brotherton-erpnext/erpnext/translations/es-PE.csv
2017-09-26 17:18:42 +05:30

125 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
2apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
3DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración del Empleado
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
5DocType: Naming SeriesUser must always selectUsuario elegirá siempre
6apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
7DocType: AccountCost of Goods SoldCosto de las Ventas
8apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en algún año fiscal activo.
9DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Envío
10DocType: Packing SlipFrom Package No.Del Paquete N º
11Quotation TrendsTendencias de Cotización
12DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticulos de la Orden de Compra
13apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Buying RatePromedio de Compra
14apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315Serial No {0} createdNúmero de orden {0} creado
15DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un vendedor
16DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
17DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo de Mantenimiento
18DocType: IssueOpening TimeTiempo de Apertura
19apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsLista de materiales (LdM)
20DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesFunción Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
21DocType: Activity CostBilling RateTasa de facturación
22DocType: BOM Update ToolThe new BOM after replacementLa nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
24DocType: Journal EntryPrint HeadingTítulo de impresión
25DocType: WorkstationElectricity CostCoste de electricidad
26apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesComisión de Ventas
27DocType: BOMCostingCosteo
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleVenta al por menor y al por mayor
29DocType: CompanyDefault Holiday ListListado de vacaciones / feriados predeterminados
30apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unidad de Organización ( departamento) maestro.
31DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryAsientos Contables
32apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
33DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
34DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMCantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
35DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenga Especificación Detalles
36DocType: ItemManufactureManufactura
37DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountCantidad de desajuste
38apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Administrar el listado de las categorías de clientes
39DocType: CompanyRetailventa al por menor
40DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedMomento en que se recibieron los materiales
41DocType: ProjectExpected End DateFecha de finalización prevista
42DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de Recursos Humanos
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta empresa
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182New {0}: #{1}Nuevo {0}: # {1}
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryLa Abreviación es mandatoria
46DocType: ItemEnd of LifeFinal de la Vida
47DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSitio Web Vendedor
48Reqd By DateSolicitado Por Fecha
49DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueUsted no está autorizado para fijar el valor congelado
51DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSupervisor de Vacaciones
52DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPeso Detallado del Paquete
53DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar Horario
54DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryHistorial de Trabajo Externo del Empleado
55DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenAquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos
56DocType: Taskdepends_ondepende de
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPréstamos Garantizados
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
59apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Este es un territorio raíz y no se puede editar .
60apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891Make Supplier QuotationCrear cotización de proveedor
61apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepita los ingresos de los clientes
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNombre de Nuevo Centro de Coste
63DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
64DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpuestos de Compra y Cargos
65apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextEste es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
66apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Almacén
67DocType: Production OrderActual Start DateFecha de inicio actual
68apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
69DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticulo de la Nota de Entrega
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedLo sentimos , las empresas no se pueden combinar
71apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
72apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Oportunidades de venta
73DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContra la Orden de Venta de Artículos
74DocType: Quality InspectionSample SizeTamaño de la muestra
75DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Términos y Condiciones 1
76DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Descuento
77apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateFila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
78DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial
79DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
80DocType: BOMOperating CostCosto de Funcionamiento
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotales del Objetivo
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNo se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
83DocType: Naming SeriesHelp HTMLAyuda HTML
84DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTiempo de operación actual
85DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara Entregar y Bill
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451Warehouse required for stock Item {0}Almacén requerido para la acción del artículo {0}
87DocType: TerritoryTerritory TargetsTerritorios Objetivos
88DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / AMC Estado
89DocType: AttendanceEmployee NameNombre del Empleado
90apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
91DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva Órden de Venta
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyDinero Ganado
94DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de los Terminos
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseInventario Objetivo
96DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de Medida Peso Neto
97apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNo existen órdenes de producción
98apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Fila # {0}: conflictos con fila {1}
99DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de funcionamiento
100DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationVacaciones disponibles antes de la solicitud
101apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195e.g. Kg, Unit, Nos, mpor ejemplo Kg , Unidad , Nos, m
102DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de sus transacciones
103DocType: Serial NoUnder AMCBajo AMC
104DocType: ItemWarranty Period (in days)Período de garantía ( en días)
105Completed Production OrdersÓrdenes de producción completadas
106DocType: Email DigestNext email will be sent on:Siguiente correo electrónico será enviado el:
107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
108apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo On
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedLo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Hacer
112DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsAjustes de Manufactura
113DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitulo de la Plantilla deEvaluación
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsMaquinaria y Equipos
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} no esta presentado
117DocType: Salary SlipEarning & DeductionGanancia y Descuento
118DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones Descansadas?
119DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
120apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeSalario neto no puede ser negativo
122DocType: CompanyPhone NoTeléfono No
123DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro de coste por defecto
124DocType: EmployeeEmployee NumberNúmero del Empleado
125DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCliente / Dirección de Oportunidad
126DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273Installation Note {0} has already been submittedLa nota de instalación {0} ya se ha presentado
128DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverEl primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
129apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Vista en árbol para la administración de los territorios
130apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} entraron más de una vez
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
132DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
133DocType: Target DetailTarget DetailObjetivo Detalle
134DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePlantillas de Cargos e Impuestos
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPasivo Corriente
136apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesCargos por transporte de mercancías y transito
138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77Successfully deleted all transactions related to this company!Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
139apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
140DocType: AccountCreditCrédito
141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mayor
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRaíz no puede tener un centro de costes de los padres
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +402Accounting Entry for StockAsiento contable de inventario
144DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coste total de compra (mediante compra de la factura)
145apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryFila {0}: Factor de conversión es obligatoria
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptRecibos de Compra
147DocType: Pricing RuleDisableInhabilitar
148DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
149DocType: AttendanceLeave TypeTipo de Vacaciones
150DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para
151apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
152DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Precio (Moneda Local)
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir al Grupo
154DocType: Hub SettingsSeller NameNombre del Vendedor
155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} not in stockNúmero de orden {0} no está en stock
157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateFecha Ref
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
159DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie de configuración
160DocType: Production Order OperationActual Start TimeHora de inicio actual
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +446Barcode {0} already used in Item {1}El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareCuidado de la Salud
163DocType: ItemManufacturer Part NumberNúmero de Pieza del Fabricante
164DocType: Item ReorderRe-Order LevelReordenar Nivel
165DocType: CustomerSales Team DetailsDetalles del equipo de ventas
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574Sales Order {0} is not submittedÓrden de Venta {0} no esta presentada
167apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
168apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Pedidos en firme de los clientes.
169DocType: Warranty ClaimService AddressDirección del Servicio
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplicación de Fondos (Activos )
171DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103The name of your company for which you are setting up this system.El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
173DocType: AccountFrozenCongelado
174DocType: AttendanceHR ManagerGerente de Recursos Humanos
175apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
177apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
178DocType: Production OrderNot StartedSin comenzar
179DocType: PatientDefault CurrencyMoneda Predeterminada
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
181Requested Items To Be TransferredArtículos solicitados para ser transferido
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedRecibo de Compra {0} no se presenta
183apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
184DocType: Tax RuleSalesVenta
185DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceFila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
187DocType: EmployeeLeave ApproversSupervisores de Vacaciones
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
189DocType: Customer GroupParent Customer GroupCategoría de cliente principal
190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Outstanding AmountTotal Monto Pendiente
191DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
192apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar Carito de Compras
193apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} es obligatorio para su devolución
194DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
195DocType: EmployeeRentedAlquilado
196DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDirección de envío Nombre
197DocType: ItemMoving AveragePromedio Movil
198Qty to DeliverCantidad para Ofrecer
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
201DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCompras Ajustes
202DocType: BOMRaw Material CostCosto de la Materia Prima
203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158Quotation {0} is cancelledCotización {0} se cancela
206apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107What does it do?¿Qué hace?
208DocType: TaskActual Time (in Hours)Tiempo actual (En horas)
209apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderHacer Orden de Venta
210apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
211DocType: Item Customer DetailRef CodeCódigo Referencia
212DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentros de coste por defecto
213DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
214DocType: Quality InspectionReport DateFecha del Informe
215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de Compra {0} ya existe
216DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDivisa y Lista de precios
217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo Corriente
218DocType: Item ReorderRe-Order QtyReordenar Cantidad
219DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
220DocType: ProjectCustomer DetailsDatos del Cliente
221apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
222DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
223DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseSolicitud de material para el almacén
224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryCantidad actual es obligatoria
225DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCrear Nómina
226DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de Inventario
227DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Puntuación debe ser menor o igual a 5
229DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalEn la Anterior Fila Total
230DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN º de serie / lote
231DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticulo de la Cotización del Proveedor
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerage
233DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad De
234DocType: Supplier QuotationSupplier AddressDirección del proveedor
235DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateFecha Esperada de Envio
236DocType: Product BundleParent ItemArtículo Principal
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperDesarrollador de Software
238DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de Artículos del Sitio Web
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesGastos de Comercialización
240apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
241DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuevas Vacaciones Asignadas
242apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +231user@example.comuser@example.com
243DocType: Asset MovementSource Warehousefuente de depósito
244apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.No se han añadido contactos todavía
245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryTipo Root es obligatorio
246DocType: Patient AppointmentScheduledProgramado
247DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de ausencia sin pago
248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Total Paid AmtTotal Pagado Amt
249apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
250DocType: Material Request ItemFor WarehousePor almacén
251Purchase Order Items To Be ReceivedProductos de la Orden de Compra a ser Recibidos
252DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje de la Nota de Entrega
253DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoste materias primas suministradas
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
255DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTérmino de carta de oferta
256DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
258apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1107Please enter Item Code to get batch noPor favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46Series is mandatorySerie es obligatorio
260Item Shortage ReportReportar carencia de producto
261DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
262DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de Venta No
263DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEn enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
264Ordered Items To Be DeliveredArtículos pedidos para ser entregados
265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Point-of-Sale ProfilePerfiles del Punto de Venta POS
266DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingla lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Almacén requerido en la fila n {0}
269DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoNúmeros de Serie
270Bank Reconciliation StatementExtractos Bancarios
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el producto {1}
272apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
273DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar de Grupo de Elementos
274apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527No default BOM exists for Item {0}No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
276apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868Select Item for TransferSeleccionar elemento de Transferencia
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthFecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
278DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para la compra de módulo
279DocType: Sales PersonSales Person TargetsMetas de Vendedor
280apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
281DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Cantidad Actual (en origen/destino)
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeavePermiso con Privilegio
283DocType: Cost CenterStock UserFoto del usuario
284DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountEn la Fila Anterior de Cantidad
285DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Coeficiente de ponderación (% )
286DocType: Serial NoCreation TimeMomento de la creación
287DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseOrigen predeterminado Almacén
288DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePlantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
289DocType: EmployeeEducational QualificationCapacitación Académica
290DocType: Physician Schedule Time SlotFrom TimeDesde fecha
291DocType: EmployeeHealth ConcernsPreocupaciones de salud
292DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de Compra del Artículo
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNombre o Email es obligatorio
294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLas transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
295DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de Costo Principal
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Préstamos y anticipos (Activos)
297apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsLos envíos
298apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPor favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyLa Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
300DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrden de Compra del Artículo Suministrado
301DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrden de Ventas Requerida
302DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha Requerida
303DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePermitir horas extras
304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
305DocType: Pricing RulePricing RuleReglas de Precios
306DocType: Project TaskView TaskVista de tareas
307DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedNúmero Máximo de Días de Baja Permitidos
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
310apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
311DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea nómina para los criterios antes mencionados.
312DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Prima Código del Artículo
313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921Supplier QuotationCotizaciónes a Proveedores
314apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
315DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
316DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Diferencia (Salidas - Entradas)
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319BOM and Manufacturing Quantity are requiredSe requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundleConjunto/Paquete de productos
319DocType: Material RequestRequested ForSolicitados para
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} contra Factura de Ventas {1}
321DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSeleccione Artículos
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsFila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo
324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Quality ManagementGestión de la Calidad
325apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Los detalles de las operaciones realizadas.
326apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Evaluación del Desempeño .
327DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLectura de Inspección de Calidad
328DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importe neto (moneda de la compañía)
329DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSeguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
331DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
332DocType: Employee External Work HistorySalarySalario
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesInventario de Pasivos
334DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRegla Etiqueta de envío
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
336DocType: Target DetailTarget AmountMonto Objtetivo
337S.O. No.S.O. No.
338DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountimporte sancionado
339DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.
340DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesLos impuestos y cargos de venta
341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
342DocType: Salary SlipBank Account No.Número de Cuenta Bancaria
343DocType: Shipping RuleShipping Accountcuenta Envíos
344DocType: Item GroupParent Item GroupGrupo Principal de Artículos
345DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía ( Días)
346DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByNombramiento de la Campaña Por
347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveUsted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
348DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTérminos y Condiciones Contenido
349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
350DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCompras Regla de envío
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryRegistrar pago
352DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateFecha prevista
353DocType: Material Request% Ordered% Pedido
354apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
355DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDetalle de Conversión de Unidad de Medida
356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
357apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameNombre del Contacto
358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Configuración completa !
359DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCotización Pérdida Razón
360DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLos porcentajes de distribución mensuales
361apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas de mantenimiento.
362SO QtySO Cantidad
363DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Cotización
364apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueIngresos de nuevo cliente
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaracteres especiales excepto "-" ".", "#", y "/" no permitido en el nombramiento de serie
366DocType: Maintenance ScheduleScheduleHorario
367Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Material Requests {0} createdSolicitud de Material {0} creada
369DocType: ItemHas VariantsTiene Variantes
370DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
371DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Compradores de Productos y Servicios.
