DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Одбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Извештаји о процени
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Производи широке потрошње
DocType: Project,Costing and Billing,Коштају и обрачуна
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Објављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Уведомления по электронной почте
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Биће обрачунато у овој трансакцији.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ово је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
DocType: Bank Guarantee,Customer,Купац
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Обавезно Би
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Повратак против отпремница
DocType: Purchase Order,% Billed,Фактурисано %
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име клијента
DocType: Vehicle,Natural Gas,Природни гас
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Жиро рачун не може бити именован као {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348,There are no submitted Salary Slips to process.,Нема поднесених плата за обраду.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,Неопходно је и данас предузети ову акцију за горе поменуто понављање
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
DocType: Support Settings,Support Settings,Подршка подешавања
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Кашњење у плаћању (Дани)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Ред # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Датум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Скала оцењивања Име
DocType: Subscription,Repeat on Day,Понављам на дан
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Причврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Отварање за посао.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},БОМ није наведен за ставку подизвођача {0} на реду {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Резултат је поднет
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Иста компанија је ушла у више наврата
DocType: Patient,Married,Ожењен
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Није дозвољено за {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Гет ставке из
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Цена није УОМ зависна
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Следећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
DocType: SMS Center,All Sales Person,Све продаје Особа
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",нпр "Основна школа" или "Универзитет"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Трошкови уручене пошиљке
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Управљају износ који се даје запосленом
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празник на {0} није између Од датума и до сада
DocType: Student Log,Student Log,студент се
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Предлошци табеле добављача.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
DocType: Lead,Product Enquiry,Производ Енкуири
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Потврди Батцх за студенте у Студентском Групе
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365,Please select Company first,Одредите прво Компанија
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Циљна На
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Пошаљите захтев за плаћање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Дневни Рад Преглед
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} је замрзнут
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Молимо одаберите постојећу компанију за израду контни
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Лаб Тест УОМ
DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Шаблон за проверу квалитета
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
DocType: Request for Quotation,RFQ-,РФК-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Схов Производи као Лист
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Нови БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Прикажи само ПОС
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Онемогућава креирање евиденција времена против радних налога. Операције неће бити праћене радним налогом
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Одржавање статус
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Детаљи о чланству
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Предмети и цене
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Дневна радна група
DocType: Physician Schedule,Time Slots,Термини
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Салес Ордерс
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредновање
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Постави као подразумевано
DocType: Production Plan,PLN-,ПЛН-
,Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Иди на купце
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Касна Пријава
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Захтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,СГ Стварање Алат курс
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
DocType: Course Schedule,Instructor Name,инструктор Име
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Не введено описание
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Захтев за куповину.
DocType: Lab Test,Submitted Date,Датум подношења
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Ово се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
,Open Work Orders,Отворите радне налоге
DocType: Payment Term,Credit Months,Кредитни месеци
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Нето плата не може бити мања од 0
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","Да бисте зауставили слање понављајућих обавештења о грешци из система, у претплати смо означили поље Дисаблед"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,Леавес по години
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Молим поставите студенте под студентске групе
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
DocType: Notification Control,Notification Control,Обавештење Контрола
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Потврдите кад завршите обуку
DocType: Lead,Suggestions,Предлози
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Назив рока плаћања
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Креирајте документе за сакупљање узорка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студент Група студент
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Емаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Активност Трошкови по запосленом
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за рачуне
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Пропратно писмо
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изузетне чекова и депозити до знања
DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују саХуб
DocType: Driver,Fleet Manager,флота директор
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Гуардиан1 Име
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Удаљеност од леве ивице
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
DocType: Lead,Industry,Индустрија
DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Рате & Амоунт
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против ове компаније. За детаље погледајте временски оквир испод
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Молимо подесите Хотел Роом Рате на {}
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Тема Валута
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Фактура Тип
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Подешавање Порези
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Набавна вредност продате Ассет
DocType: Volunteer,Morning,Јутро
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Нова студентска серија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности
DocType: Student Applicant,Admitted,Признао
DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Износ Након Амортизација
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Предстојеће догађаје из календара
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за земље
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
DocType: Grant Application,Grant Application,Грант Апплицатион
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Наравно Распоред Алат
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Ургент] Грешка приликом креирања понављајућег% с за% с
DocType: Land Unit,LInked Analysis,ЛИнкед Аналисис
DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73,Application period cannot be across two allocation records,Период примене не може бити преко две евиденције алокације
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Планирање захтјева за материјал
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Контролисано Би
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Одржавање Тип
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} није уписано у току {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом ГоЦардлесс сервера. Не брините, у случају неуспеха, износ ће вам бити враћен на ваш рачун."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Зарада, пореза и других плата компоненте"
DocType: Packed Item,Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Трајање понуде за посао
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Обавезно поље - Гет студенти из
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Обавезно поље - Гет студенти из
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,уписана курсеви
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,уписана курсеви
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
DocType: Dosage Strength,Strength,Снага
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Креирајте нови клијента
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Олово Власник не може бити исти као и олова
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Издвојила износ не може већи од износа неприлагонене
DocType: Announcement,Receiver,пријемник
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,испитивач Име
DocType: Lab Test Template,No Result,Без резултата
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и Оцените
DocType: Delivery Note,% Installed,Инсталирано %
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Снабдевач Име
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект Мануал
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Дневник о одржавању средстава
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
DocType: Chapter,Non Profit,Некоммерческое
DocType: Production Plan,Not Started,Није Стартед
DocType: Lead,Channel Partner,Цханнел Партнер
DocType: Account,Old Parent,Стари Родитељ
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Обавезно поље - школска година
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Обавезно поље - школска година
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} није повезан са {2} {3}
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Please set default payable account for the company {0},Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакција није дозвољена заустављена Радни налог {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Потребан датум
DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату
DocType: BOM,Costing,Коштање
DocType: Tax Rule,Billing County,Обрачун жупанија
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Изабери периода исплате
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Неплаћен
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Резервисан за продају
DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
DocType: Item Attribute,To Range,У распону
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Присуствују родитељи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Укупно лишће издвојена обавезна
DocType: Patient,AB Positive,АБ Позитиван
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Пендинг активности за данас
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не могу отказати трансакцију за Завршени радни налог.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добављачима
DocType: Patient,Allergies,Алергије
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Одабрани БОМ нису за исту робу
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Обавести другу
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Довољно Делови за изградњу
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Датум време
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Лаб Роутине
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Молимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постоји.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Серијски број Ставка не може да буде део
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Није допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби"
DocType: Patient,Risk Factors,Фактори ризика
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Физичке опасности и фактори околине
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Скраћеница већ користи за другу компанију
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
DocType: Asset Repair,ARLOG-,АРЛОГ-
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошкови
DocType: Crop,Produced Items,Произведене ставке
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Укупан профит
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Повећање не може бити 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Потврда о именовању
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Циљно складиште у реду {0} мора бити исто као радни налог
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Процена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Већ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,акумулиране вредности
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Територија је потребна у ПОС профилу
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Износ плата за период од {0} до {1}
DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Напомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
,Total Stock Summary,Укупно Сток Преглед
DocType: Announcement,Posted By,Поставио
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Подесите Цомпани
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Подесите Цомпани
DocType: Share Balance,Share Balance,Удео у билансу
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Обука запослених Резултат
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Избор Плаћање рачуна да банке Ентри
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Подразумевана фактура именовања серије
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Обавештавајте купце путем е-поште
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Још једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Дупликат за ТРАНСПОРТЕР
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанија
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ДН Детаљ
DocType: Training Event,Conference,конференција
DocType: Timesheet,Billed,Изграђена
DocType: Batch,Batch Description,Батцх Опис
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Креирање студентских група
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите."
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Годишње
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Није прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Средство {0} не припада компанији {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добављач назив под
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Уобичајено Кошта курс
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Однос са Гуардиан2
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Плаћање Фром /
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Молимо поставите налог у складишту {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
DocType: Installation Note,IN-,ИН-
DocType: Work Order Operation,In minutes,У минута
DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
DocType: Lab Test Template,Compound,Једињење
DocType: Student Batch Name,Batch Name,батцх Име
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Максималан број посета
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Кориснички назив под
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ће показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
DocType: Asset,Asset Owner Company,Компанија која посједује имовину
DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружују трошка
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
DocType: Asset Maintenance Log,AML-,АМЛ-
DocType: Item,Material Transfer,Пренос материјала
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Не могу пронаћи путању за
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Рачун {0} је ушла више пута
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана
DocType: Land Unit,Longitude,Дужина
,Absent Student Report,Абсент Студентски Извештај
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Цроп Спацинг УОМ
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Само изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Недељно
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item has variants.,Тачка има варијанте.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35,Invalid Posting Time,Неисправно време слања порука
DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање
DocType: Hotel Room,Capacity,Капацитет
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Близу Прилика Након неколико дана
,Reserved,Резервисано
DocType: Driver,License Details,Детаљи лиценце
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Поље Од дионичара не може бити празно
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Суппли Сировине
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на 'Феедбацк Феедбацк', а затим 'Нев'"
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Уобичајено Рачун
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Прво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Плаћање је отказано. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
DocType: Patient,O Negative,О Негативе
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Планирано време завршетка
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Детаљи типа Мемеберсхип
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
DocType: Budget,Budget Against,буџет protiv
DocType: Employee,Cell Number,Мобилни број
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,За дат критериј нема запосленог. Проверите да ли су листови плата још увек нису креирани.
