brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2015-11-04 18:02:45 +05:30

402 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingRicottura
11DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: About Us SettingsWebsiteSito Web
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringCompattazione più sinterizzazione
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +549From Material RequestDa Material Request
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legallegale
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
33DocType: C-FormCustomerCliente
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
36DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
37DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
44DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingStitching
47DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
49Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
52apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsMostra Varianti
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantità
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
62apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
63DocType: DesignationDesignationDesignazione
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea Nuovo Profilo POS
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
70apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +494InvoiceFattura
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressIndirizzo E-Mail
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21DefenseDifesa
74DocType: CompanyAbbrAbbr
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
79apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingLavorazione del legno
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printingStampa 3D
83DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
84DocType: Time LogTime LogTempo di Log
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantRagioniere
86DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
87DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
93DocType: Print SettingsClassicClassico
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
95DocType: BOMOperationsOperazioni
96apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
97DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
98DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
99DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
102DocType: Item AttributeIncrementIncremento
103apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
105DocType: EmployeeMarriedSposato
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Grocerydrogheria
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryCrea Voce Banca
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
114DocType: LeadPerson NameNome Person
115DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
116DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
117DocType: AccountCreditCredit
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
119DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
120DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
122DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
124DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
126DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
127DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
129DocType: Blog PostGuestOspite
130DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
131DocType: LeadInterestedInteressati
132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
133apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +45OpeningApertura
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
135DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
136DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} è obbligatorio
138DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
140DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
141DocType: Standard ReplyOwnerProprietario
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSeleziona prima azienda
144DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
146DocType: BOMTotal CostCosto totale
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingAlesaggio
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività :
149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
153DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
154DocType: EmployeeMrSig.
155DocType: Custom ScriptClientIntestatario
156apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
157DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623ConsumableConsumabile
159DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
160apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
161DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
162DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
166DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
167DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsMostra Logs Tempo
169DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
170DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +115Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
172DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
174DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
176DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
177apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +493To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
178apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
179DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRaddrizzare
181DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
182apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingCountergravity colata
184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
185DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
186DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14Broadcastingemittente
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
190apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
191DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
192apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingOggetti e prezzi
193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
194DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
196DocType: CustomerIndividualIndividuale
197apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
198DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
199apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
203DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
204apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartInizio
205DocType: UserFirst NameNome
206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingFull-stampo di fusione
207DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
208DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
209DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
211Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
212apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
213DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
214DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
215DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
216DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
217DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Televisiontelevisione
219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingTranciatura
220DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
222DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
223DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
224DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
226DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
228DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
229Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
230DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
231DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
232apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
233DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameNome Contatto
235DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
236DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
237apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingCustodia
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +156Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
243DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
245apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
246DocType: Bulk EmailMessageMessaggio
247DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
248DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyChiave Accesso Dropbox
249DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +348Leave BlockedLascia Bloccato
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
252apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339Annualannuale
253DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
254DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
255DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
256DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
257DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
259DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
260DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
261DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
262TerretoryTerretory
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +598Material RequestRichiesta Materiale
265DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
266DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
268apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingSpazzolatura Wire
269DocType: EmployeeRelationRelazione
270DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
271apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
272DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
273DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
274DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
275DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
276DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
277DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
278DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
281DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
282DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
283DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
285DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersMax 5 caratteri
289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSeleziona la tua lingua
290DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
291DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione
292DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire Organizzazione Venditori
294DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
296DocType: ItemVariant OfVariante di
297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemL'Articolo {0} deve essere un Servizio
298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
299DocType: DocTypeAdministratorAmministratore
300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingForatura laser
301DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNuovo UOM Archivio
302DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
303DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
305DocType: CommunicationClosedChiuso
306DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
307DocType: LeadIndustryIndustria
308DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
309DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingIdroformatura
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingNecking
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
313DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedL'articolo è aggiornato
315DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
318DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessConsentire Accesso DropBox
319apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesImpostazione Tasse
320apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
323DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
326DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
327DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
328DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
329DocType: Workflow StateRefreshRefresh
330DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
335DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
336DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
337DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Select ItemSeleziona elemento
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +259Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
341apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
344DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMGiacenza Corrente (UdM)
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
346DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
347DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentSi prega di vedere allegato
351DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingTaglio a getto d'acqua
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Setup già completo !
354Finished GoodsBeni finiti
355DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
356DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
361Schedule DateProgramma Data
362DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
369DocType: EmployeeWidowedVedovo
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
371DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
374Purchase RegisterAcquisto Registrati
375DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
376DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
378DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTubo bordatura
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
383DocType: EmployeeSingleSingolo
384DocType: IssueAttachmentAttaccamento
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
386DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
387DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
389DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
391DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
392apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
393DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
394DocType: Delivery Note% Installed% Installato
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
396DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
397DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
398apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
399DocType: AccountIs GroupIs Group
400DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
401DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingTermoformatura
403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingTaglio
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
407DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
408DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
409DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
410DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
411apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
412DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
413DocType: SMS LogSent OnInviata il
414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
415DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
416apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingStampaggio Shell
418DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
419DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +644Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
421DocType: BOMCostingValutazione Costi
422DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
423apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
424DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
426DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
427DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
429DocType: Features SetupImportsImportazioni
430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingIncollaggio
431DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
433apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
434DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
435DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
436DocType: System SettingsLoading...Caricamento in corso ...
437DocType: DocFieldPasswordParola d'ordine
438apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingFused Deposition Modeling
439DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
440DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
441DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
443apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
444DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
449DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanySelezionare prego
451DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
454DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
456DocType: DocFieldTypeTipo
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
458DocType: CommunicationSubjectOggetto
459DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
460DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
461Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
462DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
463DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
464DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
465DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
466apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingGestione Subfornitura
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberLa nuova unità di misura NON deve essere di tipo numero intero
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
469DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
471DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
472DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
473DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
474Gross ProfitUtile lordo
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Fatturato totale dell'anno:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
483DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
485apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +52Closing (Cr)Chiusura (Cr)
486DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
487DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
488Pending QtyIn attesa Quantità
489DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
490DocType: CompanyIgnoreIgnora
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
492apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
493DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
494DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
495DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
496DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
497DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questa **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderCrea Ordine di Vendita
503DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
504Lead IdId Contatto
505DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
506DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSito web manager
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
508DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Consegna: {0}
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
511DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
512apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
513DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
514apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousprecedente
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRitorno di vendite
516DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
517DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
519apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
520apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Cliente.
521DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
522DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
523apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
524apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
525apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
526DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
527DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte.
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
529DocType: EventWednesdayMercoledì
530DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
534apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
535DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
536DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
537DocType: Time LogBilledAddebbitato
538DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
539DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
540DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
541DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
543DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
545DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
547DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
549DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
550DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
551DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
553apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleSi prega di installare dropbox modulo python
554DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
558DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
559apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
560DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
561apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Toa
562apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingTubo End formando
564DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
565DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
567DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
569DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
571DocType: CustomerFixed DaysGiorni fissi
572DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
573apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingeditoria
575DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
576apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
578DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
580DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
581apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
582apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
583apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsImpostazioni
584DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
585DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
586DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
587apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MorePiù
588DocType: Pricing RuleSales ManagerDirettore Delle Vendite
589apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492Renamerinominare
590DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
591apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingCurvatura
592apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserConsentire Utente
593DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
594DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
595DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
596DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
597DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
599DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
600DocType: AccountAccountsConti
601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingTaglio dritto
603DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
604DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
606DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
607DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
608DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
609DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
610DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489Item has variants.Articolo ha varianti.
