brotherton-erpnext/erpnext/translations/sl.csv
2020-04-29 18:11:03 +00:00

478 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Artikel, ki ga zagotavlja stranka", tudi ni mogoče kupiti
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Izdelek, ki ga zagotavlja stranka", ne more imeti stopnje vrednotenja
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ali je osnovno sredstvo" ne more biti neizbrano, saj obstaja evidenca sredstev po postavki
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Na podlagi" in "Združi po" ne more biti enaka
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnevi od zadnjega naročila" morajo biti večji ali enak nič
6'Entries' cannot be empty"Vnos" ne more biti prazen
7'From Date' is requiredZahtevano je "Od datuma"
8'From Date' must be after 'To Date''Od datuma' mora biti za 'Do datuma '
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Ima serijsko številko" ne more biti 'Da' za postavko brez zalog
10'Opening'"Odpiranje"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Do št. primera' ne more biti nižja od 'Od št. primera'
12'To Date' is required"Do datuma" je obvezno polje
13'Total'"Skupaj"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Posodobi zalogo' ne more biti izbrano, saj artikli niso dostavljeni prek {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Update Stock", ni mogoče preveriti za prodajo osnovnih sredstev
16) for {0}) za {0}
171 exact match.1 natančno ujemanje.
1890-Above90-Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA Skupina kupcev obstaja z istim imenom, prosimo spremenite ime stranke ali preimenovati skupino odjemalcev
20A Default Service Level Agreement already exists.Pogodba o ravni privzete storitve že obstaja.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVodnik zahteva ime osebe ali ime organizacije
22A customer with the same name already existsKupec z istim imenom že obstaja
23A question must have more than one optionsVprašanje mora imeti več možnosti
24A qustion must have at least one correct optionsKarakter mora imeti vsaj eno pravilno možnost
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} obstaja med {1} in {2} (
26A4A4
27API EndpointKončna točka API
28API KeyKljuč API
29Abbr can not be blank or spaceAbbr ne more biti prazna ali presledek
30Abbreviation already used for another companyKratica že uporabljena za druge družbe
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersKratica ne more imeti več kot 5 znakov
32Abbreviation is mandatoryKratica je obvezna
33About the CompanyO podjetju
34About your companyO vaši družbi
35AboveNad
36AbsentOdsoten
37Academic TermAcademic Term
38Academic Term: Akademski izraz:
39Academic YearŠtudijsko leto
40Academic Year: Študijsko leto:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0}
42Access TokenDostopni žeton
43Accessable ValueDostopna vrednost
44Accountračun
45Account NumberŠtevilka računa
46Account Number {0} already used in account {1}Številka računa {0} je že uporabljena v računu {1}
47Account Pay OnlyRačun Pay samo
48Account TypeVrsta računa
49Account Type for {0} must be {1}Vrsta računa za {0} mora biti {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Stanje na računu je že v "kredit", ni dovoljeno nastaviti "Stanje mora biti" kot "bremenitev"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Stanje na računu je že "bremenitev", ni dovoljeno nastaviti "Stanje mora biti" kot "kredit"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Številka računa za račun {0} ni na voljo. <br> Pravilno nastavite svoj račun.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerRačun z zapirali vozlišč ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
54Account with child nodes cannot be set as ledgerRačun z zapirali vozlišč ni mogoče nastaviti kot knjigo
55Account with existing transaction can not be converted to group.Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupini.
56Account with existing transaction can not be deletedRačun z obstoječim poslom ni mogoče izbrisati
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerRačun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
58Account {0} does not belong to company: {1}Račun {0} ne pripada podjetju: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Račun {0} ne pripada podjetju {1}
60Account {0} does not existRačun {0} ne obstaja
61Account {0} does not existsRačun {0} ne obstaja
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Račun {0} ne ujema z družbo {1} v načinu račun: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesRačun {0} je bil vpisan večkrat
64Account {0} is added in the child company {1}Račun {0} je dodan v otroškem podjetju {1}
65Account {0} is frozenRačun {0} je zamrznjen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Račun {0} ni veljaven. Valuta računa mora biti {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerRačun {0}: Matični račun {1} ne more biti Glavna knjiga
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Račun {0}: Matični račun {1} ne pripada podjetju: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existRačun {0}: Matični račun {1} ne obstaja
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountRačun {0}: ne moreš dodeliti samega sebe kot matični račun
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsRačun: {0} se lahko posodobi samo preko delniških poslov
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedRačun: {0} z valuti: ne more biti izbran {1}
73AccountantRačunovodja
74AccountingRačunovodstvo
75Accounting Entry for AssetRačunovodski vpis za sredstvo
76Accounting Entry for StockRačunovodstvo Vstop za zalogi
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}
78Accounting LedgerRačunovodstvo Ledger
79Accounting journal entries.Vpisi računovodstvo lista.
80AccountsRačuni
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableRačuni se plačuje
83Accounts Payable SummaryRačuni plačljivo Povzetek
84Accounts ReceivableTerjatve
85Accounts Receivable SummaryPovzetek terjatev
86Accounts UserRačuni uporabnikov
87Accounts table cannot be blank.Predstavlja tabela ne more biti prazno.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Vpis v časopisni razgovor za plače od {0} do {1}
89Accumulated DepreciationBilančni Amortizacija
90Accumulated Depreciation AmountBilančni Amortizacija Znesek
91Accumulated Depreciation as onNabrano amortizacijo, na
92Accumulated MonthlyBilančni Mesečni
93Accumulated Valuesnakopičene Vrednosti
94Accumulated Values in Group CompanyAkumulirane vrednosti v družbi v skupini
95Achieved ({})Doseženo ({})
96ActionDejanje
97Action InitialisedUkrep je sprožen
98ActionsDejanja
99ActiveAktivno
100Active Leads / CustomersAktivne ponudbe / Stranke
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Obstaja Stroški dejavnosti za Employee {0} proti vrsti dejavnosti - {1}
102Activity Cost per EmployeeStroški dejavnost na zaposlenega
103Activity TypeVrsta dejavnosti
104Actual CostDejanski stroški
105Actual Delivery DateDejanski datum dostave
106Actual QtyDejanska količina
107Actual Qty is mandatoryDejanska količina je obvezna
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Dejanska Kol {0} / čakajoči Kol {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Dejanska količina: količina, ki je na voljo v skladišču.
110Actual qty in stockDejanska kol v zalogi
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0}
112AddDodaj
113Add / Edit PricesDodaj / uredi cene
114Add All SuppliersDodaj vse dobavitelje
115Add CommentDodaj komentar
116Add CustomersDodaj stranke
117Add EmployeesDodaj Zaposleni
118Add ItemDodaj predmet
119Add ItemsDodaj artikel
120Add LeadsDodaj jezike
121Add Multiple TasksDodaj več nalog
122Add RowDodaj vrstico
123Add Sales PartnersDodaj prodajne partnerje
124Add Serial NoDodaj Serijska št
125Add StudentsDodaj študente
126Add SuppliersDodaj dobavitelje
127Add Time SlotsDodaj časovne reže
128Add TimesheetsDodaj časovnice
129Add TimeslotsDodaj Timeslots
130Add Users to MarketplaceDodaj uporabnike v Marketplace
131Add a new addressDodajte nov naslov
132Add cards or custom sections on homepageNa domačo stran dodajte kartice ali razdelke po meri
133Add more items or open full formDodajte več predmetov ali odprto popolno obliko
134Add notesDodajte opombe
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsDodajte preostanek organizacije kot uporabnike. Dodate lahko tudi povabi stranke na vašem portalu jih dodate iz imenika
136Add to DetailsDodaj v podrobnosti
137Add/Remove RecipientsDodaj / odstrani prejemnike
138AddedDodano
139Added to detailsDodano v podrobnosti
140Added {0} usersDodal {0} uporabnike
141Additional Salary Component Exists.Dodatne komponente plače obstajajo.
142AddressNaslov
143Address Line 2Naslov Line 2
144Address Namenaslov Ime
145Address TitleNaslov Naslov
146Address TypeNaslov Type
147Administrative ExpensesAdministrativni stroški
148Administrative OfficerUpravni uradnik
149AdministratorAdministrator
150AdmissionSprejem
151Admission and EnrollmentVpis in vpis
152Admissions for {0}Vstopnine za {0}
153AdmitPriznaj
154Admittedpriznal
155Advance AmountAdvance Znesek
156Advance PaymentsPredplačila
157Advance account currency should be same as company currency {0}Predplačilna valuta mora biti enaka valuti podjetja {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance znesek ne sme biti večja od {0} {1}
159AdvertisingOglaševanje
160AerospaceAerospace
161AgainstProti
162Against AccountProti račun
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti listu Začetek {0} nima neprimerljivo {1} vnos
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti listu Začetek {0} je že prilagojena proti neki drugi kupon
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zoper dobavitelja Račun {0} dne {1}
166Against VoucherProti Voucher
167Against Voucher TypeProti bon Type
168AgeStarost
169Age (Days)Starost (dnevi)
170Ageing Based OnStaranje, ki temelji na
171Ageing Range 1Staranje Razpon 1
172Ageing Range 2Staranje Razpon 2
173Ageing Range 3Staranje Območje 3
174AgricultureKmetijstvo
175Agriculture (beta)Kmetijstvo (beta)
176AirlineAirline
177All AccountsVsi računi
178All Addresses.Vsi naslovi.
179All Assessment GroupsVse skupine za ocenjevanje
180All BOMsVse BOMs
181All Contacts.Vsi stiki.
182All Customer GroupsVse skupine strank
183All DayCel dan
184All DepartmentsVsi oddelki
185All Healthcare Service UnitsVse enote zdravstvenega varstva
186All Item GroupsVse Postavka Skupine
187All JobsVsa delovna mesta
188All ProductsVsi izdelki
189All Products or Services.Vse izdelke ali storitve.
190All Student AdmissionsVse Študentski Sprejemi
191All Supplier GroupsVse skupine dobaviteljev
192All Supplier scorecards.Vse ocenjevalne table dobaviteljev.
193All TerritoriesVse Territories
194All WarehousesVse Skladišča
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueVsa sporočila, vključno z in nad tem, se premaknejo v novo številko
196All items have already been invoicedVsi predmeti so bili že obračunano
197All items have already been transferred for this Work Order.Vsi elementi so bili že preneseni za ta delovni nalog.
198All other ITCVsi ostali ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Vsa obvezna naloga za ustvarjanje zaposlenih še ni bila opravljena.
200All these items have already been invoicedVsi ti artikli so že bili obračunani
201Allocate Payment AmountDodeli znesek plačila
202Allocated AmountDodeljen znesek
203Allocated LeavesDodeljeni listi
204Allocating leaves...Dodeljevanje listov ...
205Allow DeleteDovoli Izbriši
206Already record exists for the item {0}Že obstaja zapis za postavko {0}
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultŽe nastavljeno privzeto v profilu pos {0} za uporabnika {1}, prijazno onemogočeno privzeto
208Alternate ItemNadomestna postavka
209Alternative item must not be same as item codeAlternativna postavka ne sme biti enaka kot oznaka izdelka
210Amended FromSpremenjeni Od
211AmountZnesek
212Amount After DepreciationZnesek Po amortizacijo
213Amount of Integrated TaxZnesek integriranega davka
214Amount of TDS DeductedZnesek TDS odbitega
215Amount should not be less than zero.Znesek ne sme biti manjši od nič.
216Amount to BillZnesek za Bill
217Amount {0} {1} against {2} {3}Znesek {0} {1} proti {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Znesek {0} {1} odšteti pred {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Znesek {0} {1} je preselil iz {2} na {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Znesek {0} {1} {2} {3}
221AmtAmt
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElement, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademski izraz s tem &quot;študijskem letu &#39;{0} in&quot; Trajanje Ime&#39; {1} že obstaja. Prosimo, spremenite te vnose in poskusite znova.
224An error occurred during the update processPri postopku posodabljanja je prišlo do napake
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElement obstaja z istim imenom ({0}), prosimo, spremenite ime postavka skupine ali preimenovanje postavke
226AnalystAnalitik
227AnalyticsAnalytics
228Annual Billing: {0}Letni obračun: {0}
229Annual SalaryLetne plače
230AnonymousAnonimno
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Drugi proračunski zapis &#39;{0}&#39; že obstaja {1} &#39;{2}&#39; in račun &#39;{3}&#39; za proračunsko leto {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Drug zaključnem obdobju Začetek {0} je bil dosežen po {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idObstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih
234AntibioticAntibiotik
235Apparel & AccessoriesOblačila in dodatki
236Applicable ForVelja za
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUporablja se, če je podjetje SpA, SApA ali SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyUporablja se, če je družba z omejeno odgovornostjo
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUporablja se, če je podjetje posameznik ali lastnik
240ApplicantVlagatelj
241Applicant TypeVrsta vlagatelja
242Application of Funds (Assets)Uporaba sredstev (sredstva)
243Application period cannot be across two allocation recordsObdobje uporabe ne more biti v dveh evidencah dodelitve
244Application period cannot be outside leave allocation periodPrijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta
245AppliedApplied
246Apply NowPrijavi se zdaj
247Appointment ConfirmationPotrditev imenovanja
248Appointment Duration (mins)Trajanje imenovanja (min)
249Appointment TypeVrsta imenovanja
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledImenovanje {0} in račun za prodajo {1} sta bila preklicana
251Appointments and EncountersImenovanja in srečanja
252Appointments and Patient EncountersImenovanja in srečanja s pacienti
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeCenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v določenem časovnem obdobju
254ApprenticeVajenec
255Approval StatusStanje odobritve
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stanje odobritve mora biti &quot;Approved&quot; ali &quot;Zavrnjeno&quot;
257ApproveOdobri
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToOdobritvi vloge ne more biti enaka kot vloga je pravilo, ki veljajo za
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToOdobritvi Uporabnik ne more biti isto kot uporabnika je pravilo, ki veljajo za
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikacije, ki uporabljajo trenutni ključ, ne bodo imele dostopa, ali ste prepričani?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Ali ste prepričani, da želite preklicati ta sestanek?
262Arreararrear
263As ExaminerKot preizkuševalec
264As On DateKot na datum
265As SupervisorKot nadzornik
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesPo pravilih 42 in 43 pravil CGST
267As per section 17(5)Po oddelku 17 (5)
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsGlede na dodeljeno strukturo plače ne morete zaprositi za ugodnosti
269AssessmentOcena
270Assessment CriteriaMerila ocenjevanja
271Assessment GroupSkupina ocena
272Assessment Group: Ocenjevalna skupina:
273Assessment PlanNačrt ocenjevanja
274Assessment Plan NameIme načrta ocenjevanja
275Assessment ReportOcenjevalno poročilo
276Assessment ReportsPoročila o oceni
277Assessment Resultocena Rezultat
278Assessment Result record {0} already exists.Ocenjevanje Rezultat zapisa {0} že obstaja.
279AssetAsset
280Asset Categorysredstvo Kategorija
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemSredstvo kategorije je obvezna za fiksno postavko sredstev
282Asset MaintenanceVzdrževanje sredstev
283Asset MovementGibanje sredstvo
284Asset Movement record {0} createdzapis Gibanje sredstvo {0} ustvaril
285Asset NameIme sredstvo
286Asset Received But Not BilledPrejeta sredstva, vendar ne zaračunana
287Asset Value AdjustmentPrilagoditev vrednosti sredstva
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Sredstvo ni mogoče preklicati, saj je že {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Sredstvo izločeni preko Journal Entry {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Sredstvo {0} ne more biti izločeni, saj je že {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Sredstvo {0} ne pripada družbi {1}
292Asset {0} must be submittedSredstvo {0} je treba predložiti
293AssetsSredstva
294AssignDodeli
295Assign Salary StructureDodeli strukturo plač
296Assign ToDodeli
297Assign to EmployeesDodeljeno zaposlenim
298Assigning Structures...Dodeljujem strukture...
299AssociateSodelavec
300At least one mode of payment is required for POS invoice.za POS računa je potreben vsaj en način plačila.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast en element, se vpiše z negativnim količino v povratni dokument
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu
303Atleast one warehouse is mandatoryAtleast eno skladišče je obvezna
304Attach LogoPriložite Logo
305AttachmentAttachment
306AttachmentsPriponke
307AttendanceUdeležba
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryUdeležba Od datuma in udeležba na Datum je obvezna
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Šivih {0} obstaja proti Študent {1}
310Attendance can not be marked for future datesUdeležba ni mogoče označiti za prihodnje datume
311Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum udeležba ne sme biti manjša od povezuje datumu zaposlenega
312Attendance for employee {0} is already markedUdeležba na zaposlenega {0} je že označeno
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayUdeležba na zaposlenega {0} je že označen za ta dan
314Attendance has been marked successfully.Udeležba je bila uspešno označena.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Udeležba ni bila oddana za {0}, ker je praznik.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Udeležba ni potrjena {0} kot {1} na dopustu.
317Attribute table is mandatoryLastnost miza je obvezna
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableLastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
319AuthorAvtor
320Authorized SignatoryPooblaščeni podpisnik
321Auto Material Requests GeneratedAuto Material Zahteve Izdelano
322Auto RepeatSamodejno ponavljanje
323Auto repeat document updatedPosodobljen samodejno ponavljanje dokumenta
324AutomotiveAvtomobilizem
325AvailableNa voljo
326Available LeavesNa voljo listi
327Available QtyNa voljo Količina
328Available SellingRazpoložljiva prodaja
329Available for use date is requiredPotreben je datum uporabe
330Available slotsRazpoložljive slote
331Available {0}Na voljo {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateDatum, ki je na voljo za uporabo, mora biti po datumu nakupa
333Average AgePovprečna starost
334Average RatePovprečna hitrost
335Avg Daily OutgoingAvg Daily Odhodni
336Avg. Buying Price List RatePovpr. Nakup cenik seznam
337Avg. Selling Price List RatePovpr. Prodajna cenik tečaja
338Avg. Selling RateAvg. Prodajni tečaj
339BOMSurovine
340BOM BrowserBOM Browser
341BOM NoBOM Ne
342BOM RateBOM Rate
343BOM Stock ReportBOM Stock Poročilo
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM and Manufacturing Količina so obvezna
345BOM does not contain any stock itemBOM ne vsebuje nobenega elementa zaloge
346BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne pripada postavki {1}
347BOM {0} must be activeSurovina {0} mora biti aktivna
348BOM {0} must be submittedSurovino {0} je potrebno predložiti
349BalanceBilanca
350Balance (Dr - Cr)Ravnotežje (Dr - Cr)
351Balance ({0})Stanje ({0})
352Balance QtyBalance Kol
353Balance SheetBilanca stanja
354Balance ValueBalance Vrednost
355Balance for Account {0} must always be {1}Saldo račun {0}, morajo biti vedno {1}
356BankBanka
357Bank AccountBančni račun
358Bank AccountsBančni računi
359Bank DraftBank Osnutek
360Bank EntriesBančni vnosi
361Bank NameIme banke
362Bank Overdraft AccountBančnem računu računa
363Bank ReconciliationBanka Sprava
364Bank Reconciliation StatementIzjava Bank Sprava
365Bank StatementBančni izpisek
366Bank Statement SettingsNastavitve bančne izjave
367Bank Statement balance as per General LedgerBanka Izjava ravnotežje kot na glavno knjigo
368Bank account cannot be named as {0}Bančni račun ne more biti imenovan kot {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / denarni posli proti osebi ali za notranjo prerazporeditvijo
370BankingBančništvo
371Banking and PaymentsBančništvo in plačila
372Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeČrtna koda {0} ni veljavna {1} koda
374BaseOsnovna
375Base URLOsnovni URL
376Based OnTemelji na
377Based On Payment TermsNa podlagi plačilnih pogojev
378BasicOsnovni
379BatchSerija
380Batch EntriesVstopne serije
381Batch ID is mandatorySerija ID je obvezen
382Batch InventorySerija Inventory
383Batch Nameserija Ime
384Batch NoSerija Ne
385Batch number is mandatory for Item {0}Serijska številka je obvezna za postavko {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Serija {0} od Postavka {1} je potekla.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Paket {0} postavke {1} je onemogočen.
388Batch: Serija:
389BatchesPaketi
390Become a SellerPostanite prodajalec
391BeginnerZačetnik
392BillBill
393Bill DateBill Datum
394Bill NoBill Ne
395Bill of MaterialsKosovnica
396Bill of Materials (BOM)Kosovnica (BOM)
397Billable HoursObračunske ure
398BilledZaračunavajo
399Billed AmountZaračunavajo Znesek
400BillingZaračunavanje
401Billing AddressNaslov za pošiljanje računa
402Billing Address is same as Shipping AddressNaslov za izstavitev računa je isti kot naslov za pošiljanje
403Billing AmountZaračunavanje Znesek
404Billing StatusStatus zaračunavanje
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta za obračun mora biti enaka valuti podjetja ali valuti stranke
406Bills raised by Suppliers.Računi, ki jih dobavitelji postavljeno.
407Bills raised to Customers.Računi zbrana strankam.
408BiotechnologyBiotehnologija
409Birthday ReminderOpomnik za rojstni dan
410BlackČrna
411Blanket Orders from Costumers.Odeja naročila od kupcev.
412Block InvoiceBlokiraj račun
413BomsBoms
414Bonus Payment Date cannot be a past dateDatum plačila bonusa ne more biti pretekli datum
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setDoločiti je treba začetni datum preizkusnega obdobja in datum konca poskusnega obdobja
416Both Warehouse must belong to same CompanyOba Skladišče mora pripadati isti družbi
417BranchPodružnica
418BroadcastingBroadcasting
419BrokeragePosredništvo
420Browse BOMPrebrskaj BOM
421Budget AgainstProračun proti
422Budget ListProračunski seznam
423Budget Variance ReportProračun Varianca Poročilo
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Proračun ne more biti dodeljena pred Group račun {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountProračun ne more biti dodeljena pred {0}, ker to ni prihodek ali odhodek račun
426BuildingsZgradbe
427Bundle items at time of sale.Bundle predmeti v času prodaje.
428Business Development ManagerBusiness Development Manager
429BuyNakup
430BuyingNabava
431Buying AmountZnesek nabave
432Buying Price ListNakupni cenik
433Buying RateNakupna cena
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}
435By {0}Do {0}
436Bypass credit check at Sales Order Bypass preverjanje kredita na prodajnem naročilu
437C-Form recordsZapisi C-Form
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-oblika ne velja za računa: {0}
439CEOdirektor
440CESS AmountCESS Znesek
441CGST AmountCGST Znesek
442CRMCRM
443CWIP AccountRačun CWIP
444Calculated Bank Statement balanceIzračunan Izjava bilance banke
445CallsPoziva
446CampaignKampanja
447Can be approved by {0}Mogoče odobriti {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountFilter ne more temeljiti na račun, če je združena s račun
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherFilter ne more temeljiti na kupona št, če je združena s Voucher
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Označevanje bolnišničnega zapisa ni mogoče označiti kot prazno, obstajajo neizbrisani računi {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Lahko le plačilo proti neobračunano {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Lahko sklicuje vrstico le, če je tip naboj &quot;Na prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;prejšnje vrstice Total&quot;
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodne more spremeniti metode vrednotenja, kot so transakcije pred nekaj elementov, ki ga ne imeti svojo lastno metodo vrednotenja
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNe morem ustvariti standardnih meril. Preimenujte merila
455CancelPrekliči
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimOpusti Material obisk {0} pred preklicem te garancije
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitPreklic Material Obiski {0} pred preklicem to vzdrževanje obisk
458Cancel SubscriptionPrekliči naročnino
459Cancel the journal entry {0} firstNajprej prekličite vnos v dnevnik {0}
460CanceledPrekinjeno
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNi mogoče poslati, zaposleni so pustili, da označijo udeležbo
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne more biti postavka osnovnega sredstva, kot je ustvarjena knjiga zalog.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNi mogoče preklicati, ker je predložila Stock Začetek {0} obstaja
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Transakcije za zaključeno delovno nalogo ni mogoče preklicati.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Ni mogoče preklicati {0} {1}, ker serijska številka {2} ne pripada skladišču {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNe morem spremeniti atributov po transakciji z delnicami. Na novo postavko naredite nov element in prenesite zalogo
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ne more spremeniti poslovno leto začetni datum in fiskalnem letu End Datum, ko je poslovno leto shranjen.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Datum zaustavitve storitve ni mogoče spremeniti za predmet v vrstici {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Lastnosti variant ni mogoče spremeniti po transakciji z delnicami. Za to morate narediti novo postavko.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ne more spremeniti privzeto valuto družbe, saj so obstoječi posli. Transakcije se treba odpovedati, da spremenite privzeto valuto.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}status študenta, ne more spremeniti {0} je povezana z uporabo študentskega {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNi mogoče pretvoriti v stroškovni center za knjigo, saj ima otrok vozlišč
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ne more prikrite skupini, saj je izbrana vrsta računa.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNe morete ustvariti zadrževalnega bonusa za leve zaposlene
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Iz osnutkov dokumentov ni mogoče ustvariti potovanja.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNe more izključiti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in Total&quot;
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vaulation in Total&quot;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNe morem izbrisati Serijska št {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.ne more vpisati več kot {0} študentov za to študentsko skupino.
482Cannot find Item with this barcodeElementa ni mogoče najti s to črtno kodo
483Cannot find active Leave PeriodAktivnega obdobja puščanja ni mogoče najti
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1}
485Cannot promote Employee with status LeftZaposlenca s statusom Levo ni mogoče spodbujati
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNe more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNe morete izbrati vrsto naboja kot &quot;On prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;Na prejšnje vrstice Total&quot; za prvi vrsti
488Cannot set a received RFQ to No QuotePrejeti RFQ ni mogoče nastaviti na nobeno ceno
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ni mogoče nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ne morete nastaviti več privzetih postavk za podjetje.
492Cannot set quantity less than delivered quantityKoličine ni mogoče nastaviti, kot je bila dobavljena količina
493Cannot set quantity less than received quantityKoličine ni mogoče nastaviti manj kot prejeto količino
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsPolja <b>{0}</b> ni mogoče nastaviti za kopiranje v različicah
495Cannot transfer Employee with status LeftUslužbenca ni mogoče prenesti s statusom Levo
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNe more {0} {1} {2}, brez kakršne koli negativne izjemno račun
497Capital EquipmentsKapitalski Oprema
498Capital StockOsnovni kapital
499Capital Work in ProgressKapitalsko delo v teku
500CartKošarica
501Cart is EmptyKošarica je prazna
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Zadeva št (y) že v uporabi. Poskusite z zadevo št {0}
503CashGotovina
504Cash Flow StatementIzkaz denarnih tokov
505Cash Flow from FinancingDenarni tok iz financiranja
506Cash Flow from InvestingDenarni tokovi iz naložbenja
507Cash Flow from OperationsDenarni tok iz poslovanja
508Cash In HandDenarna sredstva v blagajni
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryGotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila
510Cashier ClosingZaprta blagajna
511Casual LeaveCasual Zapusti
512CategoryKategorija
513Category NameIme kategorije
514CautionPrevidno
515Central TaxCentralni davek
516CertificationCertificiranje
517CessCess
518Change AmountZnesek spremembe
519Change Item CodeKoda postavke spremenite
520Change POS ProfileSpremenite profil POS
521Change Release DateSprememba datuma izdaje
522Change Template CodeSpremeni kodo šablone
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Spreminjanje skupine strank za izbrano stranko ni dovoljeno.
524ChapterPoglavje
525Chapter information.Podatki o poglavju.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNaboj tip &quot;Dejanski&quot; v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
527ChargeblePolnilna
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDajatve so posodobljeni v Potrdilo o nakupu ob vsaki postavki
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDajatve bodo razdeljeni sorazmerno na podlagi postavka Kol ali znesek, glede na vašo izbiro
530Chart Of AccountsKontni načrt
531Chart of Cost CentersGrafikon stroškovnih mest
532Check allPreveri vse
533CheckoutNaročilo
534ChemicalChemical
535ChequeČek
536Cheque/Reference NoČek / referenčna številka
537Cheques RequiredPotrebna je preverjanja
538Cheques and Deposits incorrectly clearedČeki in depoziti nepravilno izbil
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveOtrok točka ne bi smela biti izdelka Bundle. Odstranite element &#39;{0}&#39; in shranite
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Otroška naloga obstaja za to nalogo. Te naloge ne morete izbrisati.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOtroški vozlišča lahko ustvari samo na podlagi tipa vozlišča &quot;skupina&quot;
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Otrok skladišče obstaja za to skladišče. Ne, ne moreš izbrisati to skladišče.
543Circular Reference ErrorKrožna Reference Error
544CityMesto
545City/TownMesto / Kraj
546Claimed AmountZahtevani znesek
547ClayGlina
548Clear filtersPočistite filtre
549Clear valuesJasne vrednosti
550Clearance DatePotrditev Datum
551Clearance Date not mentionedPotrditev Datum ni omenjena
552Clearance Date updatedPotrditev Datum posodobljeni
553ClientClient
554Client IDID stranke
555Client SecretNaročnik Secret
556Clinical ProcedureKlinični postopek
557Clinical Procedure TemplateKlinična proceduralna predloga
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.
559Close LoanZaprite posojilo
560Close the POSZaprite POS
561ClosedZaprto
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Zaprta naročila ni mogoče preklicati. Unclose za preklic.
563Closing (Cr)Zapiranje (Cr)
564Closing (Dr)Zapiranje (Dr)
565Closing (Opening + Total)Zapiranje (odpiranje + skupno)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital
567Closing BalanceZaključni saldo
568CodeKoda
569Collapse AllStrniti vse
570ColorBarva
571ColourBarva
572Combined invoice portion must equal 100%Kombinirani del na računu mora biti enak 100%
573CommercialCommercial
574CommissionKomisija
575Commission Rate %Stopnja Komisije%
576Commission on SalesKomisija za prodajo
577Commission rate cannot be greater than 100Stopnja Komisija ne more biti večja od 100
578Community ForumForum Skupnost
579Company (not Customer or Supplier) master.Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.
580Company AbbreviationKratica podjetja
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersKratica podjetja ne sme imeti več kot 5 znakov
582Company Nameime podjetja
583Company Name cannot be CompanyIme podjetja ne more biti podjetje
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Valutne družbe obeh družb se morajo ujemati s transakcijami Inter Company.
585Company is manadatory for company accountPodjetje je manipulativno za račun podjetja
586Company name not sameIme podjetja ni isto
587Company {0} does not existPodjetje {0} ne obstaja
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryDružba, plačilni račun, datum in datum je obvezen
589Compensatory OffKompenzacijske Off
590Compensatory leave request days not in valid holidaysZahtevki za nadomestni dopust ne veljajo v veljavnih praznikih
591ComplaintPritožba
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dopolnil Količina ne sme biti večja od &quot;Kol za Izdelava&quot;
593Completion Datedatum dokončanja
594ComputerRačunalnik
595ConditionPogoj
596ConfigureKonfigurirajte
597Configure {0}Konfigurirajte {0}
598Confirmed orders from Customers.Potrjena naročila od strank.
599Connect Amazon with ERPNextPovežite Amazon z ERPNext
600Connect Shopify with ERPNextPoveži Shopify z ERPNext
601Connect to QuickbooksPovežite se s QuickBooks
602Connected to QuickBooksPovezava na QuickBooks
603Connecting to QuickBooksPovezava na QuickBooks
604ConsultationPosvetovanje
605ConsultationsPosvetovanja
606ConsultingConsulting
607ConsumablePotrošni
608ConsumedPorabljeno
609Consumed AmountPorabljeni znesek
610Consumed QtyPorabljeno Kol
611Consumer ProductsConsumer Products
612ContactKontakt
613Contact DetailsKontaktni podatki
614Contact NumberKontaktna številka
615Contact UsKontaktiraj nas
616ContentVsebina
617Content MastersVsebine
618Content TypeVrsta vsebine
619Continue ConfigurationNadaljujte s konfiguracijo
620ContractPogodba
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningNaročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve
622Contribution %Prispevek%
623Contribution AmountPrispevek Znesek
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Menjalno razmerje ne more biti 0 ali 1
626Convert to GroupPretvarjanje skupini
627Convert to Non-GroupPretvarjanje, da non-Group
628CosmeticsKozmetika
629Cost CenterStroškovno Center
630Cost Center NumberŠtevilka stroškovnega centra
631Cost Center and BudgetingMesto stroškov in oblikovanje proračuna
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Stroškov Center, je potrebno v vrstici {0} v Davki miza za tip {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupStroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v skupini
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerStroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
635Cost CentersStroškovna mesta
636Cost UpdatedStroškovno Posodobljeno
637Cost as onStane na
638Cost of Delivered ItemsNabavna vrednost dobavljenega predmeta
639Cost of Goods SoldNabavna vrednost prodanega blaga
640Cost of Issued ItemsStrošek izdanih postavk
641Cost of New PurchaseStroški New Nakup
642Cost of Purchased ItemsVrednost kupljenih artiklov
643Cost of Scrapped AssetStroški izločeni sredstvi
644Cost of Sold AssetStroški Prodano sredstvi
645Cost of various activitiesStroške različnih dejavnosti
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againSamodejno ustvarjanje kreditne kartice ni bilo mogoče samodejno ustvariti, počistite potrditveno polje »Issue Credit Credit« in znova pošljite
647Could not generate SecretNi mogoče ustvariti Skrivnosti
648Could not retrieve information for {0}.Podatkov za {0} ni bilo mogoče pridobiti.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Za {0} ni bilo mogoče rešiti funkcije ocene rezultatov. Prepričajte se, da formula velja.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkcije uteženih rezultatov ni bilo mogoče rešiti. Prepričajte se, da formula velja.
651Could not submit some Salary SlipsNe morem poslati nekaterih plačnih lističev
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa.
653Country wise default Address TemplatesDržava pametno privzeti naslov Predloge
654CourseTečaj
655Course Code: Šifra predmeta:
656Course Enrollment {0} does not existsVpis na tečaj {0} ne obstaja
657Course ScheduleRazpored za golf
658Course: Tečaj:
659CrCr
660CreateUstvari
661Create BOMUstvari BOM
662Create Delivery TripUstvari dostavo
663Create Disbursement EntryUstvari vnos izplačil
664Create EmployeeUstvari zaposlenega
665Create Employee RecordsUstvari zaposlencev zapisov
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollUstvarjanje zapisov zaposlencev za upravljanje listje, odhodkov terjatev in na izplačane plače
667Create Fee ScheduleUstvari urnik pristojbin
668Create FeesUstvari pristojbine
669Create Inter Company Journal EntryUstvari vpis v revijo Inter Company
670Create InvoiceUstvari račun
671Create InvoicesUstvari račune
672Create Job CardUstvari Job Card
673Create Journal EntryUstvari vnos v časopis
674Create Lab TestUstvari laboratorijski test
675Create LeadUstvari potencial
676Create LeadsUstvari Interesenti
677Create Maintenance VisitUstvari obisk vzdrževanja
678Create Material RequestUstvari materialno zahtevo
679Create MultipleUstvari večkrat
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesUstvarite začetne račune za prodajo in nakup
681Create Payment EntriesUstvari plačilne vnose
682Create Payment EntryUstvari plačilo
683Create Print FormatUstvari Print Format
684Create Purchase OrderUstvarite naročilnico
685Create Purchase OrdersUstvari naročilnice
686Create QuotationUstvarite predračun
687Create Salary SlipUstvarite plačilnega lista
688Create Salary SlipsUstvarite plači
689Create Sales InvoiceUstvari prodajni račun
690Create Sales OrderUstvari prodajno naročilo
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeUstvarite prodajna naročila, ki vam bodo pomagala načrtovati delo in dostaviti pravočasno
692Create Sample Retention Stock EntryUstvari vnos zalog za vzorčenje
693Create StudentUstvari študenta
694Create Student BatchUstvari študentsko serijo
695Create Student GroupsUstvarjanje skupin študentov
696Create Supplier QuotationUstvari ponudbo
697Create Tax TemplateUstvari davčno predlogo
698Create TimesheetUstvari časopis
699Create UserUstvari uporabnika
700Create UsersUstvari uporabnike
701Create VariantUstvari varianto
702Create VariantsUstvari različice
703Create a new CustomerUstvari novo stranko
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja.
705Create customer quotesUstvari ponudbe kupcev
706Create rules to restrict transactions based on values.Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah.
707Created ByUstvaril
708Created {0} scorecards for {1} between: Ustvarjene {0} kazalnike za {1} med:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsUstvarjanje podjetja in uvoz računa
710Creating FeesUstvarjanje pristojbin
711Creating Payment Entries......Ustvarjanje plačilnih vnosov ......
712Creating Salary Slips...Ustvarjanje plačnih lističev ...
713Creating student groupsUstvarjanje študentskih skupin
714Creating {0} InvoiceUstvarjanje računa {0}
715CreditCredit
716Credit ({0})Kredit ({0})
717Credit AccountCredit račun
718Credit BalanceKreditno stanje
719Credit CardCredit Card
720Credit Days cannot be a negative numberKreditni dnevi ne smejo biti negativni
721Credit LimitKreditni limit
722Credit NoteDobropis
723Credit Note AmountCredit Opomba Znesek
724Credit Note IssuedDobropis Izdano
725Credit Note {0} has been created automaticallyKreditna kartica {0} je bila ustvarjena samodejno
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditna meja je prešla za stranko {0} ({1} / {2})
727CreditorsUpniki
728Criteria weights must add up to 100%Uteži meril morajo biti do 100%
729Crop CycleCrop Crop
730Crops & LandsRastline in zemljišča
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Menjalnica mora veljati za nakup ali prodajo.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta ni mogoče spremeniti, potem ko vnose uporabljate kakšno drugo valuto
733Currency exchange rate master.Menjalnega tečaja valute gospodar.
734Currency for {0} must be {1}Valuta za {0} mora biti {1}
735Currency is required for Price List {0}Valuta je potrebna za tečajnico {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Valuta zaključni račun mora biti {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta cenika {0} mora biti {1} ali {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta mora biti enaka ceni valute: {0}
739CurrentTrenutna
740Current AssetsKratkoročna sredstva
741Current BOM and New BOM can not be sameTrenutni BOM in New BOM ne more biti enaka
742Current Job OpeningsRazpisana delovna
743Current LiabilitiesKratkoročne obveznosti
744Current QtyTrenutni Kol
745Current invoice {0} is missingTrenuten račun {0} manjka
746Custom HTMLCustom HTML
747Custom?Po meri?
748CustomerStranka
749Customer Addresses And ContactsNaslovi strank in kontakti
750Customer ContactStranka Kontakt
751Customer Database.Baza podatkov o strankah.
752Customer GroupSkupina za stranke
753Customer Group is Required in POS ProfileSkupina strank je potrebna v profilu POS
754Customer LPOStranka LPO
755Customer LPO No.Stranka LPO št.
756Customer NameIme stranke
757Customer POS IdID POS stranka
758Customer ServiceStoritev za stranke
759Customer and SupplierKupec in dobavitelj
760Customer is requiredJe potrebno kupca
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramStranka ni vpisana v program zvestobe
762Customer required for 'Customerwise Discount'Stranka zahteva za &quot;Customerwise popust&quot;
763Customer {0} does not belong to project {1}Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}
764Customer {0} is created.Stranka {0} je ustvarjena.
765Customers in QueueStranke v vrsti
766Customize Homepage SectionsPrilagodite odseke domače strani
767Customizing FormsPrilagajanje Obrazci
768Daily Project Summary for {0}Dnevni povzetek projekta za {0}
769Daily RemindersDnevni opomniki
770Daily Work SummaryDnevni Delo Povzetek
771Daily Work Summary GroupSkupina dnevnih del
772Data Import and ExportUvoz in izvoz podatkov
773Data Import and SettingsUvoz in nastavitve podatkov
774Database of potential customers.Podatkovna baza potencialnih strank.
775Date FormatOblika datuma
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve
777Date is repeatedDatum se ponovi
778Date of BirthDatum rojstva
779Date of Birth cannot be greater than today.Datum rojstva ne more biti večji, od današnjega.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum začetka je večji od datuma začetka registracije
781Date of JoiningDatum pridružitve
782Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva
783Date of TransactionDatum transakcije
784DatetimeDatum in čas
785DayDan
786DebitDebet
787Debit ({0})Debet ({0})
788Debit A/C NumberŠtevilka A / C
789Debit AccountDebetni račun
790Debit NoteOpomin
791Debit Note AmountOpomin Znesek
792Debit Note IssuedOpomin Izdano
793Debit To is requiredBremenitev je potrebno
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetnih in kreditnih ni enaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.
795DebtorsDolžniki
796Debtors ({0})Dolžniki ({0})
797Declare LostRazglasi izgubljenega
798DeductionOdbitek
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Obstaja Stroški Privzeta aktivnost za vrsto dejavnosti - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePrivzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo
801Default BOM for {0} not foundPrivzeti BOM za {0} ni bilo mogoče najti
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Privzeti BOM nismo našli v postavki {0} in projektno {1}
803Default Letter HeadPrivzeta glava pisma
804Default Tax TemplatePrivzeta davčna predloga
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Privzeto mersko enoto za Variant &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogo &#39;{1}&#39;
807Default settings for buying transactions.Privzete nastavitve za nabavo
808Default settings for selling transactions.Privzete nastavitve za prodajne transakcije.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Ustvari so privzete davčne predloge za prodajo in nakup.
810Default warehouse is required for selected itemPrivzeto skladišče je potrebna za izbrano postavko
811DefaultsPrivzete
812DefenseObramba
813Define Project type.Določite vrsto projekta.
814Define budget for a financial year.Določite proračuna za proračunsko leto.
815Define various loan typesOpredeliti različne vrste posojil
816DelDel
817Delay in payment (Days)Zamuda pri plačilu (dnevi)
818Delete all the Transactions for this CompanyIzbriši vse transakcije za to družbo
819Delete permanently?Izbriši trajno?
820Deletion is not permitted for country {0}Brisanje ni dovoljeno za državo {0}
821DeliveredDostavljeno
822Delivered AmountDelivered Znesek
823Delivered QtyDelivered Kol
824Delivered: {0}Dobava: {0}
825DeliveryDostava
826Delivery DateDatum dostave
827Delivery NotePoročilo o dostavi
828Delivery Note {0} is not submittedDobavnica {0} ni predložila
829Delivery Note {0} must not be submittedDobavnica {0} ni treba predložiti
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
831Delivery Notes {0} updatedOpombe o dostavi {0} posodobljeni
832Delivery StatusDostava Status
833Delivery TripDostava potovanje
834Delivery warehouse required for stock item {0}Dostava skladišče potreben za postavko parka {0}
835DepartmentOddelek
836Department StoresVeleblagovnice
837DepreciationAmortizacija
838Depreciation AmountAmortizacija Znesek
839Depreciation Amount during the periodAmortizacija Znesek v obdobju
840Depreciation DateAmortizacija Datum
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizacija je izpadlo zaradi odprodaje premoženja
842Depreciation EntryAmortizacija Začetek
843Depreciation MethodMetoda amortiziranja
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortizacijski vrstici {0}: začetni datum amortizacije se vnese kot pretekli datum
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Vrednost amortizacije {0}: pričakovana vrednost po življenjski dobi mora biti večja ali enaka {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortizacijski vrstici {0}: Naslednji Amortizacijski datum ne sme biti pred datumom, ki je na voljo za uporabo
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortizacijski vrstici {0}: Naslednji amortizacijski datum ne more biti pred datumom nakupa
848DesignerOblikovalec
849Detailed ReasonPodroben razlog
850DetailsPodrobnosti
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o zunanjih potrebščinah in notranjih zalogah, za katere je mogoče povratno polnjenje
852Details of the operations carried out.Podrobnosti o poslovanju izvajajo.
853DiagnosisDiagnoza
854Did not find any item called {0}Ni našla nobenega elementa z imenom {0}
855Diff QtyDiff Količina
856Difference AccountRazlika račun
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRazlika računa mora biti tip Asset / Liability račun, saj je ta Stock Sprava je Entry Otvoritev
858Difference AmountRazlika Znesek
859Difference Amount must be zeroRazlika Znesek mora biti nič
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Drugačna UOM za artikle bo privedlo do napačne (skupno) Neto teža vrednosti. Prepričajte se, da je neto teža vsake postavke v istem UOM.
861Direct ExpensesNeposredni stroški
862Direct IncomeNeposredne dohodkovne
863DisableOnemogoči
864Disabled template must not be default templateOnemogočeno predloga ne sme biti kot privzeto
865Disburse LoanIzplačilo posojila
866DisbursedIzplačano
867DiscDisc
868Dischargepraznjenje
869DiscountPopust
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Popust Odstotek se lahko uporablja bodisi proti ceniku ali za vse cenik.
871Discount amount cannot be greater than 100%Znesek popusta ne sme biti večji od 100%
872Discount must be less than 100Popust, mora biti manj kot 100
873Diseases & FertilizersBolezni in gnojila
874DispatchDispatch
875Dispatch NotificationObvestilo o odpremi
876Dispatch StateDržava odpreme
877DistanceRazdalja
878DistributionPorazdelitev
879DistributorDistributer
880Dividends PaidPlačane dividende
881Do you really want to restore this scrapped asset?Ali res želite obnoviti ta izločeni sredstva?
882Do you really want to scrap this asset?Ali res želite, da ostanki ta sredstva?
883Do you want to notify all the customers by email?Ali želite obvestiti vse stranke po elektronski pošti?
884Doc DateDoc Datum
885Doc NameDoc Name
886Doc TypeDoc Type
887Docs SearchIskanje dokumentov
888Document NameIme dokument
889Document StatusStanje dokumenta
890Document TypeVrsta dokumenta
891DocumentationDokumentacija
892DomainDomena
893DomainsDomene
894DoneKončano
895DonorDarovalec
896Donor Type information.Podatki o donatorju.
897Donor information.Podatki o donatorju.
898Download JSONPrenesite JSON
899DraftOsnutek
900Drop ShipDrop Ship
901DrugZdravilo
902Due / Reference Date cannot be after {0}Zaradi / Referenčni datum ne more biti po {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum zapadlosti ne more biti pred datumom napotitve / računa
904Due Date is mandatoryDatum zapadlosti je obvezno
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Podvojenega vnosa. Prosimo, preverite Dovoljenje Pravilo {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Podvajati Zaporedna številka vpisana v postavko {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableDvojnik skupina kupcev so v tabeli cutomer skupine
908Duplicate entryDvojnik vnos
909Duplicate item group found in the item group tableDvojnik postavka skupina je našla v tabeli točka skupine
910Duplicate roll number for student {0}Podvojena številka rola študent {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Dvojnik vrstica {0} z enako {1}
912Duplicate {0} found in the tablePodvojeni {0} v tabeli
913Duration in DaysTrajanje v dnevih
914Duties and TaxesDajatve in davki
915E-Invoicing Information MissingPodatki o e-računu manjkajo
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsNastavitve ERPNext
918EarliestNajzgodnejša
919Earnest MoneyKapara
920EarningSluženje
921EditUredi
922Edit Publishing DetailsUredite podrobnosti objave
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Uredite na celotni strani za več možnosti, kot so sredstva, serijski nosi, serije itd.
924EducationIzobraževanje
925Either location or employee must be requiredMora biti potrebna lokacija ali zaposleni
926Either target qty or target amount is mandatoryBodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna
927Either target qty or target amount is mandatory.Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna.
928ElectricalElektrično
929Electronic Equipmentselektronske naprave
930ElectronicsElectronics
931Eligible ITCUpravičeni ITC
932Email AccountEmail račun
933Email AddressEmail naslov
934Email Address must be unique, already exists for {0}E-poštni naslov mora biti edinstven, že obstaja za {0}
935Email Digest: Email Digest:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-pošta Opomniki bodo poslani vsem strankam z e-poštnimi stiki
937Email SentEmail Sent
938Email TemplatePredloga za e-pošto
939Email not found in default contactV privzetem stiku ni mogoče najti e-pošte
940Email sent to supplier {0}E-pošta poslana dobavitelju {0}
941Email sent to {0}E-pošta je poslana na {0}
942EmployeeZaposleni
943Employee A/C NumberŠtevilka zaposlenega / C
944Employee AdvancesNapredek zaposlenih
945Employee BenefitsZaslužki zaposlencev
946Employee GradeRazred zaposlenih
947Employee IDID zaposlenega
948Employee LifecycleLifecycle zaposlenih
949Employee Nameime zaposlenega
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promocija zaposlenih ni mogoče vložiti pred datumom uveljavitve
951Employee ReferralNapotitev zaposlenih
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prenos zaposlencev ni mogoče predati pred datumom prenosa
953Employee cannot report to himself.Delavec ne more poročati zase.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot &quot;levo&quot;
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Statusa zaposlenega ni mogoče nastaviti na „Levo“, saj se temu zaposlenemu trenutno poročajo naslednji zaposleni:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zaposleni {0} je že podaljšal aplikacijo {1} za obdobje plačevanja {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zaposleni {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Zaposleni {0} je že zaprosil za {1} na {2}:
959Employee {0} has no maximum benefit amountZaposleni {0} nima največjega zneska nadomestila
960Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja
961Employee {0} is on Leave on {1}Zaposleni {0} je na Pusti {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZaposleni {0} razreda {1} nimajo pravilnika o privzetem dopustu
963Employee {0} on Half day on {1}Zaposlenih {0} v pol dneva na {1}
964EnableOmogoči
965Enable / disable currencies.Omogoči / onemogoči valute.
966EnabledOmogočeno
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartOmogočanje &quot;uporabiti za košarico&quot;, kot je omogočeno Košarica in da mora biti vsaj ena Davčna pravilo za Košarica
968End DateKončni datum
969End Date can not be less than Start DateDatum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma
970End Date cannot be before Start Date.Končni datum ne sme biti pred datumom začetka.
971End YearLeto zaključka
972End Year cannot be before Start YearKonec leta ne more biti pred začetkom leta
973End onKončaj naprej
974End time cannot be before start timeKončni čas ne more biti pred začetkom
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Konec na datum ne more biti pred naslednjim datumom stika.
976EnergyEnergy
977EngineerInženir
978Enough Parts to BuildDovolj deli za izgradnjo
979EnrollVčlanite se
980Enrolling studentVpisovanje študentov
981Enrolling studentsVpis študentov
982Enter depreciation detailsVnesite podatke o amortizaciji
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Vnesti bančno garancijsko številko pred predložitvijo.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Vnesite ime upravičenca pred predložitvijo.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred predložitvijo navedite ime banke ali posojilne institucije.
986Enter value betweeen {0} and {1}Vnesite vrednost betweeen {0} in {1}
987Enter value must be positiveVnesite vrednost mora biti pozitivna
988Entertainment & LeisureZabava &amp; prosti čas
989Entertainment ExpensesZabava Stroški
990EquityKapital
991Error LogError Log
992Error evaluating the criteria formulaNapaka pri ocenjevanju formule za merila
993Error in formula or condition: {0}Napaka v formuli ali stanja: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Napaka pri obdelavi odloženega računovodstva za {0}
995Error: Not a valid id?Napaka: ni veljaven ID?
996Estimated CostOcenjeni strošek
997EvaluationVrednotenje
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Tudi če obstaja več cenovnih Pravila z najvišjo prioriteto, se uporabljajo nato naslednji notranje prednostne naloge:
999EventDogodek
1000Event LocationLokacija dogodka
1001Event NameIme dogodka
1002Exchange Gain/LossExchange dobiček / izguba
1003Exchange Rate Revaluation master.Poveljnik prevrednotenja deviznega tečaja
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Menjalni tečaj mora biti enaka kot {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceTrošarina Račun
1006ExecutionIzvedba
1007Executive SearchExecutive Search
1008Expand AllRazširi vse
1009Expected Delivery DatePričakuje Dostava Datum
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DatePričakovani rok dobave je po datumu prodajnega naročila
1011Expected End DatePričakovani datum zaključka
1012Expected HrsPričakovana ura
1013Expected Start DatePričakovani datum začetka
1014ExpenseExpense
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Razlika račun ({0}) mora biti račun &quot;poslovni izid&quot;
1016Expense AccountExpense račun
1017Expense ClaimExpense zahtevek
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Expense Zahtevek za vozila Prijavi {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Zahtevek {0} že obstaja za Prijavi vozil
1020Expense ClaimsOdhodkov Terjatve
1021Expense account is mandatory for item {0}Expense račun je obvezna za postavko {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueOdhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
1023ExpensesStroški
1024Expenses Included In Asset ValuationVključeni stroški v vrednotenje premoženja
1025Expenses Included In ValuationStroški Vključeno v vrednotenju
1026Expired BatchesPotekli paketi
1027Expires OnPoteče
1028Expiring OnIzteče se
1029Expiry (In Days)Iztek (v dnevih)
1030ExploreRazišči
1031Export E-InvoicesIzvozi e-račune
1032Extra LargeExtra Large
1033Extra SmallExtra Small
1034FailNe uspe
1035FailedNi uspelo
1036Failed to create websiteSpletne strani ni bilo mogoče ustvariti
1037Failed to install presetsNamestitev prednastavitev ni uspela
1038Failed to loginPrijava ni uspel
1039Failed to setup companyPodjetje za nastavitev ni uspelo
1040Failed to setup defaultsNastavitve privzetih nastavitev ni bilo mogoče
1041Failed to setup post company fixturesNaprave za namestitev objav ni uspelo
1042FaxFax
1043FeeFee
1044Fee CreatedUstvarjena provizija
1045Fee Creation FailedUstvarjanje provizij ni uspelo
1046Fee Creation PendingČakanje v kreiranju
1047Fee Records Created - {0}Fee Records Created - {0}
1048FeedbackPovratne informacije
1049FeesPristojbine
1050FemaleŽenska
1051Fetch DataPridobi podatke
1052Fetch Subscription UpdatesPrenesi posodobitve naročnine
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov)
1054Fetching records......Pridobivanje zapisov ......
1055Field NameIme polja
1056FieldnameFieldname
1057FieldsPolja
1058Fill the form and save itIzpolnite obrazec in ga shranite
1059Filter Employees By (Optional)Filtriraj zaposlene po (neobvezno)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Vrstica filtrov polja št. {0}: Ime polja <b>{1}</b> mora biti tipa &quot;Link&quot; ali &quot;Table MultiSelect&quot;
1061Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1062Finance BookFinance knjiga
1063Financial / accounting year.Finančni / računovodstvo leto.
1064Financial ServicesFinančne storitve
1065Financial StatementsFinančne izjave
1066Financial YearFinančno leto
1067FinishFinish
1068Finished GoodKončano dobro
1069Finished Good Item CodeKončana koda dobrega izdelka
1070Finished GoodsKončnih izdelkov,
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryKončano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentKončana količina izdelka <b>{0}</b> in Za količino <b>{1}</b> ne moreta biti drugačna
1073First NameIme
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Davčni režim je obvezen, vljudno določite fiskalni režim v podjetju {0}
1075Fiscal YearPoslovno leto
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateKončni datum proračunskega leta mora biti eno leto po datumu začetka fiskalnega leta
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiskalna Leto Start Date in fiskalno leto End Date so že določeni v proračunskem letu {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDatum začetka proračunskega leta mora biti eno leto prej kot končni datum proračunskega leta
1079Fiscal Year {0} does not existPoslovno leto {0} ne obstaja
1080Fiscal Year {0} is requiredPoslovno leto {0} je potrebno
1081Fiscal Year {0} not foundPoslovno leto {0} ni bilo mogoče najti
1082Fiscal Year: {0} does not existsPoslovno leto: {0} ne obstaja
1083Fixed AssetOsnovno sredstvo
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Osnovno sredstvo točka mora biti postavka ne-stock.
1085Fixed AssetsOsnovna sredstva
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPo Material Zahteve so bile samodejno dvigne temelji na ravni re-naročilnico elementa
1087Following accounts might be selected in GST Settings:V nastavitvah GST se lahko izberejo naslednji računi:
1088Following course schedules were createdUstanovljeni so bili naslednji razporedi tečaja
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPo elementu {0} ni označen kot {1} element. Lahko jih omogočite kot {1} element iz glavnega elementa
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNaslednji elementi {0} niso označeni kot {1} element. Lahko jih omogočite kot {1} element iz glavnega elementa
1091FoodHrana
1092Food, Beverage & TobaccoHrana, pijača, tobak
1093ForZa
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo.
1095For EmployeeZa zaposlenega
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryZa Količina (Izdelano Kol) obvezna
1097For SupplierZa dobavitelja
1098For WarehouseZa skladišče
1099For Warehouse is required before SubmitZa skladišče je pred potreben Submit
1100For an item {0}, quantity must be negative numberZa element {0} mora biti količina negativna
1101For an item {0}, quantity must be positive numberZa element {0} mora biti količina pozitivna
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryZa delovno izkaznico {0} lahko vnesete samo zalogo vrste &quot;Prenos materiala za proizvodnjo&quot;
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedZa vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vključena tudi vrstice
1104For row {0}: Enter Planned QtyZa vrstico {0}: vnesite načrtovani qty
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryZa {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryZa {0}, lahko le debetne račune povezati proti drugemu knjiženje
1107Form ViewPogled obrazca
1108Forum ActivityForumska dejavnost
1109Free item code is not selectedBrezplačna koda izdelka ni izbrana
1110Freight and Forwarding ChargesTovorni in Forwarding Stroški
1111Frequencyfrekvenca
1112FridayPetek
1113Fromiz
1114From Address 1Od naslova 1
1115From Address 2Od naslova 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameOd denarja in denarja ne more biti enaka
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd Datum in do datuma se nahajajo v drugem fiskalnem letu
1118From Date cannot be greater than To DateOd datum ne more biti večja kot doslej
1119From Date must be before To DateOd datuma mora biti pred Do Datum
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki Od datuma = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od datuma {0} ne more biti po razrešitvi delavca Datum {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od datuma {0} ne more biti preden se zaposleni pridružijo datumu {1}
1123From DatetimeOd datetime
1124From Delivery NoteOd dobavnica
1125From Fiscal YearOd fiskalnega leta
1126From GSTINIz GSTIN-a
1127From Party NameIz imena stranke
1128From Pin CodeIz kode PIN
1129From PlaceOd kraja
1130From Range has to be less than To RangeOd mora biti manj Razpon kot gibala
1131From StateIz države
1132From TimeOd časa
1133From Time Should Be Less Than To TimeOd časa bi moral biti manj kot čas
1134From Time cannot be greater than To Time.Od časa ne sme biti večja od do časa.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dobavitelja po sestavi sheme, izvzeto in nično
1136From and To dates requiredOd in Do datumov zahtevanih
1137From date can not be less than employee's joining dateOd datuma ne more biti krajši od datuma pridružitve zaposlenega
1138From value must be less than to value in row {0}Iz mora biti vrednost manj kot na vrednosti v vrstici {0}
1139From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1140Fuel Pricegorivo Cena
1141Fuel Qtygorivo Kol
1142FulfillmentIzpolnitev
1143FullPoln
1144Full NamePolno ime
1145Full-timePolni delovni čas
1146Fully Depreciatedceloti amortizirana
1147Furnitures and FixturesPohištvo in Fixtures
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsNadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsNadaljnje stroškovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNadaljnje vozlišča lahko ustvari samo na podlagi tipa vozlišča &quot;skupina&quot;
1151Future dates not allowedPrihodnji datumi niso dovoljeni
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormObrazec GSTR3B
1154Gain/Loss on Asset DisposalDobiček / izgube pri prodaji premoženja
1155Gantt ChartGantogram
1156Gantt chart of all tasks.Ganttov diagram vseh nalog.
