DocType: Asset Repair,Downtime,Прекини
DocType: Account,Liability,Одговорност
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
DocType: Company,Default Bank Account,Стандардно банкарска сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}"
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Датум на стекнување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас."
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Мапа на готовински тек
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минималниот износ на фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Точка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над "{DOCTYPE}" маса
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Не задачи
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Копирај полиња на варијанта
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Сите групи на ставки
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Ставка за производство
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаќање најдоцна до Датум
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Интервал UOM
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ресетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
DocType: Item,Hub Publishing Details,Детали за објавување на центар
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Повторно да Количина
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Остави Забрани Листа Датум
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Вкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
DocType: Sales Team,Incentives,Стимулации
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Бара броеви
DocType: Volunteer,Evening,Вечер
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Проверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Овозможувањето на "Користи за Корпа", како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Детали за акцијата
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проектот вредност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде "како" дебитни ""
DocType: Account,Balance must be,Рамнотежа мора да биде
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објавување на цени
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Вклучи празници во Вкупен број. на работните денови
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Поставете го вашиот институт во ERPNext
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Анализа на растенијата
,Received Items To Be Billed,Примените предмети да бидат фактурирани
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Филтрирај Вкупно нула количина
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Продај Партнери и територија
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601,BOM {0} must be active,BOM {0} мора да биде активен
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items available for transfer,Нема достапни ставки за пренос
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,амортизација за влез
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Изберете го типот на документот прв
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Вкупен износ
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Медицински законик стандард
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Состав на глина (%)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Те молам снимете пред доделување задача.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Balance Value,Биланс вредност
DocType: Lab Test,Lab Technician,Лаборант
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Цена за продажба Листа
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент."
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Валута сметка
DocType: Lab Test,Sample ID,Примерок проект
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
of this","да се генерира. Ако е одложено, ќе треба рачно да го промените полето "Повторете на денот на месецот" за ова"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Дефинирање на буџетот за финансиската година.
DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
DocType: Employee,Permanent Address Is,Постојана адреса е
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операцијата заврши за колку готовите производи?
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Шаблон Услови за плаќање
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детална Не
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Нов почеток на продажбата на фактура
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Вкупна Тековна Вредност
DocType: Physician,Appointments,Назначувања
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
DocType: Lead,Request for Information,Барање за информации
,LeaderBoard,табла
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Стапка со маргина (Валута на компанијата)
DocType: Program Fee,Program Fee,Надомест програма
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата "BOM Explosion Item" според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Беа креирани следните работни налози:
DocType: Salary Slip,Total in words,Вкупно со зборови
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Потенцијален клиент Време Датум
,Employee Advance Summary,Кратка резиме на вработените
DocType: Asset,Available-for-use Date,Датум достапен за употреба
DocType: Guardian,Guardian Name,Име на Гардијан
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има печати формат
DocType: Employee Loan,Sanctioned,санкционирани
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети од ""Пакет производ"", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата ""Паковна Листа"". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во ""Пакет производи"", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата ""Паковна Листа""."
DocType: Student Admission,Publish on website,Објавуваат на веб-страницата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка Точка
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Задача за земјоделство
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Индиректни доход
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Преглед на листа на сите помош видеа
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Текстура на почвата
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Им овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Количина
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Печатење на извештај картичка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Суровина Цена (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM на вебсајт ставки
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
DocType: Timesheet Detail,Bill,Бил
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Следна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Потсетник за назначување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Ве молиме внесете го за промени Износ
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Студентски Серија Име
DocType: Consultation,Doctor,Доктор
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Одмор Листа на Име
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Биланс на кредит Износ
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,распоред на курсот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Stock Options,Опции на акции
DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Оневозможете ги прибирањето на последните податоци за набавка во Нарачка за нарачка
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Пакување фиш Точка
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Ве молиме наведете {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака на
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Создавањето на варијанта е ставено во ред.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Краток преглед на работа за {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен
DocType: Training Event,Self-Study,Самопроучување
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Состојките на почвата не содржат до 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Не може да се најде променлива:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Изберете поле за уредување од numpad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Одат на десктоп и да почне со користење ERPNext
DocType: Item,Manufacturer,Производител
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Купување Потврда Точка
DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Прец-RET-
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Продај фактура за исплата
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Име на шаблонот за проверка на квалитет
DocType: Project,First Email,Прва е-пошта
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Задржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
DocType: Lead,Organization Name,Име на организацијата
DocType: Tax Rule,Shipping State,Превозот држава
,Projected Quantity as Source,Проектирани Кол како Извор
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се додаде со користење на "се предмети од Набавка Разписки" копчето
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Delivery Trip,Пат за испорака
DocType: Student,A-,А-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Вид на трансфер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Трошоци за продажба
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Во текот на производство Додаток Процент
DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Распоред на отплата
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Испорака Правило Состојба
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Земете Неделен Off Датуми
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Датум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Фактурата не може да се направи за час на фактурирање
DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете името на компанијата во прв план.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Понуди добиени од Добавувачи.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Преглед на сите производи
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Минимална олово време (денови)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Минимална олово време (денови)
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
DocType: Driver,Cellphone Number,Број на мобилен телефон
DocType: Project,Monitor Progress,Следи напредок
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се поднесе
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Нема варијанта на ставка за избраната ставка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == "ДА", тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}"
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа за испорака Правило
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Ве молиме да се постави на "Примени Дополнителни попуст на '
,Ordered Items To Be Billed,Нареди ставки за да бидат фактурирани
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Од опсег мора да биде помала од на опсег
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобална Стандардни
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Проектот Соработка Покана
DocType: Salary Slip,Deductions,Одбивања
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Име на акција
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Почетна година
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
,Trial Balance for Party,Судскиот биланс за партија
DocType: Lead,Consultant,Консултант
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Посетеност на состаноци на наставниците за родители
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Ништо да побара
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Изберете ги вашите домени
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Уште еден рекорд буџет "{0}" веќе постои од {1} {2} "за фискалната {3}
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
DocType: Setup Progress Action,Domains,Домени
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Старт на проектот Датум 'не може да биде поголема од' Крај на екстремна датум"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Management,За управување со
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е "СМ" и кодот на предметот е "Т-маица", кодот го ставка на варијанта ќе биде "Т-маица-СМ""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата '{0}'
DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земја
DocType: Item,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Точка законик не може да се промени за Сериски број
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардно Точка група
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73,Grant information.,Информации за грант.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Снабдувач база на податоци.
DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик "
DocType: Fee Validity,Valid Till,Валидно до
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Вкупно Средба на наставниците со родители
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
DocType: Lead,Lead,Потенцијален клиент
DocType: Email Digest,Payables,Обврски кон добавувачите
DocType: Course,Course Intro,Се разбира Вовед
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Акции Влегување {0} создадена
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
,Purchase Order Items To Be Billed,"Нарачката елементи, за да бидат фактурирани"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Updating estimated arrival times.,Ажурирање на времето за пристигнување.
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Детали за запишување
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Ве молиме изберете клиент
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Купување на фактура Точка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Акции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Услови за оценување
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Работата е завршена
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ве молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
DocType: Announcement,All Students,сите студенти
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Ставка {0} мора да биде не-складишни ставки
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Помалку од една година
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Студентски мобилен број
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104,Rest Of The World,Остатокот од светот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Дивидендите кои ги исплатува
DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Промена во ПОС
DocType: Vehicle Log,Service Detail,сервис детали
DocType: BOM,Item Description,Опис
DocType: Student Sibling,Student Sibling,студент на браќата и сестрите
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Начин на плаќање
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Испорачани делови
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Поставете активен мени за Ресторан {0}
DocType: Student,STUD.,Обетка.
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Количина на производство
DocType: Email Digest,New Income,нови приходи
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Можност Точка
,Student and Guardian Contact Details,Студент и Гардијан Податоци за контакт
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
DocType: Patient Appointment,More Info,Повеќе Информации
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Акции на картички
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Пример: Мастерс во Компјутерски науки
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Стандардно Купување цена центар
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,до
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Потенцијален клиент Време во денови
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Сметки се плаќаат Резиме
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326,Payment of salary from {0} to {1},Исплата на плата од {0} до {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Продај Побарувања {0} не е валиден
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Предупреди за ново барање за цитати
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Купување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Рецепти за лабораториски тестови
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
DocType: Project,% Completed,% Завршено
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Вашите производи или услуги
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Не успеав да се најавам
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Специјални тестови
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
DocType: Student Applicant,AP,АП
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM (Список на материјали)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпише разликата Износ
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Име на волонтерот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Правилото за пренесување не важи за земја {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Ве молиме изберете лекар и датум
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Група тек број
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Група тек број
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Вкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цените правило е првата избрана врз основа на "Apply On" поле, која може да биде точка, точка група или бренд."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Те молам прво наместете го Код
DocType: Item,ITEM-,ITEM-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени Опис
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Креирај печати формат
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за "да го вреднуваат"
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставка {0}, количината мора да биде позитивен број"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
DocType: Item,Website Item Groups,Веб-страница Точка групи
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Валута на Фирма )
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Потсетник
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Алтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Завршување на привремена проценка
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Жиро сметка број
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)"
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Добавувачот датум на фактурата
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Оваа вредност се користи за пресметка на пропорционално време
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Вие треба да им овозможи на Корпа
DocType: Payment Entry,Writeoff,Отпише
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Префикс на именување на серии
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Цел
DocType: Salary Component,Earning,Заработуваат
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Критериуми за бодување
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Ве молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додадете или да одлежа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Вкупна Вредност на Нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Стареењето опсег од 3
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},"Одржување распоред {0} постои се против, {1}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,Запишувањето на студентите
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на завршната сметка мора да биде {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоае {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Отпочнување и завршување
,Delivered Items To Be Billed,Испорачани ставки за наплата
DocType: Project Update,Great/Quickly,Велики / Брзо
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
DocType: Rename Tool,Utilities,Комунални услуги
DocType: POS Profile,Accounting,Сметководство
DocType: Employee,EMP/,EMP /
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,Ве молиме одберете серии за дозирани точка
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192,Following accounts might be selected in GST Settings:,Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Операција Опис
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
DocType: Physician,Contacts and Address,Контакти и адреса
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице за контакт
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Очекуваниот почетен датум"" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум """
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Курс Датум на завршување
DocType: Holiday List,Holidays,Празници
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Точка износ на данокот
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Критериуми за анализа на вода
DocType: Item,Maintain Stock,Одржување на берза
DocType: Employee,Prefered Email,склопот Е-пошта
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Подобност и детали
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Нето промени во основни средства
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот "Крај" во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација се логирате.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака Име
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Имаше грешки во креирањето на наставниот план
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752,Item {0} is not a stock Item,Ставка {0} не е складишна ставка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","На редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии"
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ Статус
,Accounts Browser,Сметки Browser
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Плаќање за влез Суд
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влегување
DocType: HR Settings,Employee Settings,Подесувања на вработените
,Batch-Wise Balance History,Според групата биланс Историја
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Поставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Банката биланс
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документ да се преименува.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Нее потребно за корисници против побарувања сметка {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
DocType: Weather,Weather Parameter,Параметар на времето
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Прикажи незатворени фискална година L салда на P &
DocType: Lab Test Template,Collection Details,Детали за колекцијата
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Дозволи печатење пред исплата
DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Поврзана текстура на почвата
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Испорака на профилот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Тврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Име на Институтот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Ве молиме внесете отплата износ
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Е неплатено отсуство
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорија средства е задолжително за ставка од основните средства
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Валидност на надоместокот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Несе пронајдени во табелата за платен записи
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,студентите HTML
DocType: POS Profile,Apply Discount,Спроведување на попуст
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Парични текови од инвестициони
DocType: Program Course,Program Course,Предметна програма
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Слоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
DocType: Item Group,Item Group Name,Точка име на група
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Поставување на стандардни вредности
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Креирај води
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распоред
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција"
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM детален број
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Оставањето сертификат Број
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Именувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}"
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Достапни Серија Количина на складиште
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update за печатење формат
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слета Цена Помош
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете Адреса за Испорака
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Детали за меморандумот
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Забрани празници на важни датуми.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Ве молиме внесете ги сите потребни резултати од резултатот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса за Испорака
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
DocType: Item Alternative,Two-way,Двонасочен
DocType: Project,Day to Send,Ден за испраќање
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Управување со собирање примероци
DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Игнорирај постоечки нарачан број
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,Ве молиме поставете ја серијата што ќе се користи.