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Аутоматско Материјал Захтеви Генератед
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Резервисан за производњу
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Изаберите табелу
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} је неважећа адреса е-поште у 'Примаоцима'
DocType: Special Test Items,Particulars,Спецулатионс
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1}
DocType: Warranty Claim,CI-,ЦИ-
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
DocType: Student,A+,А +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јерје повезан са другим саставница
DocType: Asset,Maintenance,Одржавање
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Молимо Вас да ажурирате свој статус пројекта
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Максимална количина узорка која се може задржати
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Како се пројекат напредује одмах?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су ""Схиппинг"", ""осигурање"", ""Руковање"" итд
#### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара.
#### Опис Цолумнс
1. Обрачун Тип:
- Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа).
- ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно.
- ** Стварни ** (као што је поменуто).
2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен
3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра.
4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима).
5. Рате: Пореска стопа.
6. Износ: Износ пореза.
7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке.
8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).
9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Иди на
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Подешавање Емаил налога
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
DocType: Asset Repair,Downtime,Време заустављања
DocType: Account,Liability,одговорност
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Срце / пулса
DocType: Company,Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас."
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Маппер за готовински ток
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Отпремите писмо главом (Држите га на вебу као 900пк по 100пк)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: налог {2} не може бити група
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Итем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји угоре '{ДОЦТИПЕ}' сто
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Тимесхеет {0} је већ завршен или отказан
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Все Группы товаров
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Ставка за производњу
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Налог за куповину на исплату
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Пројектовани Кол
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Интервал УОМ
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Поново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,БОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Укупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Омогућавање 'Користи се за Корпа ", као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Поставите свој институт у ЕРПНект
,Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Референце Тип документа мора бити један од {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Филтер Тотал Зеро Кти
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Продајних партнера и Регија
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items available for transfer,Нема ставки за пренос
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупан износ
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Медицал Цоде Стандард
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Глина састав (%)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Молимо вас да сачувате пре него што додате задатак.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Balance Value,Биланс Вредност
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента."
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Рачун Валута
DocType: Lab Test,Sample ID,Пример узорка
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Молимо да наведете заокружују рачун у компанији
DocType: Purchase Receipt,Range,Домет
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
of this","да се генерише. Ако је одложено, морате ручно промијенити поље "Понови на дан дана" овога"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Цан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Дефинисати буџет за финансијске године.
DocType: Lead,LEAD-,олово
DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе?
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Укупна вредност Одлазећи
DocType: Physician,Appointments,Именовања
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
DocType: Lead,Request for Information,Захтев за информације
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу "БОМ експлозија" табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Створени су следећи Радни налоги:
DocType: Salary Slip,Total in words,Укупно у речима
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време
,Employee Advance Summary,Сажетак упосленика
DocType: Asset,Available-for-use Date,Датум доступан за употребу
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски брсу исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто."
DocType: Student Admission,Publish on website,Објави на сајту
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Добављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Пољопривреда задатак
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Сировина трошкова (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Тестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
DocType: Timesheet Detail,Bill,рачун
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Следећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Отварање Кол
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Опомена за именовање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Молимо Вас да унесете налог за промене Износ
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Студент Серија Име
DocType: Consultation,Doctor,Доцтор
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Холидаи Листа Име
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Наведите {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Креирање варијанте је стављено у ред.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Преглед радова за {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Гет продајних налога
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
DocType: Training Event,Self-Study,Само-студирање
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Саставе земљишта не дају до 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Није могуће пронаћи варијаблу:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Молимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Иди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
,Projected Quantity as Source,Пројектована Количина као извор
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Над производњом Исправка Проценат
DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,отплате
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Фактура не може бити направљена за време нултог фактурисања
DocType: Sales Person,Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Погледајте остале производе
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Минималну предност (дани)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Минималну предност (дани)
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,За изабрану ставку нема ниједне варијанте ставке
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == 'ДА', а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}"
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
,Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Дефаултс
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,старт Година
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Прве 2 цифре ГСТИН треба да одговара државном бројем {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Ништа се захтевати
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Изаберите своје домене
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Још једна буџета запис '{0}' већ постоји против {1} {2} 'за фискалну годину {3}
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.
DocType: Setup Progress Action,Domains,Домени
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Стварни датум почетка"" не може бити већи од ""Стварни датум завршетка"""
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Да ли је Повратак
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Дан почетка је већи од краја дана у задатку '{0}'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Молимо Вас да унесете Код товара да себрој серије
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Исто ставка не може се уписати више пута.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
DocType: Lead,Lead,Довести
DocType: Email Digest,Payables,Обавезе
DocType: Course,Course Intro,Наравно Увод
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Стоцк Ступање {0} је направљена
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена клијентске групе за изабраног клијента није дозвољена.
,Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Updating estimated arrival times.,Ажурирање процењених времена доласка.
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Детаљи уписа
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето курс
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Изаберите купца
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима
DocType: Announcement,All Students,Сви студенти
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Итем {0} мора бити нон-лагеру предмета
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Мање од годину дана
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Студент Мобилни број
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104,Rest Of The World,Остальной мир
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
DocType: Crop,Yield UOM,Принос УОМ
,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи
DocType: Item,Is Item from Hub,Је ставка из чворишта
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип активност је обавезна.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Молимо активирајте мени за ресторан {0}
DocType: Student,STUD.,ПАСТУВ.
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Кол Да Производња
DocType: Email Digest,New Income,Нова приход
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
,Student and Guardian Contact Details,Студент и Гуардиан контакт детаљи
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Процена курс потребно за предмета на ред {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,у
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Олово Време у данима
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326,Payment of salary from {0} to {1},Исплата зараде из {0} до {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Упозорити на нови захтев за цитате
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Наруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Тестирање лабораторијских тестова
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
DocType: Education Settings,Employee Number,Запослени Број
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Ваши производи или услуге
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Није успела да се пријавите
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Специјалне тестне тачке
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
DocType: Student Applicant,AP,АП
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,БОМ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпис Дифференце Износ
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Име волонтера
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Правило о испоруци не важи за земљу {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Изаберите лекар и датум
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,"Група Ролл, број"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Збир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Капитальные оборудование
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Молимо прво поставите код за ставку
DocType: Item,ITEM-,Артикл-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени опис
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставку {0}, количина мора бити позитивни број"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Алтернативна ставка не сме бити иста као код ставке
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ова вриједност се користи за прорачун про-рата темпорис
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа
DocType: Payment Entry,Writeoff,Отписати
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Префикс имена серије
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Молимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
DocType: Item Barcode,EAN,ЕАН
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додавање или Одузмите
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Распоред одржавања {0} постоји од {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута затварања рачуна мора да буде {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. Тоје {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Почетни и завршни датуми
,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
DocType: Project Update,Great/Quickly,Одлично / брзо
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,УОМ
DocType: Rename Tool,Utilities,Комуналне услуге
DocType: POS Profile,Accounting,Рачуноводство
DocType: Employee,EMP/,ЕБ /
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,Молимо одаберите серије за дозирано ставку
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192,Following accounts might be selected in GST Settings:,Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Операција Опис
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
DocType: Physician,Contacts and Address,Контакти и адреса
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контакт особа
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Очекивани датум почетка"" не може бити већи од ""Очекивани датум завршетка"""
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Наравно Датум завршетка
DocType: Holiday List,Holidays,Празници
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала."
