brotherton-erpnext/translations/sr.csv
2013-01-28 14:21:40 +05:30

234 KiB
Raw Blame History

1
2against same operationпротив исте операције
3by Role по улози
4cannot be 0не може да буде 0
5 is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this itemје мање него једнака нули у систему, \ вредновање стопа је обавезно за ове ставке
6is mandatoryје обавезна
7is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.је сада подразумевани фискалне године. \ Освежите прегледач за промена ступила на снагу.
8or the BOM is cancelled or inactiveили БОМ је отказано или неактиван
9should be same as that in би требало да буде иста као у
10"Company History""Историја компаније"
11"Team Members" or "Management""Чланови тима" или "Манагемент"
12# ###.### # # # # #.
13#,#### # # #
14#,###.### # # # # #.
15#,##,###.### # # # # # # #.
16#.#### # # #.
17#.###,### # # # # #.
18% DeliveredИспоручено%
19% Amount BilledИзнос% Фактурисана
20% BilledИзграђена%
21% InstalledИнсталирана%
22% OrderedНаручено%
23% Received% Примљене
24% of materials billed against this Delivery Note% Материјала наплаћени против ове испоруке Обавештење
25% of materials billed against this Purchase Order.% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.
26% of materials billed against this Purchase Receipt% Материјала наплаћени против ове куповине пријему
27% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
28% of materials delivered against this Delivery Note% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење
29% of materials delivered against this Sales Order% Материјала испоручених против овог налога за продају
30% of materials ordered against this Purchase Requisition% Материјала наредио против ове куповине Набавка
31% of materials received against this Purchase Order% Материјала добио против ове нарудзбенице
32' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.Не може 'се управља помоћу Берза помирење \ Можете додати / обрисати Серијски број директно, \ модификовати залихе ове ставке..
33' does not exists in 'Не постоји у
34* Will be calculated in the transaction.* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
35**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**Буџет ** ** Дистрибуција помаже да распоредите свој буџет преко месеци, ако имате сезонски у вашем бусинесс.То дистрибуирати буџет користећи ову дистрибуцију, подесите ову ** буџета Дистрибуција ** у ** трошкова Центра **
36**Currency** Master** ** Мајстор валута
37**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** ** Фискална година представља финансијску годину. Све рачуноводствених уноса и других великих трансакције прате против ** фискалну **.
3800
390101
400202
410303
420404
430505
440606
450707
460808
470909
4811
491 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 Валута = ФрацтионФор нпр. 1 ЕУР = 100 [?] Цент
501. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
511010
52100100
531111
541212
5512px12пк
5613px13пк
5714px14пк
581515
5915px15пк
6016px16пк
6122
622 days agoПре 2 дана
632020
642525
6533
663030
673535
6844
694040
704545
7155
725050
735555
7466
756060
766565
777070
787575
798080
808585
819090
829595
83: It is linked to other active BOM(s): Повезан је са другом активном БОМ (с)
84: Mandatory for a Recurring Invoice.: Обавезно за периодичну фактуре.
85<&lt;
86<=&lt;=
87<a href="#!Sales Browser/Customer Group">To manage Customer Groups, click here</a><a href="#!Sales Browser/Customer Group">Да бисте управљали групе корисника, кликните овде</a>
88<a href="#!Sales Browser/Item Group">Manage Item Groups</a><a href="#!Sales Browser/Item Group">Управљање групама Итем</a>
89<a href="#!Sales Browser/Territory">To manage Territory, click here</a><a href="#!Sales Browser/Territory">За управљање територијом, кликните овде</a>
90<a href="#Sales Browser/Customer Group">To manage Territory, click here</a><a href="#Sales Browser/Customer Group">За управљање територијом, кликните овде</a>
91<a href="#Sales Browser/Territory">To manage Territory, click here</a><a href="#Sales Browser/Territory">За управљање територијом, кликните овде</a>
92<a onclick="msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')">Naming Options</a><a onclick="msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')">Именовање Опције</a>
93<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.<b>Откази</b> вам променити поднетих докумената их укидање и измену их.
94<span class="sys_manager">To setup, please go to Setup > Naming Series</span><span class="sys_manager">За подешавање, идите на Подешавања&gt; Наминг Сериес</span>
95==
96>&gt;
97>=&gt; =
98AA
99A Lead with this email id should existОлово са овом е ид треба да постоје
100A Product is shown on the website and is linked to an item.Производ се приказује на сајту и повезан са ставком.
101A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или услуга који се купују, продају или чувају на лагеру.
102A logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против којих се праве залихе ставке.
103A new popup will open that will ask you to select further conditions.Нови попуп ће отворити који ће вас питати да изаберете додатне услове.
104A symbol for this currency. For e.g. $Симбол за ову валуту. За пример $
105A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Трећа странка дистрибутер / дилер / заступник / аффилиате / продавац који продаје компаније производе за провизију.
106A user can have multiple values for a property.Корисник може да има више вредности за имовину.
107A++
108A--
109AB+АБ +
110AB-АБ-
111AMC Expiry DateАМЦ Датум истека
112ATTАТТ
113AbbrАббр
114AboutОко
115About Us SettingsО нама Подешавања
116About Us Team MemberО нама члан тима
117Above ValueИзнад Вредност
118AbsentОдсутан
119Acceptance CriteriaКритеријуми за пријем
120AcceptedПримљен
121Accepted QuantityПрихваћено Количина
122Accepted WarehouseПрихваћено Магацин
123AccountРачун
124Account BalanceРачун Биланс
125Account DetailsДетаљи рачуна
126Account HeadРачун шеф
127Account IdРачун Ид
128Account InfoРачун фирме
129Account NameИме налога
130Account TypeТип налога
131Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized personРачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може да / измени унос, осим овлашћеног лица
132Accounting journal entries.Рачуноводствене ставке дневника.
133AccountsРачуни
134Accounts BrowserРачуни Бровсер
135Accounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
136Accounts HomeРачуни Почетна
137Accounts PayableОбавезе према добављачима
138Accounts ReceivableПотраживања
139ActionАкција
140Action DetailАкција Детаљ
141Action htmlАкција хтмл
142ActiveАктиван
143Active: Will extract emails from Активно: Хоће извод из пошту
144ActivityАктивност
145Activity LogАктивност Пријава
146Activity NameАктивност Име
147Activity TypeАктивност Тип
148ActualСтваран
149Actual BudgetСтварна буџета
150Actual Completion DateСтварни датум завршетка
151Actual DateСтварни датум
152Actual End DateСунце Датум завршетка
153Actual End TimeСунце Крајње време
154Actual QtyСтварна Кол
155Actual Qty (at source/target)Стварни Кол (на извору / циљне)
156Actual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
157Actual QuantityСтварна Количина
158Actual Start DateСунце Датум почетка
159Actual Start TimeСунце Старт Тиме
160AddДодати
161Add / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
162Add A New RuleДодај ново правило
163Add A PropertyДодај некретнину
164Add AttachmentsДодај Прилози
165Add CSSДодајте ЦСС
166Add ColumnДодај колону
167Add MessageДодај поруку
168Add New Permission RuleДодај нови правило Дозвола
169Add ReplyАдд Репли
170Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.Додавање правила и услове за куповину пријем. Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона.
171Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the TemplateДодавање правила и услове за куповину Набавка. Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона
172Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the TemplateДодајте Услове за котацију као услови плаћања, важења понуда, итд Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона
173Add code as &lt;script&gt;Додајте код као &lt;сцрипт&gt;
174Add custom code to formsДодај прилагођени код на обрасцима
175Add fields to formsДодавање поља у обрасцима
176Add headers for standard print formatsДодавање заглавља за стандардне формате штампе
177Add or DeductДодавање или Одузмите
178Add rows to set annual budgets on Accounts.Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
179Add to To DoАдд то То До
180Add to To Do List ofАдд то То До листу
181Add/Remove RecipientsАдд / Ремове прималаца
182Add/remove users, set roles, passwords etcДодавање / уклањање корисника, улоге постављене, лозинке и сл
183Additional ColumnsДодатни Колоне
184Additional ConditionsДодатни услови
185Additional InfoДодатни подаци
186Additional TablesДодатни столови
187AddressАдреса
188Address & ContactsАдреса и контакти
189Address DescАдреса Десц
190Address DetailsАдреса Детаљи
191Address HTMLАдреса ХТМЛ
192Address Line 1Аддресс Лине 1
193Address Line 2Аддресс Лине 2
194Address Line1Адреса лине1
195Address Line2Адреса Лине2
196Address TitleАдреса Наслов
197Address TypeВрста адресе
198Address and other legal information you may want to put in the footer.Адреса и друге правне информације можда желите да ставите у подножје.
199Address to be displayed on the Contact PageАдреса се приказује на контакт страници
200Adds a custom field to a DocTypeДодаје прилагођеног поља у ДОЦТИПЕ
201Adds a custom script (client or server) to a DocTypeДодаје прилагођени сценарио (клијент или сервер) на ДОЦТИПЕ
202Advance AmountУнапред Износ
203Advance amountУнапред износ
204Advanced ScriptingНапредна Сцриптинг
205Advanced SettingsНапредна подешавања
206AdvancesАванси
207AdvertisementРеклама
208After Sale InstallationsНакон инсталације продају
209After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this fieldПосле отказивања Куповина реквизиције, дијалог ће вас питати разлог за отказ који ће бити приказани у овој области
210AgainstПротив
211Against AccountПротив налога
212Against DocnameПротив Доцнаме
213Against DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
214Against Document DateПротив докумената Дате
215Against Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
216Against Document NoПротив документу Нема
217Against Expense AccountПротив трошковником налог
218Against Income AccountПротив приход
219Against Journal VoucherПротив Јоурнал ваучер
220Against Purchase InvoiceПротив фактури
221Against Sales InvoiceПротив продаје фактура
222Against VoucherПротив ваучер
223Against Voucher TypeПротив Вауцер Типе
224AgentАгент
225Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of MaterialsАгрегат група ** ** јединице у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако сте груписање одређене ставке ** ** у пакету и да одржи залихе упакованих ** ** ставки, а не агрегат ** ** тачка. Пакет ** ** шифра ће &quot;Да ли је берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје Ставка&quot; као &quot;Да&quot; За Пример: Ако се продаје лаптоп и ранчеви одвојено и имају посебну цену уколико купац купује обоје. , онда лаптоп + Ранац ће бити нови Продаја БОМ Итем.Ноте: БОМ = Саставнице
226Aging DateСтарење Дате
227All Active LeadsСви Активни Леадс
228All Addresses.Све адресе.
229All Blog SubscribersАлл Блог Претплатници
230All ContactСве Контакт
231All ContactsСви контакти
232All Contacts.Сви контакти.
233All Customer ContactСве Кориснички Контакт
234All Customer ContactsСви контакти са странкама
235All Employee (Active)Све Запослени (активна)
236All Lead (Open)Све Олово (Опен)
237All LeadsСве води
238All Products or Services.Сви производи или услуге.
239All Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
240All Sales PersonСве продаје Особа
241All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције могу бити означена против више лица ** ** продаје, тако да можете пратити и постављених циљева.
242All Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
243All attendance dates inbetween selected Attendance From Date and Attendance To Date will come in the template with employees list.Све присуство датира Инбетвеен изабрани присуствовање од датума и Похађање Датум ће доћи у предлошку са списка запослених.
244All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Све извозне сродних поља као валуту, стопа конверзије, извоза укупно, извоза гранд тотал итд су на располагању у <br> Испорука Напомена, ПОС, цитат, продаје Рачун, Салес Ордер итд
245All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Све увозне сродних поља као валуту, стопа конверзије, увоз, увоз укупно гранд тотал итд су на располагању у <br> Куповина Потврда, добављач котацију, фактури, налог за куповину итд
246All items have already been transferred \ for this Production Order.Све ставке су већ пребачена \ за ову производњу Поретка.
247All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Сви могући Воркфлов Државе и улоге током посла. <br> Доцстатус Опције: 0 је &quot;Савед&quot;, 1 је &quot;Послао&quot; и 2 је &quot;отказан&quot;
248AllocateДоделити
249Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
250Allocated (%)Издвојена (%)
251Allocated AmountИздвојена Износ
252Allocated BudgetИздвојена буџета
253Allocated amountИздвојена износ
254Allow AttachДозволи Аттацх
255Allow Bill of MaterialsДозволи Саставнице
256Allow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
257Allow Production OrderДозволи Ордер Производња
258Allow RenameДозволи Преименовање
259Allow SamplesДозволи Самплес
260Allow on SubmitДозволи на Субмит
261Allow this price in purchase related formsДозволи ову цену у откупу сродним облицима
262Allow this price in sales related formsДозволи ову цену у продајним сродним облицима
263Allow user to login only after this hour (0-24)Дозволи кориснику да тек пријавите након овог часа (0-24)
264Allow user to login only before this hour (0-24)Дозволи кориснику да само пријави пре него што овај час (0-24)
265Allowance PercentИсправка Проценат
266AllowedДозвољен
267AmendИзменити
268Amended FromИзмењена од
269Amendment DateАмандман Датум
270AmountИзнос
271Amount <=Износ &lt;=
272Amount >=Износ&gt; =
273Amount*Износ *
274An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">favicon-generator.org</a>]Икона датотеке са екстензијом. Ицо. Требало би да буде 16 к 16 пк. Генерисано помоћу иконе омиљеног генератор. [ <a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">фавицон-генератор.орг</a> ]
275AnalyticsАналитика
276AnswerОдговор
277Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији.
278Applicable Holiday ListВажећи Холидаи Листа
279Applicable To (Designation)Важећи Да (Именовање)
280Applicable To (Employee)Важећи Да (запослених)
281Applicable To (Role)Важећи Да (улога)
282Applicable To (User)Важећи Да (Корисник)
283Applicable only if valuation method is moving averageВажећи само ако процене метод креће просек
284Applicant NameПодносилац захтева Име
285Applicant for a JobКандидат за посао
286Applicant for a Job (extracted from jobs email).Кандидат за посао (вади из послова поште).
287Applications for leave.Пријаве за одмор.
288Apply / Approve LeavesПримени / Одобрити Леавес
289AppraisalПроцена
290Appraisal GoalПроцена Гол
291Appraisal GoalsЦиљеви процене
292Appraisal TemplateПроцена Шаблон
293Appraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
294Appraisal Template TitleПроцена Шаблон Наслов
295Approval StatusСтатус одобравања
296ApprovedОдобрен
297ApproverОдобраватељ
298Approving RoleОдобравање улоге
299Approving UserОдобравање корисника
300Are you sure you want to delete the attachment?Да ли сте сигурни да желите да избришете прилог?
301ArialАриал
302Arrear AmountЗаостатак Износ
303As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the UserКао пример добре праксе, не доделите исти скуп дозвола владавине различитих улога, уместо постављеним вишеструке улоге Кориснику
304As existing qty for item: Као постојеће Кти за ставку:
305As per Stock UOMПо берза ЗОЦГ
306AscendingРастући
307Assign ToДодели
308Assigned ByДоделио
309Associate a DocType to the Print FormatСарадник ДОЦТИПЕ на Принт Формат
310Atleast one warehouse is mandatoryАтлеаст једно складиште је обавезно
311AttachЛепити
312Attach Document PrintПриложите Принт документа
313AttachmentsПрилози
314Attempted to ContactПокушај да се Контакт
315AttendanceПохађање
316Attendance Control PanelГледалаца Цонтрол Панел
317Attendance DateГледалаца Датум
318Attendance DetailsГледалаца Детаљи
319Attendance From DateГледалаца Од датума
320Attendance To DateПрисуство Дате
321Attendance record.Гледалаца рекорд.
322AttributionsАтрибуције
323Authorization ControlОвлашћење за контролу
324Authorization RuleОвлашћење Правило
325Authorized Role (Frozen Entry)Овлашћени Улога (смрзнуто Ентри)
326Authourized Role (Frozen Entry)Аутхоуризед Улога (смрзнуто Ентри)
327Auto Email IdАуто-маил Ид
328Auto NameАуто Име
329Auto generatedАутоматски генерисано
330Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/RepackАутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати
331Autoreply when a new mail is receivedАуторепли када нова порука стигне
332Available Qty at WarehouseДоступно Кол у складишту
333Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetДоступан у БОМ, отпремнице, фактури, Производња Налог, налог за куповину, продају пријем, Продаја фактура, продаје Налог, берза Улазак, Тимесхеет
334Average DiscountПросечна дисконтна
335BБ
336B+Б +
337B-Б-
338BILLБИЛЛ
339BILLJБИЛЉ
340BOMБОМ
341BOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
342BOM Explosion ItemБОМ Експлозија шифра
343BOM ItemБОМ шифра
344BOM NoБОМ Нема
345BOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
346BOM OperationБОМ Операција
347BOM OperationsБОМ Операције
348BOM Replace ToolБОМ Замена алата
349BOM replacedБОМ заменио
350Background ColorБоја позадине
351Background ImageПозадина Слика
352Background shade of the top menu barПозадина нијанса горњем менију
353BankБанка
354Bank A/C No.Банка / Ц бр
355Bank AccountБанковни рачун
356Bank Account No.Банковни рачун бр
357Bank BalanceСтање на рачуну
358Bank NameИме банке
359Bank ReconciliationБанка помирење
360Bank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
361Bank VoucherБанка ваучера
362Bank or CashБанка или Готовина
363BannerБарјак
364Banner HTMLБанер ХТМЛ
365BarcodeБаркод
366Based OnНа Дана
367Based onНа основу
368Basic InfoОсновне информације
369Basic InformationОсновне информације
370Basic RateОсновна стопа
371Basic Rate*Основни Рате *
372BatchСерија
373Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
374Batch Finished DateГрупно Завршено Дате
375Batch IDБатцх ИД
376Batch NoГрупно Нема
377Batch Started DateГрупно Стартед Дате
378Begin this page with a slideshow of imagesПочните ову страницу са слајдова слика
379Better ProspectsБољи изгледи
380Bill DateБил Датум
381Bill NoБил Нема
382Bill of Material to be considered for manufacturingСаставници да се сматра за производњу
383Bill of MaterialsСаставнице
384Bill of Materials (BOM)Саставнице (БОМ)
385BilledИзграђена
386Billed AmtФактурисане Амт
387Billed QuantityИзграђена Количина
388Billing StatusОбрачун статус
389Bills raised by Suppliers.Рачуни подигао Добављачи.
390Bills raised to Customers.Рачуни подигао купцима.
391BinБункер
392BioБио
393Birth DateДатум рођења
394BlackЦрн
395BlobГруменчић
396BlogБлог
397Blog SubscriberБлог Претплатник
398Blog entry.Блог унос.
399Blood GroupКрв Група
400BranchФилијала
401BrandМарка
402Brand HTMLБренд ХТМЛ
403Brand NameБранд Наме
404Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30pxБренд је оно што се појављује на врху десно на траци са алаткама. Ако је слика, уверите итхас транспарентан позадини и користили &lt;имг /&gt; ознаку. Држите величину као 200пк к 30пк
405Brand master.Бренд господар.