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Користење на тутун за минатото
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Корисникот {0} веќе е назначен на лекар {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Потребен е стандарден магацин за избраната ставка
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplicate број ролна за ученикот {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplicate број ролна за ученикот {0}
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Акција доколку годишниот буџет пречекорување
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Материјал Барање за нарачка
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Плаќање успех URL
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Нема податоци за пакет
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност
DocType: Employee Loan,Repayment Method,Начин на отплата
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од време и на време од {1} есе преклопуваат со {2}
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобилни Не
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Изберете компанија
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Оддел за печатење
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисникот {0} нема стандарден POS профил. Проверете стандардно на редот {1} за овој корисник.
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Поставете 0 за да нема ограничување
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Ред {idx}: {field} е потребен за создавање на фактури за отворање {invoice_type}
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Примарна адреса и контакт детали
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Препратат на плаќање E-mail
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,нова задача
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
DocType: SMS Center,Receiver List,Листа на примачот
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Барај точка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Нето промени во Пари
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,скала за оценување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Претходната финансиска година не е затворен
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Возраст (во денови)
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Артикал од Понуда
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Од датум не може да биде поголема од: Да најдам
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} количина {1} не може да биде дел
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Внесете URL на Woocommerce Server
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Добавувачот Тип господар.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Добавувачот Дел број
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Стандарден стандард за медицински кодови
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен
DocType: Company,Default Payable Account,Стандардно се плаќаат профил
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
DocType: Company,Default Values,Стандардни вредности
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ова се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,рекорд движење средства {0} создадена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Не може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Потрошувач со исто име веќе постои
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ова ќе достави дописници за плати и ќе создаде пресметувачки дневник. Дали сакате да продолжите?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Вкупно нето тежина
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитниот лимит е преминал за клиент {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Клиент потребни за "Customerwise попуст"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Задолжително поле - Програма
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Задолжително поле - Програма
DocType: Special Test Template,Result Component,Компонента на резултати
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Достапност и вештини
DocType: Salary Slip,Loan repayment,отплата на кредитот
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Датум на завршување на периодот тековната сметка е
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применливи за
DocType: Lab Test,Technician Name,Име на техничар
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекин на врска плаќање за поништување на Фактура
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Нема шоу
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Превозот Правило Земја
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Остави и Публика
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ве молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не може да се креираат стандардни критериуми. Преименувајте ги критериумите
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене "Тежина UOM" премногу"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање користат да се направи овој парк Влегување
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Следна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Посебен разбира врз основа група за секоја серија
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Посебен разбира врз основа група за секоја серија
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Наплати надоместок за регистрација на пациентите
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Не може да се променат атрибутите по трансакција со акции. Направете нова ставка и да пренесете акции на новата ставка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Нее потребно трошоците центар за 'Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Рок на плаќање
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Веќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти"
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Распоред на студентска група
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн"
DocType: Lead,Next Contact By,Следна Контакт Со
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
DocType: Quotation,Order Type,Цел Тип
,Item-wise Sales Register,Точка-мудар Продажбата Регистрирај се
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Серија Не
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Група на студенти инструктор
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Група на студенти инструктор
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Оценка за оценка (од 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Мобилен телефон
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,вработените HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа во прогрес Магацински себара пред Прати
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносителот на барањето за работа.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацин и упатување
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Сериски броеви и Пакетите
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Сериски броеви и Пакетите
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Група на студенти Сила
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Група на студенти Сила
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Пријава за одржување
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставете филтер врз основа на точка или Магацински
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Износот на попуст не може да биде поголем од 100%
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да дава и Бил
DocType: Student Group,Instructors,инструктори
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ на кредитот во профил Валута
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be submitted,Бум {0} мора да се поднесе
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Управување со акции
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овластување за контрола
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Управување со вашите нарачки
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Крај на време и трошоци
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
DocType: Crop,Crop Spacing,Растојание на култури
DocType: Course,Course Abbreviation,Кратенка на курсот
DocType: Item,Will also apply for variants,Ќе се применуваат и за варијанти
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Вработен {0} на половина ден на {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Монетарната валута мора да биде еднаква на валутата на валутата на девизната или партиската сметка на друштвото
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ред {0}: Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорака Магацински
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
DocType: Serial No,Delivery Document No,Испорака л.к
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Поставете "добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Се предмети од Набавка Разписки
DocType: Serial No,Creation Date,Датум на креирање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Материјал Барање Датум
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Артикал од Понуда од Добавувач
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошувачката на материјалот не е поставена во Поставките за производство.
DocType: Student,Student Mobile Number,Студентски мобилен број
DocType: Item,Has Variants,Има варијанти
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Не може да се преоптоварување за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да овозможите преголема наплата, ве молиме поставете ги Подесувања на акции"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Ажурирај го одговорот
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месечна Дистрибуција
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Batch ID е задолжително
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Batch ID е задолжително
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител продажбата на лице
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Продавачот и купувачот не можат да бидат исти
DocType: Project,Collect Progress,Собери напредок
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Прво изберете ја програмата
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Возраст на пациентот
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Управување со проекти
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224,Serial no {0} has been already returned,Серискиот број {0} веќе е вратен
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Снабдувач на стоки или услуги.
DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална година
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Планирано
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Ненаплатени сметки што треба да се користат ако не се поставени во Пациентот за да се резервираат трошоци за консултации.
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,гориво Цена
DocType: Budget,Budget,Буџет
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Поставете го отворен
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Оставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
DocType: Lead,Follow Up,Следете го
DocType: Item,Is Sales Item,Е продажба Точка
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Точка Група на дрвото
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Ставка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржување Време
,Amount to Deliver,Износ за да овозможи
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Истата ставка е внесена неколку пати. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190,There were errors.,Имаше грешки.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} помеѓу {2} и {3}:
DocType: Naming Series,Current Value,Сегашна вредност
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,постојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Записи за инструктори кои треба да се креираат од
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ова е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
DocType: Pricing Rule,Selling,Продажби
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Износот {0} {1} одзема против {2}
DocType: Employee,Salary Information,Плата Информации
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и вработените проект
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Веб-страница Точка група
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Нее утврдена плата за плати за гореспоменатите критериуми ИЛИ платен лист веќе е поднесен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Давачки и даноци
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Подесувања на проектите
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Табела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Опрема што се испорачува Количина
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материјал Барање Точка
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дрвото на точка групи.
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Вкупно произведена количина
DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Дознајте детали за вработените
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред броје поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
DocType: Asset,Sold,продаден
,Item-wise Purchase History,Точка-мудар Набавка Историја
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред" да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Ве молиме внесете Материјал Барања во горната табела
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Атрибут Име
DocType: BOM,Show In Website,Прикажи Во вебсајт
DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Прикажи Кол во веб-страница
DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Вкупно се плаќаат Износ
DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Проверете во (група)
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
,Qty to Order,Количина да нарачате
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","главата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Gantt шема на сите задачи.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Минути до првата реакција
DocType: Pricing Rule,Margin Type,маргина Тип
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} часа
DocType: Course,Default Grading Scale,Аватарот на Скала за оценување
DocType: Appraisal,For Employee Name,За име на вработениот
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Времетраење на рецепт
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Цена на Чинење
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти
,Campaign Efficiency,Ефикасноста кампања
,Campaign Efficiency,Ефикасноста кампања
DocType: Discussion,Discussion,дискусија
DocType: Payment Entry,Transaction ID,трансакција проект
DocType: Volunteer,Anytime,Во секое време
DocType: Patient,Surgical History,Хируршка историја
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Вкупен износ за наплата (преку време лист)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете приходи за корисници
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Стандардната сметка автоматски ќе се ажурира во POS фактура кога е избран овој режим.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970,Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количина за производство
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Продажбата партнер адреси и контакти
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против профил
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Half Day Date should be between From Date and To Date,Половина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Поставете го Центарот за стандардни трошоци во {0} компанија.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизни Број на страница
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Компанија, од денот и до денес е задолжителна"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Дојдете од консултации
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Поставете "Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
,Maintenance Schedules,Распоред за одржување
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),КрајКрај Датум (преку време лист)
DocType: Soil Texture,Soil Type,Тип на почва
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Износот {0} {1} од {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Конверзија Фактор
DocType: Purchase Order,Delivered,Дадени
,Vehicle Expenses,Трошоци возило
DocType: Serial No,Invoice Details,Детали за фактура
DocType: Grant Application,Show on Website,Покажи на веб-страница
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Вкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Искористениот Централен данок на ИТЦ
DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Избор на вработените за тековната плата структура
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Адреса на компанијата Име
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Користете Мулти-ниво на бирото
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Вклучи се помири записи
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)"
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)"
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на
DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
DocType: HR Settings,HR Settings,Поставки за човечки ресурси
DocType: Salary Slip,net pay info,нето плата информации
DocType: Patient,Patient Details,Детали за пациентот
DocType: Patient,B Positive,Б Позитивен
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Остави Забрани Листа Дозволете
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Медицински рекорд на пациенти
,Customer Acquisition and Loyalty,Стекнување на клиентите и лојалност
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Задача за одржување
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Ве молиме наместете B2C Limit во GST Settings.
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Складиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети"
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Скокни на материјалот трансфер
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Скокни на материјалот трансфер
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} сегае стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Објавете "Има во залиха" или "Нема во акции" на Hub врз основа на акции достапни во овој склад.
DocType: Vehicle,Fuel Type,Тип на гориво
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
DocType: Workstation,Wages per hour,Плати по час
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Потсетете претходно
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување"
DocType: Salary Component,Deduction,Одбивање
DocType: Item,Retain Sample,Задржете го примерокот
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,износот на разликата
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација на клиенти од регионот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Разликата Износот мора да биде нула
DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Пресметаната извод од банка биланс
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Нормален тест образец
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,корисник со посебни потреби
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984,Cannot set a received RFQ to No Quote,Не може да се постави примена RFQ во Нема Цитат
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Изберете сметка за печатење во валута на сметката
,Production Analytics,производство и анализатор
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против овој пациент. Погледнете временска рамка подолу за детали
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +133,Item {0} has already been returned,Точка {0} веќе се вратени
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Потенцијален клиент адреса
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Поставување на картичка за снабдувач
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Име на планот за проценка
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Работен налог за работа
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Води да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Крај на време операција
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Се применуваат за (Корисник)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одземе
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238,Job Description,Опис на работата
DocType: Student Applicant,Applied,Аплицира
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874,Re-open,Повторно да се отвори
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,Попуст за продавање на 2-пост
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен "-" ".", "#", и "/" не е дозволено во именување серија"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата."
,SO Qty,ПА Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Полето До Содружниците не може да биде празно
DocType: Guardian,Work Address,работа адреса
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Пресметај Вкупен резултат
DocType: Health Insurance,Health Insurance,Здравствено осигурување
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериски № {0} е под гаранција до {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Минимална дозволена вредност
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Корисникот {0} веќе постои
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да бидат доставени до клиентите
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Отпад материјални трошоци
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Испратено е известување за е-пошта
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1018,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Код Код, магацин, количина се потребни за ред"
DocType: Pricing Rule,Supplier,Добавувачот
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Прикажи Детали за плаќање
DocType: Consultation,Consultation Time,Време на консултација
DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардно компанијата
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
DocType: Payment Request,PR,односи со јавноста
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банка
DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Вработен заем сметка
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Вкупно Денови Отсуство
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Број на интеракција
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Број на интеракција
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Поставки за варијанта на ставка
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Изберете компанијата ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Тежина (во килограм)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",поглавја / поглавје оставаат празно за автоматско по зачувување на поглавјето.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Please set GST Accounts in GST Settings,Ве молам поставете ги GST профилите во GST Settings
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Тип на бизнис
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Цената на нов купувачите
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Сите задачи за откриените болести беа увезени
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Грант Опис
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Цена (Валута на Фирма)
DocType: Student Guardian,Others,"Други, пак,"
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Износ на неиздвоена
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не може да се најде ставка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Даноци и такси
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Нема повеќе надградби
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Ова ги опфаќа сите броеви за картички врзани за овој подесување
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Ставката од подгрупата, не треба да биде во Пакетот Производи. Ве молиме отстранете ја ставката '{0}'"
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банкарска гаранција
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банкарска гаранција
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред" да се добие распоред
DocType: Bin,Ordered Quantity,Нареди Кол
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","на пример, "Изградба на алатки за градители""
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Скала за оценување интервали
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Добивка за годината
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Сметководство за влез на {2} може да се направи само во валута: {3}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Е-пошта не е пронајдена во стандардниот контакт
DocType: Employee Loan,Account Info,информации за сметката
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Стандардно регистрации курс
DocType: Fees,Include Payment,Вклучи плаќање
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} студентски групи создадени.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} студентски групи создадени.