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Дошло је до грешака приликом креирања курса
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
DocType: Employee,Owned,Овнед
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Виши број, већи приоритет"
,Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови
DocType: Employee,Better Prospects,Бољи изгледи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија"
,Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,поставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Стање на рачуну
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Схов П & Л стања унцлосед фискалну годину
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: налог {2} је неактиван
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Маке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Рок плаћања на реду {0} је вероватно дупликат.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Расход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Институт Име
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Молимо Вас да унесете отплате Износ
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Да ли је Оставите без плате
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Средство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ова {0} јеу супротности са {1} за {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Новчани ток од Инвестирање
DocType: Program Course,Program Course,програм предмета
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Компанија Таглине за интернет страницама
DocType: Item Group,Item Group Name,Ставка Назив групе
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профил је потребан да користи Поинт-оф-Сале
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Именовање је отказано, молимо прегледајте и откажите фактуру {0}"
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступно партије Кол у складишту
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Молимо унесите све потребне вриједности резултата
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106,Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Корисник {0} је већ додељен лекару {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Уобичајено складиште је потребан за одабране ставке
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Дупликат Д број за студента {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Дупликат Д број за студента {0}
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Акција ако Годишњи буџет Екцеедед
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Плаћање Успех УРЛ адреса
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти суу срцу система, додати све студенте"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Сертификат је потребан
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Одсек за штампу
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Провјерите подразумевану вредност у редоследу {1} за овог корисника.
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Сет 0 без ограничења
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Ров {идк}: {поље} је неопходно за креирање Опенинг {инвоице_типе} фактура
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Примарна адреса и контакт детаљи
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Изаберите бар један домен.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Претходној финансијској години није затворена
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Унесите УРЛ адресу Вооцоммерце Сервера
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Стандардни медицински кодни стандард
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,ХСН / САЧ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
DocType: Company,Default Values,Уобичајено Вредности
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ово је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Кретање средство запис {0} је направљена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Клијент са истим именом већ постоји
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ово ће доставити накнаде за плате и креирати обрачунски дневник. Да ли желите да наставите?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Укупна нето тежина
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитни лимит је прешао за клијента {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Обавезно поље - програм
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Обавезно поље - програм
DocType: Special Test Template,Result Component,Компонента резултата
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для
DocType: Lab Test,Technician Name,Име техничара
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Унлинк плаћања о отказивању рачуна
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Но Схов
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Достава Правило Земља
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Остави и Присуство
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не могу да креирам стандардне критеријуме. Преименујте критеријуме
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Следећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Одвојени базирана Група наравно за сваку серију
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Молимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Прикупити накнаду за регистрацију пацијента
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Не могу мењати атрибуте након трансакције са акцијама. Направите нову ставку и ставите трансфер на нову ставку
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за "добит и губитак" налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Распоређивање Студентске групе
DocType: Student,AB+,АБ +
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд"
DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Групно Нема
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Студент Група Инструктор
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Студент Група Инструктор
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Ознака оцене (од 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Гуардиан2 Мобилни број
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацини и Референца
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Сериал Нос анд Пакети
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Сериал Нос анд Пакети
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Студент Група Снага
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Студент Група Снага
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Молимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Износ попуста не може бити већи од 100%
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да достави и Билл
DocType: Student Group,Instructors,instruktori
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ кредита на рачуну валути
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Организујте своје налоге
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
DocType: Crop,Crop Spacing,Растојање усева
DocType: Course,Course Abbreviation,Наравно држава
DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство не може бити поништена, као што је већ {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Запослени {0} на пола дана на {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валута за обрачун мора бити једнака валути валуте компаније или валуте партијског рачуна
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ред {0}: Дуе Дате не може бити пре датума објављивања
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорука Складиште
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Дрво центара финансијске трошкове.
DocType: Serial No,Delivery Document No,Достава докумената Нема
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Молимо поставите 'добитак / губитак налог на средства располагања "у компанији {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Гет ставки од куповине Примања
DocType: Serial No,Creation Date,Датум регистрације
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јерје изабрана као {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Материјал Датум захтева
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошња материјала није подешена у подешавањима за производњу.
DocType: Student,Student Mobile Number,Студент Број мобилног телефона
DocType: Item,Has Variants,Хас Варијанте
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Не могу претерати за ставку {0} у реду {1} више од {2}. Да бисте омогућили прекомерно плаћање, молимо вас поставите у опцију "Поставке залиха""
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Који сте изабрали ставке из {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Батцх ИД је обавезна
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Батцх ИД је обавезна
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Продавац и купац не могу бити исти
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224,Serial no {0} has been already returned,Серијски број {0} је већ враћен
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална година
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Планирано
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу Консултације.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Оставите Тип {0} не може бити додељена јерје оставити без плате
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
DocType: Lead,Follow Up,Пратити
DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ставка Група дрво
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време
,Amount to Deliver,Износ на Избави
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Иста ставка је унета више пута. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190,There were errors.,Било је грешака .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Запосленик {0} већ је пријавио за {1} између {2} и {3}:
DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Више фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Инструкторске записе које креира
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} создан
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ово је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одузима од {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ниједан образовни лист који је достављен за горе наведене критеријуме ИЛИ већ достављен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Додатна количина
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материјал Захтев шифра
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Укупно произведени количина
DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Добијте податке о запосленима
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
DocType: Asset,Sold,Продат
,Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Унесите Материјални захтеве у горњој табели
DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Цхецк ин (група)
DocType: Soil Texture,Silt,Силт
,Qty to Order,Количина по поруџбини
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Шеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Мин до Фирст Респонсе
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошта курс
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
DocType: Patient,Surgical History,Хируршка историја
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Подесите датум приступања за запосленог {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Подесите датум приступања за запосленог {0}
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Подразумевани налог ће се аутоматски ажурирати у ПОС рачуну када је изабран овај режим.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970,Select BOM and Qty for Production,Изабери БОМ и Кти за производњу
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Продаја Партнер адресе и контакт
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против налога
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Half Day Date should be between From Date and To Date,Пола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Подесите Центар за подразумеване трошкове у {0} компанији.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Роба и услуга Порез (ПДВ Индија)
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизе Број странице
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Компанија, Од датума и до данас је обавезно"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Узмите из консултације
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Не могу да генеришем тајну
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Молимо поставите 'Ассет Амортизација Набавна центар "у компанији {0}
,Maintenance Schedules,Планове одржавања
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
DocType: Soil Texture,Soil Type,Врста земљишта
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} против {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Конверзија Фактор
DocType: Purchase Order,Delivered,Испоручено
,Vehicle Expenses,Трошкови возила
DocType: Serial No,Invoice Details,Детаљи рачуна
DocType: Grant Application,Show on Website,Схов он Вебсите
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Укупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Пацијент медицински запис
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Молимо поставите Б2Ц Лимит у ГСТ Сеттингс.
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Скип Материал Трансфер
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Скип Материал Трансфер
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно
DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу."
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Објавите "На лагеру" или "Нема на лагеру" на Хуб-у на основу расположивих залиха у овом складишту.
DocType: Vehicle,Fuel Type,Врста горива
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву
DocType: Workstation,Wages per hour,Сатнице
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,У току продајних налога
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Подсети Пре
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,материал_рекуест_итем
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри"
DocType: Salary Component,Deduction,Одузимање
DocType: Item,Retain Sample,Задржи узорак
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,iznos Разлика
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Разлика Износ мора бити нула
DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Обрачуната банка Биланс
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Нормални тестни шаблон
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984,Cannot set a received RFQ to No Quote,Не можете поставити примљени РФК на Но Куоте
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Изаберите налог за штампање у валути рачуна
,Production Analytics,Продуцтион analitika
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте детаље испод
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +133,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Назив плана процене
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Операција рада
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Леадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Стварна Операција време
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Гуардиан2 Име
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,Попуст 02-поштарина
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције."