1157GenderSpol
1158GeneralSplošno
1159General LedgerGlavna knjiga
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Ustvari materialne zahteve (MRP) in delovne naloge.
1161Generate SecretUstvari skrivnost
1162Get Details From DeclarationPreberite podrobnosti iz izjave
1163Get EmployeesPridobite zaposlene
1164Get InvociesPridobite račune
1165Get InvoicesPridobite račune
1166Get Invoices based on FiltersPridobite račune na podlagi filtrov
1167Get Items from BOMPridobi artikle iz BOM
1168Get Items from Healthcare ServicesPridobite predmete iz zdravstvenih storitev
1169Get Items from PrescriptionsPridobi elemente iz receptov
1170Get Items from Product BundleDobili predmetov iz Bundle izdelkov
1171Get SuppliersPridobite dobavitelje
1172Get Suppliers ByPridobite dobavitelje po
1173Get UpdatesDobite posodobitve
1174Get customers fromPridobite stranke od
1175Get from Patient EncounterPojdite iz srečanja s pacientom
1176Getting StartedUvod
1177GitHub Sync IDID za GitHub Sync
1178Global settings for all manufacturing processes.Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextPojdite na namizje in začeti uporabljati ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandat SEPA
1181GoCardless payment gateway settingsGoCardless nastavitve plačilnih prehodov
1182Goal and ProcedureCilj in postopek
1183Goals cannot be emptyCilji ne morejo biti prazna
1184Goods In TransitBlago v tranzitu
1185Goods TransferredPreneseno blago
1186Goods and Services Tax (GST India)Davčna blago in storitve (DDV Indija)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Blago je že prejeto proti vhodnemu vnosu {0}
1188GovernmentVlada
1189Grand TotalSkupna vsota
1190GrantGrant
1191Grant ApplicationGrant Application
1192Grant LeavesGrantovi listi
1193Grant information.Informacije o donaciji.
1194GroceryTrgovina z živili
1195Gross PayBruto Pay
1196Gross ProfitBruto dobiček
1197Gross Profit %Bruto dobiček %
1198Gross Profit / LossKosmati dobiček / izguba
1199Gross Purchase AmountBruto znesek nakupa
1200Gross Purchase Amount is mandatoryBruto znesek nakupa je obvezna
1201Group by AccountSkupina, ki jo račun
1202Group by PartySkupina po pogodbenici
1203Group by VoucherSkupina kupon
1204Group by Voucher (Consolidated)Skupina po vavčerju (prečiščeno)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsSkupina vozlišče skladišče ni dovoljeno izbrati za transakcije
1206Group to Non-GroupSkupina Non-Group
1207Group your students in batchesSkupina učenci v serijah
1208GroupsSkupine
1209Guardian1 Email IDGuardian1 E-ID
1210Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1211Guardian1 NameIme Guardian1
1212Guardian2 Email IDSkrbnika2 E-ID
1213Guardian2 Mobile NoSkrbnika2 Mobile No
1214Guardian2 NameIme skrbnika2
1215GuestGost
1216HR ManagerUpravljanje človeških virov
1217HSNHSN
1218HSN/SACTARIC
1219Half DayPoldnevni
1220Half Day Date is mandatoryDatum poldnevnika je obvezen
1221Half Day Date should be between From Date and To DatePoldnevni datum mora biti med Od datuma in Do datuma
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateDatum poldnevnega dneva mora biti med delovnim časom in končnim datumom dela
1223Half YearlyPolletni
1224Half day date should be in between from date and to datePoldnevni datum mora biti med datumom in datumom
1225Half-YearlyPolletni
1226HardwareStrojna oprema
1227Head of Marketing and SalesVodja marketinga in prodaje
1228Health CareZdravstvo
1229HealthcareZdravstvo
1230Healthcare (beta)Zdravstvo (beta)
1231Healthcare PractitionerZdravstveni delavec
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravstveni delavec ni na voljo na {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravstveni delavec {0} ni na voljo na {1}
1234Healthcare Service UnitEnota za zdravstveno varstvo
1235Healthcare Service Unit TreeDrevo enote zdravstvenega varstva
1236Healthcare Service Unit TypeVrsta enote zdravstvenega varstva
1237Healthcare ServicesZdravstvene storitve
1238Healthcare SettingsNastavitve zdravstva
1239HelloPozdravljeni
1240Help Results forPomoč za
1241HighVisoka
1242High SensitivityVisoka občutljivost
1243HoldDrži
1244Hold InvoiceDržite račun
1245HolidayPrazniki
1246Holiday ListSeznam praznikov
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Sobe Hotela tipa {0} niso na voljo na {1}
1248HotelsHoteli
1249HourlyNa uro
1250HoursUre
1251House rent paid days overlapping with {0}Dnevi plačila najemnine se prekrivajo z {0}
1252House rented dates required for exemption calculationDatumi, najeti v najemu, potrebni za izraćun oprostitev
1253House rented dates should be atleast 15 days apartDatumi, ki jih najamete v hiši, naj bodo vsaj 15 dni narazen
1254How Pricing Rule is applied?Kako se uporablja cenovno pravilo?
1255Hub CategoryKategorija vozlišča
1256Hub Sync IDSync ID vozlišča
1257Human ResourceČloveški vir
1258Human ResourcesČloveški viri
1259IFSC CodeKodeks IFSC
1260IGST AmountZnesek IGST
1261IP AddressIP naslov
1262ITC Available (whether in full op part)ITC Na voljo (v celoti v delu)
1263ITC ReversedITC obrnjen
1264Identifying Decision MakersPrepoznavanje odločevalcev
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Če se preveri samodejni izklop, bodo stranke samodejno povezane z zadevnim programom zvestobe (pri prihranku)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Če je več Rules Cenik še naprej prevladovala, so pozvane, da nastavite Priority ročno za reševanje morebitnih sporov.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Če je izbrano cenovno pravilo za &quot;Oceni&quot;, bo prepisalo cenik. Cena pravilnika je končna obrestna mera, zato ni treba uporabljati dodatnega popusta. Zato se pri transakcijah, kot je prodajna naročilo, naročilnica itd., Dobijo v polju »Oceni«, ne pa na »cenik tečaja«.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Če dva ali več Cenik Pravilnik ugotovila na podlagi zgoraj navedenih pogojev, se uporablja Prioriteta. Prednostno je število med 0 do 20, medtem ko privzeta vrednost nič (prazno). Višja številka pomeni, da bo prednost, če obstaja več cenovnih Pravila z enakimi pogoji.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Če je za točke zvestobe neomejen rok trajanja, sledite praznim časom trajanja ali 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Če imate kakršnakoli vprašanja, vas prosimo, da nazaj k nam.
1271Ignore Existing Ordered QtyPrezri obstoječe urejene količine
1272ImageImage
1273Image ViewImage View
1274Import DataUvoz podatkov
1275Import Day Book DataUvozi podatke o knjigah na dan
1276Import LogDnevnik Uvozov
1277Import Master DataUvozi glavne podatke
1278Import SuccessfullUvozi uspešno
1279Import in BulkUvoz v večjih količinah
1280Import of goodsUvoz blaga
1281Import of servicesUvoz storitev
1282Importing Items and UOMsUvoz elementov in UOM-ov
1283Importing Parties and AddressesUvozne stranke in naslovi
1284In MaintenanceV vzdrževanju
1285In ProductionV izdelavi
1286In QtyV Kol
1287In Stock QtyNa zalogi Količina
1288In Stock: Na zalogi:
1289In ValueV vrednosti
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV primeru večstopenjskega programa bodo stranke samodejno dodeljene zadevni stopnji glede na porabljene
1291InactiveNeaktivno
1292IncentivesSpodbude
1293Include Default Book EntriesVključi privzete vnose v knjige
1294Include Exploded ItemsVključi eksplodirane elemente
1295Include POS TransactionsVključite POS transakcije
1296Include UOMVključi UOM
1297Included in Gross ProfitVključeno v bruto dobiček
1298IncomePrihodki
1299Income AccountPrihodki račun
1300Income TaxDavek na prihodek
1301IncomingDohodni
1302Incoming RateDohodni Rate
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nepravilno število General Ledger Entries našel. Morda ste izbrali napačen račun v transakciji.
1304Increment cannot be 0Prirastek ne more biti 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Prirastek za Attribute {0} ne more biti 0
1306Indirect ExpensesPosredni stroški
1307Indirect IncomePosredna Prihodki
1308IndividualIndividualno
1309Ineligible ITCNeupravičena ITC
1310InitiatedZačela
1311Inpatient RecordHišni bolezen
1312InsertInsert
1313Installation NoteNamestitev Opomba
1314Installation Note {0} has already been submittedJe že bil predložen Namestitev Opomba {0}
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0}
1316Installing presetsNamestitev prednastavitev
1317Institute AbbreviationKratica inštituta
1318Institute NameIme Institute
1319InstructorInštruktor
1320Insufficient StockNezadostna zaloga
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateDatum zavarovanje Začetek sme biti manjša od datuma zavarovanje End
1322Integrated TaxIntegrirani davek
1323Inter-State SuppliesMeddržavne dobrine
1324Interest AmountObresti Znesek
1325InterestsZanima
1326InternIntern
1327Internet PublishingInternet Založništvo
1328Intra-State SuppliesPotrebščine znotraj države
1329IntroductionPredstavitev
1330Invalid AttributeNeveljavna Lastnost
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeveljavna naročila za blago za izbrano stranko in postavko
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Neveljavno podjetje za transakcije med podjetji.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neveljaven GSTIN! GSTIN mora imeti 15 znakov.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neveljaven GSTIN! Prvi dve števki GSTIN bi se morali ujemati z državno številko {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neveljaven GSTIN! Vneseni vnos ne ustreza formatu GSTIN.
1336Invalid Posting TimeNeveljaven čas pošiljanja
1337Invalid attribute {0} {1}Neveljaven atribut {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neveljavna količina, določena za postavko {0}. Količina mora biti večja od 0.
1339Invalid reference {0} {1}Neveljavna referenčna {0} {1}
1340Invalid {0}Neveljavna {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neveljaven {0} za transakcijo med podjetji.
1342Invalid {0}: {1}Neveljavna {0}: {1}
1343InventoryPopis
1344Investment BankingInvesticijsko bančništvo
1345InvestmentsNaložbe
1346InvoiceRačun
1347Invoice CreatedRačun ustvarjen
1348Invoice DiscountingPopust na račune
1349Invoice Patient RegistrationRegistracija računa pacientov
1350Invoice Posting DateRačun Napotitev Datum
1351Invoice TypeRačun Type
1352Invoice already created for all billing hoursRačun, ki je že ustvarjen za vse obračunske ure
1353Invoice can't be made for zero billing hourRačun ni mogoče naročiti za ničelno uro zaračunavanja
1354Invoice {0} no longer existsRačun {0} ne obstaja več
1355InvoicedFakturirani
1356Invoiced AmountObračunani znesek
1357InvoicesRačuni
1358Invoices for Costumers.Računi za kupce.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeVhodne potrebščine (lahko obračunajo z obratnim polnjenjem)
1360Inward supplies from ISDVhodne zaloge ISD
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Notranji zalogi, ki so podvrženi povratnemu polnjenju (razen 1 in 2 zgoraj)
1362Is ActiveJe aktiven
1363Is DefaultJe privzeto
1364Is Existing AssetJe obstoječemu sredstvu
1365Is FrozenJe zamrznjena
1366Is GroupIs Group
1367IssueTežava
1368Issue MaterialVprašanje Material
1369IssuedIzdala
1370IssuesVprašanja
1371It is needed to fetch Item Details.To je potrebno, da prinese Element Podrobnosti.
1372ItemPostavka
1373Item 1Postavka 1
1374Item 2Postavka 2
1375Item 3Postavka 3
1376Item 4Postavka 4
1377Item 5Postavka 5
1378Item CartTočka košarico
1379Item CodeOznaka
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Oznaka se ne more spremeniti za Serial No.
1381Item Code required at Row No {0}Oznaka zahteva pri Row št {0}
1382Item DescriptionPostavka Opis
1383Item GroupElement Group
1384Item Group TreeElement Group Tree
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Element Group, ki niso navedeni v točki mojster za postavko {0}
1386Item NameIme predmeta
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Postavka Cena se prikaže večkrat na podlagi cenika, dobavitelja / naročnika, valute, postavke, UOM, količine in datumov.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Kos Cena posodabljati za {0} v ceniku {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableElement Red {0}: {1} {2} v tabeli &quot;{1}&quot; ne obstaja
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePostavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi
1392Item TemplatePredloga postavke
1393Item Variant SettingsNastavitve različice postavke
1394Item Variant {0} already exists with same attributesPostavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi
1395Item VariantsArtikel Variante
1396Item Variants updatedRazličice izdelkov so posodobljene
1397Item has variants.Element ima variante.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostavka je treba dodati uporabo &quot;dobili predmetov iz nakupu prejemki&quot; gumb
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPostavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountStopnja vrednotenje sredstev se preračuna razmišlja pristali stroškovno vrednost kupona
1401Item variant {0} exists with same attributesObstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi
1402Item {0} does not existElement {0} ne obstaja
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} ne obstaja v sistemu ali je potekla
1404Item {0} has already been returnedPostavka {0} je bil že vrnjen
1405Item {0} has been disabledTočka {0} je bila onemogočena
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Postavka {0} je konec življenja na {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemPostavka {0} prezrta, ker ne gre za element parka
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsPostavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic
1409Item {0} is cancelledPostavka {0} je odpovedan
1410Item {0} is disabledPostavka {0} je onemogočena
1411Item {0} is not a serialized ItemPostavka {0} ni serialized postavka
1412Item {0} is not a stock ItemPostavka {0} ni zaloge Item
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedPostavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPostavka {0} ni setup za Serijska št. Preverite item mojster
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPostavka {0} ni setup za Serijska št. Kolona mora biti prazno
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemTočka {0} mora biti osnovno sredstvo postavka
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemPostavka {0} mora biti podizvajalcev item
1418Item {0} must be a non-stock itemTočka {0} mora biti postavka, non-stock
1419Item {0} must be a stock ItemPostavka {0} mora biti stock postavka
1420Item {0} not foundPostavka {0} ni bilo mogoče najti
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postavka {0} ni bilo mogoče najti v &quot;surovin, dobavljenih&quot; mizo v narocilo {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postavka {0}: Ž Kol {1} ne more biti nižja od minimalne naročila Kol {2} (opredeljeno v točki).
1423Item: {0} does not exist in the systemPostavka: {0} ne obstaja v sistemu
1424ItemsPredmeti
1425Items FilterFilter elementov
1426Items and PricingPredmeti in Cene
1427Items for Raw Material RequestArtikli za zahtevo surovin
1428Job CardJob Card
1429Job DescriptionOpis dela
1430Job OfferZaposlitvena ponudba
1431Job card {0} createdKartica za delo {0} je bila ustvarjena
1432JobsJobs
1433JoinPridruži se
1434Journal Entries {0} are un-linkedRevija Vnosi {0} so un-povezani
1435Journal EntryVnos v dnevnik
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} nima računa {1} ali že primerjali z drugimi kupon
1437Kanban BoardKanban svet
1438Key ReportsKljučna poročila
1439LMS ActivityLMS dejavnost
1440Lab TestLab Test
1441Lab Test PrescriptionsTesti laboratorijskih testov
1442Lab Test ReportPoročilo o laboratorijskem testu
1443Lab Test SampleVzorec laboratorijskega testa
1444Lab Test TemplateLab Test Template
1445Lab Test UOMLab Test UOM
1446Lab Tests and Vital SignsLaboratorijski testi in vitalni znaki
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeDatetime rezultatov laboratorija ne more biti pred testiranjem datetime
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTestiranje datotečnega laboratorija ne more biti pred zbiranjem datetime
1449LabelLabel
1450LaboratoryLaboratorij
1451Language NameJezik Ime
1452LargeVelika
1453Last CommunicationZadnje sporočilo
1454Last Communication DateZadnje Sporočilo Datum
1455Last NamePriimek
1456Last Order AmountZadnja naročite Znesek
1457Last Order DateZadnja Datum naročila
1458Last Purchase PriceZadnja nakupna cena
1459Last Purchase RateZadnja Purchase Rate
1460LatestZadnje
1461Latest price updated in all BOMsNajnovejša cena posodobljena v vseh BOM
1462LeadPonudba
1463Lead Countsvinec Štetje
1464Lead OwnerLastnik ponudbe
1465Lead Owner cannot be same as the LeadSvinec Lastnik ne more biti isto kot vodilni
1466Lead Time DaysDobavni rok dni
1467Lead to QuotationPrivede do Kotacija
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsInteresenti vam pomaga dobiti posel, dodamo vse svoje stike in več kot vaše vodi
1469LearnNaučite
1470Leave Approval NotificationPustite obvestilo o odobritvi
1471Leave BlockedPustite blokiranih
1472Leave Encashmentpustite Vnovčevanje
1473Leave ManagementPustite upravljanje
1474Leave Status NotificationPustite obvestilo o stanju
1475Leave TypeZapusti Type
1476Leave Type is madatoryLeave Type je premišljen
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payPusti tipa {0} ni mogoče dodeliti, ker je zapustil brez plačila
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedPustite Type {0} ni mogoče izvajati, posredovati
1479Leave Type {0} is not encashableOdstop tipa {0} ni zapletljiv
1480Leave Without PayLeave brez plačila
1481Leave and AttendancePusti in postrežbo
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Odstopni program {0} že obstaja proti študentu {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dopusta ni mogoče dodeliti pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersPustite polje prazno, da boste lahko naročili naročila za vse dobavitelje
1487LeavesListi
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Listi Dodeljena Uspešno za {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyListi so bili uspešno dodeljeni
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listi morajo biti dodeljen v večkratnikih 0.5
1491Leaves per YearListi na leto
1492LedgerLedger
1493LegalPravna
1494Legal ExpensesPravni stroški
1495Letter HeadGlava pisma
1496Letter Heads for print templates.Letter Glave za tiskane predloge.
1497LevelStopnja
1498LiabilityOdgovornost
1499LicenseLicenca
1500LifecycleŽivljenski krog
1501LimitLimit
1502Limit CrossedLimit navzkrižnim
1503Link to Material RequestPovezava z zahtevo za material
1504List of all share transactionsSeznam vseh deležev transakcij
1505List of available Shareholders with folio numbersSeznam razpoložljivih delničarjev s številkami folije
1506Loading Payment SystemNalaganje plačilnega sistema
1507LoanPosojilo
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Kredita vrednosti ne sme preseči najvišji možen kredit znesku {0}
1509Loan ApplicationLoan Application
1510Loan ManagementUpravljanje posojil
1511Loan Repaymentvračila posojila
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDatum začetka posojila in obdobje posojila sta obvezna za varčevanje s popustom na računu
1513Loans (Liabilities)Posojili (obveznosti)
1514Loans and Advances (Assets)Posojila in predujmi (sredstva)
1515LocalLokalno
1516LocalStorage is full , did not saveLokalno shrambo je polna, ni shranil
1517LocalStorage is full, did not saveLokalno shrambo je polna, ni rešil
1518LogDnevnik
1519Logs for maintaining sms delivery statusDnevniki za ohranjanje statusa dostave sms
1520LostLost
1521Lost ReasonsIzgubljeni razlogi
1522LowNizka
1523Low SensitivityNizka občutljivost
1524Lower IncomeNižji od dobička
1525Loyalty AmountZnesek zvestobe
1526Loyalty Point EntryVnos točke zvestobe
1527Loyalty PointsTočke zvestobe
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Točke zvestobe bodo izračunane na podlagi porabljenega zneska (prek prodajnega računa) na podlagi navedenega faktorja zbiranja.
1529Loyalty Points: {0}Točke zvestobe: {0}
1530Loyalty ProgramProgram zvestobe
1531MainMain
1532MaintenanceVzdrževanje
1533Maintenance LogDnevnik vzdrževanja
1534Maintenance ManagerVzdrževanje Manager
1535Maintenance ScheduleVzdrževanje Urnik
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}obstaja Vzdrževanje Razpored {0} proti {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStanje vzdrževanja je treba preklicati ali končati, da ga pošljete
1540Maintenance UserVzdrževanje Uporabnik
1541Maintenance VisitVzdrževalni obisk
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0}
1544MakePoskrbite
1545Make PaymentIzvedi plačilo
1546Make project from a template.Izdelajte projekt iz predloge.
1547Making Stock EntriesIzdelava vnosov Zalog
1548MaleMoški
1549Manage Customer Group Tree.Upravljanje drevesa skupine kupcev.
1550Manage Sales Partners.Upravljanje prodajne partnerje.
1551Manage Sales Person Tree.Upravljanje drevesa prodajalca.
1552Manage Territory Tree.Upravljanje Territory drevo.
1553Manage your ordersUpravljajte naročila
1554ManagementVodstvo
1555ManagerManager
1556Managing ProjectsUpravljanje projektov
1557Managing SubcontractingUpravljanje Podizvajalcev
1558MandatoryObvezno
1559Mandatory field - Academic YearObvezno polje - študijsko leto
1560Mandatory field - Get Students FromObvezno polje - Pridobi študente iz
1561Mandatory field - ProgramObvezno polje - Program
1562ManufactureIzdelava
1563ManufacturerProizvajalec
1564Manufacturer Part NumberŠtevilka dela proizvajalca
1565ManufacturingPredelovalne dejavnosti
1566Manufacturing Quantity is mandatoryProizvodnja Količina je obvezna
1567MappingKartiranje
1568Mapping TypeVrsta mapiranja
1569Mark AbsentMark Odsoten
1570Mark AttendanceOznači udeležbo
1571Mark Half DayOznači pol dneva
1572Mark PresentOznači sedanjost
1573MarketingTrženje
1574Marketing ExpensesStroški trženja
1575MarketplaceTržnica
1576Marketplace ErrorNapaka na trgu
1577Master data syncing, it might take some timeMaster podatkov sinhronizacijo, lahko traja nekaj časa
1578MastersMasters
1579Match Payments with InvoicesMatch plačila z računov
1580Match non-linked Invoices and Payments.Match nepovezane računov in plačil.
1581MaterialMaterial
1582Material ConsumptionPoraba materiala
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Poraba materiala ni nastavljena v proizvodnih nastavitvah.
1584Material ReceiptMaterial Prejem
1585Material RequestZahteva za material
1586Material Request DateMaterial Zahteva Datum
1587Material Request NoMaterial Zahteva Ne
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Prošnja za material ni ustvarjena, ker količina za Surove materiale zadostna.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Material Zahteva za največ {0} se lahko izvede za postavko {1} proti Sales Order {2}
1590Material Request to Purchase OrderMaterial Zahteva za narocilo
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterial Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi
1592Material Request {0} submitted.Prošnja za material {0} vložena.
1593Material TransferPrenos materialov
1594Material TransferredPreneseno gradivo
1595Material to SupplierMaterial za dobavitelja
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Najvišji znesek oprostitve ne sme presegati najvišjega zneska oprostitve {0} kategorije oprostitev davkov {1}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsNajvišje koristi bi morale biti večje od nič, da bi se izplačale koristi
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max popust dovoljena za postavko: {0} je {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Največje vzorce - {0} lahko hranite za paket {1} in element {2}.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Največji vzorci - {0} so bili že shranjeni za serijo {1} in element {2} v seriji {3}.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Najvišji znesek primernega za sestavino {0} presega {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Najvišja višina ugodnosti sestavnega dela {0} presega {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Najvišji znesek zaslužka zaposlenega {0} presega {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Najvišji popust za postavko {0} je {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Največji dovoljeni dopust v tipu dopusta {0} je {1}
1607MedicalMedical
1608Medical CodeZdravstvena koda
1609Medical Code StandardStandard medicinske oznake
1610Medical DepartmentMedicinski oddelek
1611Medical RecordMedicinski zapis
1612MediumMedium
1613MeetingSrečanje
1614Member ActivityČlanska dejavnost
1615Member IDID člana
1616Member NameIme člana
1617Member information.Podatki o članih.
1618MembershipČlanstvo
1619Membership DetailsPodrobnosti o članstvu
1620Membership IDID članstva
1621Membership TypeVrsta članstva
1622Memebership DetailsPodrobnosti o memorandumu
1623Memebership Type DetailsPodatki o tipu memebership
1624MergeSpoji se
1625Merge AccountZdružite račun
1626Merge with Existing AccountSpoji z obstoječim računom
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company
1628Message ExamplesSporočilo Primeri
1629Message SentSporočilo je bilo poslano
1630MethodMetoda
1631Middle IncomeBližnji Prihodki
1632Middle NameSrednje ime
1633Middle Name (Optional)Middle Name (po želji)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ne more biti večji od Max Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin Količina ne sme biti večja od Max Kol
1636Minimum Lead Age (Days)Minimalna Svinec Starost (dnevi)
1637Miscellaneous ExpensesRazni stroški
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Manjka Menjalni tečaji za {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manjka e-poštna predloga za odpošiljanje. Nastavite ga v nastavitvah za dostavo.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLManjka vrednost za geslo, ključ API ali URL prodajanja
1641Mode of PaymentNačin plačila
1642Mode of PaymentsNačin plačila
1643Mode of TransportNačin prevoza
1644Mode of TransportationNačin za promet
1645Mode of payment is required to make a paymentNačin plačila je potrebno, da bi plačilo
1646ModelModel
1647Moderate SensitivityZmerna občutljivost
1648MondayPonedeljek
1649MonthlyMesečni
1650Monthly DistributionMesečni Distribution
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMesečni Povračilo Znesek ne sme biti večja od zneska kredita
1652MoreVeč
1653More InformationVeč informacij
1654More than one selection for {0} not allowedVeč kot en izbor za {0} ni dovoljen
1655More...Več ...
1656Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1657Movepoteza
1658Move ItemMove Item
1659Multi CurrencyMulti Valuta
1660Multiple Item prices.Več cene postavko.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Za naročnika je bil najden več program zvestobe. Izberite ročno.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Več Cena Pravila obstaja z enakimi merili, se rešujejo spore z dodelitvijo prednost. Cena Pravila: {0}
1663Multiple VariantsVečkratne različice
1664Multiple default mode of payment is not allowedVečkratni način plačila ni dovoljen
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearobstaja več proračunskih let za datum {0}. Prosim, nastavite podjetje v poslovnem letu
1666MusicGlasba
1667My AccountMoj račun
1668Name error: {0}Ime napaka: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersIme novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje
1670Name or Email is mandatoryIme ali e-pošta je obvezna
1671Nature Of SuppliesNarava potrebščin
1672NavigatingKrmarjenje
1673Needs AnalysisAnaliza potreb
1674Negative Quantity is not allowedNegativno Količina ni dovoljeno
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegativno Oceni Vrednotenje ni dovoljeno
1676Negotiation/ReviewPogajanja / pregled
1677Net Asset value as onČista vrednost sredstev, kot je na
1678Net Cash from FinancingNeto denarni tokovi pri financiranju
1679Net Cash from InvestingČisti denarni tok iz naložbenja
1680Net Cash from OperationsČisti denarni tok iz poslovanja
1681Net Change in Accounts PayableNeto sprememba obveznosti do dobaviteljev
1682Net Change in Accounts ReceivableNeto sprememba terjatev do kupcev
1683Net Change in CashNeto sprememba v gotovini
1684Net Change in EquityNeto sprememba v kapitalu
1685Net Change in Fixed AssetNeto sprememba v osnovno sredstvo
1686Net Change in InventoryNeto sprememba v popisu
1687Net ITC Available(A) - (B)Neto razpoložljivi ITC (A) - (B)
1688Net PayNeto plača
1689Net Pay cannot be less than 0Neto plača ne sme biti manjši od 0
1690Net ProfitČisti dobiček
1691Net Salary AmountNeto znesek plače
1692Net TotalNeto Skupaj
1693Net pay cannot be negativeNeto plača ne more biti negativna
1694New Account NameNovo ime računa
1695New AddressNew Naslov
1696New BOMNew BOM
1697New Batch ID (Optional)Nova Serija ID (po želji)
1698New Batch QtyNova Serija Kol
1699New CartNova košarico
1700New CompanyNovo podjetje
1701New ContactNov kontakt
1702New Cost Center NameNew Stroški Center Ime
1703New Customer RevenueNew Customer Prihodki
1704New CustomersNove stranke
1705New DepartmentNov oddelek
1706New EmployeeNovi zaposleni
1707New LocationNova lokacija
1708New Quality ProcedureNov postopek kakovosti
1709New Sales InvoiceNov račun
1710New Sales Person NameIme New Sales oseba
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNova serijska številka ne more imeti skladišče. Skladišče mora nastaviti borze vstopu ali Potrdilo o nakupu
1712New Warehouse NameNovo skladišče Ime
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nova kreditna meja je nižja od trenutne neporavnani znesek za stranko. Kreditno linijo mora biti atleast {0}
1714New taskNova naloga
1715New {0} pricing rules are createdIzdelana so nova {0} pravila za določanje cen
1716NewslettersGlasila
1717Newspaper PublishersNewspaper Publishers
1718NextNaslednja
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNaslednja Kontakt Po ne more biti enaka kot vodilni e-poštni naslov
1720Next Contact Date cannot be in the pastNaslednja Stik datum ne more biti v preteklosti
1721Next StepsNaslednji koraki
1722No ActionBrez akcije
1723No Customers yet!Ni še nobene stranke!
1724No DataNi podatkov
1725No Delivery Note selected for Customer {}Za kupca ni izbranega obvestila o dostavi {}
1726No Employee FoundNi najdenega zaposlenega
1727No Item with Barcode {0}Ne Postavka s črtno kodo {0}
1728No Item with Serial No {0}Ne Postavka s serijsko št {0}
1729No Items added to cartNoben predmet ni dodan v košarico
1730No Items available for transferNi razpoložljivih elementov za prenos
1731No Items selected for transferNi izbranih elementov za prenos
1732No Items to packNi prispevkov za pakiranje
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureNi Postavke z Bill materialov za Izdelava
1734No Items with Bill of Materials.Ni predmetov z gradivom.
1735No Lab Test createdŠt Lab test ni ustvarjen
1736No PermissionNe Dovoljenje
1737No QuoteBrez cenika
1738No RemarksNi Opombe
1739No Result to submitNi zadetka
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Struktura plač ni dodeljena zaposlenemu {0} na določenem datumu {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationZa ta naziv ni bilo mogoče najti nobenega kadrovskega načrta
1742No Student Groups created.ustvaril nobene skupine študentov.
1743No Students inNi Študenti
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ni podatkov o davčnem primanjkljaju, ugotovljenem za tekoče poslovno leto.
1745No Work Orders createdŠt delovnih nalogov ustvarjenih
1746No accounting entries for the following warehousesNi vknjižbe za naslednjih skladiščih
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNi aktivnega ali privzeti plač struktura, ugotovljena za zaposlenega {0} za datumoma
1748No address added yet.Še ni naslov dodal.
1749No contacts added yet.Ni stikov še dodal.
1750No contacts with email IDs found.Ni najdenih stikov z e-poštnimi ID-ji.
1751No data for this periodZa ta čas ni podatkov
1752No description givenOpis ni dana
1753No employees for the mentioned criteriaZa omenjena merila ni zaposlenih
1754No gain or loss in the exchange rateDobiček ali izguba v menjalnem tečaju ni
1755No items listedNi elementov, navedenih
1756No items to be received are overduePredmeti, ki jih želite prejeti, niso zapadli
1757No material request createdNi ustvarjeno nobeno materialno zahtevo
1758No more updatesNič več posodobitve
1759No of InteractionsŠtevilo interakcij
1760No of SharesŠtevilo delnic
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Nobenih čakajočih materialnih zahtevkov, za katere je bilo ugotovljeno, da so povezani za določene predmete.
1762No products foundNi najdenih izdelkov
1763No products found.Ni izdelkov.
1764No record foundNobenega zapisa najdenih
1765No records found in the Invoice tableNi najdenih v tabeli računa zapisov
1766No records found in the Payment tableNi najdenih v tabeli plačil zapisov
1767No replies fromNi odgovorov
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedZa zgoraj navedena izbrana merila ILI plačilni list, ki je že bil predložen, ni bilo mogoče najti nobene plačilne liste
1769No tasksni opravil
1770No time sheetsNi listami
1771No valuesNi vrednosti
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Št. {0} je bil najden za transakcije podjetja Inter.
1773Non GST Inward SuppliesVhodne potrebščine brez GST
1774Non ProfitNon Profit
1775Non Profit (beta)Neprofitna (beta)
1776Non-GST outward suppliesZunanje zaloge brez GST
1777Non-Group to GroupNon-Group skupini
1778NoneNihče
1779None of the items have any change in quantity or value.Nobena od postavk imate kakršne koli spremembe v količini ali vrednosti.
1780NosNos
1781Not AvailableNi na voljo
1782Not Markedne Označeno
1783Not Paid and Not DeliveredNe plača in ne Delivered
1784Not PermittedNi dovoljeno
1785Not StartedNi začelo
1786Not activeNi aktiven
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Ne dovolite nastavitve nadomestnega elementa za predmet {0}
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Ni dovoljeno, da posodobite transakcije zalog starejši od {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Ne smejo urejati zamrznjeni račun {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsNe authroized saj je {0}, presega meje
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBNi upravičen do sprejema v tem programu kot na DOB
1792Not items foundNi najdenih predmetov
1793Not permitted for {0}Ni dovoljeno za {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNi dovoljeno, če je potrebno, konfigurirate preskusno različico Lab Labels
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNi dovoljeno. Prosimo, onemogočite vrsto servisne enote
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Opomba: Zaradi / Referenčni datum presega dovoljene kreditnih stranka dni s {0} dan (s)
1797Note: Item {0} entered multiple timesOpomba: Točka {0} vpisana večkrat
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedOpomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj &quot;gotovinski ali bančni račun&quot; ni bil podan
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Opomba: Sistem ne bo preveril čez povzetju in over-rezervacije za postavko {0} kot količina ali znesek je 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam.
1802Note: {0}Opomba: {0}
1803NotesOpombe
1804Nothing is included in grossNič ni vključeno v bruto
1805Nothing more to show.Nič več pokazati.
1806Nothing to changeNičesar se ne spremeni
1807Notice PeriodOdpovedni rok
1808Notify Customers via EmailObvesti stranke po e-pošti
1809NumberŠtevilka
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsŠtevilo amortizacije naročene ne sme biti večja od skupnega št amortizacije
1811Number of InteractionŠtevilo interakcij
1812Number of OrderŠtevilo reda
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixŠtevilka novega računa bo vključena v ime računa kot predpono
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixŠtevilo novih stroškovnih centrov bo vključeno v nabavno ime kot predpono
1815Number of root accounts cannot be less than 4Število korenskih računov ne sme biti manjše od 4
1816Odometerštevec kilometrov
1817Office EquipmentsPisarniška oprema
1818Office Maintenance ExpensesPisarniška Vzdrževanje Stroški
1819Office RentUrad za najem
1820On HoldNa čakanju
1821On Net TotalOn Net Total
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.Ena stranka je lahko del samo enega programa zvestobe.
1823OnlineNa zalogi
1824Online AuctionsOnline Dražbe
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedPustite samo aplikacije s statusom &quot;Approved&quot; in &quot;Zavrnjeno&quot; se lahko predloži
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.V spodnji tabeli bo izbran samo kandidat s statusom »Odobreno«.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceV Marketplace se lahko registrirajo samo uporabniki z vlogo {0}
1828Only {0} in stock for item {1}Samo za {0} na zalogi za predmet {1}
1829Open BOM {0}Odprti BOM {0}
1830Open Item {0}Odpri Artikel {0}
1831Open NotificationsOdprte Obvestila
1832Open OrdersOdprta naročila
1833Open a new ticketOdprite novo karto
1834OpeningOtvoritev
1835Opening (Cr)Odprtino (Cr)
1836Opening (Dr)Odprtje (Dr)
1837Opening Accounting BalanceZačetna bilanca
1838Opening Accumulated DepreciationOdpiranje nabrano amortizacijo
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Odpiranje nabrano amortizacijo sme biti manjša od enako {0}
1840Opening BalanceOdpiranje ravnotežja
1841Opening Balance EquityOtvoritev Balance Equity
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearPričetek in rok bi moral biti v istem proračunskem letu
1843Opening Date should be before Closing DatePričetek mora biti pred Zapiranje Datum
1844Opening Entry JournalOtvoritveni dnevnik
1845Opening Invoice Creation ToolOdpiranje orodja za ustvarjanje računov
1846Opening Invoice ItemOdpiranje računa
1847Opening InvoicesOdpiranje računov
1848Opening Invoices SummaryPovzetek povzetka računov
1849Opening QtyOdpiranje Količina
1850Opening StockZačetna zaloga
1851Opening Stock BalanceOdpiranje Stock Balance
1852Opening ValueOtvoritev Vrednost
1853Opening {0} Invoice createdOdpiranje {0} Ustvarjen račun
1854OperationDelovanje
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Delovanje Čas mora biti večja od 0, za obratovanje {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacija {0} dlje od vseh razpoložljivih delovnih ur v delovni postaji {1}, razčleniti operacijo na več operacij
1857OperationsOperacije
1858Operations cannot be left blankOperacije se ne sme ostati prazno
1859Opp CountOpp Štetje
1860Opp/Lead %OPP / svinec%
1861OpportunitiesPriložnosti
1862Opportunities by lead sourceMožnosti, ki jih ponujajo svinec
1863OpportunityPriložnost
1864Opportunity AmountZnesek priložnosti
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Neobvezni seznam počitnic ni določen za obdobje dopusta {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih.
1868OptionsMožnosti
1869Order CountDa bi Štetje
1870Order EntryVnos naročila
1871Order ValueVrednost naročila
1872Order rescheduled for syncNaročilo je prestavljeno za sinhronizacijo
1873Order/Quot %Naročilo / quot%
1874OrderedNaročeno
1875Ordered QtyNaročeno Kol
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Naročeno Količina: Količina naročena za nakup, vendar ni prejeta.
1877OrdersNaročila
1878Orders released for production.Naročila sprosti za proizvodnjo.
1879OrganizationOrganizacija
1880Organization NameOrganization Name
1881OtherDrugi
1882Other ReportsDruga poročila
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Druge zunanje dobave (ničelno, oproščeno)
1884OthersDrugi
1885Out QtyOut Kol
1886Out Valueiz Vrednost
1887Out of OrderNe deluje
1888OutgoingOdhodni
1889OutstandingIzjemna
1890Outstanding AmountNeporavnani znesek
1891Outstanding AmtIzjemna Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearNeporavnani čeki in depoziti želite počistiti
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Izjemna za {0} ne more biti manjša od nič ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Dohodno obdavčljive dobave (ničelna ocena)
1895OverdueZapadle
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrivanje v dosegu med {0} in {1}
1897Overlapping conditions found between:Prekrivajoča pogoji najdemo med:
1898OwnerLastnik
1899PANPAN
1900PO already created for all sales order itemsPO je že ustvarjen za vse postavke prodajnega naročila
1901POSPOS
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Prodajni zapiralni bon za POS obstaja za {0} med datumom {1} in {2}
1903POS ProfilePOS profila
1904POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potreben za uporabo Point-of-Sale
1905POS Profile required to make POS EntryPOS Profil zahteva, da POS Entry
1906POS SettingsPOS nastavitve
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakirana količina mora biti enaka količini za postavko {0} v vrstici {1}
1908Packing SlipPakiranje listek
1909Packing Slip(s) cancelledDobavnico (e) odpovedan
1910PaidPlačan
1911Paid AmountZnesek Plačila
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Plačani znesek ne sme biti večja od celotnega negativnega neplačanega zneska {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj
1914Paid and Not DeliveredPlačana in ni podal
1915ParameterParameter
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} ne sme biti Stock Postavka
1917Parents Teacher Meeting AttendanceUdeležba učiteljev na srečanju staršev
1918Part-timeKrajši delovni čas
1919Partially Depreciateddelno amortiziranih
1920Partially ReceivedDelno prejeto
1921PartyZabava
1922Party NameIme stranka
1923Party TypeVrsta Party
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountVrsta stranke in stranka je obvezna za račun {0}
1925Party Type is mandatoryVrsta Party je obvezen
1926Party is mandatoryParty je obvezen
1927PasswordGeslo
1928Password policy for Salary Slips is not setPravilnik o geslu za plače ni nastavljen
1929Past Due DatePretekli rok
1930PatientBolnik
1931Patient AppointmentImenovanje pacienta
1932Patient EncounterPatient Encounter
1933Patient not foundBolnik ni najden
1934Pay RemainingPlačajte preostale
1935Pay {0} {1}Plačajte {0} {1}
1936PayablePlačljivo
1937Payable AccountPlačljivo račun
1938Payable AmountPlačljivi znesek
1939PaymentPlačilo
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlačilo preklicano. Preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti
1941Payment ConfirmationPotrdilo plačila
1942Payment DateDan plačila
1943Payment DaysPlačilni dnevi
1944Payment Documentplačilo dokumentov
1945Payment Due DateDatum zapadlosti
1946Payment Entries {0} are un-linkedPlačilni Navedbe {0} un povezane
1947Payment EntryZačetek plačilo
1948Payment Entry already existsPlačilo vnos že obstaja
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči.
1950Payment Entry is already createdZačetek Plačilo je že ustvarjena
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlačilo ni uspelo. Preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti
1952Payment GatewayPlačilo Gateway
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plačilo Gateway računa ni ustvaril, si ustvariti ročno.
1954Payment Gateway NameIme plačilnega prehoda
1955Payment ModeNačin Plačilo
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Način plačila ni nastavljen. Prosimo, preverite, ali je bil račun nastavljen na načinu plačila ali na POS profil.
1957Payment Receipt NotePrejem plačilnih Note
1958Payment RequestPlačilni Nalog
1959Payment Request for {0}Zahteva za plačilo za {0}
1960Payment TemsTems plačila
1961Payment TermPogoji plačila
1962Payment TermsPlačilni pogoji
1963Payment Terms TemplatePredloga za plačilni pogoji
1964Payment Terms based on conditionsPlačilni pogoji glede na pogoje
1965Payment TypeNačin plačila
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPlačilo Tip mora biti eden od Prejemanje, plačati in notranji prenos
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plačilo pred {0} {1} ne sme biti večja od neporavnanega zneska {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}Plačilo {0} od {1} do {2}
1969Payment request {0} createdZahtevek za plačilo {0} je bil ustvarjen
1970PaymentsPlačila
1971Payrollizplačane plače
1972Payroll NumberŠtevilka plače
1973Payroll PayablePlače plačljivo
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateDatum plačevanja ne sme biti manjši od datuma, ko se zaposleni včlani
1975PayslipPayslip
1976Pending ActivitiesČakanju Dejavnosti
1977Pending AmountDokler Znesek
1978Pending LeavesČakajoči listi
1979Pending QtyPending Kol
1980Pending QuantityKoličina v teku
1981Pending ReviewDokler Pregled
1982Pending activities for todayV čakanju na aktivnosti za danes
1983Pension FundsPokojninski skladi
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Odstotek dodelitve mora biti enaka 100%
1985Perception AnalysisAnaliza percepcije
1986PeriodObdobje
1987Period Closing EntryObdobje Closing Začetek
1988Period Closing VoucherObdobje Closing bon
1989PeriodicityPeriodičnost
1990Personal DetailsOsebne podrobnosti
1991PharmaceuticalPharmaceutical
1992PharmaceuticalsFarmacevtski izdelki
1993PhysicianZdravnik
1994PieceworkAkord
1995Pin CodePIN koda
1996PincodeKodi PIN
1997Place Of Supply (State/UT)Kraj dobave (država / UT)
1998Place OrderNaročiti
1999Plan NameIme načrta
2000Plan for maintenance visits.Načrt za vzdrževanje obiskov.
2001Planned QtyNačrtovano Kol
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Količina načrtovanih: Količina, za katero je bil delovni nalog dvignjen, vendar ga bo treba izdelati.
2003PlanningNačrtovanje
2004Plants and MachineriesRastline in stroje
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.V nastavitvah nakupa nastavite skupino dobaviteljev.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsProsimo, dodajte račun za začasno odpiranje v kontnem okvirju
2007Please add the account to root level Company - Dodajte račun na korensko raven Podjetje -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentProsimo, dodajte preostale ugodnosti {0} v katero koli obstoječo komponento
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsimo, preverite Multi Valuta možnost, da se omogoči račune pri drugi valuti
2010Please click on 'Generate Schedule'Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot; puščati Serijska št dodal za postavko {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;, da bi dobili razpored
2013Please confirm once you have completed your trainingPotrdite, ko ste končali usposabljanje
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsimo, obrnite se na uporabnika, ki imajo Sales Master Manager {0} vlogo
2015Please create Customer from Lead {0}Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Prosimo, ustvarite potrdilo o nakupu ali kupite račun za predmet {0}
2017Please define grade for Threshold 0%Prosimo, določite stopnjo za praga 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesOmogočite veljavne stroške, ki se uporabljajo pri rezervaciji
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesProsimo, omogočite veljavno naročilo in veljavne stroške rezervacije
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupProsimo, omogočite privzeti dohodni račun, preden ustvarite skupino povzetkov dnevnega reda
2021Please enable pop-upsProsimo, omogočite pojavna okna
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsimo, vpišite &quot;Je v podizvajanje&quot;, kot DA ali NE
2023Please enter API Consumer KeyVnesite uporabniški ključ API
2024Please enter API Consumer SecretVnesite Potrošniško skrivnost API-ja
2025Please enter Account for Change AmountProsim vnesite račun za znesek spremembe
2026Please enter Approving Role or Approving UserVnesite Odobritev vloge ali Potrditev uporabnika
2027Please enter Cost CenterVnesite stroškovni center
2028Please enter Delivery DateVnesite datum dostave
2029Please enter Employee Id of this sales personVnesite ID Employee te prodaje oseba
2030Please enter Expense AccountVnesite Expense račun
2031Please enter Item Code to get Batch NumberVnesite Koda priti Serija Število
2032Please enter Item Code to get batch noVnesite Koda dobiti serijo no
2033Please enter Item firstProsimo, da najprej vnesete artikel
2034Please enter Maintaince Details firstProsimo, da najprej vnesete Maintaince Podrobnosti
2035Please enter Material Requests in the above tableVnesite Material Prošnje v zgornji tabeli
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vnesite načrtovanih Količina za postavko {0} v vrstici {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailVnesite Želeni Kontakt Email
2038Please enter Production Item firstProsimo, da najprej vnesete Production artikel
2039Please enter Purchase Receipt firstProsimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu
2040Please enter Receipt DocumentVnesite Prejem dokumenta
2041Please enter Reference dateVnesite Referenčni datum
2042Please enter Repayment PeriodsVnesite roki odplačevanja
2043Please enter Reqd by DateVnesite Reqd po datumu
2044Please enter Sales Orders in the above tableVnesite Prodajne nalogov v zgornji tabeli
2045Please enter Woocommerce Server URLVnesite URL strežnika Woocommerce
2046Please enter Write Off AccountVnesite račun za odpis
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableVnesite atleast 1 račun v tabeli
2048Please enter company firstProsimo, da najprej vnesete podjetje
2049Please enter company name firstProsimo, da najprej vpišete ime podjetja
2050Please enter default currency in Company MasterVnesite privzeto valuto v podjetju Master
2051Please enter message before sendingVnesite sporočilo pred pošiljanjem
2052Please enter parent cost centerVnesite stroškovno mesto matično
2053Please enter quantity for Item {0}Vnesite količino za postavko {0}
2054Please enter relieving date.Vnesite lajšanje datum.
2055Please enter repayment AmountVnesite odplačevanja Znesek
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesProsimo, vnesite veljaven proračunsko leto, datum začetka in konca
2057Please enter valid email addressVnesite veljaven e-poštni naslov
2058Please enter {0} firstVnesite {0} najprej
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Prosimo, da izpolnite vse podrobnosti, da ustvarite rezultat ocene.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Opišite / ustvarite račun (skupino) za vrsto - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Opišite / ustvarite račun (knjigo) za vrsto - {0}
2062Please input all required Result Value(s)Vnesite vso zahtevano vrednost (-e)
2063Please login as another user to register on MarketplacePrijavite se kot drugi uporabnik, da se registrirate na Marketplace
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Prosimo, preverite, ali ste prepričani, da želite izbrisati vse posle, za te družbe. Vaši matični podatki bodo ostali kot je. Ta ukrep ni mogoče razveljaviti.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyV podjetju navedite komponento Basic in HRA
2066Please mention Round Off Account in CompanyNavedite zaokrožijo račun v družbi
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyNavedite zaokrožijo stroškovno mesto v družbi
2068Please mention no of visits requiredNavedite ni obiskov zahtevanih
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Prosimo, navedite vodilno ime v vodniku {0}
2070Please pull items from Delivery NoteProsimo povlecite predmete iz dobavnice
2071Please re-type company name to confirmProsimo, ponovno tip firma za potrditev
2072Please register the SIREN number in the company information fileProsimo, registrirajte številko SIREN v podatkovni datoteki podjetja
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}
2074Please save the patient firstNajprej shranite bolnika
2075Please save the report again to rebuild or updatePonovno shranite poročilo, da obnovite ali posodobite
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico
2077Please select Apply Discount OnProsimo, izberite Uporabi popust na
2078Please select BOM against item {0}Prosimo, izberite BOM proti elementu {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Izberite BOM za postavko v vrstici {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0}
2081Please select Category firstProsimo, izberite kategorijo najprej
2082Please select Charge Type firstProsimo, izberite Charge Vrsta najprej
2083Please select CompanyProsimo, izberite Company
2084Please select Company and DesignationIzberite podjetje in določitev
2085Please select Company and Party Type firstIzberite podjetja in Zabava Vrsta najprej
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesProsimo, izberite Podjetje in Datum objave, da vnesete vnose
2087Please select Company firstProsimo, izberite Company najprej
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogProsimo, izberite Datum zaključka za zaključen dnevnik vzdrževanja sredstev
2089Please select Completion Date for Completed RepairIzberite datum zaključka za dokončano popravilo
2090Please select CourseIzberite tečaj
2091Please select DrugIzberite Drogo
2092Please select EmployeeIzberite zaposleni
2093Please select Employee Record first.Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsIzberite obstoječo družbo za ustvarjanje kontnem načrtu
2095Please select Healthcare ServiceIzberite storitev zdravstvenega varstva
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsimo, izberite postavko, kjer &quot;Stock postavka je&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je Sales Postavka&quot; je &quot;Yes&quot; in ni druge Bundle izdelka
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateIzberite stanje vzdrževanja kot dokončano ali odstranite datum zaključka
2098Please select Party Type firstIzberite Party Vrsta najprej
2099Please select PatientIzberite Patient
2100Please select Patient to get Lab TestsProsimo, izberite Patient, da dobite laboratorijske teste
2101Please select Posting Date before selecting PartyIzberite datum objave pred izbiro stranko
2102Please select Posting Date firstProsimo, izberite datumom knjiženja najprej
2103Please select Price ListIzberite Cenik
2104Please select ProgramIzberite Program
2105Please select Qty against item {0}Izberite količino proti elementu {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajprej izberite skladišče za shranjevanje vzorcev v nastavitvah zalog
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosimo, izberite Start in končni datum za postavko {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantProsimo, izberite Študentski Pristop, ki je obvezen za študenta, ki plača študent
2109Please select a BOMIzberite BOM
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementIzberite Serija za postavko {0}. Ni mogoče, da bi našli eno serijo, ki izpolnjuje te zahteve
2111Please select a CompanyProsimo izberite Company
2112Please select a batchIzberite serijo
2113Please select a csv fileIzberite csv datoteko
2114Please select a customerIzberite stranko
2115Please select a field to edit from numpadIzberite polje za urejanje iz numpad
2116Please select a tableIzberite tabelo
2117Please select a valid DateIzberite veljaven datum
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}
2119Please select a warehouseIzberite skladišče
2120Please select an item in the cartProsimo, izberite predmet v vozičku
2121Please select at least one domain.Izberite vsaj eno domeno.
2122Please select correct accountProsimo, izberite ustrezen račun
2123Please select customerIzberite stranko
2124Please select dateIzberite datum
2125Please select item codeProsimo, izberite postavko kodo
2126Please select month and yearProsimo, izberite mesec in leto
2127Please select prefix firstProsimo, izberite predpono najprej
2128Please select the CompanyIzberite podjetje
2129Please select the Company firstNajprej izberite podjetje
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Prosimo, izberite vrsto programa z več tirnimi sistemi za več pravil za zbiranje.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Izberite ocenjevalne skupine, razen &quot;vseh skupin za presojo&quot;
2132Please select the document type firstProsimo, najprej izberite vrsto dokumenta
2133Please select weekly off dayProsimo, izberite tedensko off dan
2134Please select {0}Prosimo, izberite {0}
2135Please select {0} firstProsimo, izberite {0} najprej
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Prosim nastavite &quot;Uporabi dodatni popust na &#39;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosim nastavite &quot;Asset Center Amortizacija stroškov&quot; v družbi {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosim nastavite &quot;dobiček / izguba račun pri odtujitvi sredstev&quot; v družbi {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}V računu Warehouse {0} ali Privzetem inventarju nastavite račun v podjetju {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.Nastavite omejitev B2C v nastavitvah GST.
2141Please set CompanyNastavite Company
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Nastavite Podjetje filtriranje prazno, če skupina Z je &quot;Podjetje&quot;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosimo, nastavite privzetega izplačane plače je treba plačati račun v družbi {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosim, nastavite račune, povezane Amortizacija v sredstvih kategoriji {0} ali družbe {1}
2145Please set Email AddressNastavite e-poštni naslov
2146Please set GST Accounts in GST SettingsNastavite GST račune v nastavitvah GST
2147Please set Hotel Room Rate on {}Prosimo, nastavite hotelsko sobo na {
2148Please set Number of Depreciations BookedProsim, nastavite Število amortizacije Rezervirano
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}V podjetju nastavite neizkoriščen račun za dobiček / izgubo za Exchange {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Nastavite privzeto Hiša List za zaposlenega {0} ali podjetja {1}
2152Please set account in Warehouse {0}Nastavite račun v Galeriji {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Prosimo, nastavite aktivni meni za restavracijo {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Prosimo, nastavite povezani račun v Kategorija davčne zavrnitve {0} proti podjetju {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabelo davkov in dajatev nastavite vsaj eno vrstico
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Prosim, nastavite privzetega računa v plač komponento {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsProsimo, nastavite privzeto skupino strank in ozemlje v nastavitvah prodaj
2159Please set default customer in Restaurant SettingsPrivzeto stran nastavite v nastavitvah restavracij
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Prosimo, nastavite privzeto predlogo za obvestilo o zavrnitvi odobritve v HR nastavitvah.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosimo, nastavite privzeto predlogo za obvestilo o opustitvi statusa v HR nastavitvah.
2162Please set default {0} in Company {1}Prosim, nastavite privzeto {0} v družbi {1}
2163Please set filter based on Item or WarehouseProsim, nastavite filter, ki temelji na postavki ali skladišče
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordProsimo, nastavite politiko dopusta zaposlenega {0} v zapisu zaposlenih / razreda
2165Please set recurring after savingProsim, nastavite ponavljajočih se po shranjevanju
2166Please set the CompanyNastavite Company
2167Please set the Customer AddressProsimo, nastavite naslov stranke
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Prosimo, da določi datum Vstop za zaposlenega {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Center za privzete stroške nastavite v {0} podjetju.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsimo, nastavite e-poštni ID za študenta, da pošljete zahtevek za plačilo
2171Please set the Item Code firstNajprej nastavite kodo izdelka
2172Please set the Payment ScheduleProsimo, nastavite plačilni načrt
2173Please set the series to be used.Prosimo, nastavite serijo za uporabo.
2174Please set {0} for address {1}Prosimo, nastavite {0} za naslov {1}
2175Please setup Students under Student GroupsProsimo, nastavite Študente v študentskih skupinah
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Pošljite povratne informacije o usposabljanju, tako da kliknete »Povratne informacije o usposabljanju« in nato »Novo«,
2177Please specify CompanyProsimo, navedite Company
2178Please specify Company to proceedProsimo, navedite Company nadaljevati
2179Please specify a valid 'From Case No.'Prosimo, navedite veljaven &quot;Od zadevi št &#39;
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableProsimo navedite vsaj en atribut v tabeli Atributi
2182Please specify currency in CompanyProsimo, navedite valuto v družbi
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothProsimo, navedite bodisi količina ali Ocenite vrednotenja ali oboje
2184Please specify from/to rangeProsimo, navedite iz / v razponu
2185Please supply the specified items at the best possible ratesProsimo, da določene elemente na najboljših možnih cenah
2186Please update your status for this training eventProsimo, posodobite svoj status za ta trening dogodek
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Počakajte 3 dni pred ponovnim pošiljanjem opomnika.