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Вкупен Износ на Наплата
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програмата во структурата на надоместоците и студентската група {0} се различни.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Листа на достапни акционери со фолио броеви
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Плата Структура на вработените
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45,Show Variant Attributes,Прикажи атрибути на варијанта
DocType: Student,Blood Group,Крвна група
DocType: Course,Course Name,Име на курсот
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Со полно работно време
DocType: Payroll Entry,Employees,вработени
DocType: Employee,Contact Details,Податоци за контакт
DocType: C-Form,Received Date,Доби датум
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Потврда за исплата
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Цените нема да бидат прикажани ако цената листата не е поставена
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Вкупно Вредност на Прилив
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Дебитна Да себара
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets помогне да ги пратите на време, трошоци и платежна за активности направено од страна на вашиот тим"
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобрување Улогата (над овластени вредност)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ве молиме изберете Студентски прием кој е задолжителен за платен студент апликант
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Ве молиме изберете Ценовник за објавување на цените
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Завршено Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Серијали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Серијали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување"
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Обука на вработените на настанот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максималните примероци - {0} може да се задржат за серија {1} и точка {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Додади временски слотови
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за ставка {1}. Сте ги доставиле {2}.
DocType: Opportunity,Lost Reason,Си ја заборавивте Причина
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +265,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Сметка {1} не припаѓа на компанија {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Не може да се пронајде DocType {0}
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Големина на примерокот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Ве молиме внесете Потврда документ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Сите ставки се спремни за фактурирање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Ве молиме наведете валидна "од случај бр '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволи
DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
DocType: Branch,Branch,Филијали
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Лекарот не е достапен на {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Датум на блок
DocType: Crop,Crop,Поправете
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Белешка за испорака на добавувачи
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Аплицирај сега
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините."
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Цел
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Лекарот {0} не е достапен на {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Изберете Серија Не
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Вклучете ја целата група за проценка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
DocType: Leave Block List,Allow Users,Им овозможи на корисниците
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Клиент Мобилни Не
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Детали за шаблони за мапирање на готовинскиот тек
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +849,Transfer Material,Пренос на материјал
DocType: Fees,Send Payment Request,Испрати барање за исплата
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење."
DocType: Water Analysis,Origin,Потекло
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овој документ е над границата од {0} {1} за ставката {4}. Ви се прави уште една {3} против истиот {2}?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Паричен тек од финансирањето
DocType: Budget Account,Budget Account,За буџетот на профилот
DocType: Quality Inspection,Verified By,Заверена од
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните."
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Дали е обврска за данок на доход
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,степен Опис
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Купување Потврда Не
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Искрена пари
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Број за предавање
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Извршени акции
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Лидер на одделот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Извор на фондови (Пасива)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
DocType: Training Event,End Time,Крајот на времето
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Активни Плата Структура {0} најде за вработените {1} за дадените датуми
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плаќање одбивања или загуба
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Критериуми за анализа на почвата
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Група од Ваучер
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Дали сте сигурни дека сакате да го откажете овој состанок?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Пакет за цени за хотелска соба
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},Поставете стандардна сметка во Плата Компонента {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Потребни на
DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за да ја преименувате
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Сметка {0} не се поклопува со компанијата {1} во режим на сметка: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Применливо за корисници
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Создадени работни нарачки
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за овој период
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Цената на купените предмети
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продај Побарувања задолжителни
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Група јазол склад не е дозволено да одберете за трансакции
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Поставки за купување
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM број за завршени добра
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Публика: Да најдам
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Не Цитат
DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренати од страна на
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Уплатна сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +909,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во Побарувања
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Обесштетување Off
DocType: Job Offer,Accepted,Прифатени
DocType: Grant Application,Organization,организација
DocType: Grant Application,Organization,организација
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Алатка за ажурирање на BOM
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Име Група на студенти
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Прикажи експлодирачки приказ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Резултати од пребарувањето
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка."
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Примерок за лабораториски испитувања
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Дозволи преименување на вредноста на атрибутот
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Префикс на серија на фактури
DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
DocType: Stock Entry,For Quantity,За Кол
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Интеграцијата на Google Мапи не е овозможена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
DocType: Member,Membership Expiry Date,Датум на истекот на членството
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,{0} must be negative in return document,"{0} мора да биде негативен, во замена документ"
,Minutes to First Response for Issues,Минути за прв одговор за прашања
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Conditions1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Името на Институтот за кои ќе се поставување на овој систем.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ве молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Најновата цена се ажурира во сите спецификации
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проектот
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS)
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Именување серија (за студентски барателот)
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозник Име
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овластен Вредност
DocType: BOM,Show Operations,Прикажи операции
,Minutes to First Response for Opportunity,Минути за прв одговор за можности
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
DocType: Work Order,Actual End Date,КрајКрај Датум
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Дали финансирањето на трошоците за финансии
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применливи To (Споредна улога)
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Заменете Бум
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Шифрата {0} веќе постои
DocType: Employee Advance,Purpose,Цел
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Амортизацијата на основните средства Settings
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Ќе се казни и варијанти, освен ако overrridden"
DocType: Purchase Invoice,Advances,Напредокот
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Производство од материјали Барање
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Група за проценка:
DocType: Item Reorder,Request for,Барање за
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Одобрување на корисникот не може да биде ист како корисник на владеењето се применува на
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основната стапка (како на Акции UOM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Број на Побарано СМС
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Неплатено отсуство не се поклопува со одобрен евиденција оставите апликацијата
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,Внесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Авто блиску можност по 15 дена
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Нарачките за нарачка не се дозволени за {0} поради картичка со резултати од {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Баркод {0} не е валиден {1} код
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,крајот на годината
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Вредности на исхрана
DocType: Lab Test Template,Is billable,Дали е наплатлив
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
DocType: Patient,Patient Demographics,Демографија на пациентот
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Старт на проектот Датум (преку време лист)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Стареењето опсег 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Вкупниот износ на авансот не може да биде поголем од вкупниот побаран износ
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како "испорака", "осигурување", "Ракување" и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на "претходниот ред Вкупно" можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок."
DocType: Homepage,Homepage,Почетната страница од пребарувачот
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Детали за апликација за грант
DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Оригинална точка
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Кол
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Надомест записи создадени - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Средства Категорија сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Платежна табела): Износот мора да биде позитивен
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе од ставка {0} од количина {1} во Продажна нарачка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Изберете вредности за атрибути
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Причина за издавање на документ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следна Контакт Со тоа што не може да биде ист како олово-мејл адреса
DocType: Tax Rule,Billing City,Платежна Сити
DocType: Asset,Manual,прирачник
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Плата Компонента сметка
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сокриј Валута Симбол
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
DocType: Lead Source,Source Name,извор Име
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормалниот крвен притисок за одмор кај возрасни е приближно 120 mmHg систолен и дијастолен 80 mmHg, со кратенка "120/80 mmHg""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Поставете го рокот на траење на предметите во денови, за да поставите истекот врз основа на manufacturing_date плус саможивот"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Ова може да биде поради некои неважечки е-мејл адреси во
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: весник Влегување {1} нема сметка {2} или веќе се исти против друг ваучер
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Тежина на критериумите
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Плата фиш Врз основа на timesheet
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +43,Buying Rate,Стапка на купување
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продај Побарувања порака
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др"
DocType: Payment Entry,Payment Type,Тип на плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ве молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ве молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
DocType: Hub Category,Parent Category,Категорија на родители
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Сметководствени записи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако селектираното правило за цени е направено за 'Rate', тоа ќе ја презапише ценовникот. Стапката на цена на цени е конечна стапка, па не треба да се применува дополнителен попуст. Оттука, во трансакции како што се Нарачка за продажба, Нарачка и така натаму, ќе бидат превземени во полето "Оцени", наместо полето "Ценова листа на цени"."
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Референтен датум на достасување
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф SQ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,мора да се поднесе приемот на документи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Остави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","На ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени"
DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Единица за родителска служба
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Направете пристап
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Амортизација износ во текот на периодот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Лицата со посебни потреби образецот не мора да биде стандардна дефиниција
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,За ред {0}: Внесете го планираното количество
DocType: Shareholder,SH-,SH-
DocType: Account,Income Account,Сметка приходи
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ во валута на клиентите
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Пакетите да ви помогне да ги пратите на посетеност, проценки и такси за студентите"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +151,Set default inventory account for perpetual inventory,Поставете инвентар стандардна сметка за постојана инвентар
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Тип на Барањето
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Испратете е-пошта за Грант Преглед
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage е полна, не штедеше"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цените Правило е направен за да ја пребришете Ценовник / дефинира попуст процент, врз основа на некои критериуми."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може да се менува само преку берза за влез / Испратница / Купување Потврда
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +419,No Items selected for transfer,Нема селектирани ставки за пренос
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата"
DocType: Vehicle,Electric,електричен
DocType: Task,% Progress,напредок%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Добивка / загуба за располагање со средства
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само во студентската апликација со статус "Одобрено" ќе бидат избрани во табелата подолу.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Бројот на сметката за сметката {0} не е достапен. <br> Те молам правилно поставете го сметковниот план.
DocType: Task,Depends on Tasks,Зависи Задачи
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Додатоци може да бидат прикажани без овозможување на количката
DocType: Normal Test Items,Result Value,Резултат вредност
DocType: Hotel Room,Hotels,Хотели
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Нова цена центар Име
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Остави контролен панел
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ресетирај, ако избраниот контакт се уредува по зачувување"
DocType: Consultation,In print,Во печатена форма
,Profit and Loss Statement,Добивка и загуба Изјава
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек број
,Sales Browser,Продажбата Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Вкупно Должи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити и побарувања (средства)
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Ажурирањето е во тек. Тоа може да потрае некое време.
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Произведено количество
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Количина на гориво
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Име на целниот магацин
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Планирани Почеток Време
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Ве молиме регистрирајте го бројот SIREN во информативната датотека на компанијата
DocType: Price List,Price List Master,Ценовник мајстор
DocType: GST Account,CESS Account,CESS сметка
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите Продажбата Трансакцијата може да бидат означени против повеќе ** продажба на лица **, така што ќе може да се постави и да се следи цели."
,S.O. No.,ПА број
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме креирајте Клиент од Потенцијален клиент {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Име на параметри
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Група на студенти Името е задолжително во ред {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Производи да бидат прикажани на веб-сајтот почетната страница од пребарувачот
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е коренот на клиентите група и не може да се уредува.
DocType: Student,AB-,амортизираат
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнорирај Цените Правило
DocType: Employee Education,Graduate,Дипломиран
DocType: Leave Block List,Block Days,Забрани дена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адресата за испорака нема земја, која е потребна за ова Правило за испорака"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Предупредување: Продај Побарувања {0} веќе постои против нарачка на купувачи {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија."