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
613DocType: BinStock ValueValore Giacenza
614apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
615DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
616DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
617DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
618DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
621apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossibile trovare il tasso di cambio
622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
623apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomebenvenuto
624DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
625apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto Attività
626apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
627DocType: CommunicationOpenAperto
628DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
629Reservedriservato
630DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
631DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
634DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
636DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitolo indirizzo
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
638DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
639Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
640DocType: Dropbox BackupDailyGiornaliero
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
642DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
643DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25EnergyEnergia
647DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
649DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNuovo Account
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
654DocType: ToDoHighAlto
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
656DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
657DocType: UserMaleMaschio
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
659DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
660apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
661DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
662DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
663DocType: Expense ClaimProjectProgetto
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
665DocType: AddressPersonalPersonale
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
673DocType: AccountLiabilityresponsabilità
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
677DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
678DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
680DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
682apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Nosnos
684DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
685DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesLe mie fatture
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
688DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
689DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
691DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
692apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
694Support AnalyticsAnalytics Support
695DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
696DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
698apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsRecord C -Form
699apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
700DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
701apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
702DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
703DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
704DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
706DocType: CommentReference NameNome di riferimento
707DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
708DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseObiettivo Warehouse
709DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
711DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
712apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
713DocType: Process PayrollActivity LogLog Attività
714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
715apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
716DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
717apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingColata in conchiglia
718apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
719apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
720DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
721DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
722DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
724apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
725DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
726DocType: Expense ClaimExpensesSpese
727DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
728Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
729DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
731Amount to BillImporto da Bill
732DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingPicchettamento
734DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
735DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
736apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
737DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
738DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
739DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
740apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
741DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
742apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
743apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePunto vendita
744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Cannot carry forward {0}Non è possibile portare avanti {0}
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
746DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
747DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
748DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingChiodatrici
750Available QtyDisponibile Quantità
751DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
752DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
753DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
754DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
756DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
757DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
758DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
759DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
760DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
761DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
762apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
763DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
764Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingSabbiatura
766DocType: EmployeeMsSig.ra
767apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
769DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
771apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
772apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
773DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
775DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
776DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
778DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
779apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValore Saldo
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
781apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
782DocType: GL EntryAccount CurrencyConto Valuta
783apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
784DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
785DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
787DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
789DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
790DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
791DocType: AddressShopNegozio
792DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
794DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
795DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
796DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marca
798apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
799DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
800DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
801DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceAcquisto Fattura
802DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
803DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
804apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
805DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
806DocType: Payment ToolPaidPagato
807DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
808DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
809apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for è obbligatorio. Forse record di cambio valuta non viene creato per
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
812apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
813DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
815DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
816DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Indirizzo, riga 1
817apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVarianza
818apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNome Azienda
819DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
820apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +515Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
822DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
823DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
824DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
826apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalchimico
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
828DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
829apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
830DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
831DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
832DocType: CommentUnsubscribedSottoscritte
833DocType: OpportunityWalk InWalk In
834DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
837apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
839DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
840DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
841apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureAllega la tua foto
842apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +517Make Fare
843DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
844DocType: Workflow StateStopstop
845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
846apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartIl mio carrello
847apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
848DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
849apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
850DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
852DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantità per {0}
854DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
855apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
856DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
857DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingGuarnizione
859DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
860DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
861DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
862DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
863DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
865DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
867DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
869apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingLimatura
870apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSconto
871DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
872DocType: WorkstationWagesSalari
873DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
874DocType: ProjectInternalInterno
875DocType: TaskUrgentUrgente
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
877apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e iniziare a utilizzare ERPNext
878DocType: ItemManufacturerProduttore
879DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
880DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
882apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLogs tempo
883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
884DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
885DocType: IssueIssueQuestione
886apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
887apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
888apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
889DocType: BOM OperationOperationOperazione
890DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
891DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
894apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard BuyingComprare standard
895DocType: GL EntryAgainstPrevisione
896DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
897DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
898apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
899DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
900apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesRendere le entrate nelle scorte
901DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
902DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
903DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
904DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
905DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
906DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
908DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
910apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
911apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
912DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
913apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
914DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
915apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
916DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
917DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
918DocType: Contact Us SettingsAddressIndirizzo
919DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
920apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
921DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrea Voce Differenza
922DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
923DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
924apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54TransportationTrasporto
925apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
926DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
927DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
928apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
929DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
930DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
931apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
932DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
933apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Prepariamo il sistema per il primo utilizzo.
934DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
935DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
936DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
938Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
940apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
941DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
942DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
943DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
945apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
946DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
947DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
949Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
950DocType: LeadConsultantConsulente
951DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
953apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
954DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
956apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
957apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementGestione
958apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
959apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingMicrofusione
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
961DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
962DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
963apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAttivo
964apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
965DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
966DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
967apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
968DocType: ItemUOMsUOMs
969apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
972DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
973DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingFabbricazione oggetti in laminato
975apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
976DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingStretch formando
979DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
980apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
981apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
982DocType: LeadLeadContatto
983DocType: Email DigestPayablesDebiti
984DocType: AccountWarehousemagazzino
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +90Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
986Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
987DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
988DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
990apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
991DocType: HolidayHolidayVacanza
992DocType: EventSaturdaySabato
993DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
994Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
995DocType: DocFieldLabelEtichetta
996DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
997DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
998DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
999DocType: LeadCallChiama
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +384'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1001apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1002Trial BalanceBilancio di verifica
1003apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grid "
1005apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
1007DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1008apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1009DocType: ContactUser IDID utente
1010DocType: CommunicationSentInviati
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
1012DocType: FileLftLFT
1013apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +388An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1015DocType: CommunicationDelivery StatusStato Consegna
1016DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
1017apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +517Rest Of The WorldResto del Mondo
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
1019Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1020DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
1022apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro
1023DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
1025DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
1026DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
1027DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringSinterizzazione laser metal diretto
1029DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
1030DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
1031DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
1032DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
1034apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1035Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
1037DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1038DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1039DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1040DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
1043apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
1044DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1045Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1047DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1049apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
1051DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1053Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1054apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdIl Conto Testa {0} creato
1056apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
1057DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1058apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotale Raggiunto
1059DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1060apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
1061DocType: ReportDisabledDisabilitato
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1066apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1067DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1069DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1070DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1071apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredIl nome è obbligatorio
1072DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1073DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1074DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1075DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1076DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1079apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1082DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1085DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1086DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +579For Supplierper Fornitore
1089DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1090DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1091apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1093DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1095apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsStrumenti
1096DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
1098DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1099apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1100DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1101DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1104DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1105apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsCommenti
1106DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1107DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1109DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1110DocType: Sales PartnerAgentAgente
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1112DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1113DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1115DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1117apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1118DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1120apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataDati Assenti
1121DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1122DocType: Salary SlipEarningRendimento
1123DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1124BOM BrowserBOM Browser
1125DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1126DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1129apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1130apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1133DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1134DocType: Fileold_parentold_parent
1135apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1139Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1141DocType: DocFieldDescriptionDescrizione
1142DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1143DocType: Letter HeadIs DefaultÈ Default
1144DocType: AddressUtilitiesUtilità
1145DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1146DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1148DocType: CommunicationCommunicationComunicazione
1149DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1150DocType: Activity CostProjectsProgetti
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1153DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1154DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1156DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1158DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1160DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1162DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1163DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1164DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1165DocType: ItemMaintain StockMantenere Scorta
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +499Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1171DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1174DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1176DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1179DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1180DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1181DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1182DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1183Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1184DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1185DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1186DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1187Accounts Browserconti Browser
1188DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1189DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1190Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1194DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1197DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1198DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1200DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1201DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceIl Conto Bilancio
1202apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1203DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemCompriamo questo articolo
1205DocType: AddressBillingFatturazione
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingFlangiatura
1207DocType: Bulk EmailNot SentNon Inviato
1208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingEsplosivo formando
1209DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1210DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1211apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1212DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1213DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1214apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessub Assemblies
1215DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1216DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipDocumento di trasporto
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1220apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1222apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1223DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1226DocType: ItemInventoryInventario
1227DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1228apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1229DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningPinning
1231DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1233DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1234DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1235DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentgoverno
1237apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsVarianti Voce
1238DocType: CompanyServicesServizi
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Totale ({0})
1240DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1241DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1242DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1245DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingSvasatura
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +271Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1249DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1250DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1251apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +50TakenPreso
1252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1253DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1255apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1256DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1257DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1258DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1259DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +537Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1262DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1264DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1265DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1266DocType: Workflow StateTaskscompiti
1267DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1268DocType: EventTuesdayMartedì
1269DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1270Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +43Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}Parte per il tipo {0} già stanziato per Employee {1} per il periodo {2} - {3}
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1273DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1274DocType: Top Bar ItemTargetObiettivo
1275apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1276DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1277DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1278DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1279apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marchio Originale.
