DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,允許項目在一個交易中被多次新增
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,材質訪問{0}之前取消此保修索賠取消
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生產訂單無法取消,首先Unstop它取消
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,難道你真的想放棄這項資產?
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,這是基於對這種供應商的交易。詳情請參閱以下時間表
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,沒有更多的結果。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能被包含在商品率排{0}
DocType: C-Form,Customer,客戶
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,需求來自
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,射向送貨單
DocType: Purchase Order,% Billed,%已開立帳單
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),匯率必須一致{0} {1}({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,客戶名稱
DocType: Vehicle,Natural Gas,天然氣
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},銀行賬戶不能命名為{0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)針對其會計分錄是由和平衡得以維持。
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**月度分配**幫助你分配預算/目標跨越幾個月,如果你在你的業務有季節性。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,該期限結束日期不能晚於學年年終日期到這個詞聯繫在一起(學年{})。請更正日期,然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",“是固定的資產”不能選中,作為資產記錄存在對項目
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0}
DocType: Customer,Individual,個人
DocType: Interest,Academics User,學術界用戶
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,量圖
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,輸入url參數的訊息
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交貨日期
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣價目表率(%)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,選擇條款和條件
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,銷售訂單
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,計價
,Purchase Order Trends,採購訂單趨勢
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,報價請求可以通過點擊以下鏈接進行訪問
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,離開一年。
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,留空,如果你想獲取選定學期所有課程
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},售價項{0}低於其{1}。銷售價格應該是ATLEAST {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351,Net Pay cannot be less than 0,淨工資不能低於0
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,每年葉
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙
DocType: Item,Purchase Details,採購詳情
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供'表中的採購訂單{1}
DocType: Employee,Relation,關係
DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航運
DocType: Student Guardian,Mother,母親
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,在此地域設定跨群組項目間的預算。您還可以通過設定分配來包含季節性。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},對支付{0} {1}不能大於未償還{2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每個員工活動費用
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},供應商發票不存在採購發票{0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
DocType: Job Applicant,Cover Letter,求職信
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,傑出的支票及存款清除
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,從左側邊緣的距離
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]的單位(#窗體/項目/ {1})在[{2}]研究發現(#窗體/倉儲/ {2})
DocType: Lead,Industry,行業
DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在建立自動材料需求時以電子郵件通知
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:採購發票不能對現有資產進行{1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配給員工{1}週期為{2}到{3}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",收入,扣減等工資組成部分
DocType: Packed Item,Packed Item,盒裝產品
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,採購交易的預設設定。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活動費用為員工{0}對活動類型 - {1}
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),批准的用戶(上述授權值)
DocType: Email Digest,Credit Balance,貸方餘額
DocType: Employee,Widowed,寡
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,詢價
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,工作時間
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續有效,用戶將被要求手動設定優先順序來解決衝突。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0}
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,稅額將被視為已包含在列印速率/列印數量
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,消息供應商
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
DocType: Company,Delete Company Transactions,刪除公司事務
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,參考編號和參考日期是強制性的銀行交易
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,新增 / 編輯稅金及費用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",無法刪除序列號{0},因為它採用的是現貨交易
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,注:總分配葉{0}應不低於已核定葉{1}期間
DocType: Announcement,Posted By,發布者
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供應商交貨(直接發運)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客戶或項目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外銷售人員{0}存在具有相同員工ID
DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",如果選中,原料是分包的將被納入材料要求項
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶群組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},新的信用額度小於當前餘額為客戶著想。信用額度是ATLEAST {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,相同的項目已被輸入多次。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
DocType: Company,Round Off Cost Center,四捨五入成本中心
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","可應用到所有銷售交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用/收入頭列表中,“處理”等
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目未交付{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",作為啟用的購物車已啟用“使用購物車”,而應該有購物車至少有一個稅務規則
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",付款輸入{0}對訂單{1},檢查它是否應該被拉到作為預先在該發票聯。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借方帳戶
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,定義預算財政年度。
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,預設銀行/現金帳戶將被在POS機開發票,且選擇此模式時自動更新。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,發貨給客戶。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,供應商發票的日期不能超過過帳日期更大
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,默認銀行/現金帳戶時,會選擇此模式可以自動在工資日記條目更新。
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again",甲級碼間隔{0}隨著年級的間隔為其他等級重疊。請檢查間隔{0}和{1},然後重試