DocType: Issue,Issue Type,Тип на проблем
DocType: Attendance,Leave Type,Отсуство Тип
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Добавувачот Детали за фактура
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка "Добивка или загуба"
DocType: Project,Copied From,копирани од
DocType: Project,Copied From,копирани од
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Фактура која е веќе креирана за сите платежни часови
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Дали трошоците за финансирање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} е веќе означени
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повеќе од еден пакет од ист тип (за печатење)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Ве молиме поставете стандарден клиент во поставките за ресторани
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Аватарот на Бум не е најдена Точка {0} и Проектот {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,Дефинирање на различни видови на кредитот
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS стапка
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Преостанатиот износ за наплата
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Време (во минути)
DocType: Project Task,Working,Работната
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Акции на дното (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Финансиска година
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Не може да се реши функцијата за критериуми за {0}. Осигурајте се дека формулата е валидна.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Чини како на
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Параметри на пациентот
DocType: Account,Round Off,Заокружуваат
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Количината мора да биде позитивна
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Бара Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Полињата од акционерот и акционерот не можат да бидат празни
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користите за Кошничка
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Вредност {0} {1} Атрибут не постои во листа на валидни Точка атрибут вредности за ставката {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Изберете сериски броеви
DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Кривична пријава ќе биде дистрибуиран пропорционално врз основа на точка количество: Контакт лице или количина, како на вашиот избор"
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем една ставка треба да се внесуваат со негативен количество во замена документ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} подолго од било кој на располагање на работното време во станица {1}, се прекине работењето во повеќе операции"
DocType: Membership,Membership Status,Статус на членство
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Стапката на проценка не е пронајдена за Точката {0}, што е потребно да се извршат сметководствени записи за {1} {2}. Ако предметот е склучен како ставка за проценка на нулта вредност во {1}, наведете го тоа во табелата {1} Точка. Во спротивно, ве молиме креирајте дојдовна трансакција на акции за ставката или споменете проценка на проценката во записот Ставка, а потоа пробајте да го поднесете / откажете овој запис"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ве молиме наместете го Селектирањето за {0} преку Setup> Settings> Series за именување
DocType: Course,Course Code,Код на предметната програма
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Квалитет инспекција потребни за Точка {0}
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Користете POS во Offline режим
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Променливи на добавувачи
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка по која клиентите валута е претворена во основна валута компанијата
DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Распоред на лекар
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Се смета дека е извоз
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материјал трансфер за Производство
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Процент може да се примени или против некој Ценовник или за сите ценовникот.
DocType: Subscription,Half-yearly,Полугодишен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Веќе сте се проценува за критериумите за оценување {}.
DocType: Employee Loan,Loan Details,Детали за заем
DocType: Company,Default Inventory Account,Стандардно Инвентар сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Фолио броевите не се совпаѓаат
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Ред {0}: Завршено Количина мора да биде поголема од нула.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Барање за исплата за {0}
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Тип на баркод
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Име на антибиотик
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Изберете Тип ...
DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Поврзаност со сите земјишни единици во кои културата расте
DocType: Account,Root Type,Корен Тип
DocType: Item,FIFO,FIFO
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не можам да се вратат повеќе од {1} за Точка {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Прикажи Овој слајдшоу на врвот на страната
DocType: BOM,Item UOM,Точка UOM
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износот на данокот По Износ попуст (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правното лице / Подружница со посебен сметковен кои припаѓаат на Организацијата.
DocType: Payment Request,Mute Email,Неми-пошта
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
DocType: Account,Account Number,Број на сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Може само да се направи исплата против нефактурираното {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
DocType: Volunteer,Volunteer,Волонтер
DocType: Stock Entry,Subcontract,Поддоговор
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прв
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Нема одговори од
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,КрајКрај
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производителот Дел број
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Проценето време и трошоци
DocType: Bin,Bin,Бин
DocType: Crop,Crop Name,Име на култура
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број на испратени СМС
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Администратор за здравство
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Постави цел
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ве молиме наместете серија за нумерација за Присуство преку Поставување> Нумерирање
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,План за оценување на критериумите
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Датумот на истекување е задолжителен за избраниот предмет
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Спречи налози за набавки
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Барање за прибирање НА ПОНУДИ.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ве молиме одберете ја изборната ставка каде што "Дали берза Точка" е "Не" и "е продажба точка" е "Да" и не постои друг Бовча производ
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Изберете го клиентот
DocType: Student Log,Academic,академски
DocType: Patient,Personal and Social History,Лична и социјална историја
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Провизија на отплата за секој ученик
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупно Аванс ({0}) во однос на Нарачка {1} не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете Месечен Дистрибуција на нерамномерно дистрибуира цели низ месеци.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Промени го кодот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Правило за испорака единствено применливо за Продажба
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Почеток на проектот Датум
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Група на студенти или Курс Распоред е задолжително
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Група на студенти или Курс Распоред е задолжително
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Одржување регистрации Часови и работно време истите на timesheet
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Одете на Инструктори
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип на инспекцијата
DocType: Fee Validity,Visited yet,Посетено досега
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во групата.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,резултат HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,истекува на
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Наведете ги вашите производи или услуги што ги купувате или продавате.
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Температура на складирање
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програма за запишување на студенти на алатката
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Почетниот датум треба да биде помал од крајниот датум за задача {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително
DocType: Member,MEM-,MEM-
DocType: Instructor,Instructor Log,Логичка за инструктор
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Врати Количина
DocType: Student,Exit,Излез
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Корен Тип е задолжително
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Не успеа да се инсталира меморија
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Побарувач за оценувачи, и RFQ на овој добавувач треба да се издаде со претпазливост."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +321,Serial No {0} created,Сериски № {0} создаден
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис на компанијата за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За погодност на клиентите, овие кодови може да се користи во печатените формати како Фактури и испорака белешки"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: напредување во однос на клиентите мора да бидат кредит
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Серија е задолжително во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Серија е задолжително во ред {0}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Купување Потврда точка Опрема што се испорачува
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Изберете фискалната година
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекуваниот датум на испорака треба да биде по датумот на продажниот налог
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Пренареждане ниво
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Сметковниот план Шаблон
DocType: Attendance,Attendance Date,Публика Датум
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352,Item Price updated for {0} in Price List {1},Точка Цена ажурирани за {0} во Ценовникот {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распадот врз основа на заработка и одбивање.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка со дете јазли не можат да се конвертираат во Леџер
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси Продај Побарувања.
,Employee Birthday,Вработен Роденден
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Ве молиме изберете Датум на завршување за завршено поправка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Вложување на капитал
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академски мандат, со ова 'академска година' {0} и "Рок Име" {1} веќе постои. Ве молиме да ги менувате овие ставки и обидете се повторно."
DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да биде цел број
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нови лисја распределени (во денови)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира во групата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Бројот на акции и бројот на акции се недоследни
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Број на луѓе
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Е сметка се плаќаат
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Акции не може да се ажурира против Набавка Потврда {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Авто блиску прашање по 7 дена
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Одмор не може да се одвои пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Присуство евиденција {0} постои против Студентски {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација Елиминиран поради пренесување на средствата на
DocType: Member,Member,Член
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управуваат со адреси
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Точка за работа
DocType: Pricing Rule,Item Code,Точка законик
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детали за
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Изберете рачно студентите за активност врз група
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Изберете рачно студентите за активност врз група
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +966,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплатениот износ нема да биде поголема од вкупните одобрени негативен износ {0}
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,чек Големина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +238,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Даночен шаблон за Продажни трансакции.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Сметка {0} не се поклопува со компанијата {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Тековната академска година
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Тековната академска година
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Предвидена вредност По корисен век мора да биде помала од бруто купување износ
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,На располагање Количина на складиште
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена за да не може да биде укинат. Да отворат за да откажете.
DocType: Student Guardian,Father,татко
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Ажурирање Акции" не може да се провери за фиксни продажба на средства
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не припаѓа на компанијата {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Изберете барем една вредност од секоја од атрибутите.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разликата сметките мора да бидат типот на средствата / одговорност сметка, бидејќи овој парк помирување претставува Отворање Влегување"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Повлечениот износ не може да биде поголема од кредит Износ {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Одете во Програми
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +205,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Ослободената сума {1} не може да биде поголема од неподигнатото количество {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датум"" мора да биде по ""до датум"""
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},не може да го промени својот статус како студент {0} е поврзан со примена студент {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Забележително присуство на HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Цитати се и понудите што сте ги испратиле на вашите клиенти
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот
DocType: Consultation,Patient,Трпелив
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Обиколен кредит за проверка на Нарачка за продажба
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Проверете дали тоа е хидропонска единица
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Сериски Не и серија
DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збирот на резултатите на критериумите за оценување треба да биде {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Поставете Број на амортизациони Резервирано
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Вредност или Количина
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Услови на плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,"Продукција наредби, а не може да се зголеми за:"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ве молиме подесете Систем за имиџ на вработените во човечки ресурси> Поставувања за човечки ресурси
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Сите типови на Добавувачот
DocType: Donor,Donor,Донатор
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Оневозможи со зборови
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Точка законик е задолжително, бидејќи точка не се нумерирани автоматски"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Понудата {0} не е од типот {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржување Распоред Точка
DocType: Sales Order,% Delivered,% Дадени
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Те молам постави Идентификатор за е-пошта за ученикот да испрати барање за исплата
DocType: Patient,Medical History,Медицинска историја
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Банка пречекорување на профилот
DocType: Patient,Patient ID,ID на пациентот
DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Распоред име
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840,Add All Suppliers,Додај ги сите добавувачи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,"Ред # {0}: лимит, не може да биде поголем од преостанатиот износ."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Преглед на бирото
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Измени Праќање пораки во Датум и време
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Поставете Амортизација поврзани сметки во Категорија Средства {0} или куќа {1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Нормален опсег
DocType: Academic Term,Academic Year,Академска година
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволувајте да поставите алтернативен елемент за ставката {0}
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се повторува
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Тарифен број обичаи
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Именување на пациентот
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Одобрување улога не може да биде иста како и улогата на владеење есе применуваат на
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Се откажете од оваа е-мејл билтени
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} не е пронајден за Точка {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Оди на курсеви
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивен данок во печатење
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Банкарската сметка, од датумот и датумот, се задолжителни"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка со дете јазли не можат да се постават како Леџер
DocType: C-Form,II,II
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута купувачи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +215,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Вкупниот износ на претплата не може да биде поголем од вкупниот санкциониран износ
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Цена на час
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Точка грабеж на име со
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Уште еден период Затворање Влегување {0} е направен по {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пренесен за производство
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,На сметка {0} не постои
DocType: Project,Project Type,Тип на проект
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Дете задача е за оваа задача. Не можете да ја избришете оваа задача.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Цената на различни активности
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Поставување на настани во {0}, бидејќи вработените во прилог на подолу продажба на лица нема User ID {1}"
DocType: Timesheet,Billing Details,Детали за наплата
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Изворот и целните склад мора да бидат различни
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Исплатата не успеа. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Нее дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
DocType: BOM,Inspection Required,Инспекција што себара
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Работната нарачка не може да се покрене против Шаблон за Предмет
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Правило за испорака единствено применливо за Купување
DocType: Vital Signs,BMI,БМИ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства во благајна
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорака магацин потребни за трговија ставка {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина на пакувањето. Обично нето тежина + материјал за пакување тежина. (За печатење)
DocType: Assessment Plan,Program,Програмата
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисниците со оваа улога може да поставите замрзнати сметки и да се создаде / измени на сметководствените ставки кон замрзнатите сметки
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ве молиме поставете Систем за именување на инструктори во образованието> Образование
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","себара послужната ствар, Вид, фреквенција и износот сметка"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дури и ако постојат повеќе Цените правила со највисок приоритет, тогаш се применуваат следните интерни приоритети:"
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Критериуми за анализа на растенијата
DocType: Supplier,Supplier Details,Добавувачот Детали за
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Прогрес за поставување
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објавуваат Теми на Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Од вредност мора да биде помал од вредност во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Wire Transfer,Wire Transfer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Проверете ги сите
,Issued Items Against Work Order,Издадени предмети против работната нарачка
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,фактура Реф
DocType: Company,Default Income Account,Сметка стандардно на доход
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Клиент група / клиентите
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незатворени фискални години Добивка / загуба (кредит)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,време плочи
DocType: Lab Test Template,Change In Item,Промени во ставката
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Внесете го корисничкиот клуч API
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Потенцијален клиент до Понуда
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Потсетници за е-пошта ќе бидат испратени до сите страни сое-пошта контакти
DocType: Project,Twice Daily,Двапати дневно
DocType: Patient,A Negative,Негативно
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Ништо повеќе да се покаже.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Направете распоред за плаќање
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Акции UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормален референтен опсег за возрасен е 16-20 вдишувања / минута (RCP 2012)
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,тарифен број
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Достапно Количина во WIP Магацински
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски № {0} не припаѓаат Магацински {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0"
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Цена и Износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Тип на сметка за {0} мора да биде {1}
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Сметки со нето доход што треба да се користат ако не се поставени кај Лекарот за да ги резервираат трошоците за консултации.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лисја и Холидеј
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Двете Магацински мора да припаѓа на истата компанија
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура
DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Не успеа да поставите стандардни вредности
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Врска со Guardian1
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,група на студенти
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серија на Понуди
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка ({0}) со исто име веќе постои, ве молиме сменете го името на групата ставки или името на ставката"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Критериуми за анализа на почвата
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,план за оценување
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Клиентот {0} е создаден.