1280DocType: ToDoDue DateData di scadenza
1281DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1282DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626BoxScatola
1284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationL'Organizzazione
1285DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1286apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1287DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1288DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1290DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingTranciatrice
1292apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1293apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1295Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1296DocType: AddressLead NameNome Contatto
1297POSPOS
1298apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceApertura della Balance
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1303DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1306DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1307apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingColata centrifuga
1309apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingFinitura campo magnetico assistita
1310DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1312DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1313DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1314DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1315Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1316DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1317apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477Mark as DeliveredSegna come Consegnato
1318apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationCrea Preventivo
1319DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1322DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1323DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1324DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1325DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1326apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1327apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Vista
1328DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1329apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringSinterizzazione laser selettiva
1330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1331apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importazione Corretta!
1332apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1335DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1336DocType: AccountAccount NameNome Conto
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1339apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1340DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1341apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAggiungi
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1343apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1344DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1345DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1347DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1348apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1349apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup Completeinstallazione completa
1350apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1351apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1352DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1354DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1355DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1356apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1357DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1358DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1359DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1361DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1362apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingPress raccordo
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1364DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1365DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingHot pressatura isostatica
1367DocType: ToDoMediumMedia
1368DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1369DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1370Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1371apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1373apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1374DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1375DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1377DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1378Lead DetailsDettagli Contatto
1379DocType: Authorization RuleApproving UserUtente Certificatore
1380apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingForgiatura
1381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPlaccatura
1382DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1383DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1384DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1385DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1386DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1387DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1388DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1389apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1390DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1391DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1392DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1393apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.L'Articolo {0} deve essere un Servizio
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1395apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1396DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1397DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1398DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1399DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1400DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1401DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1406Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1408DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1409apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1411DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1412DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1414DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1415DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1416DocType: AddressPostalPostale
1417DocType: ItemWeightageWeightage
1418apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningMinerario
1419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingColata di resina
1420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1421apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1422apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}text {0}
1423DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1424DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1425DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622Productsprodotti
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1428DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1429DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1432DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1433DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1434DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1435Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1436apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1437DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1438apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetObiettivo totale
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1440DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1443DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1445DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1446DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainprincipale
1448DocType: DocPermDeleteElimina
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1450apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Nuovo {0}
1451DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1454DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1456DocType: ItemVariantsVarianti
1457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderCrea Ordine d'Acquisto
1458DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1460DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1461DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1462DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1463DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1466DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1467DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1468DocType: CountryCountryNazione
1469apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesIndirizzi
1470DocType: CommunicationReceivedRicevuto
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1473DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1475DocType: DocFieldAttach ImageAllega immagine
1476DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1477DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLasciare vuoto se nessun cambiamento
1478DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1479DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1480apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1481DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelUsa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1483DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1484apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentVersamento
1486DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1488DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1489DocType: CommunicationRejectedRifiutato
1490DocType: Pricing RuleBrandMarca
1491DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1492apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1493DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1494DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1495DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1497DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1499apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1500apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1502DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1504DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1505DocType: DocTypeSystemSistema
1506DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1507DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1508DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1509apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1510DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1511DocType: Payment ToolMake Payment EntryCrea Voce Pagamento
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1513Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1514DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1516DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1517DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1518DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1519DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1520DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1521DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1524DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureCrea Struttura Salariale
1526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingTosatura
1527DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1528apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1529apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingImballaggi ed etichettatura
1530DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1531DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1532apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1533DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretAccesso Segreto Dropbox
1534DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1535apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestione Progetti
1536DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1537DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1538DocType: Cost CenterBudgetBudget
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1540apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedRaggiunto
1541apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5ad esempio 5
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1544DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1545DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1546apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1548DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1549Amount to DeliverImporto da consegnare
1550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1551apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Ci sono stati degli errori .
1552apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingToccando
1553DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1555DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1556Serial No StatusSerial No Stato
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1558apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1559DocType: Pricing RuleSellingVendite
1560DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1561DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1563DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1567DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1568DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1569DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1570apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1572Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1573apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1574apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1575DocType: AccountFrozenCongelato
1576Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1577DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1578DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1579apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1582DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Cambia UOM per l'articolo.
1584DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1585DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1586apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
1587DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGruppo
1589DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1590Qty to OrderQtà da Ordinare
1591DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1593DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1594DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1595DocType: Features SetupBrandsMarche
1596DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1598DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1599Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1600DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1602apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNon Impostato
1603DocType: CommunicationDateData
1604apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1605apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
1606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1607apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Paircoppia
1608DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1609DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1610DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1611DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1612DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1613Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1614apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingGoffratura
1615Quotation TrendsTendenze di preventivo
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino .
1619DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningAccoppiamento
1621DocType: Authorization RuleAbove ValueSopra Valore
1622Pending AmountIn attesa di Importo
1623DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1624DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1625apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1626DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1627DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1628DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1629Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1630DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1631DocType: Custom FieldCustomPersonalizzato
1632DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1633apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingStampaggio ad iniezione
1634DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1636DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1637DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemIl Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1639DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1640apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingStampa
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1642DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
1644apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110ande
1645DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1646apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1647apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportssportivo
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1649apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626UnitUnità
1650apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configSi prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
1651apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1652Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1653DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1655DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1657apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1658DocType: IssueSupportSostenere
1659DocType: Authorization RuleApproving RoleRegola Approvazione
1660BOM SearchBOM Ricerca
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1662apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1663DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1665apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1666apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1}
1667apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1669DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1670DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1671apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1672DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1673DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1674DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutente disabilitato
1677DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1678DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1679DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1680apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCosto Aggiornato
1681DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1682apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1683DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1684DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1685DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1686DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1687DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1688apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1689DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1690apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataSelezionare un file csv valido con i dati
1691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingRivestimento
1692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1693DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento.