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),原料成本(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,接下來折舊日期輸入為過去的日期
DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有鉛(開放)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),行{0}:數量不適用於{4}在倉庫{1}在發布條目的時間({2} {3})
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額大寫
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是這條記錄的費用批審人,請更新“狀態”並儲存
DocType: Serial No,Creation Document No,文檔創建編號
DocType: Issue,Issue,問題
DocType: Asset,Scrapped,報廢
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,客戶不與公司匹配
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,查看所有產品
DocType: Company,Default Currency,預設貨幣
DocType: Expense Claim,From Employee,從員工
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',請設置“收取額外折扣”
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,無需求
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},另一個預算記錄“{0}”已存在對{1}“{2}”為年度{3}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。
DocType: Purchase Invoice,Is Return,退貨
DocType: Price List Country,Price List Country,價目表國家
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2}
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數
DocType: Stock Settings,Default Item Group,預設項目群組
DocType: Grading Structure,Grading System Name,分級系統名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。請檢查是否帳戶已就付款方式或POS機配置文件中設置。
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將在此日期被提醒去聯絡客戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,針對所選的採購入庫單,存貨帳分錄和總帳分錄已經重新登錄。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",為得到最好的 ERPNext 教學,我們建議您花一些時間和觀看這些說明影片。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,到
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,所有任務的權重合計應為1。請相應調整的所有項目任務重
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。
DocType: Hub Settings,Seller Website,賣家網站
DocType: Item,ITEM-,項目-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,兒童倉庫存在這個倉庫。您不能刪除這個倉庫。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
DocType: Production Order Operation,Operation Description,操作說明
DocType: Item,Will also apply to variants,也將適用於變種
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",詢價被禁止訪問門脈,為更多的檢查門戶設置。
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,無項目包裝
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},行#{0}:清除日期{1}無法支票日期前{2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},行{0}:從時間和結束時間{1}是具有重疊{2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,現金淨變動
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,這是基於對本車輛的日誌。詳情請參閱以下時間表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Asset Movement record {0} created,資產運動記錄{0}創建
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,您不能刪除會計年度{0}。會計年度{0}設置為默認的全局設置
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,不能註冊超過{0}學生該學生群體更多。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},進入當前的里程表讀數應該比最初的車輛里程表更大的{0}
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明細表替換特定的BOM。它將取代舊的BOM鏈接,更新成本和再生“BOM展開項目”表按照新的BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,查看你的購物車
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}:需要的損益“賬戶成本中心{2}。請設置為公司默認的成本中心。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交之前,需要填入在製品倉庫
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,申請職位
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供應商的法定資訊和其他一般資料
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},針對銷售訂單{2}的項目{1},最多可以有 {0} 被完成。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40,Total working hours should not be greater than max working hours {0},總的工作時間不應超過最高工時更大{0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,在銷售時捆綁項目。
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,交貨倉庫
DocType: SMS Settings,Message Parameter,訊息參數
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,財務成本中心的樹。
DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},請公司制定“關於資產處置收益/損失帳戶”{0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單取得項目
DocType: Serial No,Creation Date,創建日期
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,材料申請日期
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,禁止建立生產訂單的時間日誌。不得對生產訂單追踪作業
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,固定資產項目必須是一個非庫存項目。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,休假類型{0},因為它是停薪留職無法分配
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。
DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,項目群組的樹狀結構
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項目{0}的序列號未設定,請檢查項目主檔
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,產品或服務
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,這個詞開始日期不能超過哪個術語鏈接學年的開學日期較早(學年{})。請更正日期,然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,多個會計年度的日期{0}存在。請設置公司財年
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","行{0}:設置{1}的週期性,從和到日期\
之間差必須大於或等於{2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,這是基於庫存移動。見{0}詳情
DocType: Pricing Rule,Selling,銷售
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},金額{0} {1}抵扣{2}
DocType: Employee,Salary Information,薪資資訊
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和僱員ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款分錄不能由{1}過濾
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送數量
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,物料需求項目
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
,Item-wise Purchase History,全部項目的購買歷史
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請經由時間日誌更新運行狀態
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,請輸入在上表請求材料
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1}
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配葉{0}不能小於已經批准葉{1}期間
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}:訂購數量必須是1,因為項目是固定資產。請使用單獨的行多數量。
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,您的財政年度結束於
DocType: POS Profile,Price List,價格表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}是現在預設的會計年度。請重新載入您的瀏覽器,以使更改生效。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,下列資料的要求已自動根據項目的重新排序水平的提高
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考文件類型必須是銷售訂單之一,銷售發票或日記帳分錄