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Процент граница
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Немам моментални ставки на пазарот
,Payment Period Based On Invoice Date,Плаќање период врз основа на датум на фактурата
DocType: Sample Collection,No. of print,Бр. На печатење
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Хотел соба резервација точка
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасува размена на валута стапки за {0}
DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Име на здравственото осигурување
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +714,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Редови со дупликат датуми на достасаност во други редови беа пронајдени: {list}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Најмалку едно мора да биде избрано од Продажби или Купување
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290,Select an employee to get the employee advance.,Изберете вработен за да го унапредите работникот.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Ве молиме изберете важечки Датум
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Изберете од природата на вашиот бизнис.
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Единствен за резултати кои бараат само еден влез, резултат UOM и нормална вредност <br> Комбинација за резултати кои бараат повеќе полиња за внесување со соодветни имиња на настан, резултат UOM и нормални вредности <br> Описен за тестови кои имаат повеќекратни резултати и соодветни полиња за внесување резултати. <br> Групирани за шаблони за тестирање кои се група на други шаблони за тестирање. <br> Нема резултат за тестови без резултати. Исто така, не се создава лабораториски тест. на пр. Под-тестови за групирани резултати."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: двојна влез во Референци {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Сподели книга
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: {1} средства не му припаѓа на компанијата {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин Количина не може да биде поголем од Макс Количина
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Бруто плата - Вкупно Одбивање - Кредитот пресудите
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Тековни Бум и Нов Бум не може да биде ист
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Плата фиш проект
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Денот на неговото пензионирање мора да биде поголема од датумот на пристап
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди Количина {1} не може да биде помала од минималната Количина налог {2} (што е дефинирано во точка).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентуална распределба
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Корисникот на дневна работа
DocType: Territory,Territory Targets,Територија Цели
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Превозникот Информации
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Поставете стандардно {0} во компанијата {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Почетна позиција од горниот раб
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Ист снабдувач се внесени повеќе пати
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Користете имиња на серии
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошоци тип вреднување не може да го означи како Инклузивна
DocType: POS Profile,Update Stock,Ажурирање берза
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,во претплатата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различни ЕМ за Артикли ќе доведе до Неточна (Вкупно) вредност за Нето тежина. Проверете дали Нето тежината на секој артикал е во иста ЕМ.
DocType: Membership,Payment Details,Детали за плаќањата
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекинувањето на работната нарачка не може да се откаже, исклучете го прво да го откажете"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Весник за влез Отпад
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ве молиме да се повлече предмети од Испратница
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Весник записи {0} е не-поврзани
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн"
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производителите користат во Предмети
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат цена центар во компанијата
DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Изберете дена
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испратница Точка
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Задача
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Ред #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Серија броје задолжително за Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ова е лице корен продажба и не може да се уредува.
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако е избрано, вредноста определена или пресметува во оваа компонента нема да придонесе за добивка или одбивања. Сепак, тоа е вредност може да се референцирани од други компоненти кои може да се додаде или одземе."
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Број на денови во фискалната година
DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Дозволи преклопување
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Операција проект
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем за корисници (Најавете се) проект. Ако е поставено, тоа ќе биде стандардно за сите форми на човечките ресурси."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Од {1}
DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Редовна за ажурирање на најновата цена во сите нацрт материјали. Може да потрае неколку минути.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиентите и добавувачите
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Група на клиенти> Територија
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Нее пронајдено студенти
DocType: Medical Department,Medical Department,Медицински оддел
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критериуми за оценување на резултатите од добавувачот
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Датум на фактура во врска со Мислењата
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа на предмети кои ја формираат пакет.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Нее дозволено. Ве молиме оневозможете Тест Шаблон
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент распределба треба да биде еднаква на 100%
DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Поврзана земјиште единица
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,Ве молам изберете Праќање пораки во Датум пред изборот партија
DocType: Program Enrollment,School House,школа куќа
DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Број на амортизациони резервација не може да биде поголем од вкупниот број на амортизација
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
DocType: Company,Default Cash Account,Стандардно готовинска сметка
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Ова се базира на присуството на овој студент
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Не Студентите во
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Додај повеќе ставки или отвори образец
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Одете на Корисниците
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + Отпишана сума не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Нее доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Невалиден GSTIN или Внесете NA за нерегистрирани
DocType: Training Event,Seminar,Семинар
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програмата за запишување такса
DocType: Item,Supplier Items,Добавувачот Теми
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можност Тип
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Новата компанија
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакции може да биде избришан само од страна на креаторот на компанијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неточен број на генералниот Леџер записи најде. Можеби сте избрале погрешна сметка во трансакцијата.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,чек Ширина
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Провери продажна цена за точка против Набавка стапка или вреднување курс
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Креирај сметковниот план врз основа на
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Не може да се претвори во некоја група. Постојат задачи за деца.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум на раѓање не може да биде поголема отколку денес.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Студентски {0} постојат против студентот барателот {1}
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Прилагодување за заокружување (Валута на компанијата)
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Испрати автоматски пораки до контакти за доставување на трансакции.
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Точка и гаранција Детали за
DocType: Chapter,Chapter Members,Членови на глава
DocType: Sales Team,Contribution (%),Придонес (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од "Пари или банкарска сметка 'не е одредено,"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Проектот {0} веќе постои
DocType: Medical Department,Nursing User,Корисник за нега
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Критериуми за анализа на растенијата
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Периодот на валидност на овој цитат заврши.
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Тврдат сметка сметка
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Дозволи замени стапки на размена
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажбата на лице Име
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ве молиме внесете барем 1 фактура во табелата
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Поставки за здравствена заштита
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Напредок% за задача не може да биде повеќе од 100.
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Ставка {0} мора да биде основни средства
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постојат недоследности помеѓу стапката, бројот на акции и износот пресметан"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Побарува мора да биде еднаков со Вкупно Должи. Разликата е {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курс
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Број на сметката {0} веќе се користи на сметка {1}
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Мандатот
DocType: POS Profile,POS Profile Name,ПОС профил име
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Резервирано
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен броје задолжително ако влезе референтен датум
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,плаќање документ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Грешка при проценката на формулата за критериуми
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум на приклучување мора да биде поголем Датум на раѓање
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error occured while creating recurring,Се појави грешка при создавање на периодични
DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Магацински
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вие сте моментално во режим без мрежа. Вие нема да бидете во можност да ја превчитате додека имате мрежа.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Не студентски групи создадени.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериски Не
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна отплата износ не може да биде поголем од кредит Износ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ве молиме внесете Maintaince Детали за прв
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекуваниот датум на испорака не може да биде пред датумот на нарачката
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Печати јазик
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Вкупно Работно време
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Детали на клиентот
DocType: Subscription,Next Schedule Date,Следен датум на распоред
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Вклучувајќи и предмети за суб собранија
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Привремена сметка за отворање
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Внесете ја вредноста мора да биде позитивен
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Додај повеќе задачи
DocType: Purchase Invoice,Items,Теми
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Студентот се веќе запишани.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Име на Година
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Од и до датуми потребни
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни берзи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта '{0}' мора да биде иста како и во Мострата "{1}"
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Се пресмета врз основа на
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Нема вработени за наведените критериуми
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема предмети со Бил на материјали за производство на
DocType: Hotel Settings,Default Customer,Стандарден клиент
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Испорака патување услуги тури до потрошувачите.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Вкупно не може да биде нула
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Дена од денот на Ред" мора да биде поголем или еднаков на нула
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Максимална дозволена вредност
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Напредување на вработените
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Даноци на фреквенција
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Чувствителност
DocType: Leave Application,Follow via Email,Следете ги преку E-mail
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Постројки и машинерии
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Износот на данокот По Износ попуст
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Дневен работа поставувања Резиме
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Ве молиме внесете Reqd по датум
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Задачи за одржување
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Posting Date first,Ве молиме изберете јасо Мислењата Датум прв
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Отворање датум треба да биде пред крајниот датум
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренесување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира Леџер
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Деновите за кои Празници се блокирани за овој оддел.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за 'Вреднување' или 'Вреднување и Вкупно'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Натпреварот плаќања со фактури
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Др. {0} на Половина ден Оставете на {1}
DocType: Production Plan,Get Material Request,Земете материјал Барање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда
DocType: Lead,Lead Type,Потенцијален клиент Тип
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +114,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Сите овие ставки се веќе фактурирани
DocType: Company,Monthly Sales Target,Месечна продажна цел
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да биде одобрена од страна на {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Тип на хотелска соба
DocType: Item,Default Material Request Type,Аватарот на материјал Барање Тип
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Период на евалуација
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минималната должина помеѓу секоја фабрика во полето за оптимален раст
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Дозирани Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, наместо користење Акции Влегување"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Дозирани Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, наместо користење Акции Влегување"
DocType: Quality Inspection,Report Date,Датум на извештајот
DocType: Student,Middle Name,Средно име
DocType: C-Form,Invoices,Фактури
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Вид на примерок
DocType: Batch,Source Document Name,Извор документ Име
DocType: Batch,Source Document Name,Извор документ Име
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Земете сирови материјали за производство
DocType: Job Opening,Job Title,Работно место
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} покажува дека {1} нема да обезбеди цитат, но сите елементи \ биле цитирани. Ажурирање на статусот на понуда за понуда."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максималните примероци - {0} веќе се задржани за Серија {1} и Точка {2} во Серија {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Те молам Поставете го снабдувачот во поставките за купување.
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Ажурирајте го BOM трошокот автоматски
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Пресметајте го проредениот распоред за амортизација врз основа на фискалната година
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетете извештај за одржување повик.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и Достапност
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици."
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Група на потрошувачи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операцијата {1} не е завршена за {2} количина на готови производи во работниот налог # {3}. Ве молиме ажурирајте го статусот на работа преку Временски дневници
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Нова серија проект (по избор)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Нова серија проект (по избор)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Сметка сметка е задолжително за ставката {0}
DocType: BOM,Website Description,Веб-сајт Опис
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Нето промени во капиталот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адреса мора да биде уникатен, веќе постои за {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ датумот на истекување
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Испрати е-пошта во
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Причина за Нереализирана Понуда
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},референтна трансакцијата не {0} {1} датум
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема ништо да се променат.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Преглед на форма
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Додајте корисници во вашата организација, освен вас."
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Сè уште нема клиенти!
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Извештај за паричниот тек
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Нема креирано материјално барање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ на кредитот не може да надмине максимален заем во износ од {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ве молиме изберете ја носи напред ако вие исто така сакаат да се вклучат во претходната фискална година биланс остава на оваа фискална година
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против ваучер Тип
DocType: Physician,Phone (R),Телефон (R)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Додадени се временски слотови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последните Ред Датум
DocType: Patient,B Negative,Б Негативно
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статусот на одржување мора да биде откажан или завршен за поднесување
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Хотелска соба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},На сметка {0} не припаѓа на компанијата {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Сериски броеви во ред {0} не се поклопува со Потврда за испорака
DocType: Student,Guardian Details,Гардијан Детали
DocType: C-Form,C-Form,C-Форма
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк посетеност за повеќе вработени
DocType: Agriculture Task,Start Day,Почеток на денот
DocType: Vehicle,Chassis No,Не шасија
DocType: Payment Request,Initiated,Инициран
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Планираниот почеток Датум
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622,Please select a BOM,Ве молиме изберете Бум
DocType: Serial No,Creation Document Type,Креирање Вид на документ
DocType: Project Task,View Timesheet,Преглед на табела
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,Крајниот датум мора да биде поголем од датумот на почеток
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Од датум {0} {1} вработените не може да биде пред да се приклучи Датум на вработениот {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +466,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Possible reasons: <br>\
1. Net pay is less than 0. <br>\
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Не можам да поднесам фискален лист <br> \ Можни причини: <br> \ 1. Нето платата е помала од 0. <br> 2. Е-пошта на компанијата назначена во господар на вработениот не е валидна. <br>
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Сите производи или услуги.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} буџетот на сметка {1} од {2} {3} е {4}. Тоа ќе се надмине со {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # сметка мора да биде од типот "основни средства"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Работната нарачка {0} мора да биде откажана пред да ја откажете оваа Продажна нарачка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применливи To (вработените)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршува На датумот не може да биде пред следниот контакт датум.