,SO Qty,ТАКО Кол
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Поље За дионичара не може бити празно
DocType: Guardian,Work Address,rad Адреса
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
DocType: Health Insurance,Health Insurance,Здравствено осигурање
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Производња директор
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Минимална дозвољена вредност
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Корисник {0} већ постоји
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Отпадног материјала Трошкови
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Послато обавештење ое-пошти
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1018,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Код ставке, складиште, количина су потребна у реду"
DocType: Pricing Rule,Supplier,Добављач
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Прикажи податке о плаћању
DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Тежина (у килограму)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",поглавља / цхаптер_наме оставите празно аутоматски након подешавања поглавља.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Please set GST Accounts in GST Settings,Молимо поставите ГСТ налоге у ГСТ подешавањима
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Врста пословања
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Трошкови куповини
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Сви задаци за откривене болести су увезени
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Грант Опис
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Порези и накнаде
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Нема више ажурирања
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Ово покрива све системе резултата који су везани за овај Сетуп
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Дете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} 'и сачувати
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банкарска гаранција
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банкарска гаранција
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
DocType: Bin,Ordered Quantity,Наручено Количина
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Добит за годину
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Е-пошта није пронађена у подразумеваном контакту
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
DocType: Fees,Include Payment,Укључи плаћање
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Студент Групе створио.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Студент Групе створио.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програм у структури накнада и студентској групи {0} су различити.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Пуно радно време
DocType: Payroll Entry,Employees,zaposleni
DocType: Employee,Contact Details,Контакт Детаљи
DocType: C-Form,Received Date,Примљени Датум
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Потврда о уплати
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Цене неће бити приказан ако Ценовник није подешен
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Дебитна Да је потребно
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Тимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим"
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Молимо изаберите Студентски пријем који је обавезан за ученику који је платио
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Изаберите ценовник за објављивање цене
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Сериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Сериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос"
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Тренинг догађај запослених
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимални узорци - {0} могу бити задржани за Батцх {1} и Итем {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Адд Тиме Слотс
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс
DocType: Training Event,Advance,Адванце
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,због поновног понављања.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +265,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Рачун {1} не припада компанији {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Не могу да пронађем ДоцТипе {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Молимо унесите документ о пријему
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну 'Од Предмет бр'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволе
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Лекар није доступан на {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блоцк Дате
DocType: Crop,Crop,Усев
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Напомена за испоруку добављача
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Пријавите се
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Гол
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Следећа контакт Датум не могу бити у прошлости
DocType: Company,For Reference Only.,За справки.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Лекар {0} није доступан на {1}
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Укључи сву групу процене
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
DocType: Fees,Send Payment Request,Пошаљите захтев за плаћање
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
DocType: Water Analysis,Origin,Порекло
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
DocType: Quality Inspection,Verified By,Верифиед би
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Да ли је порез на доходак
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,граде Опис
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Активно плата Структура {0} наћи за запосленог {1} за одређени датум
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плаћања Одбици или губитак
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Критеријуми за анализу земљишта
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Группа по ваучером
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Да ли сте сигурни да желите да откажете овај термин?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Пакет за хотелску собу
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обавезно На
DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Рачун {0} не поклапа са Компаније {1} у режиму рачуна: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Применљиво за кориснике
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Стварање радних налога
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,складиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Узорак за лабораторијско испитивање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Префикс серије рачуна
DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количина
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Интеграција Гоогле мапа није омогућена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,{0} must be negative in return document,{0} мора бити негативан у повратном документу
,Minutes to First Response for Issues,Минутес то први одговор на питања
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Име института за коју се постављање овог система.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Најновија цена ажурирана у свим БОМ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
DocType: Work Order,Actual End Date,Сунце Датум завршетка
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Да ли је усклађивање трошкова финансирања
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основни курс (по Стоцк УЦГ)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нема тражених СМС
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Оставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,Молимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Ауто затварање Могућност након 15 дана
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Наруџбе за куповину нису дозвољене за {0} због стања картице која се налази на {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Бар код {0} није важећи {1} код
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,До краја године
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
DocType: Lab Test Template,Is billable,Да ли се може уплатити
DocType: Delivery Note,DN-,ДН-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1}
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Старење Опсег 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Укупан износ аванса не може бити већи од укупне тражене количине
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су ""Схиппинг"", ""осигурање"", ""Руковање"" итд
#### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара.
#### Опис Цолумнс
1. Обрачун Тип:
- Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа).
- ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно.
- ** Стварни ** (као што је поменуто).
2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен
3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра.
4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима).
5. Рате: Пореска стопа.
6. Износ: Износ пореза.
7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке.
8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).
9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје.
10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Табела за плаћање): Износ мора бити позитиван
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следећа контактирати путем не може бити исто као водећи Емаил Аддресс
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Информације о донаторима.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
DocType: Lead Source,Source Name,извор Име
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормални крвни притисак при одраслима је око 120 ммХг систолног, а дијастолни 80 ммХг, скраћени "120/80 ммХг""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Поставите рок трајања у данима, да бисте поставили рок трајања на основу продуцтион_дате плус животни век"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирани Кол
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Ово може бити због неких неважећих е-маил адреса у
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продаја Наручите порука
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
DocType: Payment Entry,Payment Type,Плаћање Тип
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Изаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Изаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако је одабрано одредиште за цене "Рате", он ће преписати ценовник. Стопа прављења цена је коначна стопа, тако да се не би требао користити додатни попуст. Стога, у трансакцијама као што су Наруџбина продаје, Наруџбеница итд., Она ће бити преузета у поље 'Рате', а не на поље 'Прице Лист Рате'."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
,To Produce,за производњу
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,платни списак
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени"
DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Јединица за родитеље
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Амортизација Износ у периоду
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Онемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,За ред {0}: Унесите планирани број
DocType: Shareholder,SH-,СХ-
DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ у валути купца
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студент Пакети помоћи да пратите посећеност, процене и накнаде за студенте"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +419,No Items selected for transfer,Није изабрана ставка за пренос
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти уоба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
DocType: Vehicle,Electric,електрични
DocType: Task,% Progress,% Напредак
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Добитак / губитак по имовине одлагању
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само студентски кандидат са статусом "Одобрено" биће изабран у доњој табели.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Број рачуна за налог {0} није доступан. <br> Молимо правилно подесите свој рачун.
DocType: Task,Depends on Tasks,Зависи од Задаци
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Прилози могу бити приказана без омогућавање колица
DocType: Normal Test Items,Result Value,Вредност резултата
DocType: Hotel Room,Hotels,Хотели
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,СКТН-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,У току је ажурирање. Можда ће потрајати неко вријеме.
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Продуцед Кти
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Молимо регистрирајте број СИРЕН-ау информациону датотеку компаније
DocType: Price List,Price List Master,Ценовник Мастер
DocType: GST Account,CESS Account,ЦЕСС налог
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
,S.O. No.,С.О. Не.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Студент Име групе је обавезно у реду {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Производи који се приказује на интернет страницама
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
DocType: Student,AB-,АБ-
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
DocType: Employee Education,Graduate,Пређите
DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дана
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса за доставу нема земљу, која је потребна за ово правило о испоруци"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Стандардним условима који се могу додати да продаје и куповине.
Примери: 1. Рок важења понуде.
1. Услови плаћања (унапред, на кредит, део унапред итд).
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
DocType: Project,Copied From,копиран из
DocType: Project,Copied From,копиран из
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Рачун који је већ креиран за сва времена плаћања
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Подесите подразумевани купац у подешавањима ресторана
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандардно БОМ није пронађен за тачком {0} и пројекат {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Финансијска година
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Није могуће решити функцију резултата критеријума за {0}. Проверите да ли је формула валидна.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Коштају као на
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Количина мора бити позитивна
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Тражени Кол
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поља Од дионичара и акционара не могу бити празна
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користи се за Корпа
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Вредност {0} за атрибут {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута за тачком {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Изабери серијским бројевима
DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору"
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Сврхе
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција"
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Стопа процене није пронађена за ставку {0}, која је обавезна да изврши рачуноводствене уносе за {1} {2}. Ако је ставка трансакција као ставка нулте стопе процене у {1}, молимо вас да наведете то у табели {1} Итем. У супротном, молимо вас да креирате долазни промет са акцијама за ставку или наведете стопу процене у запису Ставке, а затим покушајте да пошаљете / поништите овај унос"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Поставите називе серије за {0} преко Сетуп> Сеттингс> Сериес Наминг
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Стање и формула Помоћ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Јединица за пацијентску службу
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос материјала за Производња
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
DocType: Subscription,Half-yearly,Полугодишње
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте оцијенили за критеријуми за оцењивање {}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Фолио бројеви се не подударају
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Захтев за плаћање за {0}
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Тип баркода
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Антибиотички назив
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Изаберите Тип ...
DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Веза са свим земљишним јединицама у којима расту усеви
DocType: Account,Root Type,Корен Тип
DocType: Item,FIFO,"ФИФО,"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
DocType: BOM,Item UOM,Ставка УОМ
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
DocType: Payment Request,Mute Email,Муте-маил
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
DocType: Account,Account Number,Број рачуна
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
DocType: Volunteer,Volunteer,Волонтер
DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Нема одговора од
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Стварна Крајње време
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Процењена Вријеме и трошкови
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Молимо да подесите серију бројева за присуство преко Сетуп> Сериес Нумберинг
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Захтев за понуду.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
DocType: Patient,Personal and Social History,Лична и друштвена историја
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Корисник {0} је креиран
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Накнада за сваки студент
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Промени код
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Правило о испоруци примењује се само за продају
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Студент група или предмета Распоред је обавезна
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Студент група или предмета Распоред је обавезна
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Одржавајте Хоурс плаћања и радног времена Саме на ТимеСхеет
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против документу Нема
DocType: BOM,Scrap,Туча
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Идите код Инструктора
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекција Тип
DocType: Fee Validity,Visited yet,Посјећено још
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultat ХТМЛ-
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Наведите своје производе или услуге које купујете или продајете.
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Температура складиштења
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програм Упис Алат Студентски
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Датум почетка требало би да буде мањи од крајњег датума за задатак {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вратио ком
DocType: Student,Exit,Излаз
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Није успело инсталирати унапред подешене поставке
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} тренутно има {1} Сцорецард става и РФКс овог добављача треба издати опрезно.