1694DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1695SO QtySO Quantità
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1697DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1698DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerManager Produzione
1699apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1700apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1701apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsSpedizioni
1702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingStampaggio Dip
1703DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1704apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpImpostazione
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Row #
1708DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1709DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1710DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1712DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1713apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1714apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1715DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1718DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1719DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCredit Account Valuta
1720DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1722DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1723apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1725DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1726DocType: DocFieldNameNome
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +104Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1730DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1732apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1733DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1734DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in Giacenza.
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1736apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedCompletato
1737DocType: Web FormSelect DocTypeSelezionare DocType
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingBrocciatura
1739apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Bankingbancario
1740apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterNuovo Centro di costo
1742DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1744DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1745DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1746DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1748DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventorySerialized Inventario
1750DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1751DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1753Stock BalanceArchivio Balance
1754apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1755DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1757DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1758DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1759DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1760DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1761DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateNon è possibile modificare UM predefinito Variant. Per cambiare UOM predefinita per la variante UM cambiamento di default del modello
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1764DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1765DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1767DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1768apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1769apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1770DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1771DocType: C-FormReceived DateData Received
1772DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1774DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1775apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1776DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1777DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1778DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1779DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1780apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1781apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologytecnologia
1782DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1783apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1785DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1789DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1791apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1792DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1794DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1795DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1796DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1797apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1798apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSaldatura
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredNuovo Archivio UOM è necessaria
1800DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +443All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1804DocType: ProjectExternalEsterno
1805DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1806apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1807DocType: BranchBranchRamo
1808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1809apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1810DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1811DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1812apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1813apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersI vostri clienti
1814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingStampaggio a compressione
1815DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1816DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1817Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1818apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1820DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1821DocType: EventFridayVenerdì
1822DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1823DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1824DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1825apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1827DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1828DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1829DocType: PageTitleTitolo
1830apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePersonalizza
1831DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1832DocType: SMS LogSent ToInviato A
1833apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceCrea Fattura di Vendita
1834DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1835apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1836DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1837DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1838apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Dalla Data' è obbligatorio
1839DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1840DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1841DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1842apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1843apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1845DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1846DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1847DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1848apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80Storesnegozi
1849DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1850DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1852DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1854DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1855DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1856DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1857DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1858DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1860DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489Transfer MaterialMaterial Transfer
1862DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1863DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1864DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1865DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1866DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1867apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAggiungi Imposte
1868Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1869DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1870DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1872DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1874DocType: System SettingsIn HoursIn Ore
1875DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1877apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingLucidatura
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1880DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1881apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1882apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInvita come utente
1883DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1885DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1886apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGruppo da Voucher
1888apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1889DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1890DocType: PageStandardStandard
1891DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1893apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsMostra Pagamenti
1894apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1895apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1896apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaglia
1897DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1898apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1899apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1900DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1901apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1902DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1903DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1904DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1905DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1906DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1907DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1908apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingFinitura di massa
1909DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1910DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1911apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1912DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1913DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1915apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftBozza
1916apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1917DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1918DocType: UserFemaleFemmina
1919DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDebito Account Valuta
1920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1921DocType: Print SettingsModernModerna
1922DocType: CommunicationRepliedHa risposto
1923DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3}
1925DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1927DocType: NewsletterTestProva
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryBreve diario
1930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1931DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1932DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentato
1935apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Le richieste di articoli.
1936DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1937DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1938apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallazione completa
1939DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1940apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1941apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1942DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1943apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1944DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1945DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1946apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1948apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnità di Misura
1949DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1950DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1951DocType: LeadOpportunityOpportunità
1952DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1953Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1954DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1955DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1956DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1957DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1958apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1959apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1960DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1961DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1962DocType: Stock EntryPurposeScopo
1963DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1964DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1966DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1967DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1968DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPenetrante
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1971DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1972DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1974DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningLavorazione fotochimica
1979DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1980DocType: NoteNoteNota
1981DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1982DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +471Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1985DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1986DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1987DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1988apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1989DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1990apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1991DocType: Features SetupQualityQualità
1992DocType: Contact Us SettingsIntroductionPresentazione
1993DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1995DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1997DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1998DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2000apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
2001DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
2002apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2004DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2005DocType: LeadFaxFax
2006DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2007apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedInserito
2008DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2009DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2010apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesI miei indirizzi
2011DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2012apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2013apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or oppure
2014DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
2017DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2018Download BackupsScarica Backup
2019DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2020apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
2022DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2023DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2024DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2025apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsDettagli
2026DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2027DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2028DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2029DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2030DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2031DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2032apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2034DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2035apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2036DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2037DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2038DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2039DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
2040apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2041To Produceper produrre
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2043DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2044DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2045DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2046apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingTaglio
2048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningAppiattimento
2049DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingModanatura
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryRecapito
2052DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2053DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2054DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2055DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2057apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocumenti
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2059DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
2060apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2061DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2062DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2063DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
2065DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2067DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giagenza / Bolla / Ricevuta d'Acquisto
2068DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2069apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser progettato shaping netto
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2073apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2074DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2076apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2077apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2078DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2079DocType: UserBioBio
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2081apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2083DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2084apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
2085DocType: AppraisalHR UserHR utente
2086DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2087apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestioni
2088apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2089DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2090DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2091DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
2092Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2093DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2094apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2095Profit and Loss StatementConto Economico
2096DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2097apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingUrgente
2098DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
2099Sales BrowserBrowser vendite
2100DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +474Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +459LocalLocale
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
2106apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Nessun dipendente trovato!
2107DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2108apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2109DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayIndirizzo cliente display
2110DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingLucidatura
2112DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente, perché \ hai già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Per cambiare UOM predefinita, \ uso 'UOM Sostituire Utility' strumento sotto modulo Fotografici.
2115DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +146Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2119DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2120DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2121DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2122S.O. No.S.O. No.
2123DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea Log Tempo
2124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2125DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
2127apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElettrochimica rettifica
2128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
2130DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2131apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledAnnullato
2132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2133DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
2134DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2135DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2137DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2138DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2139apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2140DocType: AccountAccounts UserGli account utente
2141DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2143DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2144apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMassimo {0} righe ammesse
2145DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2146DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2148DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2149DocType: Project TaskWorkingLavoro
2150DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2151apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2153DocType: AccountRound OffArrotondare
2154Requested Qtyrichiesto Quantità
2155DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2156DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2158DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2159apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningLavorazione elettrochimica
2162Requestedrichiesto
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNessun Commento
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2165DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2166DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
2167DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2168DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2169DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +218Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2171DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2173DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2174apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedAggiunti
2175apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire Organizzazione Territorio.
2176DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura Commerciale
2177DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2178DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2179apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2180DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2181DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2182DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2184DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2186DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockVoce contabilità per scorta
2188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningConiatura
2189DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2191DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2192apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotale
2193DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2194DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2197DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2198DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2199DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2201DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingSpray formando
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2206DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2211apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2212DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2213apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2214DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2215DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2216DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2217DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice Produttore
2218DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2219DocType: BinBinBin
2220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingNosing
2221DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2222DocType: AccountCompanyAzienda
2223DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwaresoftware
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2226DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2228DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2229DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2230apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2233apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2235DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2236DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire Partners Commerciali.