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Да се плати / Recd Од
DocType: Naming Series,Setup Series,Подесување Серија
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Датум на фактура
DocType: Shareholder,Contact HTML,Контакт HTML
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Такса за регистрација не може да биде нула
DocType: Disease,Treatment Period,Период на лекување
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Резултат веќе поднесен
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Резервираниот Магацин е задолжителен за Точка {0} во испорачаните суровини
,Inactive Customers,неактивни корисници
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Максимална возраст
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Почекајте 3 дена пред да го испратите потсетникот.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Не може да се најде резултат почнувајќи од {0}. Треба да имате рејтинг од 0 до 100
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купување на даноци и такси Шаблон
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Нее потребно секој дебитна или кредитна износ за {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Забелешки
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Удобност во хотелот
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Сметка платени од
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Точка законик
DocType: Task,Parent Task,Родителска задача
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпише врз основа на
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Плата веќе обработени за периодот од {0} и {1} Остави период апликација не може да биде помеѓу овој период.
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Оставете го причинот
DocType: Timesheet,Employee Detail,детали за вработените
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-mail проект
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-mail проект
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден следниот датум и Повторете на Денот од месецот мора да биде еднаква
DocType: Lab Prescription,Test Code,Тест законик
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Подесувања за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Барањата за RFQ не се дозволени за {0} поради поставената оценка од {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Спомене, ако не-стандардни плаќа сметката"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ве молиме изберете ја групата за процена освен "Сите групи оценување"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: потребен е центар за трошоци за елемент {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Ова се базира на трансакции против овој лекар.
DocType: Training Event Employee,Optional,Факултативно
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи & Одбивање
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Анализа на вода
DocType: Chapter,Region,Регионот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативни Вреднување стапка не е дозволено
DocType: Holiday List,Weekly Off,Неделен Off
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Превчитај ја поврзаната анализа
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За пример, 2012 година, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добивка / загуба (кредитни)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Враќање во однос на Продажна Фактура
DocType: Patient,Other Risk Factors,Други фактори на ризик
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бовча Помош
,Monthly Attendance Sheet,Месечен евидентен лист
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Несе пронајдени рекорд
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Цената на расходувани средства
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Не политика
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
DocType: Asset,Straight Line,Права линија
DocType: Project User,Project User,корисник на проектот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Публика од денот и Публика во тек е задолжително
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ве молиме внесете 'се дава под договор ", како Да или Не"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Стандардна набавна единица за мерка
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Датум на последната комуникација
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Датум на последната комуникација
DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,записи плаќање
DocType: Land Unit,Land Unit Details,Детали за земјиштето
DocType: Land Unit,Latitude,Latitude
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,отпад Магацински
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не е потребно влез материјал трансфер
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не е потребно влез материјал трансфер
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Земете студенти од
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Предмети објавуваат на веб-страницата
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Група на учениците во групи
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овластување Правило
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Датум за плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Нова серија Количина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Нова серија Количина
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облека и додатоци
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Не може да се реши пондерирана оценка. Осигурајте се дека формулата е валидна.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Број на нарачка
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Банер кои ќе се појавуваат на врвот од листата на производи.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведете услови за да се пресмета износот за испорака
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Автобус на Институтот
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата дозволено да го поставите замрзнати сметки & Уреди Замрзнати записи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Не може да се конвертира цена центар за книга како што има дете јазли
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Вкупно планирано количество
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,отворање вредност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Комисијата за Продажба
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Вредност / Опис
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: {1} средства не може да се поднесе, тоа е веќе {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Платежна Земја
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Се очекува испорака датум
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Влез во рецепција за ресторани
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не се еднакви за {0} # {1}. Разликата е во тоа {2}.
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Доделете го името
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Отвори Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продажната Фактура {0} мора да поништи пред да се поништи оваа Продажна Нарачка
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Изберете максимум од 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, дефинитивно за ставката {0}. Кол треба да биде поголем од 0."
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Стандардна сметка на вработените
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Апликации за отсуство.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се избришат
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Обележете го ова ако сакате да ги принуди на корисникот за да изберете серија пред зачувување. Нема да има стандардно Ако ја изберете оваа.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Serial No {0},Не ставка со Сериски Не {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Додајте сопствено поле Претплати во доктјето {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валутна: не може да се одбрани {1}
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Количина на примероци
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ажурирајте го БОМ трошокот автоматски преку Распоредувачот, врз основа на најновата проценка за стапката / ценовниот лист / последната стапка на набавка на суровини."
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},На сметка {0}: Родител на сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Како на датум
DocType: Appraisal,HR,човечки ресурси
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Датумот на запишување
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Извештаи за пациентите на SMS
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Количина треба да биде поголем од 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Кеш Влегување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,јазли дете може да се создаде само под јазли типот "група"
DocType: Leave Application,Half Day Date,Половина ден Датум
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Академска година име
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Desc
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип на листовите како повик, болни итн"
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Испрати редовни збирни извештаи преку E-mail.
DocType: Payment Entry,PE-,пе-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +282,Please set default account in Expense Claim Type {0},Поставете стандардна сметка во трошок Тип на приговор {0}
DocType: Assessment Result,Student Name,студентски Име
DocType: Brand,Item Manager,Точка менаџер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Даноци се плаќаат
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Стандардно Добавувачот Тип
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Ресторан Табела
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Менаџер на хотели
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс дена ја напушти Дозволено
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Постави Данок Правило за количката
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Даноци и давачки Додадено
,Sales Funnel,Продажбата на инка
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Кратенка задолжително
DocType: Project,Task Progress,задача за напредокот
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Данок Шаблон е задолжително.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не постои
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако го исклучите, "Во зборовите" поле нема да бидат видливи во секоја трансакција"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Посебна единица мерка на ставката
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Критериум Име
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1295,Please set Company,Поставете компанијата
DocType: Pricing Rule,Buying,Купување
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Болести и ѓубрива
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна
DocType: Patient,AB Negative,АБ негативно
DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Применуваат попуст на
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е овозможено, системот ќе ја објавите на сметководствените ставки за попис автоматски."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Публика за вработените {0} веќе е означен за овој ден
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",во минути освежено преку "Време Вклучи се '
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Нарачка пуштени во производство.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Изберете фискалната година ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Студентите кои се запишуваат
DocType: Lab Test,Approved Date,Датум на одобрување
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проектот
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходите и расходите
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +288,Select interest income account in employee loan {0},Изберете сметка за приход од камата во заем за вработените {0}
DocType: Work Order,Required Items,Задолжителни предмети
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Акции Вредност разликата
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Човечки ресурси
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаќање помирување на плаќање
DocType: Disease,Treatment Task,Третман задача
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Даночни средства
DocType: BOM Item,BOM No,BOM број
DocType: Instructor,INS/,ИНС /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Весник Влегување {0} нема сметка {1} или веќе се споредуваат со други ваучер
DocType: Item,Moving Average,Се движат просек
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,Бум на која ќе биде заменет
DocType: Asset,Maintenance Required,Потребно е одржување
DocType: Account,Debit,Дебитна
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листови мора да бидат распределени во мултипли од 0,5"
DocType: Work Order,Operation Cost,Оперативни трошоци
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Внеси посетеност од CSV датотека
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставените таргети Точка група-мудар за ова продажбата на лице.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзнување резерви постари од [Денови]
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Ред # {0}: Асет е задолжително за фиксни средства купување / продажба
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Име на тимот за одржување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повеќе правила Цените се наоѓаат врз основа на горенаведените услови, се применува приоритет. Приоритет еброј помеѓу 0 до 20, додека стандардната вредност е нула (празно). Поголем број значи дека ќе имаат предност ако има повеќе Цените правила со истите услови."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Клиентот е задолжителен ако 'Клиент е избрана'
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постои
DocType: Currency Exchange,To Currency,До Валута
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Видови на расходи тврдење.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},стапка за продажба точка {0} е пониска од својот {1}. продажба стапка треба да биде барем {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},стапка за продажба точка {0} е пониска од својот {1}. продажба стапка треба да биде барем {2}
DocType: Item,Taxes,Даноци
DocType: Purchase Invoice,capital goods,капитални добра
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Тежина по единица
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Платени и не предаде
DocType: Project,Default Cost Center,Стандардната цена центар
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Клиент повратни информации
DocType: Account,Expense,Сметка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Резултатот не може да биде поголема од максималната резултат
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Клиенти и добавувачи
DocType: Item Attribute,From Range,Од Опсег
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Поставете ја стапката на елементот за склопување врз основа на BOM
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Фактурирани
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Грешка во синтаксата во формулата или состојба: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Секојдневната работа поставки резиме на компанијата
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорира, бидејќи тоа не е предмет на акции"
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не се применуваат Цените правило во одредена трансакција, сите важечки правила на цените треба да биде исклучен."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ден (и) по завршувањето на месецот на фактурата
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Родител група за оценување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,""Од пакетот број" полето не смее ниту да биде празно, ниту да биде помало од 1."
