brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2016-02-24 14:37:38 +05:30

384 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
24apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
25DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
26apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
27apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
28apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
29DocType: C-FormCustomerClienti
30DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
31DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
32DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
33DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
34apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
35DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
36apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +136Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
41DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
43DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
45Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
52DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
53apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsMostra Varianti
54apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityQuantità
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
56DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
57apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
58DocType: DesignationDesignationDesignazione
59DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
61apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea nuovo profilo POS
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
63DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
64apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
65apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFattura
66DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
68apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
69DocType: CompanyAbbrAbbr
70DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
72apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
73DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
74apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
75DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
76DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
77DocType: Time LogTime LogTempo di Log
78apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204AccountantRagioniere
79DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
80DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
81DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
82apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
83Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
84apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
85DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
88DocType: BOMOperationsOperazioni
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
90DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
91DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292KgKg
94apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
95DocType: Item AttributeIncrementIncremento
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41PayPal Settings missingImpostazioni PayPal mancanti
97apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
100DocType: EmployeeMarriedSposato
101apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromOttenere elementi dal
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
104DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
106DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
107DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
110DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
111DocType: LeadPerson NameNome Person
112DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
114DocType: AccountCreditCredit
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
116DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
117DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
119DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
121DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
123DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
124DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
126DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
127DocType: LeadInterestedInteressati
128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDistinta base (BOM)
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
132DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
133DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
135DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSeleziona prima azienda
138DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
140DocType: BOMTotal CostCosto totale
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività:
142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
146DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
147DocType: EmployeeMrSig.
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
149DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289ConsumableConsumabile
151DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
152apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
153DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
154DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
156DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
158DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
159DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
160DocType: Production Order OperationShow Time LogsMostra Logs Tempo
161DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
162DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
164DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
165apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
166DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
168DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
169apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
170apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
171DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
172DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
173apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
174apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
175DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
176DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente sarà il System Manager (è possibile cambiarlo in seguito).
181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
182DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingOggetti e prezzi
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
185DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
187DocType: CustomerIndividualIndividuale
188apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
189DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
194DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
195DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
196apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49Out ValueValore out
197DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
198DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
199Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
201DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
202DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
203DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
204DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
205DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
207DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
210DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
211DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
212DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
215DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
217DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
218Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
220DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
221DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
223DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
224Contact NameNome Contatto
225DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
226DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
227apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNessuna descrizione fornita
228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
233DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
235apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
236DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
237DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418Leave BlockedLascia Bloccato
239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank EntriesLe voci bancari
241apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341Annualannuale
242DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
243DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
244DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
245DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
246DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
248DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
249DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
250DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
251TerretoryTerritorio
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
253apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestRichiesta materiale
254DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
255DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
257DocType: EmployeeRelationRelazione
258DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
260DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
261DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
262DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
263DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTempo Log è stata accorpata per fatturazione
265DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
266DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
267DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
270DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
271DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
272DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
273DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Max 5 charactersMax 5 caratteri
277DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
278apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnImparare
279apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
280DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
281apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
283DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
285DocType: ItemVariant OfVariante di
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
287DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
288DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
289apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
290DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
291DocType: LeadIndustryIndustria
292DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
293DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
294DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
295DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
296DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699Delivery NoteNota Consegna
298apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
299apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
302DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
303apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
304DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
305DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
306DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
307DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
308DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
310apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
311apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
312apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
313DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
314DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze
315DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
317apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSeleziona elemento
318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
320apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupConvert to non-Group
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
323apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
324DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
325DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
326apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
327apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentSi prega di vedere allegato
329DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup già completo !
331Finished GoodsBeni finiti
332DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
333DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
334DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
335apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
336DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
337DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
338Schedule DateProgramma Data
339DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
340apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
341apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
343DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
344DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
345DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
346apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
347DocType: EmployeeWidowedVedovo
348DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
349DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
350DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
352Purchase RegisterAcquisto Registrati
353DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
354DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
356DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
360apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
361DocType: EmployeeSingleSingolo
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
363DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
364DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
366DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
368DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
369apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
370DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
371DocType: Delivery Note% Installed% Installato
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
373DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
374DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
375apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
376DocType: AccountIs GroupIs Group
377DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
378DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
382DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
383DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
384DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
385DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Non includere i simboli (es. $)
386DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
387apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
388DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
389DocType: SMS LogSent OnInviata il
390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
391DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
392DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
393apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148Holiday master.Vacanza principale.
394DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
395DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
397DocType: BOMCostingValutazione Costi
398DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
399apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
400DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
402DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
403DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
405DocType: Features SetupImportsImportazioni
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
407DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
409apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
410DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
411DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
412DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
413DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
414DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
415apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
416apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
417DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
422DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanySelezionare prego
424DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
425apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
427DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
430DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
431DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
432Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
433DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
434DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
435DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
436DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
437apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
439DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzato da un'altra società
442DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
443DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
444DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
445Gross ProfitUtile lordo
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
447DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
448DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
450apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
451DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
452DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
453DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234Closing (Cr)Chiusura (Cr)
456DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
457DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
458Pending QtyIn attesa Quantità
459DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
460DocType: CompanyIgnoreIgnora
461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
462apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
463DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
464DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
465DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
466DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
467DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget nei mesi utile se si ha una stagionalità nel proprio business. Per utilizzare questa modalità di distribuzione del budget assegnare la **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
470apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesvalori accumulati
472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
473DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
474Lead IdId Contatto
475DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
477DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
478apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Consegna: {0}
479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
480DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
481apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
482DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632Sales ReturnRitorno di vendite
484DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
485DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
486apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128Salary components.Componenti stipendio
487apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
488DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
489apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Clienti.
490DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
491DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
492apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
494apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
495DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
496DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
498DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
502apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
503DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
504DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
505DocType: Time LogBilledAddebbitato
506DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
507DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
508DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
509DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
511DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
512apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
513DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
514apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
515DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
517DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
518DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656Maintenance ScheduleProgramma di manutenzione
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
522DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
525DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
526apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
527DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
528DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
529DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
531DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupConvert to Group
533DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
534apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
535DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
536DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
537apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
539DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
540apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
542DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
544DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
545apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
546apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
547DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
548DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
549DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
550DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupGruppo a gruppo
552DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
553DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
554DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
555DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
556DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
557DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
558apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
559DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
560DocType: AccountAccountsAccounts
561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +204Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
563DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
564DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64Total billing this yearFatturazione totale quest'anno
566DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
567DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
568DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
569DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
570DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item has variants.Articolo ha varianti.
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
573DocType: BinStock ValueValore Giacenza
574apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
575DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
576DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
577DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
578DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
581DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
582apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto attività
583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47In Valuein Valore
585DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
586Reservedriservato
587DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
588DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
591DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
592apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
594DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
595Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
597DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
598DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
599apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
600apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
603DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
604apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
605DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
606apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNuovo Account
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
609apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
611apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
613DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
615DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
616apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
617DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
618DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
619DocType: Expense ClaimProjectProgetto
620DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
621DocType: AddressPersonalPersonale
622DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
623DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
624apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
628DocType: AccountLiabilityresponsabilità
629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
630DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
631apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
632DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
633DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
635apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
636DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
638apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
639apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292Nosnos
640DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
641DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesLe mie fatture
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
644DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
645DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
647DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
648apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
650Support AnalyticsAnalytics Support
651DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
652DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
653DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
655apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsRecord C -Form
656apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
657DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
658apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
659DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
660DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
661DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
663DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
664DocType: Production OrderTarget WarehouseObiettivo Warehouse
665DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
666apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
667DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
669DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossUtile / Perdita
671apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
672DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
673apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
674apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
675DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
676DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
677DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
679apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
680DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
681DocType: Expense ClaimExpensesSpese
682DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
683Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
684DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
686Amount to BillImporto da Bill
687DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
688DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
689DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
690apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
691DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
692DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
693DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
694apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
695DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
696apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
697apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePunto vendita
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
699DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
700DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
701DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
702Available QtyDisponibile Quantità
703DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
704DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
705DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
706DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
707apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
708DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
709DocType: Job ApplicantHoldMantieni
710DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
711DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
712DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
713DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
714apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583Purchase ReceiptRICEVUTA
716Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
717DocType: EmployeeMsSig.ra
718apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
720DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
721apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
722apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
723apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartVai a carrello
724apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
725DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
727DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
728DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
730DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
731apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Balance ValueValore Saldo
732apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
733apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
734DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
735apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
736DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
737DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
739DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
741DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
742DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
743DocType: AddressShopNegozio
744DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
746DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
747DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
748DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
749apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164The BrandIl marchio / brand
750apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
751DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
752DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
753DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
754DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
755DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
756apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
757DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
758DocType: Payment RequestPaidPagato
759DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
760DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
761apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
764apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
765DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
767DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
769Company NameNome Azienda
770DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
771apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
772DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
773apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
774DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
775DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
776DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
780DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
781apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
782DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
783DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
784Employee Holiday AttendanceImpiegato vacanze presenze
785DocType: OpportunityWalk InWalk In
786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesLe entrate nelle scorte
787DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
788apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
792DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
793DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
794apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24Attach Your PictureAllega la tua foto
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Fare
796DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
798apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
799apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
800DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
801apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
802DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
804DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178Qty for {0}Quantità per {0}
806DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
807apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
808DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
809DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
810DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
811DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
812DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
813DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Se selezionato, solo Descrizione, Quantità, il tasso e l'importo sono indicati nella stampa di tabella di voce. Qualsiasi campo aggiuntivo viene mostrato sotto la colonna 'Descrizione'.
814DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
815DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
817DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
819DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
821apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSconto
822DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
823DocType: WorkstationWagesSalari
824DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
825DocType: ProjectInternalInterno
826DocType: TaskUrgentUrgente
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
828apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
829DocType: ItemManufacturerProduttore
830DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
831DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountImporto di vendita
833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsLogs tempo
834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
835DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
836DocType: IssueIssueQuestione
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
838apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
840apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
841DocType: BOM OperationOperationOperazione
842DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
843DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142Standard BuyingComprare standard
847DocType: GL EntryAgainstPrevisione
848DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
849DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
850apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
851DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
852apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesCreazione scorte
853DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
854DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
855DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
856DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
857DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
858DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
860DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
863apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
864DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
866DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
867apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
868DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
869DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
870DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
871apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
872DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
873DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
874DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
876apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
877DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
878DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
879apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
880DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
881DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
882apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
883DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
884DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
885DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
886DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
887apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
888apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +916Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
889Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
891apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
892DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
893DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
894DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
895apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
896DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
898Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
899DocType: LeadConsultantConsulente
900DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
902apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
903DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
905apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementAmministrazione
907apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
909DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
910DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
911apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
912DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
913DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
914apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
915apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
916DocType: ItemUOMsUOMs
917apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
920DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
921DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
922apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
923DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
925DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
926apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
927apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
928DocType: LeadLeadLead
929DocType: Email DigestPayablesDebiti
930DocType: AccountWarehousemagazzino
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
932Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
933DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
934DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
936apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
937DocType: HolidayHolidayVacanza
938DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
939Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
940DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
941DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
942DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
943DocType: LeadCallChiama
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
945apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
946Trial BalanceBilancio di verifica
947apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
948apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
951DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
952apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
953DocType: ContactUser IDID utente
954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132View Ledgervista Ledger
955apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
957DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione su Ordine di vendita
958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +456Rest Of The WorldResto del Mondo
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
960Budget Variance ReportReport Variazione Budget
961DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
963apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro contabile
964DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
966DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
967DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
968DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
969DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
970DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
971DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
972DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
974Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
976DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
977DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
978DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
979DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
980apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
982apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
983DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
984Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
986DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
990DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
992Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
995apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
996DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
997apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
998DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
1000DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1006DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1009DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1010DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1011DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1012DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1013DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1014DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1015DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1018apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1021DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1024DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1025DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1027apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760For Supplierper Fornitore
1028DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1029DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1030apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1032DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1034DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1035DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1036apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1037DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1038DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1041DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1042DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1043DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1045DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1046DocType: Sales PartnerAgentAgente
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1048DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1049DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1051DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1054DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1055apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1056DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1057DocType: Salary SlipEarningRendimento
1058DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1059BOM BrowserSfoglia BOM
1060DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1061DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1064apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1068DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1069apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1073Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1075DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1076DocType: AddressUtilitiesUtilità
1077DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1078DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1079DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1081DocType: Activity CostProjectsProgetti
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1084DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1085DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1087DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1088apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1089DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1091DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1092apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1093DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1094DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1095DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1096DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1099DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179Max: {0}Max: {0}
1102apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1103DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1104apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporto Acquisto
1106DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPiano dei Conti
1108DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1111DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1112DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1113DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1114DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1115Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1116DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1117DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1118DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1119Accounts BrowserEsplora Conti
1120DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1121DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1122Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1126DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1128DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1129DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
1132DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1133DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1134apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1135DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296We buy this ItemCompriamo questo articolo
1137DocType: AddressBillingFatturazione
1138DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1139DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1140apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1141DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1142DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1143apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Sub Assembliessub Assemblies
1144DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1145DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593Packing SlipDocumento di trasporto
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1149apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1151apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1152DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1155DocType: ItemInventoryInventario
1156DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1157apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1158DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1159DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1160apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1161DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1162DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
1163DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentGoverno
1165apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsVarianti Voce
1166DocType: CompanyServicesServizi
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174Total ({0})Totale ({0})
1168DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1169DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1170DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1173DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1177DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1178DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1179apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1181DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1183apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1184DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1185DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1186DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1187DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655Maintenance VisitVisita di manutenzione
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1192DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1193DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1194DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1195DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1196Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1198DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1199apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1200DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1201DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1202DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marchio principale
1204DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1205DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292BoxScatola
1207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49The OrganizationL'Organizzazione
1208DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1210DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1211DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1213DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1214apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1215DocType: Payment Gateway AccountPayment Success URLPagamento Successo URL
1216apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1218Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1219DocType: AddressLead NameNome Contatto
1220POSPOS
1221apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceApertura della Balance
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1226DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1228DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1230DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1232DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1233DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1234DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1235Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1237DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1239DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1242DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1243DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1244DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1245DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1246apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1247apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +516{0} View{0} Vista
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1249DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1252apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1255DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1256DocType: AccountAccount NameNome account
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1259apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1260DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1262apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1263DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1264DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1266DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1267apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1268apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1269apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1270DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1272DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1273DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1274apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1275DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1276DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1278DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1280DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1282DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1283DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1284DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1285DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1286Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1290apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1291DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1292DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1294apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1295Lead DetailsDettagli Lead
1296DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1297DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1298DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1299DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1300DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1301DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1302DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1303apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1304DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1305DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1306DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1308apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1309DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1310DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1311DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1312DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1313DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1314DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1319Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1321DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1322apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1324DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1325DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1327apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1328DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1329DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1330DocType: AddressPostalPostale
1331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +207ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1332DocType: ItemWeightageWeightage
1333apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1334apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1335apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1336DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1337DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1338DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1339apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Productsprodotti
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1341DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1342DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1345DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1346DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1347DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1348Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59e.g. "XYZ National Bank"p. es. "Banca Nazionale XYZ"
1350DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1353DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1356DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1358DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1359DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145Mainprincipale
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVariante
1362DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1363DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1366DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1367apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1368DocType: ItemVariantsVarianti
1369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1370DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1372DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1373DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1374DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1375DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1376DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1378apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1379DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1380DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1381apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesIndirizzi
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1384DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1386DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1387DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1388DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1391DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1393apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentVersamento
1395DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1397DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1398DocType: Pricing RuleBrandMarca
1399DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1400apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1401DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà reale
1402DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1403DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1405DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1410DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1411DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1412DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1413DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1414DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1416DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1417DocType: Payment ToolMake Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1419Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1420DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1423DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1424DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1425DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1426DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1427DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1428DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1431DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1432DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1433DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1435DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1436DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1437apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1438DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1439apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestione progetti
1440DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1441DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1442DocType: Cost CenterBudgetBudget
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1444apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1445apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224e.g. 5p. es. 5
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1448DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1449DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1452DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1453Amount to DeliverImporto da consegnare
1454apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1455DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1457DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1458Serial No StatusSerial No Stato
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1460apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1461DocType: Pricing RuleSellingVendite
1462DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1463DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1465DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Gateway Account is not configuredPayment Gateway account non è configurato
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1470DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1471DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1472DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1473apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1475Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1477apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1478DocType: AccountFrozenCongelato
1479Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1480DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1481DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1485DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1487DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1488DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1489DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287GroupGruppo
1491DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1492Qty to OrderQtà da Ordinare
1493DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1494apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1495DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1496DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1497DocType: Features SetupBrandsMarchi
1498DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1500DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1501Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1502DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1504apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292Paircoppia
1507DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1508DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1509DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1510DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1511DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1512Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1513Quotation TrendsTendenze di preventivo
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1516DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1517Pending AmountIn attesa di Importo
1518DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1519DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1520apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Indirizzo di posta in arrivo per impieghi (p. es. jobs@example.com )
1521DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1522DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1524DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1525Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1526DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1527DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1528DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1529apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1530DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1531DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLa voce {0} deve essere di tipo 'Cespite' così come {1} è una voce dell'attivo.