DocType: Chapter,Non Profit Manager,Менаџер непрофитне организације
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +321,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис Компаније за веб страницу
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,суплиер Име
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Не могу се преузети подаци за {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Унапред против Купца мора бити кредит
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Серија је обавезна у реду {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Серија је обавезна у реду {0}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Изаберите Фискална година
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекивани датум испоруке треба да буде након датума продаје
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Реордер Ниво
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Контни план Темплате
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352,Item Price updated for {0} in Price List {1},Ставка Цена ажуриран за {0} у ценовником {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
,Employee Birthday,Запослени Рођендан
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Изаберите датум завршетка за комплетно поправку
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Студент партије Присуство Алат
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Академски назив са овим 'школској' {0} и 'Рок име' {1} већ постоји. Молимо Вас да измените ове ставке и покушајте поново.
DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да буде цео број
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗс существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Број акција и бројеви учешћа су недоследни
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Прималац поруке и плаћања Детаљи
DocType: Training Event,Trainer Email,тренер-маил
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Број људи
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Стоцк не може да се ажурира против Пурцхасе пријему {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Ауто затварање издање након 7 дана
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Присуство Рекорд {0} постоји против Студента {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација Елиминисан због продаје имовине
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Итем Ордер Итем
DocType: Pricing Rule,Item Code,Шифра
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Изаберите студенти ручно активности заснива Групе
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Изаберите студенти ручно активности заснива Групе
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +966,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног преостали износ {0}
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Чек величина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +238,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Рачун {0} не поклапа са Компаније {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Тренутни академска година
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Тренутни академска година
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Очекује Вредност Након користан живот мора бити мања од бруто набавне Износ
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.
DocType: Student Guardian,Father,отац
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Ажурирање Сток "не може да се провери за фиксну продаје имовине
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: налог {2} не припада компанији {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Изаберите најмање једну вредност из сваког атрибута.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Исплаћено износ не може бити већи од кредита Износ {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Иди на програме
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +205,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Расподијељена количина {1} не може бити већа од незадовољне количине {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датума"" мора бити након ""До датума"""
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не могу да променим статус студента {0} је повезан са применом студентског {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Цитати су предлози, понуде које сте послали да својим клијентима"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Бипасс кредитна провјера на Продајни налог
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Проверите да ли је то хидропонска јединица
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Серијски број и партије
DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збир Сцорес мерила за оцењивање треба да буде {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Молимо поставите Број Амортизација Жути картони
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Продуцтионс Налози не може да се подигне за:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо да подесите систем именовања запослених у људским ресурсима> ХР Сеттингс
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора да буде биланса стања
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Онемогућити У Вордс
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Молимо подесите Емаил ИД за Студент да бисте послали Захтев за плаћање
DocType: Patient,Medical History,Медицинска историја
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840,Add All Suppliers,Додај све добављаче
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Додељени износ не може бити већи од преостали износ.
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Едит Књижење Датум и време
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Молимо поставите рачуна везаним амортизације средстава категорије {0} или компаније {1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Нормалан опсег
DocType: Academic Term,Academic Year,Академска година
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволите да поставите алтернативу за ставку {0}
DocType: Opportunity,OPTY-,ОПТИ-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се понавља
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} није пронађен за ставку {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Иди на курсеве
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивни порез у штампи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Банкарски рачун, од датума и до датума је обавезан"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Порука је послата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Рачун са дететом чворова не може да се подеси као књиге
DocType: C-Form,II,ИИИ
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +215,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Укупан износ аванса не може бити већи од укупног санкционисаног износа
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Стопа час
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Шифра назив под
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пребачени на Мануфацтуринг
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
DocType: Project,Project Type,Тип пројекта
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Цхилд Таск постоји за овај задатак. Не можете да избришете овај задатак.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Постављање Догађаји на {0}, јер запослени у прилогу у наставку продаје лица нема Усер ИД {1}"
DocType: Timesheet,Billing Details,Детаљи наплате
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Извор и циљ складиште мора бити другачија
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Уплата није успела. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Радни налог се не може покренути против шаблона за ставке
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Правило о испоруци важи само за куповину
DocType: Vital Signs,BMI,БМИ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассовая
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
DocType: Assessment Plan,Program,програм
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Молимо вас да подесите систем именовања инструктора у образовању> Образовне поставке
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Сервис артикла, тип, учесталост и износ трошак су потребни"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Критеријуми за анализу биљака
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објављивање артикле уХуб
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Štiklirati sve
,Issued Items Against Work Order,Издате ставке против радног налога
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,фактура Реф
DocType: Company,Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Унцлосед фискалне године Добитак / Губитак (кредит)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Тиме листови
DocType: Lab Test Template,Change In Item,Промените ставку
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Укуцајте АПИ кориснички кључ
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Олово и цитата
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Емаил Подсетници ће бити послати свим странама са контактима е-поште
DocType: Project,Twice Daily,Два пута дневно
DocType: Patient,A Negative,Негативан
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Ништа више да покаже.
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормални референтни опсег одрасле особе износи 16-20 респираторних доза (РЦП 2012)
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Тарифни број
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Доступно Количина у ВИП Варехоусе
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Тип рачун за {0} мора бити {1}
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Обрачунски рачуни пореза на доходак који ће се користити ако нису постављени код лекара за резервисање консултантских трошкова.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лишће и одмор
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Тренутни академски Рок
DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури
DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Није успело подесити подразумеване вредности
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Однос са Гуардиан1
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,студент Група
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Критеријуми за анализу земљишта
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно нема доступних трговина на залихама
,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
DocType: Sample Collection,No. of print,Број отиска
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Резервација за хотелску собу
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0}
DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Назив здравственог осигурања
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +714,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Редови са дуплицираним датумима у другим редовима су пронађени: {лист}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290,Select an employee to get the employee advance.,Изаберите запосленог да запослени напредује.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Изаберите важећи датум
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Изаберите природу вашег посла.
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Појединачно за резултате који захтевају само један улаз, резултат УОМ и нормална вредност <br> Једињење за резултате који захтевају више поља за унос са одговарајућим именима догађаја, резултатима УОМ-а и нормалним вредностима <br> Дескриптивно за тестове који имају више компоненти резултата и одговарајуће поља за унос резултата. <br> Груписани за тест шаблоне који су група других тест шаблона. <br> Нема резултата за тестове без резултата. Такође, није направљен никакав лабораторијски тест. на пример. Суб тестови за груписане резултате."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: имовине {1} не припада компанији {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Бруто плате - Укупно Одузимање - Отплата кредита
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевани {0} у компанији {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Почетне позиције од горње ивице
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Исти добављач је ушао више пута
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
DocType: POS Profile,Update Stock,Упдате Стоцк
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,у претплати
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
DocType: Membership,Payment Details,Podaci o plaćanju
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекинуто радно поруџбање не може се отказати, Унстоп први да откаже"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Јоурнал Ентри за отпад
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} суУН-линкед
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако је изабран, вредност наведена или израчунати ове компоненте неће допринети зараде или одбитака. Међутим, то је вредност може да се наведени од стране других компоненти које се могу додати или одбити."
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако је изабран, вредност наведена или израчунати ове компоненте неће допринети зараде или одбитака. Међутим, то је вредност може да се наведени од стране других компоненти које се могу додати или одбити."