2238DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2239apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2240DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2241DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2243apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAggiornare
2244apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2246apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2247DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2248DocType: EmployeeExitEsci
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingVibrofinitrice
2252DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2253DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2254DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2255apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2256DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2257DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2258DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2259apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPagare
2260apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2261DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2262apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingRettifica
2264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingShrink wrapping
2265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2266apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2269apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2271apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2272DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2274apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingFusione
2276apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2277DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2278DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2280DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2281DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2282DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2283DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2284DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicate entry
2286DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Errore]
2288DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2289Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2291DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2292DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2294DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2295DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2296apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersOrdini
2297DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2298DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingRastremazione
2300DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2301DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2302Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2303DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2304DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2305DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2306DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationammortamento
2310apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29Invalid periodPeriodo non valido
2312DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2314DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2315DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2317apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2318DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2319DocType: CustomerLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2320DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621Maint. ScheduleMaint. Tabella di marcia
2323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningLavorazione a getto abrasivo
2324DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2325DocType: Website SettingsWebsite SettingsImpostazioni Sito
2326DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2327DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2328Qty to DeliverQtà di Consegna
2329DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2330Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2331DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2332DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2333DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2334DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2335DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2338Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2339DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire Indirizzi
2342DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2343DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2344DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2345DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2346DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2347DocType: CommunicationPhoneTelefono
2348DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2349apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +50Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2350DocType: ContactPassivePassive
2351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2352apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2353DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2354DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2355DocType: AccountAccounts ManagerGestione conti
2356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2357DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2358DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2359DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2360DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2361DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2362Billed Amountimporto fatturato
2363DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2364apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2367apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementLascia Gestione
2368DocType: EventGroupsGruppi
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per conto
2370DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2371DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2372DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2373DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2376DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +138Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2380apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2381Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +147Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2383DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2384DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2385apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2386apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteMinuto
2387DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2388Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2389DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsFattore di conversione non può essere in frazioni
2391apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2392DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2394apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +99Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2397DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2398DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipCrea Busta Paga
2401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNon può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block
2406DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam casting-Foam perso colata
2408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingDisegno
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2411DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2412DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2413DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2414DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantitySeleziona Quantità
2416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessaggio Inviato
2419DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2420DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2421DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2422DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2423DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +642From Quotationda Preventivo
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2426DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2428DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2429DocType: System SettingsSystem SettingsImpostazioni di sistema
2430DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2432apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2434DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2435DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2436DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +72Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2439DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2440DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2441DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281My ShipmentsLe mie spedizioni
2443DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2445DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2446DocType: CommunicationRecipientsDestinatari
2447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingAvvitamento
2448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingZigrinatura
2449DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2450DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2452apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2454DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2455apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DateDa Data deve essere prima di A Data
2456DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2457DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2458apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2459DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2461DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2462apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2463DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2464apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2465DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2466DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2468Projectedproiettata
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2470apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2471DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2472DocType: IssueOpening DateData di apertura
2473DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2474DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2475apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringNoioso
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2477DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Sito Percorso
2478DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2480apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2481apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon attivo
2482DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2483DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2484apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2485DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2486apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountImporto sconto
2487DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2488DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2489apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATad esempio IVA
2490apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2491DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2492DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2494apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingGas metalli a caldo
2495DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2496DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
2499Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2500apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2501apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingTaglio laser
2502DocType: EventMondayLunedi
2503DocType: Journal EntryStock EntryInserimento Giacenza
2504DocType: AccountPayablepagabile
2505DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2506apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Utile Lordo %
2508DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2509DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2510DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2511DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2512DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2514apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2515DocType: PageAllTutto
2516DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2517DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2518DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2519DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2520DocType: AccountSales UserUser vendite
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2522DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2523apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428Setset
2524DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2526DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2527DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2528DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2529DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2532DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2533apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Consegnato
2534apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2535DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2536DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2537DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2538DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2539apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2540apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2542DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2543apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128SuperfinishingSuperfinitura
2544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2545apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2546apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2548apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2550DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242Create NewCrea nuovo
2552DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2553Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2554DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2555Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2556DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2557DocType: Expense ClaimTaskAttività
2558apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57ShavingRasatura
2559DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
2561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2562Stock LedgerInventario
2563apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59Rate: {0}Vota: {0}
2564DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2565apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesNote
2566apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2569DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2570apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94FacingDi fronte
2571apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2572DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2573DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2574DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2575DocType: Time LogBillableAddebitabile
2576DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleQuesto verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR
2577DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2578apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2579DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2580DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2581DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2582DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2583apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2584DocType: Taskdepends_ondipende da
2585apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostOccasione persa
2586DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2588DocType: ReportReport TypeTipo di rapporto
2589apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingCaricamento
2590DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolDiBa Sostituire Strumento
2591apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2592DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2593apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726Show tax break-upMostra fiscale break-up
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2595apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2596DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2598DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2599DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2601DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2602DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriale richiesta dettaglio No
2603apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97Hard turningTornitura dura
2604apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitCrea Visita Manutenzione
2605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2606DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2607apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2608apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +106Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2614DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2615DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2619apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2621DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2623Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2624apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2625apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2626DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2628apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2629DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2630DocType: EventSundayDomenica
2631DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2633apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilità
2634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateModelli
2635DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2637apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511Add UsersAggiungi utenti
2638DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2639DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Actual Data di inizio (via Time Diari)
2640DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2641apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2642DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2644DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2645DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79DecamberingDecambering
2647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2649DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2650DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +268Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2652apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37Item is requiredL'Articolo è richiesto
2654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Metal injection moldingIniezione di metallo
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2656DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2657DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2658apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2659apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261Select your Country, Time Zone and CurrencySeleziona il tuo Paese, fuso orario e valuta
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2661DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2662apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91PicklingDecapaggio
2663apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Sand castingColata in sabbia
2664apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117ElectroplatingGalvanotecnica
2665DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2666apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternStagista
2667DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2668DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2671apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2673apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mad esempio Kg, unità, nn, m
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2676DocType: Salary StructureSalary StructureStruttura salariale
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}
2678DocType: AccountBankBanca
2679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493Issue MaterialFornire Materiale
2681DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2682DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2683DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2684DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2685apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2686DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2687DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2688DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131HobbingHobbing
2690apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98All Territoriestutti i Territori
2691DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2692DocType: Fiscal YearYear NameAnno Nome
2693DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese .
2695DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2696DocType: Sales PartnerSales Partner NameVendite Partner Nome
2697DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVisualizza immagine
2698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Finishing & industrial finishingFinitura & finitura industriale
2699DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2700apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2702DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2703DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2704apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98DrillingPerforazione
2705apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Blow moldingSoffiaggio
2706DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2707DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2709DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2710DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87HammeringMartellamento
2712DocType: Web PageSlideshowSlideshow
2713apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2714DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2715DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2716DocType: QuotationMaintenance ManagerManager Manutenzione
2717DocType: Workflow StateSearchCerca
2718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2719apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2720apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142BrazingBrasatura
2721DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Raw MaterialMateria prima
2723DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2724DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2729apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2730DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2732DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2733Producedprodotto
2734DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2735DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2736apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGenerale
2737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495Attach LetterheadAllega intestata
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2739apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2741DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2742DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2743DocType: Blog PostBlog PostArticolo Blog
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa Per
2745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal Expensesspese postali
2747apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2748apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2749DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa data in cui ordine ricorrente sarà ferma
2750DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2751apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
2752apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentPresente totale
2753apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627HourOra
2754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +488Transfer Material to SupplierTrasferire il materiale al Fornitore
2756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto
2757DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2758apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationCrea Preventivo
2759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +306All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2761DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2762DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2763DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83CurlingCurling
2765DocType: AccountTaxTassa
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89RefiningRaffinazione
2768DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2769DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130RoutingRouting
2771DocType: C-FormInvoicesFatture
2772DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2773apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} Destinatari
2774DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2777apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2778DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2779DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2780DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2782DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2783DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2784Sales RegisterCommerciale Registrati
2785DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2786DocType: AddressPlantImpianto
2787DocType: DocTypeSetupSetup
2788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39Cold rollingLaminazione a freddo
2791DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2793DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2794DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2795DocType: ItemAttributesAttributi
2796DocType: Packing SlipGet ItemsOttieni articoli
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2798apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateLast Order Data
2799DocType: DocFieldImageImmagine
2800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceCrea Fattura Accise (bolla)
2801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2802DocType: CommunicationOtherAltro
2803DocType: C-FormC-FormC-Form
2804apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setID Operazione non impostato
2805DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2806DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2807apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620Maint. VisitMaint. Visita
2808DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2809DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2810DocType: Payment ToolMake Journal EntryCrea Voce Diario
2811DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2812apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2813DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2814DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2815apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +440Commercialcommerciale
2816apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
2817DocType: Cost CenterDistribution IdID di Distribuzione
2818apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2819apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2820DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressFornitore Indirizzo
2821DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Indirizzo, riga 2
2822DocType: ToDoReferenceRiferimento
2823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59PerforatingPerforazione
2824apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
2825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
2826apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySeries è obbligatorio
2827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
2828apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
2829DocType: Tax RuleSalesVendite
2830DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
2831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
2832DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2834DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2835apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102SawingSegare
2836DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
2837apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32LaminatingLaminazione
2838DocType: Item ReorderTransferTrasferimento
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2840DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2841apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
2842apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
2843apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143SinteringSinterizzazione
2844DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2845DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2846DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2847DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2848DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountImporto Massimo
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
2850DocType: Quality InspectionDelivery Note NoNota Consegna N.
2851DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2852apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2853DocType: AttendanceAbsentAssente
2854DocType: Product BundleProduct BundleBundle prodotto
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2856apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165CrushingFrantumazione
2857DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateAcquistare Tasse e spese Template
2858DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2859DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2860DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
2861DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2862DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2863apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2864apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9Continuous castingColata continua
2865apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
2866DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveSopra
2868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80Cold sizingDimensionamento a freddo
2869DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
2871apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259RegionRegione
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2874DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2875DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2877DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
2878apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2880DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2881apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2882DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
2883Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
2885apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
2887DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2889apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2890DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
2892DocType: Workflow StateTimeTempo
2893DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2894DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2895DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2896DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2897DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTasse di vendita e spese dei modelli
2898apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2899apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
2900DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.
2901DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAggiungi ai bambini
2903DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47Conversion Factor is requiredÈ necessario fattore di conversione
2906apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommissione sulle vendite
2908DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2909DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
2910Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2911DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
2913apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48BulgingSporgente
2914apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Evaporative-pattern castingEvaporazione-modello colata
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeEtà
2918DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
2920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Richieste di Ferie
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172Account with existing transaction can not be deletedConto con transazione esistente non può essere cancellato
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesSpese legali
2923DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui ordine automatica verrà generato ad esempio 05, 28 ecc
2924DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2925DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone Expensesspese telefoniche
2927DocType: Sales PartnerLogoLogo
2928DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2929apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2930apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesspese dirette
2932apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesSpese di viaggio
2934DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2935apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
2936DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Il Conto {0}: conto derivato{1} non appartiene alla società: {2}
2938apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
2940apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111HoningLevigatura
2941apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprova
2942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258Default Warehouse is mandatory for stock Item.Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza.
2943DocType: FeedFull NameNome Completo
2944apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148ClinchingClinciatura
2945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2946DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2948Transferred QtyQuantità trasferito
2949apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
2950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningpianificazione
2951apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchCrea Lotto log Tempo
2952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
2953DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629We sell this ItemVendiamo questo articolo
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFornitore Id
2956DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2957DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2958apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2959DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2960DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
2961DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2962DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160QuarryingEstrazione
2964DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +160Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
2966apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2967DocType: NewsletterTest Email IdProva Email Id
2968apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394Company AbbreviationAbbreviazione Società
2969DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2970DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2972DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
2974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30Rotational moldingStampaggio rotazionale
2975apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Modello Stipendio master.
2976DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2977apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
2978DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2979DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2980Sales Funnelimbuto di vendita
2981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryAbbreviazione è obbligatoria
2982apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartCarrello
2983apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesGrazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
2984Qty to TransferQtà da Trasferire
2985apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
2986DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2987Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2988apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2989apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +474{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existIl Conto {0}: conto derivato {1} non esiste
2992DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
2993DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2994DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2995DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2996apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysegretario
2997DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2998DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
2999DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3000apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
3001Reqd By DateReqd Per Data
3002DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCreditori
3004apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3005DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3006Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3007DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationPreventivo Fornitore
3008DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3009apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68IroningStiratura
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} è fermato
3011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3012DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3013apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3014apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
3015apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3016DocType: Letter HeadLetter HeadCarta intestata
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryInserimento rapido
3018apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3019DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3020apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink fittingShrink raccordo
3021apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522user@example.comuser@example.com
3022DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
3023DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
3024apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58Total VarianceVarianza totale
3025DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
3026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3027DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
3028DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3029DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3030apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3033DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3034apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106PlaningProgettazione
3035apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard SellingSelling standard
3036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
3037DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3038DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314{0} against Sales Invoice {1}{0} contro Fattura {1}
3040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
3041DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNome del progetto
3042DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3043DocType: Workflow StateEditModifica
3044DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3045DocType: Features SetupItem Batch NosNumeri Lotto Articolo
3046DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3047apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceRisorsa Umana
3048DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
3050DocType: BOM ItemBOM NoN. DiBa
3051DocType: Contact Us SettingsPincodePINCODE
3052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
3053DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3054DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituito
3055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43New Stock UOM must be different from current stock UOMNuovo Archivio UOM deve essere diverso da stock attuale UOM
3056DocType: AccountDebitDebito
3057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +34Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3058DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3059apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3060apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3061DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3062DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante "Assegna" nella barra laterale.
3063DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3065apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3066DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3067DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3068apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3069DocType: ItemTaxesTasse
3070DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3071DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
3072DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3073DocType: DocFieldColumn BreakInterruzione Colonna
3074DocType: EventThursdayGiovedì
3075apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3076apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93TurningSvolta
3077DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3078DocType: AccountExpenseSpesa
3079DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
3080DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3081apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3084DocType: CompanyDomainDominio
3085Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3086DocType: EmployeeHeld OnHeld On
3087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
3088Employee InformationInformazioni Dipendente
3089apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552Rate (%)Tasso ( % )
3090DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3091apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484Make Supplier QuotationCrea Quotazione Fornitore
3094DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3095DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
3096DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
3097apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3098apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3099apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
3100DocType: BatchBatch IDID Lotto
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334Note: {0}Nota : {0}
3102Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
3103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummarySintesi di questa settimana
3104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsConto: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3106DocType: GL EntryPartyPartito
3107DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3108DocType: DocFieldCurrencyValuta
3109DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3110DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
3111DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
3112DocType: Material Request% OrderedOrdinato%
3113apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworklavoro a cottimo
3114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3115DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3116DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria Aziendale
3117apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
3118DocType: AddressShippingSpedizione
3119DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3120DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
3121DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
3122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3123DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3124DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner di vendita e Commissione
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
3126DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
3127DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3128DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsConti provvisori
3130apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNero
3131DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemDIBA Articolo Esploso
3132DocType: AccountAuditorUditore
3133DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodData di fine del periodo di fine corso
3134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterCrea una Lettera d'Offerta
3135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
3136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateUnità di misura predefinita per la variante deve essere lo stesso come modello
3137DocType: DocFieldFoldPiega
3138DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3139DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3140DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3141apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12Please specifySi prega di specificare
3142DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdId cliente
3144DocType: PagePage NameNome pagina
3145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimePer ora deve essere maggiore di From Time
3146DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
3148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
3149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Spindle finishingFinitura mandrino
3150DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
3151DocType: AccountAssetattività
3152DocType: Project TaskTask IDID attività
3153apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "MC"ad esempio " MC "
3154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3155Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
3156DocType: System SettingsTime ZoneFuso Orario
3157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
3158apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3159DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3161DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151StaplingPinzatura
3163DocType: CustomerCustomer DetailsDettagli Cliente
3164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105ShapingShaping
3165DocType: EmployeeReports toRelazioni al
3166DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3167DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type 'Liability'Chiusura del conto {0} deve essere di tipo ' responsabilità '
3169Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
3170DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3171apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
3172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'
3173apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestione della qualità
3174DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltro basato sul cliente
3175DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
3176apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3177DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3178DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3179apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34Balance Qtyequilibrio Quantità
3180DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
3181apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentri di costo
3183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Magazzini.
3184DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
3185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3186DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3187DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3189DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
3190DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3191DocType: PageYes
3192DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3193DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74ElectroformingElettroformatura
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
3196DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3198DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3199apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNuova {0} Nome
3200apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3201DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3202DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3203DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3205DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3207apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18Created ByCreato da
3208DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3210apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3211DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3212apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3213DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryStampa e Fermo
3215apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNodo Group
3216DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountImporto Minimo
3217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
3218DocType: Workstationper hourall'ora
3219apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106Series {0} already used in {1}Serie {0} già utilizzata in {1}
3220DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .
3221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3222DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3223apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidImporto pagato
3224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchSpedizione
3226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3227DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesTasse predefinite e oneri
3228DocType: AccountReceivableRicevibile
3229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +268Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3230DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3231DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
3232DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
3233DocType: Material RequestMaterial IssueFornitura Materiale
3234DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3235DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3236DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3239apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3240DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3241DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3243DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3244DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3245apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3247DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilityStrumento sostituzione UdM Giacenza
3248DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3250DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3251DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste la scorta {0}
3253DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3255DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3256DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableInserisci ordine di vendita nella tabella sopra
3258DocType: Project TaskView TaskVista Task
3259apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
3261DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3262DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3265apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
3266apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyCarenza Quantità
3267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3268DocType: Salary SlipSalary SlipStipendio slittamento
3269apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116BurnishingBrunitura
3270apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3271DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3272DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3273DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3274DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi delle operazioni
3275DocType: Features SetupItem AdvancedArticolo Avanzato
3276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40Hot rollingLaminazione a caldo
3277DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3278apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3279DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3280apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +742It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3281DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3282DocType: AccountAccountConto
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3284Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3285DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3286DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3287DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3288apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSick Leave
3290DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3291DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40System BalanceSistema Balance
3294DocType: WorkflowIs ActiveÈ attivo
3295apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Salvare il documento prima.
3297DocType: AccountChargeableAddebitabile
3298apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121LinishingLinishing
3299DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3300DocType: Workflow StatePrimaryPrimaria
3301DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3302DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3303DocType: CommunicationMore InformationMaggiori informazioni
3304apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3305apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161BlastingSabbiatura
3306DocType: CompanyWarnAvvisa
3307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111Item valuation updatedValutazione Articolo aggiornato
3308DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3309DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3310DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3311DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3312DocType: CommunicationSeriesserie
3313apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3314DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3315DocType: CommunicationEmailEmail
3316DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3317apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3318DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeVisita di manutenzione Scopo
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3320General LedgerLibro mastro generale
3321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3322DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3323apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3324Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3326DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3327apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67RedrawingRidisegnare
3328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Lotto {0} di {1} Voce è scaduto.
3329apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120EtchingAcquaforte
3330DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3331DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3332DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto Predefinito
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummarySommario di questo mese
3335DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3337DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3338Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3339apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}
3340DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà Reale (sorgente/destinazione)
3341DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3342apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Informazioni Dipendente.
3343DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3344apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3345apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderInvia ordine
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3347apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Seleziona Marchio ...
3348DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3350DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3351DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (larg) per 100px (altez)
3353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3355DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersGet eccezionali Buoni
3356DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3357DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3358apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21ValueValore
3359apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyClicca qui per verificare
3361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountIl Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
3362DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3363DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3364apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Distinta Materiali (DiBa)
3365DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3366DocType: Time LogHoursOre
3367DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3368apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38RollingRotolamento
3369DocType: ToDoPriorityPriorità
3370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3371DocType: Dropbox BackupDropbox Access AllowedConsentire accesso Dropbox
3372DocType: Dropbox BackupWeeklySettimanale
3373DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3374apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485ReceiveRicevere
3375DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3376apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3377DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3378DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3379DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverApprovatore Congedo Dipendente
3380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
3381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3382apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electron beam machiningLavorazione a fascio di elettroni
3384DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3386apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3387apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsRapporti principali
3388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102Stock Ledger entries balances updatedSaldi aggiornati per voci di Inventario
3389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3390DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3393Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +298My OrdersI Miei Ordini
3395DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3396DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70TotalsTotali
3398DocType: BOMManufacturingProduzione
3399Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3400DocType: AccountIncomeProventi
3401Setup WizardSetup Wizard
3402DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3403apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +251Sales Invoice {0} has already been submitted{0} è già stato presentato fattura di vendita
3406apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3407DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10Die castingPressofusione
3409DocType: Email AlertReference DateData di riferimento
3410apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3411apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3412DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3414DocType: Async TaskStatusStato
3415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65Stock UOM updated for Item {0}UdM Giacenza aggiornata per l'Articolo {0}
3416DocType: Company HistoryYearAnno
3417apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3419apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3421DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3422DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
3424DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3425DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3426Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3427DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedIl dipendente non può essere modificato
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +259You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3430DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3432apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3433DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3434apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587Your SuppliersI vostri fornitori
3435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3437DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3438DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3439DocType: LeadConvertedConvertito
3440DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3441DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3444DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3445apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17Computercomputer
3446DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore Congelato
3450DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet non riconciliati Entries
3451DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3452apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAggiornato
3453DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsDettagli Contatto Emergenza
3454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396What does it do?Che cosa fa ?