2188Point of SaleProdajno mesto
2189Point-of-SaleProdajno mesto
2190Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profila
2191PortalPortal
2192Portal SettingsPortal Nastavitve
2193Possible SupplierMožni Dobavitelj
2194Postal ExpensesPoštni stroški
2195Posting DateNapotitev Datum
2196Posting Date cannot be future dateNapotitev datum ne more biti prihodnji datum
2197Posting TimeUra vnosa
2198Posting date and posting time is mandatoryNapotitev datum in čas objavljate, je obvezna
2199Posting timestamp must be after {0}Napotitev žig mora biti po {0}
2200Potential opportunities for selling.Potencialne možnosti za prodajo.
2201Practitioner ScheduleUrnik zdravnikov
2202Pre Salespre Sales
2203PreferencePrednost
2204Prescribed ProceduresPredpisani postopki
2205PrescriptionPredpis
2206Prescription DosageOdmerjanje na recept
2207Prescription DurationTrajanje recepta
2208PrescriptionsPredpisi
2209PresentPresent
2210PrevPrejšnja
2211PreviewPredogled
2212Preview Salary SlipPredogled Plača listek
2213Previous Financial Year is not closedPrejšnja Proračunsko leto ni zaprt
2214PriceCena
2215Price ListCenik
2216Price List Currency not selectedCenik Valuta ni izbran
2217Price List RateCenik Rate
2218Price List master.Cenik gospodar.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingCenik mora biti primerno za nakup ali prodajo
2220Price List not found or disabledCenik ni mogoče najti ali onemogočena
2221Price List {0} is disabled or does not existCenik {0} je onemogočena ali pa ne obstaja
2222Price or product discount slabs are requiredPotrebne so plošče za ceno ali popust
2223PricingCenitev
2224Pricing RuleCen Pravilo
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na &quot;Uporabi On &#39;polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Cen Pravilo je narejen prepisati Cenik / določiti diskontno odstotek, na podlagi nekaterih kriterijev.
2227Pricing Rule {0} is updatedPravilo oblikovanja cen {0} je posodobljeno
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Cenovne Pravila so dodatno filtriran temelji na količini.
2229PrimaryPrimarni
2230Primary Address DetailsOsnovni podatki o naslovu
2231Primary Contact DetailsPrimarni kontaktni podatki
2232Principal AmountGlavni znesek
2233Print FormatPrint Format
2234Print IRS 1099 FormsNatisni obrazci IRS 1099
2235Print Report CardKartica za tiskanje poročila
2236Print SettingsNastavitve tiskanja
2237Print and StationeryTiskanje in Pisalne
2238Print settings updated in respective print formatnastavitve tiskanja posodabljajo v ustrezni obliki za tiskanje
2239Print taxes with zero amountNatisni davke z ničelnim zneskom
2240Printing and BrandingTiskanje in Branding
2241Private EquityPrivate Equity
2242Privilege LeavePrivilege Zapusti
2243ProbationPoskusno delo
2244Probationary PeriodPoskusna doba
2245ProcedurePostopek
2246Process Day Book DataObdelajte podatke o knjigi na dan
2247Process Master DataObdelajte glavne podatke
2248Processing Chart of Accounts and PartiesObdelava kontnega plana in strani
2249Processing Items and UOMsObdelava elementov in UOM-ov
2250Processing Party AddressesNaslovi obdelovalnih strank
2251Processing VouchersObdelava bonov
2252ProcurementJavna naročila
2253Produced QtyProizvedeno količino
2254ProductIzdelek
2255Product BundleBundle izdelek
2256Product SearchIskanje
2257ProductionProizvodnja
2258Production ItemProizvodnja Postavka
2259ProductsIzdelki
2260Profit and LossDobiček in izguba
2261Profit for the yearDobiček za leto
2262ProgramProgram
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v strukturi pristojbin in študentski skupini {0} je drugačen.
2264Program {0} does not exist.Program {0} ne obstaja.
2265Program: Program:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Napredek% za nalogo, ne more biti več kot 100.
2267Project Collaboration InvitationProjekt Sodelovanje Vabilo
2268Project IdID projekta
2269Project ManagerProject Manager
2270Project NameIme Projekta
2271Project Start DateProjekt Start Date
2272Project StatusStanje projekta
2273Project Summary for {0}Povzetek projekta za {0}
2274Project Update.Posodobitev projekta.
2275Project ValueProject Value
2276Project activity / task.Projektna dejavnost / naloga.
2277Project master.Master projekt.
2278Project-wise data is not available for QuotationPodatki projekt pametno ni na voljo za ponudbo
2279ProjectedPredvidoma
2280Projected QtyPredvidena količina
2281Projected Quantity FormulaFormula predvidene količine
2282ProjectsProjekti
2283PropertyNepremičnine
2284Property already addedLastnost že dodana
2285Proposal WritingPredlog Pisanje
2286Proposal/Price QuoteCenik ponudbe / cen
2287ProspectingRaziskovanje
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Začasna dobiček / izguba (Credit)
2289PublicationsPublikacije
2290Publish Items on WebsiteObjavite elementov na spletni strani
2291PublishedObjavljeno
2292PublishingZaložništvo
2293PurchaseNakup
2294Purchase AmountZnesek nakupa
2295Purchase DateDatum nakupa
2296Purchase InvoiceNakup Račun
2297Purchase Invoice {0} is already submittedNakup Račun {0} je že predložila
2298Purchase ManagerNakup Manager
2299Purchase Master ManagerNakup Master Manager
2300Purchase OrderNaročilnica
2301Purchase Order AmountZnesek naročila
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Znesek naročila (valuta podjetja)
2303Purchase Order DateDatum naročila
2304Purchase Order Items not received on timeTočke naročilnice niso bile prejete pravočasno
2305Purchase Order number required for Item {0}Naročilnica zahtevanega števila za postavko {0}
2306Purchase Order to PaymentNakup naročila do plačila
2307Purchase Order {0} is not submittedNaročilnica {0} ni predložila
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Nakupna naročila niso dovoljena za {0} zaradi postavke ocene rezultatov {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Naročila dati dobaviteljev.
2310Purchase Price ListNakup Cenik
2311Purchase ReceiptPotrdilo o nakupu
2312Purchase Receipt {0} is not submittedPotrdilo o nakupu {0} ni predložila
2313Purchase Tax TemplateNakup Davčna Template
2314Purchase UserNakup Uporabnik
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesNaročilnice vam pomaga načrtovati in spremljati svoje nakupe
2316PurchasingPurchasing
2317Purpose must be one of {0}Cilj mora biti eden od {0}
2318QtyKol.
2319Qty To ManufactureKoličina za izdelavo
2320Qty TotalKoličina skupaj
2321Qty for {0}Količina za {0}
2322QualificationKvalifikacije
2323QualityKakovost
2324Quality ActionKakovostna akcija
2325Quality Goal.Cilj kakovosti.
2326Quality InspectionQuality Inspection
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Pregled kakovosti: {0} za izdelek ni: {1} v vrsti {2}
2328Quality ManagementUpravljanje kakovosti
2329Quality MeetingKakovostno srečanje
2330Quality ProcedurePostopek kakovosti
2331Quality Procedure.Postopek kakovosti.
2332Quality ReviewPregled kakovosti
2333QuantityKoličina
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Količina za postavko {0} sme biti manjša od {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena količina {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Količina mora biti manjša ali enaka {0}
2337Quantity must be positiveKoličina mora biti pozitivna
2338Quantity must not be more than {0}Količina ne sme biti več kot {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Količina, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}
2340Quantity should be greater than 0Količina mora biti večja od 0
2341Quantity to MakeKoličina za izdelavo
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Količina na Izdelava mora biti večja od 0.
2343Quantity to ProduceKoličina za proizvodnjo
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroKoličina za proizvodnjo ne sme biti manjša od ničle
2345Query OptionsMožnosti poizvedbe
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Vrstni red za zamenjavo BOM. Traja lahko nekaj minut.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Vrstni red za posodobitev najnovejše cene v vseh gradivih. Traja lahko nekaj minut.
2348Quick Journal EntryHitro Journal Entry
2349Quot Countquot Štetje
2350Quot/Lead %Quot / svinec%
2351QuotationPonudba
2352Quotation {0} is cancelledPonudba {0} je odpovedana
2353Quotation {0} not of type {1}Ponudba {0} ni tipa {1}
2354QuotationsPonudbe
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitati so predlogi, ponudbe, ki ste jih poslali svojim strankam
2356Quotations received from Suppliers.Prejete ponudbe
2357Quotations: Ponudbe:
2358Quotes to Leads or Customers.Ponudbe za interesente ali stranke.
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-ji niso dovoljeni za {0} zaradi postavke ocene rezultatov {1}
2360RangeRazpon
2361RateStopnja
2362Rate:Oceniti:
2363RatingOcena
2364Raw MaterialSurovina
2365Raw MaterialsSurovine
2366Raw Materials cannot be blank.Surovine ne more biti prazno.
2367Re-openRe-open
2368Read blogPreberite blog
2369Read the ERPNext ManualPreberite ERPNext navodila
2370Reading Uploaded FileBranje naložene datoteke
2371Real EstateNepremičnina
2372Reason For Putting On HoldRazlog za zaustavitev
2373Reason for HoldRazlog za zadrževanje
2374Reason for hold: Razlog za zadržanje:
2375ReceiptPrejem
2376Receipt document must be submittedPotrdilo dokument je treba predložiti
2377ReceivableTerjatev
2378Receivable AccountTerjatev račun
2379Receive at Warehouse EntryPrejem na vhodu v skladišče
2380ReceivedPrejetih
2381Received OnPrejetih Na
2382Received QuantityPrejeta količina
2383Received Stock EntriesPrejeti vpisi v zaloge
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListSprejemnik Seznam je prazen. Prosimo, da ustvarite sprejemnik seznam
2385RecipientsPrejemniki
2386ReconcileUskladitev
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd
2388RecordsZapisi
2389Redirect URLPreusmeritev URL
2390RefRef
2391Ref DateRef Datum
2392ReferenceSklicevanje
2393Reference #{0} dated {1}Referenčna # {0} dne {1}
2394Reference DateReferenčni datum
2395Reference Doctype must be one of {0}Referenčna DOCTYPE mora biti eden od {0}
2396Reference DocumentReferenčni dokument
2397Reference Document TypeReferenčni dokument Type
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Referenčna št &amp; Referenčni datum je potrebna za {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčna številka in referenčni datum je obvezna za banke transakcijo
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenčna številka je obvezna, če ste vnesli referenčni datum
2401Reference No.Referenčna št.
2402Reference NumberReferenčna številka
2403Reference Ownerreferenčna lastnika
2404Reference TypeReferenčna Type
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Oznaka: {1} in stranke: {2}
2406ReferencesReference
2407Refresh TokenOsveži Token
2408RegionRegija
2409RegisterRegistriraj se
2410RejectZavrni
2411RejectedZavrnjeno
2412RelatedPodobni
2413Relation with Guardian1Povezava z Guardian1
2414Relation with Guardian2Povezava z skrbnika2
2415Release DateDatum izdaje
2416Reload Linked AnalysisPonovno naloži povezano analizo
2417Remainingpreostala
2418Remaining BalanceOstati v ravnotežju
2419RemarksOpombe
2420Reminder to update GSTIN SentOpomnik za posodobitev GSTIN Poslano
2421Remove item if charges is not applicable to that itemOdstranite element, če stroški ne nanaša na to postavko
2422Removed items with no change in quantity or value.Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti.
2423ReopenPonovno odpre
2424Reorder LevelPreureditev Raven
2425Reorder QtyPreureditev Kol
2426Repeat Customer RevenuePonovite Customer Prihodki
2427Repeat CustomersPonovite stranke
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsZamenjajte BOM in posodobite najnovejšo ceno v vseh BOM
2429RepliedOdgovorjeno
2430RepliesOdgovori
2431ReportPoročilo
2432Report BuilderGradnik poročil
2433Report TypePoročilo Type
2434Report Type is mandatoryVrsta poročila je obvezna
2435Report an IssuePrijavi težavo
2436ReportsPoročila
2437Reqd By DateReqd po Datum
2438Reqd QtyReqd Qty
2439Request for QuotationZahteva za ponudbo
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Zahteva za ponudbo je onemogočen dostop iz portala za več nastavitev za preverjanje portala.
2441Request for QuotationsZahteva za Citati
2442Request for Raw MaterialsProšnja za Surove materiale
2443Request for purchase.Zaprosi za nakup.
2444Request for quotation.Zahteva za ponudbo.
2445Requested QtyZahteval Kol
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Zahtevana količina: Zahtevana količina za nakup, vendar ni naročena.
2447Requesting SiteSpletno mesto, ki zaprosi
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Zahteva plačilo pred {0} {1} za znesek {2}
2449RequestorProsilec
2450Required OnZahtevani Na
2451Required QtyZahtevani Kol
2452Required QuantityZahtevana količina
2453ReschedulePonovni premik
2454ResearchRaziskave
2455Research & DevelopmentRaziskave in razvoj
2456ResearcherRaziskovalec
2457Resend Payment EmailPonovno pošlji plačila Email
2458Reserve WarehouseRezervno skladišče
2459Reserved QtyRezervirano Kol
2460Reserved Qty for ProductionRezervirano Količina za proizvodnjo
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Količina pridržane za proizvodnjo: Količina surovin za izdelavo izdelkov.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Količina rezervirana: Količina, naročena za prodajo, vendar ni dobavljena.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedRezervirano skladišče je obvezno za postavko {0} v dobavljenih surovinah
2464Reserved for manufacturingRezervirano za proizvodnjo
2465Reserved for saleRezervirano za prodajo
2466Reserved for sub contractingRezervirano za podizvajalce
2467ResistantOdporen
2468Resolve error and upload again.Odpravite napako in naložite znova.
2469ResponseOdgovor
2470ResponsibilitiesOdgovornosti
2471Rest Of The WorldOstali svet
2472Restart SubscriptionPonovni zagon naročnine
2473RestaurantRestavracija
2474Result DateDatum oddaje
2475Result already SubmittedRezultat že oddan
2476ResumeNadaljuj
2477RetailMaloprodaja
2478Retail & WholesaleTrgovina na drobno in na debelo
2479Retail OperationsMaloprodajne dejavnosti
2480Retained EarningsPreneseni čisti poslovni izid
2481Retention Stock EntryVstop v zaloge
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedZaprta zaloga, ki je že bila ustvarjena, ali količina vzorca ni zagotovljena
2483ReturnReturn
2484Return / Credit NoteNazaj / dobropis
2485Return / Debit NoteNazaj / opominu
2486ReturnsVračila
2487Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2488Review Invitation SentPovabljeni vabilo
2489Review and ActionPregled in ukrepanje
2490RoleVloga
2491Rooms BookedSobe Rezervirano
2492Root CompanyRoot Company
2493Root TypeRoot Type
2494Root Type is mandatoryRoot Tip je obvezna
2495Root cannot be edited.Root ni mogoče urejati.
2496Root cannot have a parent cost centerRoot ne more imeti matična stroškovno mesto v
2497Round OffZaokrožite
2498Rounded TotalZaokroženo skupaj
2499RouteRoute
2500Row # {0}: Vrstica # {0}:
2501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2}
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Vrstica # {0}: ne more vrniti več kot {1} za postavko {2}
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Vrstica # {0}: stopnja ne more biti večji od stopnje, ki se uporablja pri {1} {2}
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Vrstica # {0}: Vrnjeno Postavka {1} ne obstaja v {2} {3}
2505Row # {0}: Serial No is mandatoryVrstica # {0}: Zaporedna številka je obvezna
2506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Vrstica # {0}: Serijska št {1} ne ujema z {2} {3}
2507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeVrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti negativen
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveVrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti pozitiven
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Vrstica # {0}: Račun {1} ne pripada podjetju {2}
2510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Vrstica # {0}: Razporejeni vrednosti ne sme biti večja od neplačanega zneska.
2511Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} ni mogoče predložiti, je že {2}
2512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Vrstica # {0}: Ne morem nastaviti stopnje, če je znesek večji od zaračunanega zneska za predmet {1}.
2513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Datum Potrditev {1} ne more biti pred Ček Datum {2}
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Vrstica # {0}: Duplikat vnos v Referenčni {1} {2}
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateVrstica # {0}: Pričakovani datum dostave ne sme biti pred datumom naročila
2516Row #{0}: Item addedVrstica # {0}: element je dodan
2517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Journal Entry {1} nima računa {2} ali pa so že primerjali z drugo kupona
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsVrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naročilo že obstaja
2519Row #{0}: Please set reorder quantityVrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1}
2521Row #{0}: Qty increased by 1Vrstica # {0}: Število se je povečalo za 1
2522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4})
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryVrstica # {0}: Referenčni dokument mora biti eden od zahtevkov za stroške ali vpisa v dnevnik
2524Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Vrsta dokumenta mora biti eden od narocilo, Nakup računa ali Journal Entry
2525Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Vrsta dokumenta mora biti eden od prodajnega naloga, prodaje računa ali Journal Entry
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnVrstica # {0}: Zavrnjena Kol ne more biti vpisana v Nabava Nazaj
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Vrstica # {0}: zavrnitev Skladišče je obvezno proti zavrnil postavki {1}
2528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateVrstica # {0}: Reqd po datumu ne more biti pred datumom transakcije
2529Row #{0}: Set Supplier for item {1}Vrstica # {0}: Nastavite Dobavitelj za postavko {1}
2530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Vrstica # {0}: za popust na računu mora biti stanje {1} {2}
2531Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesVrstica # {0}: Serija {1} ima le {2} kol. Izberite drugo serijo, ki ima {3} kol na voljo ali razdeli vrstico v več vrstic, da poda / vprašanja iz različnih serij
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Vrstica # {0}: čase v nasprotju z vrsto {1}
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Vrstica # {0} {1} ne more biti negativna za element {2}
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Vrstica št {0}: količina ne more biti večja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Vrstica {0}: delovanje je potrebno proti elementu surovin {1}
2536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Vrstica {0} # Razdeljena količina {1} ne sme biti večja od količine, za katero je vložena zahtevka {2}
2537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Vrstice {0} # Element {1} ni mogoče prenesti več kot {2} proti naročilnici {3}
2538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountVrstica {0} # Plačan znesek ne sme biti večji od zahtevanega zneska predplačila
2539Row {0}: Activity Type is mandatory.Vrstica {0}: Vrsta dejavnosti je obvezna.
2540Row {0}: Advance against Customer must be creditVrstica {0}: Advance proti naročniku mora biti kredit
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debitVrstica {0}: Advance zoper dobavitelja mora biti v breme
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka plačila za vnos zneska {2}
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka zaračunati neodplačanega {2}
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Vrstica {0}: Kosovnica nismo našli v postavki {1}
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatoryVrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna
2547Row {0}: Cost center is required for an item {1}Vrstica {0}: Za postavko je potreben stroškovni center {1}
2548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Vrstica {0}: Credit vnos ni mogoče povezati z {1}
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Vrstica {0}: valuta BOM # {1} mora biti enaka izbrani valuti {2}
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Vrstica {0}: debetna vnos ne more biti povezano z {1}
2551Row {0}: Depreciation Start Date is requiredVrstica {0}: začetni datum amortizacije je obvezen
2552Row {0}: Enter location for the asset item {1}Vrstica {0}: vnesite lokacijo za postavko sredstva {1}
2553Row {0}: Exchange Rate is mandatoryVrstica {0}: menjalni tečaj je obvezen
2554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVrstica {0}: Pričakovana vrednost po uporabnem življenjskem obdobju mora biti manjša od bruto zneska nakupa
2555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailVrstica {0}: Za dobavitelja je potrebno {0} e-poštni naslov za pošiljanje e-pošte
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Vrstica {0}: Od časa in do časa je obvezna.
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Vrstica {0}: V času in času {1} se prekrivajo z {2}
2558Row {0}: From time must be less than to timeVrstica {0}: Od časa mora biti manj časa
2559Row {0}: Hours value must be greater than zero.Vrstica {0}: Ure vrednost mora biti večja od nič.
2560Row {0}: Invalid reference {1}Vrstica {0}: Neveljavna referenčna {1}
2561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Vrstica {0}: Party / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4}
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka je potrebna za terjatve / obveznosti račun {1}
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceVrstica {0}: morala Plačilo proti prodaja / narocilo vedno označen kot vnaprej
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Vrstica {0}: Prosimo, preverite &quot;Je Advance&quot; proti račun {1}, če je to predujem vnos.
2565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesVrstica {0}: Prosimo, nastavite Razlog oprostitve plačila davkov na promet in davkov
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleVrstica {0}: v plačilni shemi nastavite način plačila
2567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Vrstica {0}: nastavite pravilno kodo na način plačila {1}
2568Row {0}: Qty is mandatoryVrstica {0}: Kol je obvezna
2569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Vrstica {0}: pregled izdelka je zavrnjen za postavko {1}
2570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryVrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna
2571Row {0}: select the workstation against the operation {1}Vrstica {0}: izberite delovno postajo proti operaciji {1}
2572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Vrstica {0}: {1} Serijske številke, potrebne za postavko {2}. Dali ste {3}.
2573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesVrstica {0}: {1} je potrebna za ustvarjanje odpiranja {2} računov
2574Row {0}: {1} must be greater than 0Vrstica {0}: {1} mora biti večja od 0
2575Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Vrstica {0}: {1} {2} ne ujema s {3}
2576Row {0}:Start Date must be before End DateVrstica {0}: začetni datum mora biti pred končnim datumom
2577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Vrstice s podvojenimi datumi v drugih vrsticah so bile najdene: {0}
2578Rules for adding shipping costs.Pravila za dodajanje stroškov dostave.
2579Rules for applying pricing and discount.Pravila za uporabo cene in popust.
2580S.O. No.SO No.
2581SGST AmountSGST Znesek
2582SO QtySO Kol
2583Safety StockVarnostna zaloga
2584SalaryPlača
2585Salary Slip IDPlača Slip ID
2586Salary Slip of employee {0} already created for this periodPlača Slip delavca {0} že ustvarili za to obdobje
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Plača Slip delavca {0} že ustvarili za časa stanja {1}
2588Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Plačilo za plačilo je oddano za obdobje od {0} do {1}
2589Salary Structure Assignment for Employee already existsStruktura plače za zaposlene že obstaja
2590Salary Structure MissingPlača Struktura Missing
2591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationStrukturo plače je treba predložiti pred predložitvijo izjave o oprostitvi davka
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Strukture plače za zaposlenega {0} in datum {1} ni mogoče najti
2593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountStruktura plače mora imeti prožne komponente (komponente), da bi odplačala znesek nadomestila
2594Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Plača je že pripravljena za obdobje med {0} in {1}, Pusti obdobje uporabe ne more biti med tem časovnem obdobju.
2595SalesProdaja
2596Sales AccountProdajni račun
2597Sales ExpensesProdajna Stroški
2598Sales FunnelProdaja toka
2599Sales InvoiceRačun
2600Sales Invoice {0} has already been submittedRačun {0} je že bil predložen
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderRačun {0} je potrebno preklicati pred preklicom tega prodajnega naročila
2602Sales ManagerVodja prodaje
2603Sales Master ManagerProdaja Master Manager
2604Sales OrderNaročilo
2605Sales Order ItemArtikel naročila
2606Sales Order required for Item {0}Sales Order potreben za postavko {0}
2607Sales Order to PaymentSales Order do plačila
2608Sales Order {0} is not submittedNaročilo {0} ni predloženo
2609Sales Order {0} is not validNaročilo {0} ni veljavno
2610Sales Order {0} is {1}Naročilo {0} je {1}
2611Sales OrdersNaročila Kupcev
2612Sales PartnerProdaja Partner
2613Sales Pipelineprodaja Pipeline
2614Sales Price ListProdaja Cenik
2615Sales ReturnProdaja Return
2616Sales SummaryPovzetek prodaje
2617Sales Tax TemplateSales Tax Predloga
2618Sales TeamSales Team
2619Sales UserProdaja Uporabnik
2620Sales and ReturnsProdaja in vrnitev
2621Sales campaigns.Prodajne akcije.
2622Sales orders are not available for productionProdajna naročila niso na voljo za proizvodnjo
2623SalutationPozdrav
2624Same Company is entered more than onceIsta družba je vpisana več kot enkrat
2625Same item cannot be entered multiple times.Isti element ni mogoče vnesti večkrat.
2626Same supplier has been entered multiple timesEnako dobavitelj je bila vpisana večkrat
2627SampleVzorec
2628Sample CollectionZbiranje vzorcev
2629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Količina vzorca {0} ne sme biti večja od prejete količine {1}
2630SanctionedSankcionirano
2631Sanctioned AmountSankcionirano Znesek
2632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionirano Znesek ne sme biti večja od škodnega Znesek v vrstici {0}.
2633SandPesek
2634SaturdaySobota
2635SavedShranjena
2636Saving {0}Shranjevanje {0}
2637Scan BarcodeSkeniranje črtne kode
2638ScheduleUrnik
2639Schedule AdmissionSprejem razporeda
2640Schedule Courseurnik predmeta
2641Schedule DateUrnik Datum
2642Schedule DischargeRazrešnica razporeda
2643ScheduledNačrtovano
2644Scheduled UptoNačrtovani Upto
2645Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Seznami za {0} se prekrivajo, ali želite nadaljevati, ko preskočite prekrivne reže?
2646Score cannot be greater than Maximum ScoreRezultat ne sme biti večja od najvišjo oceno
2647Score must be less than or equal to 5Rezultat mora biti manjša od ali enaka 5
2648ScorecardsOglednice
2649Scrappedizločeni
2650SearchIskanje
2651Search ItemIskanje Item
2652Search Item (Ctrl + i)Element iskanja (Ctrl + i)
2653Search ResultsRezultati iskanja
2654Search Sub AssembliesIskanje sklope
2655Search by item code, serial number, batch no or barcodeIskanje po oznaki predmeta, serijski številki, številki serije ali črtno kodo
2656Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd
2657Secret KeySecret Key
2658SecretarySekretar
2659Section CodeKoda oddelka
2660Secured LoansSecured Posojila
2661Securities & Commodity ExchangesVrednostnih papirjev in blagovne borze
2662Securities and DepositsVrednostne papirje in depozite
2663See All ArticlesOglejte si vse članke
2664See all open ticketsOglejte si vse odprte vozovnice
2665See past ordersGlej pretekla naročila
2666See past quotationsOglejte si pretekle navedke
2667SelectIzberite
2668Select Alternate ItemIzberite nadomestni element
2669Select Attribute ValuesIzberite vrednosti atributa
2670Select BOMIzberite BOM
2671Select BOM and Qty for ProductionIzberite BOM in Količina za proizvodnjo
2672Select BOM, Qty and For WarehouseIzberite BOM, Qty in Za skladišče
2673Select BatchIzberite Serija
2674Select Batch NoIzberite Serija št
2675Select Batch NumbersIzberite številke Serija
2676Select Brand...Izberi znamko ...
2677Select CompanyIzberite podjetje
2678Select Company...Izberite Company ...
2679Select CustomerIzberite stranko
2680Select DaysIzberite Dnevi
2681Select Default SupplierIzberite Privzeta Dobavitelj
2682Select DocTypeIzberite DocType
2683Select Fiscal Year...Izberite poslovno leto ...
2684Select Item (optional)Izberite postavko (neobvezno)
2685Select Items based on Delivery DateIzberite elemente glede na datum dostave
2686Select Items to ManufactureIzberite artikel v Izdelava
2687Select Loyalty ProgramIzberite Program zvestobe
2688Select POS ProfileIzberite POS profil
2689Select PatientIzberite Patient
2690Select Possible SupplierIzberite Možni Dobavitelj
2691Select PropertyIzberite Lastnost
2692Select QuantityIzberite Količina
2693Select Serial NumbersIzberite serijsko številko
2694Select Target WarehouseIzberite Target Skladišče
2695Select Warehouse...Izberite Skladišče ...
2696Select an account to print in account currencyIzberite račun, ki ga želite natisniti v valuti računa
2697Select an employee to get the employee advance.Izberite zaposlenega, da zaposleni vnaprej napreduje.
2698Select at least one value from each of the attributes.Izberite vsaj eno vrednost iz vsakega od atributov.
2699Select change amount accountznesek računa Izberite sprememba
2700Select company firstNajprej izberite podjetje
2701Select items to save the invoiceIzberite predmete, da shranite račun
2702Select or add new customerIzberite ali dodati novo stranko
2703Select students manually for the Activity based GroupIzberite študentov ročno za skupine dejavnosti, ki temelji
2704Select the customer or supplier.Izberite kupca ali dobavitelja.
2705Select the nature of your business.Izberite naravo vašega podjetja.
2706Select the program firstNajprej izberite program
2707Select to add Serial Number.Izberite, če želite dodati serijsko številko.
2708Select your DomainsIzberite svoje domene
2709Selected Price List should have buying and selling fields checked.Izbrani cenik bi moral imeti preverjena polja nakupa in prodaje.
2710SellProdaja
2711SellingProdaja
2712Selling AmountProdajni Znesek
2713Selling Price ListProdajni cenik
2714Selling RateProdajna cena
2715Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodajanje je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}stopnjo za zapisu Prodajni {0} nižja kot njegovi {1}. Prodajni manj morajo vsebovati vsaj {2}
2717Send Grant Review EmailPošlji e-pošto za pregled e-pošte
2718Send NowPošlji zdaj
2719Send SMSPošlji SMS
2720Send Supplier EmailsPošlji Dobavitelj e-pošte
2721Send mass SMS to your contactsPošlji množično SMS vaših stikov
2722SensitivityObčutljivost
2723SentPošlje
2724Serial #Serial #
2725Serial No and BatchSerijska številka in serije
2726Serial No is mandatory for Item {0}Zaporedna številka je obvezna za postavko {0}
2727Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serijska številka {0} ne sodi v paket {1}
2728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijska št {0} ne pripada dobavnica {1}
2729Serial No {0} does not belong to Item {1}Serijska št {0} ne pripada postavki {1}
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serijska št {0} ne pripada Warehouse {1}
2731Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijska št {0} ne pripada nobeni Warehouse
2732Serial No {0} does not existSerijska št {0} ne obstaja
2733Serial No {0} has already been receivedSerijska št {0} je že prejela
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serijska št {0} je pod vzdrževalne pogodbe stanuje {1}
2735Serial No {0} is under warranty upto {1}Serijska št {0} je pod garancijo stanuje {1}
2736Serial No {0} not foundSerijska št {0} ni bilo mogoče najti
2737Serial No {0} not in stockSerijska št {0} ni na zalogi
2738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerijska št {0} količina {1} ne more biti del
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serijska št Zahtevano za zaporednimi postavki {0}
2740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serijska številka: {0} že naveden v prodajne fakture: {1}
2741Serial NumbersSerijske številke
2742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteŠtevilke v vrstici {0} se ne ujema z dobavnice
2743Serial no item cannot be a fractionSerijska št postavka ne more biti del
2744Serial no {0} has been already returnedSerijski št. {0} je bil že vrnjen
2745Serial number {0} entered more than onceSerijska številka {0} je začela več kot enkrat
2746Serialized InventoryZaporednimi Inventory
2747Series UpdatedZaporedje posodobljeno
2748Series Updated SuccessfullyZaporedje uspešno posodobljeno
2749Series is mandatorySerija je obvezna
2750Series {0} already used in {1}Zaporedje {0} se že uporablja v {1}
2751ServiceStoritev
2752Service ExpenseService Expense
2753Service Level AgreementSporazum o ravni storitev
2754Service Level Agreement.Sporazum o ravni storitev.
2755Service Level.Raven storitev.
2756Service Stop Date cannot be after Service End DateDatum zaustavitve storitve ne more biti po končnem datumu storitve
2757Service Stop Date cannot be before Service Start DateDatum zaustavitve storitve ne sme biti pred datumom začetka storitve
2758ServicesStoritve
2759Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Privzeta nastavitev Vrednote, kot so podjetja, valuta, tekočem proračunskem letu, itd
2760Set DetailsNastavite podrobnosti
2761Set New Release DateNastavite nov datum izdaje
2762Set Project and all Tasks to status {0}?Nastavite stanje Projekta in vseh opravil {0}?
2763Set StatusNastavi stanje
2764Set Tax Rule for shopping cartNastavite Davčna pravilo za nakupovalno košarico
2765Set as ClosedNastavi kot zaprto
2766Set as CompletedNastavi kot dokončano
2767Set as DefaultNastavi kot privzeto
2768Set as LostNastavi kot Lost
2769Set as OpenNastavi kot Odpri
2770Set default inventory account for perpetual inventoryPrivzeta nastavitev popis račun za stalne inventarizacije
2771Set default mode of paymentNastavite privzeti način plačila
2772Set this if the customer is a Public Administration company.To nastavite, če je stranka podjetje javne uprave.
2773Set {0} in asset category {1} or company {2}Nastavite {0} v kategoriji sredstev {1} ali podjetje {2}
2774Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nastavitev dogodkov na {0}, saj je zaposlenih pritrjen na spodnji prodaje oseb nima uporabniško {1}
2775Setting defaultsNastavitev privzetih nastavitev
2776Setting up EmailPostavitev Email
2777Setting up Email AccountNastavitev e-poštnega računa
2778Setting up EmployeesPostavitev Zaposleni
2779Setting up TaxesPostavitev Davki
2780Setting up companyUstanovitev podjetja
2781SettingsNastavitve
2782Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavitve za spletni košarici, kot so predpisi v pomorskem prometu, cenik itd
2783Settings for website homepageNastavitve za spletni strani
2784Settings for website product listingNastavitve za seznam izdelkov na spletnem mestu
2785SettledNaseljeni
2786Setup Gateway accounts.Gateway račune.
2787Setup SMS gateway settingsNastavitve Setup SMS gateway
2788Setup cheque dimensions for printingPreverite nastavitve za dimenzije za tiskanje
2789Setup default values for POS InvoicesNastavitev privzetih vrednosti za račune POS
2790Setup mode of POS (Online / Offline)Način nastavitve POS (Online / Offline)
2791Setup your Institute in ERPNextNastavite svoj inštitut v ERPNext
2792Share BalanceDeljeno stanje
2793Share LedgerDelež knjige
2794Share ManagementDeljeno upravljanje
2795Share TransferPrenos delnic
2796Share TypeVrsta delnice
2797ShareholderDelničar
2798Ship To StatePošiljanje v državo
2799ShipmentsPošiljke
2800ShippingDostava
2801Shipping Addressnaslov za pošiljanje
2802Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleNaslov za dostavo nima države, ki je potrebna za to pravilo o pošiljanju
2803Shipping rule only applicable for BuyingPravilo o dostavi velja samo za nakup
2804Shipping rule only applicable for SellingPravilo o dostavi velja samo za prodajo
2805Shopify SupplierShopify dobavitelj
2806Shopping CartNakupovalni voziček
2807Shopping Cart SettingsNastavitve Košarica
2808Short NameKratko ime
2809Shortage QtyPomanjkanje Kol
2810Show CompletedPrikaži končano
2811Show Cumulative AmountPrikaži skupni znesek
2812Show EmployeePrikaži zaposlenega
2813Show OpenPrikaži odprte
2814Show Opening EntriesPrikaži uvodne vnose
2815Show Payment DetailsPrikaži podatke o plačilu
2816Show Return EntriesPrikaži vnose za vračilo
2817Show Salary SlipPrikaži Plača listek
2818Show Variant AttributesPrikaži lastnosti različic
2819Show VariantsPrikaži Variante
2820Show closedPrikaži zaprto
2821Show exploded viewPokaži eksplodiran pogled
2822Show only POSPrikaži samo POS
2823Show unclosed fiscal year's P&L balancesPrikaži nezaprt poslovno leto je P &amp; L bilanc
2824Show zero valuesPrikaži ničelnimi vrednostmi
2825Sick LeaveBolniški dopust
2826SiltSilt
2827Single VariantEnotna varianta
2828Single unit of an Item.Enotni enota točke.
2829Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Preskočite dodelitev dodelitve za naslednje zaposlene, saj zanje obstajajo zapise o zapustitvi dodelitve. {0}
2830Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Preskok dodelitve strukture plače za naslednje zaposlene, saj za njih že obstajajo zapisi o dodelitvi strukture plače. {0}
2831SlideshowSlideshow
2832Slots for {0} are not added to the scheduleReže za {0} niso dodane v razpored
2833SmallMajhno
2834Soap & DetergentSoap &amp; Detergent
2835SoftwareProgramska oprema
2836Software DeveloperRazvijalec programske opreme
2837SoftwaresProgramska oprema
2838Soil compositions do not add up to 100Sestavine tal ne ustvarjajo do 100
2839SoldProdano
2840Some emails are invalidNekaj e-poštnih sporočil je neveljavno
2841Some information is missingNekateri podatki manjkajo
2842Something went wrong!Nekaj je šlo narobe!
2843Sorry, Serial Nos cannot be mergedOprostite, Serijska št ni mogoče združiti
2844SourceVir
2845Source NameSource Name
2846Source WarehouseVir Skladišče
2847Source and Target Location cannot be sameIzvorna in ciljna lokacija ne moreta biti enaka
2848Source and target warehouse cannot be same for row {0}Vir in cilj skladišče ne more biti enaka za vrstico {0}
2849Source and target warehouse must be differentVir in cilj skladišče mora biti drugačen
2850Source of Funds (Liabilities)Vir sredstev (obveznosti)
2851Source warehouse is mandatory for row {0}Vir skladišče je obvezna za vrstico {0}
2852Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Določeno BOM {0} ne obstaja za postavko {1}
2853SplitSplit
2854Split BatchSplit Serija
2855Split IssueRazdelitev izdaje
2856SportsŠport
2857Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Kadrovski načrt {0} že obstaja za oznako {1}
2858StandardStandardni
2859Standard BuyingStandardna nabavna
2860Standard SellingStandardna prodaja
2861Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.
2862Start DateDatum začetka
2863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Začetni datum pogodbe ne sme biti večji ali enak končnemu datumu.
2864Start YearZačetek Leto
2865Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem obdobju plače, ne morejo izračunati {0}
2866Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem plačilnem obdobju, ne morejo izračunati {0}.
2867Start date should be less than end date for Item {0}Začetni datum mora biti manjša od končnega datuma za postavko {0}
2868Start date should be less than end date for task {0}Začetni datum mora biti krajši od končnega datuma za opravilo {0}
2869Start day is greater than end day in task '{0}'Začetni dan je večji od končnega dne pri nalogi &#39;{0}&#39;
2870Start onZačni
2871StateDržava
2872State/UT TaxDržavni / davek na UT
2873Statement of AccountIzkaz računa
2874Status must be one of {0}Stanje mora biti eno od {0}
2875StockZaloga
2876Stock AdjustmentPrilagoditev zaloge
2877Stock AnalyticsAnaliza zaloge
2878Stock AssetsZaloga Sredstva
2879Stock AvailableStock Na voljo
2880Stock BalanceStock Balance
2881Stock Entries already created for Work Order Zaloge, ki so že bile ustvarjene za delovno nalogo
2882Stock EntryStock Začetek
2883Stock Entry {0} createdStock Začetek {0} ustvaril
2884Stock Entry {0} is not submittedStock Začetek {0} ni predložila
2885Stock ExpensesZaloga Stroški
2886Stock In HandZaloga v roki
2887Stock Itemszalogi
2888Stock LedgerStock Ledger
2889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZaloga Glavna knjiga Prijave in GL Vnosi se oglaša za izbrane Nakup Prejemki
2890Stock LevelsZaloga Ravni
2891Stock LiabilitiesZaloga Obveznosti
2892Stock OptionsDelniških opcij
2893Stock QtyStock Kol
2894Stock Received But Not BilledPrejete Stock Ampak ne zaračuna
2895Stock ReportsPoročila o zalogi
2896Stock SummaryStock Povzetek
2897Stock TransactionsZaloga Transakcije
2898Stock UOMStock UOM
2899Stock ValueStock Value
2900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock ravnotežje Serija {0} bo postal negativen {1} za postavko {2} v skladišču {3}
2901Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0}
2902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock ni mogoče posodobiti proti Nakup prejemu {0}
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock ne more obstajati za postavko {0}, saj ima variant
2904Stock transactions before {0} are frozenZaloga transakcije pred {0} so zamrznjeni
2905StopStop
2906StoppedUstavljen
2907Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelPrenehanja delovnega naročila ni mogoče preklicati, jo najprej izključite
2908StoresTrgovine
2909Structures have been assigned successfullyStrukture so bile dodeljene uspešno
2910StudentŠtudent
2911Student Activityštudent dejavnost
2912Student Addressštudent Naslov
2913Student AdmissionsŠtudentski Sprejemi
2914Student Attendanceštudent Udeležba
2915Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsŠtudentski Paketi vam pomaga slediti sejnin, ocene in pristojbine za študente
2916Student Email AddressŠtudent e-poštni naslov
2917Student Email IDŠtudent Email ID
2918Student GroupŠtudentska skupina
2919Student Group StrengthŠtudent Skupina moč
2920Student Group is already updated.Študent Skupina je že posodobljen.
2921Student Group or Course Schedule is mandatoryŠtudent skupine ali tečaj Urnik je obvezna
2922Student Group: Študentska skupina:
2923Student IDStudent ID
2924Student ID: Študentski ID:
2925Student LMS ActivityAktivnost študentskih učencev
2926Student Mobile No.Študent Mobile No.
2927Student NameStudent Ime
2928Student Name: Študentsko ime:
2929Student Report CardStudent Report Card
2930Student is already enrolled.Študent je že vpisan.
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Študent {0} - {1} pojavi večkrat v vrsti {2} {3}
2932Student {0} does not belong to group {1}Študent {0} ne pripada skupini {1}
2933Student {0} exist against student applicant {1}Študent {0} obstaja proti študentskega prijavitelja {1}
2934Students are at the heart of the system, add all your studentsŠtudenti so v središču sistema, dodamo vse svoje učence
2935Sub AssembliesSklope
2936Sub TypePod tip
2937Sub-contractingPodizvajalcem
2938SubcontractPodizvajalska pogodba
2939SubjectPredmet
2940SubmitSubmit
2941Submit ProofPredložite dokazilo
2942Submit Salary SlipPredloži plačilni list
2943Submit this Work Order for further processing.Pošljite ta delovni nalog za nadaljnjo obdelavo.
2944Submit this to create the Employee recordPošljite to, da ustvarite zapis zaposlenega
2945Submitted orders can not be deletedPredložene naročila ni mogoče izbrisati
2946Submitting Salary Slips...Predložitev plakatov ...
2947SubscriptionNaročnina
2948Subscription ManagementUpravljanje naročnin
2949SubscriptionsNaročnine
2950SubtotalVmesni seštevek
2951SuccessfulUspešno
2952Successfully ReconciledUspešno usklajeno
2953Successfully Set SupplierUspešno nastavite dobavitelja
2954Successfully created payment entriesUspešno so ustvarili vnose v plačilo
2955Successfully deleted all transactions related to this company!Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo!
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Vsota ocen ocenjevalnih meril mora biti {0}.
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0}
2958SummaryPovzetek
2959Summary for this month and pending activitiesPovzetek za ta mesec in v teku dejavnosti
2960Summary for this week and pending activitiesPovzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti
2961SundayNedelja
2962SuplierSuplier
2963Suplier NameIme suplier
2964SupplierDobavitelj
2965Supplier GroupSkupina dobaviteljev
2966Supplier Group master.Poveljnik skupine dobaviteljev.
2967Supplier IdDobavitelj Id
2968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDatum dobavitelj na računu ne sme biti večja od Napotitev Datum
2969Supplier Invoice NoDobavitelj Račun Ne
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dobavitelj računa ni v računu o nakupu obstaja {0}
2971Supplier NameDobavitelj Name
2972Supplier Part NoŠifra dela dobavitelj
2973Supplier QuotationDobavitelj za predračun
2974Supplier Quotation {0} createdDobavitelj za predračun {0} ustvaril
2975Supplier ScorecardScorecard dobavitelja
2976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDobavitelj Skladišče obvezno za podizvajalcev Potrdilo o nakupu
2977Supplier database.Dobavitelj baze podatkov.
2978Supplier {0} not found in {1}Dobavitelj {0} ni bil najden v {1}
2979Supplier(s)Dobavitelj (-i)
2980Supplies made to UIN holdersPotrebščine za imetnike UIN
2981Supplies made to Unregistered PersonsPotrebščine za neregistrirane osebe
2982Suppliies made to Composition Taxable PersonsDobave za sestave davčnih zavezancev
2983Supply TypeVrsta dobave
2984SupportPodpora
2985Support AnalyticsPodpora Analytics
2986Support SettingsNastavitve podpora
2987Support TicketsPodporne vstopnice
2988Support queries from customers.Podpora poizvedbe strank.
2989SusceptibleObčutljivo
2990Sync Master DataSync Master Data
2991Sync Offline InvoicesSinhronizacija Offline Računi
2992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededSinhronizacija je bila začasno onemogočena, ker so bile prekoračene največje število ponovnih poskusov
2993Syntax error in condition: {0}Sintaktična napaka v stanju: {0}
2994Syntax error in formula or condition: {0}Skladenjska napaka v formuli ali stanje: {0}
2995System ManagerSystem Manager
2996TDS Rate %TDS Stopnja%
2997Tap items to add them hereDotaknite predmete, da jih dodate tukaj
2998TargetTarget
2999Target ({})Cilj ({})
3000Target OnCiljna Na
3001Target WarehouseCiljna Skladišče
3002Target warehouse is mandatory for row {0}Ciljna skladišče je obvezna za vrstico {0}
3003TaskNaloga
3004TasksNaloge
3005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})Opravljene so bile naloge za upravljanje {0} bolezni (na vrstici {1})
3006TaxDavčna
3007Tax AssetsDavčni Sredstva
3008Tax CategoryDavčna kategorija
3009Tax Category for overriding tax rates.Davčna kategorija za previsoke davčne stopnje.
3010Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsDavčna kategorija se je spremenila v &quot;Skupaj&quot;, ker so vsi artikli, ki niso zalogi
3011Tax IDDavčna številka
3012Tax Id: Davčna številka:
3013Tax RateDavčna stopnja
3014Tax Rule Conflicts with {0}Davčna Pravilo Konflikti z {0}
3015Tax Rule for transactions.Davčna pravilo za transakcije.
3016Tax Template is mandatory.Davčna Predloga je obvezna.
3017Tax Withholding rates to be applied on transactions.Stopnje obdavčitve davkov, ki se uporabljajo pri transakcijah.
3018Tax template for buying transactions.Davčna predloga za nabavne transakcije
3019Tax template for item tax rates.Predloga davka za davčne stopnje na postavke.
3020Tax template for selling transactions.Davčna predlogo za prodajne transakcije.
3021Taxable AmountDavčna osnova
3022TaxesDavki
3023Team Updatesekipa Posodobitve
3024TechnologyTehnologija
3025TelecommunicationsTelekomunikacije
3026Telephone ExpensesTelefonske Stroški
3027TelevisionTelevizija
3028Template NamePredloga Ime
3029Template of terms or contract.Predloga izrazov ali pogodbe.
3030Templates of supplier scorecard criteria.Predloge meril uspešnosti dobaviteljev.
3031Templates of supplier scorecard variables.Predloge spremenljivk rezultatov dobaviteljev.
3032Templates of supplier standings.Predloge dobaviteljevega položaja.
3033Temporarily on HoldZačasno zadržano
3034TemporaryZačasna
3035Temporary AccountsZačasni računi
3036Temporary OpeningZačasna Otvoritev
3037Terms and ConditionsPravila in pogoji
3038Terms and Conditions TemplatePogoji Template
3039TerritoryOzemlje
3040Territory is Required in POS ProfileOzemlje je obvezno v profilu POS
3041TestTestna
3042Thank youHvala
3043Thank you for your business!Hvala za vaš posel!
3044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&quot;Od paketa št.&quot; polje ne sme biti prazno niti je vrednost manjša od 1.
3045The BrandBrand
3046The Item {0} cannot have BatchPostavki {0} ne more imeti Batch
3047The Loyalty Program isn't valid for the selected companyProgram zvestobe ni veljaven za izbrano podjetje
3048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Izraz plačila v vrstici {0} je morda dvojnik.
3049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Izraz Končni datum ne more biti zgodnejši od datuma Term Start. Popravite datum in poskusite znova.
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Izraz Končni datum ne more biti najpozneje do leta End Datum študijskem letu, v katerem je izraz povezan (študijsko leto {}). Popravite datum in poskusite znova.
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Datum izraz začetka ne more biti zgodnejši od datuma Leto začetku študijskega leta, v katerem je izraz povezan (študijsko leto {}). Popravite datum in poskusite znova.
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Leto Končni datum ne more biti zgodnejši od datuma Leto Start. Popravite datum in poskusite znova.
3053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.V tem zahtevku za plačilo je znesek {0} različen od izračunane vsote vseh plačilnih načrtov: {1}. Preden pošljete dokument, se prepričajte, da je to pravilno.
3054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust.
3055The field From Shareholder cannot be blankPolje Od delničarja ne more biti prazno
3056The field To Shareholder cannot be blankPolje Delničarju ne more biti prazno
3057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankPolja Od delničarja in delničarja ne morejo biti prazna
3058The folio numbers are not matchingFolio številke se ne ujemajo
3059The holiday on {0} is not between From Date and To DatePraznik na {0} ni med Od datuma, do sedaj
3060The name of the institute for which you are setting up this system.Ime zavoda, za katerega vzpostavitev tega sistema.
3061The name of your company for which you are setting up this system.Ime vašega podjetja, za katero ste vzpostavitvijo tega sistema.
3062The number of shares and the share numbers are inconsistentŠtevilo delnic in številke delnic so neskladne
3063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestRačun plačilnega prehoda v načrtu {0} se razlikuje od računa prehoda plačila v tej zahtevi za plačilo
3064The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkZahteva za ponudbo lahko dostopate s klikom na spodnjo povezavo
3065The selected BOMs are not for the same itemIzbrani BOMs niso na isti točki
3066The selected item cannot have BatchIzbrana postavka ne more imeti Batch
3067The seller and the buyer cannot be the sameProdajalec in kupec ne moreta biti isti
3068The shareholder does not belong to this companyDelničar ne pripada tej družbi
3069The shares already existDelnice že obstajajo
3070The shares don't exist with the {0}Delnice ne obstajajo z {0}
3071The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageNaloga je bila vključena v ozadje. Če obstaja kakšna težava pri obdelavi v ozadju, bo sistem dodal komentar o napaki na tej usklajevanju zalog in se vrnil v fazo osnutka.
3072Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd
3073There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedObstajajo neskladja med stopnjo, brez delnic in izračunanim zneskom
3074There are more holidays than working days this month.Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca.
3075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Na podlagi skupnih porabljenih sredstev je lahko več faktorjev zbiranja. Toda pretvorbeni faktor za odkup bo vedno enak za vse stopnje.
3076There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1}
3077There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Obstaja lahko samo en prevoz pravilo Pogoj z 0 ali prazno vrednost za &quot;ceniti&quot;
3078There is no leave period in between {0} and {1}Obdobja dopusta ni med {0} in {1}
3079There is not enough leave balance for Leave Type {0}Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
3080There is nothing to edit.Nič ni za urejanje.
3081There isn't any item variant for the selected itemZa izbrani predmet ni nobene postavke
3082There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdi se, da obstaja težava s strežniško GoCardless konfiguracijo. V primeru neuspeha ne skrbite, znesek bo povrnjen na vaš račun.
3083There were errors creating Course SchedulePrišlo je do napak pri urejanju tečaja tečaja
3084There were errors.Tam so bile napake.
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTa postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno &quot;Ne Kopiraj«
3086This Item is a Variant of {0} (Template).Ta element je različica {0} (predloga).
3087This Month's SummaryPovzetek tega meseca je
3088This Week's SummaryPovzetek Ta teden je
3089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?To dejanje bo ustavilo prihodnje obračunavanje. Ali ste prepričani, da želite preklicati to naročnino?
3090This covers all scorecards tied to this SetupTo zajema vse kazalnike, povezane s tem Setup
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ta dokument je nad mejo, ki jo {0} {1} za postavko {4}. Delaš drugo {3} zoper isto {2}?
3092This is a root account and cannot be edited.To je račun root in jih ni mogoče urejati.
3093This is a root customer group and cannot be edited.To je skupina koren stranke in jih ni mogoče urejati.
3094This is a root department and cannot be edited.To je korenski oddelek in ga ni mogoče urejati.
3095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.To je korenska storitev zdravstvene oskrbe in je ni mogoče urejati.
3096This is a root item group and cannot be edited.To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati.
3097This is a root sales person and cannot be edited.To je koren prodaje oseba in jih ni mogoče urejati.
3098This is a root supplier group and cannot be edited.To je skupna skupina dobaviteljev in je ni mogoče urejati.
3099This is a root territory and cannot be edited.To je koren ozemlje in ga ni mogoče urejati.
3100This is an example website auto-generated from ERPNextTo je primer spletne strani samodejno ustvari iz ERPNext
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTa temelji na dnevnikih glede na ta vozila. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti
3102This is based on stock movement. See {0} for detailsTa temelji na gibanju zalog. Glej {0} za podrobnosti
3103This is based on the Time Sheets created against this projectTa temelji na časovnih preglednicah ustvarjenih pred tem projektu
3104This is based on the attendance of this EmployeeTa temelji na prisotnosti tega zaposlenega
3105This is based on the attendance of this StudentTa temelji na prisotnosti tega Študent
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsTa temelji na transakcijah zoper to stranko. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.To temelji na transakcijah proti temu zdravniku.
3108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsTo temelji na transakcijah proti temu bolniku. Podrobnosti si oglejte spodaj
3109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsTo temelji na transakcijah proti tej prodajni osebi. Podrobnosti si oglejte spodaj
3110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTa temelji na transakcijah proti temu dobavitelju. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti
3111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?To bo poslalo plačne liste in ustvarilo časovni razpored poročanja. Želite nadaljevati?
3112This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ta {0} ni v nasprotju s {1} za {2} {3}
3113Time Sheet for manufacturing.Čas List za proizvodnjo.
3114Time Trackingsledenje čas
3115Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Časovna reža je preskočena, reža {0} do {1} prekriva obstoječo režo {2} do {3}
3116Time slots addedDodane so časovne reže
3117Time(in mins)Čas (v minutah)
3118TimerČasovnik
3119Timer exceeded the given hours.Časovnik je presegel dane ure.
3120TimesheetEvidenca prisotnosti
3121Timesheet for tasks.Timesheet za naloge.
3122Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0}, je že končana ali preklicana
3123TimesheetsEvidence prisotnosti
3124Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets pomaga slediti časa, stroškov in zaračunavanje za aktivnostmi s svojo ekipo, podpisan
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Naslovi za tiskane predloge, npr predračunu.
3126ToZa
3127To Address 1Naslov 1
3128To Address 2Na naslov 2
3129To BillBillu
3130To DateČe želite Datum
3131To Date cannot be before From DateDo danes ne more biti pred od datuma
3132To Date cannot be less than From DateDatum ne sme biti krajši od datuma
3133To Date must be greater than From DateDo datuma mora biti večje od datuma
3134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Do datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki, da želite Datum = {0}
3135To DatetimeDa datetime
3136To DeliverDostaviti
3137To Deliver and BillDostaviti in Bill
3138To Fiscal YearV proračunsko leto
3139To GSTINZa GSTIN
3140To Party NameIme stranke
3141To Pin CodeZa kodo
3142To PlaceNa mestu
3143To ReceivePrejeti
3144To Receive and BillZa prejemanje in Bill
3145To StateTrditi
3146To WarehouseZa skladišča
3147To create a Payment Request reference document is requiredČe želite ustvariti zahtevek za plačilo je potrebno referenčni dokument
3148To date can not be equal or less than from dateDo datuma ne more biti enako ali manj kot od datuma
3149To date can not be less than from dateDo danes ne sme biti manj kot od datuma
3150To date can not greater than employee's relieving dateDo danes ne more biti večji od datuma razrešitve zaposlenih
3151To filter based on Party, select Party Type firstZa filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi
3152To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Da bi dobili najboljše iz ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in gledam te posnetke pomoč.
3153To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedDa vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi
3154To make Customer based incentive schemes.Ustvariti spodbujevalne sheme s strani kupcev.
3155To merge, following properties must be same for both itemsZa pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov
3156To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Da ne uporabljajo Cenovno pravilo v posameznem poslu, bi morali vsi, ki se uporabljajo pravila za oblikovanje cen so onemogočeni.
3157To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Če želite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na &quot;Set as Default&quot;
3158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Če si želite ogledati dnevnike točk zvestobe, dodeljenih naročniku.
3159To {0}Za {0}
3160To {0} | {1} {2}Za {0} | {1} {2}
3161Toggle FiltersPreklopite filtre
3162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice.