372DocType: Quotation ItemStock BalanceBalance de Inventarios
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
374DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro de costos de desajuste
375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePor favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
376DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
377DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasa neta
378DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referencia Fila #
379DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryHistorial de Trabajo Interno del Empleado
380DocType: EmployeeSalary ModeModo de Salario
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPor favor, ingrese el centro de costos maestro
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateLanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
384DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContra Doctype
385apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
386DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
387apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCant. Proyectada
388DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de Promedio Movil
389DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
391DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total neto (Moneda Local)
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedNota de Entrega {0} no debe estar presentada
393Lead DetailsIniciativas
394apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47Serial #Serial #
395DocType: Delivery NoteVehicle NoVehículo No
396DocType: LeadLower IncomeIngreso Bajo
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar Serie No existe para la partida {0}
398apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountCantidad Entregada
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNueva Empresa
400DocType: EmployeePermanent Address IsDirección permanente es
401Issued Items Against Production OrderProductos emitidos con una orden de producción
402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
403apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
404DocType: ItemItem TaxImpuesto del artículo
405Item PricesPrecios de los Artículos
406DocType: AccountBalance must beBalance debe ser
407DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
408DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
409apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
410apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
411apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
412DocType: Target DetailTarget QtyCantidad Objetivo
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSe menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNo se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
415DocType: AccountAccountsContabilidad
416DocType: Workstationper hourpor horas
417apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedEstablecer como Cerrada
418DocType: Production Order OperationWork In ProgressTrabajos en Curso
419DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
420DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRecibo de Compra del Artículo Adquirido
421DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTodo Punto de Contacto de Venta
422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVer ofertas
423apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
425DocType: EmployeeReports toInformes al
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
427DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
428DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Compañía moneda)
429DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% de materiales entregados contra la orden de venta
430DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMoneda de la Cuenta
431DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo de socio
432DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNombre de la Distribución Mensual
433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
434apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Estado debe ser uno de {0}
435DocType: DepartmentLeave Block ListLista de Bloqueo de Vacaciones
436DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo de artículo del Cliente
437DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal de impuestos de los artículos
438DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePropósito de la Visita de Mantenimiento
439DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo. de SMS enviados
440DocType: AccountStock Received But Not BilledInventario Recibido pero no facturados
441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138StoresTiendas
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryFila {0}: Cantidad es obligatorio
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo de informe es obligatorio
444DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
445DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenga último precio de compra
446apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNueva Aplicación de Permiso
448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElectrónica
449DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
450DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi es un ingreso o egreso
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
452DocType: LeadLeadIniciativas
453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
454apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
455apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRepita los Clientes
456DocType: AccountDepreciationDepreciación
457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204Please create Customer from Lead {0}Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
458apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringPeriódico
459DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceHacer Factura de Venta
460DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura del Proveedor No
461DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPago a cuenta
462DocType: Journal EntryCash EntryEntrada de Efectivo
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountFila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
464apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Seleccione el año fiscal ...
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPara la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
467DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
468DocType: OpportunityWith ItemsCon artículos
469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNúmero de orden {0} no existe
470DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequerido por
471DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de Compra del artículo
472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Cotización {0} no es de tipo {1}
473apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registro de Asistencia .
474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitud de Material {0} cancelada o detenida
475DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtículos suministrados
476DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLos usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
477DocType: AccountDebitDébito
478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +333e.g. Bank, Cash, Credit Cardpor ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
479DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial transferido para fabricación
480DocType: Item ReorderItem ReorderReordenar productos
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountCrédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
483Lead IdIniciativa ID
484apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerar etiquetas salariales
485apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Cotizaciones recibidas de los proveedores.
486DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSocio de Ventas Objetivo
487apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitHacer Visita de Mantenimiento
488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
489DocType: WorkstationRent CostRenta Costo
490apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129IssuesProblemas
491DocType: BOM Update ToolCurrent BOMLista de materiales actual
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Fila # {0}:
493DocType: Timesheet% Amount Billed% Monto Facturado
494DocType: BOMManage cost of operationsAdministrar el costo de las operaciones
495DocType: EmployeeCompany EmailCorreo de la compañía
496apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Números de serie únicos para cada producto
497apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
498DocType: Item TaxTax RateTasa de Impuesto
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesLos gastos de servicios públicos
500DocType: AccountParent AccountCuenta Primaria
501DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesLos mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
503DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
504Sales RegisterRegistros de Ventas
505DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadCuenta matriz
506DocType: Lab Test TemplateSinglesolo
507DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Plantilla Maestra para Salario .
510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
513DocType: Email DigestHow frequently?¿Con qué frecuencia ?
514DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No
515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Registros de empleados .
516DocType: EmployeeBank A/C No.Número de cuenta bancaria
517DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNº de Pedido de Compra del Cliente
518DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre del Proveedor
519DocType: Salary SlipHour RateHora de Cambio
520DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsCantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
521DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesVerifique Facturas Pendientes
522DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de envío
523apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc.
524apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59Series UpdatedSeries Actualizado
525DocType: EmployeeContract End DateFecha Fin de Contrato
526DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia De Fecha
527DocType: Journal EntryExcise EntryEntrada Impuestos Especiales
528DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo Plantilla de Evaluación
529apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999OpportunityOportunidades
530DocType: Salary SlipSalary SlipPlanilla
531DocType: AccountRate at which this tax is appliedVelocidad a la que se aplica este impuesto
532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdProveedor Id
533DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloqueo de vacaciones en días importantes.
534apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalitico de Soporte
535DocType: Stock EntrySubcontractSubcontrato
536DocType: CustomerFrom LeadDe la iniciativa
537DocType: GL EntryPartySocio
538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostActualización de Costos
539DocType: BOMLast Purchase RateTasa de Cambio de la Última Compra
540DocType: BinActual QuantityCantidad actual
541DocType: Asset MovementStock ManagerGerente
542DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla Condición inicial
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura de saldos de capital
544DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDetalle de la Entrada de Inventario
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
546DocType: EmployeeHealth DetailsDetalles de la Salud
547DocType: Maintenance VisitUnscheduledNo Programada
548DocType: Purchase ReceiptOther DetailsOtros Datos
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntradas de cierre de período
551apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsEl costo de artículos comprados
552DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar Transacciones de la empresa
553DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUnidad de Media del Inventario
554Itemwise Recommended Reorder LevelNivel recomendado de re-ordenamiento de producto
555DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre de Tipo de Vacaciones
556DocType: Production Order OperationActual End TimeHora actual de finalización
557apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168Please mention Round Off Cost Center in CompanyPor favor, indique las centro de costos para el redondeo--
558DocType: Employee EducationUnder GraduateBajo Graduación
559DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRecibo de Compra No
560DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListLista de precios predeterminada
561DocType: Material Request ItemLead Time DateFecha y Hora de la Iniciativa
562apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
563DocType: LeadSuggestionsSugerencias
564DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
565DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos de venta por defecto
566DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEs llevar adelante
567apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales.
568apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentÓrdenes de venta al Pago
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAdvertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
570DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal Vacaciones Asignadas
571apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
572DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalice la Notificación
573DocType: Journal EntryMake Difference EntryHacer Entrada de Diferencia
574DocType: Sales Order ItemOrdered QtyCantidad Pedida
575apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
576DocType: Journal EntryCredit Card EntryIntroducción de tarjetas de crédito
577DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Aplicables a (Denominación )
578apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsOpciones sobre Acciones
579DocType: AccountReceivableCuenta por Cobrar
580apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'Oportunidad de' es obligatorio
581DocType: Sales PartnerResellerReseller
582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Mayor
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficinas
584DocType: BOMManufacturingProducción
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entradas' no puede estar vacío
586DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSalir del Panel de Control
587DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPorcentaje de asignación de
588DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporte del envío
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedEl código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
590DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticulo de la Solicitud de Venta
591apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Incoming quality inspection.Inspección de calidad entrante
592DocType: Sales PersonParent Sales PersonContacto Principal de Ventas
593DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación de Contacto del Almacén
594DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal y otra información general acerca de su proveedor
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
596apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be same'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
597DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para Compras
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
599DocType: Fiscal YearYear Start DateFecha de Inicio
600DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por:
601DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMensaje de la Factura
602DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
603DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones.
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedLa orden de producción {0} debe ser enviada
605DocType: QuotationShopping CartCesta de la compra
606DocType: AssetSupplierProveedores
607apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mayor Contable
608DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesGastos de Ventas
610DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantía / AMC Detalles
611DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo. de visitas
612DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre de Supervisor de Vacaciones
613DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Artículo
614apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de Artículos Emitidas
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesInventario de Gastos
616apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysTiempo de Entrega en Días
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsActivos por Impuestos
618DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolHerramienta de planificación de la producción
619DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHorarios
620DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountTotal de Impuestos Después Cantidad de Descuento
621DocType: ItemHas Serial NoTiene No de Serie
622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Orden de Venta requerida para el punto {0}
623DocType: Hub SettingsSync NowSincronizar ahora
624DocType: Serial NoOut of AMCFuera de AMC
625DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar / Aprobar Vacaciones
626DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelecciona Términos y Condiciones
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577Delivery Note {0} is not submittedNota de Entrega {0} no está presentada
628apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
630DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIntroduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
631DocType: BOM ItemScrap %Chatarra %
632apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
633DocType: ItemIs Purchase ItemEs una compra de productos
634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtilidad/Pérdida Neta
635DocType: Serial NoDelivery Document NoEntrega del documento No
636DocType: Notification ControlNotification ControlControl de Notificación
637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerOficial Administrativo
638DocType: BOMShow In WebsiteMostrar En Sitio Web
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountCuenta de sobregiros
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
641apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
643DocType: EmployeeHoliday ListLista de Feriados
644DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleAjustes para vender Módulo
645apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111e.g. "Build tools for builders"por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
646DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
647DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedImpuestos y Gastos Deducidos
648DocType: Production Order OperationActual Time and CostTiempo y costo actual
649DocType: AppraisalHR UserUsuario Recursos Humanos
650DocType: Purchase InvoiceUnpaidNo pagado
651DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCrear Solicitudes de Material
652DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySeleccione el período en que la factura se generará de forma automática
653DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos Ventas de Ventas
654apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia la órden de compra
655apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Administrar Puntos de venta.
656DocType: Journal EntryOpening EntryEntrada de Apertura
657apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdenado
658apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto del Material que se adjunta
659DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida Predeterminada
660DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédito Para
661DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPara la moneda
662apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194Unit of MeasureUnidad de Medida
663DocType: ItemMaterial IssueIncidencia de Material
664Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
665DocType: Course Assessment CriteriaWeightageCoeficiente de Ponderación
666DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
667DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Cantidad
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNombre de nueva cuenta
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
670DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén Proveedor
671apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de Ventas.
672DocType: Request for Quotation ItemProject NameNombre del proyecto
673Serial No Warranty ExpiryNúmero de orden de caducidad Garantía
674DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerGerente de Manufactura
675DocType: BOMItem UOMUnidad de Medida del Artículo
676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtTotal Monto Facturado
677DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal Vacaciones
678apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
679DocType: Appraisal GoalScore EarnedPuntuación Obtenida
680DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo de Solicitud de Material
681apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} no encontrado
682DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
684Open Production OrdersAbrir Ordenes de Producción
685DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
686DocType: Holiday ListHoliday List NameLista de nombres de vacaciones
687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnVolver Ventas
688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotor
689DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtySuministrado Cantidad
690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Empleado no puede informar a sí mismo.