3455DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3457Average Commission RateTasso medio di commissione
3458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3460DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3461DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadConto Capo
3462apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3463apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalelettrico
3464DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +302Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3467apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72PeeningPallinatura
3468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDa Richiesta di Garanzia
3469DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3470DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3472apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163LappingSciabordio
3473apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3475DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3476DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3477DocType: UserEnabledAttivato
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3480apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Abbonati
3481DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3482DocType: AttendancePresentPresente
3483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3484DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3485DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3486DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3488DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3489apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3490apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3492apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79{0} is not a valid email id{0} non è un id di email valido
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
3494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3495DocType: ToDoLowBasso
3496DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71SpinningFilatura
3498DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Impostare {0}
3500DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3501DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3502DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3503DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3504DocType: ProjectEstimated CostingCosto stimato
3505DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3506DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3507DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3508DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3509apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3510DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3511DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3512DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3513DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3514DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3515DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateInserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data
3516apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3517DocType: Maintenance VisitMaintenance DateManutenzione Data
3518DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3519apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51Deep drawingImbutitura
3520apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3521apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceMostra Balance
3523DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3524DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450AmountImporto
3528apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147RivetingAvvincente
3529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedDiBa Sostituire
3530Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3531DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3532apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3534DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3535apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersPromemoria quotidiani
3536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameNuovo Nome Account
3538DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3539DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3540apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceServizio clienti
3541DocType: ItemThumbnailThumbnail
3542DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConferma La Tua Email
3544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3545DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3547DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3549apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} è richiesto
3550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21Vacuum moldingStampaggio sotto vuoto
3551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3552DocType: Contact Us SettingsCityCittà
3553apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132Ultrasonic machiningLavorazione ad ultrasuoni
3554apps/frappe/frappe/templates/base.html +137Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
3555apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
3556DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3557DocType: AccountEquityequità
3558DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3559DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3560DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3561apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerIngegnere
3562apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3564DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3565DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3566DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3567DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3568DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3570DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3571DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3573DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3574DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3575DocType: ItemRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3576DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3577apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
3578apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeA tempo parziale
3579DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3580DocType: EmployeeChequeAssegno
3581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3583DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3584apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3585apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3586DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3587DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351The First User: YouIl Primo Utente : Tu
3589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3591DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3592apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3593DocType: Tax RuleValidityValidità
3594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3595DocType: AttendanceAttendancePresenze
3596DocType: PageNoNo
3597DocType: BOMMaterialsMateriali
3598DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3600apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
3601Item PricesVoce Prezzi
3602DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3603DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3604apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Maestro listino prezzi.
3605DocType: TaskReview DateData di revisione
3606DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3607DocType: DocPermLevelLivello
3608DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59No permission to use Payment ToolNon autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
3611apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86MillingFresatura
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3614DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60NibblingBrucatura
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesSpese Amministrative
3617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3618DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3619apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeCambiamento
3620DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3621DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393e.g. "My Company LLC"ad esempio "My Company LLC "
3623apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3624DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3626DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Lordo UOM
3627DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3628DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63StampingStampigliatura
3630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457Credit AccountConto di credito
3631DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3633DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3634DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3635DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +518Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3637DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3638DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (via Time Diari)
3639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3641DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3642apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3643DocType: UserLast NameCognome
3644DocType: Web PageLeftSinistra
3645DocType: EventAll DayIntera giornata
3646DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3647DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3648DocType: Contact Us SettingsStateStato
3649DocType: BatchBatchLotto
3650apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51BalanceSaldo
3651DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3652DocType: UserGenderGenere
3653DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3654DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3656DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3657DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMerci default Finito Magazzino
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonAddetto alle vendite
3659DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3660DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3661DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3662DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3663apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3664DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3665DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3666DocType: Workflow StateUserUtente
3667apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollElaborazione paghe
3668DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3669DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3670apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostImposta come persa
3671DocType: CustomerCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3672DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3673DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3674DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3675apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3676Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3677DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3678DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
3679DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76SeamingSeaming
3681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3683DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltro basato sul articolo
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451Debit AccountConto di addebito
3685DocType: Fiscal YearYear Start DateAnno Data di inizio
3686DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3687DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3689DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3691DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From Opportunityda Opportunity
3693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46BlankingSoppressione
3694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3695DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +240Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3697DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3698DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3700apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3701DocType: DocFieldDefaultPredefinito
3702apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3704apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3705DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3706DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;
3707DocType: AccountParent AccountAccount principale
3708DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3709HubMozzo
3710DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3711apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3712DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3713DocType: Pricing RulePriceprezzo
3714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3715DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3717DocType: EmployeeEducationEducazione
3718DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3719DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3720apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3721DocType: AddressOfficeUfficio
3722apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsRapporti standard
3723apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3724DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3729DocType: AccountStockAzione
3730DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3731DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3732DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3733apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Batch InventoryBatch Inventario
3734DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3735DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3736DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3737DocType: DocShareDocument TypeTipo di documento
3738apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +565From Supplier QuotationDa Preventivo del Fornitore
3739DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3740DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3741DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3742DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
3743DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3744DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91Total TaxTotale IVA
3746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3747DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3748DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3750DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +95Total allocated leaves are more than periodTotale foglie assegnati sono più di periodo
3752DocType: Production OrderActual Start DateData Inizio Effettivo
3753DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3754apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3755DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3756apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164MorticingMorticing
3757DocType: Email AccountServiceservizio
3758DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3759DocType: ProjectGross Margin %Margine Lordo %
3760DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3761apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3762Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3763apps/frappe/frappe/website/template.py +140NextSuccessivo
3764DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3765DocType: BOM OperationBOM OperationDiBa Operazione
3766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118ElectropolishingElettrolucidatura
3767DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3769DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3770apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3772apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45Total UnpaidTotale non pagato
3773apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3774apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3775apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528PurchaserAcquirente
3776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3778DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3779DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3780DocType: ItemItem TaxTax articolo
3781DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesPassività correnti
3783apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3784DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryActual Qty è obbligatoria
3786apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42Cross-rollingCross-rolling
3787apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardcarta di credito
3788DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3789apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3790DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3791DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3793apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85MachiningLavorazione a macchina
3794DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3795DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3796DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3797DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3798DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3799apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3800DocType: Stock EntryRepackRepack
3801apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario Salvare il modulo prima di procedere
3802DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3803apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500Attach LogoAllega Logo
3804DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantFai Variant
3806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3807apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyCarrello è Vuoto
3808DocType: Production OrderActual Operating CostActual Cost operativo
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3810apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3811DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3812DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapitale Sociale
3814DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileSeleziona un file csv
3816DocType: Dropbox BackupSend Backups to DropboxInvia backup di Dropbox
3817DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
3818apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerdesigner
3819apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3820DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +383Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3822DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelCreazione automatica di materiale richiesta se la quantità scende al di sotto di questo livello
3823Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3824DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +369To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce
3826Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3828apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Progetto Master.
3829DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +330(Half Day)(Mezza giornata)
3831DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3832DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
3833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
3834apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
3835apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsDistinta materiali
3836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3837DocType: Dropbox BackupSend Notifications ToInviare notifiche ai
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateData Rif
3839DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
3840DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3841DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
3844DocType: AccountCashContante
3845DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.
3846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Si prega di creare struttura salariale per dipendente {0}