406Branding and PrintingБрендирање и штампање
407BrandsБрендови
408BreakdownСлом
409BudgetБуџет
410Budget AllocatedБуџет Издвојена
411Budget ControlБуџет контрола
412Budget DetailБуџет Детаљ
413Budget DetailsБуџетски Детаљи
414Budget DistributionБуџет Дистрибуција
415Budget Distribution DetailБуџет Дистрибуција Детаљ
416Budget Distribution DetailsБуџетски Дистрибуција Детаљи
417Build ReportБуилд извештај
418Bulk EmailБулк маил
419Bulk Email records.Булк Емаил рекорда.
420Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
421ButtonДугме
422Buyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
423BuyingКуповина
424Buying CostКуповина Цост
425Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts. <br>The buying cost will calculated by moving average method.Куповина Трошкови ће бити ажуриран од наруџбеницама и Куповина признанице. <br> Куповина трошкови ће израчунати покретни просек метод.
426Buying HomeКуповина Хоме
427ByПо
428CЦ
429C-FORM/Ц-ФОРМУЛАР /
430C-FormЦ-Форм
431C-Form ApplicableЦ-примењује
432C-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
433C-Form NoЦ-Образац бр
434CGHelpЦГХелп
435CI/2010-2011/ЦИ/2010-2011 /
436COMM-ЦОММ-
437CSSЦСС
438CTCЦТЦ
439CUSTКорисничка
440CUSTMUMЦУСТМУМ
441Calculate ChargesИзрачунајте оптужбе
442Calculate TaxИзрачунајте Порез
443Calculate Taxes and ChargesИзрачунајте пореза и такси
444Calculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
445CalendarКалендар
446CallПозив
447CampaignКампања
448Campaign NameНазив кампање
449Can only be exported by users with role 'Report Manager'Може се извозити корисници са &quot;Пријави Манагер&quot; улогом
450CancelОтказати
451Cancel ReasonОткажи разлог
452Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).Цанцел дозвола такође омогућава кориснику да обришете документ (ако није везан за било који други документ).
453CancelledОтказан
454Cannot Не могу
455CapacityКапацитет
456Capacity UnitsКапацитет јединице
457Career HistoryКаријера Историја
458Carry ForwardПренети
459Carry Forwarded LeavesЦарри Форвардед Леавес
460CashГотовина
461Cash VoucherГотовина ваучера
462Cash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
463CategoryКатегорија
464Category of customer as entered in Customer masterКатегорија купца као ушао у Цустомер мајстора
465Cell NumberМобилни број
466CenterЦентар
467Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.Одређене документи не треба мењати једном финалу, као фактура за пример. Коначно стање таквих докумената зове <b>Поднет.</b> Можете да ограничите које улоге могу да поднесу.
468CertificateПотврда
469Challan DateДатум Цхаллан
470Challan NoНе Цхаллан
471Change UOM for an Item.Промена УОМ за артикал.
472Change background fonts etcПроменити фонтове итд позадине
473Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)Промените својства Ентри (Сакриј поља, чине обавезну ЕТЦ)
474Change the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
475Channel PartnerЦханнел Партнер
476ChargeПуњење
477ChargeableНаплатив
478Chart of AccountsКонтни
479Chart of Cost CentersДијаграм трошкова центара
480ChatЋаскање
481Cheating FieldPlease do not delete Варање ФиелдПлеасе не брисати
482CheckПроверити
483Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.Проверите / поништите улоге додељене профил. Кликните на улогу да сазнате шта дозволе које улога.
484Check all the items below that you want to send in this digest.Проверите све ставке испод које желите да пошаљете на овом сварити.
485Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.
486Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка
487Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив.
488Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipПроверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић
489Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
490Check this if you want to show in websiteПроверите ово ако желите да прикажете у Веб
491Check this to make this the default letter head in all printsПроверите то да овај главу подразумевану писмо у свим отисцима
492Check this to pull emails from your mailboxПроверите то повући поруке из поштанског сандучета
493Check to activateПроверите да активирате
494Check to make Shipping AddressПроверите да адреса испоруке
495Check to make primary addressПроверите да примарну адресу
496CheckedПроверен
497Checking Operator (To Fld, Operator, From Fld)Провера оператора (Да ФЛД, Оператор, Од ФЛД)
498ChequeЧек
499Cheque DateЧек Датум
500Cheque NumberЧек Број
501Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.Дете Столови су приказани као Грид у другим ДоцТипес.
502CityГрад
503City/TownГрад / Место
504Claim AmountЗахтев Износ
505Claims for expenses made on behalf of the organization.Захтеви за трошкове извршене на име организације.
506Class / PercentageКласа / Проценат
507Classification of Customers by regionКласификација клијената према региону
508Clear Cache & RefreshСлободан кеш &amp; Освежи
509Clear PendingОбришите чекању
510Clear TableСлободан Табела
511Clearance DateЧишћење Датум
512Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document'Кликните на дугме у &#39;услови&#39; колоне и изаберите опцију &quot;Корисник је творац документ&quot;
513Click on edit button to start a new report.Кликните на дугме Измени да бисте започели нови извештај.
514Click to Expand / CollapseКликните на Прошири / скупи
515ClientКлијент
516Client ScriptКлијент Сцрипт
517ClosedЗатворено
518Closing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
519Closing DateДатум затварања
520Closing Fiscal YearЗатварање Фискална година
521CoA HelpЦоА Помоћ
522CodeКод
523Cold CallingХладна Позивање
524CollectionsКолекције
525ColorБоја
526Column BreakКолона Пауза
527ColumnsКолоне
528Comma separated list of email addressesЗарез раздвојен списак емаил адреса
529CommentКоментар
530Comment ByКоментар
531Comment By FullnameКоментар од Фуллнаме
532Comment DateКоментар Дате
533Comment DocnameКоментар Доцнаме
534Comment DoctypeКоментар ДОЦТИПЕ
535Comment TimeКоментар Време
536CommentsКоментари
537Commission RateКомисија Оцени
538Commission Rate (%)Комисија Стопа (%)
539Commission partners and targetsКомисија партнери и циљеви
540CommunicationКомуникација
541Communication HTMLКомуникација ХТМЛ
542Communication HistoryКомуникација Историја
543Communication LogКомуникација Пријава
544Communication MediumКомуникација средња
545Communication byКомуникација
546Communication log.Комуникација дневник.
547Communication typeКомуникација типа
548CompanyКомпанија
549Company ControlКомпанија Контрола
550Company DetailsКомпанија Детаљи
551Company HistoryИсторија компаније
552Company History HeadingКомпанија Наслов Историја
553Company InfoПодаци фирме
554Company IntroductionКомпанија Увод
555Company NameИме компаније
556Company branches.Компанија гране.
557Company departments.Компанија одељења.
558Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд
559Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
560ComplaintЖалба
561Complete ByКомплетан Би
562CompletedЗавршен
563Completion DateЗавршетак датум
564Completion StatusЗавршетак статус
565Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
566Consider Tax or Charge forРазмислите пореза или оптужба за
567Consider this Price List for fetching rate. (only which have "For Buying" as checked)Размотрите овај ценовник привлачно стопу. (Само што су &quot;За куповину&quot; као проверен)
568ConsultantКонсултант
569Consumed QtyПотрошено Кол
570ContactКонтакт
571Contact ControlКонтакт Цонтрол
572Contact DescКонтакт Десц
573Contact DetailsКонтакт Детаљи
574Contact EmailКонтакт Емаил
575Contact HTMLКонтакт ХТМЛ
576Contact InfoКонтакт Инфо
577Contact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
578Contact NameКонтакт Име
579Contact NoКонтакт Нема
580Contact No.Контакт број
581Contact PersonКонтакт особа
582Contact Us SettingsКонтакт Сеттингс
583Contact in FutureКонтакт у будућност
584Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Контакт опције, као што су &quot;Куери продаје, Подршка упиту&quot; итд сваки на новој линији или раздвојене зарезима.
585ContactedКонтактирани
586ContentСадржина
587Content TypeТип садржаја
588Content in markdown format that appears on the main side of your pageСадржај у маркдовн формату који се појављује на главној страни странице
589Content web page.Садржај веб страница.
590Contra VoucherЦонтра ваучера
591Contract End DateУговор Датум завршетка
592Control PanelКонтролна табла
593Conversion FactorКонверзија Фактор
594Conversion RateСтопа конверзије
595Convert into Recurring InvoiceКонвертовање у Рецурринг фактура
596ConvertedПретворено
597CopyrightАуторско право
598CoreЈезгро
599Cost CenterТрошкови центар
600Cost Center DetailsТрошкови Детаљи центар
601Cost Center NameТрошкови Име центар
602Cost to CompanyТрошкови предузећа
603CostingКоштање
604CountryЗемља
605Country NameЗемља Име
606CreateСтворити
607Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteriaКреирање ваучера банка за укупне плате исплаћене за горе изабраним критеријумима
608Create Production OrdersКреирање налога Производне
609Create Receiver ListНаправите листу пријемника
610Create Salary SlipНаправи Слип платама
611Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.Направите списак цена од господара Ценовник и унети стандардне цене реф против сваког од њих. На избору ценовника у знаке, продаје поретка или отпремнице, одговарајући реф стопа ће бити преузета за ову ставку.
612Create and Send NewslettersКреирање и слање билтене
613Created Customer IssueНаписано Кориснички издање
614Created OpportunityНаписано Оппортунити
615Created Support TicketНаписано Подршка улазница
616Created byЦреатед би
617Creates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
618CreditКредит
619Credit AmtКредитни Амт
620Credit Card VoucherКредитна картица ваучера
621Credit ControllerКредитни контролер
622Credit DaysКредитни Дана
623Credit LimitКредитни лимит
624Credit NoteКредитни Напомена
625Credit ToКредит би
626Criteria NameКритеријуми Име
627Cross List Item GroupКрст Гроуп Лист Итем
628Cross Listing of Item in multiple groupsКрст Листинг предмета на више група
629CurrencyВалута
630Currency & Price ListВалута &amp; Ценовник
631Currency FormatВалута Формат
632Currency NameВалута Име
633Current Accommodation TypeТренутни Тип смештаја
634Current AddressТренутна адреса
635Current BOMТренутни БОМ
636Current Fiscal YearТекуће фискалне године
637Current StockТренутне залихе
638Current Stock UOMТренутне залихе УОМ
639Current ValueТренутна вредност
640Current statusТренутни статус
641Cust/Supp AddressКорисничка / Супп Адреса
642Cust/Supp NameКорисничка / Супп Име
643Custom Autoreply MessageПрилагођена Ауторепли порука
644Custom CSSПрилагођени ЦСС
645Custom FieldПрилагођена поља
646Custom MessageПрилагођена порука
647Custom QueryПрилагођена упита
648Custom ReportsПрилагођени извештаји
649Custom ScriptЦустом Сцрипт
650Custom Startup CodeПрилагођена Покретање код
651Custom?Цустом?
652CustomerКупац
653Customer / Item NameКориснички / Назив
654Customer AccountКориснички налог
655Customer AddressКориснички Адреса
656Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
657Customer CodeКориснички Код
658Customer CodesКориснички Кодови
659Customer DetailsКориснички Детаљи
660Customer FeedbackКориснички Феедбацк
661Customer GroupКориснички Група
662Customer Group NameКориснички Назив групе
663Customer IntroКориснички Интро
664Customer IssueКориснички издање
665Customer Issue NoКориснички Издање Нема
666Customer Issue against a Serial No (warranty).Кориснички издање против серијски број (гаранција).
667Customer Master created by Кориснички Мастер цреатед би
668Customer NameИме клијента
669Customer TypeВрста корисника
670Customer classification tree.Кориснички класификација дрво.
671Customer database.Кориснички базе података.
672Customer's CurrencyДомаћој валути
673Customer's Item CodeШифра купца
674Customer's VendorКупца Продавац
675Customer's currencyДомаћој валути
676Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.Домаћој валути - Ако желите да изаберете валуту која није подразумевана валута, онда морате одредити Рате конверзије валута.
677Customer/SupplierКориснички / Добављач
678Customerwise DiscountЦустомервисе Попуст
679CustomizeПрилагодите
680Customize FormПрилагодите формулар
681Customize Form FieldПрилагодите поље Форм
682Customize Label, Print Hide, Default etc.Прилагођавање налепница, штампање сакрити, итд Уобичајено
683Customize the NotificationПрилагођавање обавештења
684Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
685DNДН
686DN DetailДН Детаљ
687DailyДневно
688Daily, weekly, monthly email DigestsДневни, недељни, месечни е Дигестс
689DangerОпасност
690DataПодаци
691Data ImportУвоз података
692Data Import ToolУвоз података Алат
693DatabaseБаза података
694Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
695DateДатум
696Date FormatФормат датума
697Date Of RetirementДатум одласка у пензију
698Date of BirthДатум рођења
699Date of IssueДатум издавања
700Date of JoiningДатум Придруживање
701Date on which lorry started from supplier warehouseДатум на који камиона почело од добављача складишта
702Date on which lorry started from your warehouseДатум на који камиона почело од складишта
703Date on which the lead was last contactedДатум на који је водећи последњи контакт
704DatesДатуми
705DatetimeДатетиме
706DealerТрговац
707DearДраг
708DebitЗадужење
709Debit AmtДебитна Амт
710Debit NoteЗадужењу
711Debit ToДебитна Да
712Debit or CreditДебитна или кредитна
713DeductОдбити
714DeductionОдузимање
715Deduction TypeОдбитак Тип
716Deduction1Дедуцтион1
717DeductionsОдбици
718DefaultУобичајено
719Default AccountУобичајено Рачун
720Default BOMУобичајено БОМ
721Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
722Default Bank AccountУобичајено банковног рачуна
723Default Commission RateУобичајено Комисија Оцени
724Default CompanyУобичајено Компанија
725Default Cost CenterУобичајено Трошкови центар
726Default Cost Center for tracking expense for this item.Уобичајено Трошкови Центар за праћење трошкова за ову ставку.
727Default CurrencyУобичајено валута
728Default Customer GroupУобичајено групу потрошача
729Default Expense AccountУобичајено Трошкови налога
730Default Home PageУобичајено Хоме Паге
731Default Home PagesУобичајено странице
732Default Income AccountУобичајено прихода Рачун
733Default Item GroupУобичајено тачка Група
734Default Price ListУобичајено Ценовник
735Default Price List CurrencyУобичајено Ценовник валута
736Default Print FormatУобичајено Принт Формат
737Default Product CategoryУобичајено Категорија производа
738Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.
739Default Reserved WarehouseУобичајено Резервисано Магацин
740Default Sales PartnerПродаја дефаулт Партнер
741Default SettingsПодразумевана подешавања
742Default Source WarehouseУобичајено Извор Магацин
743Default Stock UOMУобичајено берза УОМ
744Default Supplier TypeУобичајено Снабдевач Тип
745Default Target WarehouseУобичајено Циљна Магацин
746Default TerritoryУобичајено Територија
747Default Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
748Default Valuation MethodУобичајено Процена Метод
749Default ValueПодразумевана вредност
750Default Warehouse TypeУобичајено Магацин Тип
751Default values are set across the role and can be over-ridden by user permissions.Подразумеване вредности су постављени широм улогу и може бити готов непокретан корисничким дозволама.
752Default: "Product Search"Дефаулт: &quot;Претраживање&quot;
753DefaultValueДефаултВалуе
754DefaultsПримарни
755Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href="#!List/Company">Мастер Цомпани</a>
756Define RuleДефинисање правила
757Defines actions on states and the next step and allowed roles.Дефинише радње државе и следећи корак и дозволио улоге.
758Defines workflow states and rules for a document.Дефинише тока државе и правила за документа.
759DeleteИзбрисати
760DeliveredИспоручено
761Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
762Delivered QtyИспоручено Кол
763Delivery (shipment) to customers.Испорука (пошиљке) купцима.
764Delivery AddressИспорука Адреса
765Delivery DateДатум испоруке
766Delivery DetailsДостава Детаљи
767Delivery Document NoДостава докумената Нема
768Delivery Document TypeИспорука Доцумент Типе
769Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
770Delivery Note ItemИспорука Напомена Ставка
771Delivery Note ItemsДостава Напомена Ставке
772Delivery Note MessageИспорука Напомена порука
773Delivery Note NoИспорука Напомена Не
774Delivery Note Packing ItemИспорука Напомена Паковање јединице
775Delivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
776Delivery StatusСтатус испоруке
777Delivery TimeВреме испоруке
778DepartmentОдељење
779Depend on LWPЗависи ЛВП
780Depends OnЗависи
781Depends on LWPЗависи ЛВП
782DescendingСпуштање
783DescriptionОпис
784Description HTMLОпис ХТМЛ
785Description of a Job OpeningОпис посла Отварање
786DesertПустиња
787DesignationОзнака
788DesktopДесктоп
789Detail NameДетаљ Име
790Detailed Breakup of the totalsДетаљан Распад укупне вредности
791DetailsДетаљи
792Did not add.Није додате.
793Did not cancelНије отказали
794Did not saveНије штедело
795DifferenceРазлика
796Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.Различите &quot;Државе&quot;, овај документ може да постоји унутра Као &quot;Отвори&quot;, &quot;Чека Одобрење&quot; итд
797DisabledОнеспособљен
798Disabled FiltersХендикепирана Филтери
799Discount %Попуст%
800Discount %Попуст%
801Discount (%)Попуст (%)
802Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceПопуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури
803Discount(%)Попуст (%)
804DisplayПриказ
805Display SettingsДисплаи Сеттингс
806Display all the individual items delivered with the main itemsПриказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
807Distinct unit of an ItemИзражена јединица стране јединице
808Distribute transport overhead across items.Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.
809Distribution IdДистрибуција Ид
810Distribution NameДистрибуција Име
811DistributorДистрибутер
812DivorcedРазведен
813Doc NameДок Име
814Doc StatusДок статус
815Doc TypeДок Тип
816DocFieldДоцФиелд
817DocPermДоцПерм
818DocTypeДОЦТИПЕ
819DocType DetailsДОЦТИПЕ Детаљи
820DocType LabelДОЦТИПЕ Лабел
821DocType MapperДОЦТИПЕ Маппер
822DocType is a Table / Form in the application.ДОЦТИПЕ је Табела / Форма у апликацији.
823DocType on which this Workflow is applicable.ДОЦТИПЕ на којима ова Воркфлов је применљиво.