1533DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1535DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1536DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292UnitUnità
1542apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1543Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1544DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1546DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1549DocType: IssueSupportPost Vendita
1550BOM SearchBOM Ricerca
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1552apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1553DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1555apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1556apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1557apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1560DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1561apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1562DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1563apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1564DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1565DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1566DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1570apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationQuotazione
1571DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1572DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137Cost UpdatedCosto Aggiornato
1574DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1575apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1576DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1577DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1579DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1580DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1581DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1583DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1585DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1586DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1587SO QtySO Quantità
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1589DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1590DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1591apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1592apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1593apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsSpedizioni
1594DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1595apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Row #
1598DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1599DocType: Pricing RuleSupplierFornitori
1600DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1602DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1603apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1605DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1608DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1609DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1611DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1612apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1614DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1617DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1619apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1620DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1621DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1624apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNuovo Centro di costo
1626DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1627apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1628DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1629DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1630DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1632DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Inventario
1634DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1635DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1637Stock BalanceArchivio Balance
1638apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1639DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +793Please select correct accountSeleziona account corretto
1642DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1643DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1644DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1645DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1646DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1648DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1649DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1651DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1653DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1654DocType: C-FormReceived DateData Received
1655DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1657DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebito A è richiesto
1659apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1660DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1661DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1662DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1663DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1664apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1667apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1669DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1670DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1674DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1677DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1679DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1680DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1681DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1682apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1683apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
1684DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1688DocType: ProjectExternalEsterno
1689DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1690apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1691DocType: BranchBranchRamo
1692apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1693apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1694DocType: BinActual QuantityQuantità reale
1695DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1696apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233Your CustomersI vostri clienti
1698DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1699DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1700Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1701apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1703DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1704DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1705DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1706DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1707apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1709DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1710DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1711DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1712DocType: SMS LogSent ToInviato A
1713DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
1714DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1716DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1717DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1718apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
1719DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1720DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1721DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1722apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1723apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1725DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1726DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1727DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1728apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86Storesnegozi
1729DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1730DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1732DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1734DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1735DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1736DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1737DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1738DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1740DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer MaterialMaterial Transfer
1742apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Voce {0} deve essere un elemento di vendita in {1}
1743DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1744DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1745DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1746DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1747DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213Add TaxesAggiungi Imposte
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
1750Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1751DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1752DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1753apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1754DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1756DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1759DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1760apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1761apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserInvita come utente
1762DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1764DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
1767apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1768DocType: Sales InvoiceMass MailingMass Mailing
1769DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1771apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1773DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1775apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1776DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1777DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1778apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
1779DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1780DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
1781DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1782DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1783DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1784DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
1785DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1786apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Indirizzo di posta in arrivo per le vendite (p. es. salve@example.com )
1787DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1788DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
1791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1792DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1794apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
1795DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
1797DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
1800DocType: NewsletterTestTest
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
1803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
1804DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1805DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
1808apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Le richieste di articoli.
1809DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1810DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
1811DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1812apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1813apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1814DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1815apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1816DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1817DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
1818DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1819apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1821apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnità di Misura
1822DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
1823DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1824DocType: LeadOpportunityOpportunità
1825DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1826Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1827DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1828DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1829DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1830DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
1831apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
1833apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
1834DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
1835DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1836DocType: Stock EntryPurposeScopo
1837DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1838DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1840DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1841DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1842DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1843apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1845DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1846DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1848DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1852DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1853DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1856DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1857DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1858DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
1860DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1862DocType: Features SetupQualityQualità
1863DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1865DocType: Stock EntryManufactureProduzione
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1867DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1868DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1871DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1873apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1874DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1875DocType: LeadFaxFax
1876DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1877DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1878DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1879apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesI miei indirizzi
1880DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1881apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1882apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or oppure
1883DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
1886DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
1888DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1889apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1891DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1892DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
1893DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1894DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1895DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1896DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerLedger
1898DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
1899DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1900DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
1903DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1904apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1905DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1906DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
1908DocType: Product BundleParent ItemParent Item
1909DocType: AccountAccount TypeTipo di account
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
1911apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
1912To Produceper produrre
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
1914DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1915DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1916DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1917apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
1918DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645DeliveryRecapito
1920DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
1921DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
1922DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
1923DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
1926DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1927apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1928DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1929DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
1930DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
1931DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
1933DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
1934DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
1936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
1938apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
1939DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
1941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
1942apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
1943DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
1945apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
1947DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
1948apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
1949DocType: AppraisalHR UserHR utente
1950DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
1951apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesQuestioni
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
1953DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
1954DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
1955DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
1956Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
1957DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
1958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1959Profit and Loss StatementConto Economico
1960DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
1961DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
1962Sales BrowserBrowser vendite
1963DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
1965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +398LocalLocale
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
1968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
1969DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
1970apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
1971DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayIndirizzo cliente display
1972DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
1973DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
1974apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
1975DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
1976apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
1978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
1979DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
1980DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
1981DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
1982S.O. No.S.O. No.