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Број дана у фискалној години
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Од {1}
DocType: Task,depends_on,депендс_он
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очекује се ажурирање најновије цене у свим материјалима. Може потрајати неколико минута.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Корисник> Корисничка група> Територија
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Није дозвољено. Молим вас искључите Тест Темплате
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Линкед Ланд Унит
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,Молимо одаберите датум постања пре избора Парти
DocType: Program Enrollment,School House,Школа Кућа
DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Број Амортизација жути картон, не може бити већи од Укупан број Амортизација"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Ово је засновано на похађања овог Студент
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Но Ученици у
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Додали још ставки или Опен пуној форми
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Иди на Кориснике
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Неважећи ГСТИН или Ентер НА за регистровани
DocType: Training Event,Seminar,семинар
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програм Упис накнада
DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Нова Компанија
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Цене у Контакт Е-маил
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Чек Ширина
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Потврдити продајна цена за тачке против Пурцхасе курс или процењена курс
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Створити контни план на основу
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Не могу да претворим у не-групу. Постоје задаци за децу.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} постоје против подносиоца пријаве студента {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +258,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави као Опен
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,скенирана Чек
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Ставка и гаранције Детаљи
DocType: Chapter,Chapter Members,Чланови поглавља
DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Пројекат {0} већ постоји
DocType: Medical Department,Nursing User,Нурсинг Усер
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Критеријуми за анализу биљака
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Дозволите старе курсеве
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постоје недоследности између стопе, без акција и израчунате количине"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Број рачуна {0} већ се користи на налогу {1}
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Мандат
DocType: POS Profile,POS Profile Name,ПОС Профил Име
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,dokument плаћање
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Грешка у процјени формула за критеријуме
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error occured while creating recurring,Дошло је до грешке приликом стварања понављајуће
DocType: Material Request Item,For Warehouse,ЗаВарехоусе
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ви сте у оффлине моду. Нећете моћи да поново све док имате мрежу.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Нема Студент Групе створио.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серијски број
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна отплата износ не може бити већи од кредита Износ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекивани датум испоруке не може бити пре датума куповине налога
DocType: Purchase Invoice,Print Language,принт Језик
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Укупно Радно време
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Цустомер ПО Детаљи
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Унесите вредност мора бити позитивна
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Все территории
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Додајте више задатака
DocType: Purchase Invoice,Items,Артикли
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Студент је већ уписано.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Име године
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту '{0}' мора бити исти као у темплате '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Нема запослених по наведеним критеријумима
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Но Предмети са саставница у Производња
DocType: Hotel Settings,Default Customer,Дефаулт Цустомер
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Супервизор Име
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потврдите да ли је заказан термин за исти дан
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Програм Упис предмета
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Програм Упис предмета
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Услуга путовања путују до купаца.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дана од последње поруџбине"" мора бити веће или једнако нули"
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Максимална дозвољена вредност
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре затварања Дате
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренети
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗс существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Утакмица плаћања са фактурама
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
,Profitability Analysis,Анализа профитабилности
DocType: Fees,Student Email,Студент Емаил
DocType: Supplier,Prevent POs,Спречите ПО
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Алергије, медицинска и хируршка историја"
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Добавить в корзину
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Др {0} на Пола дана Оставите на {1}
DocType: Production Plan,Get Material Request,Гет Материал захтев
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +114,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минимална дужина између сваке биљке у пољу за оптималан раст
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Дозирано артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, уместо тога користе Стоцк унос"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Дозирано артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, уместо тога користе Стоцк унос"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимални узорци - {0} већ су задржани за Батцх {1} и Итем {2} у Батцх {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Унесите поставку добављача у поставкама куповине.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Израчунајте пропорционалну амортизацију на основу фискалне године
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и доступност
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Кориснички Група
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} количина готове робеу Ворк Ордер # {3}. Молим ажурирајте статус радње преко Тиме Логс-а
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Нови Батцх ид (опционо)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Нови Батцх ид (опционо)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
DocType: BOM,Website Description,Вебсајт Опис
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Нето промена у капиталу
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Откажите фактури {0} први
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Е-маил адреса мора бити јединствена, већ постоји за {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Додајте кориснике у своју организацију, осим себе."
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Извештај о токовима готовине
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Није направљен материјални захтев
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ кредита не може бити већи од максимални износ кредита {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последњи Низ Датум
DocType: Patient,B Negative,Б Негативе
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус одржавања мора бити поништен или завршен за достављање
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Хотелска соба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серијски бројеви у низу {0} не поклапа са Деливери Ноте
DocType: Student,Guardian Details,гуардиан Детаљи
DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк Присуство за више радника
DocType: Agriculture Task,Start Day,Почетак дана
DocType: Vehicle,Chassis No,шасија Нема
DocType: Payment Request,Initiated,Покренут
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Планирани датум почетка
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622,Please select a BOM,Изаберите БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,Крајњи датум мора бити већи од почетног датума
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Од датума {0} за Запослени {1} не може бити прије уласка Дате запосленог {2}
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Употреба алкохола
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Студентски пријемни програм
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Рачун Паид То
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Алтернативни назив предмета
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +466,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Possible reasons: <br>\
1. Net pay is less than 0. <br>\
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Није могуће поднети било који плати <br> \ Могући разлози: <br> \ 1. Нето плаћа је мања од 0. <br> \ 2. Е-адреса компаније назначена у мастеру запосленог није важећа. <br>
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} буџета за налог {1} против {2} {3} је {4}. То ће премашити по {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # Рачун мора бити типа 'основним средствима'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Од Кол
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,и унцхцкед Онемогућено у
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Серия является обязательным
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Радни налог {0} мора бити отказан прије отказивања овог продајног налога
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршава Датум не може бити пре Следећег датума контакта.
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
DocType: Naming Series,Setup Series,Подешавање Серија
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Котизација не може бити нула
DocType: Disease,Treatment Period,Период лечења
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Резултат већ поднет
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Резервисано складиште је обавезно за ставку {0} у испорученим сировинама
,Inactive Customers,неактивни Купци
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Максимално доба
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Молим вас сачекајте 3 дана пре поновног подношења подсетника.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Није могуће пронаћи резултат који почиње са {0}. Морате имати стојеће резултате који покривају 0 до 100
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купите порези и таксе Темплате
DocType: Timesheet,TS-,ТС-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Или дебитне или кредитне количина је потребна за {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Примедбе
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Хотелска соба Аменити
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Рачун Паид Од
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Шифра
DocType: Task,Parent Task,Задатак родитеља
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпис Басед Он
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Плата већ обрађени за период од {0} и {1}, Оставите период апликација не може бити између овај период."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Следећи датум је дан и поновите на дан месеца морају бити једнаки
DocType: Lab Prescription,Test Code,Тест Цоде
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Подешавања за интернет страницама
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},РФК-ови нису дозвољени за {0} због стања стола за резултат {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Поменули да нестандардни плаћа рачун
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Молимо одаберите групу процене осим "Све за оцењивање група"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: Цена центра је потребна за ставку {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Ово се заснива на трансакцијама против овог лекара.
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Анализа воде
DocType: Chapter,Region,Регија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бундле Помоћ
,Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Нема података фоунд
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Трошкови укинуо Ассет
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
DocType: Vehicle,Policy No,politika Нема
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Подразумевана јединица куповине мјере
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Последњи Комуникација Датум
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Последњи Комуникација Датум
DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,плаћања прилога
DocType: Land Unit,Land Unit Details,Детаље о земљишној јединици
DocType: Land Unit,Latitude,Географска ширина
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,отпад Магацин
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Проверите да ли није потребна унос пренос материјала
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Проверите да ли није потребна унос пренос материјала
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Гет студенти из
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Објављивање ставке на сајту
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Група ваши ученици у серијама
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овлашћење Правило
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Нова Серија ком
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Нова Серија ком
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одећа и прибор
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Не могу да решим тежински резултат. Проверите да ли је формула валидна.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Број Реда
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове да може да израчуна испоруку износ
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Институтски аутобус
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Укупна планирана количина
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,Отварање Вредност
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Укупна маса
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Комиссия по продажам
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Вредност / Опис
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: имовине {1} не може се поднети, већ је {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Zemlja naplate
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Ордер Ордер Ентри
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Додели име
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Изаберите максимум од 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Пријаве за одмор.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Додајте прилагођено поље Претплата у доцтипе {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Аутоматско ажурирање трошкова БОМ-а путем Планера, на основу најновије процене стопе цена / цене цена / последње цене сировина."