691DocType: Stock EntryDelivery Note NoNo. de Nota de Entrega
692DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderÓrdenes de Compra
693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmpleado {0} no está activo o no existe
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556POS Profile required to make POS EntrySe requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
695Requested Items To Be OrderedSolicitud de Productos Aprobados
696DocType: Salary SlipLeave Without PayLicencia sin Sueldo
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root no se puede editar .
698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
699DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución Objetivo
700apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un Trabajo .
701DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
702DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
703DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
704DocType: QuotationQuotation ToCotización Para
705apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSeleccione el año fiscal
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandEfectivo Disponible
708DocType: Salary ComponentEarningGanancia
709apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la moneda en la compañía
710DocType: Notification ControlPurchase Order MessageMensaje de la Orden de Compra
711DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedFecha se repite
713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentGobierno
714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValores y Bolsas de Productos
715DocType: SubscriptionStoppedDetenido
716DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor peso se mostraran arriba
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyAmbos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
718apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
719DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de Productos o Servicios.
720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124SecretarySecretario
721apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
722DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
723DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo de documento para cambiar el nombre.
724DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
725DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDerechos e Impuestos
727apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsÁrbol de la lista de materiales
728DocType: BOMManufacturing UserUsuario de Manufactura
729Profit and Loss StatementEstado de Pérdidas y Ganancias
730DocType: Item SupplierItem SupplierProveedor del Artículo
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryAsistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
733apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyEl carro esta vacío
734DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPrimero la nota de entrega
736Monthly Attendance SheetHoja de Asistencia Mensual
737DocType: Upload AttendanceGet TemplateVerificar Plantilla
738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
739DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura Anticipadas
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
741DocType: Hub SettingsSeller CityCiudad del vendedor
742DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDiferencia de Valor de Inventario
743DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido (MOQ)
744DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén del Sitio Web
745DocType: ItemCustomer Item CodesCódigos de clientes
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
747DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresentar nómina
748apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileSube la asistencia de un archivo .csv
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
750DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountEspecificar condiciones de calcular el importe de envío
751apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101Submit this Production Order for further processing.Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
753DocType: ItemCustomer ItemsArtículos de clientes
754DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByNaming Cliente Por
755DocType: AccountFixed AssetActivos Fijos
756DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha del período de facturación actual Inicie
757DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación ( 0-5)
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
759apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
761DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverSupervisor de Vacaciones del Empleado
762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanca de Inversión
763apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitUnidad
764Stock AnalyticsAnálisis de existencias
765DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsDejar en blanco si se considera para todos los departamentos
766Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de Compra por Facturar
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchEl elemento seleccionado no puede tener lotes
768DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
770DocType: AccountExpenses Included In ValuationGastos dentro de la valoración
771apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersClientes Nuevos
772DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99PieceworkPieza de trabajo
774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
775DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
776DocType: ItemHas Batch NoTiene lote No
777DocType: Serial NoCreation Document TypeTipo de creación de documentos
778DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypeDocType Prevdoc
779DocType: Student Attendance ToolBatchLotes de Producto
780DocType: BOM Update ToolThe BOM which will be replacedLa Solicitud de Materiales que será sustituida
781DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcEl día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc.
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerLa Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
783Stock Projected QtyCantidad de Inventario Proyectada
784DocType: Hub SettingsSeller CountryPaís del Vendedor
785DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de 'Hora de Registro'
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra Factura {1} de fecha {2}
787apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesSus productos o servicios
788apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
789DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimePara Tiempo
790apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección todavía.
791TerretoryTerritorios
792DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de series para esta transacción
793DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
794DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
795DocType: WorkstationWagesSalario
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
797DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalEvaluación Meta
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
799DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPermitir Producción en Vacaciones
800DocType: Purchase InvoiceTermsTérminos
801apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Proveedor (s)
802DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detalles
803DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serie n Necesario para artículo serializado {0}
805DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
806DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Order {0} is not submittedLa órden de compra {0} no existe
808apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
809DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
810apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
811DocType: Sales InvoiceSales Team1Team1 Ventas
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedEntrada de la {0} no se presenta
813apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Consultas de soporte de clientes .
814apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
815apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountCantidad Consumida
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableCampo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
817DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor
818apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerCuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
820Serial No Service Contract ExpiryNúmero de orden de servicio Contrato de caducidad
821apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlmacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
822DocType: Employee EducationSchool/UniversityEscuela / Universidad
823apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
824DocType: SupplierIs FrozenEstá Inactivo
825apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
826apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de fabricación.
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
828DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockFunción Permitida para editar Inventario Congelado
829DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMayor es el número, mayor es la prioridad
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsInventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
831DocType: Leave Control PanelCarry ForwardCargar
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenCuenta {0} está congelada
833DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicidad
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299Raw Materials cannot be blank.Materias primas no pueden estar en blanco.