1983DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea resoconto orario
1984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
1985DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
1987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
1989DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
1991DocType: Employee EducationGraduateLaureato
1992DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
1993DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
1994apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
1995DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
1996DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
1997apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
1998DocType: AccountAccounts UserAccounts User
1999DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
2000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2001DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2002DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2003DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2005DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2006DocType: Project TaskWorkingLavoro
2007DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2008apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2010DocType: AccountRound OffArrotondare
2011Requested Qtyrichiesto Quantità
2012DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2013DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2015DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2016apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2018Requestedrichiesto
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksNessun Commento
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2021DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2023DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2024DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2025DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2026DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoRichiesta materiale No
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2028DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2029apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2030DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2031apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2032DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2033DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2034DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2035apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2037DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2038DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2039DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2041DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2043DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2045DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2047DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2048DocType: Payment RequestRecipient and MessageDestinatario e il messaggio
2049DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2050DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2051apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2053DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2054DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2055DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2057DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2061DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2062DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2067apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2068DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2069apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2070DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2071DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2072DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2073DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2074DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2075DocType: BinBinBin
2076DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2077DocType: AccountCompanyAzienda
2078DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2081DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2082apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2083apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2084DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2085DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2086apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2089apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2091DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2092DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2093apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2094DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2095apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2096DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2097DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2098DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2100apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2102apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2103DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2104DocType: EmployeeExitEsci
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2107DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2108DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2109DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2111DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2112DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2114DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2115apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPagare
2116apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2117DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2118apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2120apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2121DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138AmtAmt
2125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2126apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2127DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2129apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2130apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2131DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2132DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2134DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2135DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2136DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2137DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2138apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2140DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicate entry
2142DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408[Error][Errore]
2144DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2145Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2147DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2148DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2150DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2151DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2152DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2153apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersOrdini
2154DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2155DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPer mantenere il codice articolo saggio del cliente e di renderli ricercabili in base al loro utilizzo di codice di questa opzione
2156DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2157DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2158DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2159Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2160DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2161DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2162DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2163DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2166DocType: AccountDepreciationammortamento
2167apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2168DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2169DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2171DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2172DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2174apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2175DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2176DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2177DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2180DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2181DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2182DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2183Qty to DeliverQtà di Consegna
2184DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2185Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2186DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2187DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2188DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2189DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2190DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2193Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2194DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2196apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire indirizzi
2197DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2198DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2199DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2200DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2201DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2202DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2204DocType: ContactPassivePassive
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2206apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2207DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2208DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2209DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2211DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2212DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2213DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2214DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2215DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2216DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2217Billed Amountimporto fatturato
2218DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2219apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225Leave ManagementLascia Gestione
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per Conto
2224DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2225DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2226DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2227DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2230DocType: Features SetupSales ExtrasVendite Extras
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} preventivo per {1} del centro di costo {2} eccederà di {3}
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2234apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2235Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2237DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2238DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2239DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2240apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293MinuteMinuto
2242DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2243Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2244DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2245apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2246DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2248apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2250apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2251DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2252DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2258DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2262DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2263DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2264DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2265DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197Select QuantitySeleziona Quantità
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2271DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2272DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2273DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2274DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2275DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2277DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2279DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2280DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2282apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2284DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2285DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2286DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2289DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2290DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2291DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsLe mie spedizioni
2293DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2295DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2296DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2297DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2301DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2303DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2304DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2305apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2306DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2307DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2308Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2309DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2310apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2311DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2313DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2314DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32Projectedproiettata
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2318apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2319DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2320DocType: IssueOpening DateData di apertura
2321DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2322DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2323DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2325apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2326DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2327DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2328apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2329DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2330DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2331DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222e.g. VATp. es. IVA
2334apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Mark Employee Attendance in BulkLa frequenza Mark dipendenti in massa
2335apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2336DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2337DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2338apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2339DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2340DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
2343Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2344apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2345DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2346DocType: AccountPayablepagabile
2347DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2348apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Utile lordo %
2350DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2351DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2352DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2353DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2354DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2356apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2357DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2358DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2359DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2360DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2361DocType: AccountSales UserUser vendite
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2363DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2364DocType: Payment RequestEmail ToInvia una email a
2365DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2367DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2368DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2369DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2370DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2373DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2374apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Consegnato
2375apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2376DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2377DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2378DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2379DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2380apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2381apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2382apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2384DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2386DocType: Payment RequestPayment DetailsDettagli del pagamento