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追蹤銷售計劃。追踪訊息,報價,銷售訂單等,從競賽來衡量投資報酬。
DocType: Expense Claim,Approver,審批人
,SO Qty,SO數量
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,計算總分
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,生產經理
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,對項目{0}而言, 費用或差異帳戶是強制必填的,因為它影響整個庫存總值。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,銀行名稱
DocType: Leave Application,Total Leave Days,總休假天數
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,新的採購成本
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,無法找到匹配的項目。請選擇其他值{0}。
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,稅收和收費
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",產品或服務已購買,出售或持有的股票。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子項不應該是一個產品包。請刪除項目`{0}`和保存
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,有錯誤,同時刪除以下時間表:
DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}在{2}會計分錄只能在貨幣言:{3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,必須有這個工作,啟用默認進入的電子郵件帳戶。請設置一個默認的傳入電子郵件帳戶(POP / IMAP),然後再試一次。
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,請指定一個國家的這種運輸規則或檢查全世界運輸
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總收入值
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,借方是必填項
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},行{0}:已完成的數量不能超過{1}操作{2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號”
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用戶和權限
DocType: Branch,Branch,分支機構
DocType: Guardian,Mobile Number,手機號碼
DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,發現員工{0}對於給定的日期沒有活動或默認的薪酬結構
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,這份文件是超過限制,通過{0} {1}項{4}。你在做另一個{3}對同一{2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957,Please set recurring after saving,請設置保存後復發
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},請行選擇BOM為項目{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,學生組名稱
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1})不能大於計劃數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗
DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,需求的項目。
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目建立獨立的生產訂單。
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0}必須返回文檔中負
,Minutes to First Response for Issues,分鐘的問題第一個反應
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,該機構的名稱要為其建立這個系統。
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,同時將申請變種,除非overrridden
DocType: Purchase Invoice,Advances,進展
DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,對製造材料要求
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本速率(按庫存計量單位)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,停薪留職不批准請假的記錄相匹配
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697,Please supply the specified items at the best possible rates,請在提供最好的利率規定的項目
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),實際開始日期(通過時間表)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個由 ERPNext 自動產生的範例網站
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,老齡範圍1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","可應用到所有購買交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用清單的頭,“處理”等
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72,Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,行#{0}:日記條目{1}沒有帳戶{2}或已經對另一憑證匹配
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已創建的任何僱員對上述選擇標準或工資單
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列號/批次
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,沒有支付,未送達
DocType: Product Bundle,Parent Item,父項目
DocType: Account,Account Type,帳戶類型
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假類型{0}不能隨身轉發
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
,To Produce,以生產
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,工資表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),寄送包裹的識別碼(用於列印)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,期間折舊額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,殘疾人模板必須不能默認模板
DocType: Account,Income Account,收入帳戶
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,量客戶的貨幣
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,採購訂單的訊息
DocType: Tax Rule,Shipping Country,航運國家
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上傳HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定價規則是由覆蓋價格表/定義折扣百分比,基於某些條件。
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過存貨分錄/送貨單/採購入庫單來改變
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是由為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是“速度”字段進賬,而不是“價格單率”字段。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
,S.O. No.,SO號
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},學生組名稱是強制性的行{0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,在網站首頁中顯示的產品
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則
DocType: Employee Education,Graduate,畢業生
DocType: Leave Block List,Block Days,封鎖天數
DocType: Journal Entry,Excise Entry,海關入境
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:銷售訂單{0}已經存在針對客戶的採購訂單{1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","標準條款和可以添加到銷售和購買條件。
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},值{0}的屬性{1}不在有效的項目列表中存在的屬性值項{2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一個項目應該負數量回報文檔中輸入
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作時間更長工作站{1},分解成運行多個操作
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,對支付上述選擇條件的薪資總額新增銀行分錄
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,物料轉倉用於製造
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,機油
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +706,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,詢價。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",請選擇項,其中“正股項”是“否”和“是銷售物品”是“是”,沒有其他產品捆綁
DocType: Student Log,Academic,學術的
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。
DocType: Vehicle,Diesel,柴油機
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表之貨幣
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,序列號{0}創建
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,公司介紹了網站的首頁
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在列印格式,如發票和送貨單使用