DocType: Employee,Held On,Одржана на
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Производство Точка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрираат врз основа на ваучер Не, ако се групираат според ваучер"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Основни даночни обрасци за продажба и купување се создаваат.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Оценка Резултатот од резултатот {0} веќе постои.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Поставете компанијата филтер празно ако група од страна е "Друштвото"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Датум на објавување не може да биде иднина
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски Не {1} не се совпаѓа со {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,за генерирање на периодични
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Адреса за целни складишта
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Во акциите на количество
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Пресметајте ги проценетите времиња на пристигнување
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} можат да се ажурираат само преку акции трансакции
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Земете курсеви
DocType: GL Entry,Party,Партија
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Име на пациентот
DocType: Variant Field,Variant Field,Варијантско поле
DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум на испорака
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Провајдер за здравствено осигурување
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Врати против Набавка Потврда
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Одговорно лице
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Барање за прибирање понуди Точка
DocType: Purchase Order,To Bill,Бил
DocType: Material Request,% Ordered,Нареди%
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За базирани разбира Група на студенти, се разбира ќе биде потврдена за секој студент од запишаните предмети во програмата за запишување."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Плаќаат на парче
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ставка {0} не е подесување за сериски бр. Колоната мора да биде празна
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformatted адреса за {0}, поправете за да продолжите."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Број на нова сметка, таа ќе биде вклучена во името на сметката како префикс"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Член на тимот
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Нема резултат што треба да се поднесе
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажба партнер и на Комисијата
DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Каматна стапка (%) / година
,Project Quantity,проектот Кол
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Вкупно {0} за сите предмети е нула, може да треба да се менува "Дистрибуирање промени врз основа на""
DocType: Opportunity,To Discuss,За да дискутираат
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни {2} за да се заврши оваа трансакција.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Каматна стапка (%) Годишен
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Научи повеќе
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Одалеченост од горниот раб
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовник {0} е оневозможено или не постои
DocType: Purchase Invoice,Return,Враќање
DocType: Pricing Rule,Disable,Оневозможи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Mode of payment is required to make a payment,Начин на плаќање е потребно да се изврши плаќање
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Уредете во целосна страница за повеќе опции како средства, сериски број, партии итн."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не е запишано во серијата {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Асет {0} не може да се уништи, како што е веќе {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Не успеа да се постави компанија
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Поправка на средства
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валута на Бум # {1} треба да биде еднаква на избраната валута {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,На девизниот курс
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Дополнителни информации во врска со пациентот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Add items from,Додадете ставки од
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Култури и земји
DocType: Cheque Print Template,Regular,редовни
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Густина (ако е течна)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Вкупно weightage на сите критериуми за оценување мора да биде 100%
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Последните Набавка стапка
DocType: Account,Asset,Средства
DocType: Project Task,Task ID,Задача проект
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Акции не може да постои на точка {0} бидејќи има варијанти
DocType: Lab Test,Mobile,Мобилен
,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбата на лице-мудар Преглед на трансакциите
DocType: Training Event,Contact Number,Број за контакт
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Магацински {0} не постои
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечен Процентите Дистрибуција
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,На избраната ставка не може да има Batch
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% На материјалите доставени од ова за испорака
DocType: Project,Customer Details,Детали за корисници
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверете дали Asset бара превентивно одржување или калибрација
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенката на компанијата не може да има повеќе од 5 знаци
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM на отпад/кало
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Поднесени налози не може да биде избришан
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметка веќе во Дебитна, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде "како" кредит ""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Управување со квалитет
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Точка {0} е исклучена
DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Анализа на поврзаните фабрики
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка по која добавувачот валута е претворена во основна валута компанијата
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Timings конфликти со ред {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволете нула Вреднување курс
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволете нула Вреднување курс
DocType: Training Event Employee,Invited,поканети
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Повеќе најде за вработените {0} за дадените датуми активни платежни структури
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната дел од фактурата мора да изнесува 100%
DocType: Item Group,Default Expense Account,Стандардно сметка сметка
DocType: GST Account,CGST Account,CGST сметка
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Студент e-mail проект
DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,Изберете предмети за да се спаси фактура
DocType: Employee,Encashment Date,Датум на инкасо
DocType: Training Event,Internet,интернет
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Специјален тест образец
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Постои Цена стандардно активност за Тип на активност - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Планираните оперативни трошоци
DocType: Academic Term,Term Start Date,Терминот Дата на започнување
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Листа на сите удели во акции
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +730,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Вкупниот износ на исплата во распоредот за плаќање мора да биде еднаков на Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,"Извод од банка биланс, како на генералниот Леџер"
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносител на барањето Име
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Item Име
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Доколку е овозможено, последните детали за набавка на ставки нема да се преземат од претходната нарачка за нарачка или куповна потврда"
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група на **артикли ** во друг **артикал**. Ова е корисно ако одредени **артикли ** ги групирате во пакет и одржувате количина на пакуваните **артикли** а не на агрегат **артикал**. Пакетот **артикал** ќе има ""Е каталошки артикал"" како ""Не"" и ""Е продажен артикал"" како ""Да"". На пример: Ако продавате лаптопи и ранци одделно и имате специјална цена ако клиентот ги купува двата артикли, тогаш Лаптоп + Ранец ќе биде нов Пакет производ. Забелешка: СНМ = Список на материјали"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Сериски Нее задолжително за Точка {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до движат
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Отворање {0} Создадена фактура
DocType: Serial No,Under AMC,Според АМЦ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Точка стапка вреднување е пресметаните оглед слета ваучер износ на трошоците
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Стандардни нагодувања за продажни трансакции.
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За Batch врз основа Група на студенти, Студентската серија ќе биде потврдена за секој студент од програма за запишување."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Преклопување во постигнувајќи помеѓу {0} и {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,"Нето вредноста на средствата, како на"
DocType: Crop,Produce,Производство
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Стандардно даноци и давачки
DocType: Account,Receivable,Побарувања
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Нее дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Код на алтернативна точка
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +990,Select Items to Manufacture,Изберете предмети за производство
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Господар синхронизација на податоци, тоа може да потрае некое време"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Погледнете ги износите за плата
DocType: Item Price,Item Price,Ставка Цена
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детергент
DocType: BOM,Show Items,Прикажи Теми
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Од време не може да биде поголема отколку на време.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,Дали сакате да ги известите сите клиенти преку е-пошта?
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Филмски и видео
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Вчитај дневник Внес за плати од {0} до {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отворање Акумулирана амортизација треба да биде помалку од еднаква на {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ве молиме внесете Одобрување улога или одобрување на пристап
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпише Влегување
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стапка на материјали врз основа на
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Отстранете ги сите
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Услови и правила
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи Да најдам = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете да одржите висина, тежина, алергии, медицински проблеми итн"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Се однесува на компанијата
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже затоа што {0} постои поднесени берза Влегување
DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Датум на повлекување средства
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,'Нее наведено примачот'
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Ажурирај ја најновата цена во сите спецификации
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Медицински рекорд
DocType: Vehicle,Vehicle,возило
DocType: Purchase Invoice,In Words,Со зборови
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} мора да бидат поднесени
DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ве молиме додадете сметка за привремено отворање во сметковниот план
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Основен контакт на купувачи
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Весник за затворање на периодот
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Фактура на фактурата
,Asset Depreciations and Balances,Средства амортизација и рамнотежа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износот {0} {1} премина од {2} до {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на "Постави како стандарден""
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Вклучете ги предметите на субдоговор
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,Зачлени се
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,Не може да се сменат својствата на варијанта по трансакција на акции. Ќе треба да направите нова ставка за да го направите тоа.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +714,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Отплати од плата
DocType: Leave Application,LAP/,КРУГ/
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Барајќи исплата од {0} {1} за износот {2}
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш
DocType: Lead,Lost Quotation,Си ја заборавивте Цитати
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Студентски серии
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржа стапка или Износ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""до датум 'е потребено"
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање пакување измолкнува за пакети да бидат испорачани. Се користи за да го извести пакет број, содржината на пакетот и неговата тежина."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продај Побарувања Точка
DocType: Salary Slip,Payment Days,Плаќање дена
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставка за да го исчистите HTML
DocType: Patient,Dormant,хибернација
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Вкупен износ на камата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Магацини со дете јазли не може да се конвертира Леџер
DocType: BOM,Manage cost of operations,Управување со трошоците на работење
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Стари денови
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Кога било кој од обележаните трансакции се "поднесе", е-мејл pop-up автоматски се отвори да се испрати е-маил до поврзани "Контакт" во таа трансакција, со трансакцијата како прилог. Корисникот може или не може да го испрати е-мејл."
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Растојание помеѓу UOM
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Проценка Резултат детали
DocType: Employee Education,Employee Education,Вработен образование
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Дупликат група точка најде во табелата на точката група
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Родителска единица
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Сериски № {0} е веќе доби
,Requested Items To Be Transferred,Бара предмети да бидат префрлени
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,возилото се Влез
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Присуство на температура (температура> 38,5 ° C / 101,3 ° F или постојана температура> 38 ° C / 100,4 ° F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Тим за продажба Детали за
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Само {0} во залиха за ставка {1}
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Датум на сметка
DocType: Item,Max Discount (%),Макс попуст (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Кредитните денови не можат да бидат негативен број
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последна нарачана Износ
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"на пример, прилагодувања за:"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Задржете го примерокот врз основа на серијата, ве молиме проверете Has Batch No за да го зачувате примерокот од ставката"
DocType: Task,Is Milestone,е Milestone
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,-Мејл испратен до
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Дали сте сигурни дека сакате да се регистрирате?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Сите предмети веќе се префрлени за овој работен налог.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било други забелешки, да се спомене напори кои треба да одат во евиденцијата."
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува
DocType: C-Form,Series,Серија
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валутата на ценовникот {0} мора да биде {1} или {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираната количина ({2}) во работниот налог {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Магацински не се најде во системот
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Резиме Овој месец
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрзнување резерви Постарите Than` треба да биде помала од% d дена.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Поставете продажбата цел што сакате да постигнете за вашата компанија.
,Project wise Stock Tracking,Проектот мудро берза за следење
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Групата на клиенти е задолжителна во POS профилот
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,"Акумулираната амортизација, како на"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Складиште е задолжително
DocType: Shareholder,Address and Contacts,Адреса и контакти
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Не успеа да создаде веб-локација
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Веќе креиран запис за задржување на акции или не е обезбеден примерок
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Обвиненијата се ажурирани Набавка Потврда против секоја ставка
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со
DocType: Bank Guarantee,Start Date,Датум на почеток
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити неправилно исчистена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник стапка
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Креирај понуди на клиентите
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажуваат "Залиха" или "Не во парк" врз основа на акции на располагање во овој склад.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача
DocType: Sample Collection,Collected By,Собрани од
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-корекција во фактура
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +963,Work Order already created for all items with BOM,Работниот ред е веќе креиран за сите предмети со BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Извештај за детали од варијанта
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Поставување Акција за напредок
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Купување на ценовник
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстрани точка ако обвиненијата не се применува на таа ставка
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ве молиме изберете Maintenance Status as Completed или отстранете го датумот на комплетирање
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Шаблон за условите за исплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута трансакција мора да биде иста како и за исплата портал валута
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Акција доколку акумулираните Месечен буџет пречекорување
DocType: Subscription,Submit on creation,Достават на создавањето
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора да биде {1}
DocType: Asset,Disposal Date,отстранување Датум
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Пораките ќе бидат испратени до сите активни вработени на компанијата во дадениот час, ако тие немаат одмор. Резиме на одговорите ќе бидат испратени на полноќ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоае внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,обука Повратни информации
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Критериуми за оценување на добавувачи
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Курсот е задолжително во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До денес не може да биде пред од денот
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чек Шаблон за печатење
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри
DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Збирка примероци
,Requested Items To Be Ordered,Бара предмети да се средат
DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
DocType: BOM,Manufacturing,Производство
,Ordered Items To Be Delivered,Нарачани да бидат испорачани
DocType: Account,Income,Приходи
DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажната Фактура {0} веќе е поднесена
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Важи до датумот не може да биде пред датумот на трансакција
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни {2} на {3} {4} {5} за да се заврши оваа трансакција.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} треба да биде вредност помеѓу 0 и 100
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Следниот датум на амортизација не може да биде пред датумот достапен за употреба
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Пораки поголема од 160 карактери ќе бидат поделени во повеќе пораки
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примени и прифатени
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Профил на компанијата и на продавачот
,GST Itemised Sales Register,GST Индивидуална продажба Регистрирај се
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Силт Лоум
,Serial No Service Contract Expiry,Сериски Нема договор за услуги Важи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Стапката на пулс на возрасните е насекаде меѓу 50 и 80 отчукувања во минута.
DocType: Naming Series,Help HTML,Помош HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Група на студенти инструмент за создавање на
DocType: Item,Variant Based On,Варијанта врз основа на
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупно weightage доделени треба да биде 100%. Тоае {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Добавувачот Дел Не
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не може да се одбие кога категорија е наменета за "оценка" или "Vaulation и вкупно"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Добиени од
DocType: Lead,Converted,Конвертираната
DocType: Item,Has Serial No,Има серија №
DocType: Employee,Date of Issue,Датум на издавање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Како на Settings Купување ако Набавка Reciept задолжителни == "ДА", тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде Набавка Потврда за прв елемент {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави Добавувачот за ставката {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: часови вредност мора да биде поголема од нула.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа точка во повеќе групи на веб страната.
