b'DocType: Buying Settings',b'Allow Item to be added multiple times in a transaction',"b'Luba toode, mis lisatakse mitu korda tehingu'"
b'apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33',b'Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim',b'T\xc3\xbchista K\xc3\xbclastage {0} enne t\xc3\xbchistades selle Garantiin\xc3\xb5udest'
b'DocType: Project',b'Costing and Billing',b'Kuluarvestus ja arvete'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48',b'Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger',b'Konto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu'
b'DocType: Item',b'Publish Item to hub.erpnext.com',b'Ikoonidega Avalda et hub.erpnext.com'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253',b'Do you really want to scrap this asset?',b'Kas t\xc3\xb5esti j\xc3\xa4\xc3\xa4gid see vara?'
b'DocType: Drug Prescription',b'Update Schedule',b'V\xc3\xa4rskendage ajakava'
b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37',b'Currency is required for Price List {0}',b'Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}'
b'DocType: Sales Taxes and Charges Template',b'* Will be calculated in the transaction.',b'* Kas arvestatakse tehingu.'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6',b'This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details',b'See p\xc3\xb5hineb tehingute vastu tarnija. Vaata ajakava allpool l\xc3\xa4hemalt'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191',b'Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}',b'Tegelik t\xc3\xbc\xc3\xbcpimaks ei kanta Punkt m\xc3\xa4\xc3\xa4r rida {0}'
b'DocType: Bank Guarantee',b'Customer',b'Klienditeenindus'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43',b'Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})',"b'Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64',b'Bank account cannot be named as {0}',b'Pangakonto ei saa nimeks {0}'
b'DocType: Account',b'Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.',"b'Heads (v\xc3\xb5i r\xc3\xbchmad), mille vastu raamatupidamiskanded tehakse ja tasakaalu s\xc3\xa4ilimine.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196',b'Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})',b'Maksmata {0} ei saa olla v\xc3\xa4iksem kui null ({1})'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348',b'There are no submitted Salary Slips to process.',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6tlemiseks ei ole esitatud palgaj\xc3\xa4lgi.'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8',b'It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring',b'T\xc3\xa4htis on v\xc3\xb5tta see meede juba eespool nimetatud korduvaks'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156',b'Series Updated Successfully',b'Seeria edukalt uuendatud'
b'DocType: Support Settings',b'Support Settings',b'Toetus seaded'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75',b'Expected End Date can not be less than Expected Start Date',b'Oodatud End Date saa olla oodatust v\xc3\xa4iksem Start Date'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121',b'Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ',"b'Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546',b'Accounts table cannot be blank.',b'Kontode tabeli saa olla t\xc3\xbchi.'
b'DocType: Production Plan Item',b'Production Plan Item',b'Tootmise kava toode'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149',b'User {0} is already assigned to Employee {1}',b'Kasutaja {0} on juba m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud t\xc3\xb6\xc3\xb6taja {1}'
b'DocType: Lab Test Groups',b'Add new line',b'Lisage uus rida'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899',b'Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}',b'Seerianumber: {0} on juba viidatud m\xc3\xbc\xc3\xbcgiarve: {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21',b'Fiscal Year {0} is required',b'Fiscal Year {0} on vajalik'
b'DocType: Crop Cycle',b'The minimum distance between rows of plants for optimum growth',b'Minimaalne vahemaa taimede ridade vahel optimaalse kasvu jaoks'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225',b'Row {0}: {1} {2} does not match with {3}',b'Row {0} {1} {2} ei \xc3\xbchti {3}'
b'DocType: Accounts Settings',b'Currency Exchange Settings',b'Valuuta vahetus seaded'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94',b'Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction',b'Rida # {0}: Maksedokumendi on kohustatud t\xc3\xa4itma trasaction'
b'DocType: Work Order Operation',b'Work In Progress',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6 k\xc3\xa4ib'
b'DocType: Daily Work Summary Group',b'Holiday List',b'Holiday nimekiri'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88',b'Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series',b'Palun seadistage k\xc3\xbclastuse numbrite seeria seaded> nummering seeria abil'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46',b'Abbreviation cannot have more than 5 characters',b'L\xc3\xbchend ei saa olla rohkem kui 5 t\xc3\xa4hem\xc3\xa4rki'
b'DocType: Physician Schedule Time Slot',b'Physician Schedule Time Slot',b'Arsti ajagraafiku ajapilu'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43',"b""Attendance date can not be less than employee's joining date""",b'Osav\xc3\xb5tjate kuup\xc3\xa4ev ei saa olla v\xc3\xa4iksem kui t\xc3\xb6\xc3\xb6taja \xc3\xbchinemist\xc3\xa4htaja'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38',b'Cannot set authorization on basis of Discount for {0}',b'Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}'
b'DocType: Rename Tool',"b'Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name'","b'Kinnita csv faili kahte veergu, \xc3\xbcks vana nime ja \xc3\xbcks uus nimi'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73',b'{0} {1} not in any active Fiscal Year.',b'{0} {1} mitte mingil aktiivne eelarveaastal.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45',b'Opening for a Job.',b'Avamine t\xc3\xb6\xc3\xb6d.'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114',b'BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}',b'BOM-i ei ole m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud r\xc3\xbchma {1} jaoks allt\xc3\xb6\xc3\xb6v\xc3\xb5tukoha jaoks {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149',b'{0} Result submittted',b'{0} Tulemus esitatakse'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22',b'Same Company is entered more than once',b'Sama firma on kantud rohkem kui \xc3\xbcks kord'
b'DocType: Patient',b'Married',b'Abielus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41',b'Not permitted for {0}',b'Ei ole lubatud {0}'
b'DocType: Price List',b'Price Not UOM Dependant',b'Hind ei s\xc3\xb5ltu UOMist'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467',b'Stock cannot be updated against Delivery Note {0}',b'Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91',b'Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date',b'J\xc3\xa4rgmine kulum kuup\xc3\xa4ev ei saa olla enne Ostukuup\xc3\xa4evale'
b'DocType: Monthly Distribution',b'**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.',"b'** Kuu Distribution ** aitab levitada Eelarve / Target \xc3\xbcle kuu, kui teil on sesoonsus firma.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753',b'Not items found',b'Ei leitud esemed'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33',b'The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.',"b'Term l\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev ei saa olla hilisem kui aasta l\xc3\xb5pu kuup\xc3\xa4ev \xc3\xb5ppeaasta, mille m\xc3\xb5iste on seotud (Academic Year {}). Palun paranda kuup\xc3\xa4ev ja proovi uuesti.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269',"b'""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'","b'"Kas P\xc3\xb5hivarade" ei saa m\xc3\xa4rkimata, kui Asset Olemas vastu kirje'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160',b'You are not authorized to add or update entries before {0}',b'Sa ei ole volitatud lisada v\xc3\xb5i uuendada oma andmeid enne {0}'
b'DocType: BOM',b'Item Image (if not slideshow)',b'Punkt Image (kui mitte slideshow)'
b'DocType: Work Order Operation',b'(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time',b'(Hour Hinda / 60) * Tegelik t\xc3\xb6\xc3\xb6aeg'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103',b'Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry',b'Rida # {0}: v\xc3\xb5rdlusdokumendi t\xc3\xbc\xc3\xbcp peab olema kulukuse v\xc3\xb5i ajakirja sisestamise \xc3\xbcks'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27',b'Cost of Delivered Items',b'Kulud Tarnitakse Esemed'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127',b'Manage advance amount given to the Employee',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6tajale ettemaksu haldamine'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38',b'The holiday on {0} is not between From Date and To Date',b'Puhkus on {0} ei ole vahel From kuup\xc3\xa4ev ja To Date'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138',b'Account with existing transaction can not be converted to group.',b'Konto olemasolevate tehing ei ole \xc3\xbcmber r\xc3\xbchm.'
b'DocType: Education Settings',b'Validate Batch for Students in Student Group',b'Kinnita Partii \xc3\xbcli\xc3\xb5pilastele Student Group'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35',b'No leave record found for employee {0} for {1}',b'Ei puhkuse rekord leitud t\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0} ja {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23',b'Please enter company first',b'Palun sisestage firma esimene'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365',b'Please select Company first',b'Palun valige Company esimene'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268',b'Item {0} does not exist in the system or has expired',b'Punkt {0} ei ole olemas s\xc3\xbcsteemi v\xc3\xb5i on aegunud'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +653',b'Work Order has been {0}',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6korraldus on {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56',b'Duplicate customer group found in the cutomer group table',b'Duplicate klientide r\xc3\xbchm leidub cutomer grupi tabelis'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31',b'Supplier Type / Supplier',b'Tarnija t\xc3\xbc\xc3\xbcp / tarnija'
b'DocType: Daily Work Summary',b'Daily Work Summary',b'Igap\xc3\xa4evase t\xc3\xb6\xc3\xb6 kokkuv\xc3\xb5te'
b'DocType: Period Closing Voucher',b'Closing Fiscal Year',b'Sulgemine Fiscal Year'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392',b'{0} {1} is frozen',b'{0} {1} on k\xc3\xbclmutatud'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140',b'Please select Existing Company for creating Chart of Accounts',b'Palun valige olemasoleva \xc3\xa4ri\xc3\xbchingu loomise kontoplaani'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135',b'Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\\\n\t\t\t\t\t<br>Absent: {1}',b'Kas soovite v\xc3\xa4rskendada k\xc3\xa4imist? <br> Present: {0} \\ <br> Puudub: {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +334',b'Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}',b'Aktsepteeritud + T\xc3\xb5rjutud Kogus peab olema v\xc3\xb5rdne saadud koguse Punkt {0}'
b'DocType: Request for Quotation',b'RFQ-',b'RFQ-'
b'DocType: Item',b'Supply Raw Materials for Purchase',b'Supply tooraine ostmiseks'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152',b'At least one mode of payment is required for POS invoice.',b'V\xc3\xa4hemalt \xc3\xbcks makseviis on vajalik POS arve.'
b'DocType: Products Settings',b'Show Products as a List',b'N\xc3\xa4ita tooteid listana'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532',b'Item {0} is not active or end of life has been reached',b'Punkt {0} ei ole aktiivne v\xc3\xb5i elu l\xc3\xb5puni j\xc3\xb5utud'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800',"b'To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included'","b'Et sisaldada makse j\xc3\xa4rjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223',b'Settings for HR Module',b'Seaded HR Module'
b'DocType: GST Settings',b'Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake B2C-le arve v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus. B2CL ja B2CS arvutatakse selle arve v\xc3\xa4\xc3\xa4rtuse p\xc3\xb5hjal.'
b'DocType: BOM Update Tool',b'New BOM',b'New Bom'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36',b'Show only POS',b'Kuva ainult POS'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order',b'Keelab ajakirjade loomise t\xc3\xb6\xc3\xb6r\xc3\xbchmituste vastu. Tegevusi ei j\xc3\xa4lgita t\xc3\xb6\xc3\xb6korralduse alusel'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56',b'{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}',b'{0} {1}: Tarnija on kohustatud vastu tasulised konto {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52',b'Items and Pricing',b'Artiklid ja hinnad'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43',b'From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}',b'Siit kuup\xc3\xa4ev peaks j\xc3\xa4\xc3\xa4ma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}'
b'DocType: Drug Prescription',b'Interval',b'Intervall'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14',b'Price List must be applicable for Buying or Selling',b'Hinnakiri peab olema rakendatav ostmine v\xc3\xb5i m\xc3\xbc\xc3\xbcmine'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79',b'Installation date cannot be before delivery date for Item {0}',b'Paigaldamise kuup\xc3\xa4ev ei saa olla enne tarnekuup\xc3\xa4ev Punkt {0}'
b'DocType: Pricing Rule',b'Discount on Price List Rate (%)',b'Soodustused Hinnakiri Rate (%)'
b'DocType: Production Plan',b'Sales Orders',b'M\xc3\xbc\xc3\xbcgitellimuste'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Valuation',b'V\xc3\xa4\xc3\xa4rtustamine'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +390',b'Set as Default',b'Set as Default'
b'DocType: Production Plan',b'PLN-',b'PLN-'
,b'Purchase Order Trends',b'Ostutellimuse Trends'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78',b'Go to Customers',b'Mine Kliendid'
b'DocType: Hotel Room Reservation',b'Late Checkin',b'Hiline registreerimine'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7',b'The request for quotation can be accessed by clicking on the following link',b'Taotluse tsitaat p\xc3\xa4\xc3\xa4seb kl\xc3\xb5psates j\xc3\xa4rgmist linki'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81',b'Allocate leaves for the year.',b'Eraldada lehed aastal.'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13',"b""You cannot delete Project Type 'External'""",b'Te ei saa projekti t\xc3\xbc\xc3\xbcbi "V\xc3\xa4line" kustutada'
b'DocType: Work Order Operation',"b""Updated via 'Time Log'""",b'Uuendatud kaudu "Aeg Logi ''
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430',b'Advance amount cannot be greater than {0} {1}',b'Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}'
b'DocType: Lab Test Template',"b'If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. '","b'Kui see pole m\xc3\xa4rgitud, kuvatakse see kirje M\xc3\xbc\xc3\xbcgiarve, kuid seda saab kasutada grupitesti loomiseks.'"
b'DocType: Customer Group',b'Mention if non-standard receivable account applicable',b'Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva arvesse kohaldatavat'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206',b'For Warehouse is required before Submit',b'Sest Warehouse on vaja enne Esita'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44',b'Net Cash from Financing',b'Rahavood finantseerimistegevusest'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2375',"b'LocalStorage is full , did not save'","b'LocalStorage on t\xc3\xa4is, ei p\xc3\xa4\xc3\xa4sta'"
b'DocType: Lead',b'Address & Contact',b'Aadress ja Kontakt'
b'DocType: Leave Allocation',b'Add unused leaves from previous allocations',b'Lisa kasutamata lehed eelmisest eraldised'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6',b'This is based on the Time Sheets created against this project',b'See p\xc3\xb5hineb Ajatabelid loodud vastu selle projekti'
,b'Open Work Orders',b'Avatud t\xc3\xb6\xc3\xb6korraldused'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409',b'Net Pay cannot be less than 0',b'Netopalk ei tohi olla v\xc3\xa4iksem kui 0'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5',"b'To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription'","b'Kui soovite l\xc3\xb5petada korduva veateate m\xc3\xa4rguannete saatmise s\xc3\xbcsteemist, oleme tellimuse v\xc3\xa4ljal Puudutatud'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121',b'Relieving Date must be greater than Date of Joining',b'Leevendab kuup\xc3\xa4ev peab olema suurem kui Liitumis'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240',b'Leaves per Year',b'Lehed aastas'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130',"b""Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.""","b'Row {0}: Palun vaadake "Kas Advance" vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219',b'Warehouse {0} does not belong to company {1}',b'Ladu {0} ei kuulu firma {1}'
b'DocType: Task',b'Total Costing Amount (via Time Sheet)',b'Kokku kuluarvestus summa (via Time Sheet)'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76',b'Please setup Students under Student Groups',b'Palun seadke \xc3\xb5pilased \xc3\xbcli\xc3\xb5pilastele'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740',b'Item {0} has reached its end of life on {1}',b'Punkt {0} on j\xc3\xb5udnud oma elu l\xc3\xb5ppu kohta {1}'
b'DocType: Material Request Item',b'Min Order Qty',b'Min Tellimus Kogus'
b'DocType: Student Group Creation Tool Course',b'Student Group Creation Tool Course',b'Student Group Loomist\xc3\xb6\xc3\xb6riist kursus'
b'DocType: Lead',b'Do Not Contact',b'\xc3\x84ra v\xc3\xb5ta \xc3\xbchendust'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210',b'People who teach at your organisation',"b'Inimesed, kes \xc3\xb5petavad oma organisatsiooni'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407',"b""Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}""",b'Punkt {0} ei leitud "tarnitud tooraine" tabelis Ostutellimuse {1}'
b'DocType: Salary Slip',b'Total Principal Amount',b'P\xc3\xb5hisumma kokku'
b'DocType: Student Guardian',b'Relation',b'Seos'
b'DocType: Student Guardian',b'Mother',b'ema'
b'DocType: Restaurant Reservation',b'Reservation End Time',b'Reserveerimise l\xc3\xb5puaeg'
b'DocType: Crop',b'Biennial',b'Biennaal'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18',b'Confirmed orders from Customers.',b'Kinnitatud klientidelt tellimusi.'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17',b'Please confirm once you have completed your training',"b'Kinnitage, kui olete oma koolituse l\xc3\xb5petanud'"
b'DocType: Lead',b'Suggestions',b'Ettepanekud'
b'DocType: Territory',b'Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4ra Punkt Group tark eelarved selle ala. Te saate ka sesoonsus seades Distribution.'
b'DocType: Payment Term',b'Payment Term Name',b'Makseterminimi nimi'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Create documents for sample collection',b'Loo dokumendid proovide kogumiseks'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276',b'Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}',b'Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138',b'Please select Charge Type first',b'Palun valige Charge Type esimene'
b'DocType: Crop',"b'You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. '","b'Saate m\xc3\xa4\xc3\xa4ratleda k\xc3\xb5ik selle p\xc3\xb5llukultuuri jaoks vajalikud \xc3\xbclesanded siin. P\xc3\xa4eva v\xc3\xa4li kasutatakse selleks, et mainida \xc3\xbclesannet t\xc3\xa4itmise p\xc3\xa4eva, 1 on 1. p\xc3\xa4ev jne.'"
b'DocType: Student Group Student',b'Student Group Student',b'Student Group Student'
b'DocType: HR Settings',b'Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee',"b'Kirjad palgat\xc3\xb5end, et t\xc3\xb6\xc3\xb6taja p\xc3\xb5hineb eelistatud e valitud Employee'"
b'DocType: Employee',b'The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver',b'Esimene J\xc3\xa4ta Approver nimekirjas on vaikimisi J\xc3\xa4ta Approver'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3',b'Activity Cost per Employee',b'Aktiivsus t\xc3\xb6\xc3\xb6taja kohta'
b'DocType: Accounts Settings',b'Settings for Accounts',b'Seaded konto'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673',b'Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}',b'Tarnija Arve nr olemas ostuarve {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118',b'Manage Sales Person Tree.',b'Manage Sales Person Tree.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37',b'Outstanding Cheques and Deposits to clear',b'Tasumata t\xc5\xa1ekke ja hoiused selge'
b'DocType: Item',b'Synced With Hub',b'S\xc3\xbcnkroniseerida Hub'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542',b'Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}',b'Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklij\xc3\xa4rgse {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406',"b""Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'""",b'Valminud Kogus ei saa olla suurem kui "Kogus et Tootmine"'
b'DocType: Period Closing Voucher',b'Closing Account Head',b'Konto sulgemise Head'
b'DocType: Employee',b'External Work History',b'V\xc3\xa4line t\xc3\xb6\xc3\xb6andjad'
b'DocType: Delivery Note',b'In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.',b'S\xc3\xb5nades (Export) ilmuvad n\xc3\xa4htavale kui salvestate saateleht.'
b'DocType: Cheque Print Template',b'Distance from left edge',b'Kaugus vasakust servast'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29',b'{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2})',b'{0} \xc3\xbchikut [{1}] (# Vorm / punkt / {1}) leitud [{2}] (# Vorm / Warehouse / {2})'
b'DocType: BOM Item',b'Rate & Amount',b'Hinda ja summa'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6',b'This is based on transactions against this Company. See timeline below for details',b'See p\xc3\xb5hineb tehingutel selle \xc3\xa4ri\xc3\xbchingu vastu. \xc3\x9cksikasjalikuma teabe saamiseks lugege allpool toodud ajakava'
b'DocType: Stock Settings',b'Notify by Email on creation of automatic Material Request',"b'Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus'"
b'apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77',b'Please set Hotel Room Rate on {}',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4rake hotelli hinnatase ()'
b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82',b'Setting up Taxes',b'Seadistamine maksud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134',b'Cost of Sold Asset',b'M\xc3\xbc\xc3\xbcdava vara'
b'DocType: Volunteer',b'Morning',b'Hommikul'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350',b'Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.',"b'Makse Entry on muudetud p\xc3\xa4rast seda, kui t\xc3\xb5mbasin. Palun t\xc3\xb5mmake uuesti.'"
b'DocType: Program Enrollment Tool',b'New Student Batch',b'Uus \xc3\xb5pilastepagas'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479',b'{0} entered twice in Item Tax',b'{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113',b'Summary for this week and pending activities',b'Kokkuv\xc3\xb5te sel n\xc3\xa4dalal ja kuni tegevusi'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85',b'Please select month and year',b'Palun valige kuu ja aasta'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27',b'Bank/Cash transactions against party or for internal transfer',b'Bank / Raha vastu tehing poole v\xc3\xb5i sisene \xc3\xbclekanne'
b'DocType: Shipping Rule',b'Valid for Countries',b'Kehtib Riigid'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55',"b""This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set""","b'See toode on Mall ja seda ei saa kasutada tehingutes. Punkt atribuute kopeerida \xc3\xbcle v\xc3\xb5etud variante, kui "No Copy" on seatud'"
b'DocType: Grant Application',b'Grant Application',b'Toetuse taotlus'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69',b'Total Order Considered',b'Kokku Tellimus Peetakse'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243',"b'Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).'",b'T\xc3\xb6\xc3\xb6taja nimetus (nt tegevjuht direktor jne).'
b'DocType: Sales Invoice',"b""Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency""",b'Hinda kus Klient Valuuta teisendatakse kliendi baasvaluuta'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623',b'Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}',b'Rida # {0}: ostuarve ei saa vastu olemasoleva vara {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257',b'[Urgent] Error while creating recurring %s for %s',b'[Kiireloomuline] Viga% s% s% s jaoks'
b'DocType: Land Unit',b'LInked Analysis',b'Lineeritud anal\xc3\xbc\xc3\xbcs'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73',b'Application period cannot be across two allocation records',b'Taotluste esitamise periood ei tohi olla \xc3\xbcle kahe jaotamise kirje'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59',b'{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}',b'{0} on juba eraldatud T\xc3\xb6\xc3\xb6taja {1} ajaks {2} et {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141',b'Purchase Invoice {0} is already submitted',b'Ostuarve {0} on juba esitatud'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92',b'Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}',b'Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}'
b'DocType: Material Request Plan Item',b'Material Request Plan Item',b'Materjalitaotluse kava punkt'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52',b'Convert to non-Group',b'Teisenda mitte-Group'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248',b'There can only be 1 Account per Company in {0} {1}',b'Seal saab olla ainult 1 konto kohta Company {0} {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426',b'Please see attachment',b'Palun vt lisa'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187',b'{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3}',b'{0} ({1}) ei tohi olla suurem kui kavandatud kvantiteeti ({2}) t\xc3\xb6\xc3\xb6korralduses {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45',b'{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}',b'{0} - {1} ei kaasati Course {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59',b'Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}',b'Serial No {0} ei kuulu saatelehele {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97',"b""There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.""","b'Seal n\xc3\xa4ib olevat probleem serveri GoCardless konfiguratsiooniga. \xc3\x84rge muretsege, eba\xc3\xb5nnestumise korral tagastatakse summa teie kontole.'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65',b'Default settings for buying transactions.',b'Vaikimisi seadete osta tehinguid.'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29',b'Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}',b'Tegevus Maksumus olemas T\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0} vastu Tegevuse liik - {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15',b'Mandatory field - Get Students From',b'Kohustuslik v\xc3\xa4li - Get \xc3\xbcli\xc3\xb5pilased'
b'DocType: Program Enrollment',b'Enrolled courses',b'Kursustega'
b'DocType: Naming Series',b'Change the starting / current sequence number of an existing series.',b'Muuda algus / praegune j\xc3\xa4rjenumber olemasoleva seeria.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534',b'Create a new Customer',b'Loo uus klient'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59',"b'If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.'","b'Kui mitu Hinnakujundusreeglid j\xc3\xa4tkuvalt \xc3\xbclekaalus, kasutajate palutakse m\xc3\xa4\xc3\xa4rata prioriteedi k\xc3\xa4sitsi lahendada konflikte.'"
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44',b'Lead Owner cannot be same as the Lead',b'Kaabli omanik ei saa olla sama Lead'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356',b'Allocated amount can not greater than unadjusted amount',b'Eraldatud summa ei ole suurem kui korrigeerimata summa'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83',b'Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}',b'Workstation on suletud j\xc3\xa4rgmistel kuup\xc3\xa4evadel kohta Holiday nimekiri: {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230',b'Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.',"b'Klassiruumid / Laboratories jne, kus loenguid saab planeeritud.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46',b'Please enter company name first',b'Palun sisesta ettev\xc3\xb5tte nimi esimene'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57',"b""'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'""",b'"Et Juhtum nr" ei saa olla v\xc3\xa4iksem kui "From Juhtum nr"'
b'DocType: Chapter',b'Non Profit',b'Non Profit'
b'DocType: Production Plan',b'Not Started',b'Alustamata'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19',b'Mandatory field - Academic Year',b'Kohustuslik v\xc3\xa4li - Academic Year'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220',b'{0} {1} is not associated with {2} {3}',b'{0} {1} ei ole seotud {2} {3}'
b'DocType: Notification Control',b'Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.',"b'Kohanda sissejuhatavat teksti, mis l\xc3\xa4heb osana, et e-posti. Iga tehing on eraldi sissejuhatavat teksti.'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176',b'Please set default payable account for the company {0}',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake vaikimisi makstakse kontole ettev\xc3\xb5tte {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511',b'Transaction not allowed against stopped Work Order {0}',b'Tehing ei ole lubatud peatatud t\xc3\xb6\xc3\xb6korralduse kohta {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84',b'Global settings for all manufacturing processes.',b'Global seaded k\xc3\xb5ik tootmisprotsessid.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700',b'Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table',b'Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table'
b'DocType: HR Settings',b'Employee record is created using selected field. ',"b'T\xc3\xb6\xc3\xb6taja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas.'"