824DocType or FieldДОЦТИПЕ или поље
825DocumentДокумент
826Document DescriptionОпис документа
827Document Status transition from Документ статус транзиција из
828Document TypeДоцумент Типе
829Document is only editable by users of roleДокумент је само мењати од стране корисника о улози
830Document to renameДокумената да преименујете
831DocumentationДокументација
832DocumentsДокументи
833Domain ListДомаин Лист
834Download BackupПреузмите Бацкуп
835Download Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
836Download TemplateПреузмите шаблон
837Download a report containing all raw materials with their latest inventory statusПреузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
838DraftНацрт
839DraftsНацрти
840Drag to sort columnsПревуците за сортирање колоне
841Due DateДуе Дате
842DurationТрајање
843EMP/ЕМП /
844ESIC CARD NoЕСИЦ КАРТИЦА Нема
845ESIC No.Но ЕСИЦ
846EarningСтицање
847Earning & DeductionЗарада и дедукције
848Earning TypeЗарада Вид
849Earning1Еарнинг1
850EditЕдит
851EditableЕдитабле
852Educational QualificationОбразовни Квалификације
853Educational Qualification DetailsОбразовни Квалификације Детаљи
854Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiНпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
855EmailЕ-маил
856Email (By company)Е-маил (компаније)
857Email DigestЕ-маил Дигест
858Email Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
859Email HostЕ-маил Хост
860Email IdЕмаил ИД
861Email Id must be unique, already exists for: Емаил ИД мора бити јединствен, већ постоји за:
862Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com"Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
863Email LoginЕмаил Пријава
864Email PasswordЕ-маил Лозинка
865Email SentЕмаил Сент
866Email Sent?Емаил Сент?
867Email SettingsЕмаил подешавања
868Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.Емаил подешавања за одлазне и долазне е-маил порука.
869Email SignatureЕ-маил Потпис
870Email Use SSLЕмаил Користи ССЛ
871Email addresses, separted by commasЕмаил адресе, сепартед зарезима
872Email settings for jobs email id "jobs@example.com"Емаил подешавања за послове Емаил ИД &quot;јобс@екампле.цом&quot;
873Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com"Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр &quot;салес@екампле.цом&quot;
874Embed image slideshows in website pages.Постави слајдова слике у веб страницама.
875Emergency Contact DetailsХитна Контакт
876Emergency Phone NumberБрој телефона за хитне случајеве
877EmployeeЗапосленик
878Employee DetailsЗапослених Детаљи
879Employee EducationЗапослени Образовање
880Employee External Work HistoryЗапослени Спољни Рад Историја
881Employee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
882Employee Internal Work HistorysЗапослених интерном раду Хисторис
883Employee NameЗапослени Име
884Employee NumberЗапослени Број
885Employee Records to be created by Запослених Записи које ће креирати
886Employee SetupЗапослени Сетуп
887Employee TrainingОбука запослених
888Employee TypeЗапослени Тип
889Employee gradesЗапослених разреда
890Employee record is created using selected field. Запослени запис направљен коришћењем изабраног поља.
891Employee records.Запослених евиденција.
892Employees Email IdЗапослени Емаил ИД
893Employment DetailsДетаљи за запошљавање
894Employment TypeТип запослења
895Enable / disable currencies.Омогући / онемогући валуте.
896EnabledОмогућено
897Enables <b>More Info.</b> in all documentsОмогућава <b>Више Информација</b> у свим <b>документима.</b>
898Encashment DateДатум Енцасхмент
899End DateДатум завршетка
900End date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
901End of LifeКрај живота
902Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.comУнесите Ид емаил за примање извештаја о грешци послао усерс.Ег: суппорт@ивебнотес.цом
903Enter Form TypeУнесите Тип Форм
904Enter RowУнесите ред
905Enter campaign name if the source of lead is campaign.Унесите назив кампање, ако извор олова кампања.
906Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to <a href="#Form/Customize Form/Customize Form">Customize Form</a>.Унесите поља подразумеване вредности (тастери) и вредности. Ако додате више вредности за поље, прва ће бити одабран. Ове подразумеване се такође користи за подешавање &quot;утакмица&quot; правила дозвола. Да бисте видели листу поља, иди на <a href="#Form/Customize Form/Customize Form">Цустомизе образац</a> .
907Enter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
908Enter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
909Enter domain names associated to this website, each on a new lineУнесите имена домена везаних за овај сајт, свака на новој линији
910Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
911Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
912Enter messageУнесите поруку
913Enter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
914Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
915Enter the company name under which Account Head will be created for this SupplierУнесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача
916Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.Унесите датум до којег се исплате из купац очекује од ове фактуре.
917Enter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
918Enter url parameter for receiver nosУнесите УРЛ параметар за пријемник бр
919EntriesУноси
920Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен.
921ErrorГрешка
922Estimated Material CostПроцењени трошкови материјала
923EventДогађај
924Event DateДатум догађаја
925Event IndividualsДогађај Појединци
926Event NameЕвент Наме
927Event RoleДогађај Улога
928Event RolesДогађај Улоге
929Event TimeВреме догађаја
930Event TypeТип догађаја
931Event UpdatesДогађај Ажурирање
932Event UserДогађај Корисник
933Exchange RateКурс
934Excise Page NumberАкцизе Број странице
935Excise VoucherАкцизе ваучера
936ExecuteИзвршити
937Exemption LimitИзузеће Лимит
938ExhibitionИзложба
939Existing CustomerПостојећи Кориснички
940ExitИзлаз
941Exit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
942ExpectedОчекиван
943Expected Delivery DateОчекивани Датум испоруке
944Expected End DateОчекивани датум завршетка
945Expected Start DateОчекивани датум почетка
946Expense AccountТрошкови налога
947Expense ClaimРасходи потраживање
948Expense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
949Expense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
950Expense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
951Expense Claim DetailsРасходи Цлаим Детаљи
952Expense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
953Expense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
954Expense Claim TypeРасходи потраживање Тип
955Expense DateРасходи Датум
956Expense DetailsРасходи Детаљи
957Expense HeadРасходи шеф
958Expenses BookedРасходи Боокед
959Expiry DateДатум истека
960ExportИзвоз
961ExportsИзвоз
962ExternalСпољни
963Extra ConditionЕктра Стање
964Extract EmailsЕкстракт Емаилс
965Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.comИзвод подносиоца Посао из послова Емаил ИД нпр јобс@екампле.цом
966Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.comИзвод води од продаје емаил ид нпр салес@екампле.цом
967FCFS RateСтопа ФЦФС
968FIFOФИФО
969Family BackgroundПородица Позадина
970FavIconФавицон
971FaxФак
972Featured ItemПредстављамо
973Featured Item in Item GroupПредстављамо тачка у групи артикла
974Features SetupФункције за подешавање
975FeedХранити
976Feed TypeФеед Вид
977FeedbackПовратна веза
978FemaleЖенски
979Fetch lead which will be converted into customer.Донеси вођство које ће бити конвертована у купца.
980FieldПоље
981Field DescriptionПоље Опис
982Field Mapper DetailПоље Маппер Детаљ
983Field Mapper DetailsФиелд Маппер Детаљи
984Field NameИме поља
985Field TypeТип поља
986Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderПоље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница
987Field from other formsОбласт од других облика
988Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Област која представља државу тока трансакције (ако поље није присутно, нова скривена Прилагођена поља ће бити креиран)
989FieldnameИмепоља
990FieldsПоља
991Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog boxПоља раздвојене зарезима (,) ће бити укључени у <br /> <b>Претрага по</b> списку дијалогу за претрагу
992File DataФиле података
993File LIstФиле лист
994File ListФиле Лист
995File NameФиле Наме
996File URLФиле УРЛ
997File Uploaded Sucessfully.Филе Уплоадед Успјешно.
998Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.Подношење додатне информације о могућностима помоћи ће вам да анализирате податке боље.
999Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.Подношење додатне информације о куповини пријем ће вам помоћи да анализирате податке боље.
1000Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.Подношење додатне информације о куповини Набавка ће вам помоћи да анализирате податке боље.
1001Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.Попуњавање Додатне информације о испоруци напомени ће вам помоћи да анализирате боље податке.
1002Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.Попуњавање додатне информације о котацију ће вам помоћи да анализирате боље податке.
1003Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.Попуњавање додатне информације о продајних налога ће вам помоћи да анализирате боље податке.
1004Filter By AmountФилтер по количини
1005Filter By DateФилтер Би Дате
1006Filter based on customerФилтер на бази купца
1007Filter based on itemФилтер на бази ставке
1008FiltersФилтери
1009Final Confirmation DateЗавршни Потврда Датум
1010Financial AnalyticsФинансијски Аналитика
1011Financial StatementsФинансијски извештаји
1012Financial Years for books of accountsФинансијска година за књигама
1013First NameИме
1014First Responded OnПрво одговорила
1015Fiscal YearФискална година
1016Fiscal Year DetailsФискална година Детаљи
1017Fixed Asset AccountОсновних средстава рачуна
1018FloatПловак
1019Float PrecisionФлоат Прецисион
1020FloralЦветни
1021Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.
1022FontФонт
1023Font SizeВеличина слова
1024FooterПодножје
1025Footer ItemsФоотер Артикли
1026For All UsersЗа све кориснике
1027For BuyingЗа куповину
1028For CompanyЗа компаније
1029For EmployeeЗа запосленог
1030For Employee NameЗа запосленог Име
1031For Item За тачке
1032For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by commaЗа линкове, унесите ДОЦТИПЕ као рангеФор Селецт, унесите листу опција раздвојених зарезом
1033For Links, use define linkedЗа линкове, користите дефинишу повезан
1034For ProductionЗа производњу
1035For Reference Only.Само за референцу.
1036For SellingЗа Селлинг
1037For WarehouseЗа Варехоусе
1038For comparative filters, start withЗа компаративних филтера, почети са
1039For e.g. 2012, 2012-13За нпр 2012, 2012-13
1040For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.На пример, ако сте отказали и изменити &#39;ИНВ004 &quot;ће постати нови документ&quot; ИНВ004-1&#39;. То ће вам помоћи да пратите сваког амандмана.
1041For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory'На пример: Ви желите да ограничите кориснике на трансакције означене са одређеном имовином под називом &quot;Територија&quot;
1042For opening invoice entry, this date will reflect in the period-wise aging report.За отварање рачуна унос, овај датум ће се одразити на периода мудри старења извештају.
1043For rangesЗа опсеге
1044For referenceЗа референце
1045For reference only.Само за референцу.
1046For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
1047Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hoursФормат: хх: мм пример за један сат истека поставила као 01:00. Максимални рок ће бити 72 сати. Уобичајено је 24 сата
1048ForumФорум
1049FractionФракција
1050Fraction UnitsФракција јединице
1051FridayПетак
1052From CompanyИз компаније
1053From CustomerОд купца
1054From DateОд датума
1055From Date must be before To DateОд датума мора да буде пре датума
1056From DocTypeОд ДОЦТИПЕ
1057From EmployeeОд запосленог
1058From FieldИз области
1059From PR DateИз ПР Дате
1060From Package No.Од Пакет број
1061From TableИз табеле
1062FrozenФрозен
1063Full NameПуно име
1064Fully BilledПотпуно Изграђена
1065Fully CompletedПотпуно Завршено
1066GL ControlГЛ Контрола
1067GL EntryГЛ Ентри
1068GL MapperГЛ Маппер
1069GL Mapper DetailГЛ Маппер Детаљ
1070GRNГРН
1071Gantt ChartГантт Цхарт
1072Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1073GenderПол
1074GeneralОпшти
1075General LedgerГлавна књига
1076Generate Description HTMLГенериши ХТМЛ Опис
1077Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви Куповина (МРП) и производних налога.
1078Generate Salary SlipsГенериши стаје ПЛАТА
1079Generate ScheduleГенериши Распоред
1080Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Генеришите паковање рачуне за пакете који се испоручују. Користи се обавести број пакета, пакет садржаја и његову тежину.
1081Generates HTML to include selected image in the descriptionСтвара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису
1082GeorgiaГрузија
1083Get Advances PaidГет аванси
1084Get Advances ReceivedГет аванси
1085Get Current StockГет тренутним залихама
1086Get ItemsГет ставке
1087Get Last Purchase RateГет Ласт Рате Куповина
1088Get Non Reconciled EntriesГет Нон помирили Ентриес
1089Get Open Sales OrderГет Опен продајних налога
1090Get Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1091Get Purchase ReceiptГет фискални рачун
1092Get Sales OrdersГет продајних налога
1093Get Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
1094Get Stock and RateГет Стоцк анд рате
1095Get Tax DetailГет Детаљ порезу
1096Get Taxes and ChargesГет пореза и такси
1097Get TemplateГет шаблона
1098Get Terms and ConditionsГет Услове
1099Get Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1100Get the template of the Attendance for which you want to import in CSV (Comma seperated values) format.Fill data in the template. Save the template in CSV format.All attendance dates inbetween 'Attendance From Date' and 'Attendance To Date' will come in the template with employees list.Набавите шаблон о похађању за који желите да увезете у ЦСВ (Цомма одвајао вредности) податке формат.Филл у предлошку. Сачувајте шаблон у ЦСВ формат.Алл присуство датира Инбетвеен &#39;присуствовање од датума &quot;и&quot; Присуство Датум&#39; ће доћи у предлошку са списка запослених.
1101Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр.
1102Global DefaultsГлобални Дефаултс
1103Go back to homeВратите се кући
1104Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.Иди на Сетуп&gt; <a href='#user-properties'>Усер Пропертиес</a> постављања \ &#39;територије&#39; за диффент корисника.
1105GoalЦиљ
1106GoalsЦиљеви
1107Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
1108GradeРазред
1109GraduateПређите
1110Grand TotalСвеукупно
1111Grand Total (Export)Гранд Укупно (извоз)
1112Grand Total (Import)Гранд Укупно (УСА)
1113Grand Total*Гранд Укупно *
1114Gratuity LIC IDНапојница ЛИЦ ИД
1115Gross Margin %Бруто маржа%
1116Gross Margin ValueБруто маржа Вредност
1117Gross PayБруто Паи
1118Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
1119Gross ProfitУкупан профит
1120Gross Profit (%)Бруто добит (%)
1121Gross WeightБруто тежина
1122Gross Weight UOMБруто тежина УОМ
1123GroupГрупа
1124Group ByГрупа по
1125Group or LedgerГрупа или Леџер
1126GroupsГрупе
1127HRХР
1128HTMLХТМЛ
1129HTML / Banner that will show on the top of product list.ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
1130HTML print formats for quotes, invoices etcХТМЛ штампани формати за цитира, итд фактура
1131Half DayПола дана
1132Half YearlyПола Годишњи
1133Half-yearlyПолугодишње
1134Has Batch NoИма Батцх Нема
1135Has Child NodeИма деце Ноде
1136Has Serial NoИма Серијски број
1137HeaderЗаглавље
1138HeadingНаслов
1139Heading FontНаслов Фонт
1140Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Главе (или групе) против кога се рачуноводствени уноси направљени и биланси се одржавају.
1141Health ConcernsЗдравље Забринутост
1142Health DetailsЗдравље Детаљи
1143Held OnОдржана
1144HelpПомоћ
1145Help HTMLПомоћ ХТМЛ
1146Helper for managing return of goods (sales or purchase)Помагач за управљање повраћај робе (продаја или куповина)
1147Helvetica NeueХелветица Неуе
1148Hence, maximum allowed Manufacturing QuantityДакле, максимална дозвољена количина Производња
1149Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenОвде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце
1150Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcОвде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл
1151Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.Хеј! Треба да се стави бар једну ставку у \ тачка табели.
1152Hey! You seem to be using the wrong template. \ Click on 'Download Template' button to get the correct template.Хеј! Изгледа да користите погрешан шаблон. \ Кликните на дугме &#39;Довнлоад темплате &quot;да бисте добили исправан шаблон.
1153HiddenСакривен
1154Hide ActionsСакриј Ацтионс
1155Hide CopyСакриј Цопи
1156Hide EmailСакриј Емаил
1157Hide HeadingСакриј Хеадинг
1158Hide PrintСакриј Принт
1159Hide ToolbarСакриј Тоолбар
1160HighВисок
1161HighlightИстаћи
1162History In CompanyИсторија У друштву
1163HoldДржати
1164HolidayПразник
1165Holiday ListХолидаи Листа
1166Holiday List NameХолидаи Листа Име
1167HolidaysПразници
1168HomeКући
1169Home ControlХоме Цонтрол
1170Home PageПочетна страна
1171Home Page is ProductsПочетна страница је Производи
1172Home PagesПочетна страница
1173HostДомаћин
1174Host, Email and Password required if emails are to be pulledДомаћин, Е-маил и лозинка потребни ако е-поште су се повукли
1175Hour RateСтопа час
1176Hour Rate ConsumableСтопа час Потрошни
1177Hour Rate ElectricityСтопа час електричне енергије
1178Hour Rate LabourСтопа час рада
1179Hour Rate RentСтопа час Издавање
1180HoursРадно време
1181How frequently?Колико често?
1182How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsКако би ова валута се форматира? Ако нису подешене, неће користити подразумеване системске
1183How to uploadКако да уплоад
1184Human ResourcesЉудски ресурси
1185Human Resources HomeЉудски ресурси Хоме
1186IЈа
1187ID (name) of the entity whose property is to be setИД (име) ентитета чија имовина се подесити
1188IDTИДТ
1189IGHelpИГХелп
1190IIИИ
1191IIIИИИ
1192INУ
1193INVИНВ
1194INV/10-11/ИНВ/10-11 /
1195IVИВ
1196IconИкона
1197Icon will appear on the buttonИкона ће се појавити на дугмету
1198Id of the profile will be the email.ИД профила ће бити емаил.
1199Identification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
1200IfАко
1201If Monthly Budget ExceededАко Месечни буџет прекорачени
1202If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales OrderАко Продаја БОМ је дефинисан, стварна БОМ чопора се приказује као табле.Аваилабле у напомени испоруке и продајних налога
1203If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereУколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде
1204If Yearly Budget ExceededАко Годишњи буџет прекорачени
1205If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaninglessУколико Корисник нема приступ на нивоу 0, онда виши нивои су бесмислени
1206If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина.
1207If checked, all other workflows become inactive.Ако је проверен, сви остали токови постају неактивни.
1208If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.Ако је проверен, Почетна страница ће бити стандардна тачка Група за сајт.
1209If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
1210If image is selected, color will be ignored (attach first)Ако је слика изабрана, боја ће бити игнорисани (приложити први)
1211If more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
1212If non standard port (e.g. 587)Ако не стандардни порт (нпр. 587)
1213If not applicable please enter: NAАко није примењиво унесите: НА
1214If not, create aАко не, направите
1215If specified, send the newsletter using this email addressАко је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу
1216If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select itАко Линк пољу &quot;територије&quot; постоји, она ће вам дати могућност да изаберете
1217If the account is frozen, entries are allowed for the "Account Manager" only.Ако рачун је замрзнут, уноси дозвољено &quot;Аццоунт Манагер&quot; само.
1218If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.Ако је ово налог представља купац, добављач или запослени, подесите га овде.
1219If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase ReceiptАко пратите контроле квалитета <br> Омогућава ставку КА Захтеване и КА нема у купопродаји пријему
1220If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityУколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1221If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод.
1222If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод.