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Као и на датум
DocType: Appraisal,HR,ХР
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,upis Датум
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дете чворови се може створити само под типа чворова 'групе'
DocType: Leave Application,Half Day Date,Полудневни Датум
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Академска Година Име
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
DocType: Payment Entry,PE-,ПЕ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +282,Please set default account in Expense Claim Type {0},Молимо поставите подразумевани рачун у Расходи Цлаим тип {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Плаћање Ступање већ постоји
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Ресторан Табле
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Менаџер хотела
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Сет Пореска Правило за куповину
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
,Sales Funnel,Продаја Левак
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Држава је обавезна
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућавање, "у речима" пољу неће бити видљив у свакој трансакцији"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Разликује јединица стране јединице
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Укупна разлика
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Присуство за запосленог {0} је већ означена за овај дан
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","у Минутес
ажурирано преко 'Време Приступи'"
DocType: Customer,From Lead,Од Леад
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,упис студената
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Назив пројекта
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +288,Select interest income account in employee loan {0},Изаберемо рачун прихода од камата у запосленом кредиту {0}
DocType: Work Order,Required Items,тражених ставки
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Људски Ресурси
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера
DocType: Item,Moving Average,Мовинг Авераге
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
DocType: Asset,Maintenance Required,Одржавање је потребно
DocType: Account,Debit,Задужење
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
DocType: Work Order,Operation Cost,Операција кошта
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Ред # {0}: имовине је обавезан за фиксни средстава куповине / продаје
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Име тима за одржавање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет јеброј између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Корисник је обавезан ако је изабрана опција "Опција од" као Корисник
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји
DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Продајном курсу за ставку {0} је нижи од својих {1}. Продаје стопа буде атлеаст {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Продајном курсу за ставку {0} је нижи од својих {1}. Продаје стопа буде атлеаст {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Резултат не може бити већи од максималан број бодова
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Купци и добављачи
DocType: Item Attribute,From Range,Од Ранге
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Поставите брзину ставке подкомпонента на основу БОМ-а
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Фактурисано
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Синтакса грешка у формули или стања: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Свакодневном раду Преглед подешавања Фирма
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
DocType: Appraisal,APRSL,АПРСЛ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Дан (и) након завршетка месеца фактуре
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Родитељ Процена Група
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Из пакета бр." поље не сме бити празно нити је вриједност мања од 1.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Основани порезни предлошци за продају и куповину су створени.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Оцењивање Резултат записа {0} већ постоји.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Молимо поставите Фирма филтер празно ако Група По је 'Фирма'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Датум постања не може бити будућност датум
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,за стварање понављајуће
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Гет Курсеви
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Повратак против рачуном
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Одговорно лице
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Захтев за понуду тачком
DocType: Purchase Order,To Bill,Билу
DocType: Material Request,% Ordered,% Од А до Ж
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За Студент Гроуп курс заснован, Курс ће бити потврђена за сваког студента из уписаних курсева у програм Упис."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,рад плаћен на акорд
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Малформатирана адреса за {0}, поправите за наставак."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Број новог налога ће бити укључен у име налога као префикс
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Члан тима
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Нема резултата који треба да пошаљу
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продаја партнера и Комисија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Укупно {0} за све ставке је нула, може бити требало би да промените 'Распоредите пријава по'"
DocType: Opportunity,To Discuss,Да Дисцусс
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} јединице {1} потребна {2} довршите ову трансакцију.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Каматна стопа (%) Годишња
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Сазнајте више
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Удаљеност од горње ивице
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовник {0} је онемогућена или не постоји
DocType: Purchase Invoice,Return,Повратак
DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Mode of payment is required to make a payment,Начин плаћања је обавезан да изврши уплату
DocType: Project Task,Pending Review,Чека критику
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Измените на целој страници за више опција као што су имовина, серијски нос, серије итд."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} није уписано у Батцх {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Средство {0} не може бити укинута, јерје већ {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валута у БОМ # {1} треба да буде једнака изабране валуте {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Додатне информације о пацијенту
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Add items from,Адд ставке из
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Цроп & Ландс
DocType: Cheque Print Template,Regular,редован
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Густина (ако је течност)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Укупно Веигхтаге свих критеријума процене мора бити 100%
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
DocType: Account,Asset,преимућство
DocType: Project Task,Task ID,Задатак ИД
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
DocType: Lab Test,Mobile,Мобиле
,Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
DocType: Training Event,Contact Number,Контакт број
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Магацин {0} не постоји
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Дистрибуција Проценти
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,Изабрана опција не може имати Батцх
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% испоручених материјала на основу ове Отпремнице
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверите да ли имовина захтева превентивно одржавање или калибрацију
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Скраћеница компаније не може имати више од 5 знакова
DocType: Employee,Reports to,Извештаји
,Unpaid Expense Claim,Неплаћени расходи Захтев
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Плаћени Износ
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Истражите кола за продају
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Достављени налози се не могу избрисати
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Линкед Плант Аналисис
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволите Зеро Вредновање Рате
DocType: Training Event Employee,Invited,позван
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Више активни структуре плате фоунд фор запосленом {0} за одређени датум
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Сет курсне / Губитак
,GST Purchase Register,ПДВ Куповина Регистрација
,Cash Flow,Protok novca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Комбиновани део рачуна мора бити 100%
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Специјални тест шаблон
DocType: Account,Stock Adjustment,Фото со Регулировка
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови
DocType: Academic Term,Term Start Date,Термин Датум почетка
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Списак свих дионица трансакција
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,опп Точка
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +730,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Укупан износ плаћања у распореду плаћања мора бити једнак Гранд / заокруженом укупно
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банка Биланс по Главној књизи
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносилац захтева Име
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Кориснички / Назив
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Ако је омогућено, последњи подаци о куповини ставки неће бити преузети из претходног налога за куповину или куповине рачуна"
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** ставки у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање а одређене ставке ** ** у пакету и одржавање залиха у препуним ** ** ставке, а не агрегат ** Итем **. Пакет ** ** тачка ће имати "је акционарско тачка" као "не" и "Да ли је продаје тачка" као "Да". На пример: ако ви продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нова производа Бундле тачка. Напомена: Бом = саставница"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Наведите из / у распону
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Отварање {0} Створена фактура
DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За студентске групе Серија засноване, Студентски Серија ће бити потврђена за сваки студент из програма упис."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Преклапање у бодовима између {0} и {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Нето вредност имовине као на
DocType: Crop,Produce,Продукт
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Уобичајено таксе и накнаде
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Алтернативни код артикла
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +990,Select Items to Manufacture,Изабери ставке у Производња
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Достава Стоп
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Основни подаци синхронизације, то би могло да потраје"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Погледајте плоче за плате
DocType: Item Price,Item Price,Артикал Цена
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Сапун и детерџент
DocType: BOM,Show Items,Схов Предмети
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Фром Тиме не може бити већи од на време.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,Желите ли да обавестите све купце путем е-поште?
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Обавештење о дневном обрачуну за плате од {0} до {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отварање акумулирана амортизација мора бити мањи од једнак {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпис Ентри
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Искључи све
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Услови
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Примењује се на предузећа
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
DocType: Sales Order Item,For Production,За производњу
DocType: Payment Request,payment_url,паимент_урл
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Молимо вас да додате рачун за привремени отварање на контном плану
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Часопис за затварање периода
,Asset Depreciations and Balances,Средстава Амортизација и ваге
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} је прешао из {2} у {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Укључите предмете са подуговарачима
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,Не могу променити својства варијанте након трансакције. За то ћете морати направити нову ставку.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +714,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Отплатити од плате
DocType: Leave Application,LAP/,ЛАП /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Тражећи исплату од {0} {1} за износ {2}
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржа или Износ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,' To Date ' требуется
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
DocType: Salary Slip,Payment Days,Дана исплате
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставку Опис за чишћење ХТМЛ-а
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складишта са дететом чворова не могу се претворити у ЛЕДГЕР
DocType: BOM,Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Стале Даис
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција "Послао", е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези "Контакт" у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Дупликат ставка група наћи у табели тачка групе
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Родитељска јединица
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Само {0} у залихи за ставку {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Кредитни дани не могу бити негативни број
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последњи Наручи Количина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Задржи узорак заснован је на серији, молимо вас да проверите да ли је серија не да задржите узорак ставке"
DocType: Task,Is Milestone,Да ли јеМОТО
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Емаил Сент То
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Да ли сте сигурни да желите да се одјавите?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Сви предмети су већ пренети за овај радни налог.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валута ценовника {0} мора бити {1} или {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може бити већа од планиране количине ({2}) у радном налогу {3}
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Дескриптивно
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Овај месец је Преглед
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана."
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Порез на промет Темплате
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Поставите циљ продаје који желите остварити за своју компанију.
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф Код
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Корисничка група је потребна у ПОС профилу
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Изабери Марка ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Акумулирана амортизација као на
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Складиште је обавезно
DocType: Shareholder,Address and Contacts,Адреса и контакти
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Неуспело је направити веб страницу
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Већ створени унос задржавања залиха или количина узорка нису обезбеђени
DocType: Program,Program Abbreviation,програм држава
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Оптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
DocType: Bank Guarantee,Start Date,Датум почетка
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити погрешно ситуацију
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник Оцени
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов "У складишту" или "Није у складишту" заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку
DocType: Sample Collection,Collected By,Прикупљено од стране
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Пакет за хотелске собе
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Радно време
DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Исправка у фактури
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +963,Work Order already created for all items with BOM,Радни налог већ је креиран за све предмете са БОМ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Извештај о варијантама
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Изаберите стање одржавања као завршено или уклоните датум завршетка
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Подразумевани образац за плаћање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Трансакција валуте мора бити исти као паимент гатеваи валуте
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Акција ако целокупна месечна буџет Екцеедед
DocType: Subscription,Submit on creation,Пошаљи на стварању
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора бити {1}
DocType: Asset,Disposal Date,odlaganje Датум
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Емаилс ће бити послат свим активних радника компаније у датом сат времена, ако немају одмора. Сажетак одговора ће бити послат у поноћ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Критеријуми за оцењивање добављача
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Наравно обавезна јеу реду {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Сампле Цоллецтион
,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
DocType: BOM,Manufacturing,Производња
,Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
DocType: Account,Income,доход
DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Нешто није у реду!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Валид до датума не може бити пре датума трансакције
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} јединице {1} потребна {2} на {3} {4} за {5} довршите ову трансакцију.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} треба да буде вредност између 0 и 100
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Следећи датум амортизације не може бити пре расположивог датума употребе
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примио и прихватио
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Профил фирме и продавца
,Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Стопа пулса одраслих је између 50 и 80 откуцаја у минути.
DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Студент Група Стварање Алат
DocType: Item,Variant Based On,Варијанту засновану на
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Добављач Део Бр
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не могу одбити када категорија је за "процену вредности" или "Ваулатион и Тотал '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Primio od
DocType: Lead,Converted,Претворено
DocType: Item,Has Serial No,Има Серијски број
DocType: Employee,Date of Issue,Датум издавања
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Према куповина Сеттингс ако објекат Рециепт Обавезно == 'ДА', а затим за стварање фактури, корисник треба да креира Куповина потврду за прву ставку за {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: Сати вредност мора бити већа од нуле.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Дуе Дате Басед Он
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Молимо подесите подразумевану групу и територију у продајном подешавању
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} не постоји
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Изаберите Статус
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
DocType: School House,House Name,хоусе Име
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Укупан износ по ученику
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Додајте остатак свог организације као своје кориснике. Такође можете да додате позвати купце да вашем порталу тако да их додају из контаката
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
DocType: Grant Application,Requested Amount,Тражени износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Вредност возила
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Откривене болести
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Осигурање Датум почетка треба да буде мања од осигурања Енд дате
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата Слип запосленог {0} већ креиран за време стања {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,мерач за пређени пут
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ж Кол
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +744,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датетиме резултата лабораторије не може бити пре тестирања датетиме
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Дозволите кориснику да уређује попуст
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јерје изабрана као {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ограничите земље
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Да бисте направили захтев за плаћање је потребан референтни документ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Да бисте направили захтев за плаћање је потребан референтни документ
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Санди Цлаи
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Менаџер процене
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Издвојити Износ за плаћање
DocType: Employee External Work History,Salary,Плата
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} је повезан са {2}, али Парти Парти је {3}"
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Године датум почетка или датум завршетка се преклапа са {0}. Да бисте избегли молим поставили компанију
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Молим вас да наведете Леад Леад у Леад-у {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД #####
Ако Радња је смештена и серијски бројсе не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Није одабрана белешка за испоруку за купца {}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Подешавање Е-маил
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Гуардиан1 Мобилни број
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла.
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојена листови су више него дана у периоду
DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Линкед соил аналисис
DocType: Pricing Rule,Percentage,проценат
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Студенти су уписани
DocType: Fees,Student Details,Студент Детаилс
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,стоцк ком
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Период отплате у месецима
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
DocType: Account,Equity,капитал
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Биланс" тип рачуна {2} нису дозвољени у улазног отвора
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Гет плаћања уносе
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
DocType: Item,Serial Number Series,Серијски број серија
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорила
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Игнорирати преклапање корисничког времена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Цлеаранце Датум ажуриран
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,подела Серија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,подела Серија
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Идентификација серије
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,довнлоад ПДФ
DocType: Work Order,Planned End Date,Планирани Датум Крај
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Скривена листа одржавајући листу контаката повезаних са акционарима
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Информације о донатору.
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,добављач Детаљ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Грешка у формули или стања: {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Тегови критеријума морају додати до 100%
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Изворни и циљни Магацин не могу бити исти
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Акционар не припада овој компанији
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Дозни облик
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Мастер Прайс-лист .
DocType: Task,Review Date,Прегледајте Дате
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Дозволи алтернативу
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серија за унос евиденције имовине (дневник уноса)
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредност за атрибут {0} мора бити у распону од {1} {2} у корацима од {3} за тачком {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Notice Period,Отказни рок
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Средство Име категорије
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Продаја нових особа Име
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Молимо унесите серијске бројеве за серијализованом ставку
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Резервисан Кти за производњу
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Остави неконтролисано ако не желите да размотри серије правећи курса на бази групе.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Учесталост амортизације (месеци)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Схов нула вредности
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Молимо вас да омогућите подразумевани долазни рачун пре креирања Дневног скупа рада
DocType: Assessment Result,Total Score,Крајњи резултат
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Молимо унесите АПИ Потрошачку тајну
DocType: Batch,Source Document Type,Извор типа документа
DocType: Batch,Source Document Type,Извор типа документа
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Следећи планови курса су створени
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Sales Person,Продаја Особа
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Погодности
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Буџет и трошкова центар
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Вишеструки начин плаћања није дозвољен
DocType: Guardian,Alternate Number,Алтернативни број
DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Консултације у важећим данима
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Максимални резултат
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставите празно ако се студентима групе годишње
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставите празно ако се студентима групе годишње
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликације које користе тренутни кључ неће моћи да приступе, да ли сте сигурни?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Рок Датум завршетка не може бити раније од рока датума почетка. Молимо исправите датуме и покушајте поново.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,куот Точка
,BOM Stock Report,БОМ Сток Извештај
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Количина Разлика
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ово је засновано на трансакције против овог клијента. Погледајте рок доле за детаље
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мање или једнако на износ уплате ступања {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Нови академски термин
,Course wise Assessment Report,Наравно мудар Извештај о процени
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План време дневнике ван Воркстатион радног времена.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Др {0} нема распоред лекара. Додајте гау мајстора лекара
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Купци у редовима
DocType: Driver,Issuing Date,Датум издавања
DocType: Student,Nationality,националност
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Пошаљите овај налог за даљу обраду.
,Items To Be Requested,Артикли бити затражено
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
DocType: Company,Company Info,Подаци фирме
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Изабрати или додати новог купца
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +173,Cost center is required to book an expense claim,Трошка је обавезан да резервишете трошковима захтев
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Ово је засновано на похађања овог запосленог
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Датум почетка године
DocType: Attendance,Employee Name,Запослени Име
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Ресторан за унос ставке
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Не могу да цоверт групи јерје изабран Тип рачуна.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Чланови тима за одржавање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Произведено Кол
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Акције не постоје са {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Молимо подесите подразумевани Хамптон Лист за запосленог {0} или Фирма {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Медицински администратор
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Креирајте несталог клијента или добављача.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено."
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Списак откривених болести на терену. Када је изабран, аутоматски ће додати листу задатака који ће се бавити болести"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Члан тима за одржавање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
DocType: Account,Stock,Залиха
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1095,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
DocType: Employee,Current Address,Тренутна адреса
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Студијске групе
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Тхе Иеар Датум завршетка не може бити раније него претходне године датума почетка. Молимо исправите датуме и покушајте поново.
DocType: Work Order,Actual Start Date,Сунце Датум почетка
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% испоручених материјала на основу овог Налога за продају
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генерирање захтева за материјал (МРП) и радних налога.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Подеси подразумевани начин плаћања
DocType: Grant Application,Withdrawn,повучен
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања
DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
DocType: BOM,With Operations,Са операције
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
DocType: Asset,Is Existing Asset,Да ли је постојеће имовине
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
DocType: Asset,Asset Category,средство Категорија
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид
DocType: Item,Item Tax,Ставка Пореска
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883,Material to Supplier,Материјал за добављача
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Лоами Санд
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Планирање захтјева за материјал
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има {1} Сцорецард става, а наруџбине за овај добављач треба издати опрезно."
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Тим за одржавање имовине
DocType: Employee Loan,Loan Type,Тип кредита
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Заказивање Алат
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
DocType: Academic Term,Term End Date,Термин Датум завршетка
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста
DocType: Stock Entry,Repack,Препаковати
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Прво изаберите Компанију
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумеричке вредности
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Направљене {0} карте карте за {1} између:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Маке Вариант
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип уплата мора бити један од Примите, Паи и интерни трансфер"
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Након завршетка уплате преусмерава корисника на одабране стране.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Порез Категорија је промењено у "Тотал", јерсу сви предмети су не залихама"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Марк на поклон
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За примање и Бил
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Рекд по датуму не може бити пре датума трансакције
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Најновији производи
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
DocType: Serial No,Delivery Details,Достава Детаљи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
DocType: Program,Program Code,programski код
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Правила и услови помоћ
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Како би се омогућило над-наплате или преко-наручивања, упдате "Исправка" на лагеру подешавања или тачке."
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,Молимо изаберите Пацијент да бисте добили лабораторијске тестове
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Олово Дани Тиме
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Да ли је порез на доходак
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +621,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Постављање Дате мора бити исти као и датуму куповине {1} из средстава {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Проверите ово ако је ученик борави у Института Хостел.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Молимо унесите продајних налога у горњој табели
,Stock Summary,стоцк Преглед
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Пребаци средство из једног складишта у друго
DocType: Vehicle,Petrol,бензин
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Саставница
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
DocType: Item,Shelf Life In Days,Рок трајања у данима
DocType: GL Entry,Is Opening,Да ли Отварање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}