3163ToolsOrodja
3164Total (Credit)Skupaj (Credit)
3165Total (Without Tax)Skupaj (brez davka)
3166Total AbsentSkupaj Odsoten
3167Total AchievedSkupaj Doseženi
3168Total ActualSkupaj Actual
3169Total Allocated LeavesSkupna dodeljena lista
3170Total AmountSkupni znesek
3171Total Amount CreditedSkupni znesek kredita
3172Total Amount {0}Skupni znesek {0}
3173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesSkupaj veljavnih cenah na Potrdilo o nakupu postavke tabele mora biti enaka kot Skupaj davkov in dajatev
3174Total BudgetSkupni proračun
3175Total Collected: {0}Skupno zbranih: {0}
3176Total CommissionSkupaj Komisija
3177Total Contribution Amount: {0}Skupni znesek prispevka: {0}
3178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntrySkupni znesek kredita / obresti mora biti enak kot povezan dnevnik
3179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Skupaj obremenitve mora biti enaka celotnemu kreditnemu. Razlika je {0}
3180Total DeductionSkupaj Odbitek
3181Total Invoiced AmountSkupaj Obračunani znesek
3182Total LeavesSkupaj listi
3183Total Order ConsideredSkupaj naročite Upoštevani
3184Total Order ValueSkupna vrednost naročila
3185Total OutgoingSkupaj odhodni
3186Total OutstandingSkupaj izjemen
3187Total Outstanding AmountSkupni preostali znesek
3188Total Outstanding: {0}Skupno izjemno: {0}
3189Total Paid AmountSkupaj Plačan znesek
3190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalSkupni znesek plačila v urniku plačil mora biti enak znesku zaokroženo / zaokroženo
3191Total PaymentsSkupna plačila
3192Total PresentSkupaj Present
3193Total QtySkupaj Kol
3194Total QuantitySkupna količina
3195Total RevenueSkupni prihodki
3196Total StudentSkupaj študent
3197Total TargetSkupaj Target
3198Total TaxSkupna davčna
3199Total Taxable AmountSkupaj obdavčljiv znesek
3200Total Taxable ValueSkupna obdavčljiva vrednost
3201Total Unpaid: {0}Skupaj neplačano: {0}
3202Total VarianceSkupne variance
3203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Skupaj weightage vseh ocenjevalnih meril mora biti 100%
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja od Grand Total ({2})
3205Total advance amount cannot be greater than total claimed amountSkupni znesek vnaprej ne more biti večji od skupnega zahtevanega zneska
3206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountSkupni znesek predplačila ne more biti večji od skupnega sankcioniranega zneska
3207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodSkupno dodeljeni listi so več dni kot največja dodelitev {0} tipa dopusta za zaposlenega {1} v obdobju
3208Total allocated leaves are more than days in the periodSkupaj dodeljena listi so več kot dni v obdobju
3209Total allocated percentage for sales team should be 100Skupna dodeljena odstotek za prodajne ekipe mora biti 100
3210Total cannot be zeroSkupaj ne more biti nič
3211Total contribution percentage should be equal to 100Skupni odstotek prispevka mora biti enak 100
3212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Skupni znesek komponente prožne ugodnosti {0} ne sme biti manjši od najvišjih ugodnosti {1}
3213Total hours: {0}Skupno število ur: {0}
3214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Skupni dodeljeni listi so obvezni za tip zapustitve {0}
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Skupaj weightage dodeljena mora biti 100%. To je {0}
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0}Skupaj delovni čas ne sme biti večja od max delovnih ur {0}
3217Total {0} ({1})Skupno {0} ({1})
3218Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Skupno {0} za vse postavke je nič, morda bi morali spremeniti &quot;Razdeli stroškov na osnovi&quot;
3219Total(Amt)Skupaj (Amt)
3220Total(Qty)Skupaj (Kol)
3221TraceabilitySledljivost
3222TracebackIzslediti
3223Track Leads by Lead Source.Sledite navodilom po viru.
3224TrainingUsposabljanje
3225Training EventDogodek usposabljanje
3226Training EventsDogodki za usposabljanje
3227Training FeedbackPredlogi za usposabljanje
3228Training ResultRezultat usposabljanja
3229TransactionPosel
3230Transaction DateTransakcijski Datum
3231Transaction TypeVrsta transakcije
3232Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyTransakcijski valuta mora biti enaka kot vplačilo valuto
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakcija ni dovoljena prekinjena Delovni nalog {0}
3234Transaction reference no {0} dated {1}Referenčna transakcija ni {0} dne {1}
3235TransactionsTransakcije
3236Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakcije se lahko izbriše le s ustvarjalca družbe
3237TransferPrenos
3238Transfer MaterialPrenos Material
3239Transfer TypeVrsta prenosa
3240Transfer an asset from one warehouse to anotherPrenese sredstva iz enega skladišča v drugo
3241TransferedPrenese
3242Transferred QuantityPrenesena količina
3243Transport Receipt DateDatum prejema transporta
3244Transport Receipt NoPrevozni list št
3245TransportationPrevoz
3246Transporter IDID transporterja
3247Transporter NameTransporter Name
3248TravelPotovanja
3249Travel ExpensesPotni stroški
3250Tree TypeTree Type
3251Tree of Bill of MaterialsDrevo Bill of Materials
3252Tree of Item Groups.Drevo skupin artiklov.
3253Tree of ProceduresDrevo postopkov
3254Tree of Quality Procedures.Drevo kakovostnih postopkov.
3255Tree of financial Cost Centers.Drevo centrov finančnih stroškov.
3256Tree of financial accounts.Drevo finančnih računov.
3257Treshold {0}% appears more than oncePraga {0}% pojavi več kot enkrat
3258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum konca poskusnega obdobja ne more biti pred začetkom začetnega poskusnega obdobja
3259TriallingTrialling
3260Type of BusinessVrsta podjetja
3261Types of activities for Time LogsVrste dejavnosti za Čas Dnevniki
3262UOMUOM
3263UOM Conversion factor is required in row {0}Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0}
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}
3265URLURL
3266Unable to find DocType {0}Datoteke DocType {0} ni mogoče najti
3267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyMogoče najti menjalni tečaj za {0} in {1} za ključ datumu {2}. Prosimo ustvariti zapis Valuta Exchange ročno
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Rezultate ni mogoče najti od {0}. Imeti morate stoječe rezultate, ki pokrivajo od 0 do 100
3269Unable to find variable: Ni mogoče najti spremenljivke:
3270Unblock InvoiceOdblokiraj račun
3271Uncheck allOdznači vse
3272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Nezaprt proračunskih let dobiček / izguba (Credit)
3273UnitEnota
3274Unit of MeasureMerska enota
3275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMerska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat
3276UnknownNeznan
3277UnpaidNeplačan
3278Unsecured LoansNezavarovana posojila
3279Unsubscribe from this Email DigestOdjaviti iz te Email Digest
3280UnsubscribedOdjavljeni
3281UntilDo
3282Unverified Webhook DataNepreverjeni podatki spletnega ure
3283Update Account Name / NumberPosodobi ime računa / številka
3284Update Account Number / NamePosodobi številko računa / ime
3285Update Bank Transaction DatesUpdate banka transakcijske Termini
3286Update CostPosodobitev Stroški
3287Update Cost Center NumberPosodobi številko centra stroškov
3288Update Email GroupPosodobitev e-Group
3289Update ItemsPosodobi elemente
3290Update Print FormatUpdate Print Format
3291Update ResponsePosodobi odgovor
3292Update bank payment dates with journals.Posodobite rok plačila banka s revijah.
3293Update in progress. It might take a while.Posodabljanje je v teku. Mogoče bo trajalo nekaj časa.
3294Update rate as per last purchaseHitrost posodobitve po zadnjem nakupu
3295Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Posodobitev zaloge mora biti omogočena za račun za nakup {0}
3296Updating Variants...Posodobitev različic ...
3297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).
3298Upper IncomeZgornja Prihodki
3299Use Sandboxuporaba Sandbox
3300Used LeavesUporabljeni listi
3301UserUporabnik
3302User ForumUporabniški forum
3303User IDUporabniško ime
3304User ID not set for Employee {0}ID uporabnika ni nastavljena za Employee {0}
3305User RemarkUporabnik Pripomba
3306User has not applied rule on the invoice {0}Uporabnik na računu ni uporabil pravila {0}
3307User {0} already existsUporabnik {0} že obstaja
3308User {0} createdUporabnik {0} je ustvaril
3309User {0} does not existUporabnik {0} ne obstaja
3310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Uporabnik {0} nima privzetega profila POS. Preverite privzeto na vrstici {1} za tega uporabnika.
3311User {0} is already assigned to Employee {1}Uporabnik {0} je že dodeljen Employee {1}
3312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Uporabnik {0} je že dodeljen zdravstvenemu zdravniku {1}
3313UsersUporabniki
3314Utility ExpensesPomožni Stroški
3315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Velja od datuma mora biti manjši od veljavnega datuma uveljavitve.
3316Valid TillVeljavno do
3317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeVeljavna in veljavna upto polja so obvezna za kumulativno
3318Valid from date must be less than valid upto dateVelja od datuma, ki mora biti manjši od veljavnega do datuma
3319Valid till date cannot be before transaction dateVeljaven do datuma ne more biti pred datumom transakcije
3320ValidityVeljavnost
3321Validity period of this quotation has ended.Obdobje veljavnosti te ponudbe se je končalo.
3322Valuation RateOceni Vrednotenje
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredOceni Vrednotenje je obvezna, če je začel Odpiranje Stock
3324Valuation type charges can not marked as InclusiveStroški Tip vrednotenje ni mogoče označiti kot Inclusive
3325Value Or QtyVrednost ali Kol
3326Value PropositionVrednostni predlog
3327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vrednost atributa {0} mora biti v razponu od {1} do {2} v korakih po {3} za postavko {4}
3328Value missingManjka vrednost
3329Value must be between {0} and {1}Vrednost mora biti med {0} in {1}
3330Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesVrednosti oproščenih, z ničelno vrednostjo in vhodnih dobav brez GST
3331VariableSpremenljivka
3332VarianceVariance
3333Variance ({})Variance ({})
3334VariantVariant
3335Variant AttributesAtributi atributov
3336Variant Based On cannot be changedVariante, ki temelji na, ni mogoče spremeniti
3337Variant Details ReportPoročilo o variantah
3338Variant creation has been queued.Ustvarjanje variant je bilo v čakalni vrsti.
3339Vehicle ExpensesStroški vozil
3340Vehicle NoNobeno vozilo
3341Vehicle TypeVrsta vozila
3342Vehicle/Bus NumberVozila / Bus številka
3343Venture CapitalTveganega kapitala
3344View Chart of AccountsOglejte si Chart of Accounts
3345View Fees RecordsOglejte si zapisi o prispevkih
3346View FormPrikaži obrazec
3347View Lab TestsOglejte si laboratorijske preiskave
3348View LeadsPoglej ponudbe
3349View LedgerOgled Ledger
3350View NowOglejte si zdaj
3351View a list of all the help videosOglejte si seznam vseh videoposnetkov pomočjo
3352View in CartPoglej v košarico
3353Visit report for maintenance call.Obiščite poročilo za vzdrževalna klic.
3354Visit the forumsObiščite forume
3355Vital SignsŽivljenjski znaki
3356VolunteerProstovoljka
3357Volunteer Type information.Informacije o prostovoljcih.
3358Volunteer information.Informacije o prostovoljcih.
3359Voucher #Voucher #
3360Voucher NoVoucher ni
3361Voucher TypeBon Type
3362WIP WarehouseWIP skladišče
3363Walk InVstopiti
3364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Skladišče ni mogoče črtati, saj obstaja vnos stock knjiga za to skladišče.
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.Skladišče ni mogoče spremeniti za Serial No.
3366Warehouse is mandatorySkladišče je obvezna
3367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Skladišče je obvezna za postavko {0} v vrstici {1}
3368Warehouse not found in the systemSkladišče ni mogoče najti v sistemu
3369Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Skladišče, potrebno na vrstico št. {0}, nastavite privzeto skladišče za predmet {1} za podjetje {2}
3370Warehouse required for stock Item {0}Skladišče je potrebna za borzo postavki {0}
3371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Skladišče {0} ni mogoče izbrisati, kot obstaja količina za postavko {1}
3372Warehouse {0} does not belong to company {1}Skladišče {0} ne pripada podjetju {1}
3373Warehouse {0} does not existSkladišče {0} ne obstaja
3374Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Skladišče {0} ni povezano z nobenim računom, navedite račun v evidenco skladišče ali nastavite privzeto inventarja račun v družbi {1}.
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerSkladišča z otrok vozlišča ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Skladišča z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupino.
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Skladišča z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigi.
3378WarningOpozorilo
3379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2}
3380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0}
3381Warning: Invalid attachment {0}Opozorilo: Invalid Attachment {0}
3382Warning: Leave application contains following block datesOpozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyOpozorilo: Material Zahtevana Količina je manj kot minimalna, da Kol
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Opozorilo: Sales Order {0} že obstaja zoper naročnikovo narocilo {1}
3385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroOpozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič
3386WarrantyGarancija
3387Warranty ClaimGarancija zahtevek
3388Warranty Claim against Serial No.Garancija zahtevek zoper Serial No.
3389WebsiteSpletna stran
3390Website Image should be a public file or website URLSpletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSpletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti
3392Website ListingSeznam spletnih mest
3393Website ManagerSpletna stran Manager
3394Website SettingsSpletna stran Nastavitve
3395WednesdaySreda
3396WeekTeden
3397WeekdaysDelovni dnevi
3398WeeklyTedenski
3399Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooTeža je omenjeno, \ nProsim omenja &quot;Teža UOM&quot; preveč
3400Welcome email sentDobrodošli email poslan
3401Welcome to ERPNextDobrodošli na ERPNext
3402What do you need help with?Kaj potrebujete pomoč?
3403What does it do?Kaj to naredi?
3404Where manufacturing operations are carried.Kjer so proizvodni postopki.
3405While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPri ustvarjanju računa za otroško podjetje {0}, nadrejenega računa {1} ni mogoče najti. Ustvarite nadrejeni račun v ustreznem COA
3406WhiteBela
3407Wire TransferWire Transfer
3408WooCommerce ProductsIzdelki WooCommerce
3409Work In ProgressDelo v teku
3410Work OrderDelovni nalog
3411Work Order already created for all items with BOMDelovni nalog je že ustvarjen za vse elemente z BOM
3412Work Order cannot be raised against a Item TemplateDelovnega reda ni mogoče dvigniti glede na predlogo postavke
3413Work Order has been {0}Delovni nalog je bil {0}
3414Work Order not createdDelovni nalog ni bil ustvarjen
3415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDelovni nalog {0} morate preklicati pred preklicem tega prodajnega naloga
3416Work Order {0} must be submittedDelovni nalog {0} mora biti predložen
3417Work Orders Created: {0}Ustvarjeni delovni nalogi: {0}
3418Work Summary for {0}Povzetek dela za {0}
3419Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit
3420WorkflowWorkflow
3421WorkingDelovna
3422Working HoursDelovni čas
3423WorkstationWorkstation
3424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je zaprt na naslednje datume kot na Holiday Seznam: {0}
3425Wrapping upZavijanje
3426Wrong PasswordNapačno geslo
3427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyLeto datum začetka oziroma prenehanja se prekrivajo z {0}. Da bi se izognili prosim, da podjetje
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ste v načinu brez povezave. Ne boste mogli naložiti, dokler imate omrežje.
3429You are not authorized to add or update entries before {0}Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodobitev vnose pred {0}
3430You are not authorized to approve leaves on Block DatesNiste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini
3431You are not authorized to set Frozen valueNimate dovoljenja za nastavitev Zamrznjena vrednost
3432You are not present all day(s) between compensatory leave request daysNiste bili prisotni ves dan med zahtevki za nadomestni dopust
3433You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNe, ne more vstopiti trenutno bon v &quot;Proti listu vstopa&quot; stolpcu
3435You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionV naročnini lahko imate samo načrte z enakim obračunskim ciklom
3436You can only redeem max {0} points in this order.V tem vrstnem redu lahko uveljavljate največ {0} točk.
3437You can only renew if your membership expires within 30 daysObnovite lahko le, če vaše članstvo poteče v 30 dneh
3438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Iz seznama potrditvenih polj lahko izberete največ eno možnost.
3439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountLeave Encashment lahko oddate samo za veljaven znesek obračuna
3440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Točke zvestobe ne morete izkoristiti, če imajo večjo vrednost kot Grand Total.
3441You cannot credit and debit same account at the same timeNe, ne moreš kreditnih in debetnih isti račun ob istem času
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNe, ne moreš brisati poslovnega leta {0}. Poslovno leto {0} je privzet v globalnih nastavitvah
3443You cannot delete Project Type 'External'Ne morete izbrisati vrste projekta &quot;Zunanji&quot;
3444You cannot edit root node.Rootnega vozlišča ne morete urejati.
3445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Naročnino, ki ni preklican, ne morete znova zagnati.
3446You don't have enought Loyalty Points to redeemZa unovčevanje niste prejeli točk za zvestobo
3447You have already assessed for the assessment criteria {}.Ste že ocenili za ocenjevalnih meril {}.
3448You have already selected items from {0} {1}Ste že izbrane postavke iz {0} {1}
3449You have been invited to collaborate on the project: {0}Ti so bili povabljeni k sodelovanju na projektu: {0}
3450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vnesli ste podvojene elemente. Prosimo, popravite in poskusite znova.
3451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Če se želite registrirati v Marketplace, morate biti uporabnik, ki ni administrator, z vlogo Upravitelja sistema in Upravitelja elementov.
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Če želite dodati uporabnike v Marketplace, morate biti uporabnik z vlogami upravitelja sistema in upravitelja elementov.
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Za registracijo v Marketplace morate biti uporabnik z vlogami upravitelja sistemov in upravitelja elementov.
3454You need to be logged in to access this pageMorate biti prijavljeni za dostop do te strani
3455You need to enable Shopping CartMorate omogočiti Košarica
3456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Izgubili boste zapise o že ustvarjenih računih. Ali ste prepričani, da želite znova zagnati to naročnino?
3457Your OrganizationVaša organizacija
3458Your cart is EmptyVaš nakupovalni voziček je prazen
3459Your email address...Vaš email naslov...
3460Your order is out for delivery!Vaše naročilo je brezplačno!
3461Your ticketsVaše vstopnice
3462ZIP CodePoštna številka
3463[Error][Error]
3464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) ni na zalogi
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zamrzni zaloge starejše od` mora biti manjša od %d dni.
3466based_ontemelji na
3467cannot be greater than 100ne more biti večja kot 100
3468disabled useronemogočena uporabnik
3469e.g. "Build tools for builders"npr &quot;Build orodja za gradbenike&quot;
3470e.g. "Primary School" or "University"npr &quot;Osnovna šola&quot; ali &quot;University&quot;
3471e.g. Bank, Cash, Credit Cardnpr Bank, gotovini, Kreditna kartica
3472hiddenskrito
3473modifiedspremenjene
3474old_parentold_parent
3475onna
3476{0} '{1}' is disabled{0} {1} &quot;je onemogočena
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;ni v proračunskem letu {2}
3478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) ne more biti večja od načrtovane količine ({2}) v delovnem redu {3}
3479{0} - {1} is inactive student{0} - {1} neaktiven študent
3480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} ni vpisan v serijo {2}
3481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ni vpisan v smer {2}
3482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} proračun za račun {1} na {2} {3} je {4}. Bo prekoračen za {5}
3483{0} Digest{0} Razlaga
3484{0} Number {1} already used in account {2}{0} Številka {1} je že uporabljena v računu {2}
3485{0} Request for {1}{0} Zahteva za {1}
3486{0} Result submittted{0} vloženo
3487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} serijska(e) številka(e) zahtevana(e) za postavko {1}. Navedli ste {2}.
3488{0} Student Groups created.{0} skupine študentov ustvarjene
3489{0} Students have been enrolled{0} Študenti so bili vpisani
3490{0} against Bill {1} dated {2}{0} za Račun {1} z dne {2}
3491{0} against Purchase Order {1}{0} za Naročilo {1}
3492{0} against Sales Invoice {1}{0} za Račun {1}
3493{0} against Sales Order {1}{0} za Naročilnico {1}
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} že dodeljeno za zaposlenega {1} za obdobje {2} do {3}
3495{0} applicable after {1} working days{0} po {1} delovnih dneh
3496{0} asset cannot be transferred{0} sredstev ni mogoče prenesti
3497{0} can not be negative{0} ne more biti negativna
3498{0} created{0} ustvaril
3499{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naročila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo
3500{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naročila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo
3501{0} does not belong to Company {1}{0} ne pripada družbi {1}
3502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} nima razporeda zdravniškega zdravnika. Dodajte ga v mojstrski zdravnik
3503{0} entered twice in Item Tax{0} dvakrat vpisano v davčni postavki
3504{0} for {1}{0} za {1}
3505{0} has been submitted successfully{0} je bilo uspešno poslano
3506{0} has fee validity till {1}{0} ima veljavnost pristojbine {1}
3507{0} hours{0} ur
3508{0} in row {1}{0} v vrstici {1}
3509{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} je blokiran, da se ta transakcija ne more nadaljevati
3510{0} is mandatory{0} je obvezna
3511{0} is mandatory for Item {1}{0} je obvezen za postavko {1}
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je obvezen. Mogoče zapis Menjalnega tečaja ni ustvarjen za {1} v {2}.
3513{0} is not a stock Item{0} ni zaloge artikla
3514{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ni veljavna številka serije za postavko {1}
3515{0} is not added in the table{0} ni dodan v tabeli
3516{0} is not in Optional Holiday List{0} ni na seznamu neobveznih praznikov
3517{0} is not in a valid Payroll Period{0} ni v veljavnem plačilnem obdobju
3518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je zdaj privzeto poslovno leto. Prosimo, osvežite brskalnik, da se sprememba uveljavi.
3519{0} is on hold till {1}{0} je na čakanju do {1}
3520{0} item found.{0} element je najden.
3521{0} items found.{0} najdenih elementov.
3522{0} items in progress{0} postavke v teku
3523{0} items produced{0} postavke proizvedene
3524{0} must appear only once{0} se morajo pojaviti le enkrat
3525{0} must be negative in return document{0} mora biti negativno na povratnem dokumentu
3526{0} must be submitted{0} je treba vložiti
3527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} ni dovoljeno posredovati z {1}. Prosimo, spremenite družbo.
3528{0} not found for item {1}{0} ni najden za postavko {1}
3529{0} parameter is invalid{0} Parameter ni veljaven
3530{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} vnosov plačil ni mogoče filtrirati s {1}
3531{0} should be a value between 0 and 100{0} mora biti vrednost med 0 in 100
3532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} enot [{1}] (#Obrazec/Postavka/{1}) najden v [{2}] (#Obrazec/Skladišče/{2})
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} enot {1} potrebnih v {2} na {3} {4} za {5} za dokončanje te transakcije.
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} enot {1} potrebnih v {2} za dokončanje te transakcije.
3535{0} valid serial nos for Item {1}{0} veljavna serijska številka za postavko {1}
3536{0} variants created.{0} ustvarjene različice.
3537{0} {1} created{0} {1} ustvarjeno
3538{0} {1} does not exist{0} {1} ne obstaja
3539{0} {1} does not exist.{0} {1} ne obstaja.
3540{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} je bila spremenjena. Osvežite.
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} ni bila vložena, dejanje ne more biti dokončano
3542{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} je povezan z {2}, vendar je Račun stranke {3}
3543{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je preklican ali končan
3544{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je preklican ali ustavljen
3545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} je preklican, dejanje ne more biti dokončano
3546{0} {1} is closed{0} {1} je zaprt
3547{0} {1} is disabled{0} {1} je onemogočeno
3548{0} {1} is frozen{0} {1} je zamrznjeno
3549{0} {1} is fully billed{0} {1} je v celoti zaračunano
3550{0} {1} is not active{0} {1} ni aktiven
3551{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ni povezan z {2} {3}
3552{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ni v matični družbi
3553{0} {1} is not submitted{0} {1} ni vložen
3554{0} {1} is {2}{0} {1} je {2}
3555{0} {1} must be submitted{0} {1} je potrebno vložiti
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ni v nobenem poslovnem letu
3557{0} {1} status is {2}{0} {1} status {2}
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: "Izkaz poslovnega izida" tip računa {2} ni dovoljen v Otvoritvenem zapisu
3559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Račun {2} ne more biti skupina
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: račun {2} ne pripada družbi {3}
3561{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Račun {2} je neaktiven
3562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: računovodski zapis za {2} se lahko zapiše le v valuti: {3}
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Stroškovno mesto je zahtevano za postavko {2}
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Stroškovno mesto je zahtevano za "Izkaz poslovnega izida" računa {2}. Nastavite privzeto stroškovno mesto za družbo.
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Stroškovno mesto {2} ne pripada družbi {3}
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: zahtevan je Naročnik za račun prejemkov {2}
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: zahtevan je debetni ali kreditni znesek za {2}
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: zahtevan je Dobavitelj za račun izdatkov {2}
3569{0}% Billed{0}% zaračunano
3570{0}% Delivered{0}% Dostavljeno
3571{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email zaposlenega ni mogoče najti, zato e-poštno sporočilo ni bilo poslano
3572{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} tipa {1}
3573{0}: From {1}{0}: Od {1}
3574{0}: {1} does not exists{0}: {1} ne obstaja
3575{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} ni mogoče najti v tabeli podrobnosti računov
3576{} of {}{} od {}
3577ChatKlepet
3578Completed ByDokončano z
3579ConditionsPogoji
3580CountyCounty
3581Day of WeekDan v tednu
3582Dear System Manager,Dragi System Manager,
3583Default ValuePrivzeta vrednost
3584Email GroupEmail Group
3585FieldtypeFieldtype
3586IDID
3587ImagesSlike
3588ImportUvoz
3589OfficePisarna
3590PassivePasivna
3591PercentOdstotek
3592PermanentStalno
3593PersonalOsebni
3594PlantRastlina
3595PostObjavi
3596PostalPostal
3597Postal CodePoštna številka
3598ProviderPonudnik
3599Read OnlyLe za branje
3600RecipientPrejemnik
3601ReviewsOcene
3602SenderSender
3603ShopTrgovina
3604SubsidiaryHčerinska družba
3605There is some problem with the file url: {0}Obstaja nekaj problem z datoteko url: {0}
3606Values Changedvrednosti Spremenjeno
3607orali
3608Ageing Range 4Razpon staranja 4
3609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountDodeljeni znesek ne sme biti večji od neprilagojenega zneska
3610Allocated amount cannot be negativeDodeljeni znesek ne more biti negativen
3611Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryRačun za razliko mora biti račun vrste sredstev / obveznosti, saj je ta vnos zaloga odprt
3612Error in some rowsNapaka v nekaterih vrsticah
3613Import SuccessfulUvoz uspešen
3614Please save firstNajprej shranite
3615Price not found for item {0} in price list {1}Ni cene za izdelek {0} v ceniku {1}
3616Warehouse TypeVrsta skladišča
3617'Date' is required&#39;Datum&#39; je obvezen
3618BenefitUgodnost
3619BudgetsProračuni
3620Bundle QtyŠtevilo kosov
3621Company GSTINPodjetje GSTIN
3622Company field is requiredPolje podjetja je obvezno
3623Creating Dimensions...Ustvarjanje dimenzij ...
3624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Podvojen vnos s kodo izdelka {0} in proizvajalcem {1}
3625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesUvoz računov iz datotek CSV / Excel
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersNeveljaven GSTIN! Vneseni vnos ne ustreza formatu GSTIN za imetnike UIN ali nerezidentne ponudnike storitev OIDAR
3627Invoice Grand TotalRačun za skupni znesek
3628Last carbon check date cannot be a future dateZadnji datum preverjanja emisij ogljika ne more biti prihodnji datum
3629Make Stock EntryNaredite vnos zalog
3630Quality FeedbackKakovostne povratne informacije
3631Quality Feedback TemplatePredloga za povratne informacije o kakovosti
3632Rules for applying different promotional schemes.Pravila za uporabo različnih promocijskih shem.
3633ShiftShift
3634Show {0}Prikaži {0}
3635Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesPosebni znaki, razen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; In &quot;}&quot; v poimenovanju ni dovoljen
3636Target DetailsPodrobnosti cilja
3637{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} že ima nadrejeni postopek {1}.
3638APIAPI
3639AnnualLetno
3640ApprovedOdobreno
3641ChangeSpremeni
3642Contact EmailKontakt E-pošta
3643From DateOd datuma
3644Group BySkupina avtorja
3645Importing {0} of {1}Uvoz {0} od {1}
3646Last Sync OnZadnja sinhronizacija je vključena
3647Naming SeriesPoimenovanje zaporedja
3648No data to exportNi podatkov za izvoz
3649Print HeadingGlava postavk
3650VideoVideo
3651% Of Grand Total% Od skupne vsote
3652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Zahtevana sta &#39;Employ_field_value&#39; in &#39;timetamp&#39;.
3653<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Podjetje</b> je obvezen filter.
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>From Date</b> je obvezen filter.
3655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>{Time od {~ asa</b> ne more biti pozneje kot <b>Do ~.</b>
3656<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Do</b> danes je obvezen filter.
3657A new appointment has been created for you with {0}Za vas je bil ustvarjen nov sestanek z {0}
3658Account ValueVrednost računa
3659Account is mandatory to get payment entriesZa vnos plačil je obvezen račun
3660Account is not set for the dashboard chart {0}Za grafikon nadzorne plošče račun ni nastavljen {0}
3661Account {0} does not belong to company {1}Račun {0} ne pripada družbi {1}
3662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Račun {0} ne obstaja v grafikonu nadzorne plošče {1}
3663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryRačun: <b>{0}</b> je kapital Delo v teku in ga vnos v časopis ne more posodobiti
3664Account: {0} is not permitted under Payment EntryRačun: {0} ni dovoljen pri vnosu plačila
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Za račun &quot;Bilanca stanja&quot; {1} je potrebna računovodska razsežnost <b>{0</b> }.
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Za račun „Dobiček in izguba“ {1} je potrebna računovodska razsežnost <b>{0</b> }.
3667Accounting MastersMojstri računovodstva
3668Accounting Period overlaps with {0}Računovodsko obdobje se prekriva z {0}
3669ActivityDejavnost
3670Add / Manage Email Accounts.Dodaj / Upravljanje e-poštnih računov.
3671Add ChildDodaj Child
3672Add Loan SecurityDodaj varnost posojila
3673Add MultipleDodaj več
3674Add ParticipantsDodaj udeležence
3675Add to Featured ItemDodaj med predstavljene izdelke
3676Add your reviewDodajte svoje mnenje
3677Add/Edit Coupon ConditionsDodaj / uredite pogoje kupona
3678Added to Featured ItemsDodano med predstavljenimi predmeti
3679Added {0} ({1})Dodana {0} ({1})
3680Address Line 1Naslov Line 1
3681AddressesNaslovi
3682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Končni datum sprejema bi moral biti večji od začetnega datuma sprejema.
3683Against LoanProti posojilom
3684Against Loan:Proti posojilu:
3685AllVse
3686All bank transactions have been createdVse bančne transakcije so bile ustvarjene
3687All the depreciations has been bookedVse amortizacije so bile knjižene
3688Allocation Expired!Dodelitev je potekla!
3689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Dovoli ponastavitev sporazuma o ravni storitve iz nastavitev podpore.
3690Amount of {0} is required for Loan closureZa zaprtje posojila je potreben znesek {0}
3691Amount paid cannot be zeroPlačani znesek ne sme biti nič
3692Applied Coupon CodeUporabljena koda kupona
3693Apply Coupon CodeUporabi kodo kupona
3694Appointment BookingRezervacija termina
3695As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Kot že obstajajo transakcije proti zapisu {0}, ki jih ne more spremeniti vrednosti {1}
3696Asset IdID premoženja
3697Asset ValueVrednost sredstev
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Prilagoditve vrednosti sredstev ni mogoče objaviti pred datumom nakupa premoženja <b>{0}</b> .
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Sredstvo {0} ne pripada skrbniku {1}
3700Asset {0} does not belongs to the location {1}Sredstvo {0} ne pripada lokaciji {1}
3701At least one of the Applicable Modules should be selectedIzbrati je treba vsaj enega izmed uporabnih modulov
3702Atleast one asset has to be selected.Izbrati je treba najmanj eno sredstvo.
3703Attendance MarkedŠtevilo udeležencev
3704Attendance has been marked as per employee check-insUdeležba je označena kot pri prijavah zaposlenih
3705Authentication FailedPreverjanje ni uspelo
3706Automatic ReconciliationSamodejna uskladitev
3707Available For Use DateNa voljo za uporabo
3708Available StockNa zalogi
3709Available quantity is {0}, you need {1}Količina na voljo je {0}, potrebujete {1}
3710BOM 1BOM 1
3711BOM 2BOM 2
3712BOM Comparison ToolOrodje za primerjavo BOM
3713BOM recursion: {0} cannot be child of {1}BOM rekurzija: {0} ne more biti otrok od {1}
3714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}BOM rekurzija: {0} ne sme biti starš ali otrok od {1}
3715Back to HomeNazaj domov
3716Back to MessagesNazaj na sporočila
3717Bank Data mapper doesn't existBančni podatkovni zemljevid ne obstaja
3718Bank DetailsBančne podrobnosti
3719Bank account '{0}' has been synchronizedBančni račun &quot;{0}&quot; je bil sinhroniziran
3720Bank account {0} already exists and could not be created againBančni račun {0} že obstaja in ga ni več mogoče ustvariti
3721Bank accounts addedDodani so bančni računi
3722Batch no is required for batched item {0}Za serijsko postavko {0} ni potrebna nobena serija
3723Billing DateDatum obračuna
3724Billing Interval Count cannot be less than 1Interval števila računov ne sme biti manjši od 1
3725BlueModra
3726BookKnjiga
3727Book AppointmentSestanek knjige
3728BrandBrand
3729BrowseBrskanje
3730Call ConnectedKlic je povezan
3731Call DisconnectedKlic prekinjen
3732Call MissedPokliči klic
3733Call SummaryPovzetek klicev
3734Call Summary SavedPovzetek klica je shranjen
3735CancelledPrekinjeno
3736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Časa prihoda ni mogoče izračunati, ker manjka naslov gonilnika.
3737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Ne morem optimizirati poti, ker manjka naslov gonilnika.
3738Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountNe morem ga razveljaviti, vrednost zavarovanja posojila je večja od odplačanega zneska
3739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Naloge ni mogoče dokončati {0}, ker njegova odvisna naloga {1} ni dokončana / preklicana.
3740Cannot create loan until application is approvedPosojila ni mogoče ustvariti, dokler aplikacija ni odobrena
3741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Ne morete najti ujemanja artikel. Prosimo, izberite kakšno drugo vrednost za {0}.
3742Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsZa postavko {0} v vrstici {1} več kot {2} ni mogoče preplačati. Če želite dovoliti preplačilo, nastavite dovoljenje v nastavitvah računov
3743Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Odstranjevanja več kot {0} ni mogoče od {0}
3744Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeNapaka pri načrtovanju zmogljivosti, načrtovani začetni čas ne more biti enak končnemu času
3745CategoriesKategorije
3746Changes in {0}Spremembe v {0}
3747ChartGraf
3748Choose a corresponding paymentIzberite ustrezno plačilo
3749Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentKliknite spodnjo povezavo, da preverite svoj e-poštni naslov in potrdite sestanek
3750CloseZapri
3751CommunicationSporočilo
3752Compact Item PrintCompact Točka Print
3753CompanyPodjetje
3754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Družba sredstva {0} in nakupni dokument {1} se ne ujema.
3755Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsPrimerjajte BOM za spremembe v surovinah in postopkih
3756Compare List function takes on list argumentsFunkcija Primerjanje seznama prevzame argumente seznama
3757CompleteKončaj
3758CompletedKončano
3759Completed QuantityKončana količina
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsPovežite svoj račun Exotel z ERPNext in spremljajte dnevnike klicev
3761Connect your bank accounts to ERPNextPovežite svoje bančne račune z ERPNext
3762Contact SellerKontaktiraj prodajalca
3763ContinueNaprej
3764Cost Center: {0} does not existMestno mesto: {0} ne obstaja
3765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Dogovora o ravni storitve ni bilo mogoče nastaviti {0}.
3766CountryDržava
3767Country Code in File does not match with country code set up in the systemKoda države v datoteki se ne ujema s kodo države, nastavljeno v sistemu
3768Create New ContactUstvari nov stik
3769Create New LeadUstvari nov potencial
3770Create Pick ListUstvari seznam izbirnikov
3771Create Quality Inspection for Item {0}Ustvari pregled kakovosti za predmet {0}
3772Creating Accounts...Ustvarjanje računov ...
3773Creating bank entries...Ustvarjanje bančnih vnosov ...
3774Creating {0}Ustvarjanje {0}
3775Credit limit is already defined for the Company {0}Kreditni limit je za podjetje že določen {0}
3776Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter za oddajo
3777Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter za pošiljanje
3778CurrencyValuta
3779Current StatusTrenutni status
3780Customer POStranka PO
3781CustomizePrilagajanje
3782DailyDnevno
3783DateDatum
3784Date RangeČasovno obdobje
3785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Datum rojstva ne sme biti večji od datuma pridružitve.
3786Deardragi
3787DefaultPrivzeto
3788Define coupon codes.Določite kode kuponov.
3789Delayed DaysZakasnjeni dnevi
3790DeleteIzbriši
3791Delivered QuantityOddana količina
3792Delivery NotesOpombe o dostavi
3793Depreciated AmountZnesek amortizacije
3794DescriptionOpis
3795DesignationImenovanje
3796Difference ValueVrednost razlike
3797Dimension FilterDimenzijski filter
3798DisabledOnemogočeno
3799Disbursed Amount cannot be greater than loan amountIzplačani znesek ne sme biti večji od zneska posojila
3800Disbursement and RepaymentIzplačilo in vračilo
3801Distance cannot be greater than 4000 kmsRazdalja ne sme biti večja od 4000 km
3802Do you want to submit the material requestAli želite oddati materialno zahtevo
3803DoctypeDocType
3804Document {0} successfully unclearedDokument {0} uspešno izbrisan
3805Download TemplatePrenesi predlogo
3806DrDr
3807Due DateDatum zapadlosti
3808DuplicatePodvajati
3809Duplicate Project with TasksPodvojen projekt z nalogami
3810Duplicate project has been createdUstvaril se je dvojnik projekta
3811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentE-Way Bill JSON lahko ustvarite samo iz predloženega dokumenta
3812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentE-Way Bill JSON je mogoče ustvariti samo iz predloženega dokumenta
3813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowRačuna za e-način JSON od zdaj ni mogoče ustvariti za vračilo prodaje
3814ERPNext could not find any matching payment entryERPNext ni mogel najti nobenega ustreznega vnosa za plačilo
3815Earliest AgeNajstarejša starost
3816Edit DetailsUredite podrobnosti
3817Edit ProfileUredi profil
3818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadČe je način prevoza cestni, GST Transporter ID ali vozilo ne potrebujeta
3819EmailE-naslov
3820Email CampaignsE-poštne oglaševalske akcije
3821Employee ID is linked with another instructorID zaposlenega je povezan z drugim inštruktorjem
3822Employee Tax and BenefitsDavek na zaposlene in ugodnosti
3823Employee is required while issuing Asset {0}Zaposleni je pri izdaji sredstev potreben {0}
3824Employee {0} does not belongs to the company {1}Zaposleni {0} ne spada v podjetje {1}
3825Enable Auto Re-OrderOmogoči samodejno ponovno naročilo
3826End Date of Agreement can't be less than today.Končni datum sporazuma ne sme biti krajši kot danes.
3827End TimeKončni čas
3828Energy Point LeaderboardTabela energetskih točk
3829Enter API key in Google Settings.V Googlove nastavitve vnesite ključ API.
3830Enter SupplierVnesite dobavitelja
3831Enter ValueVnesite vrednost
3832Entity TypeTip subjekta
3833ErrorNapaka
3834Error in Exotel incoming callNapaka pri dohodnem klicu Exotel
3835Error: {0} is mandatory fieldNapaka: {0} je obvezno polje
3836Event LinkPovezava dogodka
3837Exception occurred while reconciling {0}Med usklajevanjem {0} je prišlo do izjeme.
3838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule datePredvideni in razrešeni datumi ne smejo biti krajši od datuma sprejema
3839Expire AllocationPoteče dodelitev
3840ExpiredPotekel
3841ExportIzvoz
3842Export not allowed. You need {0} role to export.Izvoz ni dovoljeno. Morate {0} vlogo izvoz.
3843Failed to add DomainDomene ni bilo mogoče dodati
3844Fetch Items from WarehousePridobivanje izdelkov iz skladišča
3845Fetching...Pridobivanje ...
3846Fieldfield
3847File ManagerUpravitelj datotek
3848FiltersFiltri
3849Finding linked paymentsIskanje povezanih plačil
3850Finished ProductKončan izdelek
3851Finished QtyKončano Število
3852Fleet ManagementFleet management
3853Following fields are mandatory to create address:Naslednja polja so obvezna za ustvarjanje naslova:
3854For MonthZa mesec
3855For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityZa postavko {0} v vrstici {1} se število serijskih številk ne ujema z izbrano količino
3856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Za delovanje {0}: Količina ({1}) ne more biti večja od čakajoče količine ({2})
3857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}Za količino {0} ne sme biti večja od količine delovnega naloga {1}
3858Free item not set in the pricing rule {0}Prosti artikel ni nastavljen s pravilom o cenah {0}
3859From Date and To Date are MandatoryOd datuma in do datuma so obvezni
3860From date can not be greater than than To dateOd datuma ne sme biti večje od Do danes
3861From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationOd prejemnika sredstev je potreben med prejemom sredstev {0} na ciljno lokacijo
3862Fuel ExpenseOdhodki za gorivo
3863Future Payment AmountPrihodnji znesek plačila
3864Future Payment RefPrihodnje plačilo Ref
3865Future PaymentsPrihodnja plačila
3866GST HSN Code does not exist for one or more itemsKoda GST HSN ne obstaja za enega ali več elementov
3867Generate E-Way Bill JSONUstvari e-Way Bill JSON
3868Get ItemsPridobi Artikle
3869Get Outstanding DocumentsPridobite izjemne dokumente
3870GoalCilj
3871Greater Than AmountVečji od zneska
3872GreenGreen
3873GroupSkupina
3874Group By CustomerSkupina po stranki
3875Group By SupplierSkupina po dobavitelju
3876Group NodeSkupina Node
3877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Skupinskih skladišč ni mogoče uporabiti pri transakcijah. Prosimo, spremenite vrednost {0}
3878HelpPomoč
3879Help ArticleČlanek za pomoč
3880Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeePomaga pri sledenju pogodb na podlagi dobavitelja, kupca in zaposlenega
3881Helps you manage appointments with your leadsPomaga pri upravljanju sestankov s strankami
3882HomeDomov
3883IBAN is not validIBAN ni veljaven
3884Import Data from CSV / Excel files.Uvozite podatke iz datotek CSV / Excel.
3885In ProgressV delu
3886Incoming call from {0}Dohodni klic od {0}
3887Incorrect WarehouseNepravilna skladišča
3888Interest Amount is mandatoryZnesek obresti je obvezen
3889Intermediatevmesna
3890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Neveljavna črtna koda. Na tej črtni kodi ni nobenega predmeta.
3891Invalid credentialsNeveljavne poverilnice
3892Invite as UserPovabi kot uporabnik
3893Issue Priority.Prednostna izdaja.
3894Issue Type.Vrsta izdaje
3895It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdi se, da obstaja težava s strežniško konfiguracijo črtne kode. V primeru neuspeha bo znesek povrnjen na vaš račun.
3896Item ReportedElement je prijavljen
3897Item listing removedSeznam elementov je odstranjen
3898Item quantity can not be zeroKoličina artikla ne more biti nič
3899Item taxes updatedDavki na postavke so posodobljeni
3900Item {0}: {1} qty produced. Postavka {0}: {1} proizvedeno.
3901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Predmeti so potrebni za vlečenje surovin, ki so z njim povezane.
3902Joining Date can not be greater than Leaving DateDatum pridružitve ne sme biti večji od datuma zapustitve
3903Lab Test Item {0} already existPredmet laboratorijskega testa {0} že obstaja
3904Last IssueZadnja izdaja
3905Latest AgeNajnovejša doba
3906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payProšnja za dopust je povezana z dodelitvijo dopusta {0}. Zapustitve vloge ni mogoče nastaviti kot dopust brez plačila
3907Leaves TakenOdvzeti listi
3908Less Than AmountManj kot znesek
3909LiabilitiesObveznosti
3910Loading...Nalaganje ...
3911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesZnesek posojila presega najvišji znesek posojila {0} glede na predlagane vrednostne papirje
3912Loan Applications from customers and employees.Prošnje za posojilo strank in zaposlenih.
3913Loan DisbursementIzplačilo posojila
3914Loan ProcessesPosojilni procesi
3915Loan SecurityVarnost posojila
3916Loan Security PledgeZaloga za posojilo
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameZavarovalnica za posojilo in posojilo morata biti enaka
3918Loan Security Pledge Created : {0}Izdelano jamstvo za posojilo: {0}
3919Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Zavarovalno jamstvo za posojilo že zastavljeno posojilo {0}
3920Loan Security Pledge is mandatory for secured loanZavarovanje posojila je obvezno za zavarovano posojilo
3921Loan Security PriceCena zavarovanja posojila
3922Loan Security Price overlapping with {0}Cena zavarovanja posojila, ki se prekriva z {0}
3923Loan Security UnpledgeVarnost posojila ni dovoljena
3924Loan Security ValueVrednost zavarovanja posojila
3925Loan Type for interest and penalty ratesVrsta posojila za obresti in kazenske stopnje
3926Loan amount cannot be greater than {0}Znesek posojila ne sme biti večji od {0}
3927Loan is mandatoryPosojilo je obvezno
3928LoansPosojila
3929Loans provided to customers and employees.Krediti strankam in zaposlenim.
3930LocationKraj
3931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Vrsta dnevnika je potrebna za prijave pri padcu: {0}.
3932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Izgleda, da nekdo pošlje na nepopolno URL. Prosite, da pogled na to.
3933Make Journal EntryNaredite vnos Dnevnika
3934Make Purchase InvoiceNaredite račun za nakup
3935ManufacturedIzdelano
3936Mark Work From HomeOznači delo od doma
3937MasterMaster
3938Max strength cannot be less than zero.Največja moč ne sme biti nižja od nič.
3939Maximum attempts for this quiz reached!Največje število poskusov tega kviza!
3940MessageSporočilo
3941Missing Values RequiredManjkajoče vrednosti Obvezno
3942Mobile NoMobile No
3943Mobile NumberMobilna številka
3944MonthMesec
3945NameName
3946Near youBlizu vas
3947Net Profit/LossČisti dobiček / izguba
3948New ExpenseNov strošek
3949New InvoiceNov račun
3950New PaymentNovo plačilo
3951New release date should be in the futureNov datum izida bi moral biti v prihodnosti
3952NewsletterGlasilo
3953No Account matched these filters: {}Noben račun se ni ujemal s temi filtri: {}
3954No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Za določeno vrednost polja zaposlenega ni bilo najdenega zaposlenega. &#39;{}&#39;: {}
3955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}No Leaves dodeli zaposlenemu: {0} za vrsto dopusta: {1}
3956No communication found.Sporočila ni mogoče najti.
3957No correct answer is set for {0}Za {0} ni nastavljen pravilen odgovor
3958No descriptionbrez opisa
3959No issue has been raised by the caller.Pozivatelj ni postavil nobenega vprašanja.
3960No items to publishNi predmetov za objavo
3961No outstanding invoices foundNeplačanih računov ni bilo mogoče najti
3962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Za {0} {1} ni mogoče najti neporavnanih računov, ki izpolnjujejo filtre, ki ste jih določili.
3963No outstanding invoices require exchange rate revaluationNobena neporavnana faktura ne zahteva prevrednotenja tečaja
3964No reviews yetŠe ni mnenja
3965No views yetŠe ni ogledov
3966Non stock itemsIzdelki brez zalog
3967Not AllowedNi dovoljeno
3968Not allowed to create accounting dimension for {0}Ni dovoljeno ustvariti računovodske razsežnosti za {0}
3969Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateNi dovoljeno. Onemogočite predlogo za preskus laboratorija
3970NoteZapisek
3971Notes: Opombe:
3972OfflineOffline
3973On Converting OpportunityO pretvorbi priložnosti
3974On Purchase Order SubmissionOb oddaji naročilnice
3975On Sales Order SubmissionOb oddaji prodajnega naročila
3976On Task CompletionOb zaključku naloge
3977On {0} CreationOb {0} Ustvarjanje
3978Only .csv and .xlsx files are supported currentlyTrenutno so podprte samo datoteke .csv in .xlsx
3979Only expired allocation can be cancelledPrekliče se lahko le dodelitev s potekom veljavnosti
3980Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsSamo uporabniki z vlogo {0} lahko ustvarijo zaostale programe za dopust
3981OpenOdprto
3982Open ContactOdprite stik
3983Open LeadOdprto vodi
3984Opening and ClosingOdpiranje in zapiranje
3985Operating Cost as per Work Order / BOMObratovalni stroški po delovnih nalogah / BOM
3986Order AmountZnesek naročila
3987Page {0} of {1}Stran {0} od {1}
3988Paid amount cannot be less than {0}Plačani znesek ne sme biti manjši od {0}
3989Parent Company must be a group companyMatična družba mora biti skupinska družba
3990Passing Score value should be between 0 and 100Vrednost prenosa ocene mora biti med 0 in 100
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyPravilnik o geslu ne sme vsebovati presledkov ali istočasnih vezajev. Oblika se samodejno prestrukturira
3992Patient HistoryZgodovina bolnikov
3993PausePavza
3994PayPlačajte
3995Payment Document TypeVrsta plačilnega dokumenta
3996Payment NameIme plačila
3997Penalty AmountKazenski znesek
3998PendingV teku
3999PerformanceIzvedba
4000Period based OnObdobje na podlagi
4001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Za ogled tega poročila je potreben stalni zalog podjetja {0}.
4002PhoneTelefon
4003Pick ListIzberi seznam
4004Plaid authentication errorNapačna avtentikacija
4005Plaid public token errorNapaka v javnem žetonu
4006Plaid transactions sync errorNapaka sinhronizacije transakcij v plaidu
4007Please check the error log for details about the import errorsPreverite dnevnik napak za podrobnosti o napakah pri uvozu
4008Please click on the following link to set your new passwordProsimo, kliknite na spodnjo povezavo, da nastavite novo geslo
4009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Ustvarite <b>nastavitve DATEV</b> za podjetje <b>{}</b> .
4010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Ustvarite prilagoditev Vnos dnevnika za znesek {0}
4011Please do not create more than 500 items at a timeNe ustvarite več kot 500 elementov hkrati
4012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Vnesite <b>račun za razliko</b> ali nastavite privzeti <b>račun</b> za <b>prilagoditev zalog</b> za podjetje {0}
4013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Vnesite GSTIN in navedite naslov podjetja {0}
4014Please enter Item Code to get item taxesVnesite kodo izdelka, da dobite davek na izdelke
4015Please enter Warehouse and DateVnesite skladišče in datum
4016Please enter coupon code !!Prosimo, vnesite kodo kupona !!
4017Please enter the designationVnesite oznako
4018Please enter valid coupon code !!Vnesite veljavno kodo kupona !!
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.Prosimo, prijavite se kot uporabnik tržnice, če želite urediti ta element.
4020Please login as a Marketplace User to report this item.Prijavite se kot uporabnik tržnice, če želite prijaviti ta element.
4021Please select <b>Template Type</b> to download templateIzberite <b>vrsto predloge</b> za prenos predloge
4022Please select Applicant Type firstNajprej izberite vrsto prosilca
4023Please select Customer firstNajprej izberite stranko
4024Please select Item Code firstNajprej izberite kodo predmeta
4025Please select Loan Type for company {0}Izberite vrsto posojila za podjetje {0}
4026Please select a Delivery NoteIzberite dobavnico
4027Please select a Sales Person for item: {0}Izberite prodajno osebo za izdelek: {0}
4028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Izberite drug način plačila. Stripe ne podpira transakcije v valuti, &quot;{0}&quot;
4029Please select the customer.Izberite stranko.
4030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Prosimo, nastavite dobavitelja proti izdelkom, ki bodo upoštevani v naročilu.
4031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Nastavite glave računa v nastavitvah GST za podjetje {0}
4032Please set an email id for the Lead {0}Prosimo, nastavite e-poštni naslov za vodilni {0}
4033Please set default UOM in Stock SettingsV nastavitvah zalog nastavite privzeti UOM
4034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Prosimo, nastavite filter na podlagi predmeta ali skladišča zaradi velike količine vnosov.
4035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Prosimo, nastavite razpored akcije v kampanji {0}
4036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}V naslovu podjetja nastavite veljavno številko GSTIN {0}
4037Please set {0}Nastavite {0}customer
4038Please setup a default bank account for company {0}Nastavite privzeti bančni račun za podjetje {0}
4039Please specifyProsimo, navedite
4040Please specify a {0}Navedite {0}lead
4041Pledge StatusStanje zastave
4042Pledge TimeČas zastave
4043PrintingTiskanje
4044PriorityPrednost
4045Priority has been changed to {0}.Prednost je spremenjena na {0}.
4046Priority {0} has been repeated.Prednost {0} se je ponovila.
4047Processing XML FilesObdelava datotek XML
4048ProfitabilityDonosnost
4049ProjectProjekt
4050Proposed Pledges are mandatory for secured LoansPredlagane zastave so obvezne za zavarovana posojila
4051Provide the academic year and set the starting and ending date.Navedite študijsko leto in določite datum začetka in konca.
4052Public token is missing for this bankZa to banko manjka javni žeton
4053PublishObjavi
4054Publish 1 ItemObjavite 1 kos
4055Publish ItemsObjavite predmete
4056Publish More ItemsObjavite več predmetov
4057Publish Your First ItemsObjavite svoje prve izdelke
4058Publish {0} ItemsObjavite {0} Artikle
4059Published ItemsObjavljeni predmeti
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Računa za nakup ni mogoče predložiti proti obstoječemu sredstvu {0}
4061Purchase InvoicesNakup računov
4062Purchase OrdersNaročila
4063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Potrdilo o nakupu nima nobenega predmeta, za katerega bi bil omogočen Retain Sample.
4064Purchase Returnnakup Return
4065Qty of Finished Goods ItemKoličina izdelka končnega blaga
4066Qty or Amount is mandatroy for loan securityKoličina ali znesek je mandatroy za zavarovanje posojila
4067Quality Inspection required for Item {0} to submitInšpekcijski pregled kakovosti, potreben za pošiljanje predmeta {0}
4068Quantity to ManufactureKoličina za izdelavo
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Količina za izdelavo ne more biti nič pri operaciji {0}
4070QuarterlyČetrtletno
4071QueuedV čakalni vrsti
4072Quick EntryQuick Entry
4073Quiz {0} does not existKviz {0} ne obstaja
4074Quotation AmountZnesek ponudbe
4075Rate or Discount is required for the price discount.Za popust na ceno je potreben popust ali popust.
4076ReasonRazlog
4077Reconcile EntriesUsklajevanje vnosov
4078Reconcile this accountPoravnajte ta račun
4079ReconciledPomirjen
4080RecruitmentZaposlovanje
4081RedRed
4082RefreshingOsvežujoč
4083Release date must be in the futureDatum izdaje mora biti v prihodnosti
4084Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningDatum razrešitve mora biti večji ali enak datumu pridružitve
4085RenamePreimenovanje
4086Rename Not AllowedPreimenovanje ni dovoljeno
4087Repayment Method is mandatory for term loansNačin vračila je obvezen za posojila
4088Repayment Start Date is mandatory for term loansDatum začetka poplačila je obvezen za posojila
4089Report ItemPostavka poročila
4090Report this ItemPrijavite to postavko
4091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Količina za naročila podizvajalcev: Količina surovin za izdelavo podizvajalcev.
4092ResetPonastavi
4093Reset Service Level AgreementPonastavi sporazum o ravni storitev
4094Resetting Service Level Agreement.Ponastavitev sporazuma o ravni storitev.
4095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Odzivni čas za {0} pri indeksu {1} ne more biti daljši od ločljivosti.
4096Return amount cannot be greater unclaimed amountPovratni znesek ne more biti večji od zahtevanega zneska
4097ReviewPregled
4098RoomSoba
4099Room TypeTip sobe
4100Row # Vrstica #
4101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameVrstica # {0}: Sprejeta skladišča in skladišča dobaviteljev ne morejo biti enaka
4102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki je že bil zaračunan, ni mogoče izbrisati.
4103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredVrstica # {0}: Ni mogoče izbrisati predmeta {1}, ki je že bil dostavljen
4104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedVrstica # {0}: Elementa {1}, ki je že prejet, ni mogoče izbrisati
4105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki mu je dodeljen delovni nalog, ni mogoče izbrisati.
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Vrstica # {0}: izdelka ni mogoče izbrisati {1}, ki je dodeljen naročilu stranke.
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorVrstica # {0}: Ni mogoče izbrati skladišča dobaviteljev, medtem ko surovine dobavlja podizvajalcem
4108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Vrstica # {0}: stroškovno središče {1} ne pripada podjetju {2}
4109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Vrstica # {0}: Postopek {1} ni končan za {2} količino končnih izdelkov v delovnem naročilu {3}. Posodobite stanje delovanja s Job Card {4}.
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionVrstica # {0}: Za dokončanje transakcije je potreben plačilni dokument
4111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Vrstica # {0}: Serijska št. {1} ne spada v serijo {2}
4112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateVrstica # {0}: Končni datum storitve ne sme biti pred datumom objave računa
4113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateVrstica # {0}: datum začetka storitve ne sme biti večji od končnega datuma storitve
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingVrstica # {0}: datum začetka in konca storitve je potreben za odloženo računovodstvo
4115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Vrstica {0}: neveljavna predloga za davek na artikel {1}
4116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Vrstica {0}: Količina ni na voljo za {4} v skladišču {1} ob času objave vnosa ({2} {3})
4117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Vrstica {0}: uporabnik ni uporabil pravila {1} za element {2}
4118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Vrstica {0}: datum rojstva brata ne more biti večji kot danes.
4119Row({0}): {1} is already discounted in {2}Vrstica ({0}): {1} je že znižana v {2}
4120Rows Added in {0}Vrstice dodane v {0}
4121Rows Removed in {0}Vrstice so odstranjene v {0}
4122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Omejena dovoljena količina presežena za {0} {1}
4123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Doseženi znesek posojila že obstaja za {0} proti podjetju {1}
4124SaveShrani
4125Save ItemShrani element
4126Saved ItemsShranjeni predmeti
4127Scheduled and Admitted dates can not be less than todayPredvideni in sprejeti datumi ne smejo biti manjši kot danes
4128Search Items ...Elementi iskanja ...
4129Search for a paymentPoiščite plačilo
4130Search for anything ...Poiščite karkoli ...
4131Search results forRezultati iskanja
4132Select AllIzberi vse
4133Select Difference AccountIzberite račun za razlike
4134Select a Default Priority.Izberite privzeto prioriteto.
4135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Izberite dobavitelja s privzetega seznama dobaviteljev spodaj.
4136Select a companyIzberite podjetje
4137Select finance book for the item {0} at row {1}Izberite knjigo financ za postavko {0} v vrstici {1}
4138Select only one Priority as Default.Za privzeto izberite samo eno prednostno nalogo.
4139Seller InformationPodatki prodajalca
4140SendPošlji
4141Send a messagePoslati sporočilo
4142SendingPošiljanje
4143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedulePošlje sporočila za vodenje ali vzpostavitev stika na podlagi razporeda akcij
4144Serial Number CreatedUstvarjena serijska številka
4145Serial Numbers CreatedUstvarjene serijske številke
4146Serial no(s) required for serialized item {0}Za serijsko postavko {0} niso potrebni serijski številki
4147SeriesZaporedje
4148Server ErrorNapaka strežnika
4149Service Level Agreement has been changed to {0}.Pogodba o ravni storitve je spremenjena na {0}.
4150Service Level Agreement tracking is not enabled.Sledenje pogodbe na ravni storitve ni omogočeno.
4151Service Level Agreement was reset.Sporazum o ravni storitev je bil ponastavljen.
4152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Pogodba o ravni storitve s tipom entitete {0} in entiteto {1} že obstaja.
4153SetSet
4154Set Meta TagsNastavite Meta oznake
4155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Nastavite odzivni čas in ločljivost za prednost {0} v indeksu {1}.
4156Set {0} in company {1}Nastavite {0} v podjetju {1}
4157SetupNastavitve
4158Setup WizardSetup Wizard
4159Shift ManagementShift Management
4160Show Future PaymentsPrikažite bodoča plačila
4161Show Linked Delivery NotesPokaži povezane dobavnice
4162Show Sales PersonPokaži prodajno osebo
4163Show Stock Ageing DataPrikaži podatke o staranju zalog
4164Show Warehouse-wise StockPokaži skladišče
4165SizeVelikost
4166Something went wrong while evaluating the quiz.Pri ocenjevanju kviza je šlo nekaj narobe.
4167Sorry,coupon code are exhaustedOprostite, koda kupona je izčrpana
4168Sorry,coupon code validity has expiredŽal je veljavnost kode kupona potekla
4169Sorry,coupon code validity has not startedVeljavnost kode kupona se žal ni začela
4170SrSr
4171StartZačetek
4172Start Date cannot be before the current dateDatum začetka ne sme biti pred trenutnim datumom
4173Start TimeZačetni čas
4174StatusStanje
4175Status must be Cancelled or CompletedStatus mora biti preklican ali dokončan
4176Stock Balance ReportPoročilo o stanju zalog
4177Stock Entry has been already created against this Pick ListVpis zalog je že ustvarjen na tem seznamu izbir
4178Stock Ledger IDID knjige zalog
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Vrednost zalog ({0}) in stanje na računu ({1}) nista sinhronizirana za račun {2} in je povezana skladišča.
4180Stores - {0}Trgovine - {0}
4181Student with email {0} does not existŠtudent z e-pošto {0} ne obstaja
4182Submit ReviewPošljite pregled
4183SubmittedPredložen
4184Supplier Addresses And ContactsDobavitelj Naslovi
4185Synchronize this accountSinhronizirajte ta račun
4186TagOznaka
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeMed prejemom sredstev {0} od zaposlenega je potrebna ciljna lokacija
4188Target Location is required while transferring Asset {0}Med prenosom sredstev {0} je potrebna ciljna lokacija.
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Med prejemom premoženja je potrebna ciljna lokacija ali zaposlenemu {0}
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Končni datum naloge {0} ne more biti po končnem datumu projekta.
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Začetni datum naloge {0} Ne more biti po končnem datumu projekta.
4192Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Davčni račun ni določen za Shopify Tax {0}
4193Tax TotalDavek skupaj
4194TemplatePredloga
4195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Kampanja &#39;{0}&#39; že obstaja za {1} &#39;{2}&#39;
4196The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentRazlika med časom in časom mora biti imenovanje večkratna
4197The field Asset Account cannot be blankPolje Račun sredstva ne sme biti prazno
4198The field Equity/Liability Account cannot be blankPolje Lastniški račun / račun obveznosti ne sme biti prazno
4199The following serial numbers were created: <br><br> {0}Izdelane so bile naslednje serijske številke: <br><br> {0}
4200The parent account {0} does not exists in the uploaded templateNadrejeni račun {0} ne obstaja v naloženi predlogi
4201The question cannot be duplicateVprašanje ni mogoče podvojiti
4202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionIzbrani vnos plačila mora biti povezan s transakcijo banke upnika
4203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionIzbrani vnos plačila mora biti povezan s bančno transakcijo dolžnika
4204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Skupni dodeljeni znesek ({0}) je podmazan od plačanega zneska ({1}).
4205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Vrednost {0} je že dodeljena obstoječi postavki {2}.
4206There are no vacancies under staffing plan {0}V kadrovskem načrtu ni prostih mest {0}
4207This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Ta pogodba o ravni storitev je značilna za stranko {0}
4208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?S tem dejanjem boste povezali ta račun s katero koli zunanjo storitvijo, ki povezuje ERPNext z vašimi bančnimi računi. Ni mogoče razveljaviti. Ste prepričani?
4209This bank account is already synchronizedTa bančni račun je že sinhroniziran
4210This bank transaction is already fully reconciledTa bančna transakcija je že v celoti usklajena
4211This employee already has a log with the same timestamp.{0}Ta zaposleni že ima dnevnik z istim časovnim žigom. {0}
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.Ta stran spremlja predmete, ki jih želite kupiti pri prodajalcih.
4213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Ta stran spremlja vaše izdelke, za katere so kupci pokazali nekaj zanimanja.
4214ThursdayČetrtek
4215TimingČasovna omejitev
4216TitleNaziv
4217To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Če želite omogočiti preveč zaračunavanja, posodobite »Nadomestitev za obračunavanje« v nastavitvah računov ali postavke.
4218To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Če želite dovoliti prejem / dostavo, posodobite &quot;Over Prejem / Dovoljenje za dostavo&quot; v nastavitvah zaloge ali pošiljko.
4219To date needs to be before from dateDo danes mora biti pred datumom
4220TotalSkupaj
4221Total Early ExitsSkupni zgodnji izhodi
4222Total Late EntriesSkupni pozni vpisi
4223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountSkupni znesek zahtevka za plačilo ne sme biti večji od {0} zneska
4224Total payments amount can't be greater than {}Skupni znesek plačil ne sme biti večji od {}
4225TotalsPri zaokrožanju
4226Training Event:Trening dogodek:
4227Transactions already retreived from the statementTransakcije so že umaknjene iz izpisa
4228Transfer Material to SupplierPrenos Material za dobavitelja
4229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportŠtevilka in datum prevoza sta za izbrani način prevoza obvezna
4230TuesdayTorek
4231TypeTip
4232Unable to find Salary Component {0}Ni mogoče najti komponente plače {0}
4233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Časa v naslednjih {0} dneh za operacijo {1} ni mogoče najti.
4234Unable to update remote activityOddaljene dejavnosti ni mogoče posodobiti
4235Unknown CallerNeznani klicatelj
4236Unlink external integrationsPrekini povezavo zunanjih integracij
4237Unmarked Attendance for daysNeoznačena udeležba dni
4238Unpublish ItemRazveljavi element
4239UnreconciledNeusklajeno
4240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationNepodprta kategorija GST za E-Way Bill JSON generacije
4241UpdateUpdate
4242Update DetailsPosodobite podrobnosti
4243Update Taxes for ItemsPosodobite davke za izdelke
4244Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountNaložite bančni izpisek, povežite ali uskladite bančni račun
4245Upload a statementNaložite izjavo
4246Use a name that is different from previous project nameUporabite ime, ki se razlikuje od imena prejšnjega projekta
4247User {0} is disabledUporabnik {0} je onemogočena
4248Users and PermissionsUporabniki in dovoljenja
4249Vacancies cannot be lower than the current openingsProsta delovna mesta ne smejo biti nižja od trenutnih
4250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Velja od časa, mora biti krajši od veljavnega Upto časa.
4251Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Stopnja vrednotenja, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}
4252Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Stopnja vrednotenja ni postavljena za postavko {0}, ki mora opraviti računovodske vnose za {1} {2}. Če izdelek v postavki {1} deluje kot ničelna stopnja vrednotenja, to navedite v tabeli {1} Postavka. V nasprotnem primeru ustvarite dohodno transakcijo z zalogami ali navedite stopnjo vrednotenja v zapisu izdelka in poskusite vnesti / preklicati ta vnos.
4253Values Out Of SyncVrednosti niso sinhronizirane
4254Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadVrsta vozila je potrebna, če je način prevoza cestni
4255Vendor NameIme prodajalca
4256Verify Emailpreveri email
4257ViewPoglej
4258View all issues from {0}Oglejte si vse težave od {0}
4259View call logOgled dnevnika klicev
4260WarehouseSkladišče
4261Warehouse not found against the account {0}Skladišča ni bilo mogoče najti v računu {0}
4262Welcome to {0}Dobrodošli {0}
4263Why do think this Item should be removed?Zakaj mislite, da je treba ta izdelek odstraniti?
4264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Delovni nalog {0}: službene izkaznice ni mogoče najti za operacijo {1}
4265Workday {0} has been repeated.Delovni dan {0} se je ponovil.
4266XML Files ProcessedObdelane datoteke XML
4267YearLeto
4268YearlyLetni
4269YouVi
4270You are not allowed to enroll for this courseNimate dovoljenja za vpis na ta tečaj
4271You are not enrolled in program {0}Niste vpisani v program {0}
4272You can Feature upto 8 items.Predstavite lahko do 8 elementov.
4273You can also copy-paste this link in your browserLahko tudi kopirate, prilepite to povezavo v vašem brskalniku
4274You can publish upto 200 items.Objavite lahko do 200 elementov.
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}V zaprtem obračunskem obdobju ne morete ustvariti računovodskih vnosov {0}
4276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Za vzdrževanje ravni ponovnega naročila morate v nastavitvah zalog omogočiti samodejno ponovno naročilo.
4277You must be a registered supplier to generate e-Way BillZa generiranje e-poti morate biti registrirani dobavitelj
4278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Preden lahko dodate ocene, se morate prijaviti kot uporabnik tržnice.
4279Your Featured ItemsVaši predstavljeni predmeti
4280Your ItemsPredmeti
4281Your ProfileTvoj profil
4282Your rating:Vaša ocena:
4283Zero qty of {0} pledged against loan {0}Ničelna količina {0} je zastavila posojilo {0}
4284andin
4285e-Way Bill already exists for this documentTa dokument že obstaja
4286woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Uporabljeni kuponi so {1}. Dovoljena količina je izčrpana
4288{0} Name{0} Ime
4289{0} Operations: {1}{0} Operacije: {1}
4290{0} bank transaction(s) created{0} ustvarili bančne transakcije
4291{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} nastale bančne transakcije in {1} napake
4292{0} can not be greater than {1}{0} ne sme biti večji od {1}
4293{0} conversations{0} pogovori
4294{0} is not a company bank account{0} ni bančni račun podjetja
4295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} ni vozlišče skupine. Izberite vozlišče skupine kot matično stroškovno mesto
4296{0} is not the default supplier for any items.{0} ni privzeti dobavitelj za nobene izdelke.
4297{0} is required{0} je zahtevano
4298{0} units of {1} is not available.{0} enot od {1} ni na voljo.
4299{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} mora biti manjši od {2}
4300{} is an invalid Attendance Status.{} je neveljaven status udeležbe.
4301{} is required to generate E-Way Bill JSON{} je potreben za izdelavo e-Way Bill JSON
4302Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonNeveljaven izgubljeni razlog {0}, ustvarite nov izgubljeni razlog
4303Profit This YearDobiček letos
4304Total ExpenseSkupni odhodki
4305Total Expense This YearLetos skupni odhodki
4306Total IncomeSkupni dohodek
4307Total Income This YearSkupni dohodek v tem letu
4308BarcodeČrtna koda
4309CenterCenter
4310ClearJasno
4311CommentKomentar
4312CommentsKomentarji
4313DownloadPrenesi
4314LeftLevo
4315LinkPovezava
4316NewNovo
4317Not FoundNi najdeno
4318PrintNatisni
4319Reference NameReferenčno ime
4320RefreshOsveži
4321SuccessUspeh
4322TimeČas
4323ValueVrednost
4324ActualDejansko
4325Add to CartDodaj v voziček
4326Days Since Last OrderDnevi od zadnjega naročila
4327In StockNa zalogi
4328Loan Amount is mandatoryZnesek posojila je obvezen
4329Mode Of PaymentNačin plačila
4330No students FoundŠtudentov ni mogoče najti
4331Not in StockNi na zalogi
4332Please select a CustomerIzberite kupca
4333Printed OnTiskano na
4334Received FromPrejela od
4335Sales PersonProdajalec
4336To date cannot be before From dateDo danes ne more biti pred od datuma
4337Write OffOdpisati
4338{0} CreatedUstvarjeno je {0}
4339Email IdE-pošta ID
4340NoNe
4341Reference DoctypeReferenčna DOCTYPE
4342User IdUporabniško ime
4343YesDa
4344Actual Actual
4345Add to cartDodaj v voziček
4346BudgetProračun
4347Chart Of Accounts ImporterKazalnik računov Uvoznik
4348Chart of AccountsKontni načrt
4349Customer database.Podatkovna baza strank.
4350Days Since Last orderDni od zadnjega naročila
4351Download as JSONPrenesite kot JSON
4352End date can not be less than start dateDatum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma
4353For Default Supplier (Optional)Za privzeto dobavitelja (neobvezno)
4354From date cannot be greater than To dateOd datuma ne more biti večje od datuma
4355Get items fromPridobi artikle iz
4356Group bySkupina avtorja
4357In stockNa zalogi
4358Item nameIme predmeta
4359Loan amount is mandatoryZnesek posojila je obvezen
4360Minimum QtyNajmanjša količina
4361More detailsVeč podrobnosti
4362Nature of SuppliesNarava potrebščin
4363No Items found.Ni najdenih elementov.
4364No employee foundNajdenih ni delavec
4365No students foundNajdeno študenti
4366Not in stockNi na zalogi
4367Not permittedNi dovoljeno
4368Open Issues Odprta vprašanja
4369Open Projects Odprti projekti
4370Open To Do Odpri storiti
4371Operation IdOperacija ID
4372Partially ordereddelno Ž
4373Please select company firstProsimo, izberite Company najprej
4374Please select patientIzberite Patient
4375Printed On Natisnjeno dne
4376Projected qtyPredvidoma Kol
4377Sales personProdaja oseba
4378Serial No {0} CreatedSerijska št {0} ustvaril
4379Set as defaultNastavi kot privzeto
4380Source Location is required for the Asset {0}Izvorna lokacija je potrebna za sredstvo {0}
4381Tax IdDavčna številka
4382To TimeTime
4383To date cannot be before from dateDo danes ni mogoče pred datumom
4384Total Taxable valueSkupna davčna vrednost
4385Upcoming Calendar Events Prihajajoči Koledar dogodkov
4386Value or QtyVrednost ali Kol
4387Variance Varianca
4388Variant ofVarianta
4389Write offOdpisati
4390Write off AmountNapišite enkratnem znesku
4391hoursUr
4392received fromPrejela od
4393toČe želite
4394CardsKarte
4395PercentageOdstotek
4396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.comNastavitve privzetih nastavitev za državo {0} ni bilo mogoče. Obrnite se na support@erpnext.com
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.Vrstica # {0}: Postavka {1} ni serializiran / združeni element. Proti njej ne more biti serijske številke / serije serije.
4398Please set {0}Prosim, nastavite {0}
4399Please set {0}Nastavite {0}supplier
4400DraftOsnutekdocstatus,=,0
4401CancelledPrekinjenodocstatus,=,2
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsNastavite sistem poimenovanja inštruktorjev v izobraževanju&gt; Nastavitve za izobraževanje
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsimo, nastavite Naming Series za {0} z nastavitvijo&gt; Settings&gt; Naming Series
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}Faktor pretvorbe UOM ({0} -&gt; {1}) za izdelek ni najden: {2}
4405Item Code > Item Group > BrandKoda izdelka&gt; Skupina izdelkov&gt; Blagovna znamka
4406Customer > Customer Group > TerritoryStranka&gt; Skupina kupcev&gt; Ozemlje
4407Supplier > Supplier TypeDobavitelj&gt; Vrsta dobavitelja
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsimo, nastavite sistem poimenovanja zaposlenih v kadrovskem sektorju&gt; Nastavitve človeških virov
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesNastavite serijsko številčenje za udeležbo prek Setup&gt; Setup Numbering Series
4410Purchase Order RequiredNaročilnica obvezno
4411Purchase Receipt RequiredPotrdilo o nakupu Obvezno
4412RequestedZahteval
4413YouTubeYouTube
4414VimeoVimeo
4415Publish DateDatum objave
4416DurationTrajanje
4417Advanced SettingsNapredne nastavitve
4418PathPot
4419Componentskomponente
4420Verified ByVerified by
4421Maintain Same Rate Throughout Sales CycleOhraniti enako stopnja skozi celoten cikel prodaje
4422Must be Whole NumberMora biti celo število
4423GL EntryGL Začetek
4424Fee ValidityVeljavnost pristojbine
4425Dosage FormOdmerni obrazec
4426Patient Medical RecordZdravniški zapis bolnika
4427Total Completed QtySkupaj opravljeno Količina
4428Qty to ManufactureKoličina za izdelavo
4429Out Patient Consulting Charge ItemOut Patient Consulting Charge Item
4430Inpatient Visit Charge ItemBolniška obtočna obrestna točka
4431OP Consulting ChargeOP Consulting Charge
4432Inpatient Visit ChargeBolnišnični obisk na obisku
4433Check AvailabilityPreveri razpoložljivost
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Glave (ali skupine) po katerih so narejene vknjižbe in se ohranjajo bilance.
4435Account NameIme računa
4436Inter Company AccountInter Company račun
4437Parent AccountMatični račun
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavitev vrste računa pomaga pri izbiri računa v transakcijah.
4439ChargeableObračuna
4440Rate at which this tax is appliedHitrost, s katero se ta davek
4441FrozenFrozen
4442If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Če je račun zamrznjen, so vpisi dovoljeni omejenim uporabnikom.
4443Balance must beRavnotežju mora biti
4444Old ParentStara Parent
4445Include in grossVključi v bruto
4446AuditorRevizor
4447Accounting DimensionRačunovodska razsežnost
4448Dimension NameIme razsežnosti
4449Dimension DefaultsPrivzete dimenzije
4450Accounting Dimension DetailPodrobnosti o dimenzijah računovodstva
4451Default DimensionPrivzeta razsežnost
4452Mandatory For Balance SheetObvezno za bilanco stanja
4453Mandatory For Profit and Loss AccountObvezno za račun dobička in izgube
4454Accounting PeriodObračunsko obdobje
4455Period NameIme obdobja
4456Closed DocumentsZaprti dokumenti
4457Accounts SettingsRačuni Nastavitve
4458Settings for AccountsNastavitve za račune
4459Make Accounting Entry For Every Stock MovementNaredite vknjižba Za vsako borzno gibanje
4460If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Če je omogočeno, bo sistem objavili računovodske vnose za popis samodejno.
4461Accounts Frozen UptoRačuni Zamrznjeni do
4462Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj.
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesVloga dovoliti, da določijo zamrznjenih računih in uredi Zamrznjen Entries
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUporabniki s to vlogo dovoljeno postaviti na zamrznjene račune in ustvariti / spreminjanje vknjižbe zoper zamrznjenih računih
4465Determine Address Tax Category FromDoločite kategorijo naslova davka od
4466Address used to determine Tax Category in transactions.Naslov, ki se uporablja za določanje davčne kategorije pri transakcijah.
4467Over Billing Allowance (%)Nadomestilo za obračun (%)
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Odstotek vam lahko zaračuna več v primerjavi z naročenim zneskom. Na primer: Če je vrednost naročila za izdelek 100 USD in je toleranca nastavljena na 10%, potem lahko zaračunate 110 USD.
4469Credit ControllerCredit Controller
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Vloga, ki jo je dovoljeno vložiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili.
4471Check Supplier Invoice Number UniquenessPreverite Dobavitelj Številka računa Edinstvenost
4472Make Payment via Journal EntryNaredite plačilo preko Journal Entry
4473Unlink Payment on Cancellation of InvoicePrekinitev povezave med Plačilo na Izbris računa
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of OrderPrekličite predplačilo ob preklicu naročila
4475Book Asset Depreciation Entry AutomaticallyKnjiga sredstev Amortizacija Začetek samodejno
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet AccountDovoli stroškovnem centru pri vnosu bilance stanja
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateSamodejno dodajte davke in dajatve iz predloge za davek na postavke
4478Automatically Fetch Payment TermsSamodejno prejmite plačilne pogoje
4479Show Inclusive Tax In PrintPrikaži inkluzivni davek v tisku
4480Show Payment Schedule in PrintPrikaži čas plačila v tisku
4481Currency Exchange SettingsNastavitve menjave valut
4482Allow Stale Exchange RatesDovoli tečajne menjalne tečaje
4483Stale DaysStale dni
4484Report SettingsPoročanje nastavitev
4485Use Custom Cash Flow FormatUporabite obliko prilagojenega denarnega toka
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documentsIzberite samo, če imate nastavljene dokumente o denarnem toku Mapper
4487Allowed To Transact WithDovoljeno transakcijo z
4488Branch CodeKoda podružnice
4489Address and ContactNaslov in Stik
4490Address HTMLNaslov HTML
4491Contact HTMLKontakt HTML
4492Data Import ConfigurationKonfiguracija uvoza podatkov
4493Bank Transaction MappingKartiranje bančnih transakcij
4494Plaid Access TokenPlaid Access Token
4495Company AccountRačun podjetja
4496Account SubtypePodtip računa
4497Is Default AccountAli je privzeti račun
4498Is Company AccountJe račun podjetja
4499Party DetailsPodrobnosti o zabavi
4500Account Detailspodrobnosti računa
4501IBANIBAN
4502Bank Account NoBančni račun št
4503Integration DetailsPodrobnosti integracije
4504Integration IDID integracije
4505Last Integration DateZadnji datum vključitve
4506Change this date manually to setup the next synchronization start dateRočno spremenite ta datum, da nastavite naslednji datum začetka sinhronizacije
4507MaskMaska
4508Bank GuaranteeBančna garancija
4509Bank Guarantee TypeVrsta bančne garancije
4510ReceivingPrejemanje
4511ProvidingZagotavljanje
4512Reference Document NameReferenčno ime dokumenta
4513Validity in DaysVeljavnost v dnevih
4514Bank Account InfoInformacije o bančnem računu
4515Clauses and ConditionsKlavzule in pogoji
4516Bank Guarantee NumberBančna garancija Število
4517Name of BeneficiaryIme upravičenca
4518Margin MoneyDenar od razlike
4519Charges IncurredStroški, nastali
4520Fixed Deposit NumberFiksna številka depozita
4521Account CurrencyValuta računa
4522Select the Bank Account to reconcile.Izberite bančni račun za uskladitev.
4523Include Reconciled EntriesVključi usklajene vnose
4524Get Payment EntriesDobili plačila Entries
4525Payment EntriesPlačilni vnosi
4526Update Clearance DatePosodobitev Potrditev Datum
4527Bank Reconciliation DetailBanka Sprava Detail
4528Cheque NumberČek Število
4529Cheque DateČek Datum
4530Statement Header MappingKartiranje glave izjave
4531Statement HeadersGlave izjave
4532Transaction Data MappingKartiranje podatkov o transakcijah
4533Mapped ItemsKartirani elementi
4534Bank Statement Settings ItemPostavka postavke bančne postavke
4535Mapped HeaderMapped Header
4536Bank HeaderGlava banke
4537Bank Statement Transaction EntryVnos transakcijskega poročila banke
4538Bank Transaction EntriesVnosi transakcij banke
4539New TransactionsNove transakcije
4540Match Transaction to InvoicesUjemanje transakcije z računi
4541Create New Payment/Journal EntryUstvari novo plačilo / vnos v dnevnik
4542Submit/Reconcile PaymentsPošljite / uskladite plačila
4543Matching InvoicesUjemanje računov
4544Payment Invoice ItemsTočke plačilne fakture
4545Reconciled TransactionsUsklajene transakcije
4546Bank Statement Transaction Invoice ItemPostavka računa za transakcijo banke
4547Payment DescriptionOpis plačila
4548Invoice DateDatum računa
4549Bank Statement Transaction Payment ItemPostavka plačilne transakcije za bančno izjavo
4550outstanding_amountizstopajoč_števek
4551Payment ReferenceSklicevanje na plačilo
4552Bank Statement Transaction Settings ItemPostavka postavk transakcije za bankovce
4553Bank DataPodatki banke
4554Mapped Data TypeTip mapiranih podatkov
4555Mapped DataMapirani podatki
4556Bank TransactionBančna transakcija
4557ACC-BTN-.YYYY.-ACC-BTN-.YYYY.-
4558Transaction IDTransaction ID
4559Unallocated Amountnerazporejena Znesek
4560Field in Bank TransactionPolje v bančni transakciji
4561Column in Bank FileStolpec v bančni datoteki
4562Bank Transaction PaymentsBančna transakcijska plačila
4563Control ActionKontrolni ukrep
4564Applicable on Material RequestVelja za materialno zahtevo
4565Action if Annual Budget Exceeded on MRUkrep, če je letni proračun presegel MR
4566WarnOpozori
4567IgnorePrezri
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRUkrep, če je skupni mesečni proračun presegel MR
4569Applicable on Purchase OrderVelja za nakupno naročilo
4570Action if Annual Budget Exceeded on POUkrep, če je letni proračun presegel PO
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on POUkrep, če je bil akumuliran mesečni proračun prekoračen na PO
4572Applicable on booking actual expensesVeljavno pri rezervaciji dejanskih stroškov
4573Action if Annual Budget Exceeded on ActualUkrep, če je letni proračun presegel dejansko
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualUkrep, če je bil akumulirani mesečni proračun presežen na dejanski
4575Budget AccountsProračun računi
4576Budget Accountproračun računa
4577Budget Amountproračun Znesek
4578C-FormC-Form
4579ACC-CF-.YYYY.-ACC-CF-.GGGG.-
4580C-Form NoC-forma
4581Received DatePrejela Datum
4582QuarterQuarter
4583Ijaz
4584IIII
4585IIIIII
4586IVIV
4587C-Form Invoice DetailC-Form Račun Detail
4588Invoice NoRačun št
4589Cash Flow MapperMapper za denarni tok
4590Section NameIme oddelka
4591Section HeaderNaslov glave
4592Section LeaderOddelek Leader
4593e.g Adjustments for:npr. prilagoditve za:
4594Section SubtotalVmesni del vsote
4595Section FooterNoga odseka
4596PositionPoložaj
4597Cash Flow MappingKartiranje denarnih tokov
4598Select Maximum Of 1Izberite največ 1
4599Is Finance CostJe strošek financiranja
4600Is Working CapitalJe delovni kapital
4601Is Finance Cost AdjustmentJe prilagoditev stroškov financiranja
4602Is Income Tax LiabilityJe obveznost dohodnine
4603Is Income Tax ExpenseAli je prihodek od davka na dohodek
4604Cash Flow Mapping AccountsRačunovodski pregledi denarnih tokov
4605accountRačun
4606Cash Flow Mapping TemplatePredloga za preslikavo denarnega toka
4607Cash Flow Mapping Template DetailsPodrobnosti o predlogi za kartiranje denarnega toka
4608POS-CLO-POS-CLO-
4609CustodySkrbništvo
4610Net AmountNeto znesek
4611Cashier Closing PaymentsBlizna plačila
4612Import Chart of Accounts from a csv fileUvoz računov iz datoteke csv
4613Attach custom Chart of Accounts filePriložite datoteko računa računa po meri
4614Chart PreviewPredogled grafikona
4615Chart TreeDrevesno lestvico
4616Cheque Print TemplateČek Print Predloga
4617Has Print FormatIma format tiskanja
4618Primary Settingsprimarni Nastavitve
4619Cheque SizeČek Velikost
4620Regularredno
4621Starting position from top edgeZačetni položaj od zgornjega roba
4622Cheque WidthČek Širina
4623Cheque HeightČek Višina
4624Scanned Chequeskeniranih Ček
4625Is Account PayableJe računa plačljivo
4626Distance from top edgeOddaljenost od zgornjega roba
4627Distance from left edgeOddaljenost od levega roba
4628Message to showSporočilo za prikaz
4629Date SettingsDatum Nastavitve
4630Starting location from left edgeIzhajajoč lokacijo od levega roba
4631Payer SettingsNastavitve plačnik
4632Width of amount in wordŠirina zneska z besedo
4633Line spacing for amount in wordsRazmik med vrsticami za znesek z besedami
4634Amount In FigureZnesek v sliki
4635Signatory Positionpodpisnik Položaj
4636Closed DocumentZaprti dokument
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledi ločeno prihodki in odhodki za vertikal proizvodov ali delitve.
4638Cost Center NameStalo Ime Center
4639Parent Cost CenterParent Center Stroški
4640lftLFT
4641rgtRGT
4642Coupon CodeKoda kupona
4643Coupon NameIme kupona
4644e.g. "Summer Holiday 2019 Offer 20"npr. &quot;Poletne počitnice 2019 ponudba 20&quot;
4645Coupon TypeVrsta kupona
4646PromotionalPromocijska
4647Gift CardDarilne kartice
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discountedinstven npr. SAVE20 Uporabiti za popust
4649Validity and UsageVeljavnost in uporaba
4650Maximum UseNajvečja uporaba
4651UsedRabljeni
4652Coupon DescriptionOpis kupona
4653Discounted InvoicePopustni račun
4654Exchange Rate RevaluationPrevrednotenje deviznega tečaja
4655Get EntriesGet Entries
4656Exchange Rate Revaluation AccountRačun prevrednotenja deviznih tečajev
4657Total Gain/LossSkupni dobiček / izguba
4658Balance In Account CurrencyStanje v valuti računa
4659Current Exchange RateTrenutni menjalni tečaj
4660Balance In Base CurrencyStanje v osnovni valuti
4661New Exchange RateNov tečaj
4662New Balance In Base CurrencyNova bilanca v osnovni valuti
4663Gain/LossDobiček / izguba
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Poslovno leto** predstavlja knjigovodsko leto. Vse vknjižbe in druge transakcije so povezane s **poslovnim letom**.
4665Year NameLeto Name
4666For e.g. 2012, 2012-13Za primer leta 2012, 2012-13
4667Year Start DateLeto Start Date
4668Year End DateLeto End Date
4669CompaniesPodjetja
4670Auto CreatedSamodejno ustvarjeno
4671Stock UserStock Uporabnik
4672Fiscal Year CompanyFiskalna Leto Company
4673Debit AmountDebetni Znesek
4674Credit AmountCredit Znesek
4675Debit Amount in Account CurrencyDebetno Znesek v Valuta računa
4676Credit Amount in Account CurrencyCredit Znesek v Valuta računa
4677Voucher Detail NoBon Detail Ne
4678Is OpeningJe Odpiranje
4679Is AdvanceJe Advance
4680To RenameČe želite preimenovati
4681GST AccountGST račun
4682CGST AccountRačun CGST
4683SGST AccountRačun SGST
4684IGST AccountRačun IGST
4685CESS AccountCESS račun
4686Loan Start DateDatum začetka posojila
4687Loan Period (Days)Obdobje posojila (dnevi)
4688Loan End DateKončni datum posojila
4689Bank ChargesBančni stroški
4690Short Term Loan AccountKratkoročni posojilni račun
4691Bank Charges AccountRačun za bančne stroške
4692Accounts Receivable Credit AccountKreditni račun terjatev
4693Accounts Receivable Discounted AccountRačun s terjatvami s popustom
4694Accounts Receivable Unpaid AccountNeplačani račun
4695Item Tax TemplatePredloga davčne predloge
4696Tax RatesDavčne stopnje
4697Item Tax Template DetailPodrobnosti predloge o predlogi za davek
4698Entry TypeZačetek Type
4699Inter Company Journal EntryInter Entry Journal Entry
4700Bank EntryBanka Začetek
4701Cash EntryCash Začetek
4702Credit Card EntryZačetek Credit Card
4703Contra EntryContra Začetek
4704Excise EntryTrošarina Začetek
4705Write Off EntryNapišite Off Entry
4706Opening EntryOtvoritev Začetek
4707ACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
4708Accounting EntriesVknjižbe
4709Total DebitSkupaj Debetna
4710Total CreditSkupaj Credit
4711Difference (Dr - Cr)Razlika (Dr - Cr)
4712Make Difference EntryNaredite vnos Razlike
4713Total Amount CurrencySkupni znesek Valuta
4714Total Amount in WordsSkupni znesek z besedo
4715RemarkPripomba
4716Paid LoanPlačano posojilo
4717Inter Company Journal Entry ReferenceReferenčni opis vmesnika podjetja
4718Write Off Based OnOdpisuje temelji na
4719Get Outstanding InvoicesPridobite neplačanih računov
4720Printing SettingsNastavitve tiskanja
4721Pay To / Recd FromPay / Recd Od
4722Payment OrderPlačilni nalog
4723Subscription SectionNaročniška sekcija
4724Journal Entry AccountJournal Entry račun
4725Account BalanceStanje na računu
4726Party BalanceBalance Party
4727If Income or ExpenseČe prihodek ali odhodek
4728Exchange RateMenjalni tečaj
4729Debit in Company CurrencyDebetno v podjetju valuti
4730Credit in Company CurrencyKredit v valuti podjetja
4731Payroll EntryVnos plače
4732Employee AdvanceNapredek zaposlenih
4733Reference Due DateReferenčni datum roka
4734Loyalty Program TierStopnja programa zvestobe
4735Redeem AgainstOdkup proti
4736Expiry DateRok uporabnosti
4737Loyalty Point Entry RedemptionOdkup vstopnice točke zvestobe
4738Redemption DateDatum odkupa
4739Redeemed PointsUveljavljene točke
4740Loyalty Program NameIme programa zvestobe
4741Loyalty Program TypeVrsta programa zvestobe
4742Single Tier ProgramProgram enotnega razreda
4743Multiple Tier ProgramVečstranski program
4744Customer TerritoryTeritorija kupca
4745Auto Opt In (For all customers)Auto Opt In (za vse stranke)
4746Collection TierZbirni list
4747Collection RulesPravila za zbiranje
4748RedemptionOdkup
4749Conversion FactorFaktor pretvorbe
47501 Loyalty Points = How much base currency?1 Točke za zvestobe = Koliko osnovna valuta?
4751Expiry Duration (in days)Trajanje veljavnosti (v dnevih)
4752Help SectionOddelek za pomoč
4753Loyalty Program HelpPomoč programa zvestobe
4754Loyalty Program CollectionZbirka programa zvestobe
4755Tier NameIme razreda
4756Minimum Total SpentMinimalno skupno porabljeno
4757Collection Factor (=1 LP)Zbirni faktor (= 1 LP)
4758For how much spent = 1 Loyalty PointZa koliko je bila porabljena = 1 Točka zvestobe
4759Mode of Payment AccountNačin plačilnega računa
4760Default AccountPrivzeti račun
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Privzet račun se samodejno posodablja v računu POS, ko je ta način izbran.
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Mesečna razporeditev** vam pomaga razporejati proračun/cilje po mesecih, če imate sezonskost v vaši dejavnosti.
4763Distribution NamePorazdelitev Name
4764Name of the Monthly DistributionIme mesečnim izplačilom
4765Monthly Distribution PercentagesMesečni Distribucijski Odstotki
4766Monthly Distribution PercentageMesečni Distribution Odstotek
4767Percentage AllocationOdstotek dodelitve
4768Create Missing PartyUstvari manjkajočo stranko
4769Create missing customer or supplier.Ustvari manjkajočo stranko ali dobavitelja.
4770Opening Invoice Creation Tool ItemElement orodja za ustvarjanje odprtega računa
4771Temporary Opening AccountZačasni odpiranje računa
4772Party AccountRačun Party
4773Type of PaymentVrsta plačila
4774ACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
4775ReceivePrejeti
4776Internal TransferInterni prenos
4777Payment Order StatusStanje plačilnega naloga
4778Payment OrderedPlačilo je naročeno
4779Payment From / ToPlačilo Od / Do
4780Company Bank AccountBančni račun podjetja
4781Party Bank AccountBančni račun stranke
4782Account Paid FromRačun se plača iz
4783Account Paid ToRačun Izplača
4784Paid Amount (Company Currency)Plačan znesek (družba Valuta)
4785Received Amountprejela znesek
4786Received Amount (Company Currency)Prejela znesek (družba Valuta)
4787Get Outstanding InvoicePridobite neporavnane račune
4788Payment ReferencesPlačilni Reference
4789WriteoffOdpisati
4790Total Allocated AmountSkupaj Dodeljena Znesek
4791Total Allocated Amount (Company Currency)Skupaj Dodeljena Znesek (družba Valuta)
4792Set Exchange Gain / LossSet Exchange dobiček / izguba
4793Difference Amount (Company Currency)Razlika Znesek (družba Valuta)
4794Write Off Difference AmountNapišite Off Razlika Znesek
4795Deductions or LossOdbitki ali izguba
4796Payment Deductions or LossPlačilni Odbitki ali izguba
4797Cheque/Reference DateČek / Referenčni datum
4798Payment Entry DeductionPlačilo Začetek odštevanja
4799Payment Entry ReferencePlačilo Začetek Reference
4800AllocatedRazporejeni
4801Payment Gateway AccountPlačilo Gateway račun
4802Payment AccountPlačilo računa
4803Default Payment Request MessagePrivzeto Sporočilo Plačilnega Naloga
4804PMO-PMO-
4805Payment Order TypeVrsta plačilnega naloga
4806Payment Order ReferenceReferenca za plačilni nalog
4807Bank Account DetailsPodatki o bančnem računu
4808Payment ReconciliationUskladitev plačil
4809Receivable / Payable AccountTerjatve / plačljivo račun
4810Bank / Cash AccountBanka / Gotovinski račun
4811From Invoice DateOd Datum računa
4812To Invoice DateČe želite Datum računa
4813Minimum Invoice AmountMinimalna Znesek računa
4814Maximum Invoice AmountNajvečja Znesek računa
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.Sistem bo dobil vse vnose, če je mejna vrednost enaka nič.
4816Get Unreconciled EntriesPridobite neusklajene vnose
4817Unreconciled Payment DetailsUnreconciled Plačilni Podrobnosti
4818Invoice/Journal Entry DetailsRačun / Journal Entry Podrobnosti
4819Payment Reconciliation InvoicePlačilo Sprava Račun
4820Invoice NumberŠtevilka računa
4821Payment Reconciliation PaymentPlačilo Sprava Plačilo
4822Reference Rowreferenčna Row
4823Allocated amountDodeljen znesek
4824Payment Request TypeVrsta zahtevka za plačilo
4825OutwardZunaj
4826InwardV notranjost
4827ACC-PRQ-.YYYY.-ACC-PRQ-.YYYY.-
4828Transaction DetailsPodrobnosti transakcije
4829Amount in customer's currencyZnesek v valuti stranke
4830Is a SubscriptionJe naročnina
4831Transaction Currencytransakcija Valuta
4832Subscription PlansNaročni načrti
4833SWIFT NumberSWIFT številka
4834Recipient Message And Payment DetailsPrejemnik sporočila in način plačila
4835Make Sales InvoiceNaredi račun
4836Mute EmailMute Email
4837payment_urlpayment_url
4838Payment Gateway DetailsPlačilo Gateway Podrobnosti
4839Payment ScheduleUrnik plačila
4840Invoice PortionDelež računa
4841Payment AmountZnesek Plačila
4842Payment Term NameIme izraza za plačilo
4843Due Date Based OnDatum na podlagi datuma
4844Day(s) after invoice dateDan (dan) po datumu računa
4845Day(s) after the end of the invoice monthDan (e) po koncu računa na mesec
4846Month(s) after the end of the invoice monthMesec (i) po koncu meseca računa
4847Credit DaysKreditni dnevi
4848Credit MonthsKreditni meseci
4849Payment Terms Template DetailPodrobnosti o predlogi za plačila
4850Closing Fiscal YearZapiranje poslovno leto
4851Closing Account HeadZapiranje računa Head
4852The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedGlava račun v odgovornosti ali kapitala, v katerem se bo dobiček / izguba rezervirana
4853POS Customer GroupPOS Group stranke
4854POS FieldPOS polje
4855POS Item GroupPOS Element Group
4856[Select][Izberite]
4857Company AddressNaslov podjetja
4858Update StockPosodobi zalogo
4859Ignore Pricing RuleIgnoriraj pravilo Cenitve
4860Allow user to edit RateDovoli uporabniku, da uredite Razmerje
4861Allow user to edit DiscountDovoli uporabniku urejanje popusta
4862Allow Print Before PayDovoli tiskanje pred plačilom
4863Display Items In StockPrikaži elemente na zalogi
4864Applicable for UsersUporabno za uporabnike
4865Sales Invoice PaymentPlačilo prodaja Račun
4866Item Groupspostavka Skupine
4867Only show Items from these Item GroupsPrikažite samo izdelke iz teh skupin predmetov
4868Customer GroupsSkupine strank
4869Only show Customer of these Customer GroupsPokaži samo kupcem teh skupin kupcev
4870Print Format for OnlineFormat tiskanja za spletno
4871Offline POS SettingsNastavitve brez povezave POS
4872Write Off AccountOdpišite račun
4873Write Off Cost CenterNapišite Off stroškovni center
4874Account for Change AmountRačun za znesek spremembe
4875Taxes and ChargesDavki in dajatve
4876Apply Discount OnUporabi popust na
4877POS Profile UserPOS profil uporabnika
4878Use POS in Offline ModeUporabite POS v načinu brez povezave
4879Apply OnNanesite na
4880Price or Product DiscountCena ali popust na izdelke
4881Apply Rule On Item CodeUporabi pravilo za kodo predmeta
4882Apply Rule On Item GroupUporabi pravilo za skupino izdelkov
4883Apply Rule On BrandUporabi pravilo o blagovni znamki
4884Mixed ConditionsMešani pogoji
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. Pogoji bodo uporabljeni za vse izbrane izdelke skupaj.
4886Is CumulativeJe kumulativno
4887Coupon Code BasedNa osnovi kode kupona
4888Discount on Other ItemPopust na drugi artikel
4889Apply Rule On OtherUporabi pravilo o drugem
4890Party InformationInformacije o zabavi
4891Quantity and AmountKoličina in količina
4892Min QtyMin Kol
4893Max QtyMax Kol
4894Min AmtMin Amt
4895Max AmtMax Amt
4896Period SettingsNastavitve obdobja
4897MarginRazlika
4898Margin TypeMargin Type
4899Margin Rate or AmountRazlika v stopnji ali količini
4900Price Discount SchemeShema popustov na cene
4901Rate or DiscountStopnja ali popust
4902Discount PercentagePopust Odstotek
4903Discount AmountPopust Količina
4904For Price ListZa cenik
4905Product Discount SchemeShema popustov na izdelke
4906Same ItemIsti element
4907Free ItemBrezplačni artikel
4908Threshold for SuggestionPrag za predlog
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount Sistem bo obvestil o povečanju ali zmanjšanju količine ali količine
4910Higher the number, higher the priorityVišja kot je številka, višja je prioriteta
4911Apply Multiple Pricing RulesUporabite pravila več cen
4912Apply Discount on RateUporabite popust na ceno
4913Validate Applied RulePreverjanje veljavnega pravila
4914Rule DescriptionOpis pravila
4915Pricing Rule HelpCen Pravilo Pomoč
4916Promotional Scheme IdID promocijske sheme
4917Promotional SchemePromocijska shema
4918Pricing Rule BrandBlagovna znamka
4919Pricing Rule DetailPodrobnosti o cenah
4920Child DocnameDocname otroka
4921Rule AppliedUporabljeno pravilo
4922Pricing Rule Item CodeKoda predmeta pravila o cenah
4923Pricing Rule Item GroupSkupina izdelkov s predpisi o cenah
4924Price Discount SlabsPlošče s popustom na cene
4925Promotional Scheme Price DiscountPopust na ceno promocijske sheme
4926Product Discount SlabsPlošče s popustom na izdelke
4927Promotional Scheme Product DiscountPopust na izdelke promocijske sheme
4928Min AmountMinimalni znesek
4929Max AmountMax znesek
4930Discount TypeVrsta popusta
4931ACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.LLLL.-
4932Tax Withholding CategoryKategorija pobiranja davkov
4933Edit Posting Date and TimeUredi datum in uro vnosa
4934Is Paidje plačano
4935Is Return (Debit Note)Je povračilo (obvestilo o obremenitvi)
4936Apply Tax Withholding AmountZnesek davčnega odbitka
4937Accounting Dimensions Računovodske dimenzije
4938Supplier Invoice DetailsDobavitelj Podrobnosti računa
4939Supplier Invoice DateDobavitelj Datum računa
4940Return Against Purchase InvoiceVrni proti Račun za nakup
4941Select Supplier AddressIzberite Dobavitelj naslov
4942Contact PersonKontaktna oseba
4943Select Shipping AddressIzbira naslova za dostavo
4944Currency and Price ListGotovina in Cenik
4945Price List CurrencyCenik Valuta
4946Price List Exchange RateCenik Exchange Rate
4947Set Accepted WarehouseNastavite Sprejeto skladišče
4948Rejected WarehouseZavrnjeno Skladišče
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSkladišče, kjer ste vzdrževanje zalog zavrnjenih predmetov
4950Raw Materials SuppliedSurovin, dobavljenih
4951Supplier WarehouseDobavitelj Skladišče
4952Pricing RulesPravila cen
4953Supplied ItemsPriložena Items
4954Total (Company Currency)Skupaj (družba Valuta)
4955Net Total (Company Currency)Net Total (družba Valuta)
4956Total Net WeightSkupna neto teža
4957Shipping RulePravilo za dostavo
4958Purchase Taxes and Charges TemplateNakup davki in dajatve Template
4959Purchase Taxes and ChargesNakup davki in dajatve
4960Tax Breakupdavčna Breakup
4961Taxes and Charges CalculationDavki in dajatve Izračun
4962Taxes and Charges Added (Company Currency)Davki in dajatve na dodano vrednost (Company Valuta)
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Davki in dajatve Odbitek (družba Valuta)
4964Total Taxes and Charges (Company Currency)Skupaj davki in dajatve (Company valuti)
4965Taxes and Charges AddedDavki in dajatve Dodano
4966Taxes and Charges DeductedDavki in dajatve Odbitek
4967Total Taxes and ChargesSkupaj davki in dajatve
4968Additional DiscountDodatni popust
4969Apply Additional Discount OnUporabi dodatni popust na
4970Additional Discount Amount (Company Currency)Dodatni popust Znesek (Valuta Company)
4971Grand Total (Company Currency)Grand Total (družba Valuta)
4972Rounding Adjustment (Company Currency)Prilagajanje zaokroževanja (valuta podjetja)
4973Rounded Total (Company Currency)Zaokrožena Skupaj (Company Valuta)
4974In Words (Company Currency)V besedi (družba Valuta)
4975Rounding AdjustmentPrilagajanje zaokroževanja
4976In WordsV besedi
4977Total AdvanceSkupaj predplačila
4978Disable Rounded TotalOnemogoči zaokroževanje
4979Cash/Bank AccountGotovina / bančni račun
4980Write Off Amount (Company Currency)Napišite enkratni znesek (družba Valuta)
4981Set Advances and Allocate (FIFO)Nastavi predujme in dodelitev (FIFO)
4982Get Advances PaidGet plačanih predplačil
4983AdvancesPredplačila
4984TermsPogoji
4985Terms and Conditions1Pogoji in razmer1
4986Group same itemsSkupina Iste vsebine
4987Print LanguageJezik tiskanja
4988Once set, this invoice will be on hold till the set dateKo je nastavljen, bo ta račun zadržan do določenega datuma
4989Credit ToKredit
4990Party Account CurrencyParty Valuta računa
4991Against Expense AccountProti Expense račun
4992Inter Company Invoice ReferenceSklic na račun družbe
4993Is Internal SupplierJe notranji dobavitelj
4994Start date of current invoice's periodDatum začetka obdobja sedanje faktura je
4995End date of current invoice's periodKončni datum obdobja tekočega faktura je
4996Update Auto Repeat ReferencePosodobi samodejno ponavljanje referenc
4997Purchase Invoice AdvanceNakup računa Advance
4998Purchase Invoice ItemNakup računa item
4999Quantity and RateKoličina in stopnja
5000Received QtyPrejela Kol
5001Accepted QtySprejeto Količina
5002Rejected Qtyzavrnjen Kol
5003UOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
5004Discount on Price List Rate (%)Popust na ceno iz cenika Stopnja (%)
5005Price List Rate (Company Currency)Cenik Rate (družba Valuta)
5006Rate Stopnja
5007Rate (Company Currency)Stopnja (Valuta podjetja)
5008Amount (Company Currency)Znesek (družba Valuta)
5009Is Free ItemJe brezplačen izdelek
5010Net RateNet Rate
5011Net Rate (Company Currency)Net Rate (družba Valuta)
5012Net Amount (Company Currency)Neto znesek (družba Valuta)
5013Item Tax Amount Included in ValueZnesek davka na postavke je vključen v vrednost
5014Landed Cost Voucher AmountPristali Stroški bon Znesek
5015Raw Materials Supplied CostSurovin, dobavljenih Stroški
5016Accepted WarehouseAccepted Skladišče
5017Serial NoZaporedna številka
5018Rejected Serial NoZavrnjeno Zaporedna številka
5019Expense HeadExpense Head
5020Is Fixed AssetJe osnovno sredstvo
5021Asset LocationLokacija sredstva
5022Deferred ExpenseOdloženi stroški
5023Deferred Expense AccountOdloženi račun za stroške
5024Service Stop DateDatum zaustavitve storitve
5025Enable Deferred ExpenseOmogoči odloženi strošek
5026Service Start DateDatum začetka storitve
5027Service End DateDatum konca storitve
5028Allow Zero Valuation RateDovoli ničelni stopnji vrednotenja
5029Item Tax RatePostavka Davčna stopnja
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and ChargesDavčna podrobnosti tabela nerealne iz postavke mojstra kot vrvico in shranjena na tem področju. Uporablja se za davki in dajatve
5031Purchase Order ItemNaročilnica item
5032Purchase Receipt DetailPodrobnosti o potrdilu o nakupu
5033Item Weight DetailsElement Teža Podrobnosti
5034Weight Per UnitTeža na enoto
5035Total WeightTotalna teža
5036Weight UOMTeža UOM
5037Page BreakPage Break
5038Consider Tax or Charge forRazmislite davek ali dajatev za
5039Valuation and TotalVrednotenje in Total
5040ValuationVrednotenje
5041Add or DeductDodajte ali odštejemo
5042DeductOdbitka
5043On Previous Row AmountNa prejšnje vrstice Znesek
5044On Previous Row TotalNa prejšnje vrstice Skupaj
5045On Item QuantityNa Količina izdelka
5046Reference Row #Referenčna Row #
5047Is this Tax included in Basic Rate?Je to DDV vključen v osnovni stopnji?
5048If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountČe je omogočeno, se bo štela za znesek davka, kot je že vključena v Print Oceni / Print Znesek
5049Account HeadRačun Head
5050Tax Amount After Discount AmountDavčna Znesek Po Popust Znesek
5051Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Točke * *. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko določite, če je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali odštejemo: Ali želite dodati ali odbiti davek.
5052Salary Component AccountPlača Komponenta račun
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Privzeti Bank / Cash račun bo samodejno posodobljen plač Journal Entry, ko je izbrana ta način.
5054ACC-SINV-.YYYY.-ACC-SINV-.YYYY.-
5055Include Payment (POS)Vključujejo plačilo (POS)
5056Offline POS NameOffline POS Ime
5057Is Return (Credit Note)Je donos (kreditna opomba)
5058Return Against Sales InvoiceVrni proti prodajne fakture
5059Update Billed Amount in Sales OrderPosodobi obračunani znesek v prodajnem nalogu
5060Customer PO DetailsPodrobnosti kupca PO
5061Customer's Purchase OrderStranke Naročilo
5062Customer's Purchase Order DateStranke Naročilo Datum
5063Customer AddressNaslov stranke
5064Shipping Address NameNaslov dostave
5065Company Address NameNaslov podjetja Ime
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyStopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyObrestna mera, po kateri Cenik valuti se pretvorijo v osn stranke
5068Set Source WarehouseNastavite Source Warehouse
5069Packing ListSeznam pakiranja
5070Packed ItemsPakirane Items
5071Product Bundle HelpIzdelek Bundle Pomoč
5072Time Sheet ListČasovnica
5073Time Sheetsčas listi
5074Total Billing AmountSkupni znesek plačevanja
5075Sales Taxes and Charges TemplateProdajne Davki in dajatve predloge
5076Sales Taxes and ChargesProdajne Davki in dajatve
5077Loyalty Points RedemptionOdkupi točk zvestobe
5078Redeem Loyalty PointsIzkoristite točke zvestobe
5079Redemption AccountRačun odkupa
5080Redemption Cost CenterCenter za odkupne stroške
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.V besedi bo viden, ko boste prihranili prodajni fakturi.
5082Allocate Advances Automatically (FIFO)Avtomatsko dodeljevanje napredka (FIFO)
5083Get Advances ReceivedGet prejeti predujmi
5084Base Change Amount (Company Currency)Osnovna Sprememba Znesek (družba Valuta)
5085Write Off Outstanding AmountNapišite Off neporavnanega zneska
5086Terms and Conditions DetailsPogoji in Podrobnosti
5087Is Internal CustomerJe notranja stranka
5088Is DiscountedSe zniža
5089Unpaid and DiscountedNeplačano in znižano
5090Overdue and DiscountedPrepozno in znižano
5091Accounting DetailsRačunovodstvo Podrobnosti
5092Debit ToBremenitev
5093Is Opening EntryJe vstopna odprtina
5094C-Form ApplicableC-obliki, ki velja
5095Commission Rate (%)Komisija Stopnja (%)
5096Sales Team1Prodaja TEAM1
5097Against Income AccountProti dohodkov
5098Sales Invoice AdvancePredplačila
5099Advance amountAdvance Znesek
5100Sales Invoice ItemArtikel na računu
5101Customer's Item CodeKoda artikla stranke
5102Brand NameBlagovna znamka
5103Qty as per Stock UOMKol. kot na UOM
5104Discount and MarginPopust in Margin
5105Rate With MarginOceni z mejo
5106Discount (%) on Price List Rate with MarginPopust (%) na Cena iz cenika Oceni z mejo
5107Rate With Margin (Company Currency)Stopnja z maržo (valuta podjetja)
5108Delivered By SupplierDelivered dobavitelj
5109Deferred RevenueOdloženi prihodki
5110Deferred Revenue AccountOdloženi prihodki
5111Enable Deferred RevenueOmogočite odloženi prihodek
5112Stock DetailsStock Podrobnosti
5113Customer Warehouse (Optional)Skladišče stranka (po želji)
5114Available Batch Qty at WarehouseDostopno Serija Količina na Warehouse
5115Available Qty at WarehouseNa voljo Količina na Warehouse
5116Delivery Note ItemDostava Opomba Postavka
5117Base Amount (Company Currency)Osnovna Znesek (družba Valuta)
5118Sales Invoice TimesheetProdaja Račun Timesheet
5119Time Sheetčas Sheet
5120Billing Hourszaračunavanje storitev ure
5121Timesheet Detailtimesheet Podrobnosti
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)Davčna Znesek Po Popust Znesek (družba Valuta)
5123Item Wise Tax DetailPostavka Wise Davčna Detail
5124ParenttypeParenttype
5125Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse prodajne transakcije. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi druge glave strošek / dohodki, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Postavke **. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Ali je to DDV vključen v osnovni stopnji ?: Če preverite to, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, vendar bodo vključeni v osnovne stopnje v svoji glavni element tabele. To je uporabno, kadar želite dati ravno ceno (vključno z vsemi davki) ceno za kupce.
5126* Will be calculated in the transaction.* Bo izračunano v transakciji.
5127From NoOd št
5128To NoNa št
5129Is CompanyJe podjetje
5130Current StateTrenutno stanje
5131PurchasedNakup
5132From ShareholderOd delničarja
5133From Folio NoIz Folio No
5134To ShareholderZa delničarja
5135To Folio NoV Folio št
5136Equity/Liability AccountRačun kapitala / obveznost
5137Asset AccountRačun sredstev
5138(including)(vključno)
5139ACC-SH-.YYYY.-ACC-SH-.YYYY.-
5140Folio no.Folio št.
5141Contact ListSeznam kontaktov
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderSkrit seznam, ki vodi seznam kontaktov, povezanih z delničarjem
5143Specify conditions to calculate shipping amountNavedite pogoje za izračun zneska ladijskega
5144Shipping Rule LabelOznaka dostavnega pravila
5145example: Next Day ShippingPrimer: Next Day Shipping
5146Shipping Rule TypeVrsta pravilnika o dostavi
5147Shipping AccountDostava račun
5148Calculate Based OnIzračun temelji na
5149FixedPopravljeno
5150Net WeightNeto teža
5151Shipping AmountZnesek Dostave
5152Shipping Rule ConditionsPogoji dostavnega pravila
5153Restrict to CountriesOmeji na države
5154Valid for CountriesVelja za države
5155Shipping Rule ConditionPogoj dostavnega pravila
5156A condition for a Shipping RulePogoj za Pravilo pošiljanja
5157From ValueOd vrednosti
5158To ValueDo vrednosti
5159Shipping Rule CountryDržava dostavnega pravila
5160Subscription PeriodObdobje naročnine
5161Subscription Start DateZačetni datum naročnine
5162Cancelation DateDatum preklica
5163Trial Period Start DateZačetni datum poskusnega obdobja
5164Trial Period End DateKončni datum poskusnega obdobja
5165Current Invoice Start DateZačetni datum trenutnega računa
5166Current Invoice End DateTrenutni datum zaključka računa
5167Days Until DueDnevi do dneva
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionŠtevilo dni, v katerem mora naročnik plačati račune, ki jih ustvari ta naročnina
5169Cancel At End Of PeriodPrekliči ob koncu obdobja
5170Generate Invoice At Beginning Of PeriodUstvarite račun na začetku obdobja
5171PlansNačrti
5172DiscountsPopusti
5173Additional DIscount PercentageDodatni popust Odstotek
5174Additional DIscount AmountDodatni popust Količina
5175Subscription InvoiceNaročniški račun
5176Subscription PlanNaročni načrt
5177Price DeterminationDoločitev cene
5178Fixed rateFiksna stopnja
5179Based on price listNa podlagi cenika
5180CostCena
5181Billing IntervalInterval zaračunavanja
5182Billing Interval CountŠtevilka obračunavanja
5183Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysŠtevilo intervalov za intervalno polje, npr. Če je interval &quot;Dnevi&quot; in časovni interval obračunavanja 3, bodo računi ustvarjeni vsakih 3 dni
5184Payment PlanPlačilni načrt
5185Subscription Plan DetailPodrobnosti o naročniškem načrtu
5186PlanNačrt
5187Subscription SettingsNastavitve naročnine
5188Grace PeriodGrace Period
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaidŠtevilo dni po datumu računa je preteklo pred preklicem naročnine ali označitve naročnine kot neplačano
5190Cancel Invoice After Grace PeriodPrekliči račun Po Grace Periodu
5191ProrateProrate
5192Tax RuleDavčna Pravilo
5193Tax TypeDavčna Type
5194Use for Shopping CartUporabite za Košarica
5195Billing CityZaračunavanje Mesto
5196Billing CountyCounty obračun
5197Billing StateDržava za zaračunavanje
5198Billing ZipcodePoštna številka
5199Billing CountryZaračunavanje Država
5200Shipping CityDostava Mesto
5201Shipping CountyDostava County
5202Shipping StateDostava država
5203Shipping ZipcodePoštna številka pošiljanja
5204Shipping CountryDostava Država
5205Tax Withholding AccountDavčni odtegljaj
5206Tax Withholding RatesDavčne odtegljaje
5207RatesCene
5208Tax Withholding RateDavčna stopnja zadržanja
5209Single Transaction ThresholdEnotni transakcijski prag
5210Cumulative Transaction ThresholdSkupni prag transakcij
5211Agriculture Analysis CriteriaKriteriji za analizo kmetijstva
5212Linked DoctypePovezani Doctype
5213Water AnalysisAnaliza vode
5214Soil AnalysisAnaliza tal
5215Plant AnalysisAnaliza rastlin
5216FertilizerGnojilo
5217Soil TextureTekstura za tla
5218WeatherVreme
5219Agriculture ManagerKmetijski vodja
5220Agriculture UserKmetijski uporabnik
5221Agriculture TaskKmetijska naloga
5222Start DayZačni dan
5223End DayKonec dneva
5224Holiday ManagementUpravljanje praznikov
5225Ignore holidaysPrezri praznike
5226Previous Business DayPrejšnji delovni dan
5227Next Business DayNaslednji delovni dan
5228UrgentNujna
5229CropPridelek
5230Crop NameIme pridelka
5231Scientific NameZnanstveno ime
5232You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Določite lahko vse naloge, ki jih je treba izvesti za ta pridelek tukaj. Dansko polje se uporablja za navedbo dneva, ko je naloga treba opraviti, 1 je 1. dan itd.
5233Crop SpacingRazmik rastlin
5234Crop Spacing UOMUOM razmika rastlin
5235Row SpacingRazmik vrstic
5236Row Spacing UOMRazmik vrstic UOM
5237PerennialTrajen
5238BiennialBienale
5239Planting UOMSajenje UOM
5240Planting AreaObmočje sajenja
5241Yield UOMDonosnost UOM
5242Materials RequiredPotrebni materiali
5243Produced ItemsProizvedeni elementi
5244ProduceProdukt
5245ByproductsStranski produkti
5246Linked LocationPovezana lokacija
5247A link to all the Locations in which the Crop is growingPovezava do vseh lokacij, v katerih se pridelek prideluje
5248This will be day 1 of the crop cycleTo bo dan 1 ciklusa poljščin
5249ISO 8601 standardISO 8601 standard
5250Cycle TypeVrsta cikla
5251Less than a yearManj kot eno leto
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growthNajmanjša dolžina med posameznimi rastlinami na polju za optimalno rast
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growthNajmanjša razdalja med vrstami rastlin za optimalno rast
5254Detected DiseasesDetektirane bolezni
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease Seznam bolezni, odkritih na terenu. Ko je izbran, bo samodejno dodal seznam nalog, ki se ukvarjajo z boleznijo
5256Detected DiseaseDetektirana bolezen
5257LInked AnalysisLInked analiza
5258DiseaseBolezen
5259Tasks CreatedUstvarjene naloge
5260Common NamePogosto ime
5261Treatment TaskNaloga zdravljenja
5262Treatment PeriodObdobje zdravljenja
5263Fertilizer NameIme gnojila
5264Density (if liquid)Gostota (če je tekoča)
5265Fertilizer ContentsVsebina gnojil
5266Fertilizer ContentVsebina gnojil
5267Linked Plant AnalysisAnaliza povezanih naprav
5268Linked Soil AnalysisPovezana analiza tal
5269Linked Soil TexturePovezana tla teksture
5270Collection DatetimeZbirka Datetime
5271Laboratory Testing DatetimeLaboratorijsko testiranje Datetime
5272Result DatetimeResult Datetime
5273Plant Analysis CriteriasKriteriji za analizo rastlin
5274Plant Analysis CriteriaKriteriji za analizo rastlin
5275Minimum Permissible ValueNajmanjša dovoljena vrednost
5276Maximum Permissible ValueNajvišja dovoljena vrednost
5277Ca/KCa / K
5278Ca/MgCa / Mg
5279Mg/KMg / K
5280(Ca+Mg)/K(Ca+Mg)/K
5281Ca/(K+Ca+Mg)Ca / (K + Ca + Mg)
5282Soil Analysis CriteriasKriteriji za analizo tal
5283Soil Analysis CriteriaKriteriji za analizo tal
5284Soil TypeVrsta tal
5285Loamy SandLoamy Sand
5286Sandy LoamSandy Loam
5287LoamLoam
5288Silt LoamSilt Loam
5289Sandy Clay LoamSandy Clay Loam
5290Clay LoamClay Loam
5291Silty Clay LoamSilty Clay Loam
5292Sandy ClaySandy Clay
5293Silty ClaySilty Clay
5294Clay Composition (%)Glina Sestava (%)
5295Sand Composition (%)Sestava peska (%)
5296Silt Composition (%)Siltova sestava (%)
5297Ternary PlotTernary plot
5298Soil Texture CriteriaKriteriji za teksturo tal
5299Type of SampleVrsta vzorca
5300ContainerZabojnik
5301OriginIzvor
5302Collection Temperature Zbirna temperatura
5303Storage TemperatureTemperatura shranjevanja
5304AppearanceVidez
5305Person ResponsibleOdgovorna oseba
5306Water Analysis CriteriaKriteriji za analizo vode
5307Weather ParameterVremenski parameter
5308ACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
5309Asset OwnerLastnik sredstev
5310Asset Owner CompanyDružba z lastniki sredstev
5311CustodianSkrbnik
5312Disposal Dateodstranjevanje Datum
5313Journal Entry for ScrapJournal Entry za pretep
5314Available-for-use DateDatum, ki je na voljo za uporabo
5315Calculate DepreciationIzračunajte amortizacijo
5316Allow Monthly DepreciationDovoli mesečno amortizacijo
5317Number of Depreciations BookedŠtevilo amortizacije Rezervirano
5318Finance BooksFinance Knjige
5319Straight LineRavna črta
5320Double Declining BalanceDouble Upadanje Balance
5321ManualRočno
5322Value After DepreciationVrednost po amortizaciji
5323Total Number of DepreciationsSkupno število amortizacije
5324Frequency of Depreciation (Months)Pogostost amortizacijo (meseci)
5325Next Depreciation DateNaslednja Amortizacija Datum
5326Depreciation ScheduleAmortizacija Razpored
5327Depreciation SchedulesAmortizacija Urniki
5328Policy numberŠtevilka politike
5329InsurerZavarovatelj
5330Insured valueZavarovana vrednost
5331Insurance Start DateZačetni datum zavarovanja
5332Insurance End DateKončni datum zavarovanja
5333Comprehensive InsuranceCelovito zavarovanje
5334Maintenance RequiredPotrebno vzdrževanje
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationPreverite, ali sredstva potrebujejo preventivno vzdrževanje ali kalibracijo
5336Booked Fixed AssetRezervirano osnovno sredstvo
5337Purchase Receipt AmountZnesek kupnine
5338Default Finance BookPrivzeta finančna knjiga
5339Quality ManagerQuality Manager
5340Asset Category NameSredstvo Kategorija Ime
5341Depreciation OptionsMožnosti amortizacije
5342Enable Capital Work in Progress AccountingOmogoči kapitalsko delo v računovodstvu v teku
5343Finance Book DetailFinance Book Detail
5344Asset Category AccountSredstvo Kategorija račun
5345Fixed Asset AccountFiksna račun premoženja
5346Accumulated Depreciation AccountBilančni Amortizacija račun
5347Depreciation Expense AccountAmortizacija račun
5348Capital Work In Progress AccountVloga za kapitalsko delo v teku
5349Asset Finance BookKnjiga o premoženju
5350Written Down ValueZapisana vrednost
5351Depreciation Start DateZačetni datum amortizacije
5352Expected Value After Useful LifePričakovana vrednost Po Koristne življenja
5353Rate of DepreciationStopnja amortizacije
5354In PercentageV odstotkih
5355Select Serial NoIzberite serijsko št
5356Maintenance TeamVzdrževalna ekipa
5357Maintenance Manager NameIme upravitelja vzdrževanja
5358Maintenance TasksVzdrževalna opravila
5359Manufacturing UserProizvodnja Uporabnik
5360Asset Maintenance LogDnevnik o vzdrževanju sredstev
5361ACC-AML-.YYYY.-ACC-AML-YYYY-
5362Maintenance TypeVzdrževanje Tip
5363Maintenance StatusStatus vzdrževanje
5364PlannedNačrtovano
5365Actions performedIzvedeni ukrepi
5366Asset Maintenance TaskNaloga vzdrževanja sredstev
5367Maintenance TaskVzdrževalna naloga
5368Preventive MaintenancePreventivno vzdrževanje
5369CalibrationPraznovanje
53702 Yearlypred 2 letoma
5371Certificate RequiredZahtevano potrdilo
5372Next Due DateNaslednji datum roka
5373Last Completion DateZadnji datum zaključka
5374Asset Maintenance TeamEkipa za vzdrževanje sredstev
5375Maintenance Team NameIme ekipe za vzdrževanje
5376Maintenance Team MembersČlani vzdrževalne ekipe
5377PurposeNamen
5378Stock ManagerStock Manager
5379Asset Movement ItemPostavka gibanja sredstev
5380Source LocationIzvorna lokacija
5381From EmployeeOd zaposlenega
5382Target LocationCiljna lokacija
5383To EmployeeZa zaposlene
5384Asset RepairPopravilo sredstev
5385ACC-ASR-.YYYY.-ACC-ASR-.YYYY.-
5386Failure DateDatum odpovedi
5387Assign To NameDodeli imenu
5388Repair StatusStanje popravila
5389Error DescriptionOpis napake
5390DowntimeOdmore
5391Repair CostStroški popravila
5392Manufacturing ManagerUpravnik proizvodnje
5393Current Asset ValueTrenutna vrednost sredstev
5394New Asset ValueNova vrednost sredstev
5395Make Depreciation EntryNaj Amortizacija Začetek
5396Finance Book IdId knjižne knjige
5397Location NameIme lokacije
5398Parent LocationLokacija matere
5399Is ContainerJe kontejner
5400Check if it is a hydroponic unitPreverite, ali gre za hidroponično enoto
5401Location DetailsPodrobnosti o lokaciji
5402LatitudeZemljepisna širina
5403LongitudeDolžina
5404AreaObmočje
5405Area UOMPodročje UOM
5406Tree Detailsdrevo Podrobnosti
5407Maintenance Team MemberČlan vzdrževalne ekipe
5408Team MemberČlan ekipe
5409Maintenance RoleVzdrževalna vloga
5410Buying SettingsNastavitve nabave
5411Settings for Buying ModuleNastavitve za modul nabava
5412Supplier Naming ByDobavitelj Imenovanje Z
5413Default Supplier GroupPrivzeta dobaviteljska skupina
5414Default Buying Price ListPrivzet nabavni cenik
5415Maintain same rate throughout purchase cycleOhraniti enako stopnjo skozi celotni cikel nabave
5416Allow Item to be added multiple times in a transactionDovoli da se artikel večkrat doda v transakciji.
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush surovine podizvajalske pogodbe na podlagi
5418Material Transferred for SubcontractPreneseni material za podizvajalsko pogodbo
5419Over Transfer Allowance (%)Nadomestilo za prerazporeditev (%)
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.Odstotek, ki ga lahko prenesete več glede na naročeno količino. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek znaša 10%, potem vam je dovoljeno prenašati 110 enot.
5421PUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-YYYY-
5422Get Items from Open Material RequestsDobili predmetov iz Odpri Material Prošnje
5423Required ByZahtevani Z
5424Order Confirmation NoPotrditev št
5425Order Confirmation DateDatum potrditve naročila
5426Customer Mobile NoStranka Mobile No
5427Customer Contact EmailCustomer Contact Email
5428Set Target WarehouseNastavite ciljno skladišče
5429Supply Raw MaterialsOskrba z Surovine
5430Purchase Order Pricing RulePravilo o cenah naročil
5431Set Reserve WarehouseNastavite rezervno skladišče
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.V besedi bo viden, ko boste prihranili naročilnico.
5433Advance PaidAdvance Paid
5434% Billed% zaračunano
5435% Received% Prejeto
5436Ref SQRef SQ
5437Inter Company Order ReferenceReferenčna številka internih naročil
5438Supplier Part NumberDobavitelj Številka dela
5439Billed AmtBremenjenega Amt
5440Warehouse and ReferenceSkladišče in Reference
5441To be delivered to customerKi jih je treba dostaviti kupcu
5442Material Request ItemMaterial Zahteva Postavka
5443Supplier Quotation ItemDobavitelj Kotacija Postavka
5444Against Blanket OrderProti odeji red
5445Blanket OrderBlanket naročilo
5446Blanket Order RateStopnja poravnave
5447Returned QtyVrnjeno Kol
5448Purchase Order Item SuppliedNakup Sklep Postavka Priložena
5449BOM Detail NoBOM Detail Ne
5450Stock UomStock UOM
5451Raw Material Item CodeRaw Material Oznaka
5452Supplied QtyPriložena Kol
5453Purchase Receipt Item SuppliedPotrdilo o nakupu Postavka Priložena
5454Current StockTrenutna zaloga
5455PUR-RFQ-.YYYY.-PUR-RFQ-.YYYY.-
5456For individual supplierZa posameznega dobavitelja
5457Supplier DetailDobavitelj Podrobnosti
5458Message for SupplierSporočilo za dobavitelja
5459Request for Quotation ItemZahteva za ponudbo točki
5460Required DateZahtevani Datum
5461Request for Quotation SupplierZahteva za ponudbo dobavitelja
5462Send EmailPošlji e-pošto
5463Quote StatusCitiraj stanje
5464Download PDFPrenos PDF
5465Supplier of Goods or Services.Dobavitelj blaga ali storitev.
5466Name and TypeIme in Type
5467SUP-.YYYY.-SUP-.YYYY.-
5468Default Bank AccountPrivzeti bančni račun
5469Is TransporterJe transporter
5470Represents CompanyPredstavlja podjetje
5471Supplier TypeDobavitelj Type
5472Warn RFQsOpozori RFQs
5473Warn POsOpozori PO
5474Prevent RFQsPreprečite RFQ-je
5475Prevent POsPreprečevanje PO
5476Billing CurrencyZaračunavanje Valuta
5477Default Payment Terms TemplatePredloga za privzete plačilne pogoje
5478Block SupplierBlokiraj dobavitelja
5479Hold TypeTip držite
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitelyPustite prazno, če je dobavitelj blokiran za nedoločen čas
5481Default Payable AccountsPrivzete plačuje računov
5482Mention if non-standard payable accountOmemba če nestandardni plača račun
5483Default Tax Withholding ConfigPodnapisani davčni odtegljaj
5484Supplier DetailsDobavitelj Podrobnosti
5485Statutory info and other general information about your SupplierStatutarna info in druge splošne informacije o vašem dobavitelju
5486PUR-SQTN-.YYYY.-PUR-SQTN-.GGGG.-
5487Supplier AddressDobavitelj Naslov
5488Link to material requestsPovezava na materialne zahteve
5489Rounding Adjustment (Company CurrencyPrilagajanje zaokroževanja (Valuta podjetja
5490Auto Repeat SectionSamodejni del ponovitve
5491Is SubcontractedJe v podizvajanje
5492Lead Time in daysLead time v dnevih
5493Supplier ScoreOcen dobavitelja
5494Indicator ColorBarva indikatorja
5495Evaluation PeriodOcenjevalno obdobje
5496Per WeekTedensko
5497Per MonthNa mesec
5498Per YearLetno
5499Scoring SetupNastavitev točkovanja
5500Weighting FunctionTehtalna funkcija
5501Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\nUporabljate lahko spremenljivke Scorecard, kot tudi: {total_score} (skupna ocena iz tega obdobja), {period_number} (število obdobij do današnjega dne)
5502Scoring StandingsTočkovno točkovanje
5503Criteria SetupNastavitev meril
5504Load All CriteriaNaložite vsa merila
5505Scoring CriteriaKriteriji točkovanja
5506Scorecard ActionsAkcije kazalnikov
5507Warn for new Request for QuotationsOpozori na novo zahtevo za citate
5508Warn for new Purchase OrdersOpozori na nova naročila
5509Notify SupplierObvesti dobavitelja
5510Notify EmployeeObvesti delavca
5511Supplier Scorecard CriteriaMerila ocenjevalnih meril za dobavitelje
5512Criteria NameIme merila
5513Max ScoreNajvišji rezultat
5514Criteria FormulaKriterijska formula
5515Criteria WeightTeža meril
5516Supplier Scorecard PeriodPeriod ocenjevanja dobaviteljev
5517PU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-YYYY.-
5518Period ScoreObdobje obdobja
5519CalculationsIzračuni
5520CriteriaMerila
5521VariablesSpremenljivke
5522Supplier Scorecard SetupNastavitev kazalčevega kazalnika
5523Supplier Scorecard Scoring CriteriaMerila ocenjevanja rezultatov ocenjevanja dobavitelja
5524Scoreocena
5525Supplier Scorecard Scoring StandingOcenjevalno ocenjevalno točko dobavitelja
5526Standing NameStalno ime
5527Min GradeMin razred
5528Max GradeMax razred
5529Warn Purchase OrdersOpozori na naročila za nakup
5530Prevent Purchase OrdersPreprečevanje nakupnih naročil
5531Employee Zaposleni
5532Supplier Scorecard Scoring VariableDobavitelj Scorecard Scoring Spremenljivka
5533Variable NameIme spremenljivke
5534Parameter NameIme parametra
5535Supplier Scorecard StandingStalni ocenjevalni list dobavitelja
5536Notify OtherObvesti drugo
5537Supplier Scorecard VariableSpremenljivka Scorecard spremenljivke
5538Call LogSeznam klicev
5539Received ByPrejeto od
5540Caller InformationPodatki o klicalcu
5541Contact NameKontaktno ime
5542Lead NameIme ponudbe
5543RingingZvonjenje
5544MissedZgrešen
5545Call Duration in secondsTrajanje klica v sekundah
5546Recording URLSnemalni URL
5547Communication MediumSporočilo Medium
5548Communication Medium TypeKomunikacija Srednja vrsta
5549VoiceGlas
5550Catch AllUjemite vse
5551If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupČe ni določenega časovnega razporeda, bo komunikacija upravljala ta skupina
5552TimeslotsČasopisi
5553Communication Medium TimeslotSrednja časovna komunikacija
5554Employee GroupSkupina zaposlenih
5555AppointmentImenovanje
5556Scheduled TimeČasovni načrt
5557UnverifiedNepreverjeno
5558Customer DetailsPodrobnosti strank
5559Phone NumberTelefonska številka
5560Skype IDSkype ID
5561Linked DocumentsPovezani dokumenti
5562Appointment WithSestanek s
5563Calendar EventKoledarski dogodek
5564Appointment Booking SettingsNastavitve rezervacije termina
5565Enable Appointment SchedulingOmogoči razpored sestankov
5566Agent DetailsPodrobnosti o agentu
5567Availability Of SlotsRazpoložljivost slotov
5568Number of Concurrent AppointmentsŠtevilo sočasnih sestankov
5569AgentsAgenti
5570Appointment DetailsPodrobnosti o sestanku
5571Appointment Duration (In Minutes)Trajanje sestanka (v minutah)
5572Notify Via EmailObvestite preko e-pošte
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.Na dan sestanka obvestite stranko in zastopnika po e-pošti.
5574Number of days appointments can be booked in advanceŠtevilo terminov je mogoče rezervirati vnaprej
5575Success SettingsNastavitve uspeha
5576Success Redirect URLURL za preusmeritev uspeha
5577Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example "about" will redirect to "https://yoursitename.com/about"Pustite prazno doma. To je glede na URL spletnega mesta, na primer &quot;približno&quot; bo preusmerjeno na &quot;https://yoursitename.com/about&quot;
5578Appointment Booking SlotsSlots za rezervacijo termina
5579From Time Od časa
5580Campaign Email ScheduleNačrt e-poštnih sporočil kampanje
5581Send After (days)Pošlji po (dnevih)
5582SignedPodpisano
5583Party UserStranski uporabnik
5584UnsignedBrez podpore
5585Fulfilment StatusStatus izpolnjevanja
5586N/AN / A
5587UnfulfilledNeizpolnjeno
5588Partially FulfilledDelno izpolnjeno
5589FulfilledIzpolnjeno
5590LapsedNeodločeno
5591Contract PeriodPogodbeno obdobje
5592Signee DetailsPodrobnosti o označevanju
5593SigneeSignee
5594Signed OnPodpisano
5595Contract DetailsPodrobnosti pogodbe
5596Contract TemplatePredloga pogodbe
5597Contract TermsPogoji pogodbe
5598Fulfilment DetailsPodrobnosti o izpolnjevanju
5599Requires FulfilmentZahteva izpolnjevanje
5600Fulfilment DeadlineRok izpolnjevanja
5601Fulfilment TermsIzpolnjevanje pogojev
5602Contract Fulfilment ChecklistKontrolni seznam izpolnjevanja pogodb
5603RequirementZahteva
5604Contract Terms and ConditionsPogoji pogodbe
5605Fulfilment Terms and ConditionsIzpolnjevanje pogojev
5606Contract Template Fulfilment TermsPogoji izpolnjevanja pogodbenih pogojev
5607Email CampaignE-poštna akcija
5608Email Campaign For E-poštna akcija za
5609Lead is an OrganizationSvinec je organizacija
5610CRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
5611Person NameIme oseba
5612Lost QuotationIzgubljeno Kotacija
5613InterestedZanima
5614ConvertedPretvorjena
5615Do Not ContactNe Pišite
5616From CustomerOd kupca
5617Campaign NameIme kampanje
5618Follow UpNadaljuj
5619Next Contact ByNaslednja Kontakt Z
5620Next Contact DateNaslednja Stik Datum
5621Address & ContactNaslov in kontakt
5622Mobile No.Mobilni No.
5623Lead TypeTip ponudbe
5624Channel PartnerChannel Partner
5625ConsultantSvetovalec
5626Market SegmentTržni segment
5627IndustryIndustrija
5628Request TypeZahteva Type
5629Product EnquiryPovpraševanje izdelek
5630Request for InformationZahteva za informacije
5631SuggestionsPredlogi
5632Blog SubscriberBlog Subscriber
5633Lost Reason DetailPodrobnosti o izgubljenih razlogih
5634Opportunity Lost ReasonPriložnost izgubljen razlog
5635Potential Sales DealPotencialni Sales Deal
5636CRM-OPP-.YYYY.-CRM-OPP-YYYY.-
5637Opportunity FromPriložnost Od
5638Customer / Lead NameStranka / Ime ponudbe
5639Opportunity TypePriložnost Type
5640Converted ByPretvoril
5641Sales StageProdajna faza
5642Lost ReasonRazlog za izgubljeno
5643To DiscussRazpravljati
5644With ItemsZ Items
5645Probability (%)Verjetnost (%)
5646Contact InfoKontaktni podatki
5647Customer / Lead AddressStranka / Naslov ponudbe
5648Contact Mobile NoKontaktna mobilna številka
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaignVnesite ime oglaševalske akcije, če je vir preiskovalne akcije
5650Opportunity DatePriložnost Datum
5651Opportunity ItemPriložnost Postavka
5652Basic RateOsnovni tečaj
5653Stage NameIme stadiona
5654Term Nameizraz Ime
5655Term Start DateIzraz Datum začetka
5656Term End DateIzraz Končni datum
5657Academics Userakademiki Uporabnik
5658Academic Year NameIme študijsko leto
5659ArticleČlen
5660LMS UserUporabnik LMS
5661Assessment Criteria GroupSkupina Merila ocenjevanja
5662Assessment Group NameIme skupine ocena
5663Parent Assessment GroupSkupina Ocena Parent
5664Assessment NameIme ocena
5665Grading ScaleOcenjevalna lestvica
5666ExaminerExaminer
5667Examiner NameIme Examiner
5668Supervisornadzornik
5669Supervisor NameIme nadzornik
5670EvaluateOcenite
5671Maximum Assessment ScoreNajvišja ocena Ocena
5672Assessment Plan CriteriaMerila načrt ocenjevanja
5673Maximum ScoreNajvišja ocena
5674Total ScoreSkupni rezultat
5675Graderazred
5676Assessment Result DetailOcena Rezultat Podrobnosti
5677Assessment Result ToolOcena Rezultat orodje
5678Result HTMLrezultat HTML
5679Content ActivityVsebinska aktivnost
5680Last Activity Zadnja aktivnost
5681Content QuestionVsebinsko vprašanje
5682Question LinkPovezava z vprašanji
5683Course NameIme predmeta
5684TopicsTeme
5685Hero ImageSlika junaka
5686Default Grading ScalePrivzeti Ocenjevalna lestvica
5687Education ManagerVodja izobraževanja
5688Course ActivityDejavnost tečaja
5689Course EnrollmentVpis na tečaj
5690Activity DateDatum aktivnosti
5691Course Assessment CriteriaMerila ocenjevanja tečaj
5692WeightageWeightage
5693Course ContentVsebina predmeta
5694QuizKviz
5695Program EnrollmentProgram Vpis
5696Enrollment DateDatum včlanitve
5697Instructor Nameinštruktor Ime
5698EDU-CSH-.YYYY.-EDU-CSH-YYYY-
5699Course Scheduling ToolTečajno orodje za planiranje
5700Course Start DateDatum začetka predmeta
5701To TImeTime
5702Course End DateSeveda Končni datum
5703Course TopicTema predmeta
5704Topictema
5705Topic NameIme temo
5706Education SettingsNastavitve izobraževanja
5707Current Academic YearTrenutni študijsko leto
5708Current Academic TermTrenutni Academic Term
5709Attendance Freeze DateUdeležba Freeze Datum
5710Validate Batch for Students in Student GroupPotrdite Batch za študente v študentskih skupine
5711For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Za Študentske skupine temelji Serija bo študent Serija biti potrjena za vse učence od programa vpis.
5712Validate Enrolled Course for Students in Student GroupPotrdite vpisanih tečaj za študente v študentskih skupine
5713For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Za Študentske skupine temelji igrišče, bo tečaj se potrdi za vsakega študenta od vpisanih Tečaji v programu vpis.
5714Make Academic Term MandatoryNaredite akademski izraz obvezen
5715If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.Če je omogočeno, bo polje Academic Term Obvezno v orodju za vpisovanje programov.
5716Instructor Records to be created byZapise za inštruktorje, ki jih bo ustvaril
5717Employee NumberŠtevilo zaposlenih
5718LMS SettingsNastavitve LMS
5719Enable LMSOmogoči LMS
5720LMS TitleNaslov LMS
5721Fee CategoryFee Kategorija
5722Fee ComponentFee Component
5723Fees Categorypristojbine Kategorija
5724Fee ScheduleRazpored Fee
5725Fee StructureFee Struktura
5726EDU-FSH-.YYYY.-EDU-FSH-.YYYY.-
5727Fee Creation StatusStatus ustvarjanja provizije
5728In ProcessV postopku
5729Send Payment Request EmailPošlji e-pošto za plačilni zahtevek
5730Student Categoryštudent kategorije
5731Fee Breakup for each studentPovračilo stroškov za vsakega študenta
5732Total Amount per StudentSkupni znesek na študenta
5733Institutionustanova
5734Fee Schedule ProgramProgram urnika
5735Student Batchštudent serije
5736Total StudentsSkupaj študenti
5737Fee Schedule Student GroupSkupina študijskih ur
5738EDU-FST-.YYYY.-EDU-FST-.LLLL.-
5739EDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
5740Include PaymentVključi plačilo
5741Send Payment RequestPošiljanje zahtevka za plačilo
5742Student DetailsPodrobnosti študenta
5743Student EmailStudent Email
5744Grading Scale NameOcenjevalna lestvica Ime
5745Grading Scale IntervalsOcenjevalna lestvica intervali
5746Intervalsintervali
5747Grading Scale IntervalOcenjevalna lestvica Interval
5748Grade Coderazred Code
5749Thresholdprag
5750Grade Descriptionrazred Opis
5751GuardianGuardian
5752Guardian NameIme Guardian
5753Alternate Numbernamestnik Število
5754Occupationpoklic
5755Work AddressDelovni naslov
5756Guardian Of Guardian Of
5757Studentsštudenti
5758Guardian InterestsGuardian Zanima
5759Guardian InterestGuardian Obresti
5760InterestObresti
5761Guardian StudentGuardian Študent
5762EDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
5763Instructor LogDnevnik inštruktorja
5764Other detailsDrugi podatki
5765OptionMožnost
5766Is CorrectJe pravilen
5767Program NameIme programa
5768Program AbbreviationKratica programa
5769CoursesTečaji
5770Is PublishedJe objavljeno
5771Allow Self EnrollDovoli samovpis
5772Is FeaturedJe predstavljeno
5773Intro VideoIntro video
5774Program CourseTečaj programa
5775School Housešola House
5776Boarding StudentBoarding Študent
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Označite to, če je študent s stalnim prebivališčem v Hostel inštituta.
5778WalkingHoditi
5779Institute's BusInštitutski avtobus
5780Public TransportJavni prevoz
5781Self-Driving VehicleSelf-Vožnja vozil
5782Pick/Drop by GuardianPick / znižala za Guardian
5783Enrolled coursesvpisani tečaji
5784Program Enrollment CourseProgram Vpis tečaj
5785Program Enrollment FeeProgram Vpis Fee
5786Program Enrollment ToolProgram Vpis orodje
5787Get Students FromDobili študenti iz
5788Student Applicantštudent Prijavitelj
5789Get StudentsGet Študenti
5790Enrollment DetailsPodrobnosti o vpisu
5791New ProgramNov program
5792New Student BatchNova študentska serija
5793Enroll Studentsvčlanite Študenti
5794New Academic YearNovo študijsko leto
5795New Academic TermNovi akademski izraz
5796Program Enrollment Tool StudentProgram Vpis Orodje Student
5797Student Batch NameStudent Serija Ime
5798Program FeeCena programa
5799QuestionVprašanje
5800Single Correct AnswerEnotni pravilen odgovor
5801Multiple Correct AnswerVeč pravilnih odgovorov
5802Quiz ConfigurationKonfiguracija kviza
5803Passing ScorePrehodna ocena
5804Score out of 100Rezultat od 100
5805Max AttemptsNajvečji poskusi
5806Enter 0 to waive limitVnesite 0 za omejitev omejitve
5807Grading BasisOsnove za ocenjevanje
5808Latest Highest ScoreZadnji najvišji rezultat
5809Latest AttemptNajnovejši poskus
5810Quiz ActivityDejavnost kviza
5811EnrollmentVpis
5812PassPrehod
5813Quiz QuestionVprašanje za kviz
5814Quiz ResultRezultat kviza
5815Selected OptionIzbrana možnost
5816CorrectPravilno
5817WrongNapačno
5818Room Namesoba Ime
5819Room NumberŠtevilka sobe
5820Seating CapacityŠtevilo sedežev
5821House NameNaslov
5822EDU-STU-.YYYY.-EDU-STU-.YYYY.-
5823Student Mobile NumberŠtudent mobilno številko
5824Joining DateVstop Datum
5825Blood GroupBlood Group
5826A+A +
5827A-A-
5828B+B +
5829B-B-
5830O+O +
5831O-O-
5832AB+AB +
5833AB-AB-
5834Nationalitydržavljanstvo
5835Home AddressDomači naslov
5836Guardian DetailsGuardian Podrobnosti
5837Guardiansskrbniki
5838Sibling Detailssorodstvena Podrobnosti
5839SiblingsBratje in sestre
5840ExitIzhod
5841Date of LeavingDatum Leaving
5842Leaving Certificate NumberLeaving Certificate Število
5843Student Admissionštudent Sprejem
5844Application Form RoutePrijavnica pot
5845Admission Start DateVstop Datum začetka
5846Admission End DateSprejem Končni datum
5847Publish on websiteObjavi na spletni strani
5848Eligibility and DetailsUpravičenost in podrobnosti
5849Student Admission ProgramProgram sprejema študentov
5850Minimum AgeNajnižja starost
5851Maximum AgeNajvišja starost
5852Application FeeFee uporaba
5853Naming Series (for Student Applicant)Poimenovanje Series (za Student prijavitelja)
5854LMS OnlySamo LMS
5855EDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-YYYY-
5856Application StatusStatus uporaba
5857Application Dateuporaba Datum
5858Student Attendance ToolŠtudent Udeležba orodje
5859Students HTMLštudenti HTML
5860Group Based onSkupina, ki temelji na
5861Student Group NameIme študent Group
5862Max StrengthMax moč
5863Set 0 for no limitNastavite 0 za brez omejitev
5864Instructorsinštruktorji
5865Student Group Creation ToolŠtudent orodje za oblikovanje skupine
5866Leave blank if you make students groups per yearPustite prazno, če bi študenti skupin na leto
5867Get CoursesGet Tečaji
5868Separate course based Group for every BatchLočeno Group s sedežem tečaj za vsako serijo
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Pustite neoznačeno, če ne želite, da razmisli serije, hkrati pa seveda temelji skupin.
5870Student Group Creation Tool CourseOrodje za oblikovanje študent Group tečaj
5871Course CodeKoda predmeta
5872Student Group InstructorInštruktor Študent Skupina
5873Student Group StudentŠtudentska skupina Študent
5874Group Roll NumberSkupina Roll Število
5875Student Guardianštudent Guardian
5876RelationRazmerje
5877Mothermati
5878Fatheroče
5879Student Languageštudent jezik
5880Student Leave ApplicationŠtudent Zapusti Uporaba
5881Mark as PresentOznači kot Trenutno
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportBo pokazal študenta, kot so v Študentski Mesečno poročilo navzočih
5883Student Logštudent Log
5884Academicakademski
5885Achievementdosežek
5886Student Report Generation ToolOrodje za generiranje študentskega poročila
5887Include All Assessment GroupVključi vse ocenjevalne skupine
5888Show MarksPokaži oznake
5889Add letterheadDodaj pisemsko glavo
5890Print SectionOddelek za tiskanje
5891Total Parents Teacher MeetingSkupaj učiteljski sestanek staršev
5892Attended by ParentsObiskujejo starši
5893Assessment TermsPogoji ocenjevanja
5894Student Siblingštudent Sorodstvena
5895Studying in Same InstituteŠtudij v istem inštitutu
5896Student SiblingsŠtudentski Bratje in sestre
5897Topic ContentVsebina teme
5898Amazon MWS SettingsAmazonske nastavitve MWS
5899ERPNext IntegrationsIntegracije ERPNext
5900Enable AmazonOmogoči Amazon
5901MWS CredentialsMVS poverilnice
5902Seller IDID prodajalca
5903AWS Access Key IDAWS Access Key ID
5904MWS Auth TokenMWS Auth Token
5905Market Place IDID tržne točke
5906AUAU
5907BRBR
5908CACA
5909CNCN
5910DEDE
5911ESES
5912FRFR
5913JPJP
5914ITIT
5915UKVelika Britanija
5916USZDA
5917Customer TypeVrsta stranke
5918Market Place Account GroupSkupina računov na trgu
5919After DatePo datumu
5920Amazon will synch data updated after this dateAmazon bo sinhroniziral podatke, posodobljene po tem datumu
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Get finančno razčlenitev davkov in zaračunavanje podatkov, ki jih Amazon
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.Kliknite ta gumb, da povlečete podatke o prodajnem naročilu iz Amazon MWS.
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via schedulerPreverite to, da omogočite načrtovano dnevno sinhronizacijo prek načrtovalca
5924Max Retry LimitNajvišja poskusna omejitev
5925Exotel SettingsNastavitve Exotela
5926Account SIDSID računa
5927API TokenAPI žeton
5928GoCardless MandateGoCardless mandat
5929MandateMandat
5930GoCardless CustomerGoCardless stranka
5931GoCardless SettingsGoCardless nastavitve
5932Webhooks SecretWebhooks Secret
5933Plaid SettingsNastavitve Plaid
5934Synchronize all accounts every hourVsako uro sinhronizirajte vse račune
5935Plaid Client IDPlaid ID stranke
5936Plaid SecretPlaid Secret
5937Plaid Public KeyPlaid javni ključ
5938Plaid EnvironmentPlaid okolje
5939sandboxpeskovnik
5940developmentrazvoj
5941QuickBooks MigratorQuickBooks migrator
5942Application SettingsNastavitve aplikacije
5943Token EndpointKončna točka žetona
5944ScopePodročje uporabe
5945Authorization SettingsNastavitve avtorizacije
5946Authorization EndpointKončna točka avtorizacije
5947Authorization URLURL avtorizacije
5948Quickbooks Company IDID podjetja Quickbooks
5949Company SettingsNastavitve podjetja
5950Default Shipping AccountPrivzeti ladijski račun
5951Default WarehousePrivzeto Skladišče
5952Default Cost CenterPrivzet Stroškovni Center
5953Undeposited Funds AccountRačun nedefiniranih skladov
5954Shopify LogNakup dnevnika
5955Request DataZahtevajte podatke
5956Shopify SettingsNakup nastavitev
5957status htmlstatus html
5958Enable ShopifyOmogoči Shopify
5959App TypeVrsta aplikacije
5960Last Sync DatetimeLast Sync Datetime
5961Shop URLURL trgovine
5962eg: frappe.myshopify.comnpr .: frappe.myshopify.com
5963Shared secretSkupna skrivnost
5964Webhooks DetailsPodrobnosti o spletnih urah
5965WebhooksWebhooks
5966Customer SettingsNastavitve stranke
5967Default CustomerPrivzeta stranka
5968If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderČe Shopify ne vsebuje kupca po naročilu, bo med sinhroniziranjem naročil sistem preučil privzeto stranko po naročilu
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifySkupina strank bo nastavila na izbrano skupino, medtem ko bo sinhronizirala stranke s spletnim mestom Shopify
5970For CompanyZa podjetje
5971Cash Account will used for Sales Invoice creationGotovinski račun se bo uporabil za ustvarjanje prodajne fakture
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price ListPosodobitev cene od Shopify na ERPNext Cenik
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery NotePrivzeta skladišče za ustvarjanje prodajnega naročila in dostave
5974Sales Order SeriesSerija prodajnih naročil
5975Import Delivery Notes from Shopify on ShipmentUvozne opombe za dostavo iz Shopify na pošiljko
5976Delivery Note SeriesSerija opombe o dostavi
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is markedUvozite račun za prodajo iz Shopify, če je plačilo označeno
5978Sales Invoice SeriesSerija prodajnih računov
5979Shopify Tax AccountNakup davčnega računa
5980Shopify Tax/Shipping TitleKupujte naslov davka / odpremo
5981ERPNext AccountERPNext račun
5982Shopify Webhook DetailNakup podrobnosti nakupa
5983Webhook IDID spletnega koda
5984Tally MigrationTally Migration
5985Master DataGlavni podatki
5986Is Master Data ProcessedAli so glavni podatki obdelani
5987Is Master Data ImportedAli so uvoženi glavni podatki
5988Tally Creditors AccountRačun upnikov Tally
5989Tally Debtors AccountRačun dolžnikov Tally
5990Tally CompanyTally Company
5991ERPNext CompanyPodjetje ERPNext
5992Processed FilesObdelane datoteke
5993PartiesPogodbenice
5994UOMsUOMs
5995VouchersVavčerji
5996Round Off AccountZaokrožijo račun
5997Day Book DataPodatki o dnevnih knjigah
5998Is Day Book Data ProcessedAli so podatki o dnevnikih obdelani
5999Is Day Book Data ImportedAli so uvoženi podatki o dnevnikih
6000Woocommerce SettingsNastavitve Woocommerce
6001Enable SyncOmogoči sinhronizacijo
6002Woocommerce Server URLURL strežnika Woocommerce
6003SecretSkrivnost
6004API consumer keyAPI-ključ potrošnika
6005API consumer secretAPI potrošnikov skrivnost
6006Tax AccountDavčni račun
6007Freight and Forwarding AccountTovorni in posredniški račun
6008Creation UserUporabnik ustvarjanja
6009The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Uporabnik, ki bo uporabljen za ustvarjanje kupcev, izdelkov in prodajnih naročil. Ta uporabnik mora imeti ustrezna dovoljenja.
6010This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is "Stores".To skladišče bo uporabljeno za izdelavo prodajnih naročil. Rezervno skladišče so &quot;Trgovine&quot;.
6011The fallback series is "SO-WOO-".Nadomestna serija je &quot;SO-WOO-&quot;.
6012This company will be used to create Sales Orders.To podjetje bo uporabljeno za ustvarjanje prodajnih naročil.
6013Delivery After (Days)Dostava po (dneh)
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.To je privzeti odmik (dni) za datum dostave v prodajnih nalogah. Nadomestilo nadomestitve je 7 dni od datuma oddaje naročila.
6015This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is "Nos".To je privzeti UOM, ki se uporablja za predmete in prodajna naročila. Rezervni UOM je &quot;št.&quot;
6016EndpointsKončne točke
6017EndpointKončna točka
6018Antibiotic NameIme antibiotika
6019Healthcare AdministratorSkrbnik zdravstva
6020Laboratory UserLaboratorijski uporabnik
6021Is InpatientJe bolnišnična
6022HLC-CPR-.YYYY.-HLC-CPR-.GGGG.-
6023Procedure TemplatePredloga postopka
6024Procedure PrescriptionPostopek Predpis
6025Service UnitServisna enota
6026ConsumablesPotrošni material
6027Consume StockPorabi zalogo
6028Nursing UserUporabnik zdravstvene nege
6029Clinical Procedure ItemPostavka kliničnega postopka
6030Invoice Separately as ConsumablesRačun ločeno kot potrošni material
6031Transfer QtyPrenos količine
6032Actual Qty (at source/target)Dejanska Količina (pri viru / cilju)
6033Is BillableJe zaračunljiv
6034Allow Stock ConsumptionDovolite porabo zalog
6035Collection DetailsPodrobnosti o zbirki
6036Codification TableTabela kodifikacije
6037ComplaintsPritožbe
6038Dosage StrengthOdmerek
6039StrengthMoč
6040Drug PrescriptionPredpis o drogah
6041DosageOdmerjanje
6042Dosage by Time IntervalOdmerjanje po časovnem intervalu
6043IntervalInterval
6044Interval UOMInterval UOM
6045HourUra
6046Update SchedulePosodobi urnik
6047Max number of visitNajvečje število obiska
6048Visited yetObiskal še
6049MobileMobile
6050Phone (R)Telefon (R)
6051Phone (Office)Telefon (Office)
6052HospitalBolnišnica
6053AppointmentsImenovanja
6054Practitioner SchedulesUrniki zdravnikov
6055ChargesDajatve
6056Default CurrencyPrivzeta valuta
6057Healthcare Schedule Time SlotČasovni razpored zdravstvenega varstva
6058Parent Service UnitEnota starševske službe
6059Service Unit TypeVrsta enote storitev
6060Allow AppointmentsDovoli imenovanja
6061Allow OverlapDovoli prekrivanje
6062Inpatient OccupancyBolnišnično zasedbo
6063Occupancy StatusStatus zasedenosti
6064VacantPrazen
6065OccupiedZasedeno
6066Item DetailsPodrobni podatki
6067UOM Conversion in HoursPretvorba UOM v urah
6068Rate / UOMOceni / UOM
6069Change in ItemSpremeni v postavki
6070Out Patient SettingsOut Patient Settings
6071Patient Name ByIme bolnika z
6072Patient NameIme bolnika
6073If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Če je označeno, bo stranka ustvarjena, mapirana na Patient. Pacientovi računi bodo ustvarjeni proti tej Stranki. Med ustvarjanjem bolnika lahko izberete tudi obstoječo stranko.
6074Default Medical Code StandardPrivzeti standard za medicinsko kodo
6075Collect Fee for Patient RegistrationZberi pristojbino za registracijo pacientov
6076Registration FeeKotizacija
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient EncounterUpravljanje s pripisom Imetnik samodejno predloži in samodejno prekliče za srečanje bolnikov
6078Valid Number of DaysVeljavno število dni
6079Clinical Procedure Consumable ItemKlinični postopek Potrošni element
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.Računovodski izkazi za neplačane zneske, ki se uporabljajo, če zdravnik ni določil za knjiženje pristojbin za imenovanja.
6081Out Patient SMS AlertsOut Patient SMS Opozorila
6082Patient RegistrationRegistracija pacientov
6083Registration MessageRegistracija sporočilo
6084Confirmation MessagePotrditveno sporočilo
6085Avoid ConfirmationIzogibajte se potrditvi
6086Do not confirm if appointment is created for the same dayNe potrdite, če je sestanek ustvarjen za isti dan
6087Appointment ReminderOpomnik o imenovanju
6088Reminder MessageOpomnik
6089Remind BeforeOpomni pred
6090Laboratory SettingsLaboratorijske nastavitve
6091Employee name and designation in printIme in oznaka zaposlenega v tiskani obliki
6092Custom Signature in PrintPodpis po meri v tisku
6093Laboratory SMS AlertsLaboratorijske opozorila SMS
6094Check InPrijava
6095Check OutPreveri
6096HLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.LLLL.-
6097A PositivePozitiven
6098A NegativeNegativno
6099AB PositiveAB pozitivno
6100AB NegativeAB negativno
6101B PositiveB Pozitivni
6102B NegativeB Negativno
6103O PositiveO Pozitivno
6104O NegativeO Negativno
6105Date of birthDatum rojstva
6106Admission ScheduledVstop je načrtovan
6107Discharge ScheduledRazrešnica načrtovana
6108DischargedRazrešeno
6109Admission Schedule DateDatum vstopnice
6110Admitted DatetimeSprejeto Datetime
6111Expected DischargePričakovano odvajanje
6112Discharge DateDatum odvajanja
6113Discharge NoteRazrešnica
6114Lab PrescriptionLaboratorijski recept
6115Test CreatedUstvarjeno testiranje
6116LP-LP-
6117Submitted DateDatum predložitve
6118Approved DateOdobren datum
6119Sample IDVzorec ID
6120Lab TechnicianLaboratorijski tehnik
6121Technician NameIme tehnika
6122Report PreferencePrednost poročila
6123Test NameIme preskusa
6124Test TemplatePreskusna predloga
6125Test GroupTestna skupina
6126Custom ResultRezultat po meri
6127LabTest ApproverOdobritev LabTest
6128Lab Test GroupsLaboratorijske skupine
6129Add TestDodaj test
6130Add new lineDodaj novo vrstico
6131Normal RangeNormalni obseg
6132Result FormatFormat zapisa
6133Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.Single za rezultate, ki zahtevajo le en vhod, rezultat UOM in normalno vrednost <br> Sestavina za rezultate, ki zahtevajo več vhodnih polj z ustreznimi imeni dogodkov, rezultati UOM in normalne vrednosti <br> Opisno za teste, ki imajo več sestavin rezultatov in ustrezna polja vnosa rezultatov. <br> Združene za preskusne predloge, ki so skupina drugih preskusnih predlog. <br> Brez rezultata za preskuse brez rezultatov. Prav tako ni ustvarjen laboratorijski test. npr. Sub testi za skupinske rezultate.
6134SingleSamski
6135CompoundSpojina
6136DescriptiveOpisno
6137GroupedZdruženo
6138No ResultNe Rezultat
6139If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Če ni označeno, element ne bo prikazan v računu za prodajo, temveč ga lahko uporabite pri ustvarjanju skupinskih testov.
6140This value is updated in the Default Sales Price List.Ta vrednost se posodablja na seznamu Privzeta prodajna cena.
6141Lab RoutineLab Routine
6142SpecialPoseben
6143Normal Test ItemsNormalni preskusni elementi
6144Result ValueVrednost rezultata
6145Require Result ValueZahtevajte vrednost rezultata
6146Normal Test TemplateObičajna preskusna predloga
6147Patient DemographicsDemografija pacienta
6148HLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.GGGG.-
6149Inpatient StatusBolnišnično stanje
6150Personal and Social HistoryOsebna in socialna zgodovina
6151Marital StatusZakonski stan
6152MarriedPoročen
6153DivorcedLočen
6154WidowVdova
6155Patient RelationPacientovo razmerje
6156Allergies, Medical and Surgical HistoryAlergije, medicinska in kirurška zgodovina
6157AllergiesAlergije
6158MedicationZdravila
6159Medical HistoryZdravstvena zgodovina
6160Surgical HistoryKirurška zgodovina
6161Risk FactorsDejavniki tveganja
6162Occupational Hazards and Environmental FactorsPoklicne nevarnosti in dejavniki okolja
6163Other Risk FactorsDrugi dejavniki tveganja
6164Patient DetailsPodrobnosti bolnika
6165Additional information regarding the patientDodatne informacije o bolniku
6166Patient AgePacientova doba
6167More InfoVeč informacij
6168Referring PractitionerReferenčni zdravnik
6169RemindedOpomniti
6170ParametersParametri
6171HLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.GGGG.-
6172Encounter DateDatum srečanja
6173Encounter TimeČas srečanja
6174Encounter ImpressionUjemanje prikaza
6175In printV tisku
6176Medical CodingZdravniško kodiranje
6177ProceduresPostopki
6178Review DetailsPregled podrobnosti
6179HLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-YYYY.-
6180SpouseZakonec
6181FamilyDružina
6182Schedule NameIme seznama
6183Time SlotsČasovne reže
6184Practitioner Service Unit ScheduleUrnik službe zdravnika
6185Procedure NameIme postopka
6186Appointment BookedImenovanje rezervirano
6187Procedure CreatedUstvarjen postopek
6188HLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
6189Collected ByZbrane z
6190Collected TimeZbrani čas
6191No. of printŠt. Tiskanja
6192Sensitivity Test ItemsTesti preizkusov občutljivosti
6193Special Test ItemsPosebni testni elementi
6194ParticularsPodrobnosti
6195Special Test TemplatePosebna preskusna predloga
6196Result ComponentKomponenta rezultata
6197Body TemperatureTemperatura telesa
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Prisotnost vročine (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F ali trajne temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
6199Heart Rate / PulseSrčni utrip / pulz
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Srčni utrip odraslih je med 50 in 80 utripov na minuto.
6201Respiratory rateStopnja dihanja
6202Normal reference range for an adult is 1620 breaths/minute (RCP 2012)Normalno referenčno območje za odraslo osebo je 16-20 vdihov / minut (RCP 2012)
6203TongueJezik
6204CoatedPrevlečen
6205Very CoatedZelo prevlečen
6206NormalNormalno
6207FurryFurry
6208CutsKosi
6209AbdomenTrebuh
6210BloatedNapihnjen
6211FluidTekočina
6212ConstipatedZaprta
6213ReflexesRefleksi
6214HyperHyper
6215Very HyperZelo Hyper
6216One SidedEnostransko
6217Blood Pressure (systolic)Krvni tlak (sistolični)
6218Blood Pressure (diastolic)Krvni tlak (diastolični)
6219Blood PressureKrvni pritisk
6220Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated "120/80 mmHg"Normalni krvni tlak pri odraslih je približno 120 mmHg sistoličnega in 80 mmHg diastoličnega, okrajšanega &quot;120/80 mmHg&quot;
6221Nutrition ValuesPrehranske vrednosti
6222Height (In Meter)Višina (v metrih)
6223Weight (In Kilogram)Teža (v kilogramih)
6224BMIITM
6225Hotel RoomHotelska soba
6226Hotel Room TypeTip sobe hotela
6227CapacityZmogljivost
6228Extra Bed CapacityZmogljivost dodatnega ležišča
6229Hotel ManagerHotel Manager
6230Hotel Room AmenityHotelska ugodnost
6231BillablePlačljivo
6232Hotel Room PackagePaket za hotelske sobe
6233AmenitiesAmenities
6234Hotel Room PricingCene hotelske sobe
6235Hotel Room Pricing ItemPostavka hotelske sobe
6236Hotel Room Pricing PackagePaket hotelskih cen
6237Hotel Room ReservationRezervacija hotelske sobe
6238Guest NameIme gosta
6239Late CheckinPozno preverjanje
6240BookedRezervirano
6241Hotel Reservation UserUporabnik rezervacije hotela
6242Hotel Room Reservation ItemRezervacija za hotelsko sobo
6243Hotel SettingsHotelske nastavitve
6244Default Taxes and ChargesPrivzete Davki in dajatve
6245Default Invoice Naming SeriesPrivzeto imenovanje računov
6246Additional SalaryDodatna plača
6247HRČloveški viri
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
6249Salary Componentplača Component
6250Overwrite Salary Structure AmountZnesek nadomestila plače prepišite
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll DateOdšteti polni davek na izbrani datum plače
6252Payroll DateDatum plačila
6253Date on which this component is appliedDatum, ko je ta komponenta uporabljena
6254Salary SlipPlača listek
6255Salary Component TypeVrsta plačne komponente
6256HR UserUporabnik človeških virov
6257Appointment LetterPismo o imenovanju
6258Job ApplicantJob Predlagatelj
6259Applicant NamePredlagatelj Ime
6260Appointment DateDatum imenovanja
6261Appointment Letter TemplatePredloga pisma o imenovanju
6262BodyTelo
6263Closing NotesZaključne opombe
6264Appointment Letter contentVsebina pisma o vsebini
6265AppraisalCenitev
6266HR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
6267Appraisal TemplateCenitev Predloga
6268For Employee NameZa imena zaposlenih
6269GoalsCilji
6270Calculate Total ScoreIzračunaj skupni rezultat
6271Total Score (Out of 5)Skupna ocena (od 5)
6272Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Kakršne koli druge pripombe, omembe vredna napora, da bi moral iti v evidencah.
6273Appraisal GoalCenitev cilj
6274Key Responsibility AreaKey Odgovornost Area
6275Weightage (%)Weightage (%)
6276Score (0-5)Ocena (0-5)
6277Score EarnedRezultat Zaslužili
6278Appraisal Template TitleCenitev Predloga Naslov
6279Appraisal Template GoalCenitev Predloga cilj
6280KRAKRA
6281Key Performance AreaKey Uspešnost Area
6282HR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
6283On LeaveNa dopustu
6284Work From HomeDelo z doma
6285Leave ApplicationZapusti Application
6286Attendance DateUdeležba Datum
6287Attendance RequestZahteva za udeležbo
6288Late EntryPočasen vpis
6289Early ExitZgodnji izhod
6290Half Day DatePoldnevni datum
6291On DutyNa dolžnosti
6292ExplanationPojasnilo
6293Compensatory Leave RequestZahtevek za kompenzacijski odhod
6294Leave AllocationPustite Dodelitev
6295Worked On HolidayDelal na počitnicah
6296Work From DateDelo od datuma
6297Work End DateDatum zaključka dela
6298Select UsersIzberite Uporabniki
6299Send Emails AtPošlji e-pošte na
6300ReminderOpomnik
6301Daily Work Summary Group UserUporabnik dnevnega dela Povzetek dela
6302Parent DepartmentOddelek za starše
6303Leave Block ListPustite Block List
6304Days for which Holidays are blocked for this department.Dni, za katere so Holidays blokirana za ta oddelek.
6305Leave ApproversPustite Approvers
6306Leave ApproverPustite odobritelju
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Prvi dovolnik za dovoljenje na seznamu bo nastavljen kot privzeti odobritveni odjemalec.
6308Expense ApproversOdobritve za stroške
6309Expense ApproverExpense odobritelj
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Prvi odobritev Expenses na seznamu bo nastavljen kot privzeti odobritev Expense.
6311Department ApproverOdobreni oddelek
6312ApproverOdobritelj
6313Required SkillsZahtevane veščine
6314SkillsSpretnosti
6315Designation SkillNaziv spretnosti
6316SkillSpretnost
6317DriverVoznik
6318HR-DRI-.YYYY.-HR-DRI-.YYYY.-
6319SuspendedSuspendirano
6320TransporterTransporter
6321Applicable for external driverVelja za zunanjega voznika
6322Cellphone Numberštevilka mobilnega telefona
6323License DetailsPodrobnosti o licenci
6324License NumberŠtevilka licence
6325Issuing DateDatum izdaje
6326Driving License CategoriesKategorije vozniških dovoljenj
6327Driving License CategoryKategorija vozniškega dovoljenja
6328Fleet ManagerFleet Manager
6329Driver licence classRazred vozniških dovoljenj
6330HR-EMP-HR-EMP-
6331Employment TypeVrsta zaposlovanje
6332Emergency ContactZasilna Kontakt
6333Emergency Contact NameIme stika za nujne primere
6334Emergency PhoneZasilna Telefon
6335ERPNext UserUporabnik ERPNext
6336System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Sistem uporabniku (login) ID. Če je nastavljeno, bo postala privzeta za vse oblike HR.
6337Create User PermissionUstvarite dovoljenje za uporabnika
6338This will restrict user access to other employee recordsTo bo uporabniku omejilo dostop do drugih zapisov zaposlenih
6339Joining DetailsPovezovanje Podrobnosti
6340Offer DatePonudba Datum
6341Confirmation DateDatum potrditve
6342Contract End DateNaročilo End Date
6343Notice (days)Obvestilo (dni)
6344Date Of RetirementDatum upokojitve
6345Department and GradeOddelek in razred
6346Reports toPoročila
6347Attendance and Leave DetailsPodrobnosti o udeležbi in odhodih
6348Leave PolicyLeave Policy
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)ID naprave za udeležbo (ID biometrične / RF oznake)
6350Applicable Holiday ListVelja Holiday Seznam
6351Default ShiftPrivzeti premik
6352Salary DetailsPodrobnosti o plačah
6353Salary ModeNačin plače
6354Bank A/C No.Bank A / C No.
6355Health InsuranceZdravstveno zavarovanje
6356Health Insurance ProviderPonudnik zdravstvenega zavarovanja
6357Health Insurance NoZdravstveno zavarovanje št
6358Prefered EmailPrednostna pošta
6359Personal EmailOsebna Email
6360Permanent Address IsStalni naslov je
6361RentedNajemu
6362OwnedLasti
6363Permanent Addressstalni naslov
6364Prefered Contact EmailPrednostna Kontaktni e-naslov
6365Company EmailDružba E-pošta
6366Provide Email Address registered in companyNavedite e-poštni naslov je registriran v podjetju
6367Current Address IsTrenutni Naslov je
6368Current AddressTrenutni naslov
6369Personal BioOsebni Bio
6370Bio / Cover LetterBio / Cover Letter
6371Short biography for website and other publications.Kratka biografija za spletne strani in drugih publikacij.
6372Passport NumberŠtevilka potnega lista
6373Date of IssueDatum izdaje
6374Place of IssueKraj izdaje
6375WidowedOvdovela
6376Family BackgroundDružina Ozadje
6377Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenTukaj lahko hranite družinske podrobnosti, kot so ime in poklic staršev, zakonca in otrok
6378Health DetailsPodrobnosti zdravja
6379Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcTukaj lahko hranite višino, težo, alergije, zdravstvene pomisleke in podobno
6380Educational QualificationIzobraževalni Kvalifikacije
6381Previous Work ExperiencePrejšnja Delovne izkušnje
6382External Work HistoryZunanji Delo Zgodovina
6383History In CompanyZgodovina v družbi
6384Internal Work HistoryNotranji Delo Zgodovina
6385Resignation Letter DateOdstop pismo Datum
6386Relieving DateLajšanje Datum
6387Reason for LeavingRazlog za odhod
6388Leave Encashed?Dopusta unovčijo?
6389Encashment DateVnovčevanje Datum
6390Exit Interview DetailsExit Intervju Podrobnosti
6391Held OnDatum
6392Reason for ResignationRazlog za odstop
6393Better ProspectsBoljši obeti
6394Health ConcernsZdravje
6395New WorkplaceNovo delovno mesto
6396HR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.LLLL.-
6397Due Advance AmountZnesek vnaprej vnaprej
6398Returned AmountVrnjeni znesek
6399ClaimedZahtevana
6400Advance AccountPredplačniški račun
6401Employee Attendance ToolZaposleni Udeležba Tool
6402Unmarked Attendanceneoznačena in postrežbo
6403Employees HTMLzaposleni HTML
6404Marked AttendanceZabeležena Udeležba
6405Marked Attendance HTMLZabeležena Udeležba HTML
6406Employee Benefit ApplicationApplication Employee Benefit
6407Max Benefits (Yearly)Maksimalne ugodnosti (letno)
6408Remaining Benefits (Yearly)Preostale koristi (letno)
6409Payroll PeriodObdobje plačevanja
6410Benefits AppliedPrednosti, ki se uporabljajo
6411Dispensed Amount (Pro-rated)Razdeljeni znesek (Pro-rated)
6412Employee Benefit Application DetailPodrobnosti o uporabi programa za zaposlene
6413Earning ComponentZmagovalna komponenta
6414Pay Against Benefit ClaimNeupravičeno plačilo
6415Max Benefit AmountMax Benefit znesek
6416Employee Benefit ClaimZahtevek za zaposlene
6417Claim DateDatum zahtevka
6418Benefit Type and AmountVrsta in znesek ugodnosti
6419Claim Benefit ForClaim Benefit For
6420Max Amount EligibleNajvišji znesek je primeren
6421Expense ProofDokazilo o stroških
6422Employee Boarding ActivityAktivnost vkrcanja zaposlenih
6423Activity NameIme dejavnosti
6424Task Weightnaloga Teža
6425Required for Employee CreationPotreben za ustvarjanje zaposlenih
6426Applicable in the case of Employee OnboardingVelja za zaposlene na vozilu
6427Employee CheckinZaposleni Checkin
6428Log TypeVrsta dnevnika
6429OUTZUNAJ
6430Location / Device IDLokacija / ID naprave
6431Skip Auto AttendancePreskočite samodejno udeležbo
6432Shift StartShift Start
6433Shift EndShift End
6434Shift Actual StartDejanski začetek premika
6435Shift Actual EndDejanski konec premika
6436Employee EducationIzobraževanje delavec
6437School/UniversityŠola / univerza
6438GraduateMaturirati
6439Post GraduatePost Graduate
6440Under GraduatePod Graduate
6441Year of PassingLeto, ki poteka
6442Class / PercentageRazred / Odstotek
6443Major/Optional SubjectsGlavni / Izbirni predmeti
6444Employee External Work HistoryDelavec Zunanji Delo Zgodovina
6445Total ExperienceSkupaj Izkušnje
6446Default Leave PolicyPrivzeti pravilnik o zapustitvi
6447Default Salary StructurePrivzeta plačna struktura
6448Employee Group TableTabela skupin zaposlenih
6449ERPNext User IDID uporabnika ERPNext
6450Employee Health InsuranceZdravstveno zavarovanje zaposlenih
6451Health Insurance NameIme zdravstvenega zavarovanja
6452Employee IncentiveSpodbujanje zaposlenih
6453Incentive AmountSpodbujevalni znesek
6454Employee Internal Work HistoryZaposleni Notranji Delo Zgodovina
6455Employee OnboardingZaposleni na vozilu
6456Notify users by emailUporabnike obvestite po e-pošti
6457Employee Onboarding TemplatePredloga za vknjiževanje zaposlenih
6458ActivitiesDejavnosti
6459Employee Onboarding ActivityAktivnost vkrcanja zaposlenih
6460Employee PromotionPromocija zaposlenih
6461Promotion DateDatum promocije
6462Employee Promotion DetailsPodrobnosti o napredovanju zaposlenih
6463Employee Promotion DetailPodrobnosti o napredovanju zaposlenih
6464Employee Property HistoryZgodovina lastnine zaposlenih
6465Employee SeparationRazdelitev zaposlenih
6466Employee Separation TemplatePredloga za ločevanje zaposlenih
6467Exit Interview SummaryIzhod iz povzetka intervjujev
6468Employee SkillSpretnost zaposlenih
6469ProficiencyStrokovnost
6470Evaluation DateDatum ocenjevanja
6471Employee Skill MapZemljevid spretnosti zaposlenih
6472Employee SkillsSpretnosti zaposlenih
6473TrainingsTreningi
6474Employee Tax Exemption CategoryKategorija oprostitve plačila davka za zaposlene
6475Max Exemption AmountNajvišji znesek oprostitve
6476Employee Tax Exemption DeclarationIzjava o davčni oprostitvi za zaposlene
6477DeclarationsIzjave
6478Total Declared AmountSkupni prijavljeni znesek
6479Total Exemption AmountSkupni znesek oprostitve
6480Employee Tax Exemption Declaration CategoryKategorija izjave o oprostitvi davka na zaposlene
6481Exemption Sub CategoryPodskupina za izvzetje
6482Exemption CategoryKategorija izvzetja
6483Maximum Exempted AmountNajvišja oproščena količina
6484Declared AmountDeklarirani znesek
6485Employee Tax Exemption Proof SubmissionPredložitev dokazila o oprostitvi davka na zaposlene
6486Submission DateDatum oddaje
6487Tax Exemption ProofsDokazi o davčni oprostitvi
6488Total Actual AmountSkupni dejanski znesek
6489Employee Tax Exemption Proof Submission DetailDodatek o predložitvi dokazila o oprostitvi davka na zaposlene
6490Maximum Exemption AmountNajvišji znesek oprostitve
6491Type of ProofVrsta dokazila
6492Actual AmountDejanski znesek
6493Employee Tax Exemption Sub CategoryPodrazdelek za davčne oprostitve za zaposlene
6494Tax Exemption CategoryKategorija davčne oprostitve
6495Employee TrainingUsposabljanje zaposlenih
6496Training DateDatum usposabljanja
6497Employee TransferPrenos zaposlenih
6498Transfer DateDatum prenosa
6499Employee Transfer DetailsPodrobnosti o prenosu zaposlenih
6500Employee Transfer DetailPodrobnosti o prenosu zaposlencev
6501Re-allocate LeavesPonovno dodelite listi
6502Create New Employee IdUstvari ID novega zaposlenega
6503New Employee IDNovo zaposlitveno ime
6504Employee Transfer PropertyLastnina za prenos zaposlencev
6505HR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-YYYY-
6506Expense Taxes and ChargesDavek na dajatve in dajatve
6507Total Sanctioned AmountSkupaj sankcionirano Znesek
6508Total Advance AmountSkupni znesek vnaprej
6509Total Claimed AmountSkupaj zahtevani znesek
6510Total Amount ReimbursedSkupnega zneska, povrnjenega
6511Vehicle Logvozilo Log
6512Employees Email IdZaposleni Email Id
6513Expense Claim AccountExpense Zahtevek računa
6514Expense Claim AdvanceAdvance Claim Advance
6515Unclaimed amountNezahteven znesek
6516Expense Claim DetailExpense Zahtevek Detail
6517Expense DateExpense Datum
6518Expense Claim TypeExpense Zahtevek Type
6519Holiday List NameNaziv seznama praznikov
6520Total HolidaysSkupaj prazniki
6521Add Weekly HolidaysDodaj tedenske počitnice
6522Weekly OffTedenski Off
6523Add to HolidaysDodaj v praznike
6524HolidaysPrazniki
6525Clear TablePočisti tabelo
6526HR SettingsNastavitve človeških virov
6527Employee SettingsNastavitve zaposlenih
6528Retirement Ageupokojitvena starost
6529Enter retirement age in yearsVnesite upokojitveno starost v letih
6530Employee Records to be created byZapisi zaposlenih, ki ga povzročajo
6531Employee record is created using selected field. Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje.
6532Stop Birthday RemindersStop Birthday opomniki
6533Don't send Employee Birthday RemindersNe pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov
6534Expense Approver Mandatory In Expense ClaimOdobritev stroškov je obvezna v zahtevi za odhodke
6535Payroll SettingsNastavitve plače
6536Max working hours against TimesheetMax delovne ure pred Timesheet
6537Include holidays in Total no. of Working DaysVključi počitnice v Total no. delovnih dni
6538If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayČe je označeno, Total no. delovnih dni bo vključeval praznike, in to se bo zmanjšala vrednost plač dan na
6539If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary SlipsČe je označeno, se v plačah zakriva in onemogoči polje Zaokroženo skupno
6540Email Salary Slip to EmployeeEmail Plača Slip na zaposlenega
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-pošta plačilni list na zaposlenega, ki temelji na prednostni e-pošti izbrani na zaposlenega
6542Encrypt Salary Slips in EmailsŠifrirajte plačne spodrsljaje v e-pošti
6543The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Potrdilo o plači, poslano zaposlenemu, bo zaščiteno z geslom, geslo bo ustvarjeno na podlagi pravilnika o geslu.
6544Password PolicyPolitika gesla
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Primer:</b> SAL- {first_name} - {datum_of_birth.year} <br> To bo ustvarilo geslo, kot je SAL-Jane-1972
6546Leave SettingsPustite nastavitve
6547Leave Approval Notification TemplateZapusti predlogo za odobritev odobritve
6548Leave Status Notification TemplateZapusti predlogo o statusu obvestila
6549Role Allowed to Create Backdated Leave ApplicationVloga dovoljena za ustvarjanje programa za nazaj
6550Leave Approver Mandatory In Leave ApplicationPustite odobritev obvezno v odjavi
6551Show Leaves Of All Department Members In CalendarPrikaži liste vseh članov oddelka v koledarju
6552Auto Leave EncashmentSamodejno zapustite enkaš
6553Restrict Backdated Leave ApplicationOmeji zahtevek za nazaj
6554Hiring SettingsNastavitve najema
6555Check Vacancies On Job Offer CreationPreverite prosta delovna mesta pri ustvarjanju ponudbe delovnih mest
6556Identification Document TypeVrsta identifikacijskega dokumenta
6557Standard Tax Exemption AmountStandardni znesek oprostitve davka
6558Taxable Salary SlabsObdavčljive pločevine
6559Applicant for a JobKandidat za službo
6560AcceptedSprejeto
6561Job OpeningJob Otvoritev
6562Cover LetterCover Letter
6563Resume AttachmentNadaljuj Attachment
6564Job Applicant SourceVir prijavitelja zaposlitve
6565Applicant Email AddressE-poštni naslov prosilca
6566Awaiting ResponseČakanje na odgovor
6567Job Offer TermsPogoji ponudb za delo
6568Select Terms and ConditionsIzberite Pogoji
6569Printing DetailsTiskanje Podrobnosti
6570Job Offer TermJob Offer Term
6571Offer TermPonudba Term
6572Value / DescriptionVrednost / Opis
6573Description of a Job OpeningOpis službo Otvoritev
6574Job TitleJob Naslov
6575Staffing PlanNačrt zaposlovanja
6576Planned number of PositionsPredvideno število pozicij
6577Job profile, qualifications required etc.Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd
6578HR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-YYYY-
6579AllocationDodelitev
6580New Leaves AllocatedNove Listi Dodeljena
6581Add unused leaves from previous allocationsDodaj neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev
6582Unused leavesNeizkoriščene listi
6583Total Leaves AllocatedSkupaj Listi Dodeljena
6584Total Leaves EncashedSkupaj na listi
6585Leave PeriodPustite obdobje
6586Carry Forwarded LeavesCarry Posredovano Leaves
6587Apply / Approve LeavesUporabi / Odobri Leaves
6588HR-LAP-.YYYY.-HR-LAP-.GGGG.-
6589Leave Balance Before ApplicationPustite Stanje pred uporabo
6590Total Leave DaysSkupaj dni dopusta
6591Leave Approver NamePustite odobritelju Name
6592Follow via EmailSledite preko e-maila
6593Block Holidays on important days.Blokiranje Počitnice na pomembnih dni.
6594Leave Block List NamePustite Ime Block List
6595Applies to CompanyVelja za podjetja
6596If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Če ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti.
6597Block DaysBlock dnevi
6598Stop users from making Leave Applications on following days.Stop uporabnike iz česar dopusta aplikacij na naslednjih dneh.
6599Leave Block List DatesPustite Block List termini
6600Allow UsersDovoli uporabnike
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.Pustimo, da se naslednji uporabniki za odobritev dopusta Aplikacije za blok dni.
6602Leave Block List AllowedPustite Block Seznam Dovoljeno
6603Leave Block List AllowPustite Block List Dovoli
6604Allow UserDovoli Uporabnik
6605Leave Block List DatePustite Block List Datum
6606Block DateBlock Datum
6607Leave Control PanelPustite Nadzorna plošča
6608Select EmployeesIzberite Zaposleni
6609Employment Type (optional)Vrsta zaposlitve (neobvezno)
6610Branch (optional)Podružnica (neobvezno)
6611Department (optional)Oddelek (neobvezno)
6612Designation (optional)Oznaka (neobvezno)
6613Employee Grade (optional)Stopnja zaposlenega (neobvezno)
6614Employee (optional)Zaposleni (neobvezno)
6615Allocate LeavesDodelite liste
6616Carry ForwardCarry Forward
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsimo, izberite Carry Forward, če želite vključiti tudi v preteklem poslovnem letu je bilanca prepušča tem fiskalnem letu
6618New Leaves Allocated (In Days)Nove Listi Dodeljena (v dnevih)
6619AllocateDodeli
6620Leave BalancePusti ravnovesje
6621Encashable daysPriloženi dnevi
6622Encashment AmountZnesek nakladanja
6623Leave Ledger EntryPustite vpis v knjigo
6624Transaction NameIme transakcije
6625Is Carry ForwardSe Carry Forward
6626Is ExpiredIsteklo
6627Is Leave Without PaySe Leave brez plačila
6628Holiday List for Optional LeaveSeznam počitnic za izbirni dopust
6629Leave AllocationsPustite dodelitve
6630Leave Policy DetailsPustite podrobnosti pravilnika
6631Leave Policy DetailPustite podrobnosti o politiki
6632Annual AllocationLetno dodeljevanje
6633Leave Type NamePustite Tip Ime
6634Max Leaves AllowedDovoljeno je maksimalno dovoljeno odstopanje
6635Applicable After (Working Days)Velja za (delovne dni)
6636Maximum Continuous Days ApplicableNajvišji neprekinjeni dnevi veljajo
6637Is Optional LeaveNeobvezno pusti
6638Allow Negative BalanceDovoli negativni saldo
6639Include holidays within leaves as leavesVključite počitnice v listih kot listja
6640Is CompensatoryJe nadomestilo
6641Maximum Carry Forwarded LeavesNajvečje dovoljene sprednje liste
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days)Pretekle rokavice (dnevi)
6643Calculated in daysIzračunano v dneh
6644EncashmentPritrditev
6645Allow EncashmentDovoli Encashment
6646Encashment Threshold DaysDnevi praga obkroževanja
6647Earned LeaveZasluženi dopust
6648Is Earned LeaveJe zasluženo zapustiti
6649Earned Leave FrequencyPogostost oddanih dopustov
6650RoundingZaokroževanje
6651Payroll Employee DetailDetajl zaposlenih zaposlenih
6652Payroll Frequencyizplačane Frequency
6653Fortnightlyvsakih štirinajst dni
6654Bimonthlyvsaka dva meseca
6655Employeeszaposleni
6656Number Of EmployeesŠtevilo zaposlenih
6657Employee DetailsPodrobnosti o zaposlenih
6658Validate AttendancePotrjevanje prisotnosti
6659Salary Slip Based on TimesheetPlača Slip Na Timesheet
6660Select Payroll PeriodIzberite izplačane Obdobje
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee BenefitsDavek od odbitka za neupravičene zaslužke zaposlenih
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofDavek od odbitka za neosnovan dokaz o davčni oprostitvi
6663Select Payment Account to make Bank EntryIzberite Plačilo računa, da bo Bank Entry
6664Salary Slips CreatedUstvarjene plačne liste
6665Salary Slips SubmittedPoslane plačljive plače
6666Payroll PeriodsObdobja plačevanja
6667Payroll Period DateDatum roka plačila
6668Purpose of TravelNamen potovanja
6669Retention BonusZadrževalni bonus
6670Bonus Payment DateDatum plačila bonusa
6671Bonus AmountBonus znesek
6672AbbrAbbr
6673Depends on Payment DaysOdvisno od plačilnih dni
6674Is Tax ApplicableAli je davčni zavezanec
6675Variable Based On Taxable SalarySpremenljivka na podlagi obdavčljive plače
6676Round to the Nearest IntegerZaokrožite do najbližjega celega števila
6677Statistical ComponentStatistični Komponenta
6678If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Če je izbrana, je vrednost navedena ali izračunana pri tem delu ne bo prispevalo k zaslužka ali odbitkov. Kljub temu, da je vrednost se lahko sklicujejo na druge sestavne dele, ki se lahko dodajo ali odbitih.
6679Flexible BenefitsFleksibilne prednosti
6680Is Flexible BenefitJe fleksibilna korist
6681Max Benefit Amount (Yearly)Znesek maksimalnega zneska (letno)
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Samo davčni vpliv (ne moremo trditi, ampak del obdavčljivega dohodka)
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit ClaimUstvarite ločen plačilni vpis pred škodnim zahtevkom
6684Condition and FormulaPogoj in formula
6685Amount based on formulaZnesek, ki temelji na formuli
6686FormulaFormula
6687Salary Detailplača Podrobnosti
6688ComponentKomponenta
6689Do not include in totalNe vključite v celoti
6690Default AmountPrivzeti znesek
6691Additional AmountDodatni znesek
6692Tax on flexible benefitDavek na prožne koristi
6693Tax on additional salaryDavek na dodatno plačo
6694Condition and Formula HelpStanje in Formula Pomoč
6695Salary StructureStruktura Plače
6696Working DaysDelovni dnevi
6697Salary Slip TimesheetPlača Slip Timesheet
6698Total Working HoursSkupaj Delovni čas
6699Hour RateUrna postavka
6700Bank Account No.Št. bančnega računa
6701Earning & DeductionZaslužek &amp; Odbitek
6702EarningsZaslužek
6703DeductionsOdbitki
6704Employee Loanzaposlenih Loan
6705Total Principal AmountSkupni glavni znesek
6706Total Interest AmountSkupni znesek obresti
6707Total Loan RepaymentSkupaj posojila Povračilo
6708net pay infonet info plačilo
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentBruto plača - Skupaj Odbitek - Posojilo Povračilo
6710Total in wordsSkupaj z besedami
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista.
6712Salary Component for timesheet based payroll.Plača Komponenta za Timesheet na izplačane plače, ki temelji.
6713Leave Encashment Amount Per DayPustite znesek obrokov na dan
6714Max Benefits (Amount)Maksimalne ugodnosti (znesek)
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.Plača razpadu temelji na zaslužek in odbitka.
6716Total EarningSkupaj zaslužka
6717Salary Structure AssignmentDodelitev strukture plač
6718Shift AssignmentShift Assignment
6719Shift TypeVrsta premika
6720Shift RequestZahteva za premik
6721Enable Auto AttendanceOmogoči samodejno udeležbo
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.Označite udeležbo na podlagi „Checkee Employee Checkin“ za zaposlene, dodeljene tej izmeni.
6723Auto Attendance SettingsNastavitve samodejne udeležbe
6724Determine Check-in and Check-outDoločite prijavo in odjavo
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shiftMed istim premikom se izmenični vnosi kot IN in OUT
6726Strictly based on Log Type in Employee CheckinStrogo temelji na vrsti dnevnika v Checkin zaposlenem
6727Working Hours Calculation Based OnIzračun delovnega časa na podlagi
6728First Check-in and Last Check-outPrva prijava in Zadnja odjava
6729Every Valid Check-in and Check-outVsaka veljavna prijava in odjava
6730Begin check-in before shift start time (in minutes)Začnite prijavo pred začetkom izmene (v minutah)
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.Čas pred začetkom izmene, v katerem se šteje prijava zaposlenih za udeležbo.
6732Allow check-out after shift end time (in minutes)Dovoli odjavo po končanem času izmene (v minutah)
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Čas po koncu izmene, med katero se šteje odjava za udeležbo.
6734Working Hours Threshold for Half DayMejna vrednost delovnega časa za pol dneva
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Delovni čas, pod katerim je označen pol dneva. (Nič, da onemogoči)
6736Working Hours Threshold for AbsentMejna vrednost delovnega časa za odsotne
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable)Delovni čas, pod katerim je odsoten. (Nič, da onemogoči)
6738Process Attendance AfterObiskanost procesa po
6739Attendance will be marked automatically only after this date.Udeležba bo označena samodejno šele po tem datumu.
6740Last Sync of CheckinZadnja sinhronizacija Checkin
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Zadnja znana uspešna sinhronizacija zaposlenega Checkin. To ponastavite le, če ste prepričani, da so vsi Dnevniki sinhronizirani z vseh lokacij. Če niste prepričani, tega ne spreminjajte.
6742Grace Period Settings For Auto AttendanceNastavitve časovnega obdobja za samodejno udeležbo
6743Enable Entry Grace PeriodOmogoči časovno obdobje vnosa
6744Late Entry Grace PeriodObdobje poznega vstopa
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Čas po začetnem času premika, ko se prijava šteje za pozno (v minutah).
6746Enable Exit Grace PeriodOmogoči obdobje izstopa milosti
6747Early Exit Grace PeriodPredčasno izstopno milostno obdobje
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).Čas pred zaključkom izmene, ko se odjava šteje kot zgodnji (v minutah).
6749Skill NameIme spretnosti
6750Staffing Plan DetailsPodrobnosti o kadrovskem načrtu
6751Staffing Plan DetailPodrobnosti o kadrovskem načrtu
6752Total Estimated BudgetSkupni predvideni proračun
6753VacanciesProsta delovna mesta
6754Estimated Cost Per PositionOcenjeni strošek na pozicijo
6755Total Estimated CostSkupni predvideni stroški
6756Current CountTrenutna števila
6757Current OpeningsAktualne odprtine
6758Number Of PositionsŠtevilo položajev
6759Taxable Salary SlabObdavčljive plače
6760From AmountOd zneska
6761To AmountZa znesek
6762Percent DeductionOdstotek odbitka
6763Training ProgramProgram usposabljanja
6764Event StatusStatus dogodek
6765Has CertificateIma certifikat
6766Seminarseminar
6767Theoryteorija
6768WorkshopDelavnica
6769ConferenceKonferenca
6770ExamIzpit
6771Internetinternet
6772Self-StudySamo-študija
6773AdvanceNapredovanje
6774Trainer NameIme Trainer
6775Trainer EmailTrainer Email
6776Attendeesudeleženci
6777Employee EmailsEmails za zaposlene
6778Training Event EmployeeDogodek usposabljanje zaposlenih
6779Invitedpovabljen
6780Feedback Submittedpovratne informacije Objavil
6781OptionalNeobvezno
6782Training Result EmployeeUsposabljanje Rezultat zaposlenih
6783Travel ItineraryNačrt potovanja
6784Travel FromPotovanje iz
6785Travel ToPotovati v
6786Mode of TravelNačin potovanja
6787FlightPolet
6788TrainVlak
6789TaxiTaxi
6790Rented CarNajem avtomobila
6791Meal PreferencePrednost hrane
6792VegetarianVegetarijansko
6793Non-VegetarianNe-vegetarijanska
6794Gluten FreeBrez glutena
6795Non DiaryNe Dnevnik
6796Travel Advance RequiredZahtevano potovanje
6797Departure DatetimeOdhod Datetime
6798Arrival DatetimePrihod Datetime
6799Lodging RequiredPotrebna namestitev
6800Preferred Area for LodgingPrednostno območje za vložitev
6801Check-in DateDatum prihoda
6802Check-out DateDatum odhoda
6803Travel RequestZahteva za potovanje
6804Travel TypeVrsta potovanja
6805DomesticDomači
6806InternationalMednarodni
6807Travel FundingFinanciranje potovanj
6808Require Full FundingZahtevati polno financiranje
6809Fully SponsoredPopolnoma sponzorirani
6810Partially Sponsored, Require Partial FundingDelno sponzorirana, zahteva delno financiranje
6811Copy of Invitation/AnnouncementKopija vabila / obvestila
6812Details of Sponsor (Name, Location)Podrobnosti o sponzorju (ime, lokacija)
6813Identification Document NumberŠtevilka identifikacijskega dokumenta
6814Any other detailsKakšne druge podrobnosti
6815Costing DetailsPodrobnosti o stroških
6816CostingStanejo
6817Event DetailsPodrobnosti dogodka
6818Name of OrganizerIme organizatorja
6819Address of OrganizerNaslov organizatorja
6820Travel Request CostingPotni stroški
6821Expense TypeVrsta izdatkov
6822Sponsored AmountSponzorirani znesek
6823Funded AmountZnesek, ki ga financira
6824Upload AttendanceNaloži Udeležba
6825Attendance From DateUdeležba Od datuma
6826Attendance To DateUdeležba na tekočem
6827Get TemplateGet predlogo
6828Import AttendanceUvoz Udeležba
6829Upload HTMLNaloži HTML
6830Vehiclevozila
6831License PlateRegistrska tablica
6832Odometer Value (Last)Vrednost števca (Zadnja)
6833Acquisition DatePridobitev Datum
6834Chassis Nopodvozje ni
6835Vehicle ValueVrednost vozila
6836Insurance DetailsZavarovanje Podrobnosti
6837Insurance CompanyZavarovalnica
6838Policy NoPravilnik št
6839Additional DetailsDodatne podrobnosti
6840Fuel TypeVrsta goriva
6841PetrolPetrol
6842DieselDiesel
6843Natural GasZemeljski plin
6844Electricelektrični
6845Fuel UOMgorivo UOM
6846Last Carbon CheckZadnja Carbon Check
6847Wheelskolesa
6848Doorsvrata
6849HR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
6850Odometer ReadingStanje kilometrov
6851Current Odometer value Trenutna vrednost odometra
6852last Odometer Value zadnja vrednost odometra
6853Refuelling DetailsOskrba z gorivom Podrobnosti
6854Invoice RefRef na računu
6855Service Detailsstoritev Podrobnosti
6856Service DetailService Podrobnosti
6857Vehicle Serviceservis vozila
6858Service ItemService Element
6859Brake OilZavorna olja
6860Brake PadBrake Pad
6861Clutch Platesklopka Plate
6862Engine OilMotorno olje
6863Oil ChangeMenjava olja
6864InspectionPregled
6865MileageKilometrina
6866Hub Tracked ItemHub Gosenica Postavka
6867Hub NodeVozliščna točka
6868Image ListSeznam slik
6869Item ManagerElement Manager
6870Hub UserUporabnik Hub
6871Hub PasswordHub geslo
6872Hub UsersUporabniki vozlišča
6873Marketplace SettingsNastavitve tržnice
6874Disable MarketplaceOnemogoči trg
6875Marketplace URL (to hide and update label)URL tržišča (za skrivanje in posodobitev oznake)
6876RegisteredRegistrirani
6877Sync in ProgressSinhronizacija v toku
6878Hub Seller NameIme prodajalca vozlišča
6879Custom DataPodatki po meri
6880MemberČlan
6881Partially Disburseddelno črpanju
6882Loan Closure RequestedZahtevano je zaprtje posojila
6883Repay From SalaryPoplačilo iz Plača
6884Loan Detailsposojilo Podrobnosti
6885Loan Typeposojilo Vrsta
6886Loan AmountZnesek posojila
6887Is Secured LoanJe zavarovana posojila
6888Rate of Interest (%) / YearObrestna mera (%) / leto
6889Disbursement Dateizplačilo Datum
6890Disbursed AmountIzplačana znesek
6891Is Term LoanJe Term Posojilo
6892Repayment MethodPovračilo Metoda
6893Repay Fixed Amount per PeriodPovrne fiksni znesek na obdobje
6894Repay Over Number of PeriodsOdplačilo Over število obdobij
6895Repayment Period in MonthsVračilo Čas v mesecih
6896Monthly Repayment AmountMesečni Povračilo Znesek
6897Repayment Start DateDatum začetka odplačevanja
6898Loan Security DetailsPodrobnosti o posojilu
6899Maximum Loan ValueNajvišja vrednost posojila
6900Account InfoInformacije o računu
6901Loan AccountKreditni račun
6902Interest Income AccountPrihodki od obresti račun
6903Penalty Income AccountRačun dohodkov
6904Repayment SchedulePovračilo Urnik
6905Total Payable AmountSkupaj plačljivo Znesek
6906Total Principal PaidSkupna plačana glavnica
6907Total Interest PayableSkupaj Obresti plačljivo
6908Total Amount PaidSkupni znesek plačan
6909Loan ManagerVodja posojil
6910Loan Infoposojilo Info
6911Rate of InterestObrestna mera
6912Proposed PledgesPredlagane obljube
6913Maximum Loan AmountNajvečja Znesek posojila
6914Repayment InfoPovračilo Info
6915Total Payable InterestSkupaj plačljivo Obresti
6916Loan Interest AccrualPorazdelitev posojil
6917AmountsZneski
6918Pending Principal AmountNerešeni glavni znesek
6919Payable Principal AmountPlačljiva glavnica
6920Process Loan Interest AccrualProračun za obresti za posojila
6921Regular PaymentRedno plačilo
6922Loan ClosureZaprtje posojila
6923Payment DetailsPodatki o plačilu
6924Interest PayableObresti za plačilo
6925Amount PaidPlačani znesek
6926Principal Amount PaidPlačani glavni znesek
6927Loan Security NameVarnostno ime posojila
6928Loan Security CodeKodeks za posojilo
6929Loan Security TypeVrsta zavarovanja posojila
6930Haircut %Odbitki%
6931Loan DetailsPodrobnosti o posojilu
6932UnpledgedNeodključeno
6933PledgedZaloženo
6934Partially PledgedDelno zastavljeno
6935SecuritiesVrednostni papirji
6936Total Security ValueSkupna vrednost varnosti
6937Loan Security ShortfallPomanjkanje varnosti posojila
6938Loan Posojilo
6939Shortfall TimeČas pomanjkanja
6940America/New_YorkAmerika / New_York
6941Shortfall AmountZnesek primanjkljaja
6942Security Value Vrednost varnosti
6943Process Loan Security ShortfallPomanjkanje varnosti posojila
6944Loan To Value RatioRazmerje med posojilom in vrednostjo
6945Unpledge TimeČas odstranjevanja
6946Unpledge TypeVrsta odstranjevanja
6947Loan Nameposojilo Ime
6948Rate of Interest (%) YearlyObrestna mera (%) Letna
6949Penalty Interest Rate (%) Per DayKazenska obrestna mera (%) na dan
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment V primeru zamude pri odplačilu se dnevno plačuje obrestna mera za odmerjene obresti
6951Grace Period in DaysMilostno obdobje v dnevih
6952PledgeObljuba
6953Post Haircut AmountKoličina odbitka po pošti
6954Update TimeČas posodobitve
6955Proposed PledgePredlagana zastava
6956Total PaymentSkupaj plačila
6957Balance Loan AmountBilanca Znesek posojila
6958Is AccruedJe zapadlo v plačilo
6959Salary Slip LoanPosojilo za plačilo
6960Loan Repayment EntryVnos vračila posojila
6961Sanctioned Loan AmountDoseženi znesek posojila
6962Sanctioned Amount LimitOmejena omejitev zneska
6963UnpledgeOdveči
6964Against PledgeProti obljubi
6965HaircutPričeska
6966MAT-MSH-.YYYY.-MAT-MSH-YYYY.-
6967Generate ScheduleUstvarjajo Urnik
6968SchedulesUrniki
6969Maintenance Schedule DetailVzdrževanje Urnik Detail
6970Scheduled DateNačrtovano Datum
6971Actual DateDejanski datum
6972Maintenance Schedule ItemVzdrževanje Urnik Postavka
6973No of VisitsŠtevilo obiskov
6974MAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.LLLL.-
6975Maintenance DateVzdrževanje Datum
6976Maintenance TimeVzdrževanje čas
6977Completion StatusZaključek Status
6978Partially CompletedDelno Dopolnil
6979Fully CompletedV celoti končana
6980UnscheduledNenačrtovana
6981BreakdownZlomiti se
6982PurposesNameni
6983Customer FeedbackCustomer Feedback
6984Maintenance Visit PurposeVzdrževanje Obiščite Namen
6985Work DoneDelo končano
6986Against Document NoProti dokument št
6987Against Document Detail NoProti Podrobnosti dokumenta št
6988MFG-BLR-.YYYY.-MFG-BLR-.YYYY.-
6989Order TypeTip naročila
6990Blanket Order ItemBlanket naročilo
6991Ordered QuantityNaročeno Količina
6992Item to be manufactured or repackedPostavka, ki se proizvaja ali prepakirana
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsKoličina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih količin surovin
6994Set rate of sub-assembly item based on BOMNastavite količino predmeta sestavljanja na podlagi BOM
6995Allow Alternative ItemDovoli alternativni element
6996Item UOMPostavka UOM
6997Conversion RateStopnja konverzije
6998Rate Of Materials Based OnOceni materialov na osnovi
6999With OperationsPri poslovanju
7000Manage cost of operationsUpravljati stroške poslovanja
7001Transfer Material AgainstPrenesite gradivo proti
7002RoutingUsmerjanje
7003MaterialsMateriali
7004Quality Inspection RequiredPotreben je pregled kakovosti
7005Quality Inspection TemplateObrazec za pregled kakovosti
7006ScrapOdpadno
7007Scrap Itemsostanki Točke
7008Operating CostObratovalni stroški
7009Raw Material CostStroški surovin
7010Scrap Material CostStroški odpadnega materiala
7011Operating Cost (Company Currency)Obratovalni stroški (družba Valuta)
7012Raw Material Cost (Company Currency)Stroški surovin (valuta podjetja)
7013Scrap Material Cost(Company Currency)Odpadni material Stroški (družba Valuta)
7014Total CostSkupni stroški
7015Total Cost (Company Currency)Skupni stroški (valuta podjetja)
7016Materials Required (Exploded)Potreben materiali (eksplodirala)
7017Exploded ItemsEksplodirani predmeti
7018Item Image (if not slideshow)Postavka Image (če ne slideshow)
7019ThumbnailThumbnail
7020Website SpecificationsSpletna Specifikacije
7021Show Itemsprikaži Točke
7022Show Operationsprikaži Operations
7023Website DescriptionSpletna stran Opis
7024BOM Explosion ItemBOM Eksplozija Postavka
7025Qty Consumed Per UnitKoličina porabljene na enoto
7026Include Item In ManufacturingVključi izdelek v proizvodnjo
7027BOM ItemBOM Postavka
7028Item operationOperacija elementa
7029Rate & AmountStopnja in znesek
7030Basic Rate (Company Currency)Basic Rate (družba Valuta)
7031Scrap %Ostanki%
7032Original ItemIzvirna postavka
7033BOM OperationBOM Delovanje
7034Batch SizeVelikost serije
7035Base Hour Rate(Company Currency)Osnovna urni tečaj (družba Valuta)
7036Operating Cost(Company Currency)Obratovalni stroški (družba Valuta)
7037BOM Scrap ItemBOM Odpadno Item
7038Basic Amount (Company Currency)Osnovni znesek (družba Valuta)
7039BOM Update ToolOrodje za posodobitev BOM
7040Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.Zamenjajte določeno BOM v vseh drugih BOM, kjer se uporablja. Zamenjal bo staro povezavo BOM, posodobiti stroške in obnovil tabelo &quot;BOM eksplozijsko blago&quot; v skladu z novim BOM. Prav tako posodablja najnovejšo ceno v vseh BOM.
7041Replace BOMZamenjajte BOM
7042Current BOMTrenutni BOM
7043The BOM which will be replacedBOM ki bo nadomestila
7044The new BOM after replacementNovi BOM po zamenjavi
7045ReplaceZamenjaj
7046Update latest price in all BOMsPosodobi najnovejšo ceno v vseh BOM
7047BOM Website ItemBOM Spletna stran Element
7048BOM Website OperationBOM Spletna stran Operacija
7049Operation TimeOperacija čas
7050PO-JOB.#####PO-JOB. #####
7051Timing DetailČasovno podrobnost
7052Time LogsČas Dnevniki
7053Total Time in MinsSkupni čas v min
7054Transferred QtyPrenese Kol
7055Job StartedZačelo se je delo
7056Started TimeZačeti čas
7057Current TimeTrenutni čas
7058Job Card ItemPostavka Job Card
7059Job Card Time LogDnevni dnevnik delovne kartice
7060Time In MinsČas v minutah
7061Completed QtyKončano število
7062Manufacturing SettingsProizvodne Nastavitve
7063Raw Materials ConsumptionPoraba surovin
7064Allow Multiple Material ConsumptionDovoli večkratno porabo materiala
7065Allow multiple Material Consumption against a Work OrderDovoli večkratni porabi materiala z delovnim nalogom
7066Backflush Raw Materials Based OnBackflush Surovine, ki temelji na
7067Material Transferred for ManufactureMaterial Preneseno za Izdelava
7068Capacity PlanningNačrtovanje zmogljivosti
7069Disable Capacity PlanningOnemogoči načrtovanje zmogljivosti
7070Allow OvertimeDovoli Nadurno delo
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.Načrtujte čas dnevnike zunaj Workstation delovnih ur.
7072Allow Production on HolidaysDovoli Proizvodnja na počitnicah
7073Capacity Planning For (Days)Kapaciteta Načrtovanje Za (dnevi)
7074Try planning operations for X days in advance.Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej.
7075Time Between Operations (in mins)Čas med dejavnostmi (v minutah)
7076Default 10 minsPrivzeto 10 minut
7077Default Warehouses for ProductionPrivzeta skladišča za proizvodnjo
7078Default Work In Progress WarehousePrivzeto Delo v skladišču napredku
7079Default Finished Goods WarehousePrivzete Končano Blago Skladišče
7080Default Scrap WarehousePrivzeta skladišča odpadkov
7081Over Production for Sales and Work OrderNad proizvodnjo za prodajo in delovni nalog
7082Overproduction Percentage For Sales OrderOdstotek prekomerne proizvodnje za prodajno naročilo
7083Overproduction Percentage For Work OrderOdstotek prekomerne proizvodnje za delovni red
7084Other Settingsdruge nastavitve
7085Update BOM Cost AutomaticallyPosodobi BOM stroškov samodejno
7086Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.Na podlagi najnovejšega razmerja cene / cene cenika / zadnje stopnje nakupa surovin samodejno posodobite stroške BOM prek načrtovalca.
7087Material Request Plan ItemPostavka načrta materialne zahteve
7088Material Request TypeMaterial Zahteva Type
7089Material IssueMaterial Issue
7090Customer ProvidedStranka
7091Minimum Order QuantityNajmanjša količina naročila
7092Default WorkstationPrivzeto Workstation
7093Production PlanNačrt proizvodnje
7094MFG-PP-.YYYY.-MFG-PP-YYYY.-
7095Get Items FromPridobi artikle iz
7096Get Sales OrdersPridobite prodajnih nalogov
7097Material Request DetailMaterialna zahteva Podrobnosti
7098Get Material RequestGet Zahteva material
7099Material RequestsMaterial Zahteve
7100Get Items For Work OrderPridobite predmete za delovni red
7101Material Request PlanningNačrtovanje materialnih zahtev
7102Include Non Stock ItemsVključite elemente brez zaloge
7103Include Subcontracted ItemsVključite predmete s podizvajalci
7104Ignore Existing Projected QuantityIgnorirajte obstoječo predvideno količino
7105To know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Če želite izvedeti več o predvideni količini, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">kliknite tukaj</a> .
7106Download Required MaterialsPrenesite potrebna gradiva
7107Get Raw Materials For ProductionPridobite surovine za proizvodnjo
7108Total Planned QtySkupno načrtovano število
7109Total Produced QtySkupno število proizvedenih količin
7110Material RequestedZahtevani material
7111Production Plan ItemProizvodni načrt Postavka
7112Make Work Order for Sub Assembly ItemsNaredite delovni nalog za predmete pod montažo
7113If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Če je omogočeno, bo sistem ustvaril delovni nalog za eksplodirane predmete, proti katerim je BOM na voljo.
7114Planned Start DateNačrtovani datum začetka
7115Quantity and DescriptionKoličina in opis
7116material_request_itemmaterial_request_item
7117Product Bundle ItemIzdelek Bundle Postavka
7118Production Plan Material RequestProizvodnja Zahteva načrt Material
7119Production Plan Sales OrderProizvodni načrt Sales Order
7120Sales Order DateDatum Naročila Kupca
7121Routing NameIme poti
7122MFG-WO-.YYYY.-MFG-WO-.YYYY.-
7123Item To ManufacturePostavka za izdelavo
7124Material Transferred for ManufacturingMaterial Preneseno za Manufacturing
7125Manufactured QtyIzdelano Kol.
7126Use Multi-Level BOMUporabite Multi-Level BOM
7127Plan material for sub-assembliesPlan material za sklope
7128Skip Material Transfer to WIP WarehousePreskočite prenos materiala v skladišče WIP
7129Check if material transfer entry is not requiredPreverite, ali je vpis prenosa materiala ni potrebno
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress WarehouseBackflush surovine iz skladišča, ki dela v teku
7131Update Consumed Material Cost In ProjectPosodobiti porabljene stroške materiala v projektu
7132WarehousesSkladišča
7133This is a location where raw materials are available.To je mesto, kjer so na voljo surovine.
7134Work-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
7135This is a location where operations are executed.To je mesto, kjer se izvajajo operacije.
7136This is a location where final product stored.Na tem mestu je shranjen končni izdelek.
7137Scrap Warehouseostanki Skladišče
7138This is a location where scraped materials are stored.To je mesto, kjer se hranijo razrezani materiali.
7139Required ItemsZahtevani Točke
7140Actual Start DateDejanski datum začetka
7141Planned End DateNačrtovan End Date
7142Actual End DateDejanski končni datum
7143Operation CostDelovanje Stroški
7144Planned Operating CostNačrtovana operacijski stroškov
7145Actual Operating CostDejanski operacijski stroškov
7146Additional Operating CostDodatne operacijski stroškov
7147Total Operating CostSkupni operativni stroški
7148Manufacture against Material RequestIzdelava proti Material zahtevo
7149Work Order ItemPostavka delovnega naloga
7150Available Qty at Source WarehouseNa voljo Količina na Vir Warehouse
7151Available Qty at WIP WarehouseNa voljo Količina na WIP Warehouse
7152Work Order OperationDelovni nalog
7153Operation DescriptionOperacija Opis
7154Operation completed for how many finished goods?Operacija zaključena, za koliko končnih izdelkov?
7155Work in ProgressDelo v teku
7156Estimated Time and CostPredvideni čas in stroški
7157Planned Start TimeNačrtovano Start Time
7158Planned End TimeNačrtovano Končni čas
7159in MinutesV minutah
7160Actual Time and CostDejanski čas in stroški
7161Actual Start TimeActual Start Time
7162Actual End TimeDejanski Končni čas
7163Updated via 'Time Log'Posodobljeno preko &quot;Čas Logu&quot;
7164Actual Operation TimeDejanska Operacija čas
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log'v minutah Posodobljeno preko &quot;Čas Logu&quot;
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Urna postavka / 60) * Dejanski čas operacije
7167Workstation NameWorkstation Name
7168Production CapacityProizvodna zmogljivost
7169Operating CostsObratovalni stroški
7170Electricity CostStroški električne energije
7171per hourna uro
7172Consumable CostPotrošni stroški
7173Rent CostNajem Stroški
7174WagesPlače
7175Wages per hourPlače na uro
7176Net Hour RateNeto urna postavka
7177Workstation Working HourWorkstation delovno uro
7178Certification ApplicationCertifikacijska aplikacija
7179Name of ApplicantIme prosilca
7180Certification StatusCertifikacijski status
7181Yet to appearŠe vedno pa se pojavi
7182CertifiedCertified
7183Not CertifiedNi potrjeno
7184USDameriški dolar
7185INRINR
7186Certified ConsultantCertified Consultant
7187Name of ConsultantIme svetovalca
7188Certification ValidityVeljavnost certifikata
7189Discuss IDPogovorite se o ID-ju
7190GitHub IDGitHub ID
7191Non Profit ManagerNeprofitni menedžer
7192Chapter HeadPoglavje glave
7193Meetup Embed HTMLMeetup Vstavi HTML
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.poglavja / poglavje_name pustite samodejno nastaviti prazno po shranjevanju poglavja.
7195Chapter MembersČlanice poglavja
7196MembersČlani
7197Chapter MemberČlan poslanke
7198Website URLSpletna stran URL
7199Leave ReasonPustite razlog
7200Donor NameIme donatorja
7201Donor TypeVrsta donatorja
7202Withdrawnumaknjena
7203Grant Application Details Podrobnosti o aplikaciji za dodelitev sredstev
7204Grant DescriptionGrant Opis
7205Requested AmountZahtevani znesek
7206Has any past Grant RecordIma dodeljen zapis
7207Show on WebsitePrikaži na spletni strani
7208Assessment Mark (Out of 10)Ocenjevalna oznaka (od 10)
7209Assessment ManagerOcenjevalec
7210Email Notification SentPoslano obvestilo o e-pošti
7211NPO-MEM-.YYYY.-NPO-MEM-.GGGG.-
7212Membership Expiry DateDatum prenehanja članstva
7213Non Profit MemberNeprofitni član
7214Membership StatusStatus članstva
7215Member SinceČlan od
7216Volunteer NameIme prostovoljca
7217Volunteer TypeVolunteer Type
7218Availability and SkillsRazpoložljivost in spretnosti
7219AvailabilityRazpoložljivost
7220WeekendsVikendi
7221Availability TimeslotRazpoložljivost Timeslot
7222MorningJutro
7223AfternoonPopoldne
7224EveningVečer
7225AnytimeKadarkoli
7226Volunteer SkillsProstovoljne spretnosti
7227Volunteer SkillSposobnost prostovoljcev
7228HomepageDomača stran
7229Hero Section Based OnOddelek za heroje
7230Homepage SectionOddelek za domačo stran
7231Hero SectionOddelek za junake
7232Tag Linetag Line
7233Company Tagline for website homepagePodjetje Slogan za domačo stran spletnega mesta
7234Company Description for website homepagePodjetje Opis za domačo stran spletnega mesta
7235Homepage SlideshowDiaprojekcija domače strani
7236URL for "All Products"URL za »Vsi izdelki«
7237Products to be shown on website homepageProizvodi, ki se prikaže na spletni strani
7238Homepage Featured ProductDomača stran izbranega izdelka
7239Section Based OnOddelek temelji na
7240Section CardsKarte oddelka
7241Number of ColumnsŠtevilo stolpcev
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.Število stolpcev za ta razdelek. Če izberete 3 stolpce, bodo v vsaki vrstici prikazane 3 kartice.
7243Section HTMLOdsek HTML
7244Use this field to render any custom HTML in the section.To polje uporabite v polju, če želite prikazati poljuben HTML po meri.
7245Section OrderOdredba oddelka
7246Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Vrstni red, v katerem morajo biti razdelki. 0 je prvo, 1 je drugo in tako naprej.
7247Homepage Section CardKartica oddelka za domačo stran
7248SubtitlePodnaslov
7249Products SettingsNastavitve izdelki
7250Home Page is ProductsDomača stran je izdelki
7251If checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteČe je omogočeno, bo Naslovna stran je skupina privzeta točka za spletno stran
7252Show Availability StatusPrikaži stanje razpoložljivosti
7253Product PageStran izdelka
7254Products per PageIzdelki na stran
7255Enable Field FiltersOmogoči filtre polja
7256Item FieldsPolja predmeta
7257Enable Attribute FiltersOmogoči filtre atributov
7258AttributesAtributi
7259Hide VariantsSkrij variante
7260Website AttributeAtributi spletnega mesta
7261AttributeLastnost
7262Website Filter FieldPolje filtra spletnega mesta
7263Activity CostStroški dejavnost
7264Billing RateZaračunavanje Rate
7265Costing RateStanejo Rate
7266Projects UserProjekti Uporabnik
7267Default Costing RatePrivzeto Costing Rate
7268Default Billing RatePrivzeto Oceni plačevanja
7269Dependent TaskOdvisna Task
7270Project TypeProjekt Type
7271% Complete Method% končano
7272Task Completionnaloga Zaključek
7273Task Progressnaloga Progress
7274% Completed% končano
7275From TemplateS predloge
7276Project will be accessible on the website to these usersProjekt bo na voljo na spletni strani teh uporabnikov
7277Copied FromKopirano iz
7278Start and End DatesZačetni in končni datum
7279Costing and BillingObračunavanje stroškov in plačevanja
7280Total Costing Amount (via Timesheets)Skupni znesek stroškov (prek časopisov)
7281Total Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevkov)
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)Skupaj Nakup Cost (via računu o nakupu)
7283Total Sales Amount (via Sales Order)Skupni znesek prodaje (preko prodajnega naloga)
7284Total Billable Amount (via Timesheets)Skupni znesek zneska (prek časopisov)
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices)Skupni fakturirani znesek (prek prodajnih računov)
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)Skupni stroški porabljenega materiala (preko zaloge na borzi)
7287Gross MarginGross Margin
7288Gross Margin %Gross Margin%
7289Monitor ProgressSpremljajte napredek
7290Collect ProgressZberite napredek
7291Frequency To Collect ProgressFrekvenca za zbiranje napredka
7292Twice DailyDvakrat dnevno
7293First EmailPrva e-pošta
7294Second EmailDruga e-pošta
7295Time to sendČas za pošiljanje
7296Day to SendDan za pošiljanje
7297Projects ManagerProjekti Manager
7298Project TemplatePredloga projekta
7299Project Template TaskNaloga predloge projekta
7300Begin On (Days)Začetek dneva (dnevi)
7301Duration (Days)Trajanje (dnevi)
7302Project UpdatePosodobitev projekta
7303Project Userprojekt Uporabnik
7304View attachmentsOgled prilog
7305Projects SettingsNastavitve projektov
7306Ignore Workstation Time OverlapPrezri čas prekrivanja delovne postaje
7307Ignore User Time OverlapPrezreti preklop uporabniškega časa
7308Ignore Employee Time OverlapPrezri čas prekrivanja zaposlenih
7309WeightTeža
7310Parent TaskNaloga staršev
7311TimelineČasovnica
7312Expected Time (in hours)Pričakovani čas (v urah)
7313% Progress% napredka
7314Is Milestoneje Milestone
7315Task DescriptionOpis naloge
7316DependenciesOdvisnosti
7317Dependent TasksOdvisne naloge
7318Depends on TasksOdvisno od Opravila
7319Actual Start Date (via Time Sheet)Dejanski začetni datum (preko Čas lista)
7320Actual Time (in hours)Dejanski čas (v urah)
7321Actual End Date (via Time Sheet)Dejanski končni datum (preko Čas lista)
7322Total Costing Amount (via Time Sheet)Skupaj Costing Znesek (preko Čas lista)
7323Total Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevka)
7324Total Billing Amount (via Time Sheet)Skupni znesek plačevanja (preko Čas lista)
7325Review DatePregled Datum
7326Closing DateZapiranje Datum
7327Task Depends OnNaloga je odvisna od
7328Task TypeVrsta naloge
7329Employee DetailPodrobnosti zaposleni
7330Billing DetailsPodrobnosti o obračunavanju
7331Total Billable HoursSkupaj plačljivih ur
7332Total Billed HoursSkupaj Obračunane ure
7333Total Costing AmountSkupaj Stanejo Znesek
7334Total Billable AmountSkupaj Odgovorni Znesek
7335Total Billed AmountSkupaj zaračunano Znesek
7336% Amount Billed% Zaračunani znesek
7337HrsUr
7338Costing AmountStanejo Znesek
7339Corrective/PreventiveKorektivno / preventivno
7340CorrectivePopravek
7341PreventivePreventivno
7342ResolutionLočljivost
7343ResolutionsLočljivosti
7344Quality Action ResolutionKakovostna ločljivost ukrepov
7345Quality Feedback ParameterParameter kakovostne povratne informacije
7346Quality Feedback Template ParameterParameter predloge kakovosti povratne informacije
7347Quality GoalCilj kakovosti
7348Monitoring FrequencySpremljanje pogostosti
7349WeekdayDelovni dan
7350January-April-July-OctoberJanuar-april-julij-oktober
7351Revision and Revised OnRevizija in revidirana dne
7352RevisionRevizija
7353Revised OnRevidirano dne
7354ObjectivesCilji
7355Quality Goal ObjectiveCilj Kakovostni cilj
7356ObjectiveCilj
7357AgendaDnevni red
7358MinutesMinute
7359Quality Meeting AgendaAgenda o kakovostnem srečanju
7360Quality Meeting MinutesZapisniki o kakovostnem sestanku
7361MinuteMinute
7362Parent ProcedureStarševski postopek
7363ProcessesProcesi
7364Quality Procedure ProcessPostopek kakovosti postopka
7365Process DescriptionOpis postopka
7366Link existing Quality Procedure.Povezati obstoječi postopek kakovosti.
7367Additional InformationDodatne informacije
7368Quality Review ObjectiveCilj pregleda kakovosti
7369DATEV SettingsNastavitve DATEV
7370Regionalregionalno
7371Consultant IDID svetovalca
7372GST HSN CodeDDV HSN koda
7373HSN CodeTarifna številka
7374GST SettingsGST Nastavitve
7375GST SummaryDDV Povzetek
7376GSTIN Email Sent OnGSTIN e-pošti,
7377GST AccountsGST računi
7378B2C LimitOmejitev B2C
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Nastavite vrednost računa za B2C. B2CL in B2CS, izračunano na podlagi te fakture.
7380GSTR 3B ReportPoročilo GSTR 3B
7381JanuaryJanuarja
7382FebruaryFebruarja
7383MarchMarec
7384AprilApril
7385MayMaj
7386JuneJunij
7387JulyJulija
7388AugustAvgusta
7389SeptemberSeptembra
7390OctoberOktober
7391NovemberNovembra
7392DecemberDecember
7393JSON OutputIzhod JSON
7394Invoices with no Place Of SupplyRačuni brez kraja dobave
7395Import Supplier InvoiceUvozi račun dobavitelja
7396Invoice SeriesSerija računov
7397Upload XML InvoicesNaložite račune XML
7398Zip FileZip datoteka
7399Import InvoicesUvozi račune
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.Ko dodate datoteko zip, kliknite gumb Uvozi račune. Vse napake, povezane z obdelavo, bodo prikazane v dnevniku napak.
7401Invoice Series PrefixPredpisi serije računov
7402Active MenuAktivni meni
7403Restaurant MenuRestavracija Meni
7404Price List (Auto created)Cenik (samodejno ustvarjen)
7405Restaurant ManagerUpravitelj restavracij
7406Restaurant Menu ItemRestavracija Menu Item
7407Restaurant Order EntryVnos naročila restavracij
7408Restaurant TableRestavracija Tabela
7409Click Enter To AddKliknite Enter za dodajanje
7410Last Sales InvoiceZadnji račun za prodajo
7411Current OrderTrenutni naročilo
7412Restaurant Order Entry ItemVnos naročila restavracije
7413ServedServirano
7414Restaurant ReservationRezervacija restavracij
7415WaitlistedWaitlisted
7416No ShowNi predstave
7417No of PeopleŠtevilo ljudi
7418Reservation TimeČas rezervacije
7419Reservation End TimeKončni čas rezervacije
7420No of SeatsŠtevilo sedežev
7421Minimum SeatingNajmanjše število sedežev
7422Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Spremljajte prodajnih akcij. Spremljajte Interesenti, citatov, Sales Order itd iz akcije, da bi ocenili donosnost naložbe.
7423SAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-.LLLL.-
7424Campaign SchedulesČasovni razpored akcij
7425Buyer of Goods and Services.Kupec blaga in storitev.
7426CUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
7427Default Company Bank AccountPrivzeti bančni račun podjetja
7428From LeadIz ponudbe
7429Account ManagerUpravitelj računa
7430Default Price ListPrivzeto Cenik
7431Primary Address and Contact DetailOsnovni naslov in kontaktni podatki
7432Select, to make the customer searchable with these fieldsIzberite, da bo stranka s temi področji omogočila iskanje
7433Customer Primary ContactPrimarni kontakt s strankami
7434Reselect, if the chosen contact is edited after savePonovno izbere, če je izbrani stik po urejanju urejen
7435Customer Primary AddressPrimarni naslov stranke
7436Reselect, if the chosen address is edited after savePonovno izberite, če je izbrani naslov urejen po shranjevanju
7437Primary AddressPrimarni naslov
7438Mention if non-standard receivable accountOmemba če nestandardno terjatve račun
7439Credit Limit and Payment TermsKreditno omejitev in plačilni pogoji
7440Additional information regarding the customer.Dodatne informacije o kupcu.
7441Sales Partner and CommissionProdaja Partner in Komisija
7442Commission RateKomisija Rate
7443Sales Team DetailsSales Team Podrobnosti
7444Customer Credit LimitOmejitev kupca
7445Bypass Credit Limit Check at Sales OrderObvezno preverjanje kreditne omejitve pri prodajni nalogi
7446Industry TypeIndustrija Type
7447MAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.LLLL.-
7448Installation DateDatum vgradnje
7449Installation TimeNamestitev čas
7450Installation Note ItemNamestitev Opomba Postavka
7451Installed QtyNameščen Kol
7452Lead SourceVir ponudbe
7453POS Closing VoucherPOS zaključni bon
7454Period Start DateDatum začetka obdobja
7455Period End DateDatum konca obdobja
7456CashierBlagajnik
7457Expense DetailsPodrobnosti o izdatkih
7458Expense AmountZnesek odhodkov
7459Amount in CustodyZnesek v skrbništvu
7460Total Collected AmountSkupni zbrani znesek
7461DifferenceRazlika
7462Modes of PaymentNačini plačila
7463Linked InvoicesPovezani računi
7464Sales Invoices SummaryPovzetek prodajnih računov
7465POS Closing Voucher DetailsPodrobnosti POS pridržka
7466Collected AmountZbrani znesek
7467Expected AmountPričakovani znesek
7468POS Closing Voucher InvoicesPOS računi z zaprtimi računi
7469Quantity of ItemsKoličina izdelkov
7470POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Davčne takse
7471Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of MaterialsAgregat skupina ** Items ** v drugo ** postavki **. To je uporabno, če ste združevanje neka ** Items ** v paketu in jo vzdrževati zalogo pakiranih ** Items ** in ne agregat ** item **. Paket ** Item ** bodo imeli &quot;Je Stock Postavka&quot; kot &quot;ne&quot; in &quot;Je Sales Item&quot;, kot je &quot;Yes&quot;. Na primer: Če prodajate Prenosniki in nahrbtniki ločeno in imajo posebno ceno, če kupec kupi tako, potem bo Laptop + nahrbtnik nov Bundle Izdelek točka. Opomba: BOM = Bill of Materials
7472Parent ItemParent Item
7473List items that form the package.Seznam predmetov, ki tvorijo paket.
7474SAL-QTN-.YYYY.-SAL-QTN-YYYY-
7475Quotation ToPonudba za
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyObrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyObrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe
7478Additional Discount and Coupon CodeDodatna koda popusta in kupona
7479Referral Sales PartnerReferral Sales Partner
7480In Words will be visible once you save the Quotation.V besedi bo viden, ko boste prihranili citata.
7481Term DetailsIzraz Podrobnosti
7482Quotation ItemPostavka ponudbe
7483Against DoctypeProti DOCTYPE
7484Against DocnameProti Docname
7485Additional NotesDodatne opombe
7486SAL-ORD-.YYYY.-SAL-ORD-.YYYY.-
7487Skip Delivery NotePreskočite dobavnico
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.V besedi bo viden, ko boste shranite Sales Order.
7489Track this Sales Order against any ProjectSledi tej Sales Order proti kateri koli projekt
7490Billing and Delivery StatusZaračunavanje in Delivery Status
7491Not DeliveredNe Delivered
7492Fully DeliveredPopolnoma Delivered
7493Partly DeliveredDelno Delivered
7494Not ApplicableSe ne uporablja
7495% Delivered% Dostavljeno
7496% of materials delivered against this Sales Order% materiala dobavljeno po tej naročilnici
7497% of materials billed against this Sales Order% materiala zaračunano po tej naročilnici
7498Not BilledNe zaračunavajo
7499Fully BilledPopolnoma zaračunavajo
7500Partly BilledDelno zaračunavajo
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial NoZagotovite dostavo na podlagi izdelane serijske številke
7502Supplier delivers to CustomerDobavitelj zagotavlja naročniku
7503Delivery WarehouseDostava Skladišče
7504Planned QuantityNačrtovana Količina
7505For ProductionZa proizvodnjo
7506Work Order QtyKoličina naročila dela
7507Produced QuantityProizvedena količina
7508Used for Production PlanUporablja se za proizvodnjo načrta
7509Sales Partner TypeVrsta prodajnega partnerja
7510Contact No.Kontakt št.
7511Contribution (%)Prispevek (%)
7512Contribution to Net TotalPrispevek k Net Total
7513Selling SettingsProdaja Nastavitve
7514Settings for Selling ModuleNastavitve za modul Prodaja
7515Customer Naming ByStranka Imenovanje Z
7516Campaign Naming ByImenovanje akcija Z
7517Default Customer GroupPrivzeta skupina kupcev
7518Default TerritoryPrivzeto Territory
7519Close Opportunity After DaysZapri Priložnost Po dnevih
7520Auto close Opportunity after 15 daysAuto blizu Priložnost po 15 dneh
7521Default Quotation Validity DaysPrivzeti dnevi veljavnosti ponudbe
7522Sales Order RequiredZahtevano je naročilo
7523Delivery Note RequiredDostava Opomba Obvezno
7524Sales Update FrequencyPogostost prodajnega posodabljanja
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.Kako pogosto je treba posodobiti projekt in podjetje na podlagi prodajnih transakcij.
7526Each TransactionVsaka transakcija
7527Allow user to edit Price List Rate in transactionsDovoli uporabniku, da uredite Cenik Ocenite v transakcijah
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderDovoli več prodajnih nalogov zoper naročnikovo narocilo
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RatePotrdite prodajna cena za postavko proti Nakup mero ali vrednotenja
7530Hide Customer's Tax Id from Sales TransactionsSkrij ID za DDV naročnika od prodajnih transakcij
7531SMS CenterSMS center
7532Send ToPošlji
7533All ContactVse Kontakt
7534All Customer ContactVse Customer Contact
7535All Supplier ContactVse Dobavitelj Kontakt
7536All Sales Partner ContactVse Sales Partner Kontakt
7537All Lead (Open)Vse ponudbe (Odprte)
7538All Employee (Active)Vsi zaposlenih (Active)
7539All Sales PersonVse Sales oseba
7540Create Receiver ListUstvarite sprejemnik seznam
7541Receiver ListSprejemnik Seznam
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesSporočila večji od 160 znakov, bo razdeljeno v več sporočilih
7543Total CharactersSkupaj Znaki
7544Total Message(s)Skupaj sporočil (-i)
7545Authorization ControlPooblastilo za nadzor
7546Authorization RuleDovoljenje Pravilo
7547Average DiscountPovprečen Popust
7548Customerwise DiscountCustomerwise Popust
7549Itemwise DiscountItemwise Popust
7550Customer or ItemStranka ali Artikel
7551Customer / Item NameStranka / Ime artikla
7552Authorized ValueDovoljena vrednost
7553Applicable To (Role)Ki se uporabljajo za (vloga)
7554Applicable To (Employee)Ki se uporabljajo za (zaposlenih)
7555Applicable To (User)Ki se uporabljajo za (Uporabnik)
7556Applicable To (Designation)Ki se uporabljajo za (Oznaka)
7557Approving Role (above authorized value)Odobritvi vloge (nad pooblaščeni vrednosti)
7558Approving User (above authorized value)Odobritvi uporabnik (zgoraj pooblaščeni vrednosti)
7559Brand DefaultsPrivzete vrednosti blagovne znamke
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Pravna oseba / Hčerinska družba z ločenim računom ki pripada organizaciji.
7561Change AbbreviationSpremeni kratico
7562Parent CompanyMatična družba
7563Default ValuesPrivzete vrednosti
7564Default Holiday ListPrivzeti seznam praznikov
7565Standard Working HoursStandardne delovne ure
7566Default Selling TermsPrivzeti prodajni pogoji
7567Default Buying TermsPrivzeti pogoji nakupa
7568Default warehouse for Sales ReturnPrivzeto skladišče za vračilo prodaje
7569Create Chart Of Accounts Based OnUstvariti kontni okvir, ki temelji na
7570Standard Templatestandard Template
7571Chart Of Accounts TemplateGraf Of predlogo računov
7572Existing Company obstoječa podjetja
7573Date of EstablishmentDatum ustanavljanja
7574Sales SettingsNastavitve prodaje
7575Monthly Sales TargetMesečni prodajni cilj
7576Sales Monthly HistoryMesečna zgodovina prodaje
7577Transactions Annual HistoryLetno zgodovino transakcij
7578Total Monthly SalesSkupna mesečna prodaja
7579Default Cash AccountPrivzeti gotovinski račun
7580Default Receivable AccountPrivzeto Terjatve račun
7581Round Off Cost CenterZaokrožen stroškovni center
7582Discount Allowed AccountPopust dovoljen račun
7583Discount Received AccountPopust s prejetim računom
7584Exchange Gain / Loss AccountExchange Gain / izida
7585Unrealized Exchange Gain/Loss AccountNerealiziran borzni dobiček / izguba
7586Allow Account Creation Against Child CompanyDovoli ustvarjanje računa proti otroški družbi
7587Default Payable AccountPrivzeto plačljivo račun
7588Default Employee Advance AccountPrivzeti račun zaposlenega
7589Default Cost of Goods Sold AccountPrivzeto Nabavna vrednost prodanega blaga račun
7590Default Income AccountPrivzeto Prihodki račun
7591Default Deferred Revenue AccountPrivzeti odloženi prihodki
7592Default Deferred Expense AccountPrivzeti odloženi račun za stroške
7593Default Payroll Payable AccountPrivzeto Plače plačljivo račun
7594Default Expense Claim Payable AccountZahtevani račun za izplačilo neplačila
7595Stock SettingsNastavitve Stock
7596Enable Perpetual InventoryOmogoči nepretrganega popisovanja
7597Default Inventory AccountPrivzeti Popis račun
7598Stock Adjustment AccountRačun prilagoditev zaloge
7599Fixed Asset Depreciation SettingsOsnovno sredstvo Nastavitve amortizacije
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Serija za vpis vrednosti amortizacije (dnevnik)
7601Gain/Loss Account on Asset DisposalDobiček / izguba račun o odlaganju sredstev
7602Asset Depreciation Cost CenterAsset Center Amortizacija Stroški
7603Budget DetailProračun Detail
7604Exception Budget Approver RoleIzvršilna vloga za odobritev proračuna
7605Company InfoInformacije o podjetju
7606For reference only.Samo za referenco.
7607Company LogoLogo podjetja
7608Date of IncorporationDatum ustanovitve
7609Date of CommencementDatum začetka
7610Phone NoTelefon
7611Company DescriptionOpis podjetja
7612Registration DetailsPodrobnosti registracije
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registracijska št. podjetja za lastno evidenco. Davčna številka itn.
7614Delete Company TransactionsIzbriši transakcije družbe
7615Currency ExchangeMenjalnica
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherDoločite Menjalni tečaj za pretvorbo ene valute v drugo
7617From CurrencyIz valute
7618To CurrencyValutnemu
7619For BuyingZa nakup
7620For SellingZa prodajo
7621Customer Group NameIme skupine strank
7622Parent Customer GroupParent Customer Group
7623Only leaf nodes are allowed in transactionSamo leaf vozlišča so dovoljene v transakciji
7624Mention if non-standard receivable account applicableOmemba če nestandardni terjatve račun, ki se uporablja
7625Credit LimitsKreditne omejitve
7626Email DigestEmail Digest
7627Send regular summary reports via Email.Pošlji redna zbirna poročila preko e-maila.
7628Email Digest SettingsE-pošta Digest Nastavitve
7629How frequently?Kako pogosto?
7630Next email will be sent on:Naslednje sporočilo bo poslano na:
7631Note: Email will not be sent to disabled usersOpomba: E-mail ne bo poslano uporabnike invalide
7632Profit & LossProfit &amp; Loss
7633New IncomeNovi prihodki
7634New ExpensesNovi stroški
7635Annual IncomeLetni dohodek
7636Annual Expensesletni stroški
7637Bank BalanceBanka Balance
7638Bank Credit BalanceKreditno stanje banke
7639ReceivablesTerjatve
7640PayablesObveznosti
7641Sales Orders to BillProdajna naročila za Bill
7642Purchase Orders to BillNaročila za nakup
7643New Sales OrdersNovi prodajni nalogi
7644New Purchase OrdersNova naročila
7645Sales Orders to DeliverProdajne naloge, ki jih želite oddati
7646Purchase Orders to ReceiveNaročila za nakup
7647New Purchase InvoiceNov račun za nakup
7648New QuotationsNove ponudbe
7649Open QuotationsOdprte Ponudbe
7650Purchase Orders Items OverduePostavke nakupnih naročil so prepozne
7651Add QuoteDodaj Citiraj
7652Global DefaultsGlobalni Privzeto
7653Default CompanyPrivzeto Podjetje
7654Current Fiscal YearTekočem proračunskem letu
7655Default Distance UnitPrivzeta enota za razdaljo
7656Hide Currency SymbolSkrij valutni simbol
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.Ne kažejo vsak simbol, kot $ itd zraven valute.
7658If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionČe onemogočiti, polje &quot;zaokrožena Skupaj &#39;ne bo viden v vsakem poslu
7659Disable In WordsOnemogoči "z besedami"
7660If disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionČe onemogočiti, &quot;z besedami&quot; polja ne bo vidna v vsakem poslu
7661Item ClassificationPostavka Razvrstitev
7662General SettingsSplošne nastavitve
7663Item Group NameItem Name Group
7664Parent Item GroupParent Item Group
7665Item Group DefaultsPrivzete nastavitve skupine elementov
7666Item TaxPostavka Tax
7667Check this if you want to show in websiteOznačite to, če želite, da kažejo na spletni strani
7668Show this slideshow at the top of the pagePokažite ta diaprojekcije na vrhu strani
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML pasica, ki se bo prikazala na vrhu seznama izdelkov.
7670Set prefix for numbering series on your transactionsNastavite predpona za številčenje serij na vaše transakcije
7671Setup SeriesNastavitve zaporedja
7672Select TransactionIzberite Transaction
7673Help HTMLPomoč HTML
7674Series List for this TransactionSeznam zaporedij za to transakcijo
7675User must always selectUporabnik mora vedno izbrati
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Označite to, če želite, da prisili uporabnika, da izberete vrsto pred shranjevanjem. Tam ne bo privzeto, če to preverite.
7677Update SeriesPosodobi zaporedje
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.Spremenite izhodiščno / trenutno zaporedno številko obstoječega zaporedja.
7679PrefixPredpona
7680Current ValueTrenutna vrednost
7681This is the number of the last created transaction with this prefixTo je številka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono
7682Update Series NumberPosodobi številko zaporedja
7683Quotation Lost ReasonKotacija Lost Razlog
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributer tretja oseba / trgovec / provizije agent / podružnica / prodajalec, ki prodaja podjetja, izdelke za provizijo.
7685Sales Partner NameProdaja Partner Name
7686Partner TypePartner Type
7687Address & ContactsNaslov &amp; Kontakti
7688Address DescNaslov opis izdelka
7689Contact DescKontakt opis izdelka
7690Sales Partner TargetProdaja Partner Target
7691TargetsCilji
7692Show In WebsitePokaži V Website
7693Referral Codenapotitvena koda
7694To Track inbound purchaseSledenje vhodnemu nakupu
7695LogoLogo
7696Partner websitespletna stran partnerja
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Vse prodajne transakcije je lahko označena pred številnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev.
7698Name and Employee IDIme in zaposlenih ID
7699Sales Person NameProdaja Oseba Name
7700Parent Sales PersonNadrejena Sales oseba
7701Select company name first.Izberite ime podjetja prvič.
7702Sales Person TargetsProdaja Osebni cilji
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.Določiti cilje Postavka Group-pametno za te prodaje oseba.
7704Supplier Group NameIme skupine izvajalcev
7705Parent Supplier GroupMatična skupina dobaviteljev
7706Target DetailCiljna Detail
7707Target QtyCiljna Kol
7708Target AmountCiljni znesek
7709Target DistributionTarget Distribution
7710Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.Standardni Pogoji, ki se lahko dodajajo prodaje in nakupe. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Plačilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predujem itd). 1. Kaj je dodatno (ali ga je dolžan plačati davek). Opozorilo / uporaba 1. varnost. 1. Garancija če sploh. 1. Izjava zasebnosti. 1. Pogoji ladijskega prometa, če je to primerno. 1. načine reševanja sporov, jamstva, odgovornosti, itd 1. Naslov in kontaktne vašega podjetja.
7711Applicable ModulesVeljavni moduli
7712Terms and Conditions HelpPogoji Pomoč
7713Classification of Customers by regionRazvrstitev stranke po regijah
7714Territory NameTerritory Name
7715Parent TerritoryParent Territory
7716Territory ManagerOzemlje Manager
7717For referenceZa sklic
7718Territory TargetsTerritory cilji
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Postavka proračuni Skupina pametno na tem ozemlju. Lahko tudi sezonske z nastavitvijo Distribution.
7720UOM NameUOM Name
7721Check this to disallow fractions. (for Nos)Preverite, da je to prepoveste frakcij. (za številkami)
7722Website Item GroupSpletna stran Element Group
7723Cross Listing of Item in multiple groupsCross Uvrstitev točke v več skupinah
7724Default settings for Shopping CartPrivzete nastavitve za Košarica
7725Enable Shopping CartOmogoči Košarica
7726Display SettingsNastavitve zaslona
7727Show Public AttachmentsPrikaži Javna Priključki
7728Show PricePrikaži ceno
7729Show Stock AvailabilityPrihranite sedaj null%!
7730Show Configure ButtonPokaži gumb Konfiguriraj
7731Show Contact Us ButtonPrikaži gumb Stik z nami
7732Show Stock QuantityPrikaži dodatke skladno z RoHS
7733Show Apply Coupon CodePrikaži Uporabi kodo kupona
7734Allow items not in stock to be added to cartDovoli, da se izdelki, ki niso na zalogi, dodajo v košarico
7735Prices will not be shown if Price List is not setCene se ne bodo pokazale, če Cenik ni nastavljen
7736Quotation SeriesZaporedje ponudb
7737Checkout SettingsNaročilo Nastavitve
7738Enable CheckoutOmogoči Checkout
7739Payment Success UrlPlačilo Uspeh URL
7740After payment completion redirect user to selected page.Po zaključku plačila preusmeri uporabnika na izbrano stran.
7741Batch IDSerija ID
7742Parent Batchnadrejena Serija
7743Manufacturing DateDatum izdelave
7744Source Document TypeVir Vrsta dokumenta
7745Source Document NameVir Ime dokumenta
7746Batch DescriptionSerija Opis
7747BinBin
7748Reserved QuantityRezervirano Količina
7749Actual QuantityDejanska količina
7750Requested QuantityZahtevana količina
7751Reserved Qty for sub contractRezervirano Kol za podizvajalsko pogodbo
7752Moving Average RateMoving Average Rate
7753FCFS RateFCFS Rate
7754Customs Tariff NumberCarinska tarifa številka
7755Tariff Numbertarifna številka
7756Delivery ToDostava
7757MAT-DN-.YYYY.-MAT-DN-YYYY-
7758Is ReturnJe Return
7759Issue Credit NoteIzdajte kreditno obvestilo
7760Return Against Delivery NoteVrni Proti dobavnica
7761Customer's Purchase Order NoStranke Naročilo Ne
7762Billing Address NameZaračunavanje Naslov Name
7763Required only for sample item.Zahteva le za točko vzorca.
7764If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Če ste ustvarili standardno predlogo v prodaji davkov in dajatev predlogo, izberite eno in kliknite na gumb spodaj.
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici.
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Z besedami (izvoz) bo viden, ko boste shranite dobavnici.
7767Transporter InfoTransporter Info
7768Driver NameIme voznika
7769Track this Delivery Note against any ProjectSledi tej dobavnica proti kateri koli projekt
7770Inter Company ReferenceInter Company Reference
7771Print Without AmountNatisni Brez Znesek
7772% Installed% nameščeno
7773% of materials delivered against this Delivery Note% materiala dobavljeno po tej dobavnici
7774Installation StatusNamestitev Status
7775Excise Page NumberTrošarinska Številka strani
7776InstructionsNavodila
7777From WarehouseIz skladišča
7778Against Sales OrderZa Naročilo Kupca
7779Against Sales Order ItemProti Sales Order Postavka
7780Against Sales InvoiceZa račun
7781Against Sales Invoice ItemProti Sales računa Postavka
7782Available Batch Qty at From WarehouseDostopno Serija Količina na IZ SKLADIŠČA
7783Available Qty at From WarehouseNa voljo Količina na IZ SKLADIŠČA
7784Delivery SettingsNastavitve dostave
7785Dispatch SettingsNastavitve pošiljanja
7786Dispatch Notification TemplatePredloga za odpošiljanje
7787Dispatch Notification AttachmentPriloga za obvestilo o odpošiljanju
7788Leave blank to use the standard Delivery Note formatPustite prazno, da uporabite standardno obliko zapisa za dostavo
7789Send with AttachmentPošlji s prilogo
7790Delay between Delivery StopsZakasnitev med stopnjami dostave
7791Delivery StopDostava Stop
7792VisitedObiskan
7793Order InformationInformacije o naročilu
7794Contact InformationKontaktni podatki
7795Email sent toE-pošta poslana
7796Dispatch InformationInformacije o odpremi
7797Estimated ArrivalOcenjeni prihod
7798MAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-YYYY-
7799Initial Email Notification SentPoslano je poslano obvestilo o e-pošti
7800Delivery DetailsDostava Podrobnosti
7801Driver EmailE-pošta voznika
7802Driver AddressNaslov voznika
7803Total Estimated DistanceSkupna ocenjena razdalja
7804Distance UOMRazdalja UOM
7805Departure TimeČas odhoda
7806Delivery StopsDobavni izklopi
7807Calculate Estimated Arrival TimesIzračunajte predvideni čas prihoda
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesUporabite API za usmerjanje Google Maps za izračun predvidenih časov prihoda
7809Optimize RouteOptimizirajte pot
7810Use Google Maps Direction API to optimize routeUporabite API za usmerjanje Google Maps za optimizacijo poti
7811In TransitV tranzitu
7812Fulfillment UserUporabnik izpolnjevanja
7813A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi.
7814STO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.GGGZ.-
7815If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedČe postavka je varianta drug element, potem opis, slike, cene, davki, itd bo določil iz predloge, razen če je izrecno določeno
7816Is Item from HubJe predmet iz vozlišča
7817Default Unit of MeasurePrivzeto mersko enoto
7818Maintain StockOhraniti Zalogo
7819Standard Selling RateStandardni Prodajni tečaj
7820Auto Create Assets on PurchaseSamodejno ustvari sredstva ob nakupu
7821Asset Naming SeriesSerija imenovanja sredstev
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%)Nadomestilo za dostavo / prejem (%)
7823BarcodesČrtne kode
7824Shelf Life In DaysRok uporabe v dnevih
7825End of LifeEnd of Life
7826Default Material Request TypePrivzeto Material Vrsta Zahteva
7827Valuation MethodMetoda vrednotenja
7828FIFOFIFO
7829Moving AverageMoving Average
7830Warranty Period (in days)Garancijski rok (v dnevih)
7831Auto re-orderAuto re-order
7832Reorder level based on WarehouseRaven Preureditev temelji na Warehouse
7833Will also apply for variants unless overrriddenBo veljalo tudi za variante razen overrridden
7834Units of MeasureMerske enote
7835Will also apply for variantsBo veljalo tudi za variante
7836Serial Nos and BatchesSerijska št in Serije
7837Has Batch NoIma številko serije
7838Automatically Create New BatchSamodejno Ustvari novo serijo
7839Batch Number SeriesSerijska številka serije
7840Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Primer: ABCD. #####. Če je serija nastavljena in številka paketa ni navedena v transakcijah, bo na podlagi te serije izdelana avtomatična serijska številka. Če za to postavko vedno želite izrecno omeniti Lot št., Pustite to prazno. Opomba: ta nastavitev bo imela prednost pred imeniku serije Prefix v nastavitvah zalog.
7841Has Expiry DateIma rok veljavnosti
7842Retain SampleOhrani vzorec
7843Max Sample QuantityMax vzorčna količina
7844Maximum sample quantity that can be retainedNajvečja količina vzorca, ki jo je mogoče obdržati
7845Has Serial NoIma serijsko številko
7846Serial Number SeriesSerijska številka zaporedja
7847Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Primer:. ABCD ##### Če je serija nastavljen in serijska številka ni navedena v transakcijah, se bo ustvaril nato samodejno serijska številka, ki temelji na tej seriji. Če ste si vedno želeli izrecno omeniti Serial številk za to postavko. pustite prazno.
7848VariantsVariante
7849Has VariantsIma različice
7850If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Če ima ta postavka variante, potem ne more biti izbran v prodajnih naročil itd
7851Variant Based OnVarianta, ki temelji na
7852Item AttributePostavka Lastnost
7853Sales, Purchase, Accounting DefaultsProdaja, nabava, privzete računovodske izkaze
7854Item DefaultsPrivzeta postavka
7855Purchase, Replenishment DetailsPodrobnosti o nakupu, dopolnitvi
7856Is Purchase ItemJe Nakup Postavka
7857Default Purchase Unit of MeasurePrivzeta nabavna enota ukrepa
7858Minimum Order QtyNajmanjše naročilo Kol
7859Minimum quantity should be as per Stock UOMNajmanjša količina mora biti po UOM na zalogi
7860Average time taken by the supplier to deliverPovprečen čas, ki ga dobavitelj dostaviti
7861Is Customer Provided ItemAli je izdelek s strani stranke
7862Delivered by Supplier (Drop Ship)Dostavi dobavitelja (Drop Ship)
7863Supplier ItemsDobavitelj Items
7864Foreign Trade DetailsZunanjo trgovino Podrobnosti
7865Country of OriginDržava izvora
7866Sales DetailsProdajna Podrobnosti
7867Default Sales Unit of MeasurePrivzeta prodajna enota ukrepa
7868Is Sales ItemJe Sales Postavka
7869Max Discount (%)Max Popust (%)
7870No of MonthsŠtevilo mesecev
7871Customer ItemsArtikli stranke
7872Inspection CriteriaMerila pregleda
7873Inspection Required before PurchasePregled Zahtevan pred nakupom
7874Inspection Required before DeliveryPregled Zahtevan pred dostavo
7875Default BOMPrivzeta surovina
7876Supply Raw Materials for PurchaseDobava surovine za nakup
7877If subcontracted to a vendorČe podizvajanje prodajalca
7878Customer CodeKoda za stranke
7879Show in Website (Variant)Prikaži na spletni strani (Variant)
7880Items with higher weightage will be shown higherPostavke z višjo težo bodo prikazane višje
7881Show a slideshow at the top of the pagePrikaži diaprojekcijo na vrhu strani
7882Website ImageSlika spletnega mesta
7883Website WarehouseSpletna stran Skladišče
7884Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Pokaži &quot;Na zalogi&quot; ali &quot;Ni na zalogi&quot;, ki temelji na zalogi na voljo v tem skladišču.
7885Website Item GroupsSpletna stran Element Skupine
7886List this Item in multiple groups on the website.Seznam ta postavka v več skupinah na spletni strani.
7887Copy From Item GroupKopiranje iz postavke skupine
7888Website ContentVsebina spletnega mesta
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.V tem polju lahko uporabite katero koli veljavno oznako Bootstrap 4. To bo prikazano na strani izdelka.
7890Total Projected QtySkupne projekcije Kol
7891Hub Publishing DetailsPodrobnosti o objavi vozlišča
7892Publish in HubObjavite v Hub
7893Publish Item to hub.erpnext.comObjavite element na hub.erpnext.com
7894Hub Category to PublishKategorija vozlišča za objavo
7895Hub WarehouseVozliščno skladišče
7896Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Objavite &quot;Na zalogi&quot; ali &quot;Ni na zalogi&quot; na vozlišču na podlagi zalog, ki so na voljo v tem skladišču.
7897Synced With HubSinhronizirano Z Hub
7898Item AlternativePostavka Alternative
7899Alternative Item CodeAlternativni koda izdelka
7900Two-wayDvosmerni
7901Alternative Item NameAlternativno ime predmeta
7902Attribute NameIme atributa
7903Numeric ValuesNumerične vrednosti
7904From RangeOd Območje
7905IncrementPrirastek
7906To RangeDa Domet
7907Item Attribute ValuesPostavka Lastnost Vrednote
7908Item Attribute ValuePostavka Lastnost Vrednost
7909Attribute ValueVrednosti atributa
7910AbbreviationKratica
7911This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je &quot;SM&quot;, in oznaka postavka je &quot;T-shirt&quot;, postavka koda varianto bo &quot;T-SHIRT-SM&quot;
7912Item BarcodePostavka Barcode
7913Barcode TypeTip črtne kode
7914EANEAN
7915UPC-AUPC-A
7916Item Customer DetailPostavka Detail Stranka
7917For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesZa udobje kupcev lahko te kode se uporabljajo v tiskanih oblikah, kot so na računih in dobavnicah
7918Ref CodeRef Code
7919Item DefaultElement Privzeto
7920Purchase DefaultsNakup privzete vrednosti
7921Default Buying Cost CenterPrivzet stroškovni center za nabavo
7922Default SupplierPrivzeto Dobavitelj
7923Default Expense AccountPrivzeto Expense račun
7924Sales DefaultsPrivzete prodaje
7925Default Selling Cost CenterPrivzet stroškovni center prodaje
7926Item ManufacturerElement Proizvajalec
7927Item PriceItem Cena
7928Packing UnitPakirna enota
7929Quantity that must be bought or sold per UOMKoličina, ki jo je treba kupiti ali prodati na UOM
7930Valid From Velja od
7931Valid Upto Valid Stanuje
7932Item Quality Inspection ParameterPostavka Inšpekcijski parametrov kakovosti
7933Acceptance CriteriaMerila sprejemljivosti
7934Item ReorderPostavka Preureditev
7935Check in (group)Preverite v (skupina)
7936Request forProšnja za
7937Re-order LevelPonovno naročila ravni
7938Re-order QtyPonovno naročila Kol
7939Item SupplierPostavka Dobavitelj
7940Item VariantPostavka Variant
7941Item Variant AttributePostavka Variant Lastnost
7942Do not update variants on saveNe shranjujte različic pri shranjevanju
7943Fields will be copied over only at time of creation.Polja bodo kopirana samo v času ustvarjanja.
7944Allow Rename Attribute ValueDovoli preimenovanje vrednosti atributa
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.Preimenuj atribut vrednosti atributa elementa.
7946Copy Fields to VariantKopiraj polja v Variant
7947Item Website SpecificationElement Spletna stran Specifikacija
7948Table for Item that will be shown in Web SiteTabela za postavko, ki bo prikazana na spletni strani
7949Landed Cost ItemPristali Stroški Postavka
7950Receipt Document TypePrejem Vrsta dokumenta
7951Receipt Documentprejem dokumenta
7952Applicable ChargesVeljavnih cenah
7953Purchase Receipt ItemPotrdilo o nakupu Postavka
7954Landed Cost Purchase ReceiptPristali Stroški Potrdilo o nakupu
7955Landed Cost Taxes and ChargesIztovorjeni stroškov Davki in prispevki
7956Landed Cost VoucherPristali Stroški bon
7957MAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
7958Purchase ReceiptsOdkupne Prejemki
7959Purchase Receipt ItemsNakup Prejem Items
7960Get Items From Purchase ReceiptsDobili predmetov iz nakupa Prejemki
7961Distribute Charges Based OnDistribuirajo pristojbin na podlagi
7962Landed Cost HelpPristali Stroški Pomoč
7963Manufacturers used in ItemsProizvajalci, ki se uporabljajo v postavkah
7964Limited to 12 charactersOmejena na 12 znakov
7965MAT-MR-.YYYY.-MAT-MR-.YYYY.-
7966Requested ForZaprosila za
7967TransferredPreneseni
7968% Ordered% Naročeno
7969Terms and Conditions ContentPogoji in vsebina
7970Quantity and WarehouseKoličina in skladišča
7971Lead Time DateLead Time Datum
7972Min Order QtyMin naročilo Kol
7973Packed ItemPakirani Postavka
7974To Warehouse (Optional)Da Warehouse (po želji)
7975Actual Batch QuantityDejanska količina serije
7976Prevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
7977Parent Detail docnameParent Detail docname
7978Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno številko paketa, vsebino paketa in njegovo težo.
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Kaže, da je paket del tega dostave (samo osnutka)
7980MAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.LLLL.-
7981From Package No.Od paketa No.
7982Identification of the package for the delivery (for print)Identifikacija paketu za dostavo (za tisk)
7983To Package No.Če želite Paket No.
7984If more than one package of the same type (for print)Če več paketov istega tipa (v tisku)
7985Package Weight DetailsPaket Teža Podrobnosti
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Neto teža tega paketa. (samodejno izračuna kot vsota neto težo blaga)
7987Net Weight UOMNeto teža UOM
7988Gross WeightBruto Teža
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Bruto teža paketa. Ponavadi neto teža + embalaža teže. (za tisk)
7990Gross Weight UOMBruto Teža UOM
7991Packing Slip ItemPakiranje Slip Postavka
7992DN DetailDN Detail
7993STO-PICK-.YYYY.-STO-PICK-.YYYY.-
7994Material Transfer for ManufacturePrenos materialov za proizvodnjo
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods ItemKoličina surovin se bo določila na podlagi količine postavke končnega blaga
7996Parent WarehouseParent Skladišče
7997Items under this warehouse will be suggestedPredmeti v tem skladišču bodo predlagani
7998Get Item LocationsPridobite lokacije
7999Item LocationsLokacije postavk
8000Pick List ItemIzberi element seznama
8001Picked QtyIzbrana količina
8002Price List MasterCenik Master
8003Price List NameCenik Ime
8004Price Not UOM DependentCena ni odvisna od UOM
8005Applicable for CountriesVelja za države
8006Price List CountryCenik Država
8007MAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
8008Supplier Delivery NoteOpomba: dobavitelj dostava
8009Time at which materials were receivedČas, v katerem so bile prejete materiale
8010Return Against Purchase ReceiptVrni Proti Potrdilo o nakupu
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyObrestna mera, po kateri dobavitelj je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe
8012Get Current StockPridobite trenutne zaloge
8013Add / Edit Taxes and ChargesDodaj / Uredi davkov in dajatev
8014Auto Repeat DetailSamodejno ponovite podrobnosti
8015Transporter DetailsTransporter Podrobnosti
8016Vehicle NumberŠtevilo vozil
8017Vehicle DateDatum vozilo
8018Received and AcceptedPrejme in potrdi
8019Accepted QuantityAccepted Količina
8020Rejected QuantityZavrnjeno Količina
8021Sample QuantityKoličina vzorca
8022Rate and AmountStopnja in znesek
8023MAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-YYYY-
8024Report DatePoročilo Datum
8025Inspection TypeTip pregleda
8026Item Serial NoPostavka Zaporedna številka
8027Sample SizeVelikost vzorca
8028Inspected ByPregledal
8029ReadingsOdčitki
8030Quality Inspection ReadingKakovost Inšpekcijski Reading
8031Reading 1Branje 1
8032Reading 2Branje 2
8033Reading 3Branje 3
8034Reading 4Branje 4
8035Reading 5Branje 5
8036Reading 6Branje 6
8037Reading 7Branje 7
8038Reading 8Branje 8
8039Reading 9Branje 9
8040Reading 10Branje 10
8041Quality Inspection Template NameKakovostna inšpekcijska preglednica Ime
8042Quick Stock BalanceHitro stanje zalog
8043Available QuantityKoličina na voljo
8044Distinct unit of an ItemLočena enota Postavka
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSkladišče je mogoče spremeniti samo prek borze Vstop / Delivery Note / Potrdilo o nakupu
8046Purchase / Manufacture DetailsNakup / Izdelava Podrobnosti
8047Creation Document TypeCreation Document Type
8048Creation Document NoZa ustvarjanje dokumentov ni
8049Creation DateDatum nastanka
8050Creation TimeČas ustvarjanja
8051Asset DetailsPodrobnosti o sredstvih
8052Asset StatusStanje sredstev
8053Delivery Document TypeDostava Document Type
8054Delivery Document NoDostava dokument št
8055Delivery TimeČas dostave
8056Invoice DetailsPodrobnosti na računu
8057Warranty / AMC DetailsGarancija / AMC Podrobnosti
8058Warranty Expiry DateGarancija Datum preteka
8059AMC Expiry DateAMC preteka Datum
8060Under WarrantyPod garancijo
8061Out of WarrantyIz garancije
8062Under AMCPod AMC
8063Out of AMCOd AMC
8064Warranty Period (Days)Garancijski rok (dni)
8065Serial No DetailsSerijska št Podrobnosti
8066MAT-STE-.YYYY.-MAT-STE-YYYY-
8067Stock Entry TypeVrsta vpisa
8068Stock Entry (Outward GIT)Vnos zalog (zunanji GIT)
8069Material Consumption for ManufacturePoraba materiala za izdelavo
8070RepackZapakirajte
8071Send to SubcontractorPošlji podizvajalcu
8072Send to WarehousePošlji v Skladišče
8073Receive at WarehousePrejem v skladišču
8074Delivery Note NoDostava Opomba Ne
8075Sales Invoice NoProdaja Račun Ne
8076Purchase Receipt NoPotrdilo o nakupu Ne
8077Inspection RequiredPregled Zahtevan
8078From BOMOd BOM
8079For QuantityZa Količino
8080As per Stock UOMKot je na borzi UOM
8081Including items for sub assembliesVključno s postavkami, za sklope
8082Default Source WarehousePrivzeto Vir Skladišče
8083Source Warehouse AddressNaslov skladišča vira
8084Default Target WarehousePrivzeto Target Skladišče
8085Target Warehouse AddressNaslov tarče skladišča
8086Update Rate and AvailabilityPosodobitev Oceni in razpoložljivost
8087Total Incoming ValueSkupaj Dohodni Vrednost
8088Total Outgoing ValueSkupaj Odhodni Vrednost
8089Total Value Difference (Out - In)Skupna vrednost Razlika (Out - IN)
8090Additional CostsDodatni stroški
8091Total Additional CostsSkupaj Dodatni stroški
8092Customer or Supplier DetailsStranka ali dobavitelj Podrobnosti
8093Per TransferredNa preneseno
8094Stock Entry DetailStock Začetek Detail
8095Basic Rate (as per Stock UOM)Osnovni tečaj (kot na borzi UOM)
8096Basic AmountOsnovni znesek
8097Additional CostDodatne Stroški
8098Serial No / BatchZaporedna številka / Batch
8099BOM No. for a Finished Good ItemBOM No. za Končni Good postavki
8100Material Request used to make this Stock EntryMaterial Zahteva se uporablja za izdelavo tega staleža Entry
8101Subcontracted ItemPostavka s podizvajalci
8102Against Stock EntryProti vpisu zalog
8103Stock Entry ChildZaloga Otrok
8104PO Supplied ItemPO dobavljeni artikel
8105Reference Purchase ReceiptReferenčno potrdilo o nakupu
8106Stock Ledger EntryStock Ledger Entry
8107Outgoing RateOdhodni Rate
8108Actual Qty After TransactionDejanska Kol Po Transaction
8109Stock Value DifferenceStock Value Razlika
8110Stock Queue (FIFO)Stock Queue (FIFO)
8111Is CancelledJe Preklicana
8112Stock ReconciliationUskladitev zalog
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih.
8114MAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.LLLL.-
8115Reconciliation JSONUskladitev JSON
8116Stock Reconciliation ItemStock Sprava Postavka
8117Before reconciliationPred uskladitvijo
8118Current Serial NoTrenutna serijska št
8119Current Valuation RateTrenutni tečaj Vrednotenje
8120Current AmountTrenutni znesek
8121Quantity Differencekoličina Razlika
8122Amount Differenceznesek Razlika
8123Item Naming ByPostavka Poimenovanje S
8124Default Item GroupPrivzeto Element Group
8125Default Stock UOMPrivzeto Stock UOM
8126Sample Retention WarehouseSkladišče za shranjevanje vzorcev
8127Default Valuation MethodNačin Privzeto Vrednotenje
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Odstotek ste dovoljeno prejemati ali dostaviti bolj proti količine naročenega. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek za 10%, potem ste lahko prejeli 110 enot.
8129Action if Quality inspection is not submittedUkrep, če se ne predloži pregled kakovosti
8130Show Barcode FieldPrikaži Barcode Field
8131Convert Item Description to Clean HTMLPreoblikovati postavko Opis za čiščenje HTML
8132Auto insert Price List rate if missingAuto insert stopnja Cenik če manjka
8133Allow Negative StockDovoli Negative Stock
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFOSamodejno nastavi Serijska št temelji na FIFO
8135Set Qty in Transactions based on Serial No InputNastavite količino transakcij na podlagi serijskega vhoda
8136Auto Material RequestAuto Material Zahteva
8137Raise Material Request when stock reaches re-order levelDvignite Material Zahtevaj ko stock doseže stopnjo ponovnega naročila
8138Notify by Email on creation of automatic Material RequestObvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru
8139Freeze Stock EntriesFreeze Stock Vnosi
8140Stock Frozen UptoStock Zamrznjena Stanuje
8141Freeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zaloge Older Than [dni]
8142Role Allowed to edit frozen stockVloga Dovoljeno urediti zamrznjeno zalog
8143Batch IdentificationIdentifikacija serije
8144Use Naming SeriesUporabite Naming Series
8145Naming Series PrefixNamig serijske oznake
8146UOM CategoryKategorija UOM
8147UOM Conversion DetailUOM Conversion Detail
8148Variant FieldRazlično polje
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog.
8150Warehouse DetailSkladišče Detail
8151Warehouse NameSkladišče Ime
8152If blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredČe je prazno, se upošteva nadrejeni račun skladišča ali privzeto podjetje
8153Warehouse Contact InfoSkladišče Kontakt Info
8154PINPIN
8155Raised By (Email)Postavljeno Z (e-naslov)
8156Issue TypeVrsta izdaje
8157Issue Split FromIzdaja Split Od
8158Service LevelRaven storitev
8159Response ByOdgovor avtor
8160Response By VarianceOdziv po različici
8161Service Level Agreement FulfilledIzpolnjena pogodba o ravni storitve
8162OngoingV teku
8163Resolution ByResolucija avtorja
8164Resolution By VarianceLočljivost po različici
8165Service Level Agreement CreationIzdelava sporazuma o ravni storitev
8166Mins to First ResponseMinut do prvega odziva
8167First Responded OnNajprej odgovorila
8168Resolution DetailsResolucija Podrobnosti
8169Opening DateOtvoritev Datum
8170Opening TimeOtvoritev čas
8171Resolution DateResolucija Datum
8172Via Customer PortalPreko portala za stranke
8173Support TeamSupport Team
8174Issue PriorityPrednostna izdaja
8175Service DayDan storitve
8176WorkdayDelovni dan
8177Holiday List (ignored during SLA calculation)Seznam počitnic (zanemarjen pri izračunu SLA)
8178Default PriorityPrivzeta prioriteta
8179Response and Resoution TimeČas odziva in odziva
8180PrioritiesPrednostne naloge
8181Support Hourspodpora ure
8182Support and ResolutionPodpora in ločljivost
8183Default Service Level AgreementSporazum o ravni privzetih storitev
8184EntityEntiteta
8185Agreement DetailsPodrobnosti o sporazumu
8186Response and Resolution TimeČas odziva in reševanja
8187Service Level PriorityPrednostna raven storitve
8188Response TimeOdzivni čas
8189Response Time PeriodČas odziva
8190Resolution TimeČas ločljivosti
8191Resolution Time PeriodČas ločljivosti
8192Support Search SourcePodpora v iskalnem omrežju
8193Source TypeVrsta vira
8194Query Route StringString String poizvedbe
8195Search Term Param NameIme izraza Param za iskanje
8196Response OptionsMožnosti odziva
8197Response Result Key PathKljučna pot Result Result
8198Post Route StringString nizov poti
8199Post Route Key ListSeznam seznama ključnih besed
8200Post Title KeyKljuč za objavo naslova
8201Post Description KeyKljuč za opis sporočila
8202Link OptionsMožnosti povezave
8203Source DocTypeVir DocType
8204Result Title FieldPolje naslova rezultata
8205Result Preview FieldPolje za predogled rezultatov
8206Result Route FieldPolje poti rezultatov
8207Service Level AgreementsDogovori o ravni storitev
8208Track Service Level AgreementSledite sporazumu o ravni storitev
8209Allow Resetting Service Level AgreementDovoli ponastavitev sporazuma o ravni storitev
8210Close Issue After DaysZapri Težava Po dnevih
8211Auto close Issue after 7 daysAuto blizu Izdaja po 7 dneh
8212Support PortalPodporni portal
8213Get Started SectionsZačnite razdelke
8214Show Latest Forum PostsPokaži zadnje objave foruma
8215Forum PostsObjave foruma
8216Forum URLForum URL
8217Get Latest QueryNajnovejša poizvedba
8218Response Key ListSeznam odzivnih ključev
8219Post Route KeyKljuč objave posta
8220Search APIsAPI za iskanje
8221SER-WRN-.YYYY.-SER-WRN-.YYYY.-
8222Issue DateDatum izdaje
8223Item and Warranty DetailsTočka in Garancija Podrobnosti
8224Warranty / AMC StatusGarancija / AMC Status
8225Resolved ByRešujejo s
8226Service AddressStoritev Naslov
8227If different than customer addressČe je drugačen od naslova kupca
8228Raised ByRaised By
8229From CompanyOd družbe
8230Rename ToolPreimenovanje orodje
8231UtilitiesUtilities
8232Type of document to rename.Vrsta dokumenta preimenovati.
8233File to RenameDatoteka za preimenovanje
8234Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom
8235Rename LogPreimenovanje Prijava
8236SMS LogSMS Log
8237Sender NameSender Name
8238Sent OnPošlje On
8239No of Requested SMSŠt zaprošene SMS
8240Requested NumbersZahtevane številke
8241No of Sent SMSŠtevilo poslanih SMS
8242Sent ToPoslano
8243Absent Student ReportOdsoten Student Report
8244Assessment Plan StatusStatus načrta ocenjevanja
8245Asset Depreciation LedgerSredstvo Amortizacija Ledger
8246Asset Depreciations and BalancesPremoženjem amortizacije in Stanja
8247Available Stock for Packing ItemsZaloga za embalirane izdelke
8248Bank Clearance SummaryBanka Potrditev Povzetek
8249Bank RemittanceBančno nakazilo
8250Batch Item Expiry StatusSerija Točka preteka Status
8251Batch-Wise Balance HistorySerija-Wise Balance Zgodovina
8252BOM ExplorerBOM Explorer
8253BOM SearchBOM Iskanje
8254BOM Stock CalculatedIzračun BOM
8255BOM Variance ReportPoročilo o varstvu BOM
8256Campaign Efficiencykampanja Učinkovitost
8257Cash FlowDenarni tok
8258Completed Work OrdersDokončana delovna naročila
8259To ProduceZa izdelavo
8260ProducedProizvedena
8261Consolidated Financial StatementKonsolidirani računovodski izkazi
8262Course wise Assessment ReportTečajno poročilo o oceni
8263Customer Acquisition and LoyaltyStranka Pridobivanje in zvestobe
8264Customer Credit BalanceStranka Credit Balance
8265Customer Ledger SummaryPovzetek glavne knjige strank
8266Customer-wise Item PriceCena izdelka za kupce
8267Customers Without Any Sales TransactionsStranke brez prodajnih transakcij
8268Daily Timesheet SummaryDnevni Timesheet Povzetek
8269Daily Work Summary RepliesPovzetki dnevnega dela Povzetki
8270DATEVDATEV
8271Delayed Item ReportPoročilo o zakasnjeni postavki
8272Delayed Order ReportPoročilo o zamudnem naročilu
8273Delivered Items To Be BilledDobavljeni artikli placevali
8274Delivery Note TrendsDobavnica Trendi
8275Department AnalyticsOddelek Analytics
8276Electronic Invoice RegisterRegister elektronskih računov
8277Employee Advance SummaryPovzetek zaposlenih
8278Employee Billing SummaryPovzetek obračunavanja zaposlenih
8279Employee BirthdayZaposleni Rojstni dan
8280Employee InformationInformacije zaposleni
8281Employee Leave BalanceZaposleni Leave Balance
8282Employee Leave Balance SummaryPovzetek salda zaposlenih
8283Employees working on a holidayZaposleni na počitnice
8284Eway BillEway Bill
8285Expiring MembershipsIzguba članstva
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
8287Final Assessment GradesKončne ocene
8288Fixed Asset RegisterRegister nepremičnega premoženja
8289Gross and Net Profit ReportPoročilo o bruto in neto dobičku
8290GST Itemised Purchase RegisterDDV Razčlenjeni Nakup Registracija
8291GST Itemised Sales RegisterDDV Razčlenjeni prodaje Registracija
8292GST Purchase RegisterDDV Nakup Registracija
8293GST Sales RegisterDDV prodaje Registracija
8294GSTR-1GSTR-1
8295GSTR-2GSTR-2
8296Hotel Room OccupancyHotelske sobe
8297HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-modri povzetek zunanjih dobav
8298Inactive Customersneaktivne stranke
8299Inactive Sales ItemsNeaktivni prodajni artikli
8300IRS 1099IRS 1099
8301Issued Items Against Work OrderIzdane predmete proti delovnemu nalogu
8302Projected Quantity as SourcePredvidena količina kot vir
8303Item Balance (Simple)Postavka Balance (Enostavno)
8304Item Price StockCena artikla
8305Item PricesPostavka Cene
8306Item Shortage ReportPostavka Pomanjkanje Poročilo
8307Project Quantityprojekt Količina
8308Item Variant DetailsPodrobnosti o elementu Variante
8309Item-wise Price List RateElement-pametno Cenik Rate
8310Item-wise Purchase HistoryElementna Zgodovina nakupov
8311Item-wise Purchase RegisterElementni Nakupni register
8312Item-wise Sales HistoryElementna Prodajna Zgodovina
8313Item-wise Sales RegisterElementni Prodajni register
8314Items To Be RequestedPredmeti, ki bodo zahtevana
8315ReservedRezervirano
8316Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Priporočena Preureditev Raven
8317Lead DetailsPodrobnosti ponudbe
8318Lead IdID Ponudbe
8319Lead Owner EfficiencySvinec Lastnik Učinkovitost
8320Loan Repayment and ClosurePovračilo in zaprtje posojila
8321Loan Security StatusStanje varnosti posojila
8322Lost OpportunityIzgubljena priložnost
8323Maintenance SchedulesVzdrževanje Urniki
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterial Prošnje za katere so Dobavitelj Citati ni ustvaril
8325Minutes to First Response for IssuesMinut do prvega odziva na vprašanja
8326Minutes to First Response for OpportunityMinut do prvega odziva za priložnost
8327Monthly Attendance SheetMesečni Udeležba Sheet
8328Open Work OrdersOdpiranje delovnih nalogov
8329Ordered Items To Be BilledNaročeno Postavke placevali
8330Ordered Items To Be DeliveredNaročeno Točke je treba dostaviti
8331Qty to DeliverKoličina na Deliver
8332Amount to DeliverZnesek, Deliver
8333Item Delivery DateDatum dobave artikla
8334Delay DaysDnevi zamude
8335Payment Period Based On Invoice DatePlačilo obdobju na podlagi računa Datum
8336Pending SO Items For Purchase RequestDokler SO Točke za nakup dogovoru
8337Procurement TrackerSledilnik javnih naročil
8338Product Bundle BalanceBilanca izdelka
8339Production Analyticsproizvodne Analytics
8340Profit and Loss StatementIzkaz poslovnega izida
8341Profitability AnalysisAnaliza dobičkonosnosti
8342Project Billing SummaryPovzetek obračunavanja za projekt
8343Project wise Stock Tracking Projekt pametno Stock Tracking
8344Prospects Engaged But Not ConvertedObeti Ukvarjajo pa ne pretvorijo
8345Purchase AnalyticsOdkupne Analytics
8346Purchase Invoice TrendsRačun za nakup Trendi
8347Purchase Order Items To Be BilledNaročilnica Postavke placevali
8348Purchase Order Items To Be ReceivedNaročilnica Postavke da bodo prejete
8349Qty to ReceiveKoličina za prejemanje
8350Purchase Order Items To Be Received or BilledNabavni predmeti, ki jih je treba prejeti ali plačati
8351Base AmountOsnovni znesek
8352Received Qty AmountPrejeta količina v količini
8353Amount to ReceiveZnesek za prejem
8354Amount To Be BilledZnesek, ki ga je treba plačati
8355Billed QtyŠtevilo računov
8356Qty To Be BilledKoličina, ki jo morate plačati
8357Purchase Order TrendsNaročilnica Trendi
8358Purchase Receipt TrendsNakup Prejem Trendi
8359Purchase RegisterNakup Register
8360Quotation TrendsTrendi ponudb
8361Quoted Item ComparisonCitirano Točka Primerjava
8362Received Items To Be BilledPrejete Postavke placevali
8363Requested Items To Be OrderedZahtevane Postavke naloži
8364Qty to OrderKoličina naročiti
8365Requested Items To Be TransferredZahtevane blago prenaša
8366Qty to TransferKoličina Prenos
8367Salary Registerplača Registracija
8368Sales AnalyticsProdajna analitika
8369Sales Invoice TrendsProdajni fakturi Trendi
8370Sales Order TrendsSales Order Trendi
8371Sales Partner Commission SummaryPovzetek komisije za prodajne partnerje
8372Sales Partner Target Variance based on Item GroupCiljna varianta prodajnega partnerja na podlagi skupine izdelkov
8373Sales Partner Transaction SummaryPovzetek transakcij prodajnega partnerja
8374Sales Partners CommissionPartnerji Sales Komisija
8375Average Commission RatePovprečen Komisija Rate
8376Sales Payment SummaryPovzetek prodaje plačila
8377Sales Person Commission SummaryPovzetek Komisije za prodajno osebo
8378Sales Person Target Variance Based On Item GroupCiljna odstopanje prodajne osebe na podlagi skupine izdelkov
8379Sales Person-wise Transaction SummaryProdaja Oseba pametno Transakcijski Povzetek
8380Sales RegisterProdaja Register
8381Serial No Service Contract ExpiryZaporedna številka Service Contract preteka
8382Serial No StatusSerijska Status Ne
8383Serial No Warranty ExpiryZaporedna številka Garancija preteka
8384Stock AgeingStaranje zaloge
8385Stock and Account Value ComparisonPrimerjava zalog in računa
8386Stock Projected QtyStock Predvidena Količina
8387Student and Guardian Contact DetailsŠtudent in Guardian Kontaktni podatki
8388Student Batch-Wise AttendanceŠtudent šaržno in postrežbo
8389Student Fee CollectionŠtudent Fee Collection
8390Student Monthly Attendance SheetŠtudent Mesečni Udeležba Sheet
8391Subcontracted Item To Be ReceivedIzdelek, ki ga oddate v podizvajanje
8392Subcontracted Raw Materials To Be TransferredPodpogodbene surovine za prenos
8393Supplier Ledger SummaryPovzetek glavne knjige dobavitelja
8394Supplier-Wise Sales AnalyticsDobavitelj-Wise Prodajna Analytics
8395Support Hour DistributionPodpora Distribution Hour
8396TDS Computation SummaryPovzetek izračunov TDS
8397TDS Payable MonthlyTDS se plača mesečno
8398Territory Target Variance Based On Item GroupOdstopanje glede na ciljno območje glede na skupino izdelkov
8399Territory-wise SalesOzemeljska prodaja
8400Total Stock SummarySkupaj Stock Povzetek
8401Trial BalanceTrial Balance
8402Trial Balance (Simple)Preizkusna bilanca (preprosto)
8403Trial Balance for PartyTrial Balance za stranke
8404Unpaid Expense ClaimNeplačana Expense zahtevek
8405Warehouse wise Item Balance Age and ValueSkladiščno pametno Postavka Balansna doba in vrednost
8406Work Order Stock ReportPoročilo o delovni nalogi
8407Work Orders in ProgressDelovni nalogi v teku