1223If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageАко сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници
1224If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>Ако се укључе у производну делатност <br> Омогућава ставка <b>је произведен</b>
1225IgnoreИгнорисати
1226ImageСлика
1227Image ViewСлика Погледај
1228Implementation PartnerИмплементација Партнер
1229ImportУвоз
1230Import Date Format Увоз Формат датума
1231Import LogУвоз се
1232Import Log1Увоз Лог1
1233Import data from spreadsheet (csv) filesУвоз података из табеле (ЦСВ) фајловима
1234Important dates and commitments in your project life cycleВажни датуми и обавезе у свом животног циклуса пројекта
1235ImportsУвоз
1236In DialogУ дијалогу
1237In FilterУ филтеру
1238In List ViewУ приказу листе
1239In ProcessУ процесу
1240In Report FilterУ извештају филтер
1241In StoreУ продавници
1242In WordsУ Вордс
1243In Words (Export)У Вордс (извоз)
1244In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1245In Words (Import)У Вордс (УСА)
1246In Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1247In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
1248In Words will be visible once you save the Purchase Order.У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
1249In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун.
1250In Words will be visible once you save the Quotation.У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
1251In Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1252In Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
1253In Words(Import)У Вордс (УСА)
1254In response toУ одговору на
1255In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.У дозвола Манагер, кликните на дугме у &#39;услови&#39; колумну за улогу коју желите да ограничите.
1256InactiveНеактиван
1257IncentivesПодстицаји
1258Incharge NameИнцхарге Име
1259IncomeПриход
1260Income AccountПриходи рачуна
1261Income Year to DateПриходи година до данас
1262IncomingДолазни
1263Incoming Mail SettingДолазне поште Подешавање
1264Incoming RateДолазни Оцени
1265Incoming TimeДолазни време
1266Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
1267IndentУвући
1268IndexИндекс
1269Indicates that the package is a part of this deliveryПоказује да је пакет део ове испоруке
1270IndividualПојединац
1271IndividualsПојединци
1272IndustryИндустрија
1273Industry TypeИндустрија Тип
1274InfoИнфо
1275Insert AfterУбаците После
1276Insert CodeИнсерт Цоде
1277Insert StyleУбаците Стиле
1278Inspected ByКонтролисано Би
1279Inspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1280Inspection RequiredИнспекција Обавезно
1281Inspection TypeИнспекција Тип
1282Installation DateИнсталација Датум
1283Installation NoteИнсталација Напомена
1284Installation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
1285Installation StatusИнсталација статус
1286Installation TimeИнсталација време
1287Installation record for a Serial No.Инсталација рекорд за серијским бр
1288Installed QtyИнсталирани Кол
1289Institute / Conducted ByИнститут / спровела
1290InstructionsИнструкције
1291IntМеђ
1292InterestedЗаинтересован
1293InternalИнтерни
1294Intro HTMLИнтро ХТМЛ
1295Introduce your company to the website visitor.Представите своју фирму на сајту посетиоца.
1296IntroductionУвод
1297Introductory information for the Contact Us PageУводна информације за нас контактирати странице
1298Invalid Email AddressНеважећи маил адреса
1299InventoryИнвентар
1300InverseИнверзан
1301Invoice DateФактуре
1302Invoice DetailsДетаљи фактуре
1303Invoice NoРачун Нема
1304Invoice Period From DateРачун периоду од датума
1305Invoice Period To DateРачун Период до данас
1306Is ActiveЈе активан
1307Is AdvanceДа ли Адванце
1308Is Asset ItemЈе имовине шифра
1309Is CancelledДа ли Отказан
1310Is Carry ForwardЈе напред Царри
1311Is Child TableТабела је дете
1312Is DefaultДа ли Уобичајено
1313Is EncashДа ли уновчити
1314Is LWPДа ли ЛВП
1315Is Mandatory FieldДа ли је обавезно поље
1316Is OpeningДа ли Отварање
1317Is PL AccountДа ли је ПЛ рачуна
1318Is POSДа ли је ПОС
1319Is Primary AddressЈе примарна адреса
1320Is Primary ContactДа ли Примарни контакт
1321Is Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1322Is Sales ItemДа ли продаје артикла
1323Is Service ItemДа ли је услуга шифра
1324Is Shipping AddressДа ли Адреса испоруке
1325Is SingleЈе Сингле
1326Is StandardЈе стандард
1327Is Stock ItemДа ли је берза шифра
1328Is Sub Contracted ItemЈе Под Уговорено шифра
1329Is SubcontractedДа ли подизвођење
1330Is SubmittableДа ли Субмиттабле
1331Is it a Custom DocType created by you?Да ли је то Цустом ДОЦТИПЕ створио вас?
1332Is this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1333IssueЕмисија
1334Issue DateДатум емитовања
1335Issue DetailsИздање Детаљи
1336ItemСтавка
1337Item AdvancedСтавка Напредна
1338Item BarcodeСтавка Баркод
1339Item Batch NosИтем Батцх Нос
1340Item ClassificationСтавка Класификација
1341Item CodeШифра
1342Item Customer DetailСтавка Кориснички Детаљ
1343Item DescriptionСтавка Опис
1344Item DesriptionСтавка Десриптион
1345Item DetailsДетаљи артикла
1346Item GroupСтавка Група
1347Item Group NameСтавка Назив групе
1348Item Groups in DetailsСтавка Групе у детаљима
1349Item Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
1350Item NameНазив
1351Item PriceАртикал Цена
1352Item PricesИтем Цене
1353Item Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
1354Item Serial NoСтавка Сериал но
1355Item Serial NosИтем Сериал Нос
1356Item SupplierСтавка Снабдевач
1357Item Supplier DetailsИтем Супплиер Детаљи
1358Item TaxСтавка Пореска
1359Item Tax AmountСтавка Износ пореза
1360Item Tax RateСтавка Пореска стопа
1361Item Tax1Ставка Так1
1362Item To ManufactureСтавка за производњу
1363Item UOMСтавка УОМ
1364Item Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
1365Item Website SpecificationsИтем Сајт Спецификације
1366Item Wise Tax Detail Ставка Мудри Пореска Детаљ
1367Item classification.Ставка класификација.
1368Item to be manufactured or repackedСтавка да буду произведени или препакује
1369Item will be saved by this name in the data base.Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
1370Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран.
1371Item-Wise Price ListСтавка-Висе Ценовник
1372Item: 'Шифра: &#39;
1373ItemsАртикли
1374Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyСтавке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
1375Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestСтавке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца
1376Itemwise DiscountИтемвисе Попуст
1377JSONЈСОН
1378JVЈВ
1379JavascriptЈавасцрипт
1380Javascript to append to the head section of the page.Јавасцрипт да додате на главе делу странице.
1381Job ApplicantПосао захтева
1382Job OpeningПосао Отварање
1383Job ProfileПосао Профил
1384Job TitleЗвање
1385Job profile, qualifications required etc.Посао профила, квалификације потребне итд
1386Jobs Email SettingsПослови Емаил подешавања
1387Journal EntriesЧасопис Ентриес
1388Journal EntryЈоурнал Ентри
1389Journal VoucherЧасопис ваучера
1390Journal Voucher DetailЧасопис Ваучер Детаљ
1391Journal Voucher Detail NoЧасопис Ваучер Детаљ Нема
1392KRAКРА
1393Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Водите евиденцију о продајних кампања. Пратите води, цитатима, продаје реда итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
1394Keep a track of all communicationsВодите евиденцију о свим комуникацијама
1395Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.
1396Keep a track on communications regarding this Quotation. This will help you remember earlier communications in case the Customer comes back againИмајте нумеру на комуникације у вези овог цитата. То ће помоћи да се сетите ранијих комуникацију у случају Купац дође поново
1397KeyКључ
1398Key Performance AreaКључна Перформансе Област
1399Key Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
1400Knowledge BaseБаза знања
1401LEADЛЕАД
1402LEAD/10-11/ЛЕАД/10-11 /
1403LEAD/MUMBAI/ЛЕАД / МУМБАИ /
1404LR DateЛР Датум
1405LR NoЛР Нема
1406LabelНалепница
1407Label HelpЕтикета Помоћ
1408LacsЛацс
1409Landed Cost ItemСлетео Цена артикла
1410Landed Cost ItemsЛандед трошкова Артикли
1411Landed Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1412Landed Cost Purchase ReceiptsЛандед набавну Примања
1413Landed Cost WizardСлетео Трошкови Чаробњак
1414Landing PageЛандинг Паге
1415LanguageЈезик
1416Language preference for user interface (only if available).Језик предност корисничког интерфејса (само ако је на располагању).
1417Last Contact DateПоследњи контакт Датум
1418Last IPПоследњи ИП
1419Last LoginПоследњи Улазак
1420Last Modified On:Последњи пут измењено:
1421Last NameПрезиме
1422Last Purchase RateПоследња куповина Стопа
1423Last UpdateПоследња измена
1424Last Update ByПоследњи Упдате Би
1425Latest UpdatesЛатест Упдатес
1426LatoЛато
1427LeadДовести
1428Lead DetailsОлово Детаљи
1429Lead LostОлово Лост
1430Lead NameОлово Име
1431Lead OwnerОлово Власник
1432Lead RefОлово Реф
1433Lead Time DateОлово Датум Време
1434Lead Time DaysОлово Дани Тиме
1435Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.Олово дана Тиме је број дана по којима је ова ставка очекује у складишту. Ова дана је преузета у купопродаји захтеву када одаберете ову ставку.
1436Lead TypeОлово Тип
1437Leave AllocationОставите Алокација
1438Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1439Leave ApplicationОставите апликацију
1440Leave ApproverОставите Аппровер
1441Leave Balance Before ApplicationОставите биланс Пре пријаве
1442Leave Control PanelОставите Цонтрол Панел
1443Leave Encashed?Оставите Енцасхед?
1444Leave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
1445Leave SetupОставите Сетуп
1446Leave TypeОставите Вид
1447Leave Type NameОставите Име Вид
1448Leave Without PayОставите Без плате
1449Leave allocations.Оставите алокације.
1450Leave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1451Leave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1452Leave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1453Leave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1454Leave blank if considered for all gradesОставите празно ако се сматра за све разреде
1455Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver"Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;
1456LedgerНадгробна плоча
1457LeftЛево
1458Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припадају организацији.
1459Letter HeadПисмо Глава
1460Letter Head ImageПисмо Глава Имаге
1461Letter Head NameПисмо Глава Име
1462Letter heads for printПисмо глава за штампање
1463LevelНиво
1464Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.Ниво 0 је за дозволе нивоу документа, вишим нивоима за дозвола на терену.
1465LftЛФТ
1466LinkЛинк
1467Link to other pages in the side bar and next sectionЛинк ка другим страницама у бочној траци и наредне секција
1468Linked WithПовезан са
1469ListСписак
1470List items that form the package.Листа ствари које чине пакет.
1471List of Item Groups to be shown in "All Products" menu - in the sequence wanted and with number of indents (left spacing to show a tree effect).Списак артикала група буде приказан у &quot;Сви производи у&quot; менију - у низу желели и са бројем алинеје (лево размак да покаже ефекат стабла).
1472List of companies (not customers / suppliers)Списак предузећа (не купци / добављачи)
1473List of holidays.Списак празника.
1474List of patches executedСписак закрпа извршених
1475List of records in which this document is linkedСписак књига у којима су повезани овај документ
1476List this Item in multiple groups on the website.Наведи ову ставку у више група на сајту.
1477Live ChatЛиве Цхат
1478Load Print View on opening of an existing formУчитај Погледај штампани о отварању постојеће форме
1479LoadingУтовар
1480Loading ReportУчитавање извештај
1481LocationЛокација
1482Log of Scheduler ErrorsДневник планер грешака
1483Login AfterПријава После
1484Login BeforeПријава Пре
1485Login IdПријава Ид
1486Login PageПријавите страну
1487LogoutОдјава
1488Long TextДуго Текст
1489Lost ReasonЛост Разлог
1490LowНизак
1491Lower IncomeДоња прихода
1492Lucida GrandeЛуцида Гранде
1493MIS ControlМИС Контрола
1494MTN DetailsМТН Детаљи
1495Mail FooterПошта подножје
1496Mail PasswordМаил Пассворд
1497Mail PortПошта Порт
1498Mail ServerМаил Сервер
1499Main ReportsГлавни Извештаји
1500Main SectionГлавни Секција
1501Maintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1502MaintenanceОдржавање
1503Maintenance DateОдржавање Датум
1504Maintenance DetailsОдржавање Детаљи
1505Maintenance ScheduleОдржавање Распоред
1506Maintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
1507Maintenance Schedule ItemОдржавање Распоред шифра
1508Maintenance StatusОдржавање статус
1509Maintenance TimeОдржавање време
1510Maintenance TypeОдржавање Тип
1511Maintenance VisitОдржавање посета
1512Maintenance Visit PurposeОдржавање посета Сврха
1513Major/Optional SubjectsМајор / Опциони предмети
1514Make Bank VoucherНаправите ваучер Банк
1515Make Credit NoteНаправите Ноте Цредит
1516Make Debit NoteНаправите задужењу
1517Make Difference EntryНаправите унос Дифференце
1518Make Excise InvoiceНаправите акцизама фактуру
1519Make Stock EntryНаправите унос Стоцк
1520Make a newНаправите нови
1521Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.Уверите се да су трансакције желите да ограничите имају &#39;територију&#39; линком поља која мапира на &quot;Територија&quot; господара.
1522MaleМушки
1523Manage cost of operationsУправљање трошкове пословања
1524Manage numbering seriesУправљање нумерисање серију
1525Manage sales or purchase returnsУправљање продају или куповину враћа
1526MandatoryОбавезан
1527Mandatory if Stock Item is "Yes"Обавезна ако берза тачка је &quot;Да&quot;
1528Manufacture against Sales OrderПроизводња против налога за продају
1529Manufacture/RepackПроизводња / препаковати
1530Manufactured QtyПроизведено Кол
1531Manufactured quantity will be updated in this warehouseПроизведено количина ће бити ажурирани у овом складишту
1532ManufacturerПроизвођач
1533Manufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
1534ManufacturingПроизводња
1535Manufacturing HomeПроизводња Почетна
1536Manufacturing QuantityПроизводња Количина
1537MapМапа
1538MarginМаржа
1539Marital StatusБрачни статус
1540Markdown ReferenceМаркдовн Референтна
1541Market SegmentСегмент тржишта
1542MarriedОжењен
1543Mass MailingМасовна Маилинг
1544MasterМајстор
1545Master NameМастер Име
1546Master TypeМастер Тип
1547MastersМајстори
1548Mat Detail NoМат Детаљ Нема
1549MatchМеч
1550Match IdМатцх Ид
1551Match non-linked Invoices and Payments.Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
1552Material IssueМатеријал Издање
1553Material ReceiptМатеријал Пријем
1554Material TransferПренос материјала
1555MaterialsМатеријали
1556Materials Required (Exploded)Материјали Обавезно (Екплодед)
1557Materials Requirement Planning (MRP)Материјали Захтев планирање (МРП)
1558Max AttachmentsМак Прилози
1559Max Days Leave AllowedМак Дани Оставите животиње
1560Max Discount (%)Максимална Попуст (%)
1561Meaning of Submit, Cancel, AmendЗначење Субмит, Цанцел, Допунити
1562MediumСредњи
1563MergeСпојити
1564Merge WarehousesОбједињавање складиштима
1565Merge WithОбједињавање Са
1566MessageПорука
1567Message ParameterПорука Параметар
1568Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesageПорука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
1569Message when Cond. FalseПорука кад Услов. Лажан
1570MessagesПоруке
1571MethodМетод
1572Middle IncomeСредњи приход
1573Middle Name (Optional)Средње име (опционо)
1574MilestoneПрекретница
1575Milestone DateМилестоне Датум
1576MilestonesПрекретнице
1577Milestones will be added as Events in the CalendarПрекретнице ће бити додат као Догађаји у календару
1578MillionsМилиони
1579Min Order QtyМинимална количина за поручивање
1580Minimum Order QtyМинимална количина за поручивање
1581MiscОстало
1582Misc DetailsОстало Детаљи
1583MiscellaneousРазноличан
1584MiscelleneousМисцелленеоус
1585Mobile NoМобилни Нема
1586Mobile No.Мобиле Но
1587Mode of PaymentНачин плаћања
1588Modified AmountИзмењено Износ
1589Modified byИзменио
1590ModuleМодул
1591Module DefМодул Деф
1592Module NameМодуле Наме
1593ModulesМодули
1594Modules SetupМодули за подешавање
1595MondayПонедељак
1596MonthМесец
1597MonthlyМесечно
1598Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
1599Monthly salary template.Месечна плата шаблон.
1600MoreВише
1601More DetailsВише детаља
1602More InfoВише информација
1603More content for the bottom of the page.Више садржаја за дну странице.
1604Moving AverageМовинг Авераге
1605Moving Average RateМовинг Авераге рате
1606MrГосподин
1607MsМс
1608Multi Ledger Report DetailМулти Леџер Извештај Детаљ
1609Multiple Item PricesВишеструки Итем Цене
1610Mupltiple Item prices.Муплтипле Итем цене.
1611My CompanyМоја компанија
1612My SettingsМоја подешавања
1613NL-НЛ-
1614NameИме
1615Name CaseИме Цасе
1616Name as entered in Sales Partner masterИме, као ушао у продаји партнера мастер
1617Name of organization from where lead has comeНазив организације одакле је дошао олово
1618Name of person or organization that this address belongs to.Име особе или организације која је ова адреса припада.
1619Name of the Budget DistributionИме дистрибуције буџета
1620Name of the entity who has requested for the Purchase RequisitionИме ентитета који је тражио за куповину Набавка
1621NamingИменовање
1622Naming SeriesИменовање Сериес
1623Naming Series OptionsИменовање серије Опције
1624Net PayНето плата
1625Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1626Net TotalНето Укупно
1627Net Total (Import)Нето Укупно (УСА)
1628Net Total*Нето Укупно *
1629Net WeightНето тежина
1630Net Weight UOMТежина УОМ
1631Net Weight of each ItemТежина сваког артикла
1632NewНови
1633New BOMНови БОМ
1634New CommunicationsНова Цоммуницатионс
1635New Delivery NotesНове испоруке Белешке
1636New EnquiriesНови Упити
1637New LeadsНови Леадс
1638New Leaves AllocatedНови Леавес Издвојена
1639New Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
1640New NameНово име
1641New PasswordНова лозинка
1642New ProjectsНови пројекти
1643New Purchase OrdersНове наруџбеницама
1644New Purchase ReceiptsНове Куповина Примици
1645New Purchase RequestsНове Куповина Захтеви
1646New QuotationsНове Цитати
1647New RecordНови Рекорд
1648New Sales OrdersНове продајних налога
1649New Stock EntriesНове Стоцк Ентриес
1650New Stock UOMНова берза УОМ
1651New Supplier QuotationsНовог добављача Цитати
1652New Support TicketsНова Суппорт Тицкетс
1653New UpdateНови Упдате
1654New WorkplaceНовом радном месту
1655New value to be setНова вредност коју треба подесити
1656NewsletterБилтен
1657Newsletter ContentБилтен Садржај
1658Newsletter StatusБилтен статус
1659Next Communcation OnСледећа Цоммунцатион На
1660Next Contact ByСледеће Контакт По
1661Next Contact DateСледеће Контакт Датум
1662Next DateСледећи датум
1663Next StateСледећа држава
1664Next actionsСледеће акције
1665Next email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
1666NoНе
1667No ActionНема Акција
1668No Communication tagged with this Не Комуникација таггед са овим
1669No CopyНема копирања
1670No PermissionБез дозвола
1671No Permission to Нема Дозвола за
1672No Permissions set for this criteria.Нема Дозволе сет за овим критеријумима.