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Датум на кој се базира датумот
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ве молиме поставете стандардна корисничка група и територија во Поставки за продажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} не постои
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ве молиме проверете ја опцијата Мулти Валута да им овозможи на сметки со друга валута
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Точка: {0} не постои во системот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Земете неусогласеност записи
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Фактура од Датум
,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата
DocType: Share Balance,No of Shares,Број на акции
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Серискиот број"" не може да биде ""Да"" за не-складишни ставки"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Изберете Статус
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош
DocType: School House,House Name,Име куќа
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Вкупен износ по ученик
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додадете го остатокот од вашата организација, како на вашите корисници. Можете исто така да ги покани на клиентите да вашиот портал со додавање на нив од Contacts"
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Вкупно Разлика во Вредност (Излез - Влез)
DocType: Grant Application,Requested Amount,Баран износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID на корисникот не е поставена за вработените {0}
DocType: Vehicle,Vehicle Value,вредноста на возилото
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Откриени болести
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно Извор Магацински
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Последен датум на комплетирање
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дена од денот на нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
DocType: Buying Settings,Naming Series,Именување Серија
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Остави Забрани Листа на Име
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Дата на започнување осигурување треба да биде помал од осигурување Дата на завршување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Акции средства
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршната сметка {0} мора да биде од типот Одговорност / инвестициски фондови
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за време лист {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,километража
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Нареди Количина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +744,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930,BOM does not contain any stock item,BOM не содржи количини
DocType: Chapter,Chapter Head,Глава глава
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) по крајот на фактурата месец
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датотеката за резултатите од лабораторијата не може да биде пред да се тестира времето за податоци
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Дозволи му на корисникот да го уреди попустот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +55,Get customers from,Добијте клиенти од
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Вклучи експлодирани елементи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ограничи се на земји
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,платежна часа
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Вкупен износ на продажба (преку нарачка за продажба)
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Допрете ставки за да го додадете ги овде
DocType: Fees,Program Enrollment,програма за запишување
DocType: Share Transfer,To Folio No,На фолио бр
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ве молиме да се постави {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен ученикот
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен ученикот
DocType: Employee,Health Details,Детали за здравство
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Да се создаде Барање исплата е потребно референтен документ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Да се создаде Барање исплата е потребно референтен документ
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Сенди Клеј
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Менаџер за проценка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е поврзан со {2}, но партиска сметка е {3}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Погледнете ги лабораторните тестови
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Датум на одржување
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Одбиени Сериски Не
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Година датум за почеток или крај датум се преклопуваат со {0}. За да се избегне молам постави компанијата
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ве молиме да го споменете Водечкото Име во Водач {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Датум на почеток треба да биде помал од крајот датум за Точка {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Доколку серијата е поставена и серискиот број, не се споменува во трансакции ќе се создадат автоматски сериски број врз основа на оваа серија. Ако вие сакате да креирате посебени Сериски броеви за оваа ставка, оставете го ова празно."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Стареењето опсег 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Макс Сила
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Инсталирање на меморија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Нема избрана белешка за избор за клиент {}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Select Items based on Delivery Date,Изберете предмети врз основа на датумот на испорака
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Има некое минато грант рекорд
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Поставување Е-пошта
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Мобилен телефон
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Нагодувања за модулот Продажби
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Резервација на хотелот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Customer Service,Услуги за Потрошувачи
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Точка Детали за корисници
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат работа.
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Прашај за е-мејл за доставување на
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Вкупно одобрени Листовите се повеќе од дена во периодот
DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Поврзана анализа на почвите
DocType: Pricing Rule,Percentage,процент
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Студентите се запишани
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Отплата Период во месеци
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Нее валидна проект?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирање Серија број
DocType: Account,Equity,Капитал
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "биланс на успех" тип на сметка {2} не е дозволено во Отворање Влегување
DocType: Sales Order,Printing Details,Детали за печатење
DocType: Task,Closing Date,Краен датум
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведената количина
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Timesheet за задачите.
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против сметка сметка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталација Забелешка {0} е веќе испратена
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Земете Записи на плаќање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Тип на излагањето е задолжително
DocType: Item,Serial Number Series,Сериски број Серија
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Складиште е задолжително за акциите Точка {0} во ред {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Мало и големо
DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорија
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крстот на оглас на точка во повеќе групи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум веќе се поставени во фискалната {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Игнорирај преклопување на времето на корисникот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Дозвола Датум ажурирани
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Преземи како PDF
DocType: Work Order,Planned End Date,Планирани Крај Датум
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Скриена листа за одржување на листа на контакти поврзани со Акционер
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Донатор Тип информации.
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,добавувачот детали
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Грешка во формулата или состојба: {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Тежините на критериумите мора да содржат до 100%
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Изворот и целните Магацински не може да биде ист
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затворање на ваучер
DocType: Consultation,Review Details,Детали за преглед
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Акционерот не припаѓа на оваа компанија
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Форма на дозирање
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ценовник господар.
DocType: Task,Review Date,Преглед Датум
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Дозволи алтернативна ставка
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серија за внесување на амортизацијата на средствата (запис на дневникот)
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Нето Вкупно
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во рамките на опсег од {1} до {2} во интервали од {3} за Точка {4}
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Листа на чекање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Notice Period,Отказен рок
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Средства Име на категоријата
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ова е коренот територија и не може да се уредува.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Име на нови продажбата на лице
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина на апаратот UOM
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Во однос на Продажна фактура
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Други
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Ве молиме внесете сериски броеви за серијали точка
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Резервирано Количина за производство
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Оставете неизбрано ако не сакате да се разгледа серија правејќи се разбира врз основа групи.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Оставете неизбрано ако не сакате да се разгледа серија правејќи се разбира врз основа групи.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Фреквенција на амортизација (месеци)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Credit Account,Кредитна сметка
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слета Цена Точка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Прикажи нула вредности
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина на ставки добиени по производство / препакувани од дадени количини на суровини
DocType: Lab Test,Test Group,Тест група
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Во однос на ставка од продажна нарачка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Регистрација на пациенти
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ве молиме внесете цена центар родител
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печати Без Износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Ве молиме изберете ја компанијата
DocType: Room,Seating Capacity,седишта капацитет
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Лабораториски тестови
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Вкупно Побарување за Расход (преку Побарувања за Расходи)
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Резиме
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Вклучете ја стандардната дојдовна сметка пред да создадете Дневна работна група
DocType: Assessment Result,Total Score,вкупниот резултат
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Ве молиме внесете тајната за потрошувачите на API
DocType: Batch,Source Document Type,Извор Вид на документ
DocType: Batch,Source Document Type,Извор Вид на документ
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Следниве планови беа креирани
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Sales Person,Продажбата на лице
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Услуги
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Буџетот и трошоците центар
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Нее дозволен повеќекратен стандарден начин на плаќање
DocType: Guardian,Alternate Number,Алтернативен број
DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Консултации во валидни денови
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,максимален број на бодови
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Мапирање на сметки за готовински тек
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Не група тек
DocType: Batch,Manufacturing Date,Датум на производство
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Создавањето на провизии не успеа
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Креирај недостасувачка партија
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставете го празно ако се направи на студентите групи годишно
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставете го празно ако се направи на студентите групи годишно
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, асо тоа ќе се намали вредноста на платата по ден"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликациите што користат тековен клуч нема да можат да пристапат, дали сте сигурни?"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Променете го кодот за обрасци
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Термин Датум на завршување не може да биде порано од Датумот Термин Почеток на. Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ова е врз основа на трансакциите од овој корисник. Види времеплов подолу за детали
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: висината на посебниот {1} мора да биде помала или еднаква на износот на плаќање за влез {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Нов академски термин
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Искористена ИТС држава / UT данок
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данок Правило
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржување на иста стапка текот продажбата циклус
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План Време на дневници надвор Workstation работно време.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Др. {0} нема распоред за лекари. Додај го во господар на лекар
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Клиенти во редицата
DocType: Driver,Issuing Date,Датум на издавање
DocType: Student,Nationality,националност
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Поднесете го овој работен налог за понатамошна обработка.
,Items To Be Requested,Предмети да себара
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Земете Последна Набавка стапка
DocType: Company,Company Info,Инфо за компанијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Изберете или да додадете нови клиенти
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +173,Cost center is required to book an expense claim,центар за трошоци е потребно да се резервира на барање за сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Ова се базира на присуството на вработениот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +494,Debit Account,Дебитни сметка
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година започнува на Датум
DocType: Attendance,Employee Name,Име на вработениот
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Ресторан Цел Влезна точка
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Вкупно Заокружено (Валута на Фирма)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се тајните на група, бидејќи е избран тип на сметка."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп за корисниците од правење Остави апликации на наредните денови.
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Членови за одржување на тимот
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Добавувачот Цитати {0} создадена
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Крајот на годината не може да биде пред почетокот на годината
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Employee Benefits,Користи за вработените
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Произведени Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Акциите не постојат со {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Создадена е фактура
DocType: Asset,Out of Order,Надвор од нарачката
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прифатени Кол
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Игнорирај преклопување на работната станица
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Поставете стандардно летни Листа за вработените {0} или куќа {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Изберете Серија броеви
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,На проект
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Медицински администратор
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како "Лево"
DocType: Hub Settings,Last Sync On,Последно синхронизирање е вклучено
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Креирај недостасува купувач или добавувач.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} создадена за вработените {1} во дадениот период
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено."
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Листа на болести откриени на терен. Когае избрано, автоматски ќе додаде листа на задачи за справување со болеста"
DocType: Asset Repair,Repair Status,Поправка статус
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Количина на располагање од магацин
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Сметка за промени Износ
DocType: Purchase Invoice,input service,услуга за внесување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4}
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Член на тимот за одржување
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Анализа на почвата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка
DocType: Account,Stock,На акции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1095,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување"
DocType: Employee,Current Address,Тековна адреса
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако предмет е варијанта на друг елемент тогаш опис, слики, цени, даноци и слично ќе бидат поставени од дефиниција освен ако експлицитно не е наведено"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Купување / Производство Детали за
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Кол (Произведени Количина) се задолжителни
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Вкупно (Валута на Фирма)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Датумот на крајот на годинава не може да биде порано од датумот Година на започнување. Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
DocType: Work Order,Actual Start Date,Старт на проектот Датум
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% На материјалите доставени од оваа Продај Побарувања
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генерирање на материјални барања (MRP) и работни налози.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Поставете стандардниот начин на плаќање
DocType: Grant Application,Withdrawn,повлечени
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Settings центар
DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
DocType: BOM,With Operations,Со операции
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Сметководствени записи се веќе направени во валута {0} за компанија {1}. Ве молиме одберете побарувања или треба да се плати сметката со валутна {0}.
DocType: Asset,Is Existing Asset,Е постојните средства
DocType: Salary Detail,Statistical Component,Компонента за статистика
DocType: Salary Detail,Statistical Component,Компонента за статистика
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако се разликува од клиент адреса
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Без плаќање данок
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Услови за прием
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Запишување за {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Име на променлива
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
DocType: Asset,Asset Category,средства Категорија
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Крај Количина е задолжително
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Оценка за набавувачот, а Купувачките налози на овој добавувач треба да бидат претпазливи."
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Тим за одржување на средства
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тука може да го задржи семејството детали како име и окупација на родител, брачен другар и деца"
DocType: Academic Term,Term End Date,Терминот Датум на завршување
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Даноци и такси одзема (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Од валутен и до Валута не може да биде ист
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Мора да ги зачувате форма пред да продолжите
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Прво изберете ја компанијата
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумерички вредности
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Прикачи Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,акции степени
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Создадени {0} броеви за карти за {1} помеѓу:
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип на плаќање мора да биде еден од примање, Плати и внатрешен трансфер"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Данок Категорија е променето во "Вкупно", бидејќи сите предмети се не-акции ставки"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Ве молиме изберете CSV датотека
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Означи како Тековен
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Боја на индикаторот
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За да примите и Бил
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Редот # {0}: Reqd од Датум не може да биде пред датумот на трансакција
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Избрана Производи
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон
DocType: Serial No,Delivery Details,Детали за испорака
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
DocType: Program,Program Code,Code програмата
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Услови и правила Помош
,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се
DocType: Driver,Expiry Date,Датумот на истекување
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Име на вработениот и ознака во печатење
,accounts-browser,сметки пребарувач
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Господар на проектот.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Да им овозможи на над-платежна или над-нарачување, ажурирање "додаток" во парк Прилагодувања или точка."
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,Изберете пациент за да добиете лабораториски тестови
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841,Get Items from BOM,Земи ставки од BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Потенцијален клиент Време Денови
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Дали трошоците за данок на доход
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +621,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Праќање пораки во Датум мора да биде иста како датум на купување {1} на средства {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Изберете го ова ако ученикот е престојуваат во Хостел на Институтот.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Ве молиме внесете Продај Нарачка во горната табела
,Stock Summary,акции Резиме
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер на средства од еден склад во друг
DocType: Vehicle,Petrol,Петрол
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Бил на материјали
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1}
DocType: Item,Shelf Life In Days,Рок на траење во денови
DocType: GL Entry,Is Opening,Се отвора
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Дебитна влез не можат да бидат поврзани со {1}
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Секција за претплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,На сметка {0} не постои
DocType: Training Event,Training Program,Програма за обука
DocType: Account,Cash,Пари
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за веб-страница и други публикации.