2387apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2390apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2391DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2393DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewCrea nuovo
2395DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2396Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2397DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2398Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2399DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2400DocType: Expense ClaimTaskAttività
2401DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
2403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2404Stock LedgerInventario
2405apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Vota: {0}
2406DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2410DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2411apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2412DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2413DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2414DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2415DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2416DocType: Time LogBillableAddebitabile
2417DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2419DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2420DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2421DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2422DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2423apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2424DocType: Taskdepends_ondipende da
2425DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2427DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
2428apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2429DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2430apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770Show tax break-upMostra fiscale break-up
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2432apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2433DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2435DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2436DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2438DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2439DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDettaglio Richiesta materiale No
2440apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
2441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2442DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2443apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2450DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2451DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2457DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2459Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2460apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2461apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2462DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2464apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2465DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2466DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
2467DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilità
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateModelli
2471DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add UsersAggiungi Utenti
2474DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2475DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Data di inizio effettiva (da registro presenze)
2476DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2477apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2478DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2480DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2481DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2484DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2485DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2489DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2490DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2493DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2494DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternStagista
2496DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2497DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2500apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2502apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26Salary StructureStruttura salariale
2506DocType: AccountBankBanca
2507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Issue MaterialFornire Materiale
2509DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2510DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2511apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
2512DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2513DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2514apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2515DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2516DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2517DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All Territoriestutti i Territori
2519DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2520DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
2521DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
2523DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2524DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
2525DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
2526DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVisualizza immagine
2527DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2528apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
2531DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2532DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2533DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2534DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2536DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2537DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow operativo
2539apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2540DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2541DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
2542DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2543DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsabile della manutenzione
2544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2545apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2546DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2547apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Raw MaterialMateria prima
2548DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2549DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2552apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2554apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2555DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2557DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2558Producedprodotto
2559DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2560DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGenerale
2562apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Attach LetterheadAllega intestata
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2564apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2566DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2567DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2568apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartAggiungi al carrello
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
2570apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal Expensesspese postali
2572apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2574DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa data in cui l'ordine ricorrente si concluderà
2575DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2576apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
2577apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentPresente totale
2578apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293HourOra
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
2581DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2585DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2586DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2587DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2588DocType: AccountTaxTassa
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2590DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2591DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2592DocType: C-FormInvoicesFatture
2593DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2594DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2597apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2598DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2599DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2600DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2602DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
2604DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2605Sales RegisterCommerciale Registrati
2606DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2607DocType: AddressPlantImpianto
2608apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2610DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2612DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2613DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2614DocType: ItemAttributesAttributi
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsOttieni articoli
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2617apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateLast Order Data
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2619DocType: C-FormC-FormC-Form
2620apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144Operation ID not setID Operazione non impostato
2621DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
2622DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2623DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2624DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2625DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2626DocType: Payment ToolMake Journal EntryCrea Registro
2627DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2628apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2629DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2630DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379Commercialcommerciale
2632apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
2633DocType: Cost CenterDistribution IdID di Distribuzione
2634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2635apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2636DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressFornitore Indirizzo
2637apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
2638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
2639apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySeries è obbligatorio
2640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
2641apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
2642DocType: Tax RuleSalesVendite
2643DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
2644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
2645DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2647DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2648DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
2649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607TransferTrasferimento
2650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2651DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
2653apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
2654DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2655DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2656DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
2657DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2658DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
2660DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
2661DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2662apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2663DocType: AttendanceAbsentAssente
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle prodotto
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2666DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
2667DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2668DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2669DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
2670DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2671DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2672apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2673apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
2674DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveSopra
2676apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40Time Log has been BilledTempo Log è stato fatturato
2677DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2681DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2682DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2684DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
2685apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2687DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2688apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2689DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
2690Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
2692apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
2695DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2697apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2698DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
2700DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2701DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2702apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
2703DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2704DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2705apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83Specificationsspecificazioni
2706DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
2707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2708apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
2709DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
2710DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAggiungi una sottovoce
2712DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2714apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45Opening ValueValore di apertura
2715apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommissione sulle vendite
2717DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2718DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
2719Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2720DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeEtà
2725DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
2727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Richieste di Ferie
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesSpese legali
2730DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui l'ordine automatico sarà generato, ad esempio 05, 28 ecc
2731DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2732DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesSpese telefoniche
2734DocType: Sales PartnerLogoLogo
2735DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2736apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesspese dirette
2739apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesSpese di viaggio
2741DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2742apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
2743DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
2745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
2747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprova
2748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2749DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2751Transferred QtyQuantità trasferito
2752apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
2753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningpianificazione
2754apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20Make Time Log BatchCrea resoconto orario (lotto)
2755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
2756DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295We sell this ItemVendiamo questo articolo
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFornitore Id
2759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
2760DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2761DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2762apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2763DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2764DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
2765DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2766DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2767DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
2769apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2770DocType: NewsletterTest Email IdTest Email Id
2771apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Company AbbreviationAbbreviazione Società
2772DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2773DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2775DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2776apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
2777apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123Salary template master.Modello Stipendio master.
2778DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2779apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
2780DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2781DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2782Sales Funnelimbuto di vendita
2783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
2784apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesGrazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
2785Qty to TransferQtà da Trasferire
2786apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
2787DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2788Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2790apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
2793DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
2794DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2795DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2796DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysegretario
2798DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2799DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
2800DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
2801apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2802Reqd By DateReqd Per Data
2803DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCreditori
2805apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
2806DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2807Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2808apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691Supplier QuotationPreventivo Fornitore
2809DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221{0} {1} is stopped{0} {1} è fermato
2811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2812DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2813apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
2815apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryInserimento rapido
2817apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
2818DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
2819apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196user@example.comuser@example.com
2820DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
2821DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVarianza totale
2823DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
2824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
2825DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
2826DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
2827DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
2828apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
2831DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142Standard SellingSelling standard
2833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2834DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2835DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
2837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
2838DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNome del progetto
2839DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
2840DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2841DocType: Features SetupItem Batch NosNumeri Lotto Articolo
2842DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
2843apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
2844DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
2846DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2848DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
2849DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
2850DocType: AccountDebitDebito
2851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2852DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2853apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2854apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2855DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2856DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2858apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
2859DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2860DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2861apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2862DocType: ItemTaxesTasse
2863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
2864DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2865DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
2866DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
2868DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
2869DocType: AccountExpenseSpesa
2870DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
2871DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
2872apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
2873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2875DocType: CompanyDomainDominio
2876Sales Order TrendsTendenze Sales Order
2877DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
2878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
2879Employee InformationInformazioni Dipendente
2880apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Rate (%)Tasso ( % )
2881DocType: Time LogAdditional CostCosto aggiuntivo
2882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67Financial Year End DateData di Esercizio di fine
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
2884DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
2885DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
2886DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
2887apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
2888apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
2889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2890DocType: BatchBatch IDLotto ID
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351Note: {0}Nota : {0}
2892Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
2893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummarySintesi di questa settimana
2894apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
2896DocType: GL EntryPartyPartito
2897DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
2898DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
2899DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
2900DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
2901DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
2902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworklavoro a cottimo
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
2904DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
2905DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
2906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità totale di emissione / trasferimento {0} in Materiale Richiesta {1} non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
2907apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
2908DocType: AddressShippingSpedizione
2909DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
2910DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
2911DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
2912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
2913DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
2914DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
2916DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
2917DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
2918DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsConti provvisori
2920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNero
2921DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
2922DocType: AccountAuditorUditore
2923DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodData di fine del periodo di fine corso
2924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
2925DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
2926DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
2927DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122Click here to payClicca qui per pagare
2929DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdId Cliente
2931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
2932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108To Time must be greater than From TimePer ora deve essere maggiore di From Time
2933DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
2935apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689Add items fromAggiungere elementi da
2936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
2937DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
2938DocType: AccountAssetattività
2939DocType: Project TaskTask IDID attività
2940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55e.g. "MC"p. es. "MC "
2941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
2942Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
2944apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
2945DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
2946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
2947DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
2948DocType: Features SetupCompact Item PrintCompact elemento di stampa
2949DocType: CustomerCustomer DetailsDettagli Cliente
2950DocType: EmployeeReports toRelazioni al
2951DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
2952DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
2953Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
2954DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
2955apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
2957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestione della qualità
2958DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltro basato sul cliente
2959DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
2960apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
2961DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
2962DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
2963apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance Qtyequilibrio Quantità
2964DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
2965apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentri di costo
2967apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Magazzini.
2968DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
2969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
2970DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
2971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
2972DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
2974Cash FlowFlusso di cassa
2975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
2976DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
2977DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
2978DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
2979DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
2981DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
2982apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
2983DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
2984apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNuova {0} Nome
2985apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerBanca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
2987DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
2988DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
2989DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
2990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
2991DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
2992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
2993DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
2994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
2995apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
2996DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
2997apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
2998DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
2999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryStampa e Fermo
3000apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNodo Group
3001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
3002DocType: Workstationper hourall'ora
3003DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3005DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3006apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435Amount PaidImporto pagato
3007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchSpedizione
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3010DocType: AccountReceivableRicevibile
3011apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3012DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3013DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
3014DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
3015DocType: Material RequestMaterial IssueFornitura materiale
3016DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3017DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3018DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3021apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3022DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3023DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3024apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3025DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3026DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3027apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3030DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3032DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3033DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3035DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3037DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3038DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableInserisci ordine di vendita nella tabella sopra
3040DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3041DocType: Project TaskView TaskVista Task
3042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
3044DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3045DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3048apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Indirizzo di posta in arrivo per l'assistenza (p. es. suppor@example.com )
3049apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyCarenza Quantità
3050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3051DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3052apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3053DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3054DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3055DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3056DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3057DocType: Features SetupItem AdvancedArticolo Avanzato
3058DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3059apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3060DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3061apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3062DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3063DocType: AccountAccountAccount
3064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3065Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3066DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3067DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3068DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3069apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177Invalid {0}Non valido {0}
3071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSick Leave
3072DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3073DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3075apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Salvare il documento prima.
3077DocType: AccountChargeableAddebitabile
3078DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3079DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3080DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3081apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3082DocType: CompanyWarnAvvisa
3083DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3084DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3085DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3086DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3087DocType: C-FormSeriesserie
3088apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3089DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3090DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3092DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3094General LedgerLibro mastro generale
3095apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3096DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3097apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3098Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3100DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3102DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3103DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3104DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto Predefinito
3105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummarySommario di questo mese
3107DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3109DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3110Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3111apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3112DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3113DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Informazioni Dipendente.
3115DocType: Payment GatewayPayment GatewayCasello stradale
3116DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3117apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderInvia ordine
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3120apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Seleziona Marchio ...