1673No User Properties found.Нема корисника Некретнине пронађен.
1674No of Requested SMSНема тражених СМС
1675No of Sent SMSБрој послатих СМС
1676No of VisitsБрој посета
1677No records tagged.Нема података означени.
1678No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.Није сто је направљен за појединачне ДоцТипес, све вредности се чувају у табСинглес као торка.
1679None: End of WorkflowНишта: Крај Воркфлов
1680NotНе
1681Not ActiveНије пријављен
1682Not ApplicableНије применљиво
1683Not BilledНије Изграђена
1684Not DeliveredНије Испоручено
1685Not FoundНије пронађено
1686Not Linked to any record.Није повезано са било запис.
1687Not PermittedНије дозвољено
1688Not allowedНије дозвољено
1689Not allowed for: Није дозвољено:
1690Not enough permission to see links.Није довољно дозволу да виде линкове.
1691Not in UseВан употребе
1692Not interestedНисам заинтересован
1693Not linkedНије повезан
1694Note: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1695Note: Other permission rules may also applyНапомена: Остале дозвола правила могу да се примењују
1696Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & ContactsНапомена: Можете да управљате са више адреса или контакте преко адресе и контакти
1697Note: maximum attachment size = 1mbНапомена: максимална величина прилога = 1мб
1698NotesБелешке
1699Nothing to showНишта да покаже
1700Notice - Number of DaysОбавештење - Број дана
1701Notification ControlОбавештење Контрола
1702Notification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1703Notify By EmailОбавестити путем емаила
1704Notify by Email on Re-orderОбавестити путем емаила на поновно наручивање
1705Number FormatБрој Формат
1706O+О +
1707O-О-
1708OPPTОППТ
1709OceanОкеан
1710Old ParentСтари Родитељ
1711Old Style ReportsСтаре Стиле Извештаји
1712OnНа
1713On Net TotalОн Нет Укупно
1714On Previous Row AmountНа претходни ред Износ
1715On Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1716Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.Када сте поставили ово, корисници ће бити у могућности приступа документима са том имовином.
1717One or multiple Sales Order no which generated this Purchase RequisitionЈедан или више продаје Налог нема који генеришу ову куповину реквизиције
1718Only Allow Edit ForСамо Дозволи Едит За
1719Only System Manager can create / edit reportsСамо Систем Манагер можете да креирате / едит извештаје
1720Only leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
1721OpenОтворено
1722Open SansОтворене Санс
1723Open TicketsОтворене Улазнице
1724Opening DateДатум отварања
1725Opening TimeРадно време
1726Opening for a Job.Отварање за посао.
1727Operating CostОперативни трошкови
1728Operation DescriptionОперација Опис
1729Operation NoОперација Нема
1730Operation Time (mins)Операција време (минуте)
1731OperationsОперације
1732OperatorОператор
1733OpportunityПрилика
1734Opportunity DateПрилика Датум
1735Opportunity FromПрилика Од
1736Opportunity ItemПрилика шифра
1737Opportunity ItemsОппортунити Артикли
1738Opportunity LostПрилика Лост
1739Opportunity NoПрилика Нема
1740Opportunity TypeПрилика Тип
1741OptionsОпције
1742Options HelpОпције Помоћ
1743Order ConfirmedНалог Потврђена
1744Order LostНалог Лост
1745Order TypeВрста поруџбине
1746Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1747Ordered Items To Be DeliveredЖ Ставке да буде испоручена
1748Ordered QtyНаручено Кол
1749Ordered QuantityНаручено Количина
1750Orders released for production.Поруџбине пуштен за производњу.
1751OrganizationОрганизација
1752Original MessageОригинал Мессаге
1753OtherДруги
1754Other DetailsОстали детаљи
1755Other Income DetailОстали приходи Детаљ
1756Out going mail server and support ticket mailboxОд дешава маил сервер и подршку карата сандуче
1757Out of AMCОд АМЦ
1758Out of WarrantyОд гаранције
1759OutgoingДруштвен
1760Outgoing Mail ServerОутгоинг маил сервер
1761Outgoing MailsОдлазни Маилс
1762Outstanding AmountИзванредна Износ
1763Over HeadsНад главама
1764OverheadПреко главе
1765Overload QueryПреоптерећење упита
1766OverwriteОверврите
1767OwnedОвнед
1768P.O. DateПО Датум
1769P.O. NoПО Нема
1770PAN NumberПАН Број
1771PF No.ПФ број
1772PF NumberПФ број
1773PI/2011/ПИ/2011 /
1774PINПИН
1775POПО
1776PO DateПО Датум
1777PO NoПО Нема
1778POP3 Mail ServerПОП3 Маил Сервер
1779POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com)ПОП3 Маил Сервер (нпр. поп.гмаил.цом)
1780POP3 Mail SettingsПОП3 Маил подешавања
1781POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)ПОП3 маил сервера (нпр. поп.гмаил.цом)
1782POP3 server e.g. (pop.gmail.com)ПОП3 сервер нпр (поп.гмаил.цом)
1783POS SettingПОС Подешавање
1784PR DetailПР Детаљ
1785PROПРО
1786PSПС
1787Package Item DetailsПакет Детаљи артикла
1788Package ItemsПакет Артикли
1789Package Weight DetailsПакет Тежина Детаљи
1790Packed QuantityПацкед Количина
1791Packing DetailsПаковање Детаљи
1792Packing DetialsПаковање детиалс
1793Packing ListПаковање Лист
1794Packing SlipПаковање Слип
1795Packing Slip ItemПаковање Слип Итем
1796Packing Slip ItemsПаковање слип ставке
1797PageСтрана
1798Page BreakСтрана Пауза
1799Page HTMLСтрана ХТМЛ
1800Page LenСтрана Лен
1801Page NameСтраница Име
1802Page RoleСтрана Улога
1803Page contentСадржај странице
1804Page not foundСтраница није пронађена
1805Page to show on the websiteСтраница за приказивање на сајту
1806Page url name (auto-generated) (add ".html")Паге урл име (ауто-генерисани) (адд &quot;хтмл&quot;).
1807Paid AmountПлаћени Износ
1808ParameterПараметар
1809Parent AccountРодитељ рачуна
1810Parent BOMРодитељ БОМ
1811Parent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1812Parent Customer GroupРодитељ групу потрошача
1813Parent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
1814Parent Doc TypeРодитељ Док Тип
1815Parent ItemРодитељ шифра
1816Parent Item GroupРодитељ тачка Група
1817Parent LabelРодитељ Лабел
1818Parent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1819Parent TerritoryРодитељ Територија
1820ParenttypeПаренттипе
1821Partially CompletedДјелимично Завршено
1822ParticipantsУчесници
1823Partly BilledДелимично Изграђена
1824Partly DeliveredДелимично Испоручено
1825PartnerПартнер
1826Partner Target DetailПартнер Циљна Детаљ
1827Partner TypeПартнер Тип
1828Passport NumberПасош Број
1829PasswordШифра
1830Password Expires in (days)Лозинка Истиче у (дана)
1831PatchЗакрпа
1832Patch LogПатцх Пријава
1833Pay To / Recd FromПлати Да / Рецд Од
1834PayablesОбавезе
1835Payables GroupОбавезе Група
1836Payment EntriesПлатни Ентриес
1837Payment ReconciliationПлаћање помирење
1838Payment TermsУслови плаћања
1839Payment daysПлатни дана
1840Payment to Invoice Matching ToolПлаћање фактуре Матцхинг Тоол
1841Payment to Invoice Matching Tool DetailПлаћање фактуре Матцхинг Тоол Детаљ
1842PaymentsИсплате
1843Payroll SetupПлатне Сетуп
1844PendingНерешен
1845Pending ReviewЧека критику
1846Percent CompleteПроценат Комплетна
1847Percentage AllocationПроценат расподеле
1848Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
1849Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. <p> На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш Аллованце 10% онда је дозвољено да примају 110 јединица </p>
1850Performance appraisal.Учинка.
1851Period Closing VoucherПериод Затварање ваучера
1852PeriodicityПериодичност
1853Perm LevelПерм ниво
1854Permanent Accommodation TypeСтални Тип смештаја
1855Permanent AddressСтална адреса
1856Permission ControlДозвола контроле
1857Permission EngineДозвола Мотор
1858Permission LevelДозвола Ниво
1859Permission LevelsНивои дозвола
1860Permission ManagerДозвола Менаџер
1861Permission RulesПравила дозвола
1862PermissionsДозволе
1863Permissions SettingsДозволе Подешавања
1864Permissions are automatically translated to Standard Reports and SearchesДозволе су аутоматски преведени на стандардних извештаја и претрагама
1865Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.Дозволе су постављени на улога и врсте докумената (зове ДоцТипес) ограничавањем читање, уређивање, направити нови, поднесе, отказивање, мења и извештај права.
1866Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.Дозволе на вишим нивоима су &#39;на терену&#39; дозволе. Сва поља су поставили &#39;ниво дозволе &quot;против њих и правилима дефинисаним у то дозволе важе на терен. Ово је корисно обложити желите да сакријете или направити одређену област само за читање.
1867Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.Дозволе на нивоу 0 су &quot;нивоу документа&quot; дозволе, односно они су примарни за приступ документу.
1868Permissions translate to Users based on what Role they are assignedДозволе превести Корисницима на основу онога што су додељени Улога
1869Permissions will be based on this DocTypeДозволе ће бити заснована на овом ДОЦТИПЕ
1870PersonОсоба
1871Person To Be ContactedОсоба да буду контактирани
1872Personal DetailsЛични детаљи
1873Personal EmailЛични Е-маил
1874PhoneТелефон
1875Phone NoТел
1876Phone No.Број телефона
1877Pick ColumnsПицк колоне
1878Pin CodeПин код
1879PincodeПинцоде
1880Place of IssueМесто издавања
1881Plan for scheduled maintenance contracts.План за заказане уговора о одржавању.
1882Planned QtyПланирани Кол
1883Planned QuantityПланирана количина
1884Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима.
1885Please checkМолимо вас да проверите
1886Please click on another report from the menu.Кликните на другом извештају из менија.
1887Please enter valid Молимо Вас да унесете важећи
1888Please save the Newsletter before sending.Молимо сачувајте билтен пре слања.
1889Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearМолимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
1890Please select: Молимо изаберите:
1891Please specify Default Currency in Company Master \ and Global DefaultsНаведите Валуте подразумевајуће у компанији Мастер \ и глобалне Дефаултс
1892Please specify a validНаведите важећи
1893Plot ControlПлац Контрола
1894Point of SaleПоинт оф Сале
1895Point-of-Sale SettingПоинт-оф-Сале Подешавање
1896PointsТачке
1897Post GraduateПост дипломски
1898Post TopicПост Тема
1899Posting DateПостављање Дате
1900Posting TimeПостављање Време
1901Potential Sales DealПотенцијал продаје Деал
1902Potential opportunities for selling.Потенцијалне могућности за продају.
1903Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.Прецизни за пловак поља (количине, попусти, проценти, итд) само на екрану. Пловци и даље ће бити обрачуната до 6 децимала.
1904PrefixПрефикс
1905PresentПредстављање
1906Prevdoc DocTypeПревдоц ДОЦТИПЕ
1907Prevdoc DoctypeПревдоц ДОЦТИПЕ
1908PreviewПреглед
1909Previous Work ExperienceПретходно радно искуство
1910Price ListЦеновник
1911Price List CurrencyЦеновник валута
1912Price List Currency Conversion RateЦеновник валута Стопа конверзије
1913Price List Exchange RateЦена курсној листи
1914Price List MasterЦеновник Мастер
1915Price List NameЦеновник Име
1916Price List RateЦеновник Оцени
1917Price List Rate*Ценовник Рате *
1918Price List and CurrencyЦеновник и валута
1919Price Lists and RatesЦеновници и стопе
1920PrimaryОсновни
1921Print FormatПринт Формат
1922Print HeadingШтампање наслова
1923Print HideПринт Сакриј
1924Print WidthШирина штампе
1925Print Without AmountПринт Без Износ
1926PriorityПриоритет
1927PrivateПриватан
1928ProcessПроцес
1929Process PayrollПроцес Паиролл
1930Produced QuantityПроизведена количина
1931ProductПроизвод
1932Product CategoriesКатегорије производа
1933Product Category for websiteКатегорија производа за сајт
1934Product EnquiryПроизвод Енкуири
1935Product GroupГрупа производа
1936Product Groups that are listed on the website. The first product group from this list will be listed by default on the "Products Page"Групе производа које су наведене на сајту. Прва група производа из ове листе ће бити наведен подразумевано на &quot;Паге Производи&quot;
1937Product SettingsПодешавања производа
1938ProductionПроизводња
1939Production OrderПродуцтион Ордер
1940Production Plan ItemПроизводња план шифра
1941Production Plan ItemsПроизводни план Артикли
1942Production Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1943Production Plan Sales OrdersПроизводни план продаје Поруџбине
1944Production Planning (MRP)Производња планирање (МРП)
1945Production Planning ToolПланирање производње алата
1946Products SettingsПроизводи Подешавања
1947Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи.
1948ProfileПрофил
1949Profile ControlПрофил Контрола
1950Profile DefaultsПрофил Дефаултс
1951Profile Represents a User in the system.Профил Представља корисника у систему.
1952Program / Seminar TitleПрограм / Семинар Назив
1953ProjectПројекат
1954Project ActivityПројекат Активност
1955Project Activity UpdateПројекат Активност ажурирања
1956Project ControlПројекат Контрола
1957Project CostingТрошкови пројекта
1958Project DetailsПројекат Детаљи
1959Project MilestoneПројекат Милестоне
1960Project MilestonesПројекат Прекретнице
1961Project NameНазив пројекта
1962Project Start DateПројекат Датум почетка
1963Project TasksПројектних задатака
1964Project TypeТип пројекта
1965Project ValueПројекат Вредност
1966Project activity / task.Пројекат активност / задатак.
1967Project master.Пројекат господар.
1968Project will get saved and will be searchable with project name givenПројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом
1969Projected QtyПројектовани Кол
1970ProjectsПројекти
1971Projects HomeПројекти
1972Prompt email sending to customers and suppliersУпитај емаил слање купцима и добављачима
1973Prompt for Email on Submission ofУпитај Емаил за подношење
1974PropertiesНекретнине
1975PropertyИмовина
1976Property SetterИмовина сетер
1977Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyИмовина сетер замењује стандардну ДОЦТИПЕ или поље имовину
1978Property TypeТип некретнине
1979Provide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
1980PublicЈавност
1981PublishedОбјављен
1982Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).Повуците Емаилс из Примљено и приложите их као комуникације записа (за познате контакте).
1983Pull Opportunity DetailПулл Детаљ Оппортунити
1984Pull Payment EntriesПулл уносе плаћања
1985Pull Purchase Order DetailsПовуците Детаљи налог за куповину
1986Pull Quotation ItemsПулл ставке квотирање
1987Pull Sales Order ItemsПовуците продаје ставке поруџбине
1988Pull items from Sales Order mentioned in the above table.Повуците ставке из продаје Реда поменутог у горњој табели.
1989Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaПовуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
1990Pur OrderПур Налог
1991Pur ReceiptПур Пријем
1992PurchaseКуповина
1993Purchase AnalyticsКуповина Аналитика
1994Purchase CommonКуповина Заједнички
1995Purchase DateКуповина Дате
1996Purchase DetailsКуповина Детаљи
1997Purchase DiscountsКуповина Попусти
1998Purchase Document NoКуповина Документ бр
1999Purchase Document TypeКуповина Тип документа
2000Purchase InvoiceФактури
2001Purchase Invoice AdvanceФактури Адванце
2002Purchase Invoice AdvancesФактури Аванси
2003Purchase Invoice ItemФактури Итем
2004Purchase OrderНалог за куповину
2005Purchase Order DateКуповина Дате Ордер
2006Purchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
2007Purchase Order Item NoНалог за куповину артикал број
2008Purchase Order Item SuppliedНаруџбенице артикла у комплету
2009Purchase Order ItemsКуповина Ставке поруџбине
2010Purchase Order Items SuppliedНалог за куповину артикала у комплету
2011Purchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2012Purchase Order RequiredНаруџбенице Обавезно
2013Purchase Order sent by customerНаруџбенице шаље клијенту
2014Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
2015Purchase ReceiptКуповина Пријем
2016Purchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
2017Purchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2018Purchase Receipt Item SuppliedsКуповина Супплиедс пријема аукцији
2019Purchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2020Purchase Receipt MessageКуповина примање порука
2021Purchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2022Purchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
2023Purchase RequestКуповина Захтев
2024Purchase Request DateКуповина Дате Захтев
2025Purchase Request Detail NoЗахтев за куповину ДЕТАЉ Нема
2026Purchase Request For WarehouseКуповина Захтев за магацине
2027Purchase Request ItemКуповина ставку Захтев
2028Purchase Request NoКуповина Захтев Нема
2029Purchase Requisition DetailsКуповина Детаљи реквизиције
2030Purchase Requisition NoКуповина реквизиције Нема
2031Purchase ReturnКуповина Ретурн
2032Purchase ReturnedКуповина Враћени
2033Purchase ReturnsКуповина повратак
2034Purchase Taxes and ChargesКуповина Порези и накнаде
2035Purchase Taxes and Charges MasterКуповина Порези и накнаде Мастер
2036PurposeНамена
2037Purpose must be one of Сврха мора бити један од
2038QA InspectionКА Инспекција
2039QA NoКА Нема
2040QAI/11-12/КАИ/11-12 /
2041QTNКТН
2042QtyКол
2043Qty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
2044Qty To ManufactureКол Да Производња
2045Qty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2046QualificationКвалификација
2047QualityКвалитет
2048Quality InspectionПровера квалитета
2049Quality Inspection ParametersПровера квалитета Параметри
2050Quality Inspection ReadingПровера квалитета Рединг
2051Quality Inspection ReadingsПровера квалитета Литература
2052QuantityКоличина
2053Quantity Requested for PurchaseКоличина Затражено за куповину
2054Quantity already manufacturedКоличина је већ произведен
2055Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsКоличина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
2056Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. Количина треба да буде једнака Мануфацтуринг количинама.
2057QuarterЧетврт
2058QuarterlyТромесечни
2059QueryПитање
2060Query OptionsУпит Опције
2061Query ReportИзвештај упита
2062QuestionПитање
2063Quick Help for Setting PermissionsБрза помоћ за постављање дозвола
2064Quick Help for User PropertiesБрзо Помоћ за кориснике Пропертиес
2065QuotationЦитат
2066Quotation DateПонуда Датум
2067Quotation ItemПонуда шифра
2068Quotation ItemsЦитат Артикли
2069Quotation Lost ReasonПонуда Лост разлог
2070Quotation MessageЦитат Порука
2071Quotation NoЦитат Нема
2072Quotation No.Понуда број
2073Quotation SentПонуда Сент
2074Quotation ToЦитат
2075Quotation no against which this Sales Order is made Понуда није против којих је направио ово Салес Ордер
2076Quotes to Leads or Customers.Цитати на води или клијената.
2077Raise ExceptionПодићи Екцептион
2078Raise Production OrderПодићи Ордер Производња
2079Raise Purchase RequestПодићи Захтев Куповина
2080Raise Purchase Request when stock reaches re-order levelПодићи Куповина Захтев када акција достигне ниво поново редослед
2081Raised ByПодигао
2082Raised By (Email)Подигао (Е-маил)
2083RandomСлучајан
2084RangeДомет
2085RateСтопа
2086Rate Стопа
2087Rate Of Materials Based OnСтопа материјала на бази
2088Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
2089Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
2090Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2091Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2092Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
2093Rate at which this tax is appliedСтопа по којој се примењује овај порез
2094Rate*Стопа *
2095Raw Material DetailsСировог материјала Детаљи
2096Raw Material Item CodeСировина Шифра
2097Raw Materials Supplied CostСировине комплету Цост
2098Re-Calculate ValuesПрерачунати вредности
2099Re-Order LevelРе-Ордер Ниво
2100Re-Order QtyРе-Ордер Кол
2101ReadЧитати
2102Read OnlyПрочитајте само
2103Reading 1Читање 1
2104Reading 10Читање 10
2105Reading 2Читање 2
2106Reading 3Читање 3
2107Reading 4Читање 4
2108Reading 5Читање 5
2109Reading 6Читање 6
2110Reading 7Читање 7
2111Reading 8Читање 8
2112Reading 9Читање 9
2113ReasonРазлог
2114Reason for LeavingРазлог за напуштање
2115Reason for ResignationРазлог за оставку
2116RecalculateПоново израчунај
2117Recd QuantityРецд Количина
2118ReceivablesПотраживања
2119Receivables GroupПотраживања Група
2120Received DateПримљени Датум
2121Received QtyПримљени Кол
2122Receiver ListПријемник Листа
2123Receiver NameПријемник Име
2124Receiver ParameterПријемник Параметар
2125RecentСкорашњи
2126RecipientПрималац
2127RecipientsПримаоци
2128Reconciliation DataПомирење података
2129Reconciliation HTMLПомирење ХТМЛ
2130Reconciliation JSONПомирење ЈСОН
2131Recurring IdПонављајући Ид
2132Recurring InvoiceПонављајући Рачун
2133Recurring TypeПонављајући Тип
2134Ref CodeРеф Код
2135Ref Doc should be submitted?Реф Док се подносе?
2136Ref DocTypeРеф ДОЦТИПЕ
2137Ref NameРеф Име
2138Ref RateРеф Оцени
2139Ref Rate Реф Оцени
2140Ref Rate*Реф Рате *
2141Ref SQРеф СК
2142Ref TypeРеф Тип
2143ReferenceУпућивање
2144Reference DateРеферентни датум
2145Reference DocType KeyРеферентни ДОЦТИПЕ Кључ
2146Reference Docname KeyРеферентни Доцнаме Кључ
2147Reference NameРеферентни Име
2148Reference NumberРеферентни број
2149Reference TypeРеферентни Тип
2150RefreshОсвежити
2151Registration DetailsРегистрација Детаљи
2152Registration InfoРегистрација фирме
2153Reject HTMLОдбити ХТМЛ
2154RejectedОдбијен
2155Rejected QuantityОдбијен Количина
2156Rejected Serial NoОдбијен Серијски број
2157Rejected WarehouseОдбијен Магацин
2158Related PageРелатед Страна
2159RelationОднос
2160Relieving DateРазрешење Дате
2161RemarkПримедба
2162RemarksПримедбе
2163RemoveУклонити
2164RenameПреименовање
2165Rename ToolПреименовање Тоол
2166RentedИзнајмљени
2167Repeat on Day of MonthПоновите на дан у месецу
2168ReplaceЗаменити
2169Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2170Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените посебну бом у свим осталим БОМс где се он користи. Она ће заменити стару везу бом, ажурирање трошкове и регенеришу &quot;бом експлозије јединице&quot; табелу по новом БОМ
2171RepliedОдговорено
2172ReportИзвештај
2173Report DateИзвештај Дате
2174Report HideИзвештај Сакриј
2175Report NameИме извештаја
2176Report SavedИзвештај Сачувано
2177Report ScriptИзвештај Сцрипт
2178Report Server ScriptПријави Сцрипт Сервер
2179Report was not saved (there were errors)Извештај није сачуван (било грешака)
2180ReportsИзвештаји
2181Reports toИзвештаји
2182Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Представља државама дозвољене у једном документу и улоге додељене промените државу.
2183ReqdРекд
2184Reqd By DateРекд по датуму
2185Request TypeЗахтев Тип
2186Request for InformationЗахтев за информације
2187Request for purchase.Захтев за куповину.
2188Requested ByЗахтевао
2189Required ByОбавезно Би
2190Required DateПотребан датум
2191Required QtyОбавезно Кол
2192Required only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2193Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
2194ResellerПродавац
2195Reserved QuantityРезервисани Количина
2196Reserved WarehouseРезервисани Магацин
2197Resignation Letter DateОставка Писмо Датум
2198ResolutionРезолуција
2199Resolution DateРезолуција Датум
2200Resolution DetailsРезолуција Детаљи
2201Resolved ByРешен
2202Restrict IPЗабранити ИП
2203Restrict submission rights based on amountОграничите права подношење основу износа
2204Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Ограничите корисника из само ове ИП адресе. Вишеструки ИП адресе може се додати одвајањем са зарезима. Такође прихвата делимичне ИП адресе, као што су (111.111.111)
2205Restricting By UserОграничавање Корисника
2206RetailerПродавац на мало
2207Return DateРетурн Дате
2208Return TypeПовратак Вид
2209Returned QtyВраћени Кол
2210Review DateПрегледајте Дате
2211RgtПука
2212RightПраво
2213RoleУлога
2214Role NameУлога Име
2215RolesУлоге
2216Roles HTMLУлоге ХТМЛ
2217Rounded TotalРоундед Укупно
2218Rounded Total (Export)Заокружена Укупно (извоз)
2219RowРед
2220Row #Ред #
2221Row # Ред #
2222Rule DefinitionПравило Дефиниција
2223Rule NameПравило Име
2224Rule PriorityПравило Приоритет
2225Rule StatusПравило статус
2226Rules defining transition of state in the workflow.Правила дефинишу транзицију државе у току посла.
2227Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Правила за колико су државе транзиције, као и наредно стање и који улога може да промени стање итд
2228RunТрчати
2229SLE ExistsСЕЛ Постоји
2230SMSСМС
2231SMS CenterСМС центар
2232SMS ControlСМС Цонтрол
2233SMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2234SMS LogСМС Пријава
2235SMS ParameterСМС Параметар
2236SMS ParametersСМС Параметри
2237SMS ReceiverСМС пријемник
2238SMS Sender NameСМС Сендер Наме
2239SMS SettingsСМС подешавања
2240SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com)СМТП сервер (нпр. смтп.гмаил.цом)
2241SOСО
2242SO DateСО Датум
2243SO Detail СО Детаљ
2244SO Pending QtyСО чекању КТИ
2245SO/10-11/СО/10-11 /
2246SO1112СО1112
2247SQTNСКТН
2248STEСте
2249SUPСУП
2250SUPPСУПП
2251SUPP/10-11/СУПП/10-11 /
2252SalaryПлата
2253Salary InformationПлата Информација
2254Salary ManagerПлата Менаџер
2255Salary ModeПлата режим
2256Salary SlipПлата Слип
2257Salary Slip DeductionПлата Слип Одбитак
2258Salary Slip EarningПлата Слип Зарада
2259Salary StructureПлата Структура
2260Salary Structure DeductionПлата Структура Одбитак
2261Salary Structure EarningПлата Структура Зарада
2262Salary Structure EarningsСтруктура плата Зарада
2263Salary components.Плата компоненте.
2264SalesПродајни
2265Sales AnalyticsПродаја Аналитика
2266Sales BOMПродаја БОМ
2267Sales BOM HelpПродаја БОМ Помоћ
2268Sales BOM ItemПродаја БОМ шифра
2269Sales BOM ItemsПродаја БОМ Артикли
2270Sales BrowserПродаја Бровсер
2271Sales Browser ControlПродаја Бровсер Контрола
2272Sales CommonПродаја Цоммон
2273Sales DashboardПродаја Дасхбоард
2274Sales DetailsДетаљи продаје
2275Sales DiscountsПродаја Попусти
2276Sales Email SettingsПродаја Емаил подешавања
2277Sales ExtrasПродаја Екстра
2278Sales InvoiceПродаја Рачун
2279Sales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
2280Sales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
2281Sales Invoice MessageПродаја Рачун Порука
2282Sales Invoice NoПродаја Рачун Нема
2283Sales OrderПродаја Наручите
2284Sales Order DateПродаја Датум поруџбине
2285Sales Order ItemПродаја Наручите артикла
2286Sales Order ItemsПродаја Ордер Артикли
2287Sales Order MessageПродаја Наручите порука
2288Sales Order NoПродаја Наручите Нема
2289Sales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2290Sales Orders Pending To Be DeliveredПродајних налога на чекању да буде испоручена
2291Sales Orders Pending to be DeliveredПродајних налога на чекању да буде испоручена
2292Sales PartnerПродаја Партнер
2293Sales Partner DetailsПродаја Партнер Детаљи
2294Sales Partner NameПродаја Име партнера
2295Sales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
2296Sales PersonПродаја Особа
2297Sales Person NameПродаја Особа Име
2298Sales Person TargetsПродаја Персон Мете
2299Sales RateПродаја Оцени
2300Sales ReturnПродаја Ретурн
2301Sales ReturnsПродаја повратак
2302Sales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
2303Sales Taxes and Charges MasterПродаја Порези и накнаде Мастер
2304Sales TeamПродаја Тим
2305Sales Team DetailsПродајни тим Детаљи
2306Sales Team1Продаја Теам1
2307Sales and PurchaseПродаја и Куповина
2308Sales and Purchase Return ItemПродаја и куповина Повратак аукцији
2309Sales and Purchase Return ItemsПродаја и предмети Повратак Куповина
2310Sales and Purchase Return ToolПродаја и куповина алата Повратак
2311Sales campaignsПродаја кампање
2312Sales persons and targetsПродаја лица и циљеви
2313Sales taxes template.Порез на промет шаблона.
2314Sales territories.Продаје територија.
2315SalutationПоздрав
2316Sample SizeВеличина узорка
2317Sanctioned AmountСанкционисани Износ
2318SandboxКутија с песком
2319SaturdayСубота
2320SaveУштедети
2321ScheduleРаспоред
2322ScheduledПланиран
2323Scheduled Confirmation DateПланирано Потврда Датум
2324Scheduled DateПланиран датум
2325Scheduler LogПланер Пријава
2326School/UniversityШкола / Универзитет
2327Score (0-5)Оцена (0-5)
2328Score EarnedОцена Еарнед
2329Scrap %Отпад%
2330ScriptСкрипта
2331Script TypeСкрипта Врста
2332Script to attach to all web pages.Скрипта да приложите све веб странице.
2333SearchПретрага
2334Search CriteriaКритеријуми претраге
2335Search FieldsСеарцх Поља
2336Search HelpПретрага Помоћ
2337Seasonality for setting budgets.Сезонски за постављање буџете.
2338Section BreakЧлан Пауза
2339Security SettingsБезбедносне поставке
2340Segment NameСегмент Назив
2341SelectОдабрати
2342Select "Yes" for sub - contracting itemsИзаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке
2343Select "Yes" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка ће бити послат купцу или примили од добављача као узорак. Достава белешке и купите Приливи ће ажурирати ниво залиха, али неће бити ни фактура против ове ставке.
2344Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.
2345Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд
2346Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.
2347Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.
2348Select AllИзабери све
2349Select AttachmentsИзаберите прилоге
2350Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци.
2351Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне.
2352Select CustomerИзаберите клијента
2353Select Digest ContentИзаберите Дигест Садржај
2354Select DocTypeИзаберите ДОЦТИПЕ
2355Select Document TypeИзаберите Врста документа
2356Select Document Type or Role to start.Изаберите тип документа или улогу за почетак.
2357Select FormИзаберите образац
2358Select Items from Delivery NoteИзаберите ставке из отпремнице
2359Select Items from Purchase OrderИзаберите ставке из нарудзбенице
2360Select Items from Purchase ReceiptИзаберите ставке из куповине пријему
2361Select Items from Sales OrderИзаберите ставке из продајних налога
2362Select PRИзаберите ПР
2363Select Print FormatИзаберите формат штампања
2364Select Print HeadingИзаберите Принт Хеадинг
2365Select Purchase RequestИзаберите Захтев Куповина
2366Select Report NameИзаберите име Репорт
2367Select RoleИзбор улоге
2368Select Sales OrdersИзбор продајних налога
2369Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
2370Select Shipping AddressИзаберите адресу за испоруку
2371Select Supplier QuotationИзаберите Квотирање добављача
2372Select Terms and ConditionsИзаберите Услове
2373Select TransactionИзаберите трансакцију
2374Select TypeИзаберите Врста
2375Select User or Property to start.Изаберите корисника или имовина за почетак.
2376Select account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
2377Select company name first.Изаберите прво име компаније.
2378Select name of Customer to whom project belongsИзаберите име купца коме пројекат припада
2379Select template from which you want to get the GoalsИзаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
2380Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.Изаберите запосленог за кога правите процену.
2381Select the currency in which price list is maintainedИзаберите валуту у којој се одржава ценовник
2382Select the label after which you want to insert new field.Изаберите ознаку након чега желите да убаците ново поље.
2383Select the period when the invoice will be generated automaticallyИзаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
2384Select the price list as entered in "Price List" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in "Item" master.Изаберите ценовник као ушао у &quot;Ценовник&quot; господара. То ће повући референтне стопе ставки против овог ценовника као што је наведено у &quot;тачка&quot; господара.
2385Select the relevant company name if you have multiple companiesИзаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа
2386Select the relevant company name if you have multiple companies.Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија.
2387Select who you want to send this newsletter toИзаберите кога желите да пошаљете ову билтен
2388Selected Attendance date will comes in the attendance template.Изабрани датум ће Гледалаца долази у посјећеност предлошку.
2389Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа.
2390Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteИзбор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери
2391Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите саставници приказује сировина и оперативне трошкове који су настали за производњу ову ставку.
2392Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
2393Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
2394SellingПродаја
2395Selling HomeПродаја Хоме
2396SendПослати
2397Send AutoreplyПошаљи Ауторепли
2398Send EmailСенд Емаил
2399Send FromПошаљи Од
2400Send Me A CopyПошаљи ми копију
2401Send Newsletters to your contacts, leads.Пошаљи билтене вашим контактима, води.
2402Send SMSПошаљи СМС
2403Send ToПошаљи
2404Send an email to users of role "Material Manager" and "Purchase Manager" when re-order level is crossed.Пошаљи емаил корисницима улога &quot;Материал Манагер&quot; и &quot;куповини менаџер&quot; када поново да би прешла ниво.
2405Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Пошаљи аутоматске пошту у контакте на Подношење трансакције.
2406Send bulk SMS to leads, customers, contactsПошаљи СМС Булк да Леадс, клијентима, контактима
2407Send mass SMS to your contactsПошаљи СМС масовне вашим контактима
2408Send regular summary reports via Email.Пошаљи редовне извештаје резимеа путем е-поште.
2409Send to this listПошаљи на овој листи
2410SenderПошиљалац
2411Sender NameСендер Наме
2412Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature.Слање билтене није дозвољено за суђење кориснике, \ би се спречила злоупотреба ове функције.
2413Sent MailПослате
2414Sent OnПослата
2415Sent QuotationСент Понуда
2416Separate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2417Serial NoСеријски број
2418Serial No DetailsСеријска Нема детаља
2419Serial No Service Contract ExpiryСеријски број услуга Уговор Истек
2420Serial No StatusСеријски број статус
2421Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
2422Serialized Item: 'Сериализед шифра: &#39;
2423SeriesСерија
2424Series DetailСерија Детаљ
2425Series List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
2426Series OptionsСерија Опције
2427ServerСервер
2428Server ScriptСервер Сцрипт
2429Service AddressУслуга Адреса
2430Service PersonСервис Особа
2431Session Expired. Logging you outСесија је истекла. Логгинг те из
2432Session Expires in (time)Сесија истиче у (време)
2433Session ExpiryСедница Истек
2434Session Expiry in Hours e.g. 06:00Седница Рок Хоурс нпр 06:00
2435Set From ImageСет са слике
2436Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
2437Set Login and Password if authentication is required.Сет логин и лозинку ако је потребна потврда идентитета.
2438Set New PasswordПостави нову шифру
2439Set ValueСет Валуе
2440Set a new password and "Save"Поставите нову лозинку и &quot;Саве&quot;
2441Set default values for entryПостављање подразумеваних вредности за улазак
2442Set default values for users (also used for permissions).Постављање подразумеваних вредности за кориснике (такође се користи за дозволе).
2443Set multiple numbering series for transactionsСет више бројева серију за трансакције
2444Set permissions on transactions / mastersПоставите дозволе о трансакцијама / Мастерс
2445Set prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
2446Set targets Item Group-wise for this Sales Person.Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
2447Set the POP3 email settings to pull emails directly from a mailbox and create Support TicketsПоставите ПОП3 емаил поставке да се повуче пошту директно из поштанског сандучета и креирање Улазнице за подршку
2448Set workflow rules.Сет правила тока.
2449Set your background color, font and image (tiled)Поставите позадином, фонт и слике (поплочан)
2450Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.Поставите овде своје одлазне поште СМТП подешавања. Све систем генерише обавештења, емаил-ови ће отићи са овог маил сервера. Ако нисте сигурни, оставите ово празно да бисте користили ЕРПНект сервере (е-маил поруке и даље ће бити послате са вашег Емаил ИД) или се обратите свом провајдеру е-поште.
2451Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
2452Settings for About Us Page.Подешавања за О нама страна.
2453Settings for Contact Us PageПодешавања за Контакт страницу
2454Settings for Contact Us Page.Подешавања за Контакт страницу.
2455Settings for Product Catalog on the websiteПодешавања за каталог производа на сајту
2456Settings for Product Catalog on the website.Подешавања за каталог производа на сајту.
2457Settings for the About Us PageПодешавања за О нама Паге
2458Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com"Подешавања да издвоји Кандидати Посао из поштанског сандучета нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
2459SetupНамештаљка
2460Setup ControlПодешавање контроле
2461Setup SeriesПодешавање Серија
2462Setup of fonts and background.Подешавање фонтова и позадине.
2463Setup of top navigation bar, footer and logo.Подешавање топ навигатион бар, подножје и логотипом.