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',"b'If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount'",b'M\xc3\xa4rkimise korral on maksusumma loetakse juba lisatud Prindi Hinda / Print summa'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29',b'Securities and Deposits',b'V\xc3\xa4\xc3\xa4rtpaberitesse ja hoiustesse'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46',"b""Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method""","b'Ei saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu m\xc3\xb5ned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi'"
b'DocType: Student Report Generation Tool',b'Attended by Parents',b'Osales vanematelt'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82',b'Total leaves allocated is mandatory',b'Kokku lehed eraldatud on kohustuslik'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Time Between Operations (in mins)',b'Aeg toimingute vahel (in minutit)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132',b'{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed',b'{0} {1} katkeb nii toimingut ei saa l\xc3\xb5pule'
b'DocType: Customer',b'Buyer of Goods and Services.',b'Ostja kaupade ja teenuste.'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33',b'The selected BOMs are not for the same item',b'Valitud BOMs ei ole sama objekti'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67',b'List a few of your customers. They could be organizations or individuals.',b'Nimekiri paar oma klientidele. Nad v\xc3\xb5ivad olla organisatsioonid ja \xc3\xbcksikisikud.'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23',b'Enough Parts to Build',b'Aitab Parts ehitada'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45',"b'Can not filter based on Account, if grouped by Account'","b'Ei filtreerimiseks konto, kui r\xc3\xbchmitatud konto'"
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47',b'Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.',b'Ei saa sulgeda \xc3\xbclesanne oma s\xc3\xb5ltuvad \xc3\xbclesande {0} ei ole suletud.'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435',b'Please enter Warehouse for which Material Request will be raised',"b'Palun sisestage Warehouse, mille materjal taotlus t\xc3\xb5stetakse'"
b'DocType: Work Order',b'Additional Operating Cost',b'T\xc3\xa4iendav t\xc3\xb6\xc3\xb6kulud'
b'DocType: Lab Test Template',b'Lab Routine',b'Lab Routine'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18',b'Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log',b'Palun vali l\xc3\xb5petatud varade hoolduse logi t\xc3\xa4itmise kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552',"b'To merge, following properties must be same for both items'","b'\xc3\x9chendamine, j\xc3\xa4rgmised omadused peavad olema \xc3\xbchesugused teemad'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82',b'{0} {1} does not exist.',b'{0} {1} ei ole olemas.'
b'DocType: Account',b'Profit and Loss',b'Kasum ja kahjum'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104',"b'Not permitted, configure Lab Test Template as required'","b'Pole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele'"
b'DocType: Patient',b'Occupational Hazards and Environmental Factors',b'Kutsealased ohud ja keskkonnategurid'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239',b'Stock Entries already created for Work Order ',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6pakkumiste jaoks juba loodud laoseisud'
b'DocType: Quotation',"b""Rate at which Price list currency is converted to company's base currency""",b'Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse ettev\xc3\xb5tte baasvaluuta'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70',b'Account {0} does not belong to company: {1}',b'Konto {0} ei kuulu firma: {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52',b'Abbreviation already used for another company',b'L\xc3\xbchend kasutatakse juba teise firma'
b'DocType: Global Defaults',"b""If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction""","b'Kui keelata, "\xc3\x9cmardatud Kokku v\xc3\xa4ljale ei ole n\xc3\xa4htav \xc3\xbchegi tehinguga'"
b'DocType: Sales Order Item',b'Gross Profit',b'Brutokasum'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49',b'Increment cannot be 0',b'Kasvamine ei saa olla 0'
b'DocType: Company',b'Delete Company Transactions',b'Kustuta tehingutes'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364',b'Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction',b'Viitenumber ja viited kuup\xc3\xa4ev on kohustuslik Bank tehingu'
b'DocType: Purchase Receipt',b'Add / Edit Taxes and Charges',b'Klienditeenindus Lisa / uuenda maksud ja tasud'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158',"b'Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions'","b'Ei saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188',b'Target warehouse in row {0} must be same as Work Order',b'Lahtri sihtrida reas {0} peab olema sama kui t\xc3\xb6\xc3\xb6korraldus'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155',b'Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered',"b'Hindamine Rate on kohustuslik, kui algvaru sisestatud'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143',b'No records found in the Invoice table',b'Salvestusi ei leitud Arvel tabelis'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34',b'Please select Company and Party Type first',b'Palun valige Company Pidu ja Type esimene'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31',"b'Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default'","b'Kasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi m\xc3\xa4\xc3\xa4ranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168',b'Salary Slip submitted for period from {0} to {1}',b'Palkade slip esitatakse ajavahemikuks {0} kuni {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38',b'Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date',b'Fiscal Year Start Date ei tohiks olla suurem kui Fiscal Year End Date'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96',"b""Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period""",b'M\xc3\xa4rkus: Kokku eraldatakse lehed {0} ei tohiks olla v\xc3\xa4iksem kui juba heaks lehed {1} perioodiks'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872',b'Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.',"b'Vaikimisi m\xc3\xb5\xc3\xb5t\xc3\xbchik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba m\xc3\xb5ned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354',b'Allocated amount can not be negative',b'Eraldatud summa ei saa olla negatiivne'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11',b'Please set the Company',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake Company'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118',b'Reference No & Reference Date is required for {0}',b'Viitenumber & Reference kuup\xc3\xa4ev on vajalik {0}'
b'DocType: Payroll Entry',b'Select Payment Account to make Bank Entry',b'Vali Maksekonto teha Bank Entry'
b'DocType: Hotel Settings',b'Default Invoice Naming Series',b'Vaikimisi arve nime seeria'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136',"b'Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll'","b'Loo t\xc3\xb6\xc3\xb6taja kirjete haldamiseks lehed, kulu n\xc3\xb5uete ja palgaarvestuse'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35',b'Notify Customers via Email',b'Teatage klientidele e-posti teel'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35',b'Another Sales Person {0} exists with the same Employee id',b'Teine Sales Person {0} on olemas sama T\xc3\xb6\xc3\xb6taja id'
b'DocType: Purchase Invoice',b'DUPLICATE FOR TRANSPORTER',b'Duplikaadi TRANSPORTER'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49',b'Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount',b'Rida {0} # tasuline summa ei tohi olla suurem kui taotletud ettemakse summa'
b'DocType: Fiscal Year Company',b'Fiscal Year Company',b'Fiscal Year Company'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727',"b'Payment Gateway Account not created, please create one manually.'","b'Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see k\xc3\xa4sitsi.'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51',b'Not eligible for the admission in this program as per DOB',b'Selles programmis osalemise lubamine vastavalt DOB-ile puudub'
b'DocType: Sales Invoice',b'Sales Taxes and Charges',b'M\xc3\xbc\xc3\xbck maksud ja tasud'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101',b'Automatically triggers the feedback request based on conditions.',b'K\xc3\xa4ivitab automaatselt tagasisidet taotluse p\xc3\xb5hineb tingimused.'
b'DocType: Employee',b'Reason for Resignation',b'Lahkumise p\xc3\xb5hjuseks'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152',b'Template for performance appraisals.',b'Mall tulemuste hindamisel.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83',"b""{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}""",b'{0} '{1}' ei eelarveaastal {2}'
b'DocType: Buying Settings',b'Settings for Buying Module',b'Seaded ostmine Module'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21',b'Asset {0} does not belong to company {1}',b'Asset {0} ei kuulu firma {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70',b'Please enter Purchase Receipt first',b'Palun sisestage ostut\xc5\xa1eki esimene'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60',b'Relation with Guardian2',b'Seos Guardian2'
b'DocType: Payment Entry',b'Payment From / To',b'Makse edasi / tagasi'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170',b'New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}',b'Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428',b'Please set account in Warehouse {0}',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4rake konto Warehouse'i {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39',"b""'Based On' and 'Group By' can not be same""","b'""Tuleneb"" ja ""Grupeeri alusel"" ei saa olla sama'"
b'DocType: Sales Person',b'Sales Person Targets',b'Sales Person Eesm\xc3\xa4rgid'
b'DocType: Fee Validity',b'Max number of visit',b'Maksimaalne k\xc3\xbclastuse arv'
,b'Hotel Room Occupancy',b'Hotelli toa majutus'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358',b'Timesheet created:',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6graafik on loodud:'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931',b'Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra vaikimisi Raha v\xc3\xb5i pangakonto makseviis {0}'
b'DocType: Student Leave Application',b'Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report',b'N\xc3\xa4itab \xc3\xb5pilase kui Praegused Student Kuu osav\xc3\xb5tt aruanne'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158',b'{0}: {1} not found in Invoice Details table',b'{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis'
b'DocType: Company',b'Round Off Cost Center',b'\xc3\x9cmardada Cost Center'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242',b'Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'Hooldus K\xc3\xbclasta {0} tuleb t\xc3\xbchistada enne t\xc3\xbchistades selle Sales Order'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24',b'Could not find path for ',b'Teekonda ei leitud'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39',b'Posting timestamp must be after {0}',b'Foorumi timestamp tuleb p\xc3\xa4rast {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39',b'To make recurring documents',b'Korduvate dokumentide tegemine'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610',b'Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}',b'Rida # {0}: Asset {1} ei ole seotud Punkt {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15',b'Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings',b'Palun seadke \xc3\xb5petaja nime sisestamine haridusse> Hariduseseaded'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54',b'Account {0} has been entered multiple times',b'Konto {0} on sisestatud mitu korda'
b'DocType: Account',b'Expenses Included In Valuation',b'Kulud sisalduvad Hindamine'
b'apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37',b'You can only renew if your membership expires within 30 days',"b'Te saate uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus l\xc3\xb5peb 30 p\xc3\xa4eva jooksul'"
b'DocType: Accounts Settings',b'Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents',"b'Valige ainult siis, kui olete seadistanud rahavoogude kaardistaja dokumendid'"
b'DocType: Email Digest',b'Next email will be sent on:',b'J\xc3\xa4rgmine email saadetakse edasi:'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85',b'The field From Shareholder cannot be blank',b'V\xc3\xa4ljal Aktsion\xc3\xa4ril ei tohi olla t\xc3\xbchjaks'
b'DocType: Purchase Order',b'Supply Raw Materials',b'Supply tooraine'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121',b'{0} is not a stock Item',b'{0} ei ole laos toode'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6',"b""Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'""","b'Jagage oma koolituse kohta tagasisidet, kl\xc3\xb5psates "Treening Tagasiside" ja seej\xc3\xa4rel "Uus"'"
b'DocType: Mode of Payment Account',b'Default Account',b'Vaikimisi konto'
b'DocType: Payment Entry',b'Received Amount (Company Currency)',b'Saadud summa (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192',b'Lead must be set if Opportunity is made from Lead',"b'Plii tuleb m\xc3\xa4\xc3\xa4rata, kui v\xc3\xb5imalus on valmistatud Lead'"
b'apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136',b'Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details',"b'Makse t\xc3\xbchistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29',b'Please select weekly off day',b'Palun valige igan\xc3\xa4dalane off p\xc3\xa4ev'
b'DocType: Patient',b'O Negative',b'O Negatiivne'
b'DocType: Work Order Operation',b'Planned End Time',b'Planeeritud End Time'
,b'Sales Person Target Variance Item Group-Wise',b'Sales Person Target Dispersioon Punkt Group-Wise'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93',b'Account with existing transaction cannot be converted to ledger',b'Konto olemasolevate tehing ei ole \xc3\xbcmber arvestusraamatust'
b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33',b'Memebership Type Details',b'Membrersi t\xc3\xbc\xc3\xbcbi \xc3\xbcksikasjad'
b'DocType: Delivery Note',"b""Customer's Purchase Order No""",b'Kliendi ostutellimuse pole'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450',"b""There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.""","b'Antud kriteeriumide j\xc3\xa4rgi t\xc3\xb6\xc3\xb6taja pole. Kontrollige, kas palgafondid pole veel loodud.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194',b'Auto Material Requests Generated',b'Auto Material Taotlused Loodud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152',"b""You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column""",b'Sa ei saa sisestada praegune voucher in "Against p\xc3\xa4evikusissekanne veerus'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50',b'Reserved for manufacturing',b'Reserveeritud tootmine'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887',b'Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.',b'Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks n\xc3\xb5utavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.'
b'apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79',b'Please select a table',b'Valige tabel'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78',"b""{0} is an invalid email address in 'Recipients'""",b'{0} on kehtetu e-posti aadress "Saajad"'
b'DocType: Special Test Items',b'Particulars',b'\xc3\x9cksikasjad'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24',b'{0}: From {0} of type {1}',b'{0}: From {0} t\xc3\xbc\xc3\xbcpi {1}'
b'DocType: Warranty Claim',b'CI-',b'CI-'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300',b'Row {0}: Conversion Factor is mandatory',b'Row {0}: Conversion Factor on kohustuslik'
b'DocType: Student',b'A+',b'A +'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344',"b'Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}'","b'Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, m\xc3\xa4\xc3\xa4rates prioriteet. Hind Reeglid: {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519',b'Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs',"b'Ei saa deaktiveerida v\xc3\xb5i t\xc3\xbchistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs'"
b'DocType: Asset',b'Maintenance',b'Hooldus'
b'DocType: Item Attribute Value',b'Item Attribute Value',b'Punkt omadus Value'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406',b'Please Update your Project Status',b'Palun uuendage oma projekti olekut'
b'DocType: Item',b'Maximum sample quantity that can be retained',"b'Maksimaalne proovikogus, mida on v\xc3\xb5imalik s\xc3\xa4ilitada'"
b'DocType: Project Update',b'How is the Project Progressing Right Now?',b'Kuidas projekt k\xc3\xa4ivitub kohe?'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418',b'Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}',b'Rida {0} # Item {1} ei saa \xc3\xbcle anda {2} ostutellimuse vastu {3}'
b'DocType: Sales Taxes and Charges Template',"b'Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.'","b'Standard maksu mall, mida saab rakendada, et k\xc3\xb5ik m\xc3\xbc\xc3\xbcgitehingud. See mall v\xc3\xb5ib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul / tulu juhid nagu "Shipping", "Kindlustus", "Handling" jt #### M\xc3\xa4rkus maksum\xc3\xa4\xc3\xa4r Siin m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud olla hariliku maksum\xc3\xa4\xc3\xa4ra k\xc3\xb5igile ** Esemed **. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. t\xc3\xbc\xc3\xbcpi: - See v\xc3\xb5ib olla ** Net Kokku ** (mis on summa p\xc3\xb5hisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud v\xc3\xb5i maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa v\xc3\xb5i kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / l\xc3\xb5iv on sissetulek (nagu laevandus) v\xc3\xb5i kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis tr\xc3\xbckitakse arved / jutum\xc3\xa4rkideta). 5. Hinda: Maksum\xc3\xa4\xc3\xa4r. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles k\xc3\xbcsimuses. 8. Sisestage Row: Kui p\xc3\xb5hineb "Eelmine Row Kokku" saate valida rea number, mida v\xc3\xb5tta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. See sisaldab k\xc3\xa4ibemaksu Basic Rate ?: Kui vaadata seda, see t\xc3\xa4hendab, et seda maksu ei n\xc3\xa4idata allpool kirje tabelis, kuid on lisatud Basic Rate teie peamine objekt tabelis. See on kasulik, kui soovite anda korter hinnaga (koos k\xc3\xb5igi maksudega) hind klientidele.'"
b'DocType: Employee',b'Bank A/C No.',b'Bank A / C No.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220',b'Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.',b'Sanktsioneeritud summa ei v\xc3\xb5i olla suurem kui n\xc3\xb5ude summast reas {0}.'
b'DocType: Salary Detail',b'Do not include in total',b'\xc3\x84rge lisage kokku'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206',b'Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4rake seerianumbrite nime seeria {0} abil h\xc3\xa4\xc3\xa4lestus> Seaded> nime seeria'
b'DocType: Company',b'Default Cost of Goods Sold Account',b'Vaikimisi m\xc3\xbc\xc3\xbcdud toodangu kulu konto'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1019',b'Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}',b'Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369',b'Price List not selected',b'Hinnakiri ole valitud'
b'DocType: Company',b'Default Bank Account',b'Vaikimisi Bank Account'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59',"b'To filter based on Party, select Party Type first'","b'Filtreerida p\xc3\xb5hineb Party, Party T\xc3\xbc\xc3\xbcp esimene'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48',"b""'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}""","b'V\xc3\xa4rskenda Stock "ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}'"
b'DocType: Item',b'Items with higher weightage will be shown higher',b'Esemed k\xc3\xb5rgema weightage kuvatakse k\xc3\xb5rgem'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14',b'Lab Tests and Vital Signs',b'Lab Testid ja elut\xc3\xa4htsad m\xc3\xa4rgid'
b'DocType: Bank Reconciliation Detail',b'Bank Reconciliation Detail',b'Bank leppimise Detail'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614',b'Row #{0}: Asset {1} must be submitted',b'Rida # {0}: Asset {1} tuleb esitada'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365',"b'If you have any questions, please get back to us.'","b'Kui teil on k\xc3\xbcsimusi, palun saada meile tagasi.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111',b'{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}',b'{0} {1}: Cost Center {2} ei kuulu Company {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92',b'Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)',b'Laadige \xc3\xbcles oma kirjapead (hoia see veebip\xc3\xb5hine nagu 900 pikslit 100 piksliga)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88',b'{0} {1}: Account {2} cannot be a Group',b'{0} {1}: Konto {2} ei saa olla Group'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63',"b""Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table""",b'Punkt Row {idx}: {doctype} {DOCNAME} ei eksisteeri eespool {doctype} "tabelis'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295',b'Timesheet {0} is already completed or cancelled',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6graafik {0} on juba l\xc3\xb5petatud v\xc3\xb5i t\xc3\xbchistatud'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49',b'Score must be less than or equal to 5',b'Score peab olema v\xc3\xa4iksem v\xc3\xb5i v\xc3\xb5rdne 5'
b'DocType: Program Enrollment Tool',b'Program Enrollment Tool',b'Programm Registreerimine Tool'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367',b'Thank you for your business!',"b'T\xc3\xa4name, et oma \xc3\xa4ri!'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12',b'Support queries from customers.',b'Toetus p\xc3\xa4ringud klientidelt.'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128',b'Please select a warehouse',b'Palun valige laost'
b'DocType: Cheque Print Template',b'Starting location from left edge',b'Alustades asukoha vasakust servast'
b'DocType: Item',b'Allow over delivery or receipt upto this percent',b'Laske \xc3\xbcle v\xc3\xa4ljasaatmisel v\xc3\xb5i vastuv\xc3\xb5tmisel upto see protsenti'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124',b'All Item Groups',b'K\xc3\xb5ik Punkt Groups'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89',b'Automatically compose message on submission of transactions.',b'Automaatselt kirjutada s\xc3\xb5numi esitamise tehingud.'
b'DocType: Work Order',b'Item To Manufacture',b'Punkt toota'
b'DocType: Sales Invoice',b'Payment Due Date',b'Makset\xc3\xa4htp\xc3\xa4evast'
b'DocType: Drug Prescription',b'Interval UOM',b'Intervall UOM'
b'DocType: Customer',"b'Reselect, if the chosen address is edited after save'","b'Kui valite valitud aadressi p\xc3\xa4rast salvestamist, vali uuesti'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +522',b'Item Variant {0} already exists with same attributes',b'Punkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute'
b'DocType: Leave Block List Date',b'Leave Block List Date',b'J\xc3\xa4ta Block loetelu kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94',b'BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item',b'BOM # {0}: tooraine ei saa olla sama kui p\xc3\xb5hipunkt'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92',b'Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges',b'Kokku kohaldatavate tasude kohta ostut\xc5\xa1ekk Esemed tabel peab olema sama Kokku maksud ja tasud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100',"b""Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart""","b'Lubamine "kasutamine Ostukorv", kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema v\xc3\xa4hemalt \xc3\xbcks maksueeskiri ostukorv'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412',"b'Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.'","b'Makse Entry {0} on seotud vastu Tellimus {1}, kontrollida, kas see tuleb t\xc3\xb5mmata nagu eelnevalt antud arve.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116',"b""Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'""","b'Konto j\xc3\xa4\xc3\xa4k juba Credit, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Deebetkaart"'"
b'DocType: Account',b'Balance must be',b'Tasakaal peab olema'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110',b'The name of your company for which you are setting up this system.',"b'Nimi oma firma jaoks, millele te Selle s\xc3\xbcsteemi rajamisel.'"
b'DocType: HR Settings',b'Include holidays in Total no. of Working Days',b'Kaasa p\xc3\xbchad Kokku ole. t\xc3\xb6\xc3\xb6p\xc3\xa4evade'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108',b'Setup your Institute in ERPNext',b'Seadista oma instituut ERPNextis'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209',b'Reference Doctype must be one of {0}',b'Viide DOCTYPE peab olema \xc3\xbcks {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46',b'Filter Total Zero Qty',b'Filtreeri kokku nullist kogust'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341',b'Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}',b'Ei leia Time Slot j\xc3\xa4rgmisel {0} p\xc3\xa4eva Operation {1}'
b'DocType: Work Order',b'Plan material for sub-assemblies',b'Plan materjali s\xc3\xb5lmed'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97',b'Sales Partners and Territory',b'M\xc3\xbc\xc3\xbck Partnerid ja territoorium'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +600',b'BOM {0} must be active',b'Bom {0} peab olema aktiivne'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414',b'No Items available for transfer',b'\xc3\x9clekandmiseks pole \xc3\xbchtegi eset'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32',b'Please select the document type first',b'Palun valige dokumendi t\xc3\xbc\xc3\xbcp esimene'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65',b'Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit',b'T\xc3\xbchista Material K\xc3\xbclastusi {0} enne t\xc3\xbchistades selle Hooldus K\xc3\xbclasta'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126',b'Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.',b'Laod olemasolevate tehing ei ole \xc3\xbcmber pearaamatu.'
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Total Amount',b'Kogu summa'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81',b'Please save before assigning task.',b'Palun salvestage enne \xc3\xbclesande m\xc3\xa4\xc3\xa4ramist.'
b'DocType: Healthcare Settings',"b'If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.'","b'Kui see on m\xc3\xa4rgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Selle kliendi vastu luuakse patsiendiraamatud. Saate ka patsiendi loomiseks valida olemasoleva kliendi.'"
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Account Currency',b'Konto Valuuta'
b'DocType: Lab Test',b'Sample ID',b'Proovi ID'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167',b'Please mention Round Off Account in Company',b'Palume mainida \xc3\xbcmardada konto Company'
b'DocType: Purchase Receipt',b'Range',b'Range'
b'DocType: Supplier',b'Default Payable Accounts',b'Vaikimisi on tasulised kontod'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49',b'Employee {0} is not active or does not exist',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0} ei ole aktiivne v\xc3\xb5i ei ole olemas'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9',"b'to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field\nof this'","b'genereeritakse. Kui see on hilinenud, peate k\xc3\xa4sitsi muutma selle v\xc3\xa4lja v\xc3\xa4ljal "Korda kuup\xc3\xa4eval"'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961',b'Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice',b'Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199',b'Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}',b'Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246',b'Define budget for a financial year.',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake eelarve eelarveaastaks.'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223',b'Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year',b'Avamine ja l\xc3\xb5pu kuup\xc3\xa4ev peaks j\xc3\xa4\xc3\xa4ma sama Fiscal Year'
b'DocType: Lead',b'Request for Information',b'Teaben\xc3\xb5ue'
,b'LeaderBoard',b'LEADERBOARD'
b'DocType: Sales Invoice Item',b'Rate With Margin (Company Currency)',b'Rate koos marginaaliga (ettev\xc3\xb5tte valuuta)'
b'DocType: Program Fee',b'Program Fee',b'program Fee'
b'DocType: BOM Update Tool',"b'Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.'","b'Asenda konkreetne BOM k\xc3\xb5igis teistes BOM-idedes, kus seda kasutatakse. See asendab vana BOM-i linki, v\xc3\xa4rskendab kulusid ja taastab uue BOM-i tabeli "BOM Explosion Item" tabeli. See v\xc3\xa4rskendab viimast hinda ka k\xc3\xb5ikides turvameetmetes.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447',b'The following Work Orders were created:',b'Koostati j\xc3\xa4rgmised t\xc3\xb6\xc3\xb6korraldused:'
b'DocType: Salary Slip',b'Total in words',b'Kokku s\xc3\xb5nades'
b'DocType: Material Request Item',b'Lead Time Date',b'Ooteaeg kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75',b' is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ',b'on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139',b'Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}',b'Row # {0}: Palun t\xc3\xa4psustage Serial No Punkt {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633',"b""For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.""","b'Sest "Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates" Pakkeleht "tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama k\xc3\xb5igi asjade pakkimist tahes "Toote Bundle" kirje, need v\xc3\xa4\xc3\xa4rtused v\xc3\xb5ivad olla kantud p\xc3\xb5hi tabeli v\xc3\xa4\xc3\xa4rtused kopeeritakse "Pakkeleht" tabelis.'"
b'DocType: Student Admission',b'Publish on website',b'Avaldab kodulehel'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651',b'Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date',b'Tarnija Arve kuup\xc3\xa4ev ei saa olla suurem kui Postitamise kuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Purchase Order Item',b'Ostu Telli toode'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24',b'View a list of all the help videos',b'Vaata nimekirja k\xc3\xb5igi abiga videod'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30',"b'Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \\\n\t\t\t\t\t\tPlease enter a valid Invoice'","b'Rida {0}: Arve {1} on kehtetu, siis v\xc3\xb5ib t\xc3\xbchistada / ei eksisteeri. \\ Palun sisesta korrektne arve'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132',b'Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance',b'Row {0}: tasumises M\xc3\xbc\xc3\xbck / Ostutellimuse peaks alati olema m\xc3\xa4rgistatud varem'
b'DocType: Salary Component Account',b'Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.',b'Vaikimisi Bank / arvelduskontole uuendatakse automaatselt sisse palk p\xc3\xa4evikusissekanne kui see re\xc5\xbeiim on valitud.'
b'DocType: BOM',b'Raw Material Cost(Company Currency)',b'Tooraine hind (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88',b'Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}',"b'Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui m\xc3\xa4\xc3\xa4r, mida kasutatakse {1} {2}'"
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23',b'Lab testing datetime cannot be before collection datetime',b'Lab test datetime ei saa olla enne kogumise kuup\xc3\xa4eva'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52',b'Upload your letter head and logo. (you can edit them later).',b'Laadi \xc3\xbcles oma kirjas pea ja logo. (seda saab muuta hiljem).'
b'DocType: Timesheet Detail',b'Bill',b'arve'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88',b'Next Depreciation Date is entered as past date',b'J\xc3\xa4rgmine kulum kuup\xc3\xa4ev on sisestatud viimase kuup\xc3\xa4eva'
b'DocType: SMS Center',b'All Lead (Open)',b'K\xc3\xb5ik Plii (Open)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270',b'Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})',b'Rida {0}: Kogus ole saadaval {4} laos {1} postitama aeg kanne ({2} {3})'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18',b'You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.',b'M\xc3\xa4rkeruutade loendist saate valida ainult \xc3\xbche v\xc3\xb5imaluse.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7',"b""There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.""","b'Seal oli viga. \xc3\x9cks t\xc3\xb5en\xc3\xa4oline p\xc3\xb5hjus v\xc3\xb5ib olla, et sa ei ole salvestatud kujul. Palun v\xc3\xb5tke \xc3\xbchendust support@erpnext.com kui probleem ei lahene.'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130',b'Order Type must be one of {0}',b'Tellimus t\xc3\xbc\xc3\xbcp peab olema \xc3\xbcks {0}'
b'DocType: Lead',b'Next Contact Date',b'J\xc3\xa4rgmine Kontakt kuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Buying Settings',b'Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order',b'Enne ostutellimuse viimaste ostude andmete hankimist keelake'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267',b'Do you really want to restore this scrapped asset?',b'Kas te t\xc3\xb5esti soovite taastada seda lammutatakse vara?'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381',b'Qty for {0}',b'Kogus eest {0}'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Cash/Bank Account',b'Raha / Bank Account'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96',b'Please specify a {0}',b'Palun t\xc3\xa4psusta {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73',b'Removed items with no change in quantity or value.',b'Eemaldatud esemed ei muutu kogus v\xc3\xb5i v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415',b'Variant creation has been queued.',b'Variant loomine on j\xc3\xa4rjestatud.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100',b'Work Summary for {0}',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6 kokkuv\xc3\xb5te {0} jaoks'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696',b'Attribute table is mandatory',b'Oskus tabelis on kohustuslik'
b'DocType: Production Plan',b'Get Sales Orders',b'V\xc3\xb5ta m\xc3\xbc\xc3\xbcgitellimuste'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68',b'{0} can not be negative',b'{0} ei tohi olla negatiivne'
b'DocType: Training Event',b'Self-Study',b'Iseseisev \xc3\xb5ppimine'
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27',b'Soil compositions do not add up to 100',b'Mulla kompositsioonid ei lisa kuni 100'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174',b'Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}',b'Palun t\xc3\xa4psustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84',b'Unable to find variable: ',b'Muutuja ei leitud'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +794',b'Please select a field to edit from numpad',b'Palun vali v\xc3\xa4ljad numpadist muutmiseks'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264',b'Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.',"b'P\xc3\xb5hivara postitust ei saa luua, kui luuakse v\xc3\xa4\xc3\xa4rtpaberikonto.'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23',b'Go to the Desktop and start using ERPNext',b'Mine Desktop ja hakata kasutama ERPNext'
b'DocType: Production Plan Item',b'Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse',b'Reserveeritud Warehouse Sales Order / valmistoodang Warehouse'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195',b'Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}',b'Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}'
,b'Projected Quantity as Source',b'Planeeritav kogus nagu Allikas'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61',"b""Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button""","b'Punkt tuleb lisada, kasutades "V\xc3\xb5ta Kirjed Ostut\xc5\xa1ekid" nuppu'"
b'DocType: Holiday List',b'Get Weekly Off Dates',b'V\xc3\xb5ta Weekly Off kuup\xc3\xa4evad'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33',b'End Date can not be less than Start Date',b'End Date saa olla v\xc3\xa4iksem kui alguskuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337',"b""Invoice can't be made for zero billing hour""",b'Arve ei saa teha arveldusn\xc3\xa4dala nullini'
b'DocType: Sales Person',b'Select company name first.',b'Vali firma nimi esimesena.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189',b'Email sent to {0}',b'E-kiri saadetakse aadressile {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23',b'Quotations received from Suppliers.',b'Tsitaadid Hankijatelt.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74',b'Replace BOM and update latest price in all BOMs',b'Vahetage BOM ja v\xc3\xa4rskendage viimast hinda k\xc3\xb5ikides BOM-i'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110',b'List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.',b'Nimekiri paar oma tarnijatele. Nad v\xc3\xb5ivad olla organisatsioonid ja \xc3\xbcksikisikud.'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31',b'View All Products',b'Kuva k\xc3\xb5ik tooted'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20',b'Minimum Lead Age (Days)',b'Minimaalne Lead Vanus (p\xc3\xa4eva)'
b'apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35',b'Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}',b'Hotellit\xc3\xbc\xc3\xbcbid {0} ei ole saadaval {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472',b'Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero',"b'Hoiatus: S\xc3\xbcsteem ei kontrolli tegelikust suuremad arved, sest summa Punkt {0} on {1} on null'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240',b'{0} {1} must be submitted',b'{0} {1} tuleb esitada'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159',b'Quantity must be less than or equal to {0}',b'Kogus peab olema v\xc3\xa4iksem v\xc3\xb5i v\xc3\xb5rdne {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164',b'Please select BOM in BOM field for Item {0}',b'Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215',"b""As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}""","b'Nagu iga ostmine Seaded kui ostutellimuse sobiv == "JAH", siis luua ostuarve, kasutaja vaja luua ostutellimuse esmalt toode {0}'"
b'DocType: Company',b'Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.',b'Ettev\xc3\xb5te registreerimisnumbrid oma viide. Maksu- numbrid jms'
,b'Ordered Items To Be Billed',b'Tellitud esemed arve'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46',b'From Range has to be less than To Range',b'Siit Range peab olema v\xc3\xa4iksem kui levikuala'
b'DocType: Global Defaults',b'Global Defaults',b'Global Vaikev\xc3\xa4\xc3\xa4rtused'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25',b'First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}',b'Esimese 2 numbrit GSTIN peaks sobima riik number {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +441',b'Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry',b'L\xc3\xb5ppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine t\xc3\xbc\xc3\xbcbist kirje'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552',b'Nothing to request',b'Midagi n\xc3\xb5uda'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18',b'Select your Domains',b'Valige oma domeenid'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34',"b""Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}""",b'Teine Eelarve rekord "{0} 'on juba olemas vastu {1} {2}" eelarveaastal {3}'
b'DocType: Item Variant Settings',b'Fields will be copied over only at time of creation.',b'Valdkonnad kopeeritakse ainult loomise ajal.'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41',"b""'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'""","b'""Tegelik alguskuup\xc3\xa4ev"" ei saa olla suurem kui ""Tegelik l\xc3\xb5pukuup\xc3\xa4ev""'"
b'DocType: Item Attribute Value',"b'This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""'","b'See on lisatud Kood variandi. N\xc3\xa4iteks, kui teie l\xc3\xbchend on "SM", ning objekti kood on "T-s\xc3\xa4rk", kirje kood variant on "T-s\xc3\xa4rk SM"'"
b'DocType: Salary Slip',b'Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.',b'Netopalk (s\xc3\xb5nadega) ilmuvad n\xc3\xa4htavale kui salvestate palgat\xc3\xb5end.'
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17',"b""Start day is greater than end day in task '{0}'""",b'Algusp\xc3\xa4ev on suurem kui l\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev \xc3\xbclesandes "{0}"'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40',b'Please enter Item Code to get Batch Number',b'Palun sisesta Kood saada Partii number'
b'DocType: Stock Settings',b'Default Item Group',b'Vaikimisi Punkt Group'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750',"b""Cost Center For Item with Item Code '""",b'Kulude Keskus eseme Kood "'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2516',"b'Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.'","b'Maksere\xc5\xbeiimi ei ole seadistatud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud re\xc5\xbeiim maksed v\xc3\xb5i POS profiili.'"
b'apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74',b'Same item cannot be entered multiple times.',b'Sama objekt ei saa sisestada mitu korda.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30',"b'Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups'","b'Lisaks kontod saab r\xc3\xbchma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306',b'Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return',b'Row # {0}: l\xc3\xbckata Kogus ei kanta Ostutagastus'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182',b'Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.',b'Valitud Kliendi kliendir\xc3\xbchma vahetamine ei ole lubatud.'
,b'Purchase Order Items To Be Billed',b'Ostutellimuse punkte arve'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58',b'Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts',b'Stock Ledger kanded ja GL kanded on edasi saata valitud Ostut\xc5\xa1ekid'
b'DocType: Support Settings',b'Close Issue After Days',b'Sule Issue P\xc3\xa4rast p\xc3\xa4evi'
b'DocType: Leave Control Panel',b'Leave blank if considered for all branches',"b'J\xc3\xa4ta t\xc3\xbchjaks, kui arvestada k\xc3\xb5igis valdkondades'"
b'DocType: Bank Guarantee',b'Validity in Days',b'Kehtivus Days'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21',b'C-form is not applicable for Invoice: {0}',b'C-vormi ei kehti Arve: {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448',"b""'Entries' cannot be empty""",b'"Kanded" ei saa olla t\xc3\xbchi'
b'DocType: Maintenance Team Member',b'Maintenance Role',b'Hooldusroll'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92',b'Duplicate row {0} with same {1}',b'Duplicate rida {0} on sama {1}'
,b'Trial Balance',b'Proovibilanss'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443',b'Fiscal Year {0} not found',b'Eelarveaastal {0} ei leitud'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309',b'Setting up Employees',b'Seadistamine T\xc3\xb6\xc3\xb6tajad'
b'DocType: Sales Order',b'SO-',b'SO-'
b'DocType: Hotel Room Reservation',b'Hotel Reservation User',b'Hotelli broneeringu kasutaja'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35',b'Please specify at least one attribute in the Attributes table',b'Palun t\xc3\xa4psustage v\xc3\xa4hemalt \xc3\xbcks atribuut atribuudid tabelis'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526',"b'An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group'","b'Elemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi v\xc3\xb5i \xc3\xbcmber nimetada elemendi grupp'"
b'DocType: Crop Cycle',b'Less than a year',b'V\xc3\xa4hem kui aasta'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52',b'Student Mobile No.',b'Student Mobiilne No.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105',b'Rest Of The World',b'\xc3\x9clej\xc3\xa4\xc3\xa4nud maailm'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81',b'The Item {0} cannot have Batch',b'Artiklite {0} ei ole partii'
b'DocType: Item',b'Is Item from Hub',b'Kas \xc3\xbcksus on hubist'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118',b'Row {0}: Activity Type is mandatory.',b'Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.'
b'apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85',b'Please set an active menu for Restaurant {0}',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake restoranis {0} aktiivne men\xc3\xbc\xc3\xbc'
b'DocType: Student',b'STUD.',b'Stud.'
b'DocType: Work Order',b'Qty To Manufacture',b'Kogus toota'
,b'Student and Guardian Contact Details',b'Student ja Guardian Kontakt'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53',b'Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email',b'Rida {0}: tarnija {0} e-posti aadress on vajalik saata e-posti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147',b'Balance for Account {0} must always be {1}',b'Balance Konto {0} peab alati olema {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180',b'Valuation Rate required for Item in row {0}',b'Hindamine Rate vajalik toode j\xc3\xa4rjest {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6',"b'To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.'","b'Et saada k\xc3\xb5ige paremini v\xc3\xa4lja ERPNext, soovitame v\xc3\xb5tta aega ja vaadata neid abivideoid.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76',b' to ',b'kuni'
b'DocType: Supplier Quotation Item',b'Lead Time in days',b'Ooteaeg p\xc3\xa4evades'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326',b'Payment of salary from {0} to {1}',b'Palga alates {0} kuni {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213',b'Not authorized to edit frozen Account {0}',b'Ei ole lubatud muuta k\xc3\xbclmutatud Konto {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84',b'Sales Order {0} is not valid',b'Sales Order {0} ei ole kehtiv'
b'DocType: Supplier Scorecard',b'Warn for new Request for Quotations',b'Hoiata uue tsitaadi taotlemise eest'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91',b'Purchase orders help you plan and follow up on your purchases',b'Ostutellimuste aidata teil planeerida ja j\xc3\xa4lgida oma ostud'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151',b'Lab Test Prescriptions',b'Lab katsestavad retseptid'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166',b'The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \\\n\t\t\t\t\t\t\tcannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}',b'Kogu Issue / Transfer koguse {0} Material taotlus {1} \\ saa olla suurem kui n\xc3\xb5utud koguse {2} jaoks Punkt {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67',b'Case No(s) already in use. Try from Case No {0}',b'Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138',b'Your Products or Services',b'Oma tooteid v\xc3\xb5i teenuseid'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15',b'Failed to login',b'Sisselogimine eba\xc3\xb5nnestus'
b'DocType: Special Test Items',b'Special Test Items',b'Spetsiaalsed katse\xc3\xbcksused'
b'DocType: Mode of Payment',b'Mode of Payment',b'Makseviis'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202',b'Website Image should be a public file or website URL',b'Koduleht Pilt peaks olema avalik faili v\xc3\xb5i veebilehe URL'
b'DocType: Student Applicant',b'AP',b'AP'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'BOM',b'Bom'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37',b'This is a root item group and cannot be edited.',b'See on \xc3\xbclemelemendile r\xc3\xbchma ja seda ei saa muuta.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434',"b'{0}: Employee email not found, hence email not sent'","b'{0}: T\xc3\xb6\xc3\xb6taja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadeta'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85',b'Shipping rule not applicable for country {0}',b'Saatmise reegel ei kehti riigile {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89',b'Please select Physician and Date',b'Valige arst ja kuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Student Group Student',b'Group Roll Number',b'Group Roll arv'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145',"b'For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry'","b'Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod v\xc3\xb5ivad olla seotud teise vastu deebetkanne'"
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84',b'Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly',b'Kokku k\xc3\xb5igi \xc3\xbclesanne kaalu peaks 1. Palun reguleerida kaalu k\xc3\xb5ikide Project \xc3\xbclesandeid vastavalt'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588',b'Delivery Note {0} is not submitted',b'Toimetaja m\xc3\xa4rkus {0} ei ole esitatud'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148',b'Item {0} must be a Sub-contracted Item',b'Punkt {0} peab olema allhanked toode'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33',"b""Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.""","b'Hinnakujundus Reegel on esimene valitud p\xc3\xb5hineb "Rakenda On v\xc3\xa4ljale, mis v\xc3\xb5ib olla Punkt punkt Group v\xc3\xb5i kaubam\xc3\xa4rgile.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246',b'Please set the Item Code first',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra k\xc3\xb5igepealt tootekood'
b'DocType: Item',b'ITEM-',b'ITEM-'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123',b'Total allocated percentage for sales team should be 100',b'Kokku eraldatakse protsent m\xc3\xbc\xc3\xbcgimeeskond peaks olema 100'
b'DocType: Account',b'Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.',b'Setting Konto t\xc3\xbc\xc3\xbcp aitab valides selle konto tehingud.'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Grand Total (Company Currency)',b'Grand Total (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39',"b'There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""'",b'Seal saab olla ainult \xc3\xbcks kohaletoimetamine Reegel seisukord 0 v\xc3\xb5i t\xc3\xbchi v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus "Value"'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160',"b'For an item {0}, quantity must be positive number'",b'Kirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27',b'Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.',b'M\xc3\xa4rkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded r\xc3\xbchmade vastu.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53',b'Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.',b'Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.'
b'DocType: Item',b'Website Item Groups',b'Koduleht Punkt Groups'
b'DocType: Naming Series',b'This is the number of the last created transaction with this prefix',b'See on mitmeid viimase loodud tehingu seda prefiksit'
b'DocType: Supplier Scorecard',"b'Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n'","b'Tulemuskaardi muutujaid saab kasutada ka: {total_score} (selle perioodi kogusumma), {period_number} (perioodide arv t\xc3\xa4nap\xc3\xa4evani)'"
b'DocType: Asset Settings',b'This value is used for pro-rata temporis calculation',b'Seda v\xc3\xa4\xc3\xa4rtust kasutatakse pro rata temporis arvutamiseks'
b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90',b'You need to enable Shopping Cart',b'Sa pead lubama Ostukorv'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13',b'Please update your status for this training event',b'Palun uuendage seda koolitus\xc3\xbcritust'
b'DocType: Item Barcode',b'EAN',b'EAN'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Add or Deduct',b'Lisa v\xc3\xb5i Lahutada'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148',b'Overlapping conditions found between:',b'Kattumine olude vahel:'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187',b'Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher',b'Vastu p\xc3\xa4evikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse m\xc3\xb5ningaid teisi voucher'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68',b'Total Order Value',b'Kokku tellimuse maksumus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57',b'Ageing Range 3',b'Vananemine Range 3'
b'DocType: Maintenance Schedule Item',b'No of Visits',b'No visiit'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165',b'Maintenance Schedule {0} exists against {1}',b'Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33',b'Currency of the Closing Account must be {0}',b'Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21',b'Sum of points for all goals should be 100. It is {0}',b'Summa v\xc3\xb5rra k\xc3\xb5ik eesm\xc3\xa4rgid peaksid olema 100. On {0}'
b'DocType: Project',b'Start and End Dates',b'Algus- ja l\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev'
,b'Delivered Items To Be Billed',b'Tarnitakse punkte arve'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192',b'Following accounts might be selected in GST Settings:',b'GST seadetes saab valida j\xc3\xa4rgmised kontod:'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70',b'Application period cannot be outside leave allocation period',b'Taotlemise t\xc3\xa4htaeg ei tohi olla v\xc3\xa4ljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul'
b'DocType: Work Order Operation',b'Operation Description',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6p\xc3\xb5him\xc3\xb5te'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34',b'Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.',b'Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuup\xc3\xa4ev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38',"b""'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'""",b'"Oodatud Start Date" ei saa olla suurem kui "Oodatud End Date"'
b'DocType: Course Scheduling Tool',b'Course End Date',b'Muidugi End Date'
b'DocType: Holiday List',b'Holidays',b'Holidays'
b'DocType: Sales Order Item',b'Planned Quantity',b'Planeeritud Kogus'
b'DocType: Student Admission',b'Eligibility and Details',b'Abik\xc3\xb5lblikkus ja \xc3\xbcksikasjad'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38',b'Net Change in Fixed Asset',b'Net Change p\xc3\xb5hivarade'
b'DocType: Leave Control Panel',b'Leave blank if considered for all designations',"b'J\xc3\xa4ta t\xc3\xbchjaks, kui arvestada k\xc3\xb5iki nimetusi'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806',"b""Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate""",b'Laadige t\xc3\xbc\xc3\xbcp "Tegelik" in real {0} ei saa lisada Punkt Rate'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195',"b'Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.'","b'Hinnap\xc3\xa4ring on blokeeritud, et ligip\xc3\xa4\xc3\xa4s portaali, rohkem kontrolli portaali seaded.'"
b'DocType: Material Request',b'Terms and Conditions Content',b'Tingimused sisu'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18',b'There were errors creating Course Schedule',b'Kurssiplaani loomine tekitas vigu'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581',b'cannot be greater than 100',b'ei saa olla \xc3\xbcle 100'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752',b'Item {0} is not a stock Item',b'Punkt {0} ei ole laos toode'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217',"b'Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches'","b'Row # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige m\xc3\xb5ni teine partii, mis on {3} Kogus k\xc3\xa4ttesaadav v\xc3\xb5i jagada j\xc3\xa4rjest mitmeks rida, et pakkuda / k\xc3\xbcsimust mitmed partiid'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105',b'Negative Quantity is not allowed',b'Negatiivne Kogus ei ole lubatud'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges',b'Maksu- detail tabelis t\xc3\xb5mmatud kirje kapten string ja hoitakse selles valdkonnas. Kasutatakse maksud ja tasud'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159',b'Employee cannot report to himself.',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6taja ei saa aru ise.'
b'DocType: Account',"b'If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.'","b'Kui konto on k\xc3\xbclmutatud, kanded on lubatud piiratud kasutajatele.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240',b'Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}',b'Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183',b'Tax Rule for transactions.',b'Maksu- reegli tehingud.'
b'DocType: Rename Tool',b'Type of document to rename.',b'Dokumendi liik \xc3\xbcmber.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53',b'{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}',b'{0} {1}: Klient on kohustatud vastu v\xc3\xb5lgnevus konto {2}'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Total Taxes and Charges (Company Currency)',b'Kokku maksud ja tasud (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60',"b""Show unclosed fiscal year's P&L balances""",b'N\xc3\xa4ita sulgemata eelarve aasta P & L saldod'
b'DocType: Lab Test Template',b'Collection Details',b'Kollektsiooni \xc3\xbcksikasjad'
b'DocType: POS Profile',b'Allow Print Before Pay',b'Luba Prindi enne maksmist'
b'DocType: Land Unit',b'Linked Soil Texture',b'Seotud mulla tekstuur'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92',b'{0} {1}: Account {2} is inactive',b'{0} {1}: Konto {2} ei ole aktiivne'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82',b'Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time',b'Tee m\xc3\xbc\xc3\xbcgitellimuste aitavad teil planeerida oma t\xc3\xb6\xc3\xb6d ja t\xc3\xa4itma-time'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171',b'Source warehouse is mandatory for row {0}',b'Allikas lattu on kohustuslik rida {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38',b'The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.',b'Makse t\xc3\xa4htaeg reas {0} on t\xc3\xb5en\xc3\xa4oliselt duplikaat.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40',b'Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log',b'Kuluh\xc3\xbcvituss\xc3\xbcsteeme {0} on juba olemas S\xc3\xb5iduki Logi'
b'DocType: Leave Type',b'Is Leave Without Pay',b'Kas palgata puhkust'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261',b'Asset Category is mandatory for Fixed Asset item',b'P\xc3\xb5hivarakategoori on kohustuslik p\xc3\xb5hivara objektile'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146',b'No records found in the Payment table',b'Salvestusi ei leitud Makseinfo tabelis'
b'apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19',b'This {0} conflicts with {1} for {2} {3}',b'See {0} konflikte {1} jaoks {2} {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295',b'Packing Slip(s) cancelled',b'Pakkesedel (s) t\xc3\xbchistati'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36',b'Cash Flow from Investing',b'Rahavood investeerimistegevusest'
b'DocType: Program Course',b'Program Course',b'programmi k\xc3\xa4igus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99',b'Freight and Forwarding Charges',b'Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude'
b'DocType: Homepage',b'Company Tagline for website homepage',b'Ettev\xc3\xb5te motoga veebilehel kodulehek\xc3\xbclg'
b'DocType: Item Group',b'Item Group Name',b'Punkt Group Nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +468',b'POS Profile is required to use Point-of-Sale',b'POS-profiil on vajalik m\xc3\xbc\xc3\xbcgipunktide kasutamiseks'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141',b'{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed',b'{0} {1} ei ole esitatud nii toimingut ei saa l\xc3\xb5pule'
b'DocType: Purchase Order Item Supplied',b'BOM Detail No',b'Bom Detail Ei'
b'DocType: Leave Block List',b'Block Holidays on important days.',b'Block p\xc3\xbchadel oluliste p\xc3\xa4eva.'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220',b'Please input all required Result Value(s)',b'Palun sisestage k\xc3\xb5ik vajalikud tulemused tulemus (ed)'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195',b'Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra Kasutaja ID v\xc3\xa4li t\xc3\xb6\xc3\xb6taja rekord seada t\xc3\xb6\xc3\xb6taja roll'
b'DocType: Stock Reconciliation',b'This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.',b'See t\xc3\xb6\xc3\xb6riist aitab teil v\xc3\xa4rskendada v\xc3\xb5i m\xc3\xa4\xc3\xa4rata koguse ja v\xc3\xa4\xc3\xa4rtuse hindamine varude s\xc3\xbcsteemi. See on tavaliselt kasutatakse s\xc3\xbcnkroonida s\xc3\xbcsteemi v\xc3\xa4\xc3\xa4rtused ja mida tegelikult olemas oma laod.'
b'DocType: Delivery Note',b'In Words will be visible once you save the Delivery Note.',"b'S\xc3\xb5nades on n\xc3\xa4htav, kui salvestate saateleht.'"
b'DocType: Expense Claim',b'EXP',b'kuni'
b'DocType: Water Analysis',b'Container',b'Konteiner'
b'apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50',b'Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}',b'Student {0} - {1} esineb mitu korda j\xc3\xa4rjest {2} ja {3}'
b'DocType: Project',b'Day to Send',b'Saatmise p\xc3\xa4ev'
b'DocType: Production Plan',b'Ignore Existing Ordered Quantity',b'Olemasoleva tellitud koguse ignoreerimine'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66',b'Please set the series to be used.',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra kasutatud seeria.'
b'DocType: Patient',b'Tobacco Past Use',b'Tubakas minevikus kasutamiseks'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55',b'User {0} is already assigned to Physician {1}',b'Kasutaja {0} on juba m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud arstile {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2700',b'Default warehouse is required for selected item',b'Vaikimisi ladu valimiseks on vaja kirje'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68',b'Receiver List is empty. Please create Receiver List',b'Vastuv\xc3\xb5tja nimekiri on t\xc3\xbchi. Palun luua vastuv\xc3\xb5tja loetelu'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58',b'Duplicate roll number for student {0}',b'Duplicate valtsi arvu \xc3\xbcli\xc3\xb5pilaste {0}'
b'DocType: Budget',b'Action if Annual Budget Exceeded',"b'Action, kui aastane eelarve \xc3\xbcletatud'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197',b'Material Request to Purchase Order',b'Materjal Ostusoov Telli'
b'DocType: Shopping Cart Settings',b'Payment Success URL',b'Makse Edu URL'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81',b'Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}',b'Row # {0}: Tagastatud toode {1} ei eksisteeri {2} {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58',b'{0} must appear only once',b'{0} peab olema ainult \xc3\xbcks kord'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59',b'Leaves Allocated Successfully for {0}',b'Lehed Eraldatud edukalt {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42',b'No Items to pack',"b'Ole tooteid, mida pakkida'"
b'DocType: Products Settings',"b'If checked, the Home page will be the default Item Group for the website'",b'M\xc3\xa4rkimise korral Kodulehek\xc3\xbclg on vaikimisi Punkt Group kodulehel'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132',b'Claims for company expense.',b'N\xc3\xb5uded firma kulul.'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118',"b'Students are at the heart of the system, add all your students'","b'\xc3\x95pilased on keskmes s\xc3\xbcsteem, lisada k\xc3\xb5ik oma \xc3\xb5pilasi'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97',b'Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}',b'Rida # {0} kliirens kuup\xc3\xa4eva {1} ei saa enne t\xc5\xa1eki kuup\xc3\xa4ev {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196',b'Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}',b'Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}'
b'DocType: Student Group',b'Set 0 for no limit',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4ra 0 piiranguid pole'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122',b'The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.',"b'P\xc3\xa4ev (ad), millal te taotlete puhkuse puhkep\xc3\xa4evadel. Sa ei pea taotlema puhkust.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64',b'Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices',b'Rida {idx}: {field} on vajalik arvete avamise {invoice_type} loomiseks'
b'DocType: Customer',b'Primary Address and Contact Detail',b'Peamine aadress ja kontaktandmed'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20',b'Resend Payment Email',b'Saada uuesti Makse Email'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444',b'Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}',b'Muundustegurit Vaikem\xc3\xb5\xc3\xb5t\xc3\xbchik peab olema 1 rida {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188',b'Leave of type {0} cannot be longer than {1}',b'J\xc3\xa4ta t\xc3\xbc\xc3\xbcpi {0} ei saa olla pikem kui {1}'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Try planning operations for X days in advance.',b'Proovige plaanis operatsioonide X p\xc3\xa4eva ette.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235',b'Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438',b'Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table',b'M\xc3\xb5\xc3\xb5t\xc3\xbchik {0} on kantud rohkem kui \xc3\xbcks kord Conversion Factor tabel'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29',b'Payment Request already exists {0}',b'Maksen\xc3\xb5udek\xc3\xa4sule juba olemas {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27',b'Cost of Issued Items',b'Kulud V\xc3\xa4ljastatud Esemed'
b'DocType: Physician',b'Hospital',b'Haigla'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385',b'Quantity must not be more than {0}',b'Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117',b'Previous Financial Year is not closed',b'Eelmisel majandusaastal ei ole suletud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40',b'From Date cannot be greater than To Date',b'Siit kuup\xc3\xa4ev ei saa olla suurem kui kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198',b'Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction',b'Serial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa'
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43',b'Supplier Type master.',b'Tarnija Type kapten.'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Supplier Part Number',b'Tarnija osa number'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108',b'Conversion rate cannot be 0 or 1',b'\xc3\x9cmberarvestuskursi ei saa olla 0 v\xc3\xb5i 1'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229',b'{0} {1} is cancelled or stopped',b'{0} {1} on t\xc3\xbchistatud v\xc3\xb5i peatatud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237',b'Purchase Receipt {0} is not submitted',b'Ostut\xc5\xa1ekk {0} ei ole esitatud'
b'DocType: Company',b'Default Payable Account',b'Vaikimisi on tasulised konto'
b'apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17',"b'Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.'","b'Seaded online ostukorv nagu laevandus reeglid, hinnakirja jm'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138',b'Row {0}: Advance against Supplier must be debit',b'Row {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5',b'This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details',b'See p\xc3\xb5hineb palke vastu Vehicle. Vaata ajakava allpool l\xc3\xa4hemalt'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322',b'Asset Movement record {0} created',b'Asset Liikumine rekord {0} loodud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51',b'You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings',b'Sa ei saa kustutada eelarveaastal {0}. Eelarveaastal {0} on m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud vaikimisi Global Settings'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20',b'A customer with the same name already exists',b'Sama nimega klient on juba olemas'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185',b'This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?',b'See esitab Palkade loendused ja loob kogunenud ajakirja kande. Kas soovite j\xc3\xa4tkata?'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Total Net Weight',b'Netokaal kokku'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Eligibility For ITC',b'ITC-le sobivus'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209',b'Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})',b'Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) \xc3\xbcletatud'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42',"b""Customer required for 'Customerwise Discount'""",b'Kliendi vaja "Customerwise Discount"'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140',b'Update bank payment dates with journals.',b'Uuenda panga maksep\xc3\xa4eva ajakirjadega.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30',b'Cannot enroll more than {0} students for this student group.',b'Ei saa registreeruda rohkem kui {0} \xc3\xb5pilasi tudeng r\xc3\xbchm.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66',b'None of the items have any change in quantity or value.',b'\xc3\x9ckski esemed on mingeid muutusi kogus v\xc3\xb5i v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17',b'Mandatory field - Program',b'Kohustuslik v\xc3\xa4li - Program'
b'DocType: Special Test Template',b'Result Component',b'Tulemuskomponent'
b'DocType: Accounts Settings',b'Unlink Payment on Cancellation of Invoice',b'Lingi eemaldada Makse t\xc3\xbchistamine Arve'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16',b'Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}',b'Praegune L\xc3\xa4bis\xc3\xb5it sisestatud peaks olema suurem kui algne S\xc3\xb5iduki odomeetri {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260',b'Advance paid against {0} {1} cannot be greater \\\n\t\t\t\t\t\tthan Grand Total {2}',"b'Ettemaks, vastase {0} {1} ei saa olla suurem \\ kui Grand Total {2}'"
b'DocType: Consultation',b'Medication',b'Ravimid'
b'DocType: Production Plan',b'Include Non Stock Items',b'Kaasa mitteosalevaid kaupu'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100',b'Please specify either Quantity or Valuation Rate or both',b'Palun t\xc3\xa4psustage kas Kogus v\xc3\xb5i Hindamine Rate v\xc3\xb5i nii'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15',"b""Can't create standard criteria. Please rename the criteria""",b'Ei suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid \xc3\xbcmber'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311',"b'Weight is mentioned,\\nPlease mention ""Weight UOM"" too'","b'Kaal on mainitud, \\ nKui mainida "Kaal UOM" liiga'"
b'DocType: Stock Entry Detail',b'Material Request used to make this Stock Entry',b'Materjal taotlus kasutatakse selle Stock Entry'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68',b'Next Depreciation Date is mandatory for new asset',b'J\xc3\xa4rgmine kulum kuup\xc3\xa4ev on kohustuslik uus vara'
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Separate course based Group for every Batch',b'Eraldi muidugi p\xc3\xb5hineb Group iga partii'
b'apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32',b'Single unit of an Item.',b'Single \xc3\xbcksuse objekt.'
b'DocType: Accounts Settings',b'Make Accounting Entry For Every Stock Movement',b'Tee Raamatupidamine kirje Iga varude liikumist'
b'DocType: Leave Allocation',b'Total Leaves Allocated',b'Kokku Lehed Eraldatud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163',b'Warehouse required at Row No {0}',b'Ladu n\xc3\xb5utav Row No {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145',b'Please enter valid Financial Year Start and End Dates',b'Palun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja l\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Employee',b'Date Of Retirement',b'Kuup\xc3\xa4ev pensionile'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Collect Fee for Patient Registration',b'Koguge tasu patsiendi registreerimiseks'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678',b'Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item',b'Ei saa muuta atribuute p\xc3\xa4rast aktsiatehingut. Tehke uus \xc3\xbcksus ja kandke uus toode uuele postile'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67',"b""{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.""",b'{0} {1}: Cost Center on vajalik kasumi ja kahjumi "kontole {2}. Palun luua vaikimisi Cost Center for Company.'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160',b'A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group',b'Kliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi v\xc3\xb5i \xc3\xbcmber Kliendi Group'
b'DocType: Item',"b'If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.'","b'Kui see toode on variandid, siis ei saa valida m\xc3\xbc\xc3\xbcgi korraldusi jms'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325',b'Quantity required for Item {0} in row {1}',b'Kogus vaja Punkt {0} j\xc3\xa4rjest {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45',b'Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}',"b'Ladu {0} ei saa kustutada, kui kvantiteet on olemas Punkt {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3',b'Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.',b'Liiga palju veerge. Eksport aruande ja printida tabelarvutuse rakenduse.'
b'DocType: Selling Settings',"b""Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order""",b'Laske mitu m\xc3\xbc\xc3\xbcgitellimuste vastu Kliendi ostutellimuse'
b'DocType: Student Group Instructor',b'Student Group Instructor',b'Student Group juhendaja'
b'DocType: Grant Application',b'Assessment Mark (Out of 10)',b'Hindamism\xc3\xa4rk (10-st)'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61',b'Guardian2 Mobile No',b'Guardian2 Mobile nr'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458',b'Default BOM ({0}) must be active for this item or its template',b'Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt v\xc3\xb5i selle malli'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32',b'Opportunity From field is mandatory',b'Opportunity From v\xc3\xa4li on kohustuslik'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133',b'There is not enough leave balance for Leave Type {0}',b'Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu J\xc3\xa4ta t\xc3\xbc\xc3\xbcp {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204',b'Work-in-Progress Warehouse is required before Submit',b'L\xc3\xb5petamata Progress Warehouse on vaja enne Esita'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40',b'Applicant for a Job.',b'Taotleja t\xc3\xb6\xc3\xb6d.'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Warehouse and Reference',b'Lao- ja seletused'
b'DocType: Supplier',b'Statutory info and other general information about your Supplier',b'Kohustuslik info ja muud \xc3\xbcldist infot oma Tarnija'
b'DocType: Item',b'Serial Nos and Batches',b'Serial Nos ning partiid'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42',b'Student Group Strength',b'Student Group Tugevus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261',b'Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry',b'Vastu p\xc3\xa4evikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205',b'Duplicate Serial No entered for Item {0}',b'Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179',b'Track Leads by Lead Source.',b'Juhtivate allikate j\xc3\xa4lgimine.'
b'DocType: Shipping Rule Condition',b'A condition for a Shipping Rule',b'Tingimuseks laevandus reegel'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167',b'Please enter ',b'Palun sisesta'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236',b'Please set filter based on Item or Warehouse',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra filter p\xc3\xb5hineb toode v\xc3\xb5i Warehouse'
b'DocType: Packing Slip',b'The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)',b'Netokaal selle paketi. (arvutatakse automaatselt summana netokaal punkte)'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +802',b'Discount amount cannot be greater than 100%',b'Allahindluse summa ei tohi olla suurem kui 100%'
b'DocType: Sales Order',b'To Deliver and Bill',b'Pakkuda ja Bill'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +317',b'Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}',b'Row # {0}: l\xc3\xbckata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92',"b'Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.'",b'Ladu {0} ei ole seotud \xc3\xbchegi konto palume mainida konto lattu rekord v\xc3\xb5i m\xc3\xa4\xc3\xa4rata vaikimisi laoseisu konto ettev\xc3\xb5tte {1}.'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81',b'Manage your orders',b'Manage oma korraldusi'
b'DocType: Work Order Operation',b'Actual Time and Cost',b'Tegelik aeg ja maksumus'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56',b'Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}',b'Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}'
b'DocType: Item',b'Will also apply for variants',b'Kehtib ka variandid'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217',"b'Asset cannot be cancelled, as it is already {0}'","b'Vara ei saa t\xc3\xbchistada, sest see on juba {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29',b'Employee {0} on Half day on {1}',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0} on Half p\xc3\xa4eval {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42',b'Total working hours should not be greater than max working hours {0}',b'Kokku t\xc3\xb6\xc3\xb6aeg ei tohi olla suurem kui max t\xc3\xb6\xc3\xb6aeg {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508',b'Work Order {0} must be submitted',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6korraldus {0} tuleb esitada'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44',b'Item {0} is not a serialized Item',b'Punkt {0} ei ole seeriasertide toode'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263',"b""Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency""",b'Arveldusvaluuta peab olema v\xc3\xb5rdne kas ettev\xc3\xb5tte vaikimisi valuuta v\xc3\xb5i partei konto valuutaga'
b'DocType: Packing Slip',b'Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)',"b'N\xc3\xa4itab, et pakend on osa sellest s\xc3\xbcnnitust (Ainult eeln\xc3\xb5u)'"
b'DocType: Soil Texture',b'Loam',b'Loam'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705',b'Row {0}: Due Date cannot be before posting date',b'Rida {0}: t\xc3\xa4htaeg ei saa olla enne postitamise kuup\xc3\xa4eva'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129',b'Quantity for Item {0} must be less than {1}',b'Kogus Punkt {0} peab olema v\xc3\xa4iksem kui {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167',"b""Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'""","b'V\xc3\xb5ib viidata rida ainult siis, kui tasu t\xc3\xbc\xc3\xbcp on "On eelmise rea summa" v\xc3\xb5i "Eelmine Row kokku"'"
b'DocType: Sales Order Item',b'Delivery Warehouse',b'Toimetaja Warehouse'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241',b'Tree of financial Cost Centers.',b'Puu rahalist kuluallikad.'
b'DocType: Serial No',b'Delivery Document No',b'Toimetaja dokument nr'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191',"b""Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}""",b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra "kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine" Company {0}'
b'DocType: Landed Cost Voucher',b'Get Items From Purchase Receipts',b'V\xc3\xb5ta esemed Ostut\xc5\xa1ekid'
b'DocType: Serial No',b'Creation Date',b'Loomise kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33',b'Item {0} appears multiple times in Price List {1}',b'Punkt {0} esineb mitu korda Hinnakiri {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41',"b'Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}'","b'M\xc3\xbc\xc3\xbck tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}'"
b'DocType: Production Plan Material Request',b'Material Request Date',b'Materjal taotlus kuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Supplier Quotation Item',b'Tarnija Tsitaat toode'
b'DocType: Student',b'Student Mobile Number',b'Student Mobile arv'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488',"b'Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings'",b'Elemendile {0} ei saa realt {1} rohkem kui {2} \xc3\xbcle m\xc3\xa4rkida. \xc3\x9clekarvete lubamiseks m\xc3\xa4\xc3\xa4rake varude seadistused'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100',b'The seller and the buyer cannot be the same',b'M\xc3\xbc\xc3\xbcja ja ostja ei saa olla sama'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.',"b'Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui patsient ei soovi broneerida konsultatsioonitasusid.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258',b'Fixed Asset Item must be a non-stock item.',b'P\xc3\xb5hivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50',"b""Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account""","b'Eelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu v\xc3\xb5i kuluna konto'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44',b'Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay',"b'J\xc3\xa4ta t\xc3\xbc\xc3\xbcp {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkust'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167',b'Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}',b'Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema v\xc3\xa4iksem v\xc3\xb5i v\xc3\xb5rdne arve tasumata summa {2}'
b'DocType: Sales Invoice',b'In Words will be visible once you save the Sales Invoice.',"b'S\xc3\xb5nades on n\xc3\xa4htav, kui salvestate m\xc3\xbc\xc3\xbcgiarve.'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21',b'Item Group Tree',b'Punkt Group Tree'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69',b'Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master',b'Punkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335',b'Same item has been entered multiple times. {0}',b'Sama asi on sisestatud mitu korda. {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30',b'The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.',"b'Term Start Date ei saa olla varasem kui alguskuup\xc3\xa4ev \xc3\xb5ppeaasta, mille m\xc3\xb5iste on seotud (Academic Year {}). Palun paranda kuup\xc3\xa4ev ja proovi uuesti.'"
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190',b'There were errors.',b'Vigu.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166',b'Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273',b'Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year',b'Mitu eelarve aastatel on olemas kuup\xc3\xa4ev {0}. Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra firma eelarveaastal'
b'DocType: Education Settings',b'Instructor Records to be created by',"b'Juhendaja salvestised, mida peab looma'"
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137',"b'Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \\\n\t\t\t\t\t\tmust be greater than or equal to {2}'",b'Row {0}: seadmiseks {1} perioodilisuse vahe alates ja siiani \\ peab olema suurem v\xc3\xb5i v\xc3\xb5rdne {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6',b'This is based on stock movement. See {0} for details',b'See p\xc3\xb5hineb varude liikumist. Vaata {0} \xc3\xbcksikasjad'
b'DocType: Sales Person',b'Name and Employee ID',b'Nimi ja T\xc3\xb6\xc3\xb6taja ID'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308',b'Due Date cannot be before Posting Date',b'T\xc3\xa4htaeg ei tohi olla enne postitamist kuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Website Item Group',b'Website Item Group',b'Koduleht Punkt Group'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463',b'No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted',b'Palkade libisemist ei leitud enam esitatud kriteeriumidele vastavaks esitamiseks v\xc3\xb5i juba esitatud palgalehelt'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150',b'Duties and Taxes',b'L\xc3\xb5ivud ja maksud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356',b'Please enter Reference date',b'Palun sisestage Viitekuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44',b'{0} payment entries can not be filtered by {1}',b'{0} makse kanded ei saa filtreeritud {1}'
b'DocType: Item Website Specification',b'Table for Item that will be shown in Web Site',"b'Tabel toode, mis kuvatakse Web Site'"
b'DocType: Purchase Order Item Supplied',b'Supplied Qty',b'Komplektis Kogus'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Material Request Item',b'Materjal taotlus toode'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75',b'Tree of Item Groups.',b'Tree of Punkt grupid.'
b'DocType: Production Plan',b'Total Produced Qty',b'Kogutoodang'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177',b'Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type',b'Kas ei viita rea number on suurem v\xc3\xb5i v\xc3\xb5rdne praeguse rea number selle Charge t\xc3\xbc\xc3\xbcbist'
b'DocType: Asset',b'Sold',b'm\xc3\xbc\xc3\xbcdud'
,b'Item-wise Purchase History',b'Punkt tark ost ajalugu'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230',"b""Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}""",b'Palun kliki "Loo Ajakava" t\xc3\xb5mmata Serial No lisatud Punkt {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113',b'Delete all the Transactions for this Company',b'Kustuta k\xc3\xb5ik tehingud selle firma'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159',b'Please enter Material Requests in the above table',b'Palun sisesta Materjal taotlused \xc3\xbclaltoodud tabelis'
b'DocType: Task',b'Expected Time (in hours)',b'Oodatud aeg (tundides)'
b'DocType: Item Reorder',b'Check in (group)',b'Check in (r\xc3\xbchm)'
b'DocType: Soil Texture',b'Silt',b'Silt'
,b'Qty to Order',b'Kogus tellida'
b'DocType: Period Closing Voucher',"b'The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked'","b'Konto pea all v\xc3\xb5i omakapitaliks, mille kasum / kahjum on broneeritud'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36',b'Gantt chart of all tasks.',b'Gantti diagramm k\xc3\xb5ik \xc3\xbclesanded.'
b'DocType: Opportunity',b'Mins to First Response',b'Min First Response'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81',"b'Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}'","b'J\xc3\xa4ta ei saa kohaldada / t\xc3\xbchistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}'"
b'DocType: Employee',b'Resignation Letter Date',b'Ametist kiri kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39',b'Pricing Rules are further filtered based on quantity.',b'Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud p\xc3\xb5hineb kogusest.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335',b'Please set the Date Of Joining for employee {0}',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake Liitumis t\xc3\xb6\xc3\xb6tajate {0}'
b'DocType: Task',b'Total Billing Amount (via Time Sheet)',b'Arve summa (via Time Sheet)'
b'DocType: Mode of Payment Account',b'Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.',"b'Vaikekonto uuendatakse automaatselt POS-arvel, kui see re\xc5\xbeiim on valitud.'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970',b'Select BOM and Qty for Production',b'Vali Bom ja Kogus Production'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124',b'Sales Partner Addresses And Contacts',b'M\xc3\xbc\xc3\xbck Partner aadressid ja kontaktandmed'
b'DocType: Bank Reconciliation Detail',b'Against Account',b'Vastu konto'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52',b'Half Day Date should be between From Date and To Date',b'Pool p\xc3\xa4eva kuup\xc3\xa4ev peab olema vahemikus From kuup\xc3\xa4ev ja To Date'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139',b'Please set the Default Cost Center in {0} company.',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4rake vaikeosakute keskus ettev\xc3\xb5ttes {0}.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227',"b'Company, From Date and To Date is mandatory'",b'Firma From kuup\xc3\xa4ev ning praegu on kohustuslik'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33',b'Get from Consultation',b'Hankige konsultatsioonist'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193',"b""Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}""",b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra "Vara amortisatsioonikulu Center" Company {0}'
,b'Maintenance Schedules',b'Hooldusgraafikud'
b'DocType: Task',b'Actual End Date (via Time Sheet)',b'Tegelik End Date (via Time Sheet)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160',b'Item Group not mentioned in item master for item {0}',b'Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368',b'Debit To account must be a Receivable account',b'Kanne konto peab olema v\xc3\xb5lgnevus konto'
b'DocType: Serial No',b'Invoice Details',b'arve andmed'
b'DocType: Grant Application',b'Show on Website',b'N\xc3\xa4ita veebisaidil'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212',b'Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}',b'Oodatud v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus p\xc3\xa4rast kasuliku eluea peab olema suurem v\xc3\xb5i v\xc3\xb5rdne {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443',b'Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}',b'Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98',b'Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period',b'Kokku eraldatakse lehed {0} ei saa olla v\xc3\xa4iksem kui juba heaks lehed {1} perioodiks'
b'DocType: Work Order',b'Use Multi-Level BOM',b'Kasutage Multi-Level Bom'
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Include Reconciled Entries',b'Kaasa Lepitatud kanded'
b'DocType: Course',"b""Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)""","b'Vanem Course (J\xc3\xa4ta t\xc3\xbchi, kui see ei ole osa Parent Course)'"
b'DocType: Leave Control Panel',b'Leave blank if considered for all employee types',"b'J\xc3\xa4ta t\xc3\xbchjaks, kui arvestada k\xc3\xb5ikide t\xc3\xb6\xc3\xb6tajate t\xc3\xbc\xc3\xbcbid'"
b'DocType: Landed Cost Voucher',b'Distribute Charges Based On',b'Jaota p\xc3\xb5hinevatest tasudest'
b'DocType: Lab Test Template',b'This value is updated in the Default Sales Price List.',b'Seda v\xc3\xa4\xc3\xa4rtust uuendatakse Vaikim\xc3\xbc\xc3\xbcgi hinnakirjas.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596',"b'Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.'","b'Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kui objekt on p\xc3\xb5hivarana. Palun kasutage eraldi rida mitu tk.'"
b'DocType: Leave Block List Allow',b'Leave Block List Allow',b'J\xc3\xa4ta Block loetelu Laske'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317',b'Abbr can not be blank or space',b'L\xc3\xbchend ei saa olla t\xc3\xbchi v\xc3\xb5i ruumi'
b'DocType: Patient Medical Record',b'Patient Medical Record',b'Patsiendi meditsiiniline aruanne'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68',b'Group to Non-Group',b'Grupi Non-Group'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118',b'Please set B2C Limit in GST Settings.',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra B2C piirang GST-i seadetes.'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Warehouse where you are maintaining stock of rejected items',"b'Ladu, kus hoiad varu tagasi teemad'"
b'DocType: Work Order',b'Skip Material Transfer',b'Otse Materjal Transfer'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109',b'Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually',b'Ei leia Vahetuskurss {0} kuni {1} peamiste kuup\xc3\xa4eva {2}. Looge Valuutavahetus rekord k\xc3\xa4sitsi'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22',b'{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.',b'{0} on n\xc3\xbc\xc3\xbcd vaikimisi eelarveaastal. Palun v\xc3\xa4rskendage brauserit muudatuse j\xc3\xb5ustumist.'
b'DocType: Item',"b'Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.'","b'Kirjastage laos "Laos" v\xc3\xb5i "Laos", mis asub jaotuses, tuginedes laos saadaval olevale laos.'"
b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27',b'Please specify currency in Company',b'Palun t\xc3\xa4psustage valuuta Company'
b'DocType: Workstation',b'Wages per hour',b'Palk tunnis'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47',b'Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}',b'Stock tasakaalu Partii {0} halveneb {1} jaoks Punkt {2} lattu {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1',"b""Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level""",b'P\xc3\xa4rast Material taotlused on t\xc3\xb5statatud automaatselt vastavalt objekti \xc3\xbcmber korraldada tasemel'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312',b'Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}',b'Konto {0} on kehtetu. Konto Valuuta peab olema {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34',b'UOM Conversion factor is required in row {0}',b'UOM \xc3\x9cmberarvutustegur on vaja j\xc3\xa4rjest {0}'
b'DocType: Production Plan Item',b'material_request_item',b'material_request_item'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087',"b'Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry'","b'Rida # {0}: Reference Document Type peab olema \xc3\xbcks Sales Order, m\xc3\xbc\xc3\xbcgiarve v\xc3\xb5i p\xc3\xa4evikusissekanne'"
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115',b'Row {0}: From Time and To Time is mandatory.',b'Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356',b'Item Price added for {0} in Price List {1}',b'Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8',b'Please enter Employee Id of this sales person',b'Palun sisestage T\xc3\xb6\xc3\xb6taja Id selle m\xc3\xbc\xc3\xbcgi isik'
b'DocType: Territory',b'Classification of Customers by region',b'Klientide liigitamine piirkonniti'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61',b'Please enter Production Item first',b'Palun sisestage Production Punkt esimene'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45',b'Calculated Bank Statement balance',b'Arvutatud Bank avaldus tasakaalu'
b'DocType: Normal Test Template',b'Normal Test Template',b'Tavaline testmall'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984',b'Cannot set a received RFQ to No Quote',b'Saadud RFQ-d ei saa m\xc3\xa4\xc3\xa4rata tsiteerimata'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18',b'Select an account to print in account currency',b'Konto valuuta printimiseks valige konto'
,b'Production Analytics',b'tootmise Analytics'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6',b'This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details',b'See p\xc3\xb5hineb tehingutel selle patsiendi vastu. T\xc3\xa4psema teabe saamiseks vt allpool toodud ajakava'
b'DocType: Patient',b'Date of Birth',b'S\xc3\xbcnniaeg'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +133',b'Item {0} has already been returned',b'Punkt {0} on juba tagasi'
b'DocType: Fiscal Year',b'**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.',b'** Fiscal Year ** esindab majandusaastal. K\xc3\xb5ik raamatupidamiskanded ja teiste suuremate tehingute j\xc3\xa4lgitakse vastu ** Fiscal Year **.'
b'DocType: Opportunity',b'Customer / Lead Address',b'Klienditeenindus / Plii Aadress'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64',"b'Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads'","b'Testrijuhtmed aitavad teil \xc3\xa4ri, lisada k\xc3\xb5ik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib'"
b'DocType: Work Order Operation',b'Actual Operation Time',b'Tegelik t\xc3\xb6\xc3\xb6aeg'
b'DocType: Authorization Rule',b'Applicable To (User)',b'Suhtes kohaldatava (Kasutaja)'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Deduct',b'Maha arvama'
b'DocType: Purchase Invoice',b'02-Post Sale Discount',b'02-m\xc3\xbc\xc3\xbcgi allahindlus'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132',"b'Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series'","b'Erim\xc3\xa4rkide v\xc3\xa4lja "-", "#", "." ja "/" ei tohi nimetades seeria'"
b'DocType: Campaign',"b'Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.'","b'J\xc3\xa4lgi m\xc3\xbc\xc3\xbcgikampaaniad. J\xc3\xa4lgi Leads, tsitaadid, Sales Order etc Kampaaniad hinnata investeeringult saadavat tulu.'"
,b'SO Qty',b'SO Kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91',b'The field To Shareholder cannot be blank',b'Valdkonnale Aktsion\xc3\xa4r ei saa olla t\xc3\xbchi'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191',b'Serial No {0} is under warranty upto {1}',b'Serial No {0} on garantii upto {1}'
b'DocType: Payment Entry',b'Total Allocated Amount (Company Currency)',b'Eraldati kokku (firma Valuuta)'
b'DocType: Purchase Order Item',b'To be delivered to customer',b'Et toimetatakse kliendile'
b'DocType: BOM',b'Scrap Material Cost',b'Vanametalli materjali kulu'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227',b'Serial No {0} does not belong to any Warehouse',b'Serial No {0} ei kuulu \xc3\xbchtegi Warehouse'
b'DocType: Grant Application',b'Email Notification Sent',b'E-kirja saatmine saadetud'
b'DocType: Purchase Invoice',b'In Words (Company Currency)',b'S\xc3\xb5nades (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1018',"b'Item Code, warehouse, quantity are required on row'","b'Rida on n\xc3\xb5utav tootekood, ladu, kogus'"
b'DocType: Global Defaults',b'Default Company',b'Vaikimisi Company'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227',b'Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value',"b'Kulu v\xc3\xb5i Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see m\xc3\xb5jutab \xc3\xbcldist laos v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus'"
b'DocType: Email Digest',b'Note: Email will not be sent to disabled users',b'M\xc3\xa4rkus: Email ei saadeta puuetega inimestele'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14',b'Number of Interaction',b'Arv koostoime'
b'DocType: Vital Signs',b'Weight (In Kilogram)',b'Kaal (kilogrammides)'
b'DocType: Chapter',b'chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.',b'peat\xc3\xbckid / chapter_name j\xc3\xa4tta t\xc3\xbchjaks automaatselt p\xc3\xa4rast peat\xc3\xbckki salvestamist.'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202',b'Please set GST Accounts in GST Settings',b'Palun seadistage GST kontod GST-i seadetes'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31',b'Type of Business',b'\xc3\x84ri t\xc3\xbc\xc3\xbcp'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171',"b'Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row'","b'Palun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast \xc3\xbcks rida'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128',b'Cost of New Purchase',b'Kulud New Ost'
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35',b'All tasks for the detected diseases were imported',b'K\xc3\xb5ik avastatud haiguste \xc3\xbclesanded imporditi'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97',b'Sales Order required for Item {0}',b'Sales Order vaja Punkt {0}'
b'DocType: Grant Application',b'Grant Description',b'Toetuse kirjeldus'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91',b'Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.',b'Kas te ei leia sobivat Punkt. Palun valige m\xc3\xb5ni muu v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus {0}.'
b'DocType: POS Profile',b'Taxes and Charges',b'Maksud ja tasud'
b'DocType: Item',"b'A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.'","b'Toode v\xc3\xb5i teenus, mida osta, m\xc3\xbc\xc3\xbca v\xc3\xb5i hoida laos.'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44',b'No more updates',b'Enam uuendused'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171',"b""Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row""",b'Ei saa valida tasuta t\xc3\xbc\xc3\xbcbiks "On eelmise rea summa" v\xc3\xb5i "On eelmise rea kokku" esimese rea'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6',b'This covers all scorecards tied to this Setup',b'See h\xc3\xb5lmab k\xc3\xb5iki selle seadistusega seotud tulemuste kaarte'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29',b'Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save',b'Lapse toode ei tohiks olla Toote Bundle. Palun eemalda kirje `{0}` ja s\xc3\xa4\xc3\xa4sta'
b'DocType: Bank Guarantee',b'Bank Guarantee',b'Panga garantii'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39',"b""Please click on 'Generate Schedule' to get schedule""",b'Palun kliki "Loo Ajakava" saada ajakava'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39',b'Profit for the year',b'Aasta kasum'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125',b'{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}',b'{0} {1}: Raamatupidamine kirjet {2} saab teha ainult valuuta: {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50',b'Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.',b'Tasulise struktuuri ja \xc3\xb5pilaste r\xc3\xbchma programm {0} on erinevad.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466',b'List of available Shareholders with folio numbers',b'Folio numbritega ostetud aktsion\xc3\xa4ride nimekiri'
b'DocType: Employee Leave Approver',"b""Users who can approve a specific employee's leave applications""","b'Kasutajad, kes saab kinnitada konkreetse t\xc3\xb6\xc3\xb6taja puhkuse rakendused'"
b'DocType: Stock Settings',b'Raise Material Request when stock reaches re-order level',"b'T\xc3\xb5sta materjal taotlus, kui aktsia j\xc3\xb5uab uuesti, et tase'"
b'DocType: Delivery Note',"b'If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.'","b'Kui olete loonud standard malli M\xc3\xbc\xc3\xbck maksud ja tasud Mall, valige neist \xc3\xbcks ja kl\xc3\xb5psa nuppu allpool.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362',b'Debit To is required',b'Kanne on vajalik'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109',"b'Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team'","b'Timesheets aitab j\xc3\xa4lgida aega, kulusid ja arveldamise aja veetmiseks teha oma meeskonda'"
b'DocType: Authorization Rule',b'Approving Role (above authorized value)',b'Kinnitamine roll (\xc3\xbcle lubatud v\xc3\xa4\xc3\xa4rtuse)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118',b'Credit To account must be a Payable account',b'Krediidi konto peab olema tasulised konto'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43',b'Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant',"b'Palun valige Student Admission, mis on tasuline \xc3\xbcli\xc3\xb5pilaspidaja kohustuslik'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355',b'BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}',b'Bom recursion: {0} ei saa olla vanem v\xc3\xb5i laps {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +21',b'Please select a Price List to publish pricing',b'Hinnakirja avaldamiseks valige hinnakiri'
b'DocType: Work Order Operation',b'Completed Qty',b'Valminud Kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148',"b'For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry'","b'Sest {0}, ainult deebetkontode v\xc3\xb5ib olla seotud teise vastu kreeditlausend'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27',b'Price List {0} is disabled',b'Hinnakiri {0} on keelatud'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127',b'Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}',b'Rida {0}: Teostatud Kogus ei saa olla rohkem kui {1} t\xc3\xb6\xc3\xb6ks {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148',"b'Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry'","b'Seeriatootmiseks Oksjoni {0} ei saa uuendada, kasutades Stock vastavuse kontrollimiseks kasutada Stock Entry'"
b'DocType: Training Event Employee',b'Training Event Employee',b'Koolitus S\xc3\xbcndmus Employee'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031',b'Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.',b'Suurimad proovid - {0} saab s\xc3\xa4ilitada partii {1} ja \xc3\xbcksuse {2} jaoks.'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7',b'Add Time Slots',b'Lisage ajapilusid'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201',b'{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.',b'{0} seerianumbrid vajalik Eseme {1}. Sa andsid {2}.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +265',b'Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}',b'Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettev\xc3\xb5ttele {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30',b'Unable to find DocType {0}',b'DocType'i leidmine nurjus {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47',b'Please enter Receipt Document',b'Palun sisesta laekumine Dokumendi'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369',b'All items have already been invoiced',b'K\xc3\xb5ik esemed on juba arve'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49',"b""Please specify a valid 'From Case No.'""",b'Palun t\xc3\xa4psustage kehtiv "From Juhtum nr"'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24',b'Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups',"b'Lisaks kuluallikad on v\xc3\xb5imalik teha r\xc3\xbchma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66',b'Users and Permissions',b'Kasutajad ja reeglid'
b'DocType: Vehicle Log',b'VLOG.',b'Videoblogi.'
b'DocType: Branch',b'Branch',b'Oks'
b'DocType: Soil Analysis',b'Ca/(K+Ca+Mg)',b'Ca / (K + Ca + Mg)'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218',b'You have been invited to collaborate on the project: {0}',b'Sind on kutsutud koost\xc3\xb6\xc3\xb6d projekti: {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157',b'Physician not available on {0}',b'Arst ei ole saadaval {0}'
b'DocType: Leave Block List Date',b'Block Date',b'Block kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106',"b'Create and manage daily, weekly and monthly email digests.'","b'Luua ja hallata p\xc3\xa4eva, n\xc3\xa4dala ja kuu email digests.'"
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53',b'Next Contact Date cannot be in the past',b'J\xc3\xa4rgmine Kontakt kuup\xc3\xa4ev ei saa olla minevikus'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112',b'Physician {0} not available on {1}',b'Arst {0} pole saadaval {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2581',b'Select Batch No',b'Valige Partii nr'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43',"b""'From Date' is required""",b'"From Date" on vajalik'
b'DocType: Student Report Generation Tool',b'Include All Assessment Group',b'Lisage k\xc3\xb5ik hindamisr\xc3\xbchmad'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183',b'No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates',b'Ei aktiivne v\xc3\xb5i vaikimisi Palgastruktuur leitud t\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0} jaoks antud kuup\xc3\xa4eva'
b'DocType: Cost Center',b'Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.',b'J\xc3\xa4lgi eraldi tulude ja kulude toote vertikaalsed v\xc3\xb5i jagunemise.'
b'DocType: BOM',"b'Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.'",b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake tegevuse t\xc3\xb6\xc3\xb6kulud ja annab ainulaadse operatsiooni ei oma tegevuse.'
b'DocType: Water Analysis',b'Origin',b'P\xc3\xa4ritolu'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204',b'This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?',b'See dokument on \xc3\xbcle piiri {0} {1} artiklij\xc3\xa4rgse {4}. Kas tegemist teise {3} samade {2}?'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154',b'Please set recurring after saving',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra korduvate p\xc3\xa4rast salvestamist'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769',b'Select change amount account',b'Vali muutus summa kontole'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Price List Currency',b'Hinnakiri Valuuta'
b'DocType: Naming Series',b'User must always select',b'Kasutaja peab alati valida'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78',"b""Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.""","b'Ei saa muuta ettev\xc3\xb5tte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb t\xc3\xbchistada muuta default valuutat.'"
b'DocType: Cash Flow Mapping',b'Is Income Tax Liability',b'Kas tulumaksukohustus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137',b'Source of Funds (Liabilities)',b'Vahendite allika (Kohustused)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +431',b'Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}',"b'Kogus j\xc3\xa4rjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}'"
b'DocType: Training Event',b'End Time',b'End Time'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63',b'Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates',b'Aktiivne Palgastruktuur {0} leitud t\xc3\xb6\xc3\xb6taja {1} jaoks antud kuup\xc3\xa4evad'
b'DocType: Payment Entry',b'Payment Deductions or Loss',b'Tasu v\xc3\xa4hendamisega v\xc3\xb5i kaotus'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42',b'Standard contract terms for Sales or Purchase.',b'Lepingu t\xc3\xbc\xc3\xbcptingimused M\xc3\xbc\xc3\xbck v\xc3\xb5i ost.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +112',b'Group by Voucher',b'Grupi poolt Voucher'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233',b'Are you sure you want to cancel this appointment?',"b'Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku t\xc3\xbchistada?'"
b'DocType: Hotel Room Pricing Package',b'Hotel Room Pricing Package',b'Hotelli toa hinna pakett'
b'DocType: Rename Tool',b'File to Rename',b'Fail Nimeta \xc3\xbcmber'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200',b'Please select BOM for Item in Row {0}',b'Palun valige Bom Punkt reas {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28',b'Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}',b'Kontole {0} ei \xc3\xbchti Firma {1} re\xc5\xbeiimis \xc3\x9clekanderublade: {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +464',b'Specified BOM {0} does not exist for Item {1}',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4ratletud Bom {0} ei eksisteeri Punkt {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232',b'Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'Hoolduskava {0} tuleb t\xc3\xbchistada enne t\xc3\xbchistades selle Sales Order'
b'DocType: POS Profile',b'Applicable for Users',b'Kasutajatele kehtivad'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231',b'No Work Orders created',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6pakkumised pole loodud'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321',b'Salary Slip of employee {0} already created for this period',b'Palgat\xc3\xb5end t\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0} on juba loodud selleks perioodiks'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224',b'Group node warehouse is not allowed to select for transactions',b'Group s\xc3\xb5lme lattu ei tohi valida tehingute'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +909',b'Please specify Company to proceed',b'Palun t\xc3\xa4psustage Company edasi'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27',b'Net Change in Accounts Receivable',b'Net muutus Arved'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91',b'Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.',"b'Palun veendu, et sa t\xc3\xb5esti tahad kustutada k\xc3\xb5ik tehingud selle firma. Teie kapten andmed j\xc3\xa4\xc3\xa4vad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi v\xc3\xb5tta.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200',b'You can not change rate if BOM mentioned agianst any item',b'Sa ei saa muuta kiirust kui Bom mainitud agianst tahes kirje'
b'DocType: Restaurant',b'Invoice Series Prefix',b'Arve seeria prefiks'
b'DocType: Employee',b'Previous Work Experience',b'Eelnev t\xc3\xb6\xc3\xb6kogemus'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205',b'Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}',b'Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93',b'Google Maps integration is not enabled',b'Google Mapsi integreerimine pole lubatud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241',b'{0} {1} is not submitted',b'{0} {1} ei ole esitatud'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131',b'{0} must be negative in return document',b'{0} peab olema negatiivne vastutasuks dokumendi'
,b'Minutes to First Response for Issues',b'Protokoll First Response k\xc3\xbcsimustes'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Terms and Conditions1',b'Tingimused ja tingimuste kohta1'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109',b'The name of the institute for which you are setting up this system.',"b'Nimi instituut, mida te Selle s\xc3\xbcsteemi rajamisel.'"
b'DocType: Accounts Settings',"b'Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.'","b'Raamatupidamise kirje k\xc3\xbclmutatud kuni see kuup\xc3\xa4ev, keegi ei saa / muuda kande arvatud rolli allpool.'"
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116',b'Please save the document before generating maintenance schedule',b'Palun dokumendi salvestada enne teeniva hooldusgraafiku'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30',b'Latest price updated in all BOMs',b'V\xc3\xa4rskeim hind uuenes k\xc3\xb5igis kaitsemeetmetes'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +862',b'Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request',b'Punkt v\xc3\xb5i lattu j\xc3\xa4rjest {0} ei sobi Material taotlus'
b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191',b'Unit of Measure',b'M\xc3\xb5\xc3\xb5t\xc3\xbchik'
b'DocType: Fiscal Year',b'Year End Date',b'Aasta l\xc3\xb5pp kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200',b'Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}',b'Hooldus alguskuup\xc3\xa4ev ei saa olla enne tarnekuup\xc3\xa4ev Serial No {0}'
b'DocType: Work Order',b'Actual End Date',b'Tegelik End Date'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32',b'Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To',b'Kinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav'
b'DocType: SMS Log',b'No of Requested SMS',b'Ei taotletud SMS'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246',b'Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records',b'Palgata puhkust ei \xc3\xbchti heaks J\xc3\xa4ta ostusoov arvestust'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796',b'Please supply the specified items at the best possible rates',b'Esitada m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud objekte parima v\xc3\xb5imaliku m\xc3\xa4\xc3\xa4r'
b'DocType: Selling Settings',b'Auto close Opportunity after 15 days',b'Auto sule v\xc3\xb5imalus p\xc3\xa4rast 15 p\xc3\xa4eva'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86',b'Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.',b'Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498',b'Barcode {0} is not a valid {1} code',b'V\xc3\xb6\xc3\xb6tkood {0} ei ole kehtiv {1} kood'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124',b'Contract End Date must be greater than Date of Joining',b'Leping End Date peab olema suurem kui Liitumis'
b'DocType: Lab Test Template',b'Is billable',b'On tasuline'
b'DocType: Delivery Note',b'DN-',b'DN-'
b'DocType: Sales Partner',b'A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.',"b'Kolmas isik levitaja / edasim\xc3\xbc\xc3\xbcja / vahendaja / partner / edasim\xc3\xbc\xc3\xbcja, kes m\xc3\xbc\xc3\xbcb ettev\xc3\xb5tted tooted vahendustasu.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376',b'{0} against Purchase Order {1}',b'{0} vastu Ostutellimuse {1}'
b'DocType: Task',b'Actual Start Date (via Time Sheet)',b'Tegelik Start Date (via Time Sheet)'
b'apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15',b'This is an example website auto-generated from ERPNext',b'See on n\xc3\xa4ide veebisaidi automaatselt genereeritud alates ERPNext'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43',b'Ageing Range 1',b'Vananemine Range 1'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212',b'Total advance amount cannot be greater than total claimed amount',b'Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui deklareeritud kogu summa'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges Template',"b'Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.'","b'Standard maksu mall, mida saab rakendada k\xc3\xb5igi ostutehingute. See mall v\xc3\xb5ib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul juhid nagu "Shipping", "Kindlustus", "Handling" jt #### M\xc3\xa4rkus maksum\xc3\xa4\xc3\xa4r Siin m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud olla hariliku maksum\xc3\xa4\xc3\xa4ra k\xc3\xb5igile ** Kirjed * *. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. t\xc3\xbc\xc3\xbcpi: - See v\xc3\xb5ib olla ** Net Kokku ** (mis on summa p\xc3\xb5hisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud v\xc3\xb5i maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa v\xc3\xb5i kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / l\xc3\xb5iv on sissetulek (nagu laevandus) v\xc3\xb5i kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis tr\xc3\xbckitakse arved / jutum\xc3\xa4rkideta). 5. Hinda: Maksum\xc3\xa4\xc3\xa4r. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles k\xc3\xbcsimuses. 8. Sisestage Row: Kui p\xc3\xb5hineb "Eelmine Row Kokku" saate valida rea number, mida v\xc3\xb5tta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. M\xc3\xb5tle maksu, et: Selles sektsioonis saab m\xc3\xa4\xc3\xa4rata, kui maks / l\xc3\xb5iv on ainult hindamise (ei kuulu kokku) v\xc3\xb5i ainult kokku (ei lisa v\xc3\xa4\xc3\xa4rtust kirje) v\xc3\xb5i nii. 10. Lisa v\xc3\xb5i Lahutada: Kas soovite lisada v\xc3\xb5i maksu maha arvata.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913',b'Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive',b'Row # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137',b'Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}',b'Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47',b'Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address',b'J\xc3\xa4rgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330',"b'e.g. Bank, Cash, Credit Card'","b'nt Bank, Raha, Krediitkaart'"
b'DocType: Lead Source',b'Source Name',b'Allikas Nimi'
b'DocType: Vital Signs',"b'Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""'","b'T\xc3\xa4iskasvanu normaalne puhkeverer\xc3\xb5hk on umbes 120 mmHg s\xc3\xbcstoolne ja 80 mmHg diastoolne, l\xc3\xbchend "120/80 mmHg"'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119',"b'Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life'","b'Seadistage s\xc3\xa4ilivusaeg p\xc3\xa4evades, aegumiskuup\xc3\xa4ev p\xc3\xb5hineb tootmis_andel pluss f\xc3\xbc\xc3\xbcsilisest elust'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97',b'{0} is a company holiday',b'{0} on ettev\xc3\xb5tte puhkus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49',b'Furnitures and Fixtures',b'M\xc3\xb6\xc3\xb6bel ja lambid'
b'DocType: Salary Detail',b'Amount based on formula',b'P\xc3\xb5hinev summa valem'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Currency and Price List',b'Valuuta ja hinnakiri'
b'DocType: Opportunity',b'Customer / Lead Name',b'Klienditeenindus / Plii nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115',b'Clearance Date not mentioned',b'Kliirens kuup\xc3\xa4ev ei ole nimetatud'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74',b'Row {0}:Start Date must be before End Date',b'Row {0}: Start Date tuleb enne End Date'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4',b'This could be because of some invalid Email Addresses in the',b'Selle p\xc3\xb5hjuseks v\xc3\xb5ib olla m\xc3\xb5ni kehtetu e-posti aadress'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252',b'Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher',b'Rida # {0}: p\xc3\xa4evikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} v\xc3\xb5i juba v\xc3\xb5rreldakse teise kviitungi'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240',b'Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement',"b'Palun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia \xc3\xbche partii, mis vastab sellele n\xc3\xb5udele'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17',"b""If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.""","b'Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, m\xc3\xa4\xc3\xa4ratakse hinnakiri \xc3\xbcmber. Hinnakujundus Reeglite m\xc3\xa4\xc3\xa4r on l\xc3\xb5plik m\xc3\xa4\xc3\xa4r, seega ei tohiks rakendada t\xc3\xa4iendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu M\xc3\xbc\xc3\xbcgitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see v\xc3\xa4ljale "Hindamine", mitte "Hinnakirja m\xc3\xa4\xc3\xa4r".'"
b'DocType: Journal Entry Account',b'Reference Due Date',b'V\xc3\xb5rdluskuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Purchase Order',b'Ref SQ',b'Ref SQ'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55',b'Receipt document must be submitted',b'Laekumine dokument tuleb esitada'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123',b'Leave Type {0} cannot be carry-forwarded',b'J\xc3\xa4ta t\xc3\xbc\xc3\xbcp {0} ei saa l\xc3\xa4bi-edasi'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215',"b""Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'""",b'Hoolduskava ei loodud k\xc3\xb5ik esemed. Palun kliki "Loo Ajakava"'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196',"b'For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included'","b'Juba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka'"
b'DocType: Patient Service Unit',b'Parent Service Unit',b'Vanemate teenindus\xc3\xbcksus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158',b'Depreciation Amount during the period',b'P\xc3\xb5hivara summa perioodil'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43',b'Disabled template must not be default template',b'Puudega template ei tohi olla vaikemalliga'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314',b'For row {0}: Enter planned qty',b'Rida {0}: sisestage kavandatud kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127',"b'Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students'","b'Student Partiidele aitab teil j\xc3\xa4lgida k\xc3\xa4imist, hinnanguid ja tasude \xc3\xb5pilased'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252',b'Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}',b'Accural p\xc3\xa4evikusissekanne palgad alates {0} kuni {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17',b'Send Grant Review Email',b'Saatke graafikujuliste meilide saatmine'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848',"b'LocalStorage is full, did not save'","b'LocalStorage on t\xc3\xa4is, ei p\xc3\xa4\xc3\xa4sta'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100',b'Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory',b'Row {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14',"b'Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.'","b'Hinnakujundus Reegel on tehtud \xc3\xbcle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis p\xc3\xb5hineb m\xc3\xb5ned kriteeriumid.'"
b'DocType: Serial No',b'Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt',b'Ladu saab muuta ainult l\xc3\xa4bi Stock Entry / saateleht / ostut\xc5\xa1ekk'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134',b'Head of Marketing and Sales',b'Head of Marketing ja m\xc3\xbc\xc3\xbck'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255',b'Please enter Item Code to get batch no',b'Palun sisestage Kood saada partii ei'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880',b'Please select a value for {0} quotation_to {1}',b'Palun valige v\xc3\xa4\xc3\xa4rtust {0} quotation_to {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +419',b'No Items selected for transfer',b'\xc3\x9clekandmiseks valitud \xc3\xbcksused pole valitud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183',"b'Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company'","b'\xc3\x9chendamine on v\xc3\xb5imalik ainult siis, kui j\xc3\xa4rgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root t\xc3\xbc\xc3\xbcp, Firmade'"
b'DocType: Vehicle',b'Electric',b'elektriline'
b'DocType: Task',b'% Progress',b'% Progress'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123',b'Gain/Loss on Asset Disposal',b'Kasum / kahjum on varade realiseerimine'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117',b'Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.',b'Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne \xc3\xb5igesti.'
b'DocType: Task',b'Depends on Tasks',b'Oleneb \xc3\x9clesanded'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36',b'Manage Customer Group Tree.',b'Hallata klientide Group Tree.'
b'DocType: Shopping Cart Settings',b'Attachments can be shown without enabling the shopping cart',b'Manused saab n\xc3\xa4idata eelnevalt lubanud ostukorv'
b'DocType: Normal Test Items',b'Result Value',b'Tulemuse v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus'
b'DocType: Hotel Room',b'Hotels',b'Hotellid'
b'DocType: Supplier Quotation',b'SQTN-',b'SQTN-'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22',b'New Cost Center Name',b'New Cost Center nimi'
b'DocType: Leave Control Panel',b'Leave Control Panel',b'J\xc3\xa4ta Control Panel'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12',b'Status must be one of {0}',b'Status peab olema \xc3\xbcks {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64',b'Reminder to update GSTIN Sent',b'Meeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks'
b'DocType: Sales Invoice',b'Debit To',b'Kanne'
b'DocType: Restaurant Menu Item',b'Restaurant Menu Item',b'Restorani men\xc3\xbc\xc3\xbcpunkt'
b'DocType: Delivery Note',b'Required only for sample item.',b'Vajalik ainult proovi objekt.'
b'DocType: Stock Ledger Entry',b'Actual Qty After Transaction',b'Tegelik Kogus P\xc3\xa4rast Tehing'
,b'Pending SO Items For Purchase Request',b'Kuni SO Kirjed osta taotlusel'
b'DocType: Customer',"b'Reselect, if the chosen contact is edited after save'","b'Kui valitud kontakti p\xc3\xa4rast salvestamist redigeeritakse, vali uuesti'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542',b'Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}',b'Hoiatus: Teine {0} # {1} on olemas vastu laos kirje {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26',b'Loans and Advances (Assets)',b'Laenud ja ettemaksed (vara)'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151',b'Please mention no of visits required',b'Palume mainida ei k\xc3\xbclastuste vaja'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154',b'Update in progress. It might take a while.',b'V\xc3\xa4rskendamine toimub See v\xc3\xb5ib v\xc3\xb5tta veidi aega.'
b'DocType: Production Plan Item',b'Produced Qty',b'Toodetud kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54',b'Please register the SIREN number in the company information file',b'Palun registreerige ettev\xc3\xb5tte infofailis SIREN number'
b'DocType: Price List',b'Price List Master',b'Hinnakiri Master'
b'DocType: Sales Person',b'All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.',b'K\xc3\xb5ik m\xc3\xbc\xc3\xbcgitehingud saab kodeeritud vastu mitu ** Sales Isikud ** nii et saate m\xc3\xa4\xc3\xa4rata ja j\xc3\xa4lgida eesm\xc3\xa4rgid.'
,b'S.O. No.',b'SO No.'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241',b'Please create Customer from Lead {0}',b'Palun luua Klienti Lead {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52',b'Student Group Name is mandatory in row {0}',b'Student Group Nimi on kohustuslik j\xc3\xa4rjest {0}'
b'DocType: Homepage',b'Products to be shown on website homepage',b'Tooted n\xc3\xa4idatavad veebilehel kodulehek\xc3\xbclg'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13',b'This is a root customer group and cannot be edited.',b'See on just klientide r\xc3\xbchma ja seda ei saa muuta.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83',"b'Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule'","b'Saatmisaadressil pole riik, mis on selle kohaletoimetamise reegli jaoks vajalik'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65',"b""Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}""",b'Hoiatus: M\xc3\xbc\xc3\xbck tellimuse {0} on juba olemas peale Kliendi ostutellimuse {1}'
b'DocType: Terms and Conditions',"b'Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.'","b'T\xc3\xbc\xc3\xbcptingimused, mida saab lisada ost ja m\xc3\xbc\xc3\xbck. N\xc3\xa4ited: 1. kehtivus pakkumisi. 1. Maksetingimused (ette, krediidi osa eelnevalt jne). 1. Mis on ekstra (v\xc3\xb5i mida klient maksab). 1. Safety / kasutamise hoiatus. 1. Garantii kui tahes. 1. Annab Policy. 1. Tingimused shipping vajaduse korral. 1. viise, kuidas lahendada vaidlusi, h\xc3\xbcvitis, vastutus jms 1. Aadress ja Kontakt firma.'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233',"b""Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account""",b'Kulu / Difference konto ({0}) peab olema "kasum v\xc3\xb5i kahjum" kontole'
b'DocType: Project',b'Copied From',b'kopeeritud'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340',b'Invoice already created for all billing hours',b'Arve on juba loodud k\xc3\xb5ikide arveldusajal'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18',b'Attendance for employee {0} is already marked',b'Osalemine t\xc3\xb6\xc3\xb6tajate {0} on juba m\xc3\xa4rgitud'
b'DocType: Packing Slip',b'If more than one package of the same type (for print)',b'Kui rohkem kui \xc3\xbcks pakett on sama t\xc3\xbc\xc3\xbcpi (tr\xc3\xbcki)'
b'apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27',b'Please set default customer in Restaurant Settings',b'Tehke vaikeseaded restoranis seaded'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +546',b'Default BOM not found for Item {0} and Project {1}',b'Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168',b'Define various loan types',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake erinevate Laenuliigid'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46',b'{0} does not belong to Company {1}',b'{0} ei kuulu Company {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66',b'Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.',"b'Kriteeriumide skoori funktsiooni ei \xc3\xb5nnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122',b'Cost as on',b'Maksta nii edasi'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +259',b'Quantity must be positive',b'Kogus peab olema positiivne'
b'DocType: Material Request Plan Item',b'Requested Qty',b'Taotletud Kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96',b'The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank',b'V\xc3\xa4ljad Aktsion\xc3\xa4rilt ja Aktsion\xc3\xa4rile ei tohi olla t\xc3\xbchjad'
b'DocType: Tax Rule',b'Use for Shopping Cart',b'Kasutage Ostukorv'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101',b'Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}',b'V\xc3\xa4\xc3\xa4rtus {0} jaoks Oskus {1} ei eksisteeri nimekirja kehtib atribuut v\xc3\xa4\xc3\xa4rtused Punkt {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79',b'Select Serial Numbers',b'Valige seerianumbreid'
b'DocType: BOM Item',b'Scrap %',b'Vanametalli%'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46',"b'Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection'","b'Maksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus v\xc3\xb5i summa, \xc3\xbche oma valikut'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112',b'Atleast one item should be entered with negative quantity in return document',b'Atleast \xc3\xbcks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71',"b'Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations'","b'Operation {0} kauem kui \xc3\xbckski saadaval t\xc3\xb6\xc3\xb6tundide t\xc3\xb6\xc3\xb6jaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477',"b'Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry'","b'Kirje {0} jaoks ei leitud hindamism\xc3\xa4\xc3\xa4r, mis on vajalik {1} {2} arvestuskande tegemiseks. Kui \xc3\xbcksus tegeleb v\xc3\xa4\xc3\xa4rtusega {1} nullv\xc3\xa4\xc3\xa4rtusega, siis m\xc3\xa4rkige see {1} \xc3\xbcksuse tabelisse. Muul juhul looge objektiga saabuv varude tehing v\xc3\xb5i m\xc3\xa4rkige v\xc3\xa4\xc3\xa4rtuse m\xc3\xa4\xc3\xa4r kirje kirjele ja proovige seej\xc3\xa4rel selle kirje esitamist / t\xc3\xbchistamist'"
b'DocType: Course',b'Course Code',b'Kursuse kood'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337',b'Quality Inspection required for Item {0}',b'Kvaliteedi kontroll on vajalikud Punkt {0}'
b'DocType: POS Settings',b'Use POS in Offline Mode',b'Kasutage POS-i v\xc3\xb5rgu\xc3\xbchendusre\xc5\xbeiimis'
b'DocType: Quotation',"b""Rate at which customer's currency is converted to company's base currency""",b'Hinda kus kliendi valuuta konverteeritakse ettev\xc3\xb5tte baasvaluuta'
b'DocType: Stock Entry',b'Material Transfer for Manufacture',b'Material Transfer tootmine'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20',b'Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.',b'Soodus protsent v\xc3\xb5ib rakendada kas vastu Hinnakiri v\xc3\xb5i k\xc3\xb5igi hinnakiri.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61',b'You have already assessed for the assessment criteria {}.',b'Olete juba hinnanud hindamise kriteeriumid {}.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192',b'The folio numbers are not matching',b'Folio numbrid ei sobi'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124',b'Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.',b'Rida {0}: Teostatud Kogus peab olema suurem kui null.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262',b'Payment Request for {0}',b'Makse taotlus {0}'
b'DocType: Crop Cycle',b'A link to all the Land Units in which the Crop is growing',"b'Link k\xc3\xb5ikidele maa\xc3\xbchikutele, kus kasvab kultuur'"
b'DocType: Account',b'Root Type',b'Juur Type'
b'DocType: Item',b'FIFO',b'FIFO'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136',b'Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}',b'Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}'
b'DocType: Item Group',b'Show this slideshow at the top of the page',b'N\xc3\xa4ita seda slideshow \xc3\xbclaosas lehele'
b'DocType: BOM',b'Item UOM',b'Punkt UOM'
b'DocType: Sales Taxes and Charges',b'Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)',b'Maksusumma P\xc3\xa4rast Allahindluse summa (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177',b'Target warehouse is mandatory for row {0}',b'Target lattu on kohustuslik rida {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806',b'Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty',b'Hoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211',b'Account {0} is frozen',b'Konto {0} on k\xc3\xbclmutatud'
b'DocType: Company',b'Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.',b'Juriidilise isiku / t\xc3\xbctarettev\xc3\xb5tte eraldi kontoplaani kuuluv organisatsioon.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752',b'Can only make payment against unbilled {0}',b'Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102',b'Commission rate cannot be greater than 100',b'Komisjoni m\xc3\xa4\xc3\xa4r ei v\xc3\xb5i olla suurem kui 100'
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18',b'Request for quotation.',b'Hinnap\xc3\xa4ring.'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13',"b'Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle'","b'Palun valige Punkt, kus "Kas Stock Punkt" on "Ei" ja "Kas Sales Punkt" on "jah" ja ei ole muud Toote Bundle'"
b'DocType: Fee Schedule',b'Fee Breakup for each student',b'Tasu l\xc3\xb5he iga \xc3\xb5pilase kohta'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541',b'Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})',b'Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem kui Grand Kokku ({2})'
b'DocType: Sales Partner',b'Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.',b'Vali Kuu jaotamine eba\xc3\xbchtlaselt jaotada eesm\xc3\xa4rkide \xc3\xbcle kuu.'
,b'Student Monthly Attendance Sheet',b'Student Kuu osav\xc3\xb5tt Sheet'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96',b'Shipping rule only applicable for Selling',b'M\xc3\xbc\xc3\xbcgi reegel kehtib ainult M\xc3\xbc\xc3\xbcgi kohta'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27',b'Student Group or Course Schedule is mandatory',b'Student Group v\xc3\xb5i Kursuse ajakava on kohustuslik'
b'DocType: HR Settings',b'Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet',b'S\xc3\xa4ilitada Arved ja t\xc3\xb6\xc3\xb6aja samad T\xc3\xb6\xc3\xb6graafik'
b'DocType: Maintenance Visit Purpose',b'Against Document No',b'Dokumentide vastu pole'
b'DocType: BOM',b'Scrap',b'vanametall'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217',b'Go to Instructors',b'Mine \xc3\xb5petajatele'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134',b'Warehouses with existing transaction can not be converted to group.',b'Laod olemasolevate tehing ei ole \xc3\xbcmber r\xc3\xbchmitada.'
b'DocType: Assessment Result Tool',b'Result HTML',b'tulemus HTML'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139',b'List your products or services that you buy or sell.',"b'Lisage oma tooteid v\xc3\xb5i teenuseid, mida ostate v\xc3\xb5i m\xc3\xbc\xc3\xbcte.'"
b'DocType: Water Analysis',b'Storage Temperature',b'S\xc3\xa4ilitustemperatuur'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16',b'Start date should be less than end date for task {0}',b'Alguskuup\xc3\xa4ev peaks olema v\xc3\xa4iksem kui \xc3\xbclesande {0} l\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25',b'Name or Email is mandatory',b'Nimi v\xc3\xb5i e on kohustuslik'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156',b'Root Type is mandatory',b'Juur Type on kohustuslik'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29',b'Failed to install presets',b'Eelseadistuste installimine eba\xc3\xb5nnestus'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44',"b'{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.'",b'{0} praegu on tarnija tulemuskaart {1} ja selle tarnija RFQ peaks olema ettevaatlik.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315',b'Serial No {0} created',b'Serial No {0} loodud'
b'DocType: Homepage',b'Company Description for website homepage',b'Firma kirjeldus veebisaidi avalehel'
b'DocType: Item Customer Detail',"b'For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes'","b'For mugavuse klientidele, neid koode saab kasutada print formaadid nagu arved ja Saatekirjad'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174',b'Could not retrieve information for {0}.',b'Informatsiooni ei \xc3\xb5nnestunud {0} jaoks leida.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136',b'Row {0}: Advance against Customer must be credit',b'Row {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi'
b'DocType: Project',b'Hourly',b'Tunnis'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89',b'Non-Group to Group',b'Non-Group Group'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58',b'Batch is mandatory in row {0}',b'Partii on kohustuslik rida {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115',b'Expected Delivery Date should be after Sales Order Date',b'Oodatud tarnet\xc3\xa4htaeg peaks olema p\xc3\xa4rast M\xc3\xbc\xc3\xbcgikorralduse kuup\xc3\xa4eva'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352',b'Item Price updated for {0} in Price List {1}',b'Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}'
b'DocType: Salary Structure',b'Salary breakup based on Earning and Deduction.',b'Palk v\xc3\xa4ljas\xc3\xb5it p\xc3\xb5hineb teenimine ja mahaarvamine.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128',b'Account with child nodes cannot be converted to ledger',b'Konto t\xc3\xbctartippu ei saa \xc3\xbcmber arvestusraamatust'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40',"b""An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.""",b'Akadeemilise perspektiivis selle "Academic Year '{0} ja" Term nimi "{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.'
b'DocType: UOM',b'Must be Whole Number',b'Peab olema t\xc3\xa4isarv'
b'DocType: Leave Control Panel',b'New Leaves Allocated (In Days)',b'Uus Lehed Eraldatud (p\xc3\xa4evades)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38',b'Cost Center with existing transactions can not be converted to group',b'Cost Center olemasolevate tehingut ei saa \xc3\xbcmber r\xc3\xbchm'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102',b'The number of shares and the share numbers are inconsistent',b'Aktsiate arv ja aktsiate arv on ebaj\xc3\xa4rjekindlad'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276',b'Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}',b'Stock ei saa ajakohastada vastu ostut\xc5\xa1ekk {0}'
b'DocType: Support Settings',b'Auto close Issue after 7 days',b'Auto l\xc3\xa4hedale Issue 7 p\xc3\xa4eva p\xc3\xa4rast'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71',"b'Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}'","b'J\xc3\xa4ta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317',b'Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)',b'M\xc3\xa4rkus: T\xc3\xa4nu / Viitekuup\xc3\xa4ev \xc3\xbcletab lubatud klientide krediidiriski p\xc3\xa4eva {0} p\xc3\xa4eva (s)'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56',b'Attendance Record {0} exists against Student {1}',b'Publikurekordiks {0} on olemas vastu Student {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164',b'Depreciation Eliminated due to disposal of assets',b'P\xc3\xb5hivara Langes t\xc3\xb5ttu varade realiseerimisel'
b'DocType: Serial No',b'Warranty / AMC Details',b'Garantii / AMC \xc3\x9cksikasjad'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116',b'Select students manually for the Activity based Group',b'Valige \xc3\xb5pilast k\xc3\xa4sitsi tegevusp\xc3\xb5hise Group'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +966',b'Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}',b'Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232',b'Serial No {0} not in stock',b'Serial No {0} ei laos'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169',b'Tax template for selling transactions.',b'Maksu- malli m\xc3\xbc\xc3\xbcgitehinguid.'
b'DocType: Sales Invoice',b'Write Off Outstanding Amount',b'Kirjutage Off tasumata summa'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27',b'Account {0} does not match with Company {1}',b'Konto {0} ei \xc3\xbchti Company {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56',b'Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount',b'Oodatud v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus p\xc3\xa4rast Kasulik Elu peab olema v\xc3\xa4iksem kui Gross ostusumma'
b'DocType: Sales Invoice Item',b'Available Qty at Warehouse',b'Saadaval Kogus lattu'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180',b'Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.',b'Suletud tellimust ei ole v\xc3\xb5imalik t\xc3\xbchistada. Avanema t\xc3\xbchistada.'
b'DocType: Student Guardian',b'Father',b'isa'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627',"b""'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale""",b'"Uuenda Stock" ei saa kontrollida p\xc3\xb5hivara m\xc3\xbc\xc3\xbcgist'
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Bank Reconciliation',b'Bank leppimise'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96',b'{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}',b'{0} {1}: Konto {2} ei kuulu Company {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397',b'Select at least one value from each of the attributes.',b'Valige v\xc3\xa4hemalt igast atribuudist v\xc3\xa4hemalt \xc3\xbcks v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus.'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166',b'Material Request {0} is cancelled or stopped',b'Materjal taotlus {0} on t\xc3\xbchistatud v\xc3\xb5i peatatud'
b'DocType: Restaurant Order Entry',b'Current Order',b'Praegune tellimus'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196',b'Source and target warehouse cannot be same for row {0}',b'Allika ja eesm\xc3\xa4rgi lattu ei saa olla sama rida {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243',"b'Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry'","b'Erinevus konto peab olema vara / kohustuse t\xc3\xbc\xc3\xbcbist v\xc3\xb5tta, sest see Stock leppimine on m\xc3\xb5ra Entry'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107',b'Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}',b'V\xc3\xa4ljastatud summa ei saa olla suurem kui Laenusumma {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176',b'Go to Programs',b'Avage programmid'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +205',b'Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}',b'Rida {0} # eraldatud summa {1} ei tohi olla suurem kui taotletud summa {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89',b'Purchase Order number required for Item {0}',b'Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18',"b""'From Date' must be after 'To Date'""",b'"From Date" tuleb p\xc3\xa4rast "To Date"'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39',b'Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}',b'Selleks ei saa muuta \xc3\xbcli\xc3\xb5pilaste {0} on seotud \xc3\xb5pilase taotluse {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444',b'Customer {0} does not belong to project {1}',b'Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73',"b'Quotations are proposals, bids you have sent to your customers'","b'Hinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47',b'Bypass credit check at Sales Order ',b'M\xc3\xb6\xc3\xb6daviiklaenude kontroll m\xc3\xbc\xc3\xbcgikorralduses'
b'DocType: Land Unit',b'Check if it is a hydroponic unit',"b'Kontrollige, kas see on h\xc3\xbcdropooniline seade'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109',b'Serial No and Batch',b'J\xc3\xa4rjekorra number ja partii'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52',b'Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.',b'Summa hulgaliselt Hindamiskriteeriumid peab olema {0}.'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77',b'Please set Number of Depreciations Booked',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449',b'Productions Orders cannot be raised for:',b'Lavastused Tellimused ei saa t\xc3\xb5sta jaoks:'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115',b'Credit To account must be a Balance Sheet account',b'Krediidi konto peab olema bilansis'
b'DocType: Global Defaults',b'Disable In Words',b'Keela s\xc3\xb5nades'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60',b'Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered',"b'Kood on kohustuslik, sest toode ei ole automaatselt nummerdatud'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98',b'Quotation {0} not of type {1}',b'Tsitaat {0} ei t\xc3\xbc\xc3\xbcbiga {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105',b'Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4rake Makseaadi saatmiseks \xc3\xb5pilase e-posti aadress'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840',b'Add All Suppliers',b'Lisa k\xc3\xb5ik pakkujad'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94',b'Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.',b'Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Edit Posting Date and Time',b'Edit Postitamise kuup\xc3\xa4ev ja kellaaeg'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101',b'Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra kulum seotud arvepidamise P\xc3\xb5hivarakategoori {0} v\xc3\xb5i ettev\xc3\xb5tte {1}'
b'DocType: Lab Test Groups',b'Normal Range',b'Normaalne vahemik'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34',b'Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To',b'Kinnitamine roll ei saa olla sama rolli \xc3\xb5igusriigi kohaldatakse'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64',b'Unsubscribe from this Email Digest',b'Lahku sellest Email Digest'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173',b'{0} not found for Item {1}',b'{0} ei leitud \xc3\xbcksusele {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197',b'Go to Courses',b'Mine kursustele'
b'DocType: Accounts Settings',b'Show Inclusive Tax In Print',b'N\xc3\xa4ita ka kaasnevat maksu printimisel'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17',"b'Bank Account, From Date and To Date are Mandatory'","b'Pangakonto, alates kuup\xc3\xa4evast kuni kuup\xc3\xa4evani on kohustuslikud'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98',b'Account with child nodes cannot be set as ledger',b'Konto t\xc3\xbctartippu ei saa seada pearaamatu'
b'DocType: C-Form',b'II',b'II'
b'DocType: Sales Invoice',"b""Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency""",b'Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluuta'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +215',b'Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount',b'Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui sanktsioonide kogusumma'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46',b'Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}',b'Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud p\xc3\xa4rast {1}'
b'DocType: Work Order',b'Material Transferred for Manufacturing',b'Materjal \xc3\xbcleantud tootmine'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41',b'Account {0} does not exists',b'Konto {0} ei ole olemas'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153',b'Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.',b'Selle \xc3\xbclesande jaoks on olemas lapse \xc3\xbclesanne. Seda \xc3\xbclesannet ei saa kustutada.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16',b'Either target qty or target amount is mandatory.',b'Kas eesm\xc3\xa4rk Kogus v\xc3\xb5i Sihtsummaks on kohustuslik.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56',b'Cost of various activities',b'Kulude erinevate tegevuste'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60',"b'Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}'","b'Seadistamine S\xc3\xbcndmused {0}, kuna t\xc3\xb6\xc3\xb6taja juurde allpool m\xc3\xbc\xc3\xbcgiisikuid ei ole Kasutaja ID {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163',b'Source and target warehouse must be different',b'Allika ja eesm\xc3\xa4rgi ladu peavad olema erinevad'
b'apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140',b'Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details',"b'Makse eba\xc3\xb5nnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101',b'Not allowed to update stock transactions older than {0}',b'Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426',b'Work Order cannot be raised against a Item Template',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6nimekirja ei saa postitamise malli vastu t\xc3\xb5sta'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101',b'Shipping rule only applicable for Buying',b'Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostmise kohta'
b'DocType: Vital Signs',b'BMI',b'BMI'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20',b'Cash In Hand',b'Raha kassas'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137',b'Delivery warehouse required for stock item {0}',b'Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}'
b'DocType: Packing Slip',b'The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)',b'Brutokaal pakendis. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (tr\xc3\xbcki)'
b'DocType: Accounts Settings',b'Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts',b'Kasutajad seda rolli on lubatud kehtestada k\xc3\xbclmutatud kontode ja luua / muuta raamatupidamiskirjeteks vastu k\xc3\xbclmutatud kontode'
b'DocType: Serial No',b'Is Cancelled',b'Kas T\xc3\xbchistatud'
b'DocType: Student Group',b'Group Based On',b'Grupp p\xc3\xb5hineb'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20',"b'Service Item,Type,frequency and expense amount are required'","b'Teenuse toode, t\xc3\xbc\xc3\xbcp, sagedus ja kulude summa on vajalik'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45',"b'Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:'","b'Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmaj\xc3\xa4rjekorras, siis j\xc3\xa4rgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:'"
b'DocType: Hub Settings',b'Publish Items to Hub',b'Avalda tooteid Hub'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35',b'From value must be less than to value in row {0}',b'Siit peab olema v\xc3\xa4iksem kui v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus j\xc3\xa4rjest {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134',b'Banking and Payments',b'Pank ja maksed'
,b'Welcome to ERPNext',b'Tere tulemast ERPNext'
b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102',b'Lead to Quotation',b'Viia Tsitaat'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34',b'Email Reminders will be sent to all parties with email contacts',b'E-posti meeldetuletused saadetakse k\xc3\xb5igile e-posti kontaktide osapooltele'
b'DocType: Project',b'Twice Daily',b'Kaks korda p\xc3\xa4evas'
b'DocType: Patient',b'A Negative',b'Negatiivne'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45',b'Nothing more to show.',b'Midagi rohkem n\xc3\xa4idata.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34',b'Make Fee Schedule',b'Tee tasu ajakava'
b'DocType: Purchase Order Item Supplied',b'Stock UOM',b'Stock UOM'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233',b'Purchase Order {0} is not submitted',b'Ostutellimuse {0} ei ole esitatud'
b'DocType: Vital Signs',b'Normal reference range for an adult is 16\xe2\x80\x9320 breaths/minute (RCP 2012)',b'T\xc3\xa4iskasvanu normaalne v\xc3\xb5rdlusvahemik on 16-20 hinget / minut (RCP 2012)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222',b'Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}',b'Serial No {0} ei kuulu Warehouse {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177',b'Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0',"b'M\xc3\xa4rkus: S\xc3\xbcsteem ei kontrolli \xc3\xbcle-tarne ja \xc3\xbcle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht v\xc3\xb5i kogus on 0'"
b'DocType: Purchase Receipt Item',b'Rate and Amount',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4r ja summa'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176',b'Account Type for {0} must be {1}',b'Konto t\xc3\xbc\xc3\xbcp {0} peab olema {1}'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.',"b'Vaikimisi tulu kontod, mida tuleb kasutada, kui arst ei soovi broneerida konsultatsioonitasusid.'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55',b'Leaves and Holiday',b'Lehed ja vaba'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76',b'Both Warehouse must belong to same Company',b'M\xc3\xb5lemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34',b'No contacts added yet.',b'No kontakte lisada veel.'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Return Against Purchase Invoice',b'Tagasi Against ostuarve'
b'DocType: Item',b'Warranty Period (in days)',b'Garantii Periood (p\xc3\xa4eva)'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61',b'Failed to set defaults',b'Vaikev\xc3\xa4\xc3\xa4rtuste m\xc3\xa4\xc3\xa4ramine eba\xc3\xb5nnestus'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56',b'Relation with Guardian1',b'Seos Guardian1'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +786',b'Please select BOM against item {0}',b'Palun vali BOM seoses elemendiga {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57',"b'An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item'","b'Elementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi v\xc3\xb5i \xc3\xbcmbernimetamiseks kirje'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82',b' Currently no stock available in any warehouse',b'Praegu pole \xc3\xbchtegi ladu saadaval'
,b'Payment Period Based On Invoice Date',b'Makse kindlaksm\xc3\xa4\xc3\xa4ramisel tuginetakse Arve kuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Sample Collection',b'No. of print',b'Prindi arv'
b'DocType: Hotel Room Reservation Item',b'Hotel Room Reservation Item',b'Hotelli toa broneerimisobjekt'
b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58',b'Missing Currency Exchange Rates for {0}',b'Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}'
b'DocType: Health Insurance',b'Health Insurance Name',b'Ravikindlustuse nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113',b'Party is mandatory',b'Partei on kohustuslik'
b'DocType: Journal Entry',b'JV-',b'JV-'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712',b'Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list}',b'Leiti j\xc3\xa4rgmised rea duplikaadi t\xc3\xa4htajad teistes ridades: {list}'
b'DocType: Topic',b'Topic Name',b'Teema nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37',b'Atleast one of the Selling or Buying must be selected',b'Atleast \xc3\xbcks m\xc3\xbc\xc3\xbcmine v\xc3\xb5i ostmine tuleb valida'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290',b'Select an employee to get the employee advance.',"b'Valige t\xc3\xb6\xc3\xb6taja, et saada t\xc3\xb6\xc3\xb6taja ette.'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56',b'Please select a valid Date',b'Valige kehtiv kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36',b'Select the nature of your business.',b'Vali laadi oma \xc3\xa4ri.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24',b'Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings',b'Palun seadke t\xc3\xb6\xc3\xb6taja nimes\xc3\xbcsteem inimressurss> HR-seaded'
b'DocType: Lab Test Template',"b'Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.'","b'\xc3\x9cksikasju tulemuste jaoks, mis n\xc3\xb5uavad ainult \xc3\xbchte sisendit, tulemuseks UOM ja normaalv\xc3\xa4\xc3\xa4rtus <br> \xc3\x9chendus tulemuste jaoks, mis n\xc3\xb5uavad mitut sisendv\xc3\xa4lja vastavate s\xc3\xbcndmuste nimede, tulemuste UOM-ide ja normaalv\xc3\xa4\xc3\xa4rtustega <br> Kirjeldav testide jaoks, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavaid tulemuse sisestusv\xc3\xa4lju. <br> R\xc3\xbchmitatud katse mallideks, mis on teiste katse mallide r\xc3\xbchma. <br> Tulemuste testimiseks pole tulemust. Samuti ei ole loodud \xc3\xbchtki laboritesti. nt. R\xc3\xbchmitatud tulemuste alamtestid.'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606',b'Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}',b'Rida # {0}: Asset {1} ei kuulu firma {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50',b'Min Qty can not be greater than Max Qty',b'Min Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus'
b'DocType: Salary Slip',b'Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment',b'Gross Pay - kokku mahaarvamine - laenu tagasimakse'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29',b'Current BOM and New BOM can not be same',b'Praegune BOM ja Uus BOM saa olla samad'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118',b'Date Of Retirement must be greater than Date of Joining',b'Erru minemise peab olema suurem kui Liitumis'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107',b'Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).',b'Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla v\xc3\xa4iksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).'
b'DocType: Monthly Distribution Percentage',b'Monthly Distribution Percentage',b'Kuu Distribution osakaal'
b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +49',b'Please login as another user.',b'Palun logige sisse teise kasutajana.'
b'DocType: Daily Work Summary Group User',b'Daily Work Summary Group User',b'Igap\xc3\xa4evase t\xc3\xb6\xc3\xb6 kokkuv\xc3\xb5tte grupi kasutaja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +502',b'Please set default {0} in Company {1}',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra vaikimisi {0} Company {1}'
b'DocType: Cheque Print Template',b'Starting position from top edge',b'L\xc3\xa4hteasend \xc3\xbclevalt servast'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33',b'Same supplier has been entered multiple times',b'Sama tarnija on sisestatud mitu korda'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218',b'Valuation type charges can not marked as Inclusive',b'Hindamine t\xc3\xbc\xc3\xbcbist tasu ei m\xc3\xa4rgitud Inclusive'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10',b'in the subscription',b'tellimusel'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100',b'Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.',"b'Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225',"b'Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel'",b'Peatatud t\xc3\xb6\xc3\xb6korraldust ei saa t\xc3\xbchistada. L\xc3\xb5peta see esmalt t\xc3\xbchistamiseks'
b'DocType: Asset',b'Journal Entry for Scrap',b'P\xc3\xa4evikusissekanne Vanametalli'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83',b'Please pull items from Delivery Note',b'Palun t\xc3\xb5mmake esemed Saateleht'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +472',b'Journal Entries {0} are un-linked',b'P\xc3\xa4evikukirjed {0} on un-seotud'
b'apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92',"b'Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.'","b'Record kogu suhtlust t\xc3\xbc\xc3\xbcpi e-posti, telefoni, chat, k\xc3\xbclastada jms'"
b'DocType: Manufacturer',b'Manufacturers used in Items',b'Tootjad kasutada Esemed'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170',b'Please mention Round Off Cost Center in Company',b'Palume mainida \xc3\xbcmardada Cost Center Company'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Reference Row #',b'Viide Row #'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76',b'Batch number is mandatory for Item {0}',b'Partii number on kohustuslik Punkt {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13',b'This is a root sales person and cannot be edited.',b'See on root m\xc3\xbc\xc3\xbcgi isik ja seda ei saa muuta.'
b'DocType: Salary Detail',"b""If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ""","b'Kui valitud, m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus v\xc3\xb5i arvutatakse see komponent ei aita kaasa tulu v\xc3\xb5i mahaarvamised. Kuid see v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus v\xc3\xb5ib viidata teiste komponentide, mida saab lisada v\xc3\xb5i maha.'"
b'DocType: Asset Settings',b'Number of Days in Fiscal Year',b'P\xc3\xa4evade arv eelarveaastal'
b'DocType: Employee',"b'System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.'","b'S\xc3\xbcsteemi kasutaja (login) ID. Kui m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud, siis saab vaikimisi k\xc3\xb5igi HR vormid.'"
b'apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16',b'{0}: From {1}',b'{0}: From {1}'
b'DocType: Task',b'depends_on',b'oleneb'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60',b'Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.',b'K\xc3\xb5igi materjalide nimekirja v\xc3\xa4rskendamise j\xc3\xa4rjekorras. See v\xc3\xb5ib v\xc3\xb5tta paar minutit.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26',"b""Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers""",b'Nimi uue konto. M\xc3\xa4rkus: Palun \xc3\xa4rge kontosid luua klientide ja hankijate'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37',b'Country wise default Address Templates',b'Riik tark default Aadress Templates'
b'DocType: Water Analysis',b'Appearance',b'V\xc3\xa4limus'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70',b'Avg. Buying Price List Rate',b'Keskm. Hinnakirja hinna ostmine'
b'DocType: Sales Order Item',b'Supplier delivers to Customer',b'Tarnija tarnib Tellija'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320',b'Due / Reference Date cannot be after {0}',b'T\xc3\xa4nu / Viitekuup\xc3\xa4ev ei saa p\xc3\xa4rast {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51',b'Data Import and Export',b'Andmete impordi ja ekspordi'
b'DocType: Product Bundle',b'List items that form the package.',"b'Nimekiri objekte, mis moodustavad paketi.'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39',b'Not permitted. Please disable the Test Template',b'Ei ole lubatud. Testige malli v\xc3\xa4lja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26',b'Percentage Allocation should be equal to 100%',b'Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%'
b'DocType: Crop Cycle',b'Linked Land Unit',b'Seotud maa\xc3\xbcksus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584',b'Please select Posting Date before selecting Party',b'Palun valige Postitamise kuup\xc3\xa4ev enne valides Party'
b'DocType: Program Enrollment',b'School House',b'School House'
b'DocType: Serial No',b'Out of AMC',b'Out of AMC'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82',b'Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations',b'Arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215',b'Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role',"b'Palun p\xc3\xb6\xc3\xb6rduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6',b'This is based on the attendance of this Student',b'See p\xc3\xb5hineb k\xc3\xa4imist Selle Student'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178',b'No Students in',b'Nr \xc3\x95pilased'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179',b'Add more items or open full form',b'Lisa rohkem punkte v\xc3\xb5i avatud t\xc3\xa4iskujul'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212',b'Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'Saatekirjad {0} tuleb t\xc3\xbchistada enne t\xc3\xbchistades selle Sales Order'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259',b'Go to Users',b'Mine kasutajatele'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85',b'Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total',b'Paide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78',b'{0} is not a valid Batch Number for Item {1}',b'{0} ei ole kehtiv Partii number jaoks Punkt {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130',b'Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}',b'M\xc3\xa4rkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu J\xc3\xa4ta t\xc3\xbc\xc3\xbcp {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16',b'Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered',b'Kehtetu GSTIN v\xc3\xb5i Sisesta NA registreerimata'
b'DocType: Training Event',b'Seminar',b'seminar'
b'DocType: Program Enrollment Fee',b'Program Enrollment Fee',b'Programm osav\xc3\xb5tumaks'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17',b'Transactions can only be deleted by the creator of the Company',b'Tehingud saab kustutada vaid looja Ettev\xc3\xb5tte'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21',b'Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.',b'Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.'
b'DocType: Employee',b'Prefered Contact Email',b'Eelistatud Kontakt E-post'
b'DocType: Selling Settings',b'Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate',b'Kinnitada m\xc3\xbc\xc3\xbcgihind kulukoht ostmise korral v\xc3\xb5i Hindamine Rate'
b'DocType: Company',b'Create Chart Of Accounts Based On',b'Loo kontoplaani p\xc3\xb5hineb'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91',b'Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.',b'Ei saa teisendada selle mitter\xc3\xbchma. Laste\xc3\xbclesanded on olemas.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112',b'Date of Birth cannot be greater than today.',b'S\xc3\xbcnniaeg ei saa olla suurem kui t\xc3\xa4na.'
,b'Stock Ageing',b'Stock Ageing'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40',b'Student {0} exist against student applicant {1}',b'Student {0} on olemas peale \xc3\xb5pilase taotleja {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102',"b""Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified""",b'M\xc3\xa4rkus: Tasumine Entry ei loonud kuna "Raha v\xc3\xb5i pangakonto pole m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70',b'Project {0} already exists',b'Projekt {0} on juba olemas'
b'DocType: Medical Department',b'Nursing User',b'\xc3\x95endusabi kasutaja'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125',b'Validity period of this quotation has ended.',b'Selle pakkumise kehtivusaeg on l\xc3\xb5ppenud.'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54',b'Progress % for a task cannot be more than 100.',b'Progress% \xc3\xbclesandega ei saa olla rohkem kui 100.'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Taxes and Charges Added (Company Currency)',b'Maksude ja tasude lisatud (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476',b'Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable',b'Punkt Maksu- Row {0} peab olema konto t\xc3\xbc\xc3\xbcpi Tax v\xc3\xb5i tulu v\xc3\xb5i kuluna v\xc3\xb5i tasuline'
b'DocType: Project Update',b'Not Updated',b'Ei ole uuendatud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106',"b'There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated'","b'Maksum\xc3\xa4\xc3\xa4ra, aktsiate arvu ja arvutatud summa vahel on vastuolud'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89',b'Please re-type company name to confirm',b'Palun \xc3\xbcmber kirjutada firma nime kinnitamiseks'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292',b'Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}',b'Kokku Deebetkaart peab olema v\xc3\xb5rdne Kokku Credit. Erinevus on {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79',b'Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry',b'Raha v\xc3\xb5i pangakonto on kohustuslik makstes kirje'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Price List Exchange Rate',b'Hinnakiri Vahetuskurss'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251',b'Account Number {0} already used in account {1}',"b'Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94',b'Stock transactions before {0} are frozen',b'Stock tehingud enne {0} on k\xc3\xbclmutatud'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219',"b""Please click on 'Generate Schedule'""",b'Palun kliki "Loo Ajakava"'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122',b'Reference No is mandatory if you entered Reference Date',"b'Viitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuup\xc3\xa4ev'"
b'DocType: Bank Reconciliation Detail',b'Payment Document',b'maksedokumendi'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37',b'Error evaluating the criteria formula',b'Viga kriteeriumide valemi hindamisel'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115',b'Date of Joining must be greater than Date of Birth',b'Liitumis peab olema suurem kui S\xc3\xbcnniaeg'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3',b'An error occured while creating recurring',b'Korrap\xc3\xa4rase loomise ajal tekkis viga'
b'DocType: Material Request Item',b'For Warehouse',b'Sest Warehouse'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735',b'You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.',"b'Olete v\xc3\xb5rguta re\xc5\xbeiimis. Sa ei saa uuesti enne, kui olete v\xc3\xb5rgus.'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47',b'No Student Groups created.',b'Ei \xc3\x9cli\xc3\xb5pilasgrupid loodud.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119',b'Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount',b'Igakuine tagasimakse ei saa olla suurem kui Laenusumma'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143',b'Please enter Maintaince Details first',b'Palun sisestage Maintaince Detailid esimene'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56',b'Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date',b'Rida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuup\xc3\xa4ev ei saa olla enne ostutellimuse kuup\xc3\xa4eva'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241',b'There are more holidays than working days this month.',b'Seal on rohkem puhkuse kui t\xc3\xb6\xc3\xb6p\xc3\xa4eva sel kuul.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89',b'From and To dates required',b'Ja sealt soovitud vaja'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46',b'Securities & Commodity Exchanges',b'V\xc3\xa4\xc3\xa4rtpaberite ja kaubab\xc3\xb6rsil'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689',"b""Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'""","b'Vaikimisi m\xc3\xb5\xc3\xb5t\xc3\xbchik Variant "{0}" peab olema sama, Mall "{1}"'"
b'DocType: Shipping Rule',b'Calculate Based On',b'Arvuta p\xc3\xb5hineb'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59',b'No employees for the mentioned criteria',b'Nendest kriteeriumidest t\xc3\xb6\xc3\xb6tajaid pole'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955',b'No Items with Bill of Materials to Manufacture',b'Ei objektid Materjaliandmik et Tootmine'
b'DocType: Hotel Settings',b'Default Customer',b'Vaikimisi klient'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Do not confirm if appointment is created for the same day',"b'\xc3\x84rge kinnitage, kas kohtumine on loodud samal p\xc3\xa4eval'"
b'DocType: Program Enrollment Course',b'Program Enrollment Course',b'Programm Registreerimine Course'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Valuation and Total',b'Hindamine ja kokku'
b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146',b'Delivery Trip service tours to customers.',b'Toimetaja Reisi teenindusk\xc3\xa4ik klientidele.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57',b'Total cannot be zero',b'Kokku ei saa olla null'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16',"b""'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero""","b'""P\xc3\xa4evi eelmisest tellimusest"" peab olema suurem v\xc3\xb5i v\xc3\xb5rdne nulliga'"
b'DocType: Plant Analysis Criteria',b'Maximum Permissible Value',b'Maksimaalne lubatud v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus'
b'DocType: Leave Application',b'Follow via Email',b'J\xc3\xa4rgige e-posti teel'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55',b'Plants and Machineries',b'Taimed ja masinad'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Tax Amount After Discount Amount',b'Maksusumma P\xc3\xa4rast Allahindluse summa'
b'DocType: Daily Work Summary Settings',b'Daily Work Summary Settings',b'Igap\xc3\xa4evase t\xc3\xb6\xc3\xb6 kokkuv\xc3\xb5te seaded'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +447',b'Please enter Reqd by Date',b'Palun sisesta Reqd kuup\xc3\xa4eva j\xc3\xa4rgi'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19',b'Either target qty or target amount is mandatory',b'Kas eesm\xc3\xa4rk Kogus v\xc3\xb5i Sihtsummaks on kohustuslik'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366',b'Please select Posting Date first',b'Palun valige Postitamise kuup\xc3\xa4ev esimest'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209',b'Opening Date should be before Closing Date',b'Avamise kuup\xc3\xa4ev peaks olema enne sulgemist kuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Leave Control Panel',b'Carry Forward',b'Kanda'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30',b'Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger',b'Cost Center olemasolevate tehingut ei saa \xc3\xbcmber arvestusraamatust'
b'DocType: Department',b'Days for which Holidays are blocked for this department.',"b'P\xc3\xa4eva, mis p\xc3\xbchadel blokeeritakse selle osakonda.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372',"b""Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'""","b'Ei saa maha arvata, kui kategooria on "Hindamine" v\xc3\xb5i "Hindamine ja kokku"'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234',b'Serial Nos Required for Serialized Item {0}',b'Serial nr N\xc3\xb5utav SERIALIZED Punkt {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144',b'Match Payments with Invoices',b'Match Maksed arvetega'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105',b'Dr {0} on Half day Leave on {1}',b'Dr {0} poolep\xc3\xa4eval Peatud {1}'
b'DocType: Production Plan',b'Get Material Request',b'Saada Materjal taotlus'
b'DocType: Restaurant Order Entry',b'Last Sales Invoice',b'Viimane m\xc3\xbc\xc3\xbcgiarve'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +788',b'Please select Qty against item {0}',b'Palun vali kogus elemendi {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29',b'New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt',b'New Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry v\xc3\xb5i ostut\xc5\xa1ekk'
b'DocType: Lead',b'Lead Type',b'Plii Type'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +114',b'You are not authorized to approve leaves on Block Dates',b'Teil ei ole kiita lehed Block kuup\xc3\xa4evad'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394',b'All these items have already been invoiced',b'K\xc3\xb5ik need teemad on juba arve'
b'DocType: Crop Cycle',b'The minimum length between each plant in the field for optimum growth',b'Minimaalne pikkus iga taime vahel optimaalse kasvu jaoks'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152',"b'Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry'","b'Jaotatud Oksjoni {0} ei saa uuendada, kasutades Stock leppimise asemel kasutada Stock Entry'"
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84',"b'{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \\\n\t\t\t\t\thave been quoted. Updating the RFQ quote status.'","b'{0} n\xc3\xa4itab, et {1} ei anna hinnapakkumist, kuid k\xc3\xb5ik esemed \\ on tsiteeritud. RFQ tsiteeritud oleku v\xc3\xa4rskendamine.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1026',b'Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.',b'Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125',b'Please Set Supplier Type in Buying Settings.',b'Palun seadke tarnija t\xc3\xbc\xc3\xbcp ostun\xc3\xa4idetesse.'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433',b'Quantity to Manufacture must be greater than 0.',b'Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.'
b'DocType: Asset Settings',b'Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year',"b'Arvestada prognoositud amortisatsiooni ajakava, mis p\xc3\xb5hineb eelarveaastal'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17',b'Visit report for maintenance call.',b'K\xc3\xbclasta aruande hooldus k\xc3\xb5ne.'
b'DocType: Stock Entry',b'Update Rate and Availability',b'V\xc3\xa4rskenduskiirus ja saadavust'
b'DocType: Stock Settings',b'Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.',"b'Osakaal teil on lubatud vastu v\xc3\xb5tta v\xc3\xb5i pakkuda rohkem vastu tellitav kogus. N\xc3\xa4iteks: Kui olete tellinud 100 \xc3\xbchikut. ja teie toetus on 10%, siis on lubatud saada 110 \xc3\xbchikut.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217',b'Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs',b'Rida # {0}: k\xc3\xa4itamine {1} ei ole l\xc3\xb5petatud {2} valmistoodetele t\xc3\xb6\xc3\xb6korralduse # {3}. Palun ajakohastage operatsiooni olekut kellaajaregistrite abil'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128',b'New Batch ID (Optional)',b'Uus Partii nr (valikuline)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201',b'Expense account is mandatory for item {0}',b'Kulu konto on kohustuslik element {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43',"b'Email Address must be unique, already exists for {0}'","b'E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}'"
b'DocType: Serial No',b'AMC Expiry Date',b'AMC Aegumisaja'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5',b'There is nothing to edit.',b'Ei ole midagi muuta.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116',b'Summary for this month and pending activities',b'Kokkuv\xc3\xb5te Selle kuu ja kuni tegevusi'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248',"b'Add users to your organization, other than yourself.'","b'Lisage oma organisatsiooni kasutajaid, v\xc3\xa4lja arvatud teie ise.'"
b'DocType: Customer Group',b'Customer Group Name',b'Kliendi Group Nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473',b'No material request created',b'\xc3\x9ckski materiaalne taotlus pole loodud'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23',b'Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}',b'Laenusumma ei tohi \xc3\xbcletada Maksimaalne laenusumma {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491',b'Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}',b'Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}'
b'DocType: Leave Control Panel',"b""Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year""","b'Palun valige kanda, kui soovite ka lisada eelnenud eelarveaasta saldo j\xc3\xa4tab see eelarveaastal'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226',b'Please enter Write Off Account',b'Palun sisestage maha konto'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71',b'Last Order Date',b'Viimati Order Date'
b'DocType: Patient',b'B Negative',b'B on negatiivne'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25',b'Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit',b'Hoolduse staatus tuleb t\xc3\xbchistada v\xc3\xb5i l\xc3\xb5petada esitamiseks'
b'DocType: Hotel Room',b'Hotel Room',b'Hotellituba'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47',b'Account {0} does not belongs to company {1}',b'Konto {0} ei kuuluv ettev\xc3\xb5te {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884',b'Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note',b'Seerianumbrid j\xc3\xa4rjest {0} ei \xc3\xbchti saateleht'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54',b'End date must be greater than start date',b'L\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev peab olema suurem kui alguskuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Leave Allocation',b'New Leaves Allocated',b'Uus Lehed Eraldatud'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269',b'Project-wise data is not available for Quotation',b'Projekti tark andmed ei ole k\xc3\xa4ttesaadavad Tsitaat'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39',"b""From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}""",b'Siit kuup\xc3\xa4ev {0} T\xc3\xb6\xc3\xb6tajaportaali {1} ei saa enne t\xc3\xb6\xc3\xb6taja liitumise kuup\xc3\xa4ev {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24',b'Parent Item {0} must not be a Stock Item',b'Parent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +466',b'Could not submit any Salary Slip <br>\\\n\t\t\tPossible reasons: <br>\\\n\t\t\t1. Net pay is less than 0. <br>\\\n\t\t\t2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>',b'Palkade libisemist ei \xc3\xb5nnestunud esitada <br> \\ V\xc3\xb5imalikud p\xc3\xb5hjused: <br> \\ 1. Netopalk on v\xc3\xa4iksem kui 0. <br> \\ 2. T\xc3\xb6\xc3\xb6v\xc3\xb5tte kapteni m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud ettev\xc3\xb5tte e-posti aadress ei kehti. <br>'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57',b'All Products or Services.',b'K\xc3\xb5ik tooted v\xc3\xb5i teenused.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128',b'{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}',b'{0} eelarve konto {1} vastu {2} {3} on {4}. See \xc3\xbcleta {5}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695',"b""Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'""",b'Rida {0} # Konto t\xc3\xbc\xc3\xbcp peab olema "P\xc3\xb5hivarade"'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252',b'Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'Enne m\xc3\xbc\xc3\xbcgikorralduse t\xc3\xbchistamist tuleb t\xc3\xb6\xc3\xb6korraldus {0} t\xc3\xbchistada'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57',b'Ends On date cannot be before Next Contact Date.',b'L\xc3\xb5peb Kuup\xc3\xa4eval ei saa olla enne j\xc3\xa4rgmist kontaktandmet.'
b'DocType: Journal Entry',b'Pay To / Recd From',b'Pay / KONTOLE From'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19',b'Registration fee can not be Zero',b'Registreerimistasu ei saa olla null'
b'apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338',b'Result already Submitted',b'Tulemus on juba esitatud'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +169',b'Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied',b'Reserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28',b'Please wait 3 days before resending the reminder.',b'Palun oodake 3 p\xc3\xa4eva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38',b'Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100',"b'Punkti ei leitud alates {0}. Sul peab olema alaline hinde, mis katab 0-100'"
b'DocType: Purchase Taxes and Charges Template',b'Purchase Taxes and Charges Template',b'Ostu maksud ja tasud Mall'
b'DocType: Timesheet',b'TS-',b'TS-'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61',b'{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}',b'{0} {1}: kas deebet- v\xc3\xb5i krediitkaardi summa on vajalik {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112',b'Print and Stationery',b'Prindi ja Stationery'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96',"b'Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.'",b'Palk juba t\xc3\xb6\xc3\xb6deldud ajavahemikus {0} ja {1} J\xc3\xa4ta taotlemise t\xc3\xa4htaeg ei v\xc3\xb5i olla vahel selles ajavahemikus.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68',"b""Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal""",b'J\xc3\xa4rgmine kuup\xc3\xa4ev p\xc3\xa4ev ja Korda p\xc3\xa4ev kuus peab olema v\xc3\xb5rdne'
b'DocType: Supplier',b'Mention if non-standard payable account',"b'Mainida, kui mittestandardsete makstakse konto'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25',"b""Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'""",b'Palun valige hindamise r\xc3\xbchm kui "K\xc3\xb5ik Hindamine Grupid"'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67',b'Row {0}: Cost center is required for an item {1}',b'Rida {0}: \xc3\xbcksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38',b'Optional. This setting will be used to filter in various transactions.',b'Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110',b'Negative Valuation Rate is not allowed',b'Negatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15',b'No record found',b'Kirjet ei leitud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140',b'Cost of Scrapped Asset',b'Kulud K\xc3\xa4ibelt k\xc3\xb5rvaldatud Asset'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236',b'{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}',b'{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21',b'Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory',b'Osav\xc3\xb5tt From kuup\xc3\xa4ev ja kohalolijate kuup\xc3\xa4ev on kohustuslik'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156',"b""Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No""",b'Palun sisestage "on sisse ostetud" kui jah v\xc3\xb5i ei'
b'DocType: Item',b'Default Purchase Unit of Measure',b'Vaikimisi ostu\xc3\xbchik'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29',b'Last Communication Date',b'Viimase Side kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122',b'New Batch Qty',b'Uus Partii Kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10',b'Apparel & Accessories',b'R\xc3\xb5ivad ja aksessuaarid'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91',b'Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.',"b'Kaalutud skoori funktsiooni ei \xc3\xb5nnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67',b'Number of Order',b'J\xc3\xa4rjekorranumber'
b'DocType: Item Group',b'HTML / Banner that will show on the top of product list.',b'HTML / Banner mis n\xc3\xa4itavad peal toodet nimekirja.'
b'DocType: Shipping Rule',b'Specify conditions to calculate shipping amount',b'T\xc3\xa4psustada tingimused arvutada laevandus summa'
b'DocType: Program Enrollment',"b""Institute's Bus""",b'Instituudi buss'
b'DocType: Accounts Settings',b'Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries',b'Role lubatud kehtestada k\xc3\xbclmutatud kontode ja Edit K\xc3\xbclmutatud kanded'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28',b'Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes',"b'Ei saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on t\xc3\xbctartippu'"
b'DocType: Production Plan',b'Total Planned Qty',b'Kokku planeeritud kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94',b'Commission on Sales',b'M\xc3\xbc\xc3\xbcgiprovisjon'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630',"b'Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}'","b'Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}'"
b'DocType: Purchase Order Item',b'Expected Delivery Date',b'Oodatud Toimetaja kuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Restaurant Order Entry',b'Restaurant Order Entry',b'Restorani korralduse sissekanne'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134',b'Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.',b'Deebeti ja kreediti ole v\xc3\xb5rdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.'
b'DocType: Asset Maintenance Task',b'Assign To Name',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4ra nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98',b'Make Material Request',b'Tee Materjal taotlus'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20',b'Open Item {0}',b'Avatud Punkt {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222',b'Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'M\xc3\xbc\xc3\xbcgiarve {0} tuleb t\xc3\xbchistada enne t\xc3\xbchistades selle Sales Order'
b'DocType: Cash Flow Mapping',b'Select Maximum Of 1',b'Valige maksimaalselt 1'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84',b'Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.',b'Vale kogus m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60',b'Applications for leave.',b'Puhkuseavalduste.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164',b'Account with existing transaction can not be deleted',b'Konto olemasolevate tehingu ei saa kustutada'
b'DocType: Naming Series',b'Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.',"b'M\xc3\xa4rgi see, kui soovid sundida kasutajal valida rida enne salvestamist. Ei toimu vaikimisi, kui te vaadata seda.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131',b'No Item with Serial No {0}',b'No Punkt Serial No {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50',b'Add custom field Subscription in the doctype {0}',b'Lisage kohandatud v\xc3\xa4ljal liitumine doctypes {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820',b'Account: {0} with currency: {1} can not be selected',b'Konto: {0} valuuta: {1} ei saa valida'
b'DocType: Manufacturing Settings',"b'Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.'","b'V\xc3\xa4rskendage BOM-i automaatselt Scheduleri kaudu, tuginedes k\xc3\xb5ige v\xc3\xa4rskemale hindamism\xc3\xa4\xc3\xa4rale / hinnakirja hinnale / toorainete viimasele ostuhinnale.'"
b'DocType: Bank Reconciliation Detail',b'Cheque Date',b'T\xc5\xa1ekk kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50',b'Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}',b'Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106',b'Successfully deleted all transactions related to this company!',"b'Edukalt kustutatud k\xc3\xb5ik tehingud, mis on seotud selle firma!'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27',b'As on Date',b'Kuup\xc3\xa4eva j\xc3\xa4rgi'
b'DocType: Appraisal',b'HR',b'HR'
b'DocType: Program Enrollment',b'Enrollment Date',b'Registreerimine kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17',"b""Child nodes can be only created under 'Group' type nodes""",b'T\xc3\xbctartippu saab ainult alusel loodud t\xc3\xb6\xc3\xb6r\xc3\xbchm t\xc3\xbc\xc3\xbcpi s\xc3\xb5lmed'
b'DocType: Leave Application',b'Half Day Date',b'Pool p\xc3\xa4eva kuup\xc3\xa4ev'
b'DocType: Academic Year',b'Academic Year Name',b'\xc3\x95ppeaasta Nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143',b'Payroll Payable',b'palgafond on tasulised'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781',b'{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.',b'{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44',b'Tax Template is mandatory.',b'Maksu- vorm on kohustuslik.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44',b'Account {0}: Parent account {1} does not exist',b'Konto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas'
b'DocType: Global Defaults',"b""If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction""","b'Kui keelata, "s\xc3\xb5nadega" v\xc3\xa4li ei ole n\xc3\xa4htav \xc3\xbchtegi tehingut'"
b'DocType: Serial No',b'Distinct unit of an Item',b'Eraldi \xc3\xbcksuse objekti'
b'DocType: Quotation',b'In Words will be visible once you save the Quotation.',"b'S\xc3\xb5nades on n\xc3\xa4htav, kui salvestate pakkumise.'"
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +164',b'Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}',b'Kogus ({0}) ei saa olla vaid murdosa reas {1}'
b'DocType: Consultation',b'C-',b'C-'
b'DocType: Attendance',b'ATT-',b'ATT-'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492',b'Barcode {0} already used in Item {1}',b'Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86',b'Rules for adding shipping costs.',b'Reeglid lisamiseks postikulud.'
b'DocType: Hotel Room',b'Extra Bed Capacity',b'Lisavoodi mahutavus'
b'DocType: Item',b'Opening Stock',b'algvaru'
b'apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20',b'Customer is required',b'Klient on kohustatud'
b'DocType: Accounts Settings',"b'If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.'","b'Kui on lubatud, siis s\xc3\xbcsteem postitada raamatupidamiskirjeteks inventuuri automaatselt.'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195',b'Attendance for employee {0} is already marked for this day',b'Osalemine t\xc3\xb6\xc3\xb6tajate {0} on juba m\xc3\xa4rgistatud sellel p\xc3\xa4eval'
b'DocType: Work Order Operation',"b""in Minutes\nUpdated via 'Time Log'""",b'protokoll Uuendatud kaudu "Aeg Logi ''
b'DocType: Customer',b'From Lead',b'Plii'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13',b'Orders released for production.',b'Tellimused lastud tootmist.'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65',b'Select Fiscal Year...',b'Vali Fiscal Year ...'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567',b'POS Profile required to make POS Entry',b'POS Profile vaja teha POS Entry'
b'DocType: Program Enrollment Tool',b'Enroll Students',b'\xc3\xb5ppima \xc3\xbcli\xc3\xb5pilasi'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160',b'Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher',b'P\xc3\xa4evikusissekanne {0} ei ole kontot {1} v\xc3\xb5i juba sobivust teiste voucher'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49',b'Leaves must be allocated in multiples of 0.5',"b'Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5'"
b'DocType: Work Order',b'Operation Cost',b'Operation Cost'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29',b'Upload attendance from a .csv file',b'Laadi k\xc3\xa4imist alates .csv faili'
b'DocType: Sales Person',b'Set targets Item Group-wise for this Sales Person.',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4ra eesm\xc3\xa4rgid Punkt Group tark selle m\xc3\xbc\xc3\xbcgi isik.'
b'DocType: Stock Settings',b'Freeze Stocks Older Than [Days]',b'Freeze Varud vanem kui [P\xc3\xa4eva]'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600',b'Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale',b'Rida # {0}: vara on kohustuslik p\xc3\xb5hivara ost / m\xc3\xbc\xc3\xbck'
b'DocType: Asset Maintenance Team',b'Maintenance Team Name',b'Hooldus meeskonna nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42',"b'If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.'","b'Kui kaks v\xc3\xb5i enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus on null (t\xc3\xbchi). Suurem arv t\xc3\xa4hendab, et see on \xc3\xbclimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.'"
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197',"b""Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer""","b'Klient on kohustuslik, kui klient on valitud v\xc3\xb5imalusest'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36',b'Fiscal Year: {0} does not exists',b'Fiscal Year: {0} ei ole olemas'
b'DocType: Leave Block List',b'Allow the following users to approve Leave Applications for block days.',b'Laske j\xc3\xa4rgmised kasutajad kinnitada J\xc3\xa4ta taotlused blokeerida p\xc3\xa4eva.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137',b'Types of Expense Claim.',b'T\xc3\xbc\xc3\xbcbid kulude langus.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148',b'Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}',b'M\xc3\xbc\xc3\xbck m\xc3\xa4\xc3\xa4r eset {0} on madalam tema {1}. M\xc3\xbc\xc3\xbck kiirus olema atleast {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54',b'Score cannot be greater than Maximum Score',b'Skoor ei saa olla suurem kui maksimaalne tulemus'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129',b'Customers and Suppliers',b'Kliendid ja tarnijad'
b'DocType: BOM',b'Set rate of sub-assembly item based on BOM',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake alamkogu objekti m\xc3\xa4\xc3\xa4r vastavalt BOM-ile'
b'DocType: Hotel Room Reservation',b'Invoiced',b'Arved arvele'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98',b'Syntax error in formula or condition: {0}',b'S\xc3\xbcntaksi viga valemis v\xc3\xb5i seisund: {0}'
b'DocType: Daily Work Summary Settings Company',b'Daily Work Summary Settings Company',b'Igap\xc3\xa4evase t\xc3\xb6\xc3\xb6 kokkuv\xc3\xb5te Seaded Company'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125',b'Item {0} ignored since it is not a stock item',"b'Punkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel'"
b'DocType: Appraisal',b'APRSL',b'APRSL'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23',"b'To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.'","b'Et ei kohaldata Hinnakujundus reegel konkreetne tehing, k\xc3\xb5ik kohaldatavad Hinnakujundusreeglid tuleks keelata.'"
b'DocType: Payment Term',b'Day(s) after the end of the invoice month',b'P\xc3\xa4ev (d) p\xc3\xa4rast arve kuu l\xc3\xb5ppu'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51',"b""The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.""",b'Paketi number " v\xc3\xa4li ei tohi olla t\xc3\xbchi ega v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus v\xc3\xa4iksem kui 1.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48',"b'Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher'","b'Ei filtreerimiseks Voucher Ei, kui r\xc3\xbchmitatud Voucher'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70',b'Default tax templates for sales and purchase are created.',b'M\xc3\xbc\xc3\xbcgile ja ostule p\xc3\xa4\xc3\xa4seb alla maksumallid.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57',b'Assessment Result record {0} already exists.',b'Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60',"b""Please set Company filter blank if Group By is 'Company'""","b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake Company filtreerida t\xc3\xbchjaks, kui r\xc3\xbchm Autor on "Firma"'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66',b'Posting Date cannot be future date',b'Postitamise kuup\xc3\xa4ev ei saa olla tulevikus'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102',b'Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}',b'Row # {0}: Serial No {1} ei \xc3\xbchti {2} {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10',b'for generating the recurring',b'korduvate andmete genereerimiseks'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113',b'Account: {0} can only be updated via Stock Transactions',b'Konto: {0} saab uuendada ainult l\xc3\xa4bi Stock Tehingud'
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Get Courses',b'saada Kursused'
b'DocType: Purchase Receipt',b'Return Against Purchase Receipt',b'Tagasi Against ostut\xc5\xa1ekk'
b'DocType: Water Analysis',b'Person Responsible',b'Vastutav isik'
b'DocType: Request for Quotation Item',b'Request for Quotation Item',b'Hinnap\xc3\xa4ring toode'
b'DocType: Purchase Order',b'To Bill',b'Et Bill'
b'DocType: Material Request',b'% Ordered',b'% Tellitud'
b'DocType: Education Settings',"b'For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.'","b'Kursuse aluseks Student Group, muidugi on kinnitatud iga tudeng \xc3\xb5pib Kursused programmi Registreerimine.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192',b'Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank',b'Punkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema t\xc3\xbchi'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69',"b'Malformatted address for {0}, please fix to continue.'","b'Malformatted aadress {0}, siis m\xc3\xa4\xc3\xa4rata j\xc3\xa4tkata.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28',"b'Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix'","b'Uue konto number, lisatakse see konto nime eesliide'"
b'DocType: Maintenance Team Member',b'Team Member',b'Meeskonna liige'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151',b'No Result to submit',b'Ei esitata tulemust'
b'DocType: Customer',b'Sales Partner and Commission',b'M\xc3\xbc\xc3\xbck Partner ja komisjoni'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79',"b""Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'""","b'Kokku {0} k\xc3\xb5ik elemendid on null, v\xc3\xb5ib olla sa peaksid muutma "Hajuta p\xc3\xb5hinevad maksud"'"
b'DocType: Opportunity',b'To Discuss',b'Arutama'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377',b'{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.',b'{0} \xc3\xbchikut {1} vaja {2} tehingu l\xc3\xb5puleviimiseks.'
b'DocType: Loan Type',b'Rate of Interest (%) Yearly',b'Intressim\xc3\xa4\xc3\xa4r (%) Aastane'
b'DocType: Cheque Print Template',b'Distance from top edge',b'Kaugus \xc3\xbclemine serv'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367',b'Price List {0} is disabled or does not exist',b'Hinnakiri {0} on keelatud v\xc3\xb5i ei ole olemas'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180',b'Mode of payment is required to make a payment',b'Maksmise viis on kohustatud makse'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14',"b'Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.'","b'Muutke t\xc3\xa4islehelt rohkem v\xc3\xb5imalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10',b'Appointments and Consultations',b'Ametikohad ja konsultatsioonid'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41',b'{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}',b'{0} - {1} ei kaasati Partii {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113',"b'Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}'","b'Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143',b'Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}',b'Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema v\xc3\xb5rdne valitud valuuta {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20',b'Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%',b'Kokku weightage k\xc3\xb5ik Hindamiskriteeriumid peavad olema 100%'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Last Purchase Rate',b'Viimati ostmise korral'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84',b'Stock cannot exist for Item {0} since has variants',"b'Stock saa esineda Punkt {0}, kuna on variandid'"
b'DocType: Asset',b'Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration',"b'Kontrollige, kas vara vajab ennetavat hooldust v\xc3\xb5i kalibreerimist'"
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87',b'Company Abbreviation cannot have more than 5 characters',b'Ettev\xc3\xb5tte l\xc3\xbchend ei tohi olla \xc3\xbcle 5 t\xc3\xa4hem\xc3\xa4rki'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895',b'Submitted orders can not be deleted',b'Esitatud tellimusi ei saa kustutada'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114',"b""Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'""","b'Konto j\xc3\xa4\xc3\xa4k juba Deebetkaart, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Credit"'"
b'DocType: Land Unit',b'Linked Plant Analysis',b'Seotud taimeanal\xc3\xbc\xc3\xbcs'
b'DocType: Purchase Receipt',"b""Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency""",b'Hinda kus tarnija valuuta konverteeritakse ettev\xc3\xb5tte baasvaluuta'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36',b'Row #{0}: Timings conflicts with row {1}',b'Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Allow Zero Valuation Rate',b'Luba Zero Hindamine Rate'
b'DocType: Training Event Employee',b'Invited',b'Kutsutud'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178',b'Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates',b'Mitu aktiivset palk Struktuurid leiti t\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0} jaoks antud kuup\xc3\xa4eva'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25',b'Combined invoice portion must equal 100%',b'Kombineeritud arveosa peab olema 100%'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34',b'Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}',b'Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}'
b'DocType: Work Order',b'Planned Operating Cost',b'Planeeritud t\xc3\xb6\xc3\xb6kulud'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +728',b'Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total',b'Maksete kogusumma maksegraafikus peab olema v\xc3\xb5rdne Suur / \xc3\x9cmardatud Kokku'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34',b'Bank Statement balance as per General Ledger',b'Bank avaldus tasakaalu kohta pearaamat'
b'DocType: Buying Settings',"b'If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt'","b'Kui see on lubatud, ei v\xc3\xb5eta eelmise ostutellimuse v\xc3\xb5i ostukviitungi kohta eelmiste ostude \xc3\xbcksikasju'"
b'DocType: Product Bundle',"b'Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials'","b'T\xc3\xa4itematerjali r\xc3\xbchma ** Kirjed ** teise ** Oksjoni **. See on kasulik, kui sul on komplekteerimine teatud ** Kirjed ** pakendisse ja teil s\xc3\xa4ilitada laos pakendatud ** Kirjed ** mitte kokku ** Oksjoni **. Pakett ** Oksjoni ** on "Kas Stock Punkt" kui "ei" ja "Kas Sales Punkt" kui "Jah". N\xc3\xa4iteks: kui teil on m\xc3\xbc\xc3\xbca S\xc3\xbclearvutid ja Seljakotid eraldi ja eriline hind, kui klient ostab nii, siis Laptop + seljakott on uus toode Bundle Punkt. M\xc3\xa4rkus: Bom = Materjaliandmik'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42',b'Serial No is mandatory for Item {0}',b'J\xc3\xa4rjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}'
b'DocType: Education Settings',"b'For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.'","b'Ravimipartii p\xc3\xb5hineb Student Group, Student Partii on kinnitatud igale \xc3\xb5pilasele programmist Registreerimine.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50',b'Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.',"b'Ladu ei saa kustutada, kuna lao\xc5\xbeurnaal kirjet selle lattu.'"
,b'Quoted Item Comparison',b'Tsiteeritud Punkt v\xc3\xb5rdlus'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34',b'Overlap in scoring between {0} and {1}',b'Kattuvus punktides {0} ja {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74',b'Max discount allowed for item: {0} is {1}%',b'Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176',b'Net Asset value as on',b'Puhasv\xc3\xa4\xc3\xa4rtuse nii edasi'
b'DocType: Crop',b'Produce',b'Toota'
b'DocType: Hotel Settings',b'Default Taxes and Charges',b'Vaikimisi maksud ja tasud'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308',b'Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists',b'Row # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas'
b'DocType: Accounts Settings',b'Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.',"b'Roll, mis on lubatud esitada tehinguid, mis \xc3\xbcletavad laenu piirm\xc3\xa4\xc3\xa4rade.'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989',b'Select Items to Manufacture',b'Vali Pane Tootmine'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963',"b'Master data syncing, it might take some time'","b'Master andmete s\xc3\xbcnkroonimine, see v\xc3\xb5ib v\xc3\xb5tta aega'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30',b'From Time cannot be greater than To Time.',b'Time ei saa olla suurem kui ajalt.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92',b'Do you want to notify all the customers by email?',b'Kas soovite teavitada k\xc3\xb5iki kliente e-posti teel?'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36',b'Motion Picture & Video',b'Motion Picture & Video'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Patient Name By',b'Patsiendi nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72',b'Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}',b'Avamine akumuleeritud kulum peab olema v\xc3\xa4iksem kui v\xc3\xb5rdne {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30',b'Please enter Approving Role or Approving User',b'Palun sisestage kinnitamine Role v\xc3\xb5i heaks Kasutaja'
b'DocType: Journal Entry',b'Write Off Entry',b'Kirjutage Off Entry'
b'DocType: BOM',b'Rate Of Materials Based On',b'Hinda p\xc3\xb5hinevatest materjalidest'
b'DocType: POS Profile',b'Terms and Conditions',b'Tingimused'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49',b'To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}',"b'Kuup\xc3\xa4ev peaks j\xc3\xa4\xc3\xa4ma eelarveaastal. Eeldades, et Date = {0}'"
b'DocType: Employee',"b'Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc'","b'Siin saate s\xc3\xa4ilitada pikkus, kaal, allergia, meditsiini muresid etc'"
b'DocType: Leave Block List',b'Applies to Company',b'Kehtib Company'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231',b'Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists',"b'Ei saa t\xc3\xbchistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80',"b""'Recipients' not specified""",b'"Saajaid" pole t\xc3\xa4psustatud'
b'DocType: BOM Update Tool',b'Update latest price in all BOMs',b'V\xc3\xa4rskendage viimaseid hindu k\xc3\xb5igis kaitsemeetmetes'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186',b'Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts',b'Palun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele'
,b'Asset Depreciations and Balances',b'Asset Amortisatsiooniaruanne ja Kaalud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370',b'Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}',b'Summa {0} {1} \xc3\xbclekantud {2} kuni {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19',"b""To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'""","b'Et m\xc3\xa4\xc3\xa4rata selle Fiscal Year as Default, kliki "Set as Default"'"
b'DocType: Production Plan',b'Include Subcontracted Items',b'Kaasa allt\xc3\xb6\xc3\xb6v\xc3\xb5tuga seotud \xc3\xbcksused'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672',b'Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.',b'Variandi omadusi pole v\xc3\xb5imalik vahetada p\xc3\xa4rast aktsiate \xc3\xbcleviimist. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +714',b'Item variant {0} exists with same attributes',b'Punkt variant {0} on olemas sama atribuute'
b'DocType: Employee Loan',b'Repay from Salary',b'Tagastama alates Palk'
b'DocType: Leave Application',b'LAP/',b'LAP /'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360',b'Requesting payment against {0} {1} for amount {2}',b'TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}'
b'DocType: Pricing Rule',b'Margin Rate or Amount',b'Varu m\xc3\xa4\xc3\xa4ra v\xc3\xb5i summat'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48',"b""'To Date' is required""","b'"Selleks, et kuup\xc3\xa4ev" on vajalik'"
b'DocType: Packing Slip',"b'Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.'","b'Loo pakkimine libiseb paketid saadetakse. Kasutatud teatama paketi number, pakendi sisu ning selle kaalu.'"
b'DocType: Sales Invoice Item',b'Sales Order Item',b'Sales Order toode'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124',b'Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger',b'Ladude t\xc3\xbctartippu ei saa \xc3\xbcmber arvestusraamatust'
b'DocType: BOM',b'Manage cost of operations',b'Manage tegevuste kuludest'
b'DocType: Notification Control',"b'When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.'","b'Kui m\xc3\xb5ni kontrollida tehinguid "Esitatud", talle pop-up automaatselt avada saata e-kiri seotud "kontakt", et tehing, mille tehing manusena. Kasutaja ei pruugi saata e.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53',b'Duplicate item group found in the item group table',b'Duplicate kirje r\xc3\xbchm leidis elemendi r\xc3\xbchma tabelis'
b'DocType: Land Unit',b'Parent Land Unit',b'Vanemate maa\xc3\xbcksus'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113',b'It is needed to fetch Item Details.',"b'See on vajalik, et t\xc3\xb5mbad Punkt Details.'"
b'DocType: Bin',b'Reserved Qty for sub contract',b'Reserveeritud allt\xc3\xb6\xc3\xb6v\xc3\xb5tulepingu kogus'
b'DocType: Patient Service Unit',b'Patinet Service Unit',b'Patinet teenindus\xc3\xbcksus'
b'DocType: Sales Invoice',b'Base Change Amount (Company Currency)',b'P\xc3\xb5himuutus summa (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304',b'No accounting entries for the following warehouses',b'No raamatupidamise kanded j\xc3\xa4rgmiste laod'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95',b'Save the document first.',b'S\xc3\xa4\xc3\xa4sta dokumendi esimene.'
b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74',b'Only {0} in stock for item {1}',b'Ainult {0} on kaupa {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30',b'Credit Days cannot be a negative number',b'Krediitp\xc3\xa4evade arv ei saa olla negatiivne'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70',b'Last Order Amount',b'Viimati tellimuse summa'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275',"b' {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item'","b'{0} S\xc3\xa4ilitusproov p\xc3\xb5hineb partiil, palun kontrollige, kas on olemas partii nr, et objekti proovi s\xc3\xa4ilitada'"
b'DocType: Task',b'Is Milestone',b'Kas Milestone'
b'DocType: Delivery Stop',b'Email Sent To',b'Saadetud e-'
b'DocType: Budget',b'Warn',b'Hoiatama'
b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +81',b'Are you sure you want to unregister?',"b'Kas olete kindel, et soovite registrist kustutada?'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +797',b'All items have already been transferred for this Work Order.',b'K\xc3\xb5ik \xc3\xbcksused on selle t\xc3\xb6\xc3\xb6korralduse jaoks juba \xc3\xbcle antud.'
b'DocType: Appraisal',"b'Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.'","b'Muid m\xc3\xa4rkusi, t\xc3\xa4helepanuv\xc3\xa4\xc3\xa4rne j\xc3\xb5upingutusi, et peaks minema arvestust.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282',b'Currency of the price list {0} must be {1} or {2}',b'Hinnakirja {0} v\xc3\xa4\xc3\xa4ring peab olema {1} v\xc3\xb5i {2}'
b'DocType: Lab Test Template',b'Descriptive',b'Kirjeldav'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95',b'Warehouse not found in the system',b'Ladu ei leitud s\xc3\xbcsteemis'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115',"b""This Month's Summary""",b'Selle kuu kokkuv\xc3\xb5te'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25',b'`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.',b'`Freeze Varud Vanemad Than` peab olema v\xc3\xa4iksem kui% d p\xc3\xa4eva.'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48',"b""Set a sales goal you'd like to achieve for your company.""","b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake m\xc3\xbc\xc3\xbcgieesm\xc3\xa4rk, mida soovite oma ettev\xc3\xb5tte jaoks saavutada.'"
,b'Project wise Stock Tracking',b'Projekti tark Stock Tracking'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75',b'Customer Group is Required in POS Profile',b'Kliendiprofiil on vajalik POS-profiilis'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98',b'Please set Next Depreciation Date',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra J\xc3\xa4rgmine kulum kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438',b'Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6aeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107',b'Warehouse is mandatory',b'Ladu on kohustuslik'
b'DocType: Shareholder',b'Address and Contacts',b'Aadress ja Kontakt'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67',b'Failed to create website',b'Veebisaidi loomine eba\xc3\xb5nnestus'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924',b'Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided',b'Retention Stock Entry on juba loodud v\xc3\xb5i Proovi Kogus pole esitatud'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52',b'Charges are updated in Purchase Receipt against each item',b'Maksud uuendatakse ostut\xc5\xa1ekk iga punkti'
b'DocType: Bank Guarantee',b'Start Date',b'Alguskuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75',b'Allocate leaves for a period.',b'Eraldada lehed perioodiks.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42',b'Cheques and Deposits incorrectly cleared',b'T\xc5\xa1ekid ja hoiused valesti puhastatud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46',b'Account {0}: You can not assign itself as parent account',b'Konto {0} Te ei saa m\xc3\xa4\xc3\xa4rata ise vanemakonto'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Price List Rate',b'Hinnakiri Rate'
b'DocType: Item',"b'Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.'",b'Show "In Stock" v\xc3\xb5i "Ei ole laos" p\xc3\xb5hineb laos olemas see lattu.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38',b'Bill of Materials (BOM)',b'Materjaliandmik (BOM)'
b'DocType: Item',b'Average time taken by the supplier to deliver',"b'Keskmine aeg, mis kulub tarnija andma'"
b'DocType: Purchase Invoice',b'04-Correction in Invoice',b'04-korrigeerimine arvel'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +963',b'Work Order already created for all items with BOM',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6korraldus on juba loodud k\xc3\xb5igi BOM-iga \xc3\xbcksustega'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49',b'Remove item if charges is not applicable to that item',"b'Eemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti'"
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21',b'Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date',b'Palun valige Hooldus olek l\xc3\xb5pule viidud v\xc3\xb5i eemaldage l\xc3\xb5puleviimise kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34',b'Transaction currency must be same as Payment Gateway currency',b'Tehingu v\xc3\xa4\xc3\xa4ring peab olema sama Payment Gateway valuuta'
b'DocType: Daily Work Summary Settings',"b'Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.'","b'Kirjad saadetakse k\xc3\xb5igile aktiivsetele Ettev\xc3\xb5tte t\xc3\xb6\xc3\xb6tajad on teatud tunnil, kui neil ei ole puhkus. Vastuste kokkuv\xc3\xb5te saadetakse kesk\xc3\xb6\xc3\xb6l.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510',b'Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}',b'Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99',"b'Cannot declare as lost, because Quotation has been made.'","b'Ei saa kuulutada kadunud, sest Tsitaat on tehtud.'"