3121DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3123apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3124DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3125DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3126apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3129DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersOttieni buoni in sospeso
3130DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3131DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3132apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3134apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyClicca qui per verificare
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3136DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3137DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3138apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3139DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3140DocType: Time LogHoursOre
3141DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3143DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603ReceiveRicevere
3146DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3147apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3148DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3149DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3150DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3151apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3154DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3156apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3157apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsRapporti principali
3158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3159DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3162Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315My OrdersI Miei Ordini
3164DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3165DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotali
3167DocType: BOMManufacturingProduzione
3168Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3169DocType: AccountIncomeProventi
3170DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3171apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +24Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3175apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3176DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3179DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3181apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3183apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3185DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3186DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
3188DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3189DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3190Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3191DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedIl dipendente non può essere modificato
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3194DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3196apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3197DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Your SuppliersI vostri fornitori
3199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3201DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3202apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromRicevuto da
3203DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3204DocType: LeadConvertedConvertito
3205DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3206DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3210DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3212DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3216DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3217DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3218DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3219apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56What does it do?Che cosa fa ?
3220DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3222Average Commission RateTasso medio di commissione
3223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3225DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3226DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3227apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalelettrico
3229DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3232DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3233DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3235apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3237DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3238DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3241apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Abbonati
3242DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3243DocType: AttendancePresentPresente
3244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3245DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3247DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3248DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3250DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3251apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3252apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3253apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
3255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3256DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3258DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Impostare {0}
3260DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3261DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3262DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3263DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3264DocType: ProjectEstimated CostingCosto stimato
3265DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3266DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3267DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3268DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3269apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3270DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3271DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3272DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3273DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3274DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3275DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateInserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data
3276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3277DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
3278DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3279apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3280apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3281DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3282DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountImporto
3286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
3287Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3288DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3289apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3291DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersPromemoria quotidiani
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNuovo Nome Account
3295DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3296DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceServizio clienti
3298DocType: ItemThumbnailThumbnail
3299DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3300apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConferma La Tua Email
3301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3302DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3305DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3306apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3308apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115Item {0} must be a Sales ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
3309DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3310DocType: AccountEquityequità
3311DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3312DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3313DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerIngegnere
3315apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3317DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3318DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3319DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3320DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3321DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3323DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3324DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3326DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3327DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3328DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3329DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeA tempo parziale
3331DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3332DocType: EmployeeChequeAssegno
3333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3335DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3338DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3339DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3340apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13The First User: YouIl Primo Utente: Sei tu
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3343DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3344apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3345DocType: Tax RuleValidityValidità
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3347DocType: AttendanceAttendancePresenze
3348DocType: BOMMaterialsMateriali
3349DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3351apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
3352Item PricesVoce Prezzi
3353DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3354DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3355apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Maestro listino prezzi.
3356DocType: TaskReview DateData di revisione
3357DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3358DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99No permission to use Payment ToolNon autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
3361apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3363DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesSpese Amministrative
3365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3366DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3367apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454ChangeCambiamento
3368DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3369DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53e.g. "My Company LLC"p. es. "My Company LLC "
3371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3372DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3374DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
3375DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3376DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountConto di credito
3378DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3380DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3381DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3382DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3384DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3385DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (da registro presenze)
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3388DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3389apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3390DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3391DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3392DocType: BatchBatchLotto
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceSaldo
3394DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3395DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3396DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3398DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3399DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMerci default Finito Magazzino
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonAddetto alle vendite
3401DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3402DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3403DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3404DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3405apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3406DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3407DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3408apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235Processing PayrollElaborazione paghe
3409DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3410DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3411apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostImposta come persa
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3413DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3414DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3415DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3416DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3417apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3418Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3419DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3420DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
3421DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3424DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltro basato sul articolo
3425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountConto di addebito
3426DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
3427DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3428DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3430DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3432DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3434DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3436DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3437DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3439apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3440apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +493Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3443DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3444DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;
3445DocType: AccountParent AccountAccount principale
3446DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3447HubHub
3448DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3449apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3450DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3451DocType: Pricing RulePriceprezzo
3452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3453DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3455DocType: EmployeeEducationEducazione
3456DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3457DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3459DocType: AddressOfficeUfficio
3460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3461DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3466DocType: AccountStockMagazzino
3467DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3468DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3469DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3470apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Inventario
3471DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3472DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3473DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3474DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3475DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3476DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3477DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
3478DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3479DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotale IVA
3481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3482DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3483DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3485DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3486DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
3487DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3488apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3489DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3490DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3491DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
3492DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3494Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3495DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3496DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
3497DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3499DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3500DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePagamento URL Messaggio
3501apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3503apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66Total UnpaidTotale non pagato
3504apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3505apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserAcquirente
3507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3509DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3510DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3511DocType: ItemItem TaxTax articolo
3512apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606Material to SupplierMateriale da Fornitore
3513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceAccise Fattura
3514DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3515DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesPassività correnti
3517apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3518DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
3520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardcarta di credito
3521DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3522apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3523DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3524DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3526DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3527DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3528DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3529DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3530DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3532DocType: Stock EntryRepackRepack
3533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
3534DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Attach LogoAllega Logo
3536DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223Make VariantCrea variante
3538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3539apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyCarrello è Vuoto
3540DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3543DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3544DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapitale Sociale
3546DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3547DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
3548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileSeleziona un file csv
3549DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
3550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerdesigner
3551apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3552DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3554Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3555DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce
3557Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3559apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Progetto Master.
3560DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400(Half Day)(Mezza giornata)
3562DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3563DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
3565apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
3566apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsDistinte materiali
3567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateData Rif
3569DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
3570DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3571DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
3574DocType: AccountCashContante
3575DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.