2464Setup outgoing SMS via your bulk SMS providerПоставите одлазне СМС путем свог булк СМС провајдера
2465Setup to pull emails from support email accountПоставите повући поруке из налога е-поште за подршку
2466Ship ToБрод би
2467Shipping AddressАдреса испоруке
2468Shipping Address NameАдреса испоруке Име
2469Shipping DetailsДостава Детаљи
2470Short biography for website and other publications.Кратка биографија за сајт и других публикација.
2471ShortcutПречица
2472Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
2473Show / Hide ModulesПрикажи / Сакриј модуле
2474Show DetailsПрикажи детаље
2475Show FiltersСхов Филтери
2476Show Price in Website (if set)Схов Цена у сајту (ако су подешени)
2477Show Print FirstПрикажи Штампање Прво
2478Show a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2479Show in WebsiteПрикажи у сајту
2480Show rows with zero valuesПокажи редове са нула вредностима
2481Show this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2482Show, hide modulesСхов, сакрити модула
2483Showing only forПриказ само за
2484SignatureПотпис
2485Signature to be appended at the end of every emailПотпис се додаје на крају сваког е-поште
2486Simplify entry forms by disabling featuresПоједноставите облика улазне искључивањем функције
2487SingleСамац
2488Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
2489SkyНебо
2490SlideshowСлидесхов
2491Slideshow ItemsСлидесхов Артикли
2492Slideshow NameПриказ Име
2493Slideshow like display for the websiteПриказ екрана као за сајт
2494Small TextМала Текст
2495SnowСнег
2496Solid background color (default light gray)Чврста позадина (дефаулт светло сива)
2497Sorry we were unable to find what you were looking for.Жао ми је што нису могли да пронађу оно што сте тражили.
2498Sorry you are not permitted to view this page.Жао ми је што није дозвољено да видите ову страницу.
2499Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.Жао ми је! Ми само можемо дозволити Упто 100 редова за берзи помирењу.
2500Sort ByСортирање
2501Sort OrderСортирање
2502SourceИзвор
2503Source WarehouseИзвор Магацин
2504Source and Target Warehouse cannot be sameИзвор и Циљна Магацин не могу бити исти
2505Source of thИзвор ог
2506Source of the lead. If via a campaign, select "Campaign"Извор олова. Ако преко кампање, изаберите &quot;кампању&quot;
2507Special Page SettingsПосебна страница Подешавања
2508Specification DetailsСпецификација Детаљније
2509Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2510StandardСтандард
2511Standard RateСтандардна стопа
2512Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.Стандардни услови који могу бити додати продаје и Пурцхасес.Екамплес: 1. Важење оффер.1. Услови плаћања (унапред, на кредит, итд део аванса) .1. Шта је екстра (или плаћа купац) .1. Безбедност / коришћења варнинг.1. Гаранција ако ани.1. Враћа Полици.1. Услови испоруке, ако апплицабле.1. Начини адресирања спорова, одштете, одговорност, етц.1. Адреса и контакт вашег предузећа.
2513Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардна пореска шаблон који се може применити на све куповних трансакција. Овај шаблон могу да садрже списак пореских глава и такође друге трошковима главом као &quot;Схиппинг&quot;, &quot;осигурање&quot;, &quot;Руковање&quot; итд # # # # НотеТхе пореска стопа сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ** јединице . Ако постоје ** ** Ставке које имају различите цене, морају се додати у ** ** артикла порезу табеле у ** ** мастер тачке # # # #. Опис Цолумнс1. Обрачун Тип: - Ово може да буде на ** Нето Укупно ** (која је збир основног износа). - ** На претходни ред Укупно / Износ ** (за кумулативног пореза или такси). Ако изаберете ову опцију, порез ће бити примењен као проценат претходни ред (у пореском табели) износ или тотална. - ** ** Сунце (као што је поменуто) .2. Рачун Шеф: Рачун главне књиге под којим је овај порез ће бити боокед3. Цост Центар: Ако порески / задужење приход (као испоруку) или расход треба да буде резервисана против Цост Центер.4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / котације) .5. Рате: Пореска рате.6. Износ: Пореска амоунт.7. Укупно: Кумулативна укупна овом поинт.8. Унесите ред: Ако заснована на &quot;Претходни ред Укупно&quot; можете изабрати број редова који ће бити узети као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред) .9. Размислите пореза или оптужба за: У овом одељку можете да одредите да ли порески / задужења је само за вредновање (не део од укупно) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за ботх.10. Додајте или Одузмите: Да ли желите да додате или одузмете порез.
2514Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардна пореска шаблон који се може применити на све продајне трансакције. Овај шаблон могу да садрже списак пореских глава и осталих трошковима / приход главе попут &quot;бродарства&quot;, &quot;осигурање&quot;, &quot;руковање&quot; итд # # # # НотеТхе пореска стопа сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све јединице ** **. Ако постоје ** ** Ставке које имају различите цене, морају се додати у ** ** артикла порезу табеле у ** ** мастер тачке # # # #. Опис Цолумнс1. Обрачун Тип: - Ово може да буде на ** Нето Укупно ** (која је збир основног износа). - ** На претходни ред Укупно / Износ ** (за кумулативног пореза или такси). Ако изаберете ову опцију, порез ће бити примењен као проценат претходни ред (у пореском табели) износ или тотална. - ** ** Сунце (као што је поменуто) .2. Рачун Шеф: Рачун главне књиге под којим је овај порез ће бити боокед3. Цост Центар: Ако порески / задужење приход (као испоруку) или расход треба да буде резервисана против Цост Центер.4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / котације) .5. Рате: Пореска рате.6. Износ: Пореска амоунт.7. Укупно: Кумулативна укупна овом поинт.8. Унесите ред: Ако заснована на &quot;Претходни ред Укупно&quot; можете изабрати број редова који ће бити узети као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред) .9. Да ли је то такса у Основном Рате: Ако проверите ово, то значи да ова такса неће бити приказан испод ставке табеле, али ће бити укључени у Основном стопе у вашем главном тачком табели. Ово је корисно којој желите дати раван цену (укључујући све таксе) цену купцима.
2515Start DateДатум почетка
2516Start Report ForПочетак ИЗВЕШТАЈ ЗА
2517Start date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
2518StartupПокретање
2519StateДржава
2520State NameИме државе
2521StatesДржаве
2522Static ParametersСтатички параметри
2523StatusСтатус
2524Status must be one of Стање мора бити један од
2525Statutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
2526StockЗалиха
2527Stock AgeingБерза Старење
2528Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2529Stock BalanceБерза Биланс
2530Stock EntryБерза Ступање
2531Stock Entry DetailБерза Унос Детаљ
2532Stock Frozen UptoБерза Фрозен Упто
2533Stock HomeБерза Почетна
2534Stock LedgerБерза Леџер
2535Stock Ledger EntryБерза Леџер Ентри
2536Stock LevelБерза Ниво
2537Stock QtyБерза Кол
2538Stock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2539Stock ReconciliationБерза помирење
2540Stock Reconciliation file not uploadedБерза Помирење фајл не уплоадед
2541Stock UOMБерза УОМ
2542Stock UOM Replace UtilityБерза УОМ Замени комунално
2543Stock UomБерза УОМ
2544Stock ValueВредност акције
2545Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized personБерза нивоу замрзнуте до овог датума, нико не може да / измени унос, осим овлашћеног лица
2546StopСтоп
2547StoppedЗаустављен
2548Structure cost centers for budgeting.Структура трошкова центара за буџетирање.
2549Structure of books of accounts.Структура књигама.
2550StyleСтил
2551Style SettingsСтиле Подешавања
2552Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeСтил представља дугме боју: Успех - зелени, опасности - Црвена, Инверсе - црна, Примарни - Тамно Плава, Инфо - светло плава, Упозорење - Оранге
2553Sub-currency. For e.g. "Cent"Под-валута. За пример &quot;цент&quot;
2554Sub-domain provided by erpnext.comПод-домена пружају ерпнект.цом
2555SubcontractПодуговор
2556SubdomainПоддомен
2557SubjectПредмет
2558SubmitПоднети
2559Submit Salary SlipПошаљи Слип платама
2560Submit all salary slips for the above selected criteriaДоставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
2561SubmittedПоднет
2562SuccessУспех
2563SuggestionСугестија
2564SuggestionsПредлози
2565SundayНедеља
2566SunnyСунчан
2567SupplierДобављач
2568Supplier (vendor) name as entered in supplier masterДобављач (продавац), име као ушао у добављача мастер
2569Supplier AddressСнабдевач Адреса
2570Supplier DetailsДобављачи Детаљи
2571Supplier IntroСнабдевач Интро
2572Supplier Master created by Добављач Мастер цреатед би
2573Supplier NameСнабдевач Име
2574Supplier Part NumberСнабдевач Број дела
2575Supplier QuotationСнабдевач Понуда
2576Supplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
2577Supplier ReferenceСнабдевач Референтна
2578Supplier TypeСнабдевач Тип
2579Supplier WarehouseСнабдевач Магацин
2580Supplier classification.Снабдевач класификација.
2581Supplier database.Снабдевач базе података.
2582Supplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
2583Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingДобављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање
2584Supplier's currencyДобављача валута
2585SupportПодршка
2586Support AnalyticsПодршка Аналитика
2587Support EmailПодршка Емаил
2588Support Email IdПодршка Ид Емаил
2589Support HomeПодршка Почетна
2590Support PasswordПодршка Лозинка
2591Support TicketПодршка улазница
2592Support Ticket Mail SettingsПодршка Подешавања карата поште
2593Support queries from customers via email or website.Подршка упите од купаца путем поште или веб сајта.
2594SymbolСимбол
2595Sync InboxСинц инбок
2596Sync Support MailsСинхронизација маилова подршке
2597SystemСистем
2598System ConsoleСистем Конзола
2599System DefaultsСистемски Дефаултс
2600System UserСистем Корисник
2601System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима.
2602System generated mails will be sent from this email id.Систем генерише маилове ће бити послата из овог Емаил ИД.
2603TableТабела
2604Table FieldТабела Поље
2605Table Mapper DetailТабела Маппер Детаљ
2606Table Mapper DetailsТабела Маппер Детаљи
2607Table for Item that will be shown in Web SiteТабела за тачке које ће бити приказане у Веб Сите
2608TagНадимак
2609Tag NameОзнака Назив
2610TagsТагс:
2611TahomaТахома
2612TargetМета
2613Target AmountЦиљна Износ
2614Target DetailЦиљна Детаљ
2615Target DetailsЦиљне Детаљи
2616Target Details1Циљна Детаилс1
2617Target DistributionЦиљна Дистрибуција
2618Target QtyЦиљна Кол
2619Target WarehouseЦиљна Магацин
2620TaskЗадатак
2621Task DetailsЗадатак Детаљи
2622Task IdЗадатак Ид
2623Task NameНазив задатка
2624TasksЗадаци
2625Tasks belonging to this Project.Задаци који припадају овом пројекту.
2626TaxПорез
2627Tax AmountИзнос пореза
2628Tax CalculationОбрачун пореза
2629Tax RateПореска стопа
2630Tax Template for PurchaseПореска Шаблон за куповину
2631Tax Template for SalesПореска Шаблон за продају
2632Tax and other salary deductions.Порески и други плата одбитака.
2633Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто добављају тачка мајстора као стринг и складишти у овом фиелд.Усед за порезе и таксе
2634TaxableОпорезиви
2635TaxesПорези
2636Taxes and ChargesПорези и накнаде
2637Taxes and Charges AddedПорези и накнаде додавања
2638Taxes and Charges Added (Import)Порези и накнаде додавања (УСА)
2639Taxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
2640Taxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2641Taxes and Charges Deducted (Import)Порези и накнаде одузима (УСА)
2642Taxes and Charges TotalПорези и накнаде Тотал
2643Taxes and Charges Total*Порези и накнаде Укупно *
2644Taxes and Charges1Порези и Цхаргес1
2645Team MembersЧланови тима
2646Team Members HeadingЧланови тима Хеадинг
2647Template for employee performance appraisals.Шаблон за процене запослених перформансама.
2648Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2649Term DetailsОрочена Детаљи
2650Terms and ConditionsУслови
2651Terms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
2652Terms and Conditions DetailsУслови Детаљи
2653Terms and Conditions HTMLУслови ХТМЛ
2654Terms and Conditions TemplateУслови коришћења шаблона
2655Terms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2656TerritoryТериторија
2657Territory ManagerТериторија Менаџер
2658Territory NameТериторија Име
2659Territory TargetsТериторија Мете
2660TerritoryHelpТерриториХелп
2661TestТест
2662Test DataТест Дата
2663Test DateТест Датум
2664Test Email IdТест маил Ид
2665Test LinkТест Линк
2666Test SelectТестирајте Избор
2667Test TextТест Текст
2668Test the NewsletterТестирајте билтен
2669TextТекст
2670Text AlignТекст Поравнај
2671Text EditorТекст Уредник
2672The "Web Page" that is the website home page&quot;Веб страница&quot; који је сајт хоме паге
2673The BOM which will be replacedБОМ који ће бити замењен
2674The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;
2675The account to which you will pay (have paid) the money to.Рачун на који ћете платити (платили) новац.
2676The date at which current entry is corrected in the system.Датум на који тренутна ставка је исправљен у систему.
2677The date at which current entry is made in system.Датум на који је тренутни унос направљен у систему.
2678The date at which current entry will get or has actually executed.Датум на који тренутна ставка ће добити или је стварно извршена.
2679The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум када ће следећи рачун бити генерисан. Генерише се на субмит.
2680The date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
2681The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc Дан у месецу када ће аутоматски бити генерисан фактура, нпр 05, 28 итд
2682The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
2683The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.Име ваше компаније / сајту, као да желите да се појави на траци прегледача насловној. Све странице ће имати ово као префикс за титулу.
2684The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
2685The new BOM after replacementНови БОМ након замене
2686The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.Количина за куповину Захтев када акција иде испод поновно наручивање ниво.
2687The rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyСтопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
2688The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissionsСистем обезбеђује унапред дефинисане улоге, али можете <a href='#List/Role'>додати нове улоге</a> да поставите дозволе финијим
2689The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type "Stores" or "Reserved Warehouse".Систем ће генерисати захтев купопродаји аутоматски када залиха количина иде испод поновно наручивање ниво у складишту типа &quot;Продавнице&quot; или &quot;резервисаним магацин&quot;.
2690The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Јединствени ИД за праћење свих понављају фактуре. Генерише се на субмит.
2691ThemeТема
2692Then By (optional)Затим (опционо)
2693These properties are Link Type fields from all Documents.Ове особине су Линк Тип поља из свих докумената.
2694These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>Ове особине могу се користити за &quot;доделили&quot; посебан документ, чија имовина поклапа са имовином Корисника кориснику. Ово се може подесити помоћу <a href='#permission-manager'>Дозвола Манагер</a>
2695These properties will appear as values in forms that contain them.Ове особине ће се појавити као вредности у облицима који их садрже.
2696These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.Ове вредности ће бити аутоматски ажурирају у трансакцијама и такође ће бити корисно да ограничите дозволе за овог корисника о трансакцијама садрже ове вредности.
2697This Item Group represents "products.html"Ова тачка Група представља &quot;продуцтс.хтмл&quot;
2698This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.Овај Ценовник ће бити изабран као подразумевани за све купце из ове групе.
2699This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplierОва валута ће се преузета у куповних трансакција овог добављача
2700This currency will get fetched in Sales transactions of this customerОва валута ће се преузета у купопродајним трансакцијама овог корисника
2701This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by "Merge With" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.Ова функција је за спајање дуплих складишта. Он ће заменити све везе овог магацина по &quot;спојили са&quot; складишта. Након спајања можете избрисати овај магацин, јер ће залихе ниво за ову складиште буде нула.
2702This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18Ово поље ће се појавити само ако имепоља дефинисан овде има вредност ИЛИ правила су истина (примери): <br> мифиелдевал: доц.мифиелд == &#39;Мој Вредност&#39; <br> евал: доц.аге&gt; 18
2703This goes above the slideshow.Ово иде изнад слајдова.
2704This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити?
2705This is permanent action and you cannot undo. Continue?То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити?
2706This is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
2707This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ова алатка вам помаже да ажурирате или поправити количину и вредновање залиха у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта се заправо постоји у вашим складиштима.
2708This will be used for setting rule in HR moduleОво ће се користити за постављање правила у ХР модулу
2709Thread HTMLТема ХТМЛ
2710ThursdayЧетвртак
2711TimeВреме
2712Time ZoneВременска зона
2713Time ZonesТиме зоне
2714Time and BudgetВреме и буџет
2715Time at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
2716Time at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2717TimesheetКонтролна картица
2718Timesheet ByПо Тимесхеет
2719Timesheet DateДатум Тимесхеет
2720Timesheet DetailТимесхеет Детаљ
2721Timesheet DetailsТимесхеет Детаљи
2722Timesheet for tasks.Тимесхеет за задатке.
2723TitleНаслов
2724Title / headline of your pageНаслов / наслов странице
2725Title CaseНаслов Случај
2726Title PrefixНаслов Префикс
2727ToДо
2728To DateЗа датум
2729To DiscussДа Дисцусс
2730To DoДа ли
2731To DocTypeДа ДОЦТИПЕ
2732To FieldДа Фиелд
2733To PR DateЗа ПР Дате
2734To Package No.За Пакет број
2735To ReplyДа Одговор
2736To TableДа табели
2737To WarehouseДа Варехоусе
2738To add a tag, open the document and click on "Add Tag" on the sidebarДа бисте додали ознаку, отворите документ и кликните на &quot;Додај ознаку&quot; на сидебар
2739To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар.
2740To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.Да бисте аутоматски креирали Улазнице за подршку из долазне поште, подесите овде своје ПОП3 поставке. Ви идеално да направите посебан ИД емаил за ЕРП систем, тако да се сви емаил-ови ће бити синхронизован на систем из тог маил ид. Ако нисте сигурни, обратите се свом Провидер ЕМаил.
2741To create Quotation against Opportunity, Select Opportunity No. and click on 'Pull Opportunity Details' Да бисте креирали Квотирање против Оппортунити, Изаберите Не прилика и кликните на &quot;пулл Оппортунити Детаљи &#39;
2742To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.Да бисте направили шефа налога под различитим компаније, изаберите компанију и сачувајте купца.
2743To enable <b>Point of Sale</b> featuresДа бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
2744To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.Да донесе ставке поново, кликните на &quot;Гет ставке&quot; дугме \ или ажурирате ручно количину.
2745To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.Да би се даље ограничавају дозволе на основу одређених вредности у документу, користите &quot;Стање&quot; подешавања.
2746To get Item Group in details tableДа бисте добили групу ставка у табели детаљније
2747To import attendance data, click on "Add" button, select the saved CSV file and click on "Upload".Select the date format as attendance date format in CSV file.Click on "Import".Да бисте увезли податке похађање, кликните на &quot;Адд&quot; дугме, изаберите сачувану датотеку ЦСВ и кликните на &quot;Уплоад&quot; Изаберите формат датума као формат радног датум у ЦСВ филе.Цлицк на &quot;Увоз&quot;..