835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningFecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
836Employee Leave BalanceBalance de Vacaciones del Empleado
837DocType: Sales PersonSales Person NameNombre del Vendedor
838DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClasificación de los clientes por región
839DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Moneda Local)
840DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Cambio
841apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtyCan. en balance
842DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiales necesarios ( despiece )
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fuente de los fondos ( Pasivo )
844DocType: BOMExploded_itemsVista detallada
845apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleAjustes para el Módulo de Recursos Humanos
846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
847DocType: GL EntryIs OpeningEs apertura
848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existAlmacén {0} no existe
849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} no es un producto de stock
850apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110Due Date is mandatoryLa fecha de vencimiento es obligatorio
851Sales Person-wise Transaction SummaryResumen de Transacción por Vendedor
852apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65Reorder QtyReordenar Cantidad
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
854DocType: BOMRate Of Materials Based OnCambio de materiales basados en
855DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsDescargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes
856DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsArtículos de Recibo de Compra
857apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out QtySalir Cant.
858DocType: Sales TeamContribution (%)Contribución (%)
859DocType: Cost CenterCost Center NameNombre Centro de Costo
860DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
861DocType: Fiscal YearYear End DateAño de Finalización
862DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de la Factura de Proveedor
863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
865apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238There are more holidays than working days this month.Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
868DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Bruto de la Unidad de Medida
869Territory Target Variance Item Group-WiseVariación de Grupo por Territorio Objetivo
870DocType: BOMItem to be manufactured or repackedArtículo a fabricar o embalados de nuevo
871DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de Materias Primas
872apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierTipo de Proveedor / Proveedor
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26Current BOM and New BOM can not be sameSolicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
875DocType: AccountStockExistencias
876apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribución %
877apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Movimientos de inventario
878DocType: Stock EntryRepackVuelva a embalar
879Support AnalyticsAnalitico de Soporte
880DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTiempo estimado por el proveedor para la recepción
881apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Configuración de las categorías de proveedores.
882DocType: Pricing RuleApply OnAplique En
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} contra orden de venta {1}
884DocType: Production OrderManufactured QtyCantidad Fabricada
885apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Lista de Materiales (LdM)
886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro Mayor
887apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}No de serie es obligatoria para el elemento {0}
888apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenEstablecer como abierto
889apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequerido Por
890apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Diagrama de Gantt de todas las tareas .
891DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa fecha en que se detiene la factura recurrente
892DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemElemento de la Solicitud de Material
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
894DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
895DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Sólo es necesario para el artículo de muestra .
896DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAñadir / Quitar Destinatarios
897RequestedRequerido
898DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRegla envío Condiciones
899apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Las solicitudes de licencia .
900apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContribución Monto
901DocType: Production OrderItem To ManufactureArtículo Para Fabricación
902DocType: Notification ControlQuotation MessageCotización Mensaje
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsActivos de Inventario
904DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
905apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
906DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
907DocType: EmployeeEmployment DetailsDetalles de Empleo
908DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticulo de Reconciliación de Inventario
909DocType: Process PayrollProcess PayrollNómina de Procesos
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
911DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsDetalles de Compra / Fábricas
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
913DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalle de almacenes
914DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelEnviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
915DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDetalle de Calendario de Mantenimiento
916DocType: POS Item GroupItem GroupGrupo de artículos
917apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto de venta
918DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRechazado Serie No
919apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesAsambleas Buscar Sub
920DocType: ItemSupplier ItemsArtículos del Proveedor
921DocType: OpportunityContact Mobile NoNo Móvil del Contacto
922DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de la factura
923DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRepita el Día del mes
924DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de la jubilación
925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
926DocType: Products SettingsHome Page is ProductsPagína de Inicio es Productos
927DocType: AccountRound OffRedondear
928apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostEstablecer como Perdidos
929Sales Partners CommissionComisiones de Ventas
930Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación por Vendedor de Meta
931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
932apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
933DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyGrado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
934DocType: LeadPerson NameNombre de la persona
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Número de lote es obligatorio para el producto {0}
936apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLa cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
937DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmpleados Email Id
938apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyEscasez Cantidad
939Cash FlowFlujo de Caja
940DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
941apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} No. de serie válidos para el producto {1}
942DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUnidad de Medida Predeterminada para Inventario
943DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de una oferta de trabajo
944apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationEl seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
945DocType: CompanyStock SettingsAjustes de Inventarios
946apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.División principal de la organización.
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29Global POS Profile {0} already created for company {1}El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
948DocType: Quotation ItemQuotation ItemCotización del artículo
949DocType: EmployeeDate of IssueFecha de emisión
950DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticulo de la Factura de Venta
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
952DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la Factura de Venta de Artículos
953DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsdetalles de la contabilidad
954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67Accounting journal entries.Entradas en el diario de contabilidad.
955apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapital Social
957DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRegistros de empleados a ser creados por
958DocType: AccountExpense AccountCuenta de gastos
959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPrograma de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
960DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionCantidad actual después de la transacción
961DocType: Hub SettingsSeller EmailCorreo Electrónico del Vendedor
962apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryCualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
963DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Aplicable a (Rol )
964DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importe (Moneda Local)
965apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64Gantt ChartDiagrama de Gantt
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAdvertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
967DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
968DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcAquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
970apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +306Enable / disable currencies.Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
972DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferencia de Material para Manufactura
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534To merge, following properties must be same for both itemsPara combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
974apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
975apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePor favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
976apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Asignar las vacaciones para un período .