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149',b'Please select Start Date and End Date for Item {0}',b'Palun valige Start ja l\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4eva eest Punkt {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55',b'Course is mandatory in row {0}',b'Muidugi on kohustuslik j\xc3\xa4rjest {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16',b'To date cannot be before from date',b'Praeguseks ei saa enne kuup\xc3\xa4evast alates'
b'DocType: Price List',b'Price List Name',b'Hinnakiri nimi'
b'DocType: BOM',b'Manufacturing',b'Tootmine'
,b'Ordered Items To Be Delivered',b'Tellitud Esemed tuleb tarnida'
b'DocType: Account',b'Income',b'Sissetulek'
b'DocType: Industry Type',b'Industry Type',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6stuse T\xc3\xbc\xc3\xbcp'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150',b'Something went wrong!',b'Midagi l\xc3\xa4ks valesti!'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105',b'Warning: Leave application contains following block dates',b'Hoiatus: J\xc3\xa4ta taotlus sisaldab j\xc3\xa4rgmist plokki kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275',b'Sales Invoice {0} has already been submitted',b'M\xc3\xbc\xc3\xbcgiarve {0} on juba esitatud'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38',b'Valid till date cannot be before transaction date',b'Kehtib kuni kuup\xc3\xa4evani ei saa olla enne tehingu kuup\xc3\xa4eva'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381',b'{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.',b'{0} \xc3\xbchikut {1} vaja {2} kohta {3} {4} ja {5} tehingu l\xc3\xb5puleviimiseks.'
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25',b'{0} should be a value between 0 and 100',b'{0} peaks olema v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus vahemikus 0 kuni 100'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94',b'Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date',b'J\xc3\xa4rgmine amortisatsiooni kuup\xc3\xa4ev ei saa olla enne kasutatavat kuup\xc3\xa4eva'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +214',b'Total Paid Amt',b'Kokku Paide Amt'
b'DocType: SMS Center',b'Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages',b'Teated enam kui 160 t\xc3\xa4hem\xc3\xa4rki jagatakse mitu s\xc3\xb5numit'
b'DocType: Purchase Receipt Item',b'Received and Accepted',b'Saanud ja heaks kiitnud'
b'DocType: Hub Settings',b'Company and Seller Profile',b'Ettev\xc3\xb5tte ja m\xc3\xbc\xc3\xbcja profiil'
,b'Serial No Service Contract Expiry',b'Serial No Service Lepingu l\xc3\xb5ppemise'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299',b'You cannot credit and debit same account at the same time',b'Sa ei saa deebet- ja sama konto korraga'
b'DocType: Vital Signs',"b""Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.""",b'T\xc3\xa4iskasvanute pulsisagedus on kuskil 50 kuni 80 l\xc3\xb6\xc3\xb6ki minutis.'
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Student Group Creation Tool',b'Student Group Loomist\xc3\xb6\xc3\xb6riist'
b'DocType: Item',b'Variant Based On',b'P\xc3\xb5hinev variant'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53',b'Total weightage assigned should be 100%. It is {0}',b'Kokku weightage m\xc3\xa4\xc3\xa4ratud peaks olema 100%. On {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80',b'Cannot set as Lost as Sales Order is made.',"b'Ei saa m\xc3\xa4\xc3\xa4rata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.'"
b'DocType: Request for Quotation Item',b'Supplier Part No',b'Tarnija osa pole'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382',"b""Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'""","b'Ei saa maha arvata, kui kategooria on "Hindamine" v\xc3\xb5i "Vaulation ja kokku"'"
b'DocType: Item',b'Has Serial No',b'Kas Serial No'
b'DocType: Employee',b'Date of Issue',b'V\xc3\xa4ljastamise kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222',"b""As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}""","b'Nagu iga ostmine Seaded kui ost Olles k\xc3\xa4tte sobiv == "JAH", siis luua ostuarve, kasutaja vaja luua ostut\xc5\xa1ekk esmalt toode {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167',b'Row #{0}: Set Supplier for item {1}',b'Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121',b'Row {0}: Hours value must be greater than zero.',b'Rida {0}: Tundi v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus peab olema suurem kui null.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195',b'Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found',b'Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud'
b'DocType: Item',b'List this Item in multiple groups on the website.',b'Nimekiri see toode mitmes r\xc3\xbchmade kodulehel.'
b'DocType: Payment Term',b'Due Date Based On',b'T\xc3\xa4htp\xc3\xa4ev p\xc3\xb5hineb'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82',b'Please set default customer group and territory in Selling Settings',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4rake m\xc3\xbc\xc3\xbcgi seadete kaudu vaikimisi kliendir\xc3\xbchm ja -territoorium'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214',b'{0} {1} does not exist',b'{0} {1} ei eksisteeri'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323',b'Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency',b'Palun kontrollige Multi Valuuta v\xc3\xb5imalust anda kontosid muus valuutas'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88',b'Item: {0} does not exist in the system',b'Eseme: {0} ei eksisteeri s\xc3\xbcsteemis'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106',b'You are not authorized to set Frozen value',b'Teil ei ole seada K\xc3\xbclmutatud v\xc3\xa4\xc3\xa4rtus'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97',b'Successfully Set Supplier',b'Tarnija on edukalt m\xc3\xa4\xc3\xa4ranud'
,b'Average Commission Rate',b'Keskmine Komisjoni Rate'
b'DocType: Share Balance',b'No of Shares',b'Aktsiate arv'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448',"b""'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item""",b'"Kas Serial No" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikkel'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41',b'Attendance can not be marked for future dates',b'Osav\xc3\xb5tt m\xc3\xa4rkida ei saa tulevikus kuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100',b'Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts',b'Lisa oma \xc3\xbclej\xc3\xa4\xc3\xa4nud organisatsiooni kasutajatele. V\xc3\xb5ite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid'
b'DocType: Grant Application',b'Requested Amount',b'Taotletav summa'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348',b'Row {0}: Exchange Rate is mandatory',b'Row {0}: Vahetuskurss on kohustuslik'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27',b'User ID not set for Employee {0}',b'Kasutaja ID ei seatud T\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72',b'Days Since Last Order',b'P\xc3\xa4eva eelmisest Telli'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365',b'Debit To account must be a Balance Sheet account',b'Kanne konto peab olema bilansis'
b'DocType: Leave Block List',b'Leave Block List Name',b'J\xc3\xa4ta Block nimekiri nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14',b'Insurance Start date should be less than Insurance End date',b'Kindlustus Alguse kuup\xc3\xa4ev peaks olema v\xc3\xa4iksem kui Kindlustus L\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37',b'Delivery Note {0} must not be submitted',b'Toimetaja m\xc3\xa4rkus {0} ei tohi esitada'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27',b'Closing Account {0} must be of type Liability / Equity',b'Konto sulgemise {0} t\xc3\xbc\xc3\xbcp peab olema vastutus / Equity'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325',b'Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}',b'Palgat\xc3\xb5end t\xc3\xb6\xc3\xb6taja {0} on juba loodud ajaandmik {1}'
b'DocType: Vehicle Log',b'Odometer',b'odomeetri'
b'DocType: Production Plan Item',b'Ordered Qty',b'Tellitud Kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +744',b'Item {0} is disabled',b'Punkt {0} on keelatud'
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25',b'Lab result datetime cannot be before testing datetime',b'Lab tulemuse kuup\xc3\xa4eva ei saa olla enne katse kuup\xc3\xa4eva m\xc3\xa4\xc3\xa4ramist'
b'DocType: POS Profile',b'Allow user to edit Discount',b'Luba kasutajal muuta soodustust'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45',"b'Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}'","b'Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40',b'Discount must be less than 100',b'Soodustus peab olema v\xc3\xa4iksem kui 100'
b'DocType: Shipping Rule',b'Restrict to Countries',b'Riigid piirduvad'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Write Off Amount (Company Currency)',b'Kirjutage Off summa (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39',b'Please set {0}',b'Palun m\xc3\xa4\xc3\xa4ra {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37',b'{0} - {1} is inactive student',b'{0} - {1} ei ole aktiivne \xc3\xbcli\xc3\xb5pilane'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24',b'To create a Payment Request reference document is required',b'Et luua maksen\xc3\xb5ude viide dokument on n\xc3\xb5utav'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236',"b'{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}'","b'{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid osapoole konto on {3}'"
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Rejected Serial No',b'Tagasil\xc3\xbckatud J\xc3\xa4rjekorranumber'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82',b'Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company',"b'Aasta algus- v\xc3\xb5i l\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev kattub {0}. Et v\xc3\xa4ltida, m\xc3\xa4\xc3\xa4rake ettev\xc3\xb5te'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122',b'Please mention the Lead Name in Lead {0}',b'Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156',b'Start date should be less than end date for Item {0}',b'Alguskuup\xc3\xa4ev peab olema v\xc3\xa4iksem kui l\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev Punkt {0}'
b'DocType: Item',"b'Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.'","b'N\xc3\xa4ide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja Serial No ei ole nimetatud tehingute, siis automaatne seerianumber luuakse p\xc3\xb5hineb selles sarjas. Kui tahad alati mainitaks Serial nr selle objekt. j\xc3\xa4ta t\xc3\xbchjaks.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +579',b'BOM and Manufacturing Quantity are required',b'Bom ja tootmine Kogus on vajalik'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50',b'Ageing Range 2',b'Vananemine Range 2'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85',b'No Delivery Note selected for Customer {}',b'Kliendi jaoks pole valitud tarne m\xc3\xa4rkust {}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052',b'Select Items based on Delivery Date',"b'Valige \xc3\xbcksused, mis p\xc3\xb5hinevad kohaletoimetamise kuup\xc3\xa4eval'"
b'DocType: Grant Application',b'Has any past Grant Record',b'Kas on minevikus Grant Record'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56',b'Setting up Email',b'Seadistamine E-'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57',b'Guardian1 Mobile No',b'Guardian1 Mobile nr'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106',b'Please enter default currency in Company Master',b'Palun sisesta vaikimisi valuuta Company Master'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50',b'Offer candidate a Job.',b'Pakkuda kandidaat t\xc3\xb6\xc3\xb6d.'
b'DocType: Notification Control',b'Prompt for Email on Submission of',b'K\xc3\xbcsiks Email esitamisel'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88',b'Total allocated leaves are more than days in the period',b'Kokku eraldatakse lehed on rohkem kui p\xc3\xa4eva v\xc3\xb5rra'
b'DocType: Land Unit',b'Linked Soil Analysis',b'Seotud mullanal\xc3\xbc\xc3\xbcs'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70',b'Item {0} must be a stock Item',b'Punkt {0} peab olema laoartikkel'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Default Work In Progress Warehouse',b'Vaikimisi Work In Progress Warehouse'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288',b'Default settings for accounting transactions.',b'Vaikimisi seadete raamatupidamistehingute.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66',b'{0} Students have been enrolled',b'{0} \xc3\x95pilased on registreeritud'
b'DocType: Employee Loan',b'Repayment Period in Months',b'Tagastamise t\xc3\xa4htaeg kuudes'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26',b'Error: Not a valid id?',b'Viga: Ei kehtivat id?'
b'DocType: Naming Series',b'Update Series Number',b'V\xc3\xa4rskenda seerianumbri'
b'DocType: Account',b'Equity',b'Omakapital'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78',"b""{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry""",b'{0} {1}: "tulude ja kulude t\xc3\xbc\xc3\xbcpi kontole {2} keelatud avamine Entry'
b'DocType: Journal Entry',b'Total Amount Currency',b'Kokku Summa Valuuta'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38',b'Search Sub Assemblies',b'Otsi Sub Assemblies'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171',b'Item Code required at Row No {0}',b'Kood n\xc3\xb5utav Row No {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282',b'Installation Note {0} has already been submitted',b'Paigaldamine M\xc3\xa4rkus {0} on juba esitatud'
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Get Payment Entries',b'Saada maksmine Sissekanded'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159',b'Report Type is mandatory',b'Aruande t\xc3\xbc\xc3\xbcp on kohustuslik'
b'DocType: Item',b'Serial Number Series',b'Serial Number Series'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68',b'Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}',b'Ladu on kohustuslik laos Punkt {0} j\xc3\xa4rjest {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45',b'Retail & Wholesale',b'Jae- ja hulgim\xc3\xbc\xc3\xbck'
b'DocType: Website Item Group',b'Cross Listing of Item in multiple groups',b'Risti noteerimine Punkt mitu r\xc3\xbchmad'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90',b'Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}',b'Fiscal Year Alguse kuup\xc3\xa4ev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}'
b'DocType: Projects Settings',b'Ignore User Time Overlap',b'Ignoreeri kasutajaaja kattumist'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113',b'Clearance Date updated',b'Kliirens Date updated'
b'DocType: Request for Quotation Supplier',b'Download PDF',b'Lae pDF'
b'DocType: Work Order',b'Planned End Date',b'Planeeritud End Date'
b'DocType: Shareholder',b'Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder',"b'Varjatud nimekiri, millega s\xc3\xa4ilitatakse Aktsion\xc3\xa4riga seotud kontaktide loend'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63',b'Donor Type information.',b'Anduri t\xc3\xbc\xc3\xbcbi andmed.'
b'DocType: Request for Quotation',b'Supplier Detail',b'tarnija Detail'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100',b'Error in formula or condition: {0}',b'Viga valemis v\xc3\xb5i seisund: {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47',b'Criteria weights must add up to 100%',b'Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%'
b'DocType: Leave Block List',"b'If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.'","b'Kui ei kontrollita, nimekirja tuleb lisada iga osakond, kus tuleb rakendada.'"
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28',b'Source and Target Warehouse cannot be same',b'Allikas ja Target Warehouse ei saa olla sama'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586',b'Posting date and posting time is mandatory',b'Postitamise kuup\xc3\xa4ev ja postitad aega on kohustuslik'
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76',b'Tax template for buying transactions.',b'Maksu- malli osta tehinguid.'
,b'Item Prices',b'Punkt Hinnad'
b'DocType: Purchase Order',b'In Words will be visible once you save the Purchase Order.',"b'S\xc3\xb5nades on n\xc3\xa4htav, kui salvestate tellimusele.'"
b'DocType: Period Closing Voucher',b'Period Closing Voucher',b'Periood sulgemine Voucher'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185',b'The shareholder does not belong to this company',b'Aktsion\xc3\xa4r ei kuulu selle \xc3\xa4ri\xc3\xbchingu hulka'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'On Net Total',b'On Net kokku'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92',b'Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}',b'V\xc3\xa4\xc3\xa4rtus Oskus {0} peab olema vahemikus {1} kuni {2} on juurdekasvuga {3} jaoks Punkt {4}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124',b'Currency can not be changed after making entries using some other currency',b'Valuuta ei saa muuta p\xc3\xa4rast kande tegemiseks kasutada m\xc3\xb5ne muu valuuta'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13',b'This is a root territory and cannot be edited.',b'See on root territooriumil ja seda ei saa muuta.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5',b'New Sales Person Name',b'Uus Sales Person Nimi'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +151',b'Please enter serial numbers for serialized item ',b'Sisestage seerianumbrid seeriatootmiseks kirje'
b'DocType: Bin',b'Reserved Qty for Production',b'Reserveeritud Kogus Production'
b'DocType: Student Group Creation Tool',"b""Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ""","b'J\xc3\xa4ta m\xc3\xa4rkimata, kui sa ei taha kaaluda partii tehes muidugi r\xc3\xbchmi.'"
b'DocType: Asset',b'Frequency of Depreciation (Months)',b'Sagedus kulum (kuud)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57',b'Show zero values',b'N\xc3\xa4ita null v\xc3\xa4\xc3\xa4rtused'
b'DocType: BOM',b'Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials',b'Kogus punkti saadi p\xc3\xa4rast tootmise / pakkimise etteantud tooraine kogused'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709',b'Please specify Attribute Value for attribute {0}',b'Palun t\xc3\xa4psustage omadus V\xc3\xa4\xc3\xa4rtus atribuut {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45',b'Budget cannot be assigned against Group Account {0}',b'Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}'
,b'Work Orders in Progress',b'K\xc3\xa4imasolevad t\xc3\xb6\xc3\xb6korraldused'
b'DocType: Issue',b'Support Team',b'Support Team'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36',b'Expiry (In Days)',b'L\xc3\xb5ppemine (p\xc3\xa4evades)'
b'DocType: Appraisal',b'Total Score (Out of 5)',b'\xc3\x9cldskoor (Out of 5)'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16',b'Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group',b'Palun lubage enne sissetuleva konto sisselogimist enne igap\xc3\xa4evase t\xc3\xb6\xc3\xb6 kokkuv\xc3\xb5tte grupi loomist'
b'DocType: Hotel Room Package',b'Amenities',b'Lisav\xc3\xb5imalused'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233',b'Budget and Cost Center',b'Eelarve ja Kulukeskus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65',b'Multiple default mode of payment is not allowed',b'Mitu vaiket\xc3\xbc\xc3\xbcpi ei ole lubatud'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Consultations in valid days',b'Konsulteerimine kehtiva p\xc3\xa4eva jooksul'
b'DocType: Assessment Plan Criteria',b'Maximum Score',b'Maksimaalne Score'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83',b'Create rules to restrict transactions based on values.',"b'Loo reeglite piirata tehingud, mis p\xc3\xb5hinevad v\xc3\xa4\xc3\xa4rtustel.'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49',b' Group Roll No',b'Group Roll nr'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9',b'Fee Creation Failed',b'Tasu loomine eba\xc3\xb5nnestus'
b'DocType: Opening Invoice Creation Tool',b'Create Missing Party',b'Loo kadunud poole'
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Leave blank if you make students groups per year',"b'J\xc3\xa4ta t\xc3\xbchjaks, kui teete \xc3\xb5pilast r\xc3\xbchmade aastas'"
b'DocType: HR Settings',"b'If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day'","b'Kui see on m\xc3\xa4rgitud, kokku ei. t\xc3\xb6\xc3\xb6p\xc3\xa4evade hulka puhkusereisid ja see v\xc3\xa4hendab v\xc3\xa4\xc3\xa4rtust Palk p\xc3\xa4evas'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27',b'Change Template Code',b'Malli koodi muutmine'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23',b'The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.',b'Term l\xc3\xb5ppkuup\xc3\xa4ev ei saa olla varasem t\xc3\xa4htaeg Start Date. Palun paranda kuup\xc3\xa4ev ja proovi uuesti.'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6',b'This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details',b'See p\xc3\xb5hineb tehingute vastu Klient. Vaata ajakava allpool l\xc3\xa4hemalt'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162',b'Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}',b'Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema v\xc3\xa4iksem v\xc3\xb5i v\xc3\xb5rdne maksmine Entry summa {2}'
b'DocType: Program Enrollment Tool',b'New Academic Term',b'Uus akadeemiline termin'
,b'Course wise Assessment Report',b'Muidugi tark hindamisaruande'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Availed ITC State/UT Tax',b'Availed ITC riik / UT maks'
b'DocType: Tax Rule',b'Tax Rule',b'Maksueeskiri'
b'DocType: Selling Settings',b'Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle',b'S\xc3\xa4ilitada sama kiirusega Kogu m\xc3\xbc\xc3\xbcgits\xc3\xbcklit'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Plan time logs outside Workstation Working Hours.',b'Plaani aeg kajakad v\xc3\xa4ljaspool Workstation t\xc3\xb6\xc3\xb6aega.'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115',b'Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master',b'Dr {0} ei ole arsti ajakava. Lisage see arsti kaptenisse'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98',b'Customers in Queue',b'Kliendid j\xc3\xa4rjekorda'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109',b'Submit this Work Order for further processing.',b'Esitage see t\xc3\xb6\xc3\xb6korraldus edasiseks t\xc3\xb6\xc3\xb6tlemiseks.'
,b'Items To Be Requested',"b'Esemed, mida tuleb taotleda'"
b'DocType: Purchase Order',b'Get Last Purchase Rate',b'V\xc3\xb5ta Viimati ostmise korral'
b'DocType: Company',b'Company Info',b'Firma Info'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385',b'Select or add new customer',b'Valige v\xc3\xb5i lisage uus klient'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +173',b'Cost center is required to book an expense claim',b'Kulu\xc3\xbcksus on vaja broneerida kulu n\xc3\xb5ude'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9',b'Application of Funds (Assets)',b'Application of Funds (vara)'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6',b'This is based on the attendance of this Employee',b'See p\xc3\xb5hineb k\xc3\xa4imist selle t\xc3\xb6\xc3\xb6taja'
b'DocType: Restaurant Order Entry Item',b'Restaurant Order Entry Item',b'Restorani tellimisseade'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Rounded Total (Company Currency)',b'\xc3\x9cmardatud kokku (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96',b'Cannot covert to Group because Account Type is selected.',"b'Ei varjatud r\xc3\xbchma, sest Konto t\xc3\xbc\xc3\xbcp on valitud.'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260',b'{0} {1} has been modified. Please refresh.',b'{0} {1} on muudetud. Palun v\xc3\xa4rskenda.'
b'DocType: Leave Block List',b'Stop users from making Leave Applications on following days.',b'Peatus kasutajad tegemast J\xc3\xa4ta Rakendused j\xc3\xa4rgmistel p\xc3\xa4evadel.'
b'DocType: Asset Maintenance Team',b'Maintenance Team Members',b'Hooldus meeskonna liikmed'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264',b'Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}',b'Pakitud kogus peab olema v\xc3\xb5rdne koguse Punkt {0} j\xc3\xa4rjest {1}'
b'DocType: Work Order',b'Manufactured Qty',b'Toodetud Kogus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78',"b""The shares don't exist with the {0}""",b'Aktsiaid ei ole olemas {0}'
b'DocType: Projects Settings',b'Ignore Workstation Time Overlap',b'Ignoreeri t\xc3\xb6\xc3\xb6jaama kattumist'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242',b'Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}',b'Palun Algsete Holiday nimekiri T\xc3\xb6\xc3\xb6tajaportaali {0} v\xc3\xb5i ettev\xc3\xb5tte {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30',b'{0}: {1} does not exists',b'{0}: {1} pole olemas'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534',b'Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}',b'Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluh\xc3\xbcvituss\xc3\xbcsteeme {1}. Kuni Summa on {2}'
b'DocType: Patient Service Unit',b'Medical Administrator',b'Meditsiiniline administraator'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267',"b""Employee relieved on {0} must be set as 'Left'""",b'T\xc3\xb6\xc3\xb6taja vabastati kohta {0} tuleb valida 'Vasak''
b'DocType: Hub Settings',b'Last Sync On',b'Viimane s\xc3\xbcnkroonimine on sisse l\xc3\xbclitatud'
b'DocType: Guardian',b'Guardian',b'hooldaja'
b'DocType: Opening Invoice Creation Tool',b'Create missing customer or supplier.',b'Loo kadunud klient v\xc3\xb5i tarnija.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42',b'Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range',b'Hinnang {0} loodud T\xc3\xb6\xc3\xb6taja {1} antud ajavahemikus'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43',"b""Optional. Sets company's default currency, if not specified.""","b'Valikuline. Lavakujundus ettev\xc3\xb5tte default valuutat, kui ei ole t\xc3\xa4psustatud.'"
b'DocType: Crop Cycle',"b""List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ""","b'Valdkonnas tuvastatud haiguste loetelu. Kui see on valitud, lisab see haigusjuhtumite loendisse automaatselt nimekirja'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217',b'Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}',b'Row {0}: Pidu / konto ei \xc3\xbchti {1} / {2} on {3} {4}'
b'DocType: Maintenance Team Member',b'Maintenance Team Member',b'Hooldus meeskonna liige'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240',b'Please enter Expense Account',b'Palun sisestage \xc3\xa4rikohtumisteks'
b'DocType: Account',b'Stock',b'Varu'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1095',"b'Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry'",b'Rida # {0}: Reference Document Type peab olema \xc3\xbcks ostutellimustest ostuarve v\xc3\xb5i p\xc3\xa4evikusissekanne'
b'DocType: Item',"b'If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified'","b'Kui objekt on variant teise elemendi siis kirjeldus, pilt, hind, maksud jne seatakse malli, kui ei ole m\xc3\xa4rgitud'"
b'DocType: Serial No',b'Purchase / Manufacture Details',b'Ostu / Tootmine Detailid'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204',b'For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory',b'Sest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Net Total (Company Currency)',b'Net kokku (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14',b'The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.',b'Aasta l\xc3\xb5pu kuup\xc3\xa4ev ei saa olla varasem kui alguskuup\xc3\xa4ev. Palun paranda kuup\xc3\xa4ev ja proovi uuesti.'
b'DocType: Work Order',b'Actual Start Date',b'Tegelik Start Date'
b'DocType: Sales Order',b'% of materials delivered against this Sales Order',b'% Materjalidest tarnitud vastu Sales Order'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18',b'Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.',b'Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja t\xc3\xb6\xc3\xb6korraldused.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62',b'Set default mode of payment',b'M\xc3\xa4\xc3\xa4rake makseviisi vaikimisi'
b'DocType: Grant Application',b'Withdrawn',b'Peatatud'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259',b'Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.',b'Raamatupidamise kanded on tehtud juba valuuta {0} ja ettev\xc3\xb5tete {1}. Palun valige saadaoleva v\xc3\xb5i maksmisele konto valuuta {0}.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144',"b'Item {0} is a template, please select one of its variants'","b'Punkt {0} on mall, valige palun \xc3\xbcks selle variandid'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16',b'Treshold {0}% appears more than once',b'L\xc3\xa4vepakk {0}% esineb enam kui \xc3\xbchel'
b'DocType: Expense Claim',b'Employees Email Id',b'T\xc3\xb6\xc3\xb6tajad Post Id'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57',b'Actual Qty is mandatory',b'Tegelik Kogus on kohustuslikuks'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92',"b'{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.'",b'{0} praegu on tarnija tulemuskaart {1} ja selle tarnija ostutellimused peaksid olema ettevaatlikud.'
b'DocType: Training Event',b'Attendees',b'Osav\xc3\xb5tjad'
b'DocType: Employee',"b'Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children'","b'Siin saate s\xc3\xa4ilitada pere detailid nagu nimi ja amet vanem, abikaasa ja lapsed'"
b'DocType: Academic Term',b'Term End Date',b'Term End Date'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Taxes and Charges Deducted (Company Currency)',b'Maksude ja tasude maha (firma Valuuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23',b'From Currency and To Currency cannot be same',b'Siit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama'
b'DocType: Stock Entry',b'Repack',b'Pakkige'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6',b'You must Save the form before proceeding',b'Sa pead S\xc3\xa4\xc3\xa4sta kujul enne j\xc3\xa4tkamist'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113',b'Please select the Company first',b'Palun vali k\xc3\xb5igepealt firma'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87',b'Block leave applications by department.',b'Block puhkuse taotluste osakonda.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155',"b'Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer'","b'Makse t\xc3\xbc\xc3\xbcp peab olema \xc3\xbcks vastuv\xc3\xb5tmine, palk ja Internal Transfer'"
b'DocType: Shopping Cart Settings',b'After payment completion redirect user to selected page.',b'P\xc3\xa4rast makse l\xc3\xb5petamist suunata kasutaja valitud lehek\xc3\xbcljele.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +87',"b'Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items'","b'Maksu- Kategooria on muudetud "Kokku", sest k\xc3\xb5ik valikud on mitte-stock asjade'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103',b'Please select a csv file',b'Palun valige csv faili'
b'DocType: Student Leave Application',b'Mark as Present',b'M\xc3\xa4rgi olevik'
b'DocType: Purchase Order',b'To Receive and Bill',b'Saada ja Bill'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +445',b'Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date',b'Rida # {0}: Reqd kuup\xc3\xa4eva j\xc3\xa4rgi ei saa olla enne Tehingu kuup\xc3\xa4eva'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163',b'Terms and Conditions Template',b'Tingimused Mall'
b'DocType: Serial No',b'Delivery Details',b'Toimetaja detailid'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495',b'Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}',b'Cost Center on vaja j\xc3\xa4rjest {0} maksude tabel t\xc3\xbc\xc3\xbcp {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212',"b'To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.'","b'Et v\xc3\xb5imaldada \xc3\xbcle-arvete v\xc3\xb5i \xc3\xbcle-tellimine, uuendada "toetus" Stock seaded v\xc3\xb5i toode.'"
b'DocType: Global Defaults',b'Do not show any symbol like $ etc next to currencies.',b'\xc3\x84ra n\xc3\xa4ita tahes s\xc3\xbcmbol nagu $ jne k\xc3\xb5rval valuutades.'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145',b'Please select Patient to get Lab Tests',b'Palun valige laboratsete testide saamiseks patsient'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841',b'Get Items from BOM',b'V\xc3\xb5ta Kirjed Bom'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40',b'Lead Time Days',b'Ooteaeg p\xc3\xa4eva'
b'DocType: Cash Flow Mapping',b'Is Income Tax Expense',b'Kas tulumaksukulu'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +621',b'Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}',b'Rida # {0}: Postitamise kuup\xc3\xa4ev peab olema sama ostu kuup\xc3\xa4evast {1} vara {2}'
b'DocType: Program Enrollment',"b""Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.""","b'M\xc3\xa4rgi see, kui \xc3\xb5pilane on elukoht instituudi Hostel.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125',b'Please enter Sales Orders in the above table',b'Palun sisesta m\xc3\xbc\xc3\xbcgitellimuste \xc3\xbclaltoodud tabelis'
,b'Stock Summary',b'Stock kokkuv\xc3\xb5te'
b'apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54',b'Transfer an asset from one warehouse to another',b'Transfer vara \xc3\xbchest laost teise'
b'DocType: Vehicle',b'Petrol',b'bensiin'
b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217',b'Bill of Materials',b'Materjaliandmik'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105',b'Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}',b'Row {0}: Party t\xc3\xbc\xc3\xbcp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}'
b'DocType: Item',b'Shelf Life In Days',b'Riiulip\xc3\xa4ev p\xc3\xa4evades'
b'DocType: GL Entry',b'Is Opening',b'Kas avamine'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196',b'Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}',b'Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}'