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,時間表列表
DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,這個“學年”一個學期{0}和“術語名稱”{1}已經存在。請修改這些條目,然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},股票不能對外購入庫單進行更新{0}
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,下個月的最後一天
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因為休假餘額已經結轉轉發在未來的假期分配記錄{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +302,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),註:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶的信用天數(S)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,折舊淘汰因處置資產
DocType: Asset,Item Code,產品編號
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,建立生產訂單
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +867,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},支付的金額不能超過總負餘額大於{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差異帳戶必須是資產/負債類型的帳戶,因為此庫存調整是一個開始分錄
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},無法改變地位的學生{0}與學生申請鏈接{1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,已提足折舊
,Stock Projected Qty,存貨預計數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},請設置在資產類別{0}或公司折舊相關帳戶{1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,從該電子郵件摘要退訂
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,物料轉倉用於製造
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
DocType: Project,Project Type,專案類型
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,各種活動的費用
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",設置活動為{0},因為附連到下面的銷售者的僱員不具有用戶ID {1}
DocType: Timesheet,Billing Details,結算明細
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,源和目標倉庫必須是不同的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比{0}舊的庫存交易
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手頭現金
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的庫存項目交割倉庫{0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包裹的總重量。通常為淨重+包裝材料的重量。 (用於列印)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並新增/修改對凍結帳戶的會計分錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},難道你真的想從提交{0}所有的工資單{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +162,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目群組名或重新命名該項目
DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",如果選中,各個生產項目的所有孩子將被列入材料請求。
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51,There were errors while scheduling course on :,有錯誤,同時在調度過程:
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,對收入帳戶
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,每月分配比例
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,採購訂單項目供應商
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,公司名稱不能為公司
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,信頭的列印模板。
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"列印模板的標題, 例如 Proforma Invoice。"
DocType: Student Guardian,Student Guardian,學生家長
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值類型罪名不能標記為包容性
DocType: POS Profile,Update Stock,庫存更新
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設定,這將成為的所有人力資源的預設形式。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:從{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",Stock條目存在對倉庫{0},因此你不能重新分配或修改
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,預訂折舊數不能超過折舊總數更大
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯絡,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,這是基於這名學生出席
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,添加更多項目或全開放形式
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者被刪除
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。
DocType: Employee,Prefered Contact Email,首選聯繫郵箱
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,支票寬度
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,驗證售價反對預訂價或估價RATE項目
DocType: Program,Fee Schedule,收費表
DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,創建圖表的帳戶根據
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,項目和保修細節
DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +663,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,您在離線模式。您將無法重新加載,直到你有網絡。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +642,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,工資頻率
DocType: Asset,Amended From,從修訂
DocType: Leave Application,Follow via Email,透過電子郵件追蹤
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,植物和機械設備
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,每日工作總結設置
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},價格表{0}的貨幣不與所選貨幣類似{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,請選擇發布日期第一
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,開業日期應該是截止日期之前,
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,發揚
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的租稅名稱(如增值稅,關稅等,它們應該具有唯一的名稱)及其標準費率。這將建立一個可以編輯和增加的標準模板。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。
DocType: POS Customer Group,Customer Group,客戶群組
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',行{0}#賬戶的類型必須是'固定資產'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,送貨單號
DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",如果選中,只有購買最終的原料材料的請求將被包含在材料的要求。否則,父件材料的要求將被創建
DocType: Cheque Print Template,Message to show,信息顯示
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",工資已經處理了與{0}和{1},留下申請期之間不能在此日期範圍內的時期。
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的
DocType: Holiday List,Weekly Off,每週關閉
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87,Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,射向銷售發票
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,申請許可。
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,為此銷售人員設定跨項目群組間的目標。
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,行#{0}:資產是必須的固定資產購買/銷售
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果兩個或更多的定價規則是基於上述條件發現,優先級被應用。優先權是一個介於0到20,而預設值是零(空)。數字越大,意味著其將優先考慮是否有與相同條件下多個定價規則。
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在
DocType: Currency Exchange,To Currency,到貨幣
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
DocType: Item,Taxes,稅
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,支付和未送達
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一個特定的交易不適用於定價規則,所有適用的定價規則應該被禁用。
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,財政年度年結日
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},行{0}:BOM#的貨幣{1}應等於所選貨幣{2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:父帳戶{1}不屬於該公司{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借方帳戶,不允許設為信用帳戶
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +166,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,發現員工{0}對於給定的日期多個活動薪金結構
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,銀行對賬單餘額按總帳
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials",聚合組** **項目到另一個項目** **的。如果你是捆綁了一定**項目你保持股票的包裝**項目的**,而不是聚集**項這是一個有用的**到一個包和**。包** **項目將有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”。例如:如果你是銷售筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩個,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的產品包項目。注:物料BOM =比爾
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,淨資產值作為
DocType: Account,Receivable,應收賬款
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,此角色是允許提交超過所設定信用額度的交易。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},公司在倉庫缺少{0}
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,條款和條件
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等
DocType: Leave Block List,Applies to Company,適用於公司
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
DocType: Vehicle,Vehicle,車輛
DocType: Purchase Invoice,In Words,大寫
DocType: POS Profile,Item Groups,項目組
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫材料需求
DocType: Sales Order Item,For Production,對於生產
DocType: Project Task,View Task,查看任務
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,您的會計年度自
,Asset Depreciations and Balances,資產折舊和平衡
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},金額{0} {1}從轉移{2}到{3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設”
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選取的交易都是“已提交”時,郵件會自動自動打開,發送電子郵件到相關的“聯絡人”通知相關交易,並用該交易作為附件。用戶可決定是否發送電子郵件。
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.",倉庫{0}不會鏈接到任何帳戶,請創建/鏈接對應的(資產)佔倉庫。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運行時間必須大於0的操作{0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Warehouse is mandatory,倉庫是強制性的
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368,Production Order cannot be raised against a Item Template,生產訂單不能對一個項目提出的模板
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用對在採購入庫單內的每個項目更新
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易貨幣必須與支付網關貨幣
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,如果積累了每月預算超出行動
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,提交關於創建
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},貨幣{0}必須{1}
DocType: Asset,Disposal Date,處置日期
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",電子郵件將在指定的時間發送給公司的所有在職職工,如果他們沒有假期。回复摘要將在午夜被發送。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},當然是行強制性{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +369,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1}在需要{2}在{3} {4}:{5}來完成這一交易單位。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,供應商部件號
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',當類是“估值”或“Vaulation和總'不能扣除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,請檢查多幣種選項,允許帳戶與其他貨幣
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,項:{0}不存在於系統中
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +254,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,結算幣種必須等於要么默認業公司的貨幣或一方賬戶貨幣
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,最後購買率未找到
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,新年的開始日期或結束日期與{0}重疊。為了避免請將公司
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD #####
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}:“損益”帳戶類型{2}不允許進入開
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,選擇發票會自動生成期間
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,重新排序級別
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,間隙更新日期
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +67,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},為屬性{0}值必須的範圍內{1}到{2}中的增量{3}為項目{4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品
DocType: Issue,Support Team,支持團隊
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分)
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,預算和成本中心
DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者
DocType: Guardian,Alternate Number,備用號碼
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,該期限結束日期不能超過期限開始日期。請更正日期,然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,這是基於對這個顧客的交易。詳情請參閱以下時間表
DocType: Supplier,Credit Days Based On,信貸天基於
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},行{0}:分配金額{1}必須小於或等於輸入付款金額{2}
DocType: Tax Rule,Tax Rule,稅務規則
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,在工作站的工作時間以外計畫時間日誌。
DocType: Student,Nationality,國籍
,Items To Be Requested,需求項目
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,取得最新採購價格
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +521,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",選擇“Yes”將提供一個獨特的身份,以這個項目的每個實體可在序列號主觀看。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +984,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考文件類型必須是採購訂單之一,購買發票或日記帳分錄
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設定的一個變體,除非明確指定
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細資訊
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,年末日期不能超過年度開始日期。請更正日期,然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +98,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:黨的類型和黨的只適用對應收/應付帳戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",付款方式必須是接收之一,收費和內部轉賬
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,車是空的
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
DocType: Program,Program Code,程序代碼
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,條款和條件幫助
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",要允許對賬單或過度訂貨,庫存設置或更新項目“津貼”。
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交貨期天
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},行#{0}:過帳日期必須是相同的購買日期{1}資產的{2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,請在上表中輸入銷售訂單
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,材料清單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}