2748To manage multiple series please go to Setup > Manage SeriesДа бисте управљали више серију идите на Сетуп&gt; Управљање Сериес
2749To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to themДа бисте ограничили корисник посебну улогу у документима који су експлицитно додељене на њих
2750To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.Да бисте ограничили корисник посебну улогу у документима које су само себи створио.
2751To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.Да бисте поставили улоге корисника, само идите на <a href='#List/Profile'>Подешавање корисника&gt;</a> и кликните на корисника да доделите улоге.
2752To track any installation or commissioning related work after salesДа бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
2753To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoДа бисте пратили име бренда у следећим документима <br> Испорука Напомена, Енуири, Куповина Захтев тачка, налог за куповину, продају ваучера, Купац пријем, цитат, продаје Рачун, Продаја БОМ, Продаја Налог, серијски број
2754To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
2755To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
2756To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
2757To update your HTML from attachment, click hereДа бисте ажурирали ХТМЛ из прилога, кликните овде
2758ToDoТоДо
2759ToolsАлат
2760Top BarТоп Бар
2761Top Bar BackgroundТоп Бар Позадина
2762Top Bar ItemТоп Бар шифра
2763Top Bar ItemsТоп Бар Артикли
2764TotalУкупан
2765Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.Укупно (збир) поена дистрибуције за све циљеве треба да буде 100.
2766Total +TaxУкупно + порез
2767Total AdvanceУкупно Адванце
2768Total AmountУкупан износ
2769Total Amount To PayУкупан износ за исплату
2770Total Amount in WordsУкупан износ у речи
2771Total Claimed AmountУкупан износ полаже
2772Total CommissionУкупно Комисија
2773Total CostУкупни трошкови
2774Total CreditУкупна кредитна
2775Total DebitУкупно задуживање
2776Total DeductionУкупно Одбитак
2777Total EarningУкупна Зарада
2778Total ExperienceУкупно Искуство
2779Total Hours (Actual)Укупно време (Сунце)
2780Total Hours (Expected)Укупно часова (очекивано)
2781Total Invoiced AmountУкупан износ Фактурисани
2782Total Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2783Total Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
2784Total Operating CostУкупни оперативни трошкови
2785Total PointsТотал Поинтс
2786Total Raw Material CostУкупни трошкови сировине
2787Total SMS SentУкупно СМС Сент
2788Total Sanctioned AmountУкупан износ санкционисан
2789Total Score (Out of 5)Укупна оцена (Оут оф 5)
2790Total TaxУкупан порез
2791Total Tax AmountУкупан износ пореза
2792Total Tax*Укупан порез *
2793Total Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2794Total days in monthУкупно дана у месецу
2795Total in wordsУкупно у речима
2796TotalsУкупно
2797Track Quotations received from Suppliers.Пратите Куотатионс добили од добављача.
2798Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан приходи и расходи за производ вертикала или подела.
2799Track this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
2800Track this Sales Invoice against any ProjectПрати ову продаје фактуру против било ког пројекта
2801Track this Sales Order against any ProjectПрати овај продајни налог против било ког пројекта
2802TransactionТрансакција
2803Transaction DateТрансакција Датум
2804Transfer stock from one warehouse to another.Пренос акција из једног складишта у друго.
2805Transition RulesТранзициони Правила
2806Transporter InfoТранспортер Инфо
2807Transporter NameТранспортер Име
2808Transporter lorry numberТранспортер камиона број
2809TrashТрасх
2810Trash ControlСмеће Контрола
2811Trash ReasonСмеће Разлог
2812Tree of item classificationДрво тачка класификације
2813Trend AnalyzerТренд Анализер
2814Trend Analyzer ControlТренд Анализер Контрола
2815Trial BalanceПробни биланс
2816TropicТропски
2817TuesdayУторак
2818TypeТип
2819Type of employment master.Врста запослења мајстора.
2820Type of leaves like casual, sick etc.Тип листова као што су повремене, болесне итд
2821Types of Expense Claim.Врсте расхода потраживања.
2822Types of activities for Time SheetsВрсте активности за време Схеетс
2823Types of warehouseВрсте складишта
2824UOMУОМ
2825UOM Conversion DetailУОМ Конверзија Детаљ
2826UOM Conversion DetailsУОМ конверзије Детаљи
2827UOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
2828UOM DetailsУОМ Детаљи
2829UOM NameУОМ Име
2830UOM Replace UtilityУОМ Замени Утилити
2831UPPER CASEВелика слова
2832URLУРЛ адреса
2833Unable to complete request: У немогућности да заврши захтев:
2834Under AMCПод АМЦ
2835Under GraduateПод Дипломац
2836Under WarrantyПод гаранцијом
2837Unit of MeasureЈединица мере
2838Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир).
2839Units/HourЈединице / сат
2840Units/ShiftsЈединице / Смене
2841Unmatched AmountНенадмашна Износ
2842Unread MessagesНепрочитаних порука
2843UnscheduledНеплански
2844UnsubscribeОдјава
2845UnsubscribedОтказали
2846UpdateАжурирање
2847Update Clearance DateУпдате Дате клиренс
2848Update Delivery DateУпдате датум испоруке
2849Update FieldУпдате Фиелд
2850Update PRУпдате ПР
2851Update Sales OrderУпдате продајних налога
2852Update SeriesУпдате
2853Update Series NumberУпдате Број
2854Update StockУпдате Стоцк
2855Update ValueАжурирање вредности
2856Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" buttonАжурирајте додељен износ у табели, а затим кликните на &quot;издвоји&quot; дугме
2857Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
2858UpdatesАжурирање
2859Updates HTMLАжурирање ХТМЛ
2860Upload AttachmentУплоад прилог
2861Upload Attendance DataОтпремање података Гледалаца
2862Upload HTMLУплоад ХТМЛ
2863Upload a fileУплоад фајл
2864Upload attendanceУплоад присуство
2865Upload attendance from a .csv fileПостави присуство из ЦСВ датотеке.
2866Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
2867Upper IncomeГорња прихода
2868UrgentХитан
2869Use Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
2870Use SSLКористи ССЛ
2871UserКорисник
2872User Cannot CreateКорисник не може створити
2873User Cannot SearchКорисник не можете претраживати
2874User IDКориснички ИД
2875User ImageКорисник Слика
2876User NameКорисничко име
2877User PropertiesКорисник Некретнине
2878User RemarkКорисник Напомена
2879User Remark will be added to Auto RemarkКорисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
2880User TagsКорисник Тагс:
2881User TypeТип корисника
2882User must always selectКорисник мора увек изабрати
2883UserRoleУсерРоле
2884UsernameКорисничко име
2885UsersКорисници
2886Users VotedКорисници Гласао
2887Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen dateКорисници са овом улогом могу да раде / измени унос рачуноводствену пре замрзнуте датума
2888Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen dateКорисници са овом улогом могу да раде / измени унос залиха пре замрзнуте датума
2889UtilitiesКомуналне услуге
2890UtilityКорисност
2891Valid UptoВажи Упто
2892Validation LogicВалидација Логиц
2893ValuationВредност
2894Valuation ControlПроцена контрола
2895Valuation MethodПроцена Метод
2896Valuation RateПроцена Стопа
2897Valuation and TotalПроцена и Тотал
2898ValueВредност
2899VerdanaВердана
2900Verified ByВерифиед би
2901VisitПосетити
2902Visit report for maintenance call.Посетите извештаја за одржавање разговора.
2903Voucher Detail NoВаучер Детаљ Нема
2904Voucher IDВаучер ИД
2905Voucher Import ToolВаучер Увоз Алат
2906Voucher NoВаучер Нема
2907Voucher TypeВаучер Тип
2908WIP MonitorВИП Монитор
2909Waiting for CustomerЧекајући клијенту
2910Walk InШетња у
2911WarehouseМагацин
2912Warehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
2913Warehouse DetailМагацин Детаљ
2914Warehouse NameМагацин Име
2915Warehouse TypeСкладиште Тип
2916Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
2917WarnУпозорити
2918WarningУпозорење
2919Warranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
2920Warranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
2921Warranty Expiry DateГаранција Датум истека
2922Warranty Period (Days)Гарантни период (дани)
2923Warranty Period (in days)Гарантни период (у данима)
2924Web ContentВеб садржај
2925Web PageВеб страна
2926WebformsВебформс
2927WebsiteВебсајт
2928Website DescriptionСајт Опис
2929Website HomeСајт Почетна
2930Website Item GroupСајт тачка Група
2931Website Item GroupsСајт Итем Групе
2932Website Overall SettingsСајт Овералл Подешавања
2933Website Price ListСајт Ценовник
2934Website Product CategoriesСајт Категорије производа
2935Website Product CategoryСајт Категорија производа
2936Website ScriptСајт скрипте
2937Website SettingsСајт Подешавања
2938Website SlideshowСајт Слидесхов
2939Website Slideshow ItemСајт Слидесхов шифра
2940Website WarehouseСајт Магацин
2941WednesdayСреда
2942WeeklyНедељни
2943Weekly OffНедељни Искључено
2944Weight UOMТежина УОМ
2945WeightageВеигхтаге
2946Weightage (%)Веигхтаге (%)
2947When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку.
2948When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.Када <b>допуну</b> исправу после отказали и сачували га, он ће добити нови број који је верзија старог броја.
2949Where items are stored.Где ставке су ускладиштене.
2950Where manufacturing operations are carried out.Где производне операције се спроводе.
2951WhiteБео
2952WidowedУдовички
2953WidthШирина
2954Will be calculated automatically when you enter the detailsЋе бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
2955Will be fetched from CustomerБиће преузета из клијента
2956With OperationsСа операције
2957Work DoneРад Доне
2958Work In ProgressВорк Ин Прогресс
2959WorkflowВоркфлов
2960Workflow ActionВоркфлов Акција
2961Workflow Action DetailВоркфлов Акција Детаљ
2962Workflow Action DetailsВоркфлов Ацтион Детаилс
2963Workflow Action MasterВоркфлов Акција Мастер
2964Workflow Action NameВоркфлов Акција Име
2965Workflow Document StateВоркфлов Документ држава
2966Workflow Document StatesВоркфлов Документ Државе
2967Workflow EngineВоркфлов Енгине
2968Workflow NameВоркфлов Име
2969Workflow RuleВоркфлов Правило
2970Workflow Rule DetailВоркфлов Правило Детаљ
2971Workflow Rule DetailsВоркфлов Правило Детаљи
2972Workflow StateВоркфлов држава
2973Workflow State FieldВоркфлов Држава Поље
2974Workflow State NameВоркфлов Државни Име
2975Workflow TransitionВоркфлов Транзиција
2976Workflow TransitionsВоркфлов Прелази
2977Workflow state represents the current state of a document.Воркфлов држава представља тренутно стање документа.
2978Workflow will start after saving.Воркфлов ће почети након штедње.
2979WorkfowВоркфов
2980WorkingРадни
2981WorkstationВоркстатион
2982Workstation NameВоркстатион Име
2983WriteНаписати
2984Write Off AccountОтпис налог
2985Write Off AmountОтпис Износ
2986Write Off Amount <=Отпис Износ &lt;=
2987Write Off Based OnОтпис Басед Он
2988Write Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
2989Write Off Outstanding AmountОтпис неизмирени износ
2990Write Off VoucherОтпис ваучер
2991YearГодина
2992Year ClosedГодина Цлосед
2993Year NameГодина Име
2994Year Start DateГодине Датум почетка
2995Year of PassingГодина Пассинг
2996YearlyГодишње
2997YesДа
2998YesterdayЈуче
2999You can create more earning and deduction type from Setup --> HRМожете креирати више зараду и одбитак типа из Сетуп -&gt; ХР
3000You can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
3001You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.
3002You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.Можете направити белешку испоруке из више продајних налога. Изаберите продајних налога, један по један и кликните на дугме испод.
3003You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.Можете направити поруџбеницу из више потражње. Изаберите потражње, један по један и кликните на дугме испод.
3004You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.Можете направити налог куповине од вишеструких Снабдевача Куотатионс. Изаберите ДОБАВЉАЧ цитати, један по један и кликните на дугме испод.
3005You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.Можете направити фискални рачун са више куповних налога. Изаберите наруџбеницама један по један и кликните на дугме испод.
3006You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.Можете да поставите различите &quot;својства&quot; Корисницима да подесите подразумеване вредности и примене правила дозвола на основу вредности ових особина у различитим облицима.
3007You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.Можете да користите <a href='#Form/Customize Form'>Подесите Образац</a> за подешавање нивоа на пољима.
3008Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationВаш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
3009Your download is being built, this may take a few moments...Преузимање се гради, ово може да потраје неколико тренутака ...
3010Your letter head content in HTML.Ваше писмо глава садржаја у ХТМЛ-у.
3011Your sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
3012Your sales person who will contact the lead in futureВаш продавац који ће контактирати вођство у будућности
3013Your sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
3014Your sales person will get a reminder on this date to contact the leadВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да контактирате вођство
3015Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!
3016[][]
3017add your own CSS (careful!)додајте своје ЦСС (царефул!)
3018adjustподесити
3019align-centerалигн-центар
3020align-justifyалигн оправдава
3021align-leftалигн левом
3022align-rightалигн-десно
3023andи
3024arrow-downстрелица надоле
3025arrow-leftстрелица налево
3026arrow-rightстрелица десно
3027arrow-upарров-уп
3028asteriskзвездица
3029backwardуназад
3030ban-circleбан-круг
3031barcodeбаркод
3032bellзвоно
3033boldсмео
3034bookкњига
3035bookmarkбоокмарк
3036briefcaseактенташна
3037bullhornмегафона
3038calendarкалендар
3039cameraкамера
3040cancelотказати
3041cannot be included in item's rateне може бити укључена у стопи ставке
3042certificateпотврда
3043checkпроверити
3044checkedпроверен
3045chevron-downЦхеврон-доле
3046chevron-leftЦхеврон-лево
3047chevron-rightЦхеврон-десно
3048chevron-upЦхеврон-уп
3049circle-arrow-downкруг-стрелица надоле
3050circle-arrow-leftкруг-стрелица налево
3051circle-arrow-rightкруг-стрелица надесно
3052circle-arrow-upкруг-уп арров
3053cogзубац
3054commentкоментар
3055create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.креирате Цустом поље типа Линк (профил), а затим користите &quot;Стање&quot; поставке да мапира то поље на Дозвола правила.
3056dashboardкомандна табла
3057dd-mm-yyyyдд-мм-гггг
3058dd/mm/yyyyдд / мм / гггг
3059deactivateдеактивирање
3060does not belong to BOM: не припада БОМ:
3061downloadпреузети
3062download-altдовнлоад-алт
3063e.g. 0.5, 2.5 etcнпр. 0,5, 2,5, итд
3064e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
3065e.g. Kg, Unit, Nos, mнпр Кг, Јединица, Нос, м
3066e.g. Office, Billing, Shippingнпр. канцеларија, обрачуна, Достава
3067editедит
3068eg. Cheque Numberнпр. Чек Број
3069ejectизбацивати
3070englishенглески
3071envelopeковерат
3072equalједнак
3073españolеспанол
3074exclamation-signузвик-знак
3075eye-closeока близу
3076eye-openока отворити
3077facetime-videoфацетиме-видео
3078fast-backwardбрзо назад
3079fast-forwardбрзо напред
3080fileфајл
3081filmфилм
3082filterфилтер
3083fireватра
3084flagзастава
3085folder-closeфолдер затвори
3086folder-openфолдер отвори
3087fontфонт
3088forwardнапред
3089françaisфранцаис
3090fullscreenфуллсцреен
3091giftпоклон
3092glassстакло
3093globeкугла
3094greater thanвећи од
3095greater than equalвећи од једнаког
3096hand-downрука-доле
3097hand-leftрука-лево
3098hand-rightрука-десна
3099hand-upрука-уп
3100has been entered atleast twiceје ушао атлеаст два пута
3101hddхдд
3102headphonesслушалице
3103heartсрце
3104homeкући
3105inboxинбок
3106indent-leftиндент-лево
3107indent-rightиндент-десно
3108info-signинфо-знак
3109is a cancelled Itemје отказана шифра
3110is checked forПроверава се
3111is not a Stock Itemније берза шифра
3112is not allowed.није дозвољено.
3113italicкурзиван
3114leafлист
3115less thanмање од
3116less than equalмање од једнаког
3117lftЛФТ
3118listсписак
3119list-altлист-алт
3120lockзакључати
3121magnetмагнет
3122map-markerмапа-маркера
3123minusминус
3124minus-signминус-знак
3125mm-dd-yyyyмм-дд-гггг
3126mm/dd/yyдд / мм / гггг
3127mm/dd/yyyyмм / дд / ииии
3128moveпреместити
3129musicмузика
3130nederlandsнедерландс
3131not equalнису једнаки
3132not within Fiscal Yearне у оквиру фискалне године
3133of type Linkтипа Линк
3134offискључен
3135okу реду
3136ok-circleок-круг
3137ok-signок-знак
3138old_parentолд_парент
3139orили
3140pauseпауза
3141pencilоловка
3142pictureслика
3143planeавион
3144playигра
3145play-circleплеј-круг
3146plusплус
3147plus-signплус потпише
3148portuguêsпортугуес
3149printштампати
3150qrcodeКРЦоде
3151question-signпитање-знак
3152question-viewПитање-поглед
3153questionsпитања
3154randomслучајан
3155reached its end of life onдостигао свој крај живота на
3156refreshосвежити
3157removeуклонити
3158remove-circleремове-круг
3159remove-signремове-сигн
3160repeatпоновити
3161resize-fullресизе-фулл
3162resize-horizontalресизе-хоризонтална
3163resize-smallресизе-смалл
3164resize-verticalресизе-вертикална
3165retweetретвеет
3166rgtпука
3167roadпут
3168screenshotсцреенсхот
3169searchпретраживати
3170shareудео
3171share-altУдео-алт
3172shopping-cartшопинг-колица
3173should also haveтакође треба да имају
3174signalсигнал
3175starзвезда
3176star-emptyзвезда празна
3177step-backwardкорак-назад
3178step-forwardкорак напред
3179stopзауставити
3180tagнадимак
3181tagsознаке
3182target = "_blank"таргет = &quot;_бланк&quot;
3183tasksзадаци
3184text-heightтекст-висина
3185text-widthТекст ширине
3186thтх
3187th-largeтх-велики
3188th-listог листа
3189thenонда
3190thumbs-downтхумбс-доле
3191thumbs-upтхумбс уп
3192timeвреме
3193tintнијанса
3194toдо
3195to be droppedда буде пао
3196trashотпад
3197uploadотпремање
3198userкорисник
3199user_image_showусер_имаге_схов
3200values and datesвредности и датуми
3201volume-downзвука доле
3202volume-offОбим-офф
3203volume-upзвука се
3204warning-signУпозорење-знак
3205website page linkвеб страница веза
3206wrenchкључ
3207yyyy-mm-ddгггг-мм-дд
3208zoom-inзум-у
3209zoom-outзоом-оут
3210العربيةالعربية
3211हिंदीहिदी