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
978DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSolicitud de Materiales Automatica
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806Get Items from BOMObtener elementos de la Solicitud de Materiales
980apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsLas direcciones de clientes y contactos
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountCuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
982DocType: Item PriceItem PricePrecios de Productos
983DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las ramas
984DocType: Purchase OrderTo BillA Facturar
985apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Dividir nota de entrega en paquetes .
986DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de la orden de ventas (OV)
987DocType: Purchase InvoiceReturnRetorno
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Please enter default currency in Company MasterPor favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
989DocType: LeadMiddle IncomeIngresos Medio
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266Sales Invoice {0} has already been submittedFactura {0} ya se ha presentado
991DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Fallecimiento
992DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryCantidad de Fabricación es obligatoria
994DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Fecha de caducidad
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
996DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMonto total de facturación
997DocType: BranchBranchRama
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondos de Pensiones
999DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingejemplo : Envío Día Siguiente
1000DocType: Production OrderActual Operating CostCosto de operación actual
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNo se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesGastos por Servicios Telefónicos
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
1005DocType: HolidayHolidayFeriado
1006DocType: EmployeeJob ProfilePerfil Laboral
1007DocType: Production Order OperationCompleted QtyCant. Completada
1008DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
1009DocType: POS ProfilePOS ProfilePerfiles POS
1010apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Reglas para la adición de los gastos de envío .
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Item Code required at Row No {0}Código del producto requerido en la fila No. {0}
1012DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo. de SMS solicitados
1013apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125NosNúmeros
1014DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
1015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
1016Sales BrowserNavegador de Ventas
1017DocType: EmployeeContact DetailsDatos del Contacto
1018apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl artículo {0} no puede tener lotes
1020DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLos usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
1021apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
1022apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Listado de solicitudes de productos
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPor Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100No puede ser mayor que 100
1025DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackComentarios del cliente
1026DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Necesaria
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteNotas de Entrega
1028DocType: BinStock ValueValor de Inventario
1029DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En palabras (Moneda Local)
1030DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de Artículos del Sitio Web
1031DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMateriales Suministro primas para la Compra
1032apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie actualizado correctamente
1033DocType: OpportunityOpportunity DateOportunidad Fecha
1034apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Sube saldo de existencias a través csv .
1035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
1037POSPOS
1038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateFecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
1039DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPor favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
1040DocType: SupplierContact HTMLHTML del Contacto
1041DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcular basado en
1042DocType: Production OrderQty To ManufactureCantidad Para Fabricación
1043DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio Base (Moneda Local)
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79Total Outstanding AmtMonto Total Soprepasado
1045apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtMonto Sobrepasado
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Credit CardTarjeta de Crédito
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
1049apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicar fila {0} con el mismo {1}
1050DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Vacaciones
1051apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierPor proveedor
1052DocType: Hub SettingsSeller DescriptionDescripción del Vendedor
1053apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Informe de visita por llamada de mantenimiento .
1054apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptEl numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Condiciones coincidentes encontradas entre :
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1058DocType: Process PayrollMake Bank EntryHacer Entrada del Banco
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +794Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total''Total'
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDeudores
1062DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
1063DocType: TerritoryFor referencePor referencia
1064DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1065apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipHacer Nómina
1066DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Total redondeado (Moneda local)
1067DocType: ItemDefault BOMSolicitud de Materiales por Defecto
1068Delivery Note TrendsTendencia de Notas de Entrega
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedNúmero de orden {0} ya se ha recibido
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437{0} entered twice in Item Tax{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
1071apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Proyecto maestro
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
1073DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de artículos
1074DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalEn Total Neto
1075DocType: AccountRoot TypeTipo Root
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Por favor, introduzca la fecha de recepción.
1078DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtilidad bruta
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemAlmacén no se encuentra en el sistema
1080DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaObtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
1081Serial No StatusNúmero de orden Estado
1082DocType: BinOrdered QuantityCantidad Pedida
1083apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} productos sincronizados
1084DocType: ItemUOMsUnidades de Medida
1085DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
1086DocType: Monthly DistributionDistribution NameNombre del Distribución
1087DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdenes de Venta
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to para
1089DocType: ItemWeight UOMPeso Unidad de Medida
1090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
1091DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersRecibe Órdenes de Venta
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
1093DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista de Días Feriados Aplicable
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledReconciliado con éxito
1095DocType: Process PayrollSelect EmployeesSeleccione Empleados
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1097DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasa neta (Moneda Local)
1098DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta de cierre principal
1099apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDías desde el último pedido
1100DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de Costos Por Defecto
1101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVisita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
1102DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
1103DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateHorario Fecha
1104DocType: UOMUOM NameNombre Unidad de Medida
1105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las hojas para el año.
1106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
1107DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener los elementos desde Recibos de Compra
1108DocType: ItemSerial Number SeriesNúmero de Serie Serie
1109DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpAyuda del conjunto/paquete de productos
1110DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherEspecificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra