7650 lines
742 KiB
Plaintext
7650 lines
742 KiB
Plaintext
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensjonsfond
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Avrundingsjustering (Bedriftsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kurset er obligatorisk i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kreditt konto
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Innleveringsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Endre malkode
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totalt sanksjonert beløp
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,Nye utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transport kvittering nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administrativ tjenestemann
|
||
DocType: Opportunity,Probability (%),Sannsynlighet (%)
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce-produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Kun betalingskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Angi standardverdier som firma, valuta, nåværende regnskapsår, etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tidsporing
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverandørens varenr
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondets Kilde (Gjeld)
|
||
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattepliktig lønnsplater
|
||
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvalitets tilbakemelding
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,Støtteinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Vennligst skriv produksjonselementet først
|
||
DocType: Quiz,Grading Basis,Gradering Basis
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunnbeløp
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal til / gjenkjenne fra
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Skrapmateriale Kostnad
|
||
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mottatt antall
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Personlig Transaksjonsoversikt
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Betalingsmåte
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Send til underleverandør
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Velg Fraktadresse
|
||
DocType: Student,AB-,AB-
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Prosjektoversikt for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} er obligatorisk for å generere overføringer, sett inn feltet og prøv igjen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Noen e-poster er ugyldige
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Beregn Avskrivninger
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Termnavn
|
||
DocType: Question,Question,Spørsmål
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Fritak underkategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Mer informasjon
|
||
DocType: Salary Component,Earning,tjene
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klikk på Enter for å legge til
|
||
DocType: Employee Group,Employee Group,Medarbeidergruppe
|
||
DocType: Quality Procedure,Processes,prosesser
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angi valutakurs for å konvertere en valuta til en annen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldringsområde 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Lager nødvendig for lager Artikkel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse kriterier scorefunksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder avstemte oppføringer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillat null verdivurdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ingenting mer å vise.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattkategori er endret til "Totalt" fordi alle elementene er ikke-varelager
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skatt på fleksibel fordel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er basert på Time Sheets opprettet mot dette prosjektet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kjøpspris
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Type prøve
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,Budsjettkontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager i hånd
|
||
DocType: Workstation,Wages,Lønn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen permisjon for ansatt {0} for {1}
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Kundefordringer Ubetalte Kontoer
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,SGST-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gjelder i tilfelle medarbeider ombordstigning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Firma (ikke kunde eller leverandør) mester.
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Salgsfaktura-serien
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Aktivitetsbevegelsesrekord {0} opprettet
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test laget
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Termins startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Avtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Kjøretøynummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Din epostadresse...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Inkluder standard bokoppføringer
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstype
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskuddsbetalt
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / Loss-konto på bortskaffelse av eiendeler
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Omordne nivå basert på Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet arbeidsordre kan ikke kanselleres, Unstop det først for å avbryte"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer som kreves for element {1}. Du har gitt {2}.
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kundens primære kontakt
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalje nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Kontanter i hånden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellom Fra dato og til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Bly må angis hvis muligheten er laget av bly
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Kontoen med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppe.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tidsskema {0} er allerede fullført eller avbrutt
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkår og betingelser som kan legges til i salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (Forhåndsbetaling, På Kreditt, Delforskyvning etc). 1. Hva er ekstra (eller betales av kunden). 1. Advarsel om sikkerhet / bruk. 1. Garanti hvis noen. 1. Returnerer retningslinjene. 1. Leveringsbetingelser, hvis aktuelt. 1. Måter å behandle tvister, skadesløsholdelse, ansvar etc. 1. Adresse og Kontakt av firmaet ditt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Oppgi statusmelding
|
||
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Betegnelse Ferdighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantum som kreves for element {0} i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","For å filtrere basert på Party, velg Fest Type først"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lønnsstruktur tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
|
||
DocType: Prescription Duration,Number,Nummer
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separat kursbasert gruppe for hver batch
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krever godkjenning av laboratorietest
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater utløpsdato
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importer diagram av kontoer fra en csv-fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Støtte for offentlig app er utdatert. Vennligst sett opp privat app, for flere detaljer, se brukerhåndboken"
|
||
DocType: Contract,Signed,signert
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og betingelser1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Medarbeideropptak først.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Passordpolicy for Lønnsslipp er ikke angitt
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Resultat HTML
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorer helligdager
|
||
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Koblet jordstruktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dette er basert på logger mot dette kjøretøyet. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Nødtelefon
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorisasjonsadresse
|
||
DocType: Attendance,On Leave,På ferie
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis en lysbildefremvisning øverst på siden
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Betalingsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Sett skatteregler for handlekurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,I produksjon
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,Betalingshenvisninger
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Gyldig til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,prosjektnavn
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnelementet bør ikke være en produktpakke. Vennligst fjern elementet `{0}` og lagre
|
||
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Response Result Key Path
|
||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fullt sponset
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ikke tillatt. Vennligst deaktiver servicenhetstypen
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Frakoblet POS-innstillinger
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,beregninger
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Materiale forespurt
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referanse Row
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Årlig allokering
|
||
DocType: Buying Settings,Subcontract,underentrepriser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdivurderingstype kostnader kan ikke merkes som Inkluderende
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Foreldrekonto {1} tilhører ikke firma: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Kunne ikke logge inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementer og priser
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Betalingsbetingelser mal
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere jobberfaring
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,Program
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Helsevesen
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Klage
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Begrens til land
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Elementleder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta for sluttkontoen må være {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,budsjetter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Åpning av fakturaelement
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planlegg materiale for underenheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,maskinvare
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Handling hvis årlig budsjett overskrider MR
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Forskuddsbeløp
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimensjonsnavn
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot salgsfakturaelement
|
||
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Inkluder element i produksjon
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Sjekk inn (gruppe)
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ikke vis noe symbol som $ etc ved siden av valutaer.
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lønn Komponenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksjonæren tilhører ikke dette firmaet
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) etter slutten av faktura måneden
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Bil type
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Helseadministrator
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Single Transaction Threshold
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,kringkasting
|
||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Posttittelnøkkel
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Kunde hovedadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vennligst velg batcher for batched item
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min antall
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betaling Fradrag eller tap
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,På varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Erstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Begge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ingen tidsskrifter
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Statement Header Mapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark halv dag
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialoverføring for produksjon
|
||
DocType: Supplier,Block Supplier,Blokker leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vennligst skriv inn Woocommerce Server URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Fra Sted
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ingen kontakter med e-post-IDer funnet.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Forbruk Fakturert
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Forespurt antall
|
||
DocType: Student,Exit,Exit
|
||
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Leveringsinformasjon
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grunnbeløp (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selge innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Et spørsmål må ha mer enn ett alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Om din bedrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiscal Year {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: Attendance,Leave Application,Forlate programmet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Vedlikeholdslogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ugyldig innleggstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Rabatt
|
||
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Løs inn lojalitetspoeng
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sitat Serie
|
||
DocType: Guardian,Occupation,Okkupasjon
|
||
DocType: Item,Opening Stock,Åpen lager
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Leverandørpoeng
|
||
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Vis bare elementer fra disse produktgruppene
|
||
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tid i min
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Elementet {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
|
||
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Pris rabattordning
|
||
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hva gjør den?
|
||
,Sales Invoice Trends,Salgsfakturautvikling
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalingsoppføringer
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Prosentandel
|
||
,Electronic Invoice Register,Elektronisk fakturaregister
|
||
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Antall forekomster hvoretter konsekvensen utføres.
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er retur (kredittnota)
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Pris Ikke UOM Avhengig
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test prøve
|
||
DocType: Shopify Settings,status html,status html
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","For eksempel 2012, 2012-13"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,deaktivert bruker
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lager type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Forbruket beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Allerede ferdig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Venter på beløp
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Advarsel RFQs
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsrute {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før tilgjengelig for bruk-dato
|
||
DocType: Certification Application,USD,USD
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan ikke slettes, da det allerede er {1}"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Avgangstid
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Donor Type
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Månedlig salgsmål
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innløsningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkjenner Bruker kan ikke være den samme som brukeren regelen gjelder for
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Avgift Schedule Student Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Fra dato kan ikke være større enn til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Vennligst oppgi en {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termens sluttdato kan ikke være tidligere enn Termens startdato. Vennligst rett datoene og prøv igjen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Ingen ansatt funnet
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Fritakskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Opprett Utbetalingsoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Formålet må være en av {0}
|
||
DocType: Content Activity,Last Activity ,Siste aktivitet
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,En link til alle stedene der grøften vokser
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursinnmelding {0} eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
|
||
,Qty to Transfer,Antall å overføre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for type - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vennligst angi standard kundegruppe og territorium i salgsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Det er ikke noen varianter for det valgte elementet
|
||
DocType: Contract,Contract Details,Kontraktsdetaljer
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Velg, for å gjøre kunden søkbar med disse feltene"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Totalt Faktisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Endre kode
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Planteområde
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Ansattes karakter (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostesenter for vare med varenummer '
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard lager UOM
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Leiekostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Treningsresultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Arbeidsordre er ikke opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Måler
|
||
DocType: Course,Hero Image,Hero Image
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ingen elementer å pakke
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Leveringslager nødvendig for lagerbeholdning {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Målplassering er nødvendig for aktiva {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette 'Balanse må være' som 'Debit'"
|
||
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B Rapport
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Pris og beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debit til er nødvendig
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Gjenstandsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnad ved ny kjøp
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ytterligere informasjon om kunden.
|
||
DocType: Quiz Result,Wrong,Feil
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Inventory
|
||
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lønnsslippet som sendes til ansatt vil være passordbeskyttet, passordet vil bli generert basert på passordpolitikken."
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,Mottatt beløp
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Er salgspost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Generer tekstfil
|
||
DocType: Item,Variants,varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgiftene vil bli distribuert forholdsmessig basert på varenummer eller -beløp, per ditt valg"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Venter på aktiviteter for i dag
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvalitetsprosedyre Prosess
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentbatch
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Verdsettingsgrad som kreves for element i rad {0}
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (selskapsvaluta)
|
||
DocType: Job Offer,Printing Details,Utskriftsdetaljer
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Produksjonsleder
|
||
DocType: BOM,Job Card,Jobbkort
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruker (innlogging) ID. Hvis det er satt, blir det standard for alle HR-skjemaer."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Alle varegrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Velg Status
|
||
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast rente
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flyselskap
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Term detaljer
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Oppkjøpsdato
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Send til
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Gjennomsnittlig pris
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Angi antall i transaksjoner basert på serienummerinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forhåndskonto-valutaen bør være den samme som selskapets valuta {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tilpass Hjemmeside Seksjoner
|
||
DocType: GSTR 3B Report,October,oktober
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skjul kundens skatte-ID fra salgstransaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Prisregelen {0} er oppdatert
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrakt oppfyllelse sjekkliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Alle produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produktsøk
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Netto lønn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Totalt Fakturert Amt
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Forbruksvarer Faktura Separat
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Arbeidstidsgrense for fraværende
|
||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke tilordnes mot gruppekonto {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Pris og beløp
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Sjekk tilgjengelighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Kan ikke finne Artikkel med denne strekkoden
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard Faktura Naming Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
|
||
will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} mengder av elementet <b>{2}</b> , vil ordningen <b>{3}</b> bli brukt på elementet."
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student søsken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal entry {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mot andre kuponger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Juridiske utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Sjekk ut
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Medlemskapsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vennligst angi kundeadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Oppgi produktene eller tjenestene du kjøper eller selger.
|
||
DocType: Account,Income,Inntekt
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Prisen som denne skatten gjelder for
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Betaling kvittering Note
|
||
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,I prosentandel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Sitater mottatt fra Leverandører.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referansedato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
|
||
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revisjon og Revidert På
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} mot innkjøpsordre {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Records Created - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Merk: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} er allerede mottatt
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Forlat innstillinger
|
||
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Utstedelseskreditnotat
|
||
,Batch Item Expiry Status,Batchelementets utløpsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Stock Transaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Hendelsesplassering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Bevegelsesbilde og video
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Rækkevidde
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startsted fra venstre kant
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR Innstillinger
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,avtaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Asset {0} opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vennligst oppgi Planlagt antall for element {0} på rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Velg Batch
|
||
DocType: BOM,Item Description,Element Beskrivelse
|
||
DocType: Account,Account Name,Brukernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vennligst skriv inn API forbrukernøkkel
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkter per side
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dupliser {0} funnet i tabellen
|
||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standard avstandsenhet
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumere lager
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} ikke funnet for elementet {1}
|
||
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Sett Source Warehouse
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Ut pasientinnstillinger
|
||
DocType: Asset,Insurance End Date,Forsikrings sluttdato
|
||
DocType: Bank Account,Branch Code,Bransjekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Brukerforum
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Selgeren og kjøperen kan ikke være det samme
|
||
DocType: Project,Copied From,Kopiert fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Tilgjengelig
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salgspersonlige mål
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM-operasjon
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Rentebeløp
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Opprinnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Legg til en ny adresse
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv av konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Forslag / pris sitat
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Forbinder
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vennligst skriv inn alle nødvendige resultatverdier
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkjøpsordre medfølger
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Elementet {0} er ikke et serialisert element
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless kunde
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Forlat balanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Tilsynsnavn
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanje navn etter
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Bankkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer avgifter basert på
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Leverandør Scorecard Scoring Criteria
|
||
DocType: Account,Stock,Lager
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Mottatt dokumenttype
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,fakturerbare
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Regjering
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Opprett Medarbeideroppføringer for å håndtere blader, utgifter og lønn"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Utsalgssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bruker {0} er allerede tildelt Healthcare Practitioner {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard kjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lærling
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Legg til Timesheets
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandørlager obligatorisk for underentreprise Kjøpsbevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vennligst skriv inn ønsket e-postadresse
|
||
DocType: Vital Signs,Normal,Normal
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,Kundens POS-ID
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Vekt pr. Enhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnnoder kan kun opprettes under "Gruppe" -type noder
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(gjelder også)
|
||
,Requested,Forespurt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke en lagervare
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv av forskjellig beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Elementet {0} er deaktivert
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Siste sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Oppfyllelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Oppgaven er enqueued som en bakgrunnsjobb. I tilfelle det er noe problem på behandling i bakgrunnen, vil systemet legge til en kommentar om feilen på denne lagerforsoningen og gå tilbake til utkaststadiet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Total bestilling vurdert
|
||
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimaliser rute
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprosent kan brukes enten mot en prisliste eller for all prisliste.
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Få fra Patient Encounter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programvareutvikler
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Prøvesamling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på 'Trenings tilbakemelding' og deretter 'Ny'
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Koble til QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Registrering av student
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,hevdet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,blader
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønnsoppbrudd basert på inntekt og fradrag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Lønnskostnad mangler
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Handlingsfelt
|
||
,Quotation Trends,Sitat Trender
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Koble Amazon med ERPNext
|
||
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og oppløsningstid
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,Foresatte av
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betalingsgatewaydetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Bemanningsplan {0} finnes allerede for betegnelse {1}
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Nettsted Lager
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vurder med margin
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lønnsstruktur må sendes før innsendelse av skattefeil-erklæring
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Legg til Leads
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Warehouse
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Betalingsbetingelsesnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Ingen tillatelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Velg firma ...
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Bruk navngivningsserien
|
||
DocType: Salary Component,Formula,Formel
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg faktisk
|
||
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Tillat Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Prosjektaktivitet / oppgave.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank statement Transaction Invoice Item
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Total driftskostnad
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Medarbeider på bordet
|
||
DocType: Pricing Rule,Same Item,Samme gjenstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Beløp for en enkelt transaksjon overstiger maksimalt tillatt beløp, opprett en separat betalingsordre ved å splitte transaksjonene"
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Lønnslister opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab Test (er)
|
||
DocType: Payment Request,Party Details,Festdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnader for innkjøpte varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialforbruk for produksjon
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettstedet
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restaurantmeny
|
||
DocType: Asset Movement,Purpose,Hensikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Lønnsstrukturoppgave for ansatt eksisterer allerede
|
||
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Service Unit
|
||
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikasjonsdokumentnummer
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Tilleggskostnader
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbeiderutdanning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Antall stillinger kan ikke være mindre enn nåværende antall ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Alle kundegrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Kjøpe prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Ferdig bra varekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsår eksisterer for datoen {0}. Vennligst sett selskap i Fiscal Year
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Tilgjengelig for bruk er nødvendig
|
||
DocType: Employee Training,Training Date,Opplæringsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Leser opplastet fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialforespørsel
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samlet tildelt beløp (selskapsvaluta)
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurant Bestillingsinngang
|
||
DocType: Delivery Stop,Distance,Avstand
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få økonomisk oppdeling av Skatter og avgifter data av Amazon
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,kilometer~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",For et element {0} må mengden være positivt tall
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Varekurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Betalingsoppføringer {0} er ikke koblet sammen
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Åpne varslinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Vellykket opprettet betalingsoppføringer
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Har serienummer
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Produksjonsbruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
|
||
DocType: Journal Entry Account,Loan,Låne
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Drivstoff UOM
|
||
DocType: Issue,Support,Brukerstøtte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ugyldig Firma for Inter Company Transaction.
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Innskudd av faste eiendeler
|
||
DocType: Employee,Department and Grade,Avdeling og karakter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Sjekker påkrevd
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Ikke kontakt
|
||
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Oppdater fakturert beløp i salgsordre
|
||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Måltidsperspektiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere prismodeller med høyeste prioritet, brukes følgende interne prioriteringer:"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Liste over alle aksje transaksjoner
|
||
DocType: Item Default,Sales Defaults,Salgsstandarder
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Opprett ny betaling / journalinngang
|
||
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere prisreguleringer er funnet ut fra de ovennevnte forholdene, brukes Prioritet. Prioritet er et tall mellom 0 og 20 mens standardverdien er null (tom). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere priserregler med samme vilkår."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Antall er obligatorisk
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot inntektskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rute # {0}: Kjøpsfaktura kan ikke gjøres mot en eksisterende ressurs {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Regler for bruk av ulike salgsfremmende ordninger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM deksjonsfaktor som kreves for UOM: {0} i Item: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vennligst skriv inn antall for vare {0}
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisitetskostnad
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Kjøretøystjeneste
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Å lage lageroppføringer
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innskuddsnummer
|
||
DocType: Vital Signs,Very Coated,Veldig belagt
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Innledende e-postvarsling sendt
|
||
DocType: Production Plan,For Warehouse,For lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Medarbeider e-post ikke funnet, dermed e-post ikke sendt"
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Return / Debit Note
|
||
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Bestille hvilke seksjoner som skal vises. 0 er først, 1 er andre og så videre."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Lag salgsordrer for å hjelpe deg med å planlegge arbeidet ditt og levere på tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Noe gikk galt!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vennligst velg Healthcare Service
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Påfør / godkjent blad
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gjelder for selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Materiell ikke funnet for varen {1}
|
||
DocType: Loan,Account Info,Kontoinformasjon
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Innkjøpsordrer til Bill
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Total nettovikt
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkjennende rolle (over autorisert verdi)
|
||
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Fortsett vedlegg
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbrukssjef
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Batchoppføringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende på bestilling av faktiske kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Loss on Asset Disposal
|
||
DocType: Loan,Total Payment,Full betaling
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt antall avskrivninger
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,Fullt avskrevet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Opprette kontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variantinnstillinger
|
||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Leverandørgruppens navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Salgsprisliste
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverandørlager
|
||
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Bare skatteeffekt (kan ikke kreve men en del av skattepliktig inntekt)
|
||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kjøpsstandarder
|
||
DocType: Contract,Contract Template,Kontraktsmal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} tilhører ikke batch {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Venter på bladene
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,Anvendt
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Forbruksdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Laster inn betalingssystem
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimal vurderingspoeng
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for Lærestatusvarsling i HR-innstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentrapportkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Forsyningstype
|
||
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Siste synkroniseringstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kode {0} finnes allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Basert på Betalingsvilkår
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Denne verdien er oppdatert i standard salgsprislisten.
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Spesialprøvemal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Lag variasjoner
|
||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Standardkostnadskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vennligst sett opp Studenter under Studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattepliktig beløp
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Leder Eier
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Overføre
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Søkeelement (Ctrl + i)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Resultat sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Fra dato kan ikke være større enn enn til dags dato
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprett kontoer for kunder og leverandører
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Salgsskattemall
|
||
DocType: BOM,Routing,routing
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betalingsavstemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-tilknyttede fakturaer og betalinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Åpningsbalanser
|
||
DocType: Supplier,PAN,PANNE
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Driftskostnad
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Navn på mottaker
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Ny adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
|
||
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Datterselskaper har allerede planlagt for {1} ledige stillinger på et budsjett på {2}. \ Staffing Plan for {0} bør allokere flere ledige stillinger og budsjett for {3} enn planlagt for sine datterselskaper
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student søker
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Forlat balanse før søknad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Utløpsdato er obligatorisk for valgt element
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Vis lønnsslipp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosentallokering skal være lik 100%
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konverteringsfaktor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Aksjene kan ikke oppdateres mot kjøpskvittering {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 årlig
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Foresatte Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
|
||
DocType: Account,Include in gross,Inkluder i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Velg serienummer
|
||
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Part / Konto samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ugyldig referanse {0} {1}
|
||
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigerende / forebyggende
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Arbeid pågår
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Handlingsnavn
|
||
DocType: Employee,Health Insurance,Helseforsikring
|
||
DocType: Student Group,Max Strength,Maks styrke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dupliser kundegruppe funnet i cutomer gruppebordet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Oppholdet kan ikke brukes / kanselleres før {0}, ettersom forlengelsesbalansen allerede er videresendt i fremtidig permisjon for permisjon for forlengelse {1}"
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min beløp
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Vurder med margin (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Følge opp
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Leveringsland
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor denne leveringsnotatet mot et hvilket som helst prosjekt
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standard Lønn Betalbar Konto
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Oppdater plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Oppdaterer estimerte ankomsttider.
|
||
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansbokdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} tilhører ikke Leveringsnotat {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vennligst sett Skatt ID for kunden '% s'
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,logo
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkluder ferie i blader som blader
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Skiftforespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}"
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,omfang
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Service Stop Date
|
||
DocType: Article,Publish Date,Publiseringsdato
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
DocType: BOM,Work Order,Arbeidsordre
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksjon
|
||
DocType: Workstation,per hour,per time
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Denne handlingen stopper fremtidig fakturering. Er du sikker på at du vil avbryte dette abonnementet?
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Stat / UT skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,målstyring
|
||
,Projected Quantity as Source,Projisert antall som kilde
|
||
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Foreldre Leverandørgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
|
||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Diagram over kontoer
|
||
DocType: Lead,Lead,Lede
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Oppsettinstitusjon
|
||
,Salary Register,Lønnsregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Når det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tildelt den aktuelle tieren som brukt"
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Utskriftsdato
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Deltakelse fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Sammendrag
|
||
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gjør faglig semester obligatorisk
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometer verdi (siste)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Overfør en eiendel fra ett lager til et annet
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,Sitteplasser Kapasitet
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Ansatte fordel søknad detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
|
||
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Fordeltype og beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vennligst angi standard betalbar konto for selskapet {0}
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Ferieliste
|
||
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Total tid i min
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Fraktbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Totalt fraværende
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referanse Inv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nødvendig for å opprette {2} Fakturaer
|
||
DocType: Bank Account,Is Company Account,Er selskapskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vil du varsle alle kundene via e-post?
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,salgs~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Vital Signs,Tongue,Tunge
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Innkreving av avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Fjern filtre
|
||
DocType: Delivery Trip,In Transit,I transitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ugyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
|
||
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Hvis aktivert, vil systemet opprette arbeidsordren for eksploderte elementene som BOM er tilgjengelig for."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produktpakke
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Ny valutakurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Åpen for å gjøre
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottakerlisten er tom. Vennligst opprett mottakerliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Gjeldende forpliktelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Andre risikofaktorer
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,Til rekkevidde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gjelder etter {1} arbeidsdager
|
||
DocType: Task,Task Description,Oppgavebeskrivelse
|
||
DocType: Bank Account,SWIFT Number,Raskt nummer
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Vis betalingsplan i utskrift
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Påfør gjeldsbeløp
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Leverandør Scorecard Standing
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitetskontroll Lesing
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gyldig antall dager
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Tilpasset signatur i utskrift
|
||
DocType: Patient Encounter,Procedures,prosedyrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Åpne problemer
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Beholdningsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege Leave
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Faktura for sluttfaktura
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Samlet tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for element i rad {0}
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Kostnadsgodkjenning
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nye transaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Betalbart beløp
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandørkontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Sitat {0} ikke av typen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Forlatype {0} er ikke innrykkbar
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Oppfyllelsesstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Avmeld deg fra denne Email Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} opprettet
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Ansvarlig person
|
||
DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
|
||
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Grense prosent
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Kontantstrømmappekontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Velg serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Salg Retur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ingen registrering funnet
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Utgifter Godkjenninger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Samme de samme elementene
|
||
DocType: Company,Parent Company,Moderselskap
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,påminnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Overtrækskonto for bank
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Forskjellen (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe finnes med samme navn, vennligst endre varenavnet eller endre navn på varegruppen"
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Tillat overlapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Verdi for egenskap {0} må ligge innenfor {1} til {2} i trinnene på {3} for element {4}
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Fakturadetaljer
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvalitetsprosedyre Tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serienummer {0} opprettet
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lager detalj
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Å levere og regning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Lagt til detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Legg til brukere på markedsplassen
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Påminn før
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Administrer kunde
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Tiernavn
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produksjonsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,tatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Velg startdato og sluttdato for element {0}
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Utdanning Innstillinger
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Opptak sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
|
||
","Hvis du {0} {1} verdt element <b>{2}</b> , vil ordningen <b>{3}</b> bli brukt på elementet."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vennligst spesifiser Company for å fortsette
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material forespørselsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Arbeidsoppgaver
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Totalt kostende beløp (via tidsskrifter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importerer elementer og UOMer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Blad per år
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Dato for forlattelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksporter e-fakturaer
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratory SMS Alerts
|
||
DocType: Program,Is Published,Er utgitt
|
||
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Helsepersonell
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Elementpris oppdatert for {0} i prisliste {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched vare {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, bruk i stedet Lagerinngang"
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total erfaring
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Material til leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunde er påkrevd mot mottakskonto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Helsetjenester
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Gradskode
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Utnevnelser og pasientmøter
|
||
,TDS Computation Summary,TDS-beregningsoppsummering
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Fraktregel etikett
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Naming By
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Opptak for {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Details,Låndetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Ansatt {0} på halvdag på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maks. Dispensasjonsbeløp kan ikke være større enn maksimumsbeløpet {0} av skattefritakskategori {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vennligst velg permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Sjekk nummer
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,"Utsikter engasjert, men ikke konvertert"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Aksjeforpliktelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Ovenfor
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikkel Nettstedspesifikasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
|
||
to fullfill Sales Order {2}.",Vare {0} (Serienummer: {1}) kan ikke bli brukt som er forbeholdt \ for å fullføre salgsordren {2}.
|
||
DocType: Vehicle,Electric,Elektrisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Elementpris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer."
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-post Lønnsslipp til ansatt
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Leveringsnr
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Legg til Timeslots
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakking Slip Item
|
||
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standard skattefrihetsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialisert Inventory
|
||
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Krever oppfyllelse
|
||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Mottakskonto
|
||
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Nettstedattribusjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ingen adresse lagt til ennå.
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Arbeidsplasser
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkjenningsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Åpningsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Skipping Salary Structure Assignment for de følgende ansatte, da Lønnstrukturoppdragsposter allerede eksisterer mot dem. {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens sluttdato kan ikke være senere enn årsskiftet for det akademiske året som begrepet er knyttet til (akademisk år {}). Vennligst rett datoene og prøv igjen.
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Total variasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Delt utgave
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Standardleverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Utgangspunkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Aksjeforvaltning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Salgsordre {0} er ikke gyldig
|
||
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Gren (valgfritt)
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Utløpsdato
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriterier
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Øk materialforespørselen når lager når rekkefølgenivå
|
||
,Campaign Efficiency,Kampanjeeffektivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Lag tidsskrift
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Intern arbeidshistorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Velg Target Warehouse
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
|
||
DocType: Patient,Married,Gift
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Tilgjengelig antall på Source Warehouse
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Fraktregel Land
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-post sendt til
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materialforbruk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ingenting å forandre seg
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Ingen labtest opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det eksisterer eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbrytes for å endre standard valuta."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontor vedlikehold utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totalt tildelte blader er flere dager enn maksimal tildeling av {0} permisjonstype for ansatt {1} i perioden
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdater pris og tilgjengelighet
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Varevariantegenskap
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på Fra Lager
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) på prisliste med margin
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Sjekk om Asset krever forebyggende vedlikehold eller kalibrering
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Tekniker Navn
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normal rekkevidde
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Totalt projisert antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktisk startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du er ikke til stede hele dagen mellom kompensasjonsorlovsdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Tre av finansielle kontoer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Indirekte inntekter
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursets startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Selge
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route String,Legg inn rutestreng
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrisk
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Sum belastning
|
||
DocType: Guardian,Guardian,Guardian
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Overføringstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Database over potensielle kunder.
|
||
DocType: Skill,Skill Name,Ferdighetsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Skriv ut rapportkort
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Støtte Billetter
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Faste aktivskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Siste
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Send lønnsslipp
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Voksne pulsrate er hvor som helst mellom 50 og 80 slag per minutt.
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programopptakskurs
|
||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vennligst sett serien som skal brukes.
|
||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Avstand UOM
|
||
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Obligatorisk for balanse
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totalt tildelt beløp
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få fremskritt mottatt
|
||
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Siste synkronisering av Checkin
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vare Skatt Beløp Inkludert i verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Row {0}: Faktura {1} er ugyldig, det kan bli kansellert / eksisterer ikke. \ Vennligst skriv inn en gyldig faktura"
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonnementsplan
|
||
DocType: Student,Blood Group,Blod gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,mestere
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Beskjære mellomrom UOM
|
||
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tiden etter skiftetidspunktet når innsjekking regnes som sent (i minutter).
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Utforske
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Ingen utestående fakturaer funnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} ledige stillinger og {1} budsjett for {2} som allerede er planlagt for datterselskaper av {3}. \ Du kan bare planlegge for opptil {4} ledige stillinger og budsjett {5} i henhold til personaleplan {6} for morselskapet {3}.
|
||
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produktrabattplater
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,fasiliteter
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Legg til test
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student permisjon søknad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Tilbakebetalingsbeløp {} skal være større enn månedlig rentebeløp {}
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedlikehold Schedule Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-profil som kreves for å gjøre POS-oppføring
|
||
DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktiver LMS
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sammendrag av salgsfakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Fordel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt Til konto må være en balanse konto
|
||
DocType: Video,Duration,Varighet
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,beskrivende
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vennligst velg prisliste
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Fra faktura dato
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Valider batch for studenter i studentgruppen
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Forlate allokeringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Poengsummen kan ikke være større enn maksimal score
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ikke spesifisert for underleverandørelementet {0} på rad {1}
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Opprett automatisk ny batch automatisk
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Prisliste (automatisk opprettet)
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredittgrense og betalingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Vis variasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vennligst sett inn 'Gain / Loss Account on Asset Disposal' i selskapet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønnsslipp av ansatt {0} allerede opprettet for tidsskrift {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tidsskrift for oppgaver.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundet Total (Bedriftsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Innstillinger for nettstedet produktoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vellykket sett leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdato for avtale kan ikke være større enn eller lik sluttdato.
|
||
,Item Prices,Varepriser
|
||
DocType: Products Settings,Product Page,Produktside
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markedsplass ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Produksjonsordre har vært {0}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Ansattes fordel søknad
|
||
DocType: BOM Item,Item operation,Vareoperasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Delvis mottatt
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Forfallsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt tildelte blader {0} kan ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye innkjøpsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Element: {0} finnes ikke i systemet
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,Låninformasjon
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv planleggingsoperasjoner i X dager på forhånd.
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Er avbrutt
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,For individuell leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min antall kan ikke være større enn maks. Antall
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Betaling mot Salg / Innkjøpsordre skal alltid merkes som forhånd
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Eksempel: ABCD. #####. Hvis serier er satt og Batch nr ikke er nevnt i transaksjoner, vil automatisk batchnummer bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil uttrykkelig nevne Batch nr for dette elementet, la dette være tomt. Merk: Denne innstillingen vil ha prioritet i forhold til Naming Series Prefix i lagerinnstillinger."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultasjon
|
||
DocType: Item,Item Defaults,Elementinnstillinger
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total kommisjon
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotellrom
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serienummer er obligatorisk for varen {0}
|
||
DocType: Company,Standard Template,Standard mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antall aksjer og aksjenumrene er inkonsekvente
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Start- og sluttdatoer
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Informer medarbeider
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,programvare
|
||
DocType: Program,Allow Self Enroll,Tillat selvregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Lagerutgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Henvisning er obligatorisk hvis du har oppgitt referansedato
|
||
DocType: Training Event,Workshop,Verksted
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Sett automatisk prislisten hvis du mangler det
|
||
DocType: Course Content,Course Content,Kursinnhold
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialforespørsel
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedlikehold Besøk Formål
|
||
DocType: Designation,Skills,ferdigheter
|
||
DocType: Asset,Out of Order,I ustand
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Tilgjengelig {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Velg kunde
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer arbeidsstasjonstidoverlapping
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skjult liste opprettholder listen over kontakter knyttet til Aksjonær
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Samme gjenstand er oppgitt flere ganger
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} er under vedlikeholdskontrakt opp til {1}
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-rente
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negativ mengde er ikke tillatt
|
||
DocType: Quotation Item,Planning,Planlegger
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Markedsplass-URL (for å skjule og oppdatere etikett)
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Foreldreelementgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Nr. Pris på kjøpsliste
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timing er i konflikt med rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Gjenta kunder
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Gebyrplan
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lesing 10
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Sette opp ansatte
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Innstillinger for salgsmodul
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forsone
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Forskjellskonto må være en aktiv / ansvarstype konto, siden denne lagerinngangen er en åpningsoppføring"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Sluttår kan ikke være før startår
|
||
DocType: Task,Parent Task,Foreldreoppgave
|
||
DocType: Attendance,Attendance Request,Deltakelsesforespørsel
|
||
DocType: Item,Moving Average,Glidende gjennomsnitt
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Attendance
|
||
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Antall kolonner
|
||
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Utgave prioritet
|
||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Legg til ukesferier
|
||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Opprett lønnsslipp
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tolltariffnummer
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Verdi / Beskrivelse
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kan ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan ikke opprette oppbevaringsbonus for venstre ansatte
|
||
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Plassering / Enhets-ID
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Å motta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du er i frakoblet modus. Du vil ikke kunne laste på nytt før du har nettverk.
|
||
DocType: Course Activity,Enrollment,Registrering
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
|
||
,Employee Birthday,Ansattes bursdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maks: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-fakturainformasjon mangler
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Ingen materiell forespørsel opprettet
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Totalt beløp betalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede fakturert
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,Trenernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Prosjektleder
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ikke-dagbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksjene eksisterer ikke med {0}
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Testgruppe
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antall dager som abonnenten må betale fakturaer generert av dette abonnementet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Velg Betalingskonto for å gjøre bankinngang
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Totalt rentebeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsårets startdato og regnskapsårets sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Fakturerbare timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Slå sammen med eksisterende konto
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Mistet sitat
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til deaktiverte brukere
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprett og administrer daglige, ukentlige og månedlige email fordøyelser."
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Studieår
|
||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Artistnavnet
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle ansatte (aktiv)
|
||
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Regnskapsmessig størrelse
|
||
DocType: Project,Customer Details,kundedetaljer
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Standardleverandørgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Vennligst avbryt kjøp kvittering {0} først
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Belastning av typen 'Faktisk' i rad {0} kan ikke inkluderes i Item Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Som haster
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra verdi
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,neste frist
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kjøpe
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Fremgang% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Antall root-kontoer kan ikke være mindre enn 4
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Nettsted Grupper
|
||
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifisert konsulent
|
||
DocType: Driving License Category,Class,Klasse
|
||
DocType: Asset,Sold,selges
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være 1 konto per selskap i {0} {1}
|
||
DocType: GL Entry,Against,Imot
|
||
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Standard utsatt utgiftskonto
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material Request
|
||
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Synkronisering i fremgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Opprett regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
|
||
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktiver feltfiltre
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Lånebeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vennligst sett inn Fiscal Code for den offentlige administrasjonen '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Oppsettmodus for POS (Online / Offline)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bruker {0} har ingen standard POS-profil. Kontroller standard i rad {1} for denne brukeren.
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Legg igjen blokkliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Velg Pasient
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Forlat Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Opprette studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Planter og maskiner
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ikke merket
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Kjøpsfaktura
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Åpner
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontoinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Går ut på dato den
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Regnskapsføring for eiendel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Schedule Course
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til hovedbok
|
||
,Bank Clearance Summary,Sammendrag av bankklaringen
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-senter
|
||
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Terskel for forslag
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salgsfaktura nr
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Prosjektoppdatering
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,Venter på SO-elementer for innkjøpsforespørsel
|
||
DocType: Task,Timeline,Tidslinje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet er ikke gyldig for det valgte selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigurer {0}
|
||
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasserom / laboratorier mv hvor forelesninger kan planlegges.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt lagerinngang {0} eksisterer
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balanse i kontoen Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lukk POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles til en annen debetoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Pharmaceutical
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studerende Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Totalt bidragsbeløp: {0}
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Toveis
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Regnskapsår: {0} eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Opprett ansatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturer har blitt tildelt vellykket
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Direkte utgifter
|
||
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultatrutefelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok forlatt balanse for permisjonstype {0}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktisk antall
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandørfaktura dato
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finans bok ID
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Gjeldende valutakurs
|
||
DocType: Account,Equity,Egenkapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av salgsordre, salgsfaktura eller journalinngang"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Utforsk salgssyklusen
|
||
DocType: Shopify Log,Request Data,Forespørseldata
|
||
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvalitetsprosedyre
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-post sendt til leverandør {0}
|
||
,Course wise Assessment Report,Kursbasert vurderingsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automotive
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Tilordnet mengde {1} må være mindre enn eller lik til å fakturere utestående beløp {2}
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Totalt foreldres lærermøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Innleggstidsstempel må være etter {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan legge inn en hvilken som helst dato manuelt
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lageravstemmingspost
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Tidlig utgangseffekt
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Generelle innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Forfallsdato kan ikke være før Posting / Leverandør faktura dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Registrer pasient Vitals
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Vis Konfigurer knapp
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge ladetype som 'På tidligere radbeløp' eller 'På forrige rad totalt' for første rad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aksjene eksisterer allerede
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tilgjengelig antall på WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Løs opp feil og last opp igjen.
|
||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopi av invitasjon / kunngjøring
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Helsesektorenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Total (Stk)
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Helseforsikring nr
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimal karakter
|
||
DocType: Department Approver,Approver,godkjenner
|
||
,Sales Order Trends,Salgsordre Trender
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparasjonskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vennligst nevnt Round Off-konto i selskapet
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Velg lønnsperiode
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Prisliste Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan kun sende permittering for et gyldig innkjøpsbeløp
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Jo høyere tallet, høyere prioritet"
|
||
DocType: Designation,Required Skills,Påkrevd ferdigheter
|
||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Deaktiver Marketplace
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Handling hvis årlig budsjett overskrides på faktisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kampanjeplan ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Sluttdato for oppgave <b>{0}</b> kan ikke være større enn <b>{1}</b> forventet sluttdato <b>{2}</b>
|
||
DocType: Driver,License Details,Lisensdetaljer
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,f.eks. justeringer for:
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Standard Offerte Gyldighetsdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, Fra dato og til dato er obligatorisk"
|
||
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Utgiftstype
|
||
DocType: Account,Auditor,revisor
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Betalingsbekreftelse
|
||
,Available Stock for Packing Items,Tilgjengelig lager for pakking varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne fakturaen {0} fra C-form {1}
|
||
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Hver gyldig innsjekking og utsjekking
|
||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Forespørsel Rute String
|
||
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kundefeedback
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Sitater til ledere eller kunder.
|
||
DocType: Driver,Transporter,Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønnsslipp av ansatt {0} som allerede er opprettet for denne perioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokker dato
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktnummer.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Overproduksjonsprosent for arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Registrere
|
||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Sitat Mistet grunn
|
||
,Employee Billing Summary,Ansatte Fakturering Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Country Wise Standard Adressemaler
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Foreldre kostnadssenter
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Bruk Rule on Item Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Eksempel: Grunnmatematikk
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totalt beløp refundert
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gyldighetsperioden for dette sitatet er avsluttet.
|
||
,Item-wise Sales History,Artikkelvis salgshistorie
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Personlig e-post
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Sjekk dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Forrige finansår er ikke stengt
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Neste kontaktdato
|
||
DocType: Membership,Membership,Medlemskap
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Kjøp Prisliste
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,Avskrivningsmetode
|
||
DocType: Travel Request,Travel Request,Reiseforespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} varianter opprettet.
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Unngå bekreftelse
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som kreves ved rad nr {0}, angi standardlager for elementet {1} for firmaet {2}"
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisasjonskontroll
|
||
,Daily Work Summary Replies,Daglig arbeidssammendrag Svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide på prosjektet: {0}
|
||
DocType: Issue,Response By Variance,Response By Variance
|
||
DocType: Item,Sales Details,Salgsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Brevhoder for utskriftsmaler.
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skatt på ekstra lønn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Legg på logo
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,For rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
|
||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Beregn Prorated Depreciation Schedule Basert på Skatteår
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Aktuelle jobbåpninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissettingsregel er først valgt basert på 'Apply On' -feltet, som kan være Item, Item Group eller Brand."
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / rediger skatter og avgifter
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Lever råmaterialer for kjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Forslag skriving
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Innkjøpsmottakspost
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Få salgsordre
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,selge
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Forhindre innkjøpsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Skriv ut og skrivesaker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregel gjelder kun for kjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Ingen produkter funnet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Vennligst sett med skattefritak grunn i salgsskatt og kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Vurderingsgruppe:
|
||
DocType: Tally Migration,Parties,Partene
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Vis eksplodert visning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Slutt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan ikke løse Loyalty Points som har mer verdi enn Grand Total.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Designer
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Standard lager
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Standard kontantkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vennligst skriv inn referansedato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} må være en lagervare
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Utskriftsformat for Internett
|
||
,Employee Leave Balance,Ansvarsfraskrivelse
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorer brukstid Overlapping
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,I henhold til lager UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vennligst send merknad først
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Oppgi Type Navn
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hjemmeside Utvalgte produkter
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Navn på eksaminator
|
||
,Hotel Room Occupancy,Hotellrom Occupancy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikasjon
|
||
DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifiseringsprogram
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Nettstedet bilde skal være en offentlig fil eller nettside URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Dine leverandører
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Vekt (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Inter-State Supplies
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Send betalingsforespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} er ikke lagt til i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Opprett student
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram over alle oppgaver.
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Forlate godkjennelser
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialer som kreves (eksplodert)
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Repay Over Antall Perioder
|
||
DocType: Account,Receivable,fordring
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må gjelde for kjøp eller salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Send nytt betalingsbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Vennligst sett {0} for adresse {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard Source Warehouse
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Regning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dupliseringsnummer for student {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i vare {1} er utløpt.
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Godkjent dato
|
||
DocType: Item Group,Item Tax,Varekostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan ikke overføre medarbeider med status til venstre
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Totalkostnad
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Sitatstatus
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikasjon
|
||
DocType: Complaint,Complaints,klager
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Er kjøpspost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kjøpsbevis
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Prøveperiode Startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kreditt balanse
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Lønn Periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Leverandør database.
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Skattype
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Flytt element
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse av en jobbåpning
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Opprett brukere
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Nåværende regnskapsår
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub lager
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skatteavbrudd
|
||
DocType: Job Card,Material Transferred,Material Overført
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere oppføringer før {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Antall serienummer og antall må være de samme
|
||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Unntak Budget Approver Rolle
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,Igang
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Send e-post på
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Markedsplassfeil
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeidsdager
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marginpenger
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Kapittel
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nåværende aksje
|
||
DocType: Employee,History In Company,Historie i selskapet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Produsent
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Moderat følsomhet
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,La tildeling
|
||
DocType: Timesheet,Timesheet,Tids skjema
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Forkortelse brukt allerede for et annet selskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vennligst velg Pasient for å få Lab Tests
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Forskuddsbetalt
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Legg inn alle kriteriene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumre i rad {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,kreditorer
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Oppdratt av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referansenummer og referansedato er obligatorisk for banktransaksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan være flere lagdelt innsamlingsfaktor basert på total brukt. Men konverteringsfaktoren for innløsning vil alltid være den samme for alle nivåer.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Lagerjusteringskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brutto fortjeneste%
|
||
DocType: Lead,Request Type,Forespørselstype
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,minnet
|
||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,fakturaadresse
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merk som Present
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total arbeidstid bør ikke være større enn maksimal arbeidstid {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kundeadresser og kontakter
|
||
DocType: Project,Task Progress,Oppgavefremgang
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åpningsinngang
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Avgifter opphørt
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Arbeidstimer Beregning Basert På
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material overført for produksjon
|
||
DocType: Products Settings,Hide Variants,Skjul variantene
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapasitetsplanlegging og tidssporing
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Beregnes i transaksjonen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} er påkrevd for 'Balansebok' konto {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ikke lov til å transaksere med {1}. Vennligst endre firmaet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis kjøp tilbakekjøpt er nødvendig == 'JA' og deretter for å opprette kjøpfaktura, må brukeren opprette kjøpsmottak først for element {0}"
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,leveringsdetaljer
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Utslipp planlagt
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Forsiktighet
|
||
DocType: Project User,View attachments,Se vedlegg
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillat produksjon på helligdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Oppdater bankoverføringsdatoer
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leser 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||
can have delivery based on Serial No",Elementet {0} har ingen serienummer. Kun seriliserte artikler \ kan ha levering basert på serienummer
|
||
DocType: Program Course,Program Course,Programkurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonutgifter
|
||
DocType: Patient,Widow,Enke
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Antall interaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere prisregler eksisterer med samme kriterier, vennligst løs konflikt ved å tilordne prioritet. Prisregler: {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostesenter og budsjettering
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres
|
||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Hjemmeside Seksjonskort
|
||
DocType: Account,Depreciation,avskrivninger
|
||
DocType: Guardian,Interests,Interesser
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbruket Antall
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Utdannelsesleder
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Skift Faktisk Start
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlegg tidslogger utenfor arbeidsstasjonens arbeidstid.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalitetspoeng: {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreringsmelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Velg en konto for å skrive ut i kontovaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serienummer kan ikke være en brøkdel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lageret kan ikke slettes når lagerboksen er oppført for dette lageret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Se tidligere noteringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Måleenhet
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Testmal
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innhold av gjødsel
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes, det er allerede {2}"
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timer)
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluttkontohode
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Fraktregel
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto vekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vennligst skriv inn gyldige regnskapsår for start og slutt på året
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Antall gjenstander
|
||
DocType: Warehouse,PIN,PIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtesting datetime kan ikke være før datetime samling
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura er allerede opprettet for alle faktureringstimer
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
|
||
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Prisregler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Da det finnes eksisterende transaksjoner mot element {0}, kan du ikke endre verdien av {1}"
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Bildeliste
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Tillat Endre navn på Attribute Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tid (i minutter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,grunn~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Renteinntektskonto
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En betingelse for en fraktregel
|
||
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Lønn Periode Dato
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Sysselsettingstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Velg POS-profil
|
||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Få siste søk
|
||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Ansattes incitament
|
||
DocType: Service Level,Priorities,prioriteringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Legg til kort eller egendefinerte seksjoner på hjemmesiden
|
||
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Helteseksjon basert på
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total innkjøpskostnad (via innkjøpsfaktura)
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Totalt estimert kostnad
|
||
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Salg, Kjøp, Regnskap Standard"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Be om betaling mot {0} {1} for beløp {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vennligst sett inn varenummeret først
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Forfallsdato basert på
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,innkommende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Delvis bestilt
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens innkjøpsordre nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Velg alternativt element
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gjeldende ferieliste
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub sporet element
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Servicedetaljer
|
||
DocType: Program,Is Featured,Er Utvalgt
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ikke send medarbeiderfirma påminnelser
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Opprettholde samme pris gjennom hele salgssyklusen
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dato tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vennligst velg antall på rad
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Spare komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Vennligst velg Company først
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiser element til hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Bli med
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Sett hastigheten på underenhetens element basert på BOM
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,hjul
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** elementer ** til et annet ** element **. Dette er nyttig hvis du samler en bestemt ** Elementer ** i en pakke, og du opprettholder beholdningen av de pakkede ** Elementene ** og ikke aggregatet ** Element **. Pakken ** Element ** vil ha "Er varenummer" som "Nei" og "Er salgspost" som "Ja". For eksempel: Hvis du selger bærbare datamaskiner og ryggsekker separat og har en spesiell pris dersom kunden kjøper begge deler, vil Laptop + Ryggsekk bli et nytt produktpakkeelement. Merk: BOM = Materiel"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annen budsjettrekord '{0}' eksisterer allerede mot {1} '{2}' og konto '{3}' for regnskapsår {4}
|
||
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Kjøpsbevisbeløp
|
||
DocType: Issue,Ongoing,Pågående
|
||
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Avtaledetaljer
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Stillingstid
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalitetsprogramnavn
|
||
DocType: Patient,Dormant,Sovende
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Legg til egendefinert kontooversikt-fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Varevarianter
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullt utført
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksjonsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Ingen data for denne perioden
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkontoen oppdateres automatisk i POS-faktura når denne modusen er valgt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Virksomhetsforkortelse kan ikke ha mer enn 5 tegn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,avbrutt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Kunder og leverandører
|
||
,To Produce,Å produsere
|
||
DocType: Location,Is Container,Er Container
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Forskning og utvikling
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Applikasjon innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksjonsordre kan ikke heves opp mot en varemaling
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Fremstilling mot materialforespørsel
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Bestilt antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: avvist lager er obligatorisk mot avvist post {1}
|
||
,Received Items To Be Billed,Mottatte elementer som skal faktureres
|
||
DocType: Attendance,Working Hours,Arbeidstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Betalingsmetode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Varighet i dager
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Salgsteametaljer
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Erstatte
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Arrangementsnavn
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Mottakerliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Kredittfordringer Kredittkonto
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,prefix
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopris
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Netto endring i kontanter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Sett lager for prosedyre {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokker faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Foreldrekonto {1} eksisterer ikke
|
||
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Krypter lønnsslipp i e-post
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Score
|
||
DocType: Delivery Note,Driver Name,Drivernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Vennligst velg Incharge Personens navn
|
||
DocType: Employee Training,Training,Trening
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Lagerrapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverteringsfaktor for standard måleenhet må være 1 i rad {0}
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursplanleggingsverktøy
|
||
,Finished Goods,Ferdigvarer
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kundelager (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Synkroniser masterdata
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
|
||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Feil i noen rader
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab Tests og Vital Signs
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner.
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Vis strekkodefelt
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
|
||
DocType: Vital Signs,Fluid,Væske
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C Limit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektronisk utstyr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Kan ikke finne aktiv permisjonstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Lag vedlikeholdsbesøk
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Endre i varen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenter har blitt registrert
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,Undersøkelse
|
||
DocType: Location,Area,Område
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Sammendrag for denne uken og ventende aktiviteter
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Vedlikeholdsoppgave
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Daglig faktura startdato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Punkt
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter fra
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkroniser alltid produktene dine fra Amazon MWS før du synkroniserer bestillingsdetaljer
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Legg igjen blokkliste-navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, faktura inneholder drop shipping item."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Fullføringsdato
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Vurder hvor leverandørens valuta er konvertert til selskapets basisvaluta
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,La kontrollpanelet gå
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samlede gjeldende avgifter i tabellen Innkjøpstester må være de samme som totale skatter og avgifter
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord blir det synlig når du lagrer leveringsnotatet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Leveranser til Sammensetning Skattepliktige Personer
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reservert antall for produksjon
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Quality Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurer produktfelt som UOM, varegruppe, beskrivelse og antall timer."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Ny avdeling
|
||
DocType: Employee,Job Applicant,Jobbsøker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Opprett fakturaer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkjøpsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Dataimport og eksport
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt med brukeren som har Sales Master Manager {0} rolle
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Du kan ikke slette Project Type 'External'
|
||
DocType: Account,Temporary,Midlertidig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Kolonneetiketter:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Ansattes A / C-nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Åpningsdato bør være før sluttdato
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstemming detalj
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulativ transaksjonsgrense
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antall intervaller for intervallfeltet, for eksempel hvis Intervall er 'Dager' og Faktureringsintervalltall er 3, vil fakturaene bli generert hver tredje dag"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større enn 'Faktisk sluttdato'
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betalingsoppføringsreferanse
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Lønn Komponent Konto
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standardbetalbare kontoer
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,I ord
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestilling
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Oppføringstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorium
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Å fakturere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Utility Utgifter
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tid mellom operasjoner (i min)
|
||
DocType: GSTR 3B Report,May,Kan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway-konto ikke opprettet, vennligst opprett en manuelt."
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Kjøp
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,Skolehuset
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vennligst velg minst ett domene.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglig prosjektoversikt for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Alle territorier
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Feil dato
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Deltakere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Totalt Utestående
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Antall TDS avviklet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betaling av innbetaling
|
||
DocType: Company,Registration Details,Registreringsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Beregnet bankregnskapsbalanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Kun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Lager {0} er ikke knyttet til noen konto, vennligst oppgi kontoen i lagerregistret eller sett inn standardbeholdningskonto i selskap {1}."
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission,Adgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Dette er basert på denne studentens fremmøte
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opprett mottakerliste
|
||
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Maks. Blader tillatt
|
||
DocType: Salary Detail,Component,Komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Forlate og delta
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Faktureringsbeløp
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Nettsted Artikkel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Avrundet totalt
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Produksjonsplan
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Handlinger utført
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Sett akseptert lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Regler for bruk av priser og rabatt.
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovbestemt informasjon og annen generell informasjon om leverandøren din
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost Center
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse og kontakter
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,abonnent
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er tomt på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vennligst velg Opprettingsdato først
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Nevn hvis ikke-standard betales konto
|
||
DocType: Training Event,Advance,Avansere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Rottype for "{0}" må være en av aktiva, ansvar, inntekt, utgift og egenkapital"
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% Fullstendig metode
|
||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Oppgaver opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for dette elementet eller malen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Kommisjon Rate%
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time,Responstid
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Innstillinger for WoCommerce
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Mengden må være positiv
|
||
DocType: Contract,CRM,CRM
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Antall for element {0} må være mindre enn {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Overføringsmateriale
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Fraktkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for godkjenning av permittering i HR-innstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Fjernsyn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitetsinspeksjon kreves for vare {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debet ({0})
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Inpatient besøksavgift
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaksjonsdata kartlegging
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,En Lead krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
|
||
DocType: Student,Guardians,Voktere
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Velg merkevare ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Middelinntekt
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Strekkode {0} som allerede er brukt i element {1}
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjenavn
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Avvist lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} må sendes
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnadskrav Advance
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Avrundingsjustering (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Publiser i Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
|
||
DocType: GSTR 3B Report,August,august
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vennligst skriv inn kjøp kvittering først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Startår
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Mål ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vennligst angi Standard Payroll Payable Konto i Firma {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Salgsoppsummering
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Ord (Bedriftsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vennligst spesifiser valuta i Selskapet
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Bestillingsnummer
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bare velge maksimalt ett alternativ fra listen over avmerkingsbokser.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Offentlig transport
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maks antall prøver
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Kilde og mållager må være forskjellig
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Fordeler anvendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesielle tegn unntatt "-", "#", ".", "/", "{" Og "}" ikke tillatt i navngivningsserier"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Pris- eller produktrabattplater er påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Angi et mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Deltakelsesopptegnelse {0} eksisterer mot Student {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dato for transaksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Avbestille abonnementet
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Kunne ikke angi Service Level Agreement {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netto lønnsmengde
|
||
DocType: Account,Liability,Ansvar
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr.
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Utladningsnotat
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg MR
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Kunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for "Utsted kredittnota" og send igjen"
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per måned
|
||
DocType: Routing,Routing Name,Rutingsnavn
|
||
DocType: Disease,Common Name,Vanlig navn
|
||
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-tittel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Lånestyring
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Forbrukbar Totalbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktiver mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kunde LPO
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Nettstedbilde {0} knyttet til element {1} kan ikke bli funnet
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planlagt
|
||
DocType: Asset,Custodian,Depotmottaker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filter basert på kostnadssenter er kun aktuelt hvis budsjett mot er valgt som kostnadssenter
|
||
,Quoted Item Comparison,Sitert varejämförelse
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Ansattes fremskritt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Innvendige forsyninger som kan reversere kostnadene (annet enn 1 og 2 ovenfor)
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Handlevogn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Bruker {0} eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lån og forskudd (eiendeler)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance' mot konto {1} hvis dette er en forhåndsinnføring.
|
||
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Betegnelse (valgfritt)
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Sum hovedbeløp
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde- / kundeadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Såpe og vaskemiddel
|
||
,Purchase Analytics,Kjøp Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Mulighet
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Foretrukket Kontakt Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Å åpne regnskapsbalanse
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Å velge]
|
||
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
|
||
DocType: Tally Migration,Master Data,Stamdata
|
||
DocType: Certification Application,Yet to appear,Likevel å vises
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kunder i kø
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandørdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Ingen gevinst eller tap i valutakursen
|
||
,GSTR-1,GSTR-en
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Totalt fakturerbare timer
|
||
DocType: Supplier,Represents Company,Representerer selskapet
|
||
DocType: POS Profile,Company Address,Firma adresse
|
||
,Lead Name,Lead Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sykdommer og gjødsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} må være en underentreprise
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Innkjøpsmottaksposter
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorer eksisterende projisert mengde
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Lønn Detalj
|
||
DocType: Budget,Budget Against,Budsjett mot
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Legg til brevpapir
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Maler med leverandørpoengkriterier.
|
||
DocType: Asset,Default Finance Book,Standard finans bok
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vennligst spesifiser Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Total bidragsandel skal være lik 100
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Avskrivninger på eiendeler og balanser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny batch Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Import av varer
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvare Artikkelkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kjøpsfaktura {0} er allerede sendt inn
|
||
DocType: Fees,Student Email,Student e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Få elementer fra helsetjenester
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerinngang {0} er ikke sendt inn
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Egenskap Verdi
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Frivillige ferdigheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke registrere flere enn {0} studenter for denne studentgruppen.
|
||
DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnadsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salgsfaktura {0} er allerede sendt
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Regnskapsinnlegg
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Intern overføring
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lager detaljer
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Bær fremover
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Produktforespørsel
|
||
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Evalueringsperiode
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Frivillig ferdighet
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Bekreftelsesbekreftelse nr
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Selvstudium
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Ovenfor
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Handling Doctype
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Tillat utskrift før betaling
|
||
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Velg produkter til produksjon
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Forlate godkjenningsnavn
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Aksjonær
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillinger for salgstransaksjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Velg BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tidsplaner for {0} overlapper, vil du fortsette etter å ha hoppet over overlapte spor?"
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde- eller Leverandørdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debetkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prøveperiode Sluttdato kan ikke være før startdato for prøveperiode
|
||
DocType: Employee,Rented,Leid ut
|
||
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Ansatt Gruppegruppe
|
||
DocType: Contract,HR Manager,personalsjef
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om Outward Supplies og innvendige forsyninger som kan reversere kostnadene
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Sjekk / referanse nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Vurderingsresultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Ny kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Muligheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Netto kontant fra drift
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,La Encashment gå
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Kildelager er obligatorisk for rad {0}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Etter dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC tilgjengelig (enten i sin helhet på del)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
|
||
DocType: Lead,Consultant,Konsulent
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Velg en ansatt for å få ansatt på forhånd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktivet kan ikke kanselleres, da det allerede er {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Feil passord
|
||
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-SAK-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Oppdater kontonummer / navn
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Bruk egendefinert kontantstrømformat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Åpning av fakturaer
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Send til lageret
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Hendelsesstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Totalt fullført antall må være større enn null
|
||
DocType: Account,Chargeable,Charge
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,Når som helst
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Deltagelse
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normal testmal
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Tree of Financial Cost Centers.
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",i minutter Oppdatert via 'Time Log'
|
||
DocType: Bin,Bin,bin
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Fulfillment Bruker
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planlagt sluttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Seksjonskode
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Monitor Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Velg batchnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Lønnnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Inkluder UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lagerbokoppføringer og GL-poster blir reposted for de valgte kjøpskvitteringene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Oppdater utskriftsformat
|
||
DocType: Student,Siblings,søsken
|
||
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Hold faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: ugyldig referanse {1}
|
||
,Profitability Analysis,Lønnsomhetsanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nytt kontonavn
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Utgiftsbevis
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,serveres
|
||
DocType: Loan,Member,Medlem
|
||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Utøvere Service Unit Schedule
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
|
||
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvalitetsrevurderingsmål
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot kontoen
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Prosjekter Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} kan ikke være en gruppe
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Reseptbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debetoppføring kan ikke knyttes til en {1}
|
||
DocType: Program,Intro Video,Intro Video
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Er betalt
|
||
DocType: Account,Debit,debet
|
||
,Item Balance (Simple),Varebalanse (Enkel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkjøpsordrer hjelper deg med å planlegge og følge opp på dine kjøp
|
||
DocType: Project,Project Type,Prosjekttype
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentbatchnavn
|
||
,Qty to Receive,Antall å motta
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Forrige arbeidsdag
|
||
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponset beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Antall pr. Lager UOM
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Mengde
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,forventet ankomst
|
||
,Trial Balance for Party,Forsøksbalanse for partiet
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Medarbeider separasjonsmal
|
||
DocType: Quality Objective,Unit,Enhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Regnskapsårets sluttdato bør være ett år etter regnskapsårets startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglige påminnelser
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Standard salgsmengde av mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Firma GSTIN
|
||
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Avskrivningsgrad
|
||
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Innlegg Beskrivelse Nøkkel
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimum totalt brukt
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodepoeng
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
|
||
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Ankomst Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Student LMS Aktivitet
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Mengdeforskjell
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Tidsskriftsdetalj
|
||
DocType: Employee Skill,Proficiency,ferdighet
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Sendt til
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentbatcher hjelper deg med å spore oppmøte, vurderinger og gebyrer for studenter"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklarert beløp
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto lukk muligheten etter 15 dager
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Utgave
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Tilgjengelighet Timeslot
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,Programforkortelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Prosjekt Startdato
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Ekstra DIscount-beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke funnet i tabellen 'Råvarer leveres' i innkjøpsordre {1}
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer driftskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å angi frossen verdi
|
||
DocType: Contract,Lapsed,bortfalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,investeringer
|
||
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fødselsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Element Egenskap Verdier
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vennligst lagre pasienten først
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halv dags dato bør være mellom dato og dato
|
||
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Forventet utladning
|
||
DocType: Travel Request,Travel Type,Reisetype
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Kunde er påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mengde angitt for element {0}. Mengden skal være større enn 0.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Som veileder
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,medarbeidere
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vennligst velg kategori først
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM Nettleser
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Opprett studentgrupper
|
||
DocType: Work Order Operation,In Minutes,I minutter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettolønn kan ikke være mindre enn 0
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Rutetider
|
||
DocType: Employee Training,Employee Training,Medarbeiderutdanning
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Renter av interesse (%) / År
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krever resultatverdi
|
||
DocType: Loan,Loan Type,Låntype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kode kreves ved rad nr {0}
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasjon av pakken for levering (for utskrift)
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Bedømmelsesnavn
|
||
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Avreise Datetime
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra lageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Beløp {0} {1} mot {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Opprett variant
|
||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Oppfyllelsesvilkår
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Oppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pris eller produkt rabatt
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leser 1
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimal alder
|
||
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Lønn Perioder
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Overført mengde
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Markedsplassinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeidsstasjonen er stengt på følgende datoer i henhold til ferieliste: {0}
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Velg hvis den valgte adressen redigeres etter lagre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard måleenhet for element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjoner med en annen UOM. Du må opprette et nytt element for å bruke en annen standard UOM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Opprettelsesdokumenttype
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Faktura Grand Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er et rotterritorium og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgisk historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Procedures.
|
||
DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
|
||
,Employee Information,Medarbeiderinformasjon
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,Examiner
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktisk beløp
|
||
DocType: Contract,Fulfilled,Oppfylt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Angi plassering for aktivet elementet {1}
|
||
DocType: Project Task,View Timesheet,Se tidsskema
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Beregning av skatter og avgifter
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Handlingsdokument
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Prosedyre Forskrift
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Foresatte navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Vellykket forsonet
|
||
DocType: Accounting Period,Period Name,Periode Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vennligst trekk elementer fra Leveringsnotat
|
||
DocType: Content Question,Content Question,Innholdsspørsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,På lager:
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vennligst lagre før du tilordner oppgaven.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Selskapet er manadatory for selskapskonto
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leveringslager
|
||
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktiver Shopify
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Ytterligere informasjon om pasienten
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Innkjøpskvitteringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ny ansatt
|
||
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Oppdater Auto Repeat Reference
|
||
DocType: Fees,Fees,avgifter
|
||
DocType: Student Group,Student Group Name,Studentgruppens navn
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Ansatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Tilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vennligst definer karakter for Terskel 0%
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?"
|
||
DocType: Quality Meeting,Minutes,Minutter
|
||
DocType: Quiz Result,Correct,Riktig
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Totalt erklært beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materiale
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er pasient
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Encashment Amount
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Konverteringsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,administrerende direktør
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Sett opp oppgaver i dette prosjektet som kansellert?
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reservert antall for kontrakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Opprett betalingsinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Send bevis
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Kredittmåneder
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,Gir
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totalt faktureringsbeløp
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedlikehold Besøk
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Opprinnelsesland
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbruk Analyse Kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Ytterligere lønnskomponent eksisterer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,dagligvare
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minste plassering
|
||
DocType: Vital Signs,Furry,furry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankinnskudd
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Lenket analyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig dato.
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Lønnskomponent
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Vedlikeholdsteammedlemmer
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimumsalder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Tilgjengelig salg
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og avgifter fratrukket
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Lag Lab Test
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotellinnstillinger
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Velg Transaksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Erklære tapte
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis forskjellig fra kundeadresse
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Chart Tree
|
||
DocType: Contract,Contract,Kontrakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} for {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For kvantitet (produsert antall) er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",f.eks. "grunnskole" eller "universitet"
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Bruk flere regler for prisregulering
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Gjennomgå invitasjon sendt
|
||
DocType: Item,No of Months,Antall måneder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serienummer som kreves for seriell post {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Tillat uaktuelle valutakurser
|
||
DocType: BOM,Website Description,Nettsted Beskrivelse
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kostnadsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Fra rekkevidde må være mindre enn til rekkevidde
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som skal vises på hjemmesidenes hjemmeside
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Er hoveddata behandlet
|
||
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Mengde som må kjøpes eller selges per UOM
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Total salgsbeløp (via salgsordre)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Eske
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Standard kostesenter
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vennligst angi standard {0} i firma {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstand fra venstre kant
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Punkt 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Forskudd betalt mot {0} {1} kan ikke være større \ enn Grand Total {2}
|
||
DocType: Account,Income Account,Inntektskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Alle varehus
|
||
DocType: Contract,Signee Details,Signee Detaljer
|
||
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillat utsjekking etter endt sluttid (i minutter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,innkjøp
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Sjekk dette hvis du vil vise på nettstedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiscal Year {0} ikke funnet
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Innstillingsinnstillinger
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Koble eksisterende kvalitetsprosedyre.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importer kart over kontoer fra CSV / Excel-filer
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Resultat (0-5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributt {0} valgt flere ganger i Attributts Tabell
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debet notat utstedt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vennligst velg Vare hvor "Er varenummer" er "Nei" og "Er salgspost" er "Ja" og det er ingen annen produktpakke
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Medarbeider {0} i klasse {1} har ingen standard permisjon
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Forlat politikkdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Lager ikke funnet i systemet
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP-konsulentkostnad
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,fakturaer
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,hver fjortende dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} ikke på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialforespørsel ikke opprettet, som kvantum for råmaterialer som allerede er tilgjengelig."
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Skaper Bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
|
||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Asset Settings
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Jobbet på ferie
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Enten plassering eller ansatt må være påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Elementet {0} er kansellert
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursets sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Mulighet Fra feltet er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Etterlatt søknad inneholder følgende blokkdatoer
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Forebyggende vedlikehold
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institutt Forkortelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellskonto må være en aktiv / ansvarstype konto, siden denne avstemming er en åpningsoppføring"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktens sluttdato må være større enn datoen for tilkobling
|
||
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Standard permisjon
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Velg Brukere
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettotid
|
||
DocType: Clinical Procedure,Age,Alder
|
||
DocType: Travel Request,Event Details,Eventdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Akkumulert Månedlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Lagre dokumentet først.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Oppdater kostnad
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt levert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Vennligst skriv inn firma først
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Bekreftede bestillinger fra kunder.
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Doseringsstyrke
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fyll skjemaet og lagre det
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registreringsdetaljer
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonnementsfaktura
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samlede blader innhyllet
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifisert av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Få fakturaer
|
||
DocType: Invoice Discounting,Settled,Bosatte seg
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-open
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Stengende regnskapsår
|
||
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Utgivelsesdato
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,fremskritt
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angi betingelser for å beregne fraktbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Teknologi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan bare referere rad hvis ladetypen er 'På tidligere radbeløp' eller 'Forrige rad totalt'
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nr. av arbeidsdager vil inkludere helligdager, og dette vil redusere verdien av lønn per dag"
|
||
DocType: Location,Location Name,Stedsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} tilhører ikke firma {3}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Resterende fordeler (årlig)
|
||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Avskrivning Startdato
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faktureringsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En annen {0} # {1} eksisterer mot aksjeinngang {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Aktiver Google Maps Innstillinger for å estimere og optimalisere ruter
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidebrudd
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max score
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Tilbakebetaling Startdato kan ikke være før Utbetalingsdato.
|
||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Støtte søkekilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansielle tjenester
|
||
DocType: Volunteer,Availability,Tilgjengelighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Prosedyret
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillat at element legges til flere ganger i en transaksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke sendt inn
|
||
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush råmaterialer fra lager i gang
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Vedlikeholdsteammedlem
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Oppsett egendefinerte dimensjoner for regnskap
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimal avstand mellom rader av planter for optimal vekst
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Helseforsikringsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Aksjeobjekter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ytterligere kostnadssteder kan gjøres under Grupper, men oppføringer kan gjøres mot ikke-grupper"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Øvre inntekt
|
||
DocType: Company,Discount Allowed Account,Rabatt tillatt konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Start abonnementet på nytt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre satsen hvis BOM nevnte noen ting
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
|
||
DocType: Asset,Insurance Details,Forsikringsdetaljer
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Forfallsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan bare planlegge for opptil {0} ledige stillinger og budsjett {1} \ for {2} i henhold til personaleplan {3} for morselskapet {4}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ingen GST-nummer funnet for selskapet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Fra PIN-kode
|
||
DocType: Contract,Signed On,Signert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Regnskapsinngang for {2} kan kun gjøres i valuta: {3}
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Vurderingskriterier
|
||
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Er fakturerbar
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Brukeren må alltid velge
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum poeng for alle mål skal være 100. Det er {0}
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,Skrapelementer
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultatkomponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vennligst nevn grunnleggende og HRA komponent i selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tilhører ikke firma {1}
|
||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halvdagsdato
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadressenavn
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST Artized Purchase Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternativt element
|
||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Navn på søkeren
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave,Opptjent permisjon
|
||
DocType: GSTR 3B Report,June,juni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kan godkjennes av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhetsenhet {0} er angitt mer enn en gang i konverteringsfaktordabellen
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto rente (selskapsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Alle bomber
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dager for hvilke ferier er blokkert for denne avdelingen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte"
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitetskontrollmaler
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultat Datetime
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,verdivurdering
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Månedlig Deltakelse
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Termen sluttdato
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Child Docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,tjenester
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan ikke angi mengde mindre enn mottatt mengde
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandørens varenummer
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard salgspris
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å legge til brukere på Marketplace.
|
||
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance Book
|
||
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvalitetsmål
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Ansatteoverføring
|
||
,Sales Funnel,Salgstratt
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vannanalyse
|
||
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Begynn innsjekking før starttid for skift (i minutter)
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontoer Frosset Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Det er ikke noe å redigere.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Drift {0} lenger enn noen ledig arbeidstid på arbeidsstasjonen {1}, bryter operasjonen i flere operasjoner"
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ikke oppdater varianter på lagre
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Terskel
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Beløp fakturert
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst av
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Legg til brukere i organisasjonen din, bortsett fra deg selv."
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskap
|
||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto vil bli brukt til opprettelse av salgsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Salgsordre {0} er {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Forsinkelse i betaling (Dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Skriv inn avskrivningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kundepost
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Forventet leveringsdato bør være etter salgsordre dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Varemengde kan ikke være null
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ugyldig Egenskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vennligst velg BOM mot element {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Faktura Type
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
|
||
,Lost Opportunity,Tapt mulighet
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedlikeholdsdato
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Ettermiddag
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Ernæringsverdier
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse av feber (temp> 38,5 ° C eller vedvarende temp> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vennligst oppsett Medarbeiders navngivningssystem i menneskelig ressurs> HR-innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC reversert
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Samle fremgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energi
|
||
,Items To Be Requested,Elementer å bli bedt om
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Arbeidsordre som allerede er opprettet for alle elementer med BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Fakturerte beløp
|
||
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Medarbeideroverføringseiendom
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Venter på aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Oppgi noen av dine kunder. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankkontoinformasjon
|
||
DocType: Quality Goal,Weekday,Weekday
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Foresatte1 Navn
|
||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabel basert på skattepliktig lønn
|
||
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Regnskapsperiode
|
||
DocType: Company,Standard Working Hours,Standard arbeidstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,På lager
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Market Place Konto Gruppe
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før avstemming
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,Avgifter Kategori
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Innløsningskostsenter
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Respirasjonsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Artikkel Klassifisering
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Er eksisterende eiendel
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt materialbesøk {0} før du kansellerer dette vedlikeholdsbesøket
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Arbeidsstasjonsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Status må være {1} for fakturaavslag {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materialoverføring
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installert
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbruk Oppgave
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Doseringsform
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Velg programmet først
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Del overføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Forlate ledelsen
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Total betalbar rente
|
||
DocType: Employee,Current Address,Nåværende adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uten negativ utestående faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksjon ikke tillatt mot stoppet Arbeidsordre {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhus med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok.
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Fradragsskatt for ikke-innvilget skattefritakelsesbevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Utløpsdato oppdatert
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Levering stopper
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Oppsett Progress
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Bestilte elementer som skal faktureres
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Til beløp
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er retur (Debit Note)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundegruppe> Territorium
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Starter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Slå sammen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsårets startdato og regnskapsårets sluttdato når regnskapsåret er lagret.
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Få materialforespørsel
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura nr
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Tilordnet mengde {1} må være mindre enn eller lik til Betalingsoppføringsbeløp {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,akkord
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Hub User,Hub User,Hub Bruker
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,Inget resultat
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Match transaksjon til fakturaer
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,Kommisjon
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Salgsordre
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuell dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikeholds startdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valutakurs er obligatorisk
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Velg Leverandøradresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Tilgjengelig mengde er {0}, du trenger {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vennligst skriv inn API Consumer Secret
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programopptaksavgift
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Faktisk slutt
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Utløpsdato for garantien
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotellrompriser
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Utenlandsk skattepliktige forsyninger (annet enn null vurdert, ikke vurdert og fritatt"
|
||
DocType: Issue,Resolution By,Oppløsning av
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kundeområde
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Siste kommunikasjon
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totalt antall timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Nåværende faktura {0} mangler
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Pasientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandørfaktura finnes ikke i innkjøpsfaktura {0}
|
||
DocType: Service Day,Workday,Arbeidsdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ingen varer lagt til i handlekurven
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Mål Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","For å slå sammen, må følgende egenskaper være de samme for begge elementene"
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Drug Prescription
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,bygninger
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Søknadsdato
|
||
DocType: Assessment Result,Result,Resultat
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tillat blokkeringsliste tillatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppe ordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Deltakelse for ansatt {0} er allerede merket
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Avrundingsjustering
|
||
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvalitet gjennomgangstabell
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Medlemskapets utløpsdato
|
||
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Forventet verdi etter brukbart liv
|
||
DocType: GSTR 3B Report,November,november
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Rente
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Bankoversikt Transaksjonsbetalingselement
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,ventelisten
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Du må aktivere Handlekurv
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Meldingsmal for permisjon
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,La uten lønn
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Faktisk antall (ved kilde / mål)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skatte-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Se tidligere ordrer
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nåværende antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverteringsfaktor kreves i rad {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",Skattdetaljer tabell hentet fra elementet mester som en streng og lagret i dette feltet. Brukes for skatter og avgifter
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nøkkelansvar
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sample Quantity
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostnadskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åpningsdato og sluttdato bør være innenfor samme regnskapsår
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltkomposisjon (%)
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skattefradrag
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standardskattemall
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Overfør aktiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vennligst avbryt Innkjøpsfaktura {0} først
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Fullstendig jobb
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Velg mulig leverandør
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Kundegrupper
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub Kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tilbud er forslag, bud du har sendt til dine kunder"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lesing 5
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Skjerminnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vennligst velg antall avskrivninger som er bestilt
|
||
DocType: Shift Type,Consequence after,Konsekvens etter
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hva trenger du hjelp med?
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banking
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kjøp Faktura Advance
|
||
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadresse er samme som fraktadresse
|
||
DocType: Account,Cash,Penger
|
||
DocType: Employee,Leave Policy,Permisjon
|
||
DocType: Shift Type,Consequence,Konsekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentadresse
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnadssenter er påkrevd for 'Profit and Loss'-konto {2}. Vennligst sett opp et standardkostnadssenter for selskapet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du oppretter konto for barn Firma {0}, er ikke foreldrekonto {1} funnet. Vennligst opprett hovedkontoen i tilsvarende COA"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Hovedbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Påminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Velg dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Neste kontakt kan ikke være den samme som hovedadressen til e-postadressen
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Til pakke nr.
|
||
DocType: Course,Course Name,Kursnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serienummer er nødvendig for aktiva {0}
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Vedlikehold
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validere salgspris for vare mot kjøpsfrekvens eller verdsettelsesfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Følgende arbeidsordrer ble opprettet:
|
||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC-kode
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Betalingsmåte
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattbeløp etter rabattbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Få leverandører av
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}","Row {0}: For å sette {1} periodicitet, må forskjellen mellom og til dags \ være større enn eller lik {2}"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verdsettelseshastighet
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinnstillinger for handlekurv
|
||
DocType: Quiz,Score out of 100,Resultat av 100
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapasitetsplanlegging
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Gå til Instruktører
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,prosjekter
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strekkode Type
|
||
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Incitamentsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å angi dette regnskapsåret som standard, klikk på 'Sett som standard'"
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
DocType: Cashier Closing,From Time,Fra tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Report
|
||
,BOM Explorer,BOM Explorer
|
||
DocType: Currency Exchange,For Buying,For kjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} legges ikke til i timeplanen
|
||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Måldistribusjon
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Bemanning Plandetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta må være {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regel Beskrivelse
|
||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Totalt estimert avstand
|
||
DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Mistet grunn
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gjør avskrivningsoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serienummer {0} tilhører ikke posisjonen {1}
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle tillatt å angi frosne kontoer og redigere frosne oppføringer
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Helse bekymringer
|
||
DocType: Company,Company Info,Bedriftsinfo
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitetskostnad
|
||
DocType: Journal Entry,Payment Order,Betalingsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Priser
|
||
,Item Delivery Date,Leveringsdato for vare
|
||
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Januar-april-juli-oktober
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager og referanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnnoder kan ikke konverteres til hovedbok
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Leirekomposisjon (%)
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. For en ferdig bra vare
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Bruker Bemerkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Din bestilling er ute for levering!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalingstype må være en av mottak, betaling og intern overføring"
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Lønnsinnstillinger
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN-kode
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodeavregningsbonus
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vennligst skriv inn Kostnadskonto
|
||
DocType: Issue,Resolution By Variance,Oppløsning etter variasjon
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Oppsigelsesbrev Dato
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tilstedeværelse til dato
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Lånets startdato
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbruketskostnad
|
||
DocType: Leave Type,Encashment,encashment
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Inntekter fra andre kilder
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Produserte varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være "Godkjent" eller "Avvist"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Se nå
|
||
DocType: Item Price,Valid Upto,Gyldig Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referanse Doctype må være en av {0}
|
||
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Hopp over automatisk tilstedeværelse
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaksjonsvaluta
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,Tilbakebetaling Plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Lag oppretting av lagerbeholdningsprøve
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Sett som åpen
|
||
DocType: Job Card,Requested Qty,Ønsket antall
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Bruk rabatt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reservert for underentreprise
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Elementvariant {0} eksisterer med samme attributter
|
||
DocType: Member,Membership Type,Medlemskapstype
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise studenten som Present i Student Månedlig Deltakelsesrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
|
||
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Leveringsnotaserien
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Drivstoffpris
|
||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Reisemåte
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spesielle testelementer
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Rediger Publiseringsdato og Klokkeslett
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke fakturert
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Ansatteoverføringsdetaljer
|
||
DocType: Project,Task Completion,Oppgavegjennomføring
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Reiseutgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Fremtidige datoer ikke tillatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Vennligst angi betalingsmåte i betalingsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Faglig semester:
|
||
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvalitets tilbakemelding Parameter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vennligst velg Bruk rabatt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rad # {0}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Sum betalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vennligst skriv inn Endre beløp
|
||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skattefradragskonto
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Lager mottatt, men ikke fakturert"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Vennligst legg til kontoen til root level Company -% s
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Samlet inn
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Gi beskjed via e-post ved opprettelse av automatisk materialforespørsel
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,nedetid
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Cost Center Number
|
||
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gjelder for ekstern driver
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Begynn på
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betalingsfrist
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne varen har varianter, kan den ikke velges i salgsordre mv."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Følgende kursplaner ble opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Tidsskrift opprettet:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Åpne BOM {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Overført
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til konto må være en betalbar konto
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Elementegenskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mål og prosedyre
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Avskrivningsfrekvens (måneder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Eiendom
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldres lærermøte
|
||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Ansatte grad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} for alle elementer er null, det kan hende du bør endre 'Distribuer avgifter basert på'"
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tids skjema
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Sen innsjekk
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Kostnad og fakturering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Totalt utgående
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for utskrift)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Standardvaluta
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkeliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretær
|
||
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glutenfri
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Ansatt ID
|
||
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Lønnsstrukturoppgave
|
||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Handling initiert
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gjelder for brukere
|
||
,Delayed Order Report,Forsinket bestillingsrapport
|
||
DocType: Training Event,Exam,Eksamen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall General Ledger Entries funnet. Du har kanskje valgt en feil konto i transaksjonen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Salgspipeline
|
||
,Leaderboard,Leaderboard
|
||
DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lukket ordre kan ikke kanselleres. Unclose for å avbryte.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} eksisterer ikke
|
||
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planlagt antall posisjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Vedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vennligst velg kunde
|
||
DocType: Account,Round Off,Avrunde
|
||
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Betingelsene vil bli brukt på alle de valgte elementene kombinert.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigurer
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Kapasitet
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installert antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotel Reservation Bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Service Level Agreement med Entity Type {0} og Entity {1} eksisterer allerede.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Element Gruppe ikke nevnt i elementet mester for elementet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Navn feil: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Område er påkrevd i POS-profil
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Tjenestens sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Sitat
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valutakursen må være den samme som {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Holiday List (ignorert under SLA beregning)
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentopptaksprogram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Foreldrekonto {1} kan ikke være en hovedbok
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% av materialene fakturert mot denne salgsordren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalingsgatewaykontoen i plan {0} er forskjellig fra betalingsgatewaykontoen i denne betalingsanmodningen
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Underentreprise
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdato og låneperiode er obligatoriske for å lagre fakturaavslaget
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Standard fordringer kontoer som skal brukes hvis ikke satt i Pasient for å bestille Avtale kostnader.
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Student HTML
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentforesatte
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Innstillinger
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transportkvitteringsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Vis åpningsoppføringer
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjertefrekvens / puls
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Alle vurderingsgrupper
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Aktivnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være en leveringsbetingelse med 0 eller tom verdi for "Til verdi"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Optimaliseringsruter.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Tittel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Til dato kan ikke være lik eller mindre enn fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Du har lagt til
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Total poengsum
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standardmal i Salgsskatter og kostnader, velger du en og klikker på knappen nedenfor."
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Kostnadssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt allokert prosentandel for salgsteamet skal være 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
|
||
to fullfill Sales Order {2}",Kan ikke levere serienummeret {0} av elementet {1} som det er reservert \ for å fullføre salgsordren {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalingsoppføring er endret etter at du har trukket den. Vennligst trekk den igjen.
|
||
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock verdi forskjell
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Fagnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankkontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalingsperioden på rad {0} er muligens en duplikat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Fjern blokkering av faktura
|
||
DocType: Pricing Rule,Percentage,Prosentdel
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Sensitivitetstestelementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Å gjøre kundebaserte insentivordninger.
|
||
,Purchase Register,Kjøpsregister
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Planleggingsdato
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakkevektdetaljer
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Stilling ledig
|
||
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Siste kjent vellykket synkronisering av medarbeiderinnsjekking. Tilbakestill dette bare hvis du er sikker på at alle loggene synkroniseres fra alle stedene. Vennligst ikke endre dette hvis du er usikker.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Faktisk kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samlet forutsetning ({0}) mot ordre {1} kan ikke være større enn Grand Total ({2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varevarianter oppdatert
|
||
DocType: Item,Batch Number Series,Batch Nummer Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Åpne prosjekter
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importer leveringsnotater fra Shopify på forsendelse
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Oppgi noen av leverandørene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS legitimasjon
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Handlevogn Innstillinger
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktiver utsatt inntekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Administrere prosjekter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Melding sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Samme gjenstand er oppgitt flere ganger. {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ikke i regnskapsåret {2}
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Avgiftsstruktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Attributter
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Bekreftelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vennligst angi en standardferdsliste for ansatt {0} eller firma {1}
|
||
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Jobbsøker Kilde
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Åpning av fakturaopprettingsverktøy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorer eksisterende bestilt antall
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Kundefordringer
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Tilgjengelig dato for bruk
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbeideropptak er opprettet ved hjelp av valgt felt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av innkjøpsordre, innkjøpsfaktura eller journalinngang"
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,La feltet være tomt for å foreta bestillinger for alle leverandører
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Vare {0} ignoreres siden det ikke er et lagerobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kundeforsyningspost" kan ikke ha verdsettelsesfrekvens
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Leire
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og innkjøpsordre til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element, vil beskrivelse, bilde, priser, avgifter osv. Bli satt fra malen, med mindre det er spesifisert spesifikt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Totalt mål
|
||
DocType: Location,Longitude,lengde~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Bestem Adresse Skatt Kategori Fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifisere beslutningstakere
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Referanse kjøp kvittering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Få invokasjoner
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er data fra dagbok importert
|
||
,Sales Partners Commission,Salgspartner-kommisjonen
|
||
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Aktiver forskjellig konsekvens for tidlig utgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Lovlig
|
||
DocType: Loan Application,Required by Date,Kreves etter dato
|
||
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz Resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Lukk Lån
|
||
DocType: Lead,From Customer,Fra kunden
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum faktura beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,I slekt
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beskrivelse / styrke
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeidsordre kan ikke heves opp mot en varemaling
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Lønn
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Angi status
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innvendige forsyninger fra ISD
|
||
,Vehicle Expenses,Kjøretøyutgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vennligst sett 'Bruk ekstra rabatt på'
|
||
DocType: Closed Document,Closed Document,Lukket dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vennligst velg ukentlig avreisedag
|
||
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gjelder etter (arbeidsdager)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,timer
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Leverandør Scorecard Kriterier
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
|
||
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvalitets tilbakemeldingskart Parameter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for tilkobling må være større enn fødselsdato
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fakturadato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Opprett Lab Test (er) på salgsfaktura Send
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||
Serial No cannot be ensured",Ingen aktiv BOM funnet for elementet {0}. Levering med \ Serienummer kan ikke sikres
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} er oppgitt flere ganger
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Betal mot fordelskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Hovedbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Hoved
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vennligst velg Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Planlegg utladning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Angi gjenstander holdbarhet om dager, for å angi utløp basert på manufacturing_date pluss selvtid"
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Få betalingsoppføringer
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Maks. Retry Limit
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endpoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsstedet kreves i rad {0} i Skattebord for type {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Sjekk bredde
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Hemmelig
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Nåværende ordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til ved hjelp av "Få varer fra kjøpskvitteringer" -knappen
|
||
,Delay Days,Forsinkelsesdager
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Standardinntektskonto
|
||
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Få foreskrevne prosedyrer
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Markeds segment
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Sett som ferdig
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført antall kan ikke være større enn "Antall produsenter"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Service nivå.
|
||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Års startdato
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timers pris / 60) * Faktisk driftstid
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Mottatt dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finans / regnskapsår.
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prisregel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valgfri ferieleilighet ikke angitt for permisjon {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en medarbeideroppføring for å angi ansattes rolle
|
||
DocType: Training Event,Training Event,Treningsarrangement
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal hvilende blodtrykk hos en voksen er ca. 120 mmHg systolisk og 80 mmHg diastolisk, forkortet "120/80 mmHg""
|
||
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet henter alle oppføringene hvis grenseverdien er null.
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra produktgruppe
|
||
,Bank Remittance,Bankoverføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verdsettelsesraten ikke funnet for elementet {0}, som er nødvendig for å gjøre regnskapsposter for {1} {2}. Hvis varen er transaksjon som nullverdieringsgrad i {1}, vennligst nevner det i {1} elementtabellen. Ellers kan du opprette en inntektsaksjonstransaksjon for varen eller nevne verdsettelsesraten i vareoppføringen, og prøv deretter å sende inn / avbryte denne oppføringen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagsdagen bør være mellom dato og dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Opptjeningstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materiellkvittering
|
||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Tildel bladene igjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være innenfor regnskapsåret. Forutsatt til dato = {0}
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Medarbeidere Kampanjedetaljer
|
||
DocType: Project User,Project Status,Prosjekt status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Kontoen med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dette er en rotleverandørgruppe og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Kunne ikke finne sti for
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Vare kundedetaljer
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vurderingsmerke (ut av 10)
|
||
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få studenter
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selvkjørende kjøretøy
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elementet {0} må være en fast eiendelelement
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Kontorutleie
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,Ved vedlikehold
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,ubetalte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Oppdater konto navn / nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Turnuskandidat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Vis bare POS
|
||
DocType: Cashier Closing,Custody,varetekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato kan ikke være større enn til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,I henhold til din tildelte lønnskostnad kan du ikke søke om fordeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Kunne ikke sette opp standardinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails lønnsslipp til ansatt basert på foretrukket e-post valgt i Ansatt
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Depreciation Cost Center
|
||
DocType: Lead,Address Desc,Adressebeskrivelse
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktiver synkronisering
|
||
DocType: Student Applicant,Approved,godkjent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Forutsatt fra dato = {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} er en ugyldig tilstedestatus.
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Midlertidig åpningskonto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / bankkonto
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Quality Meeting Table
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens startdato kan ikke være tidligere enn årets startdato for det akademiske året som begrepet er knyttet til (akademisk år {}). Vennligst rett datoene og prøv igjen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldringsområde 1
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattefritakelsesbevis
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prisliste Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Parti:
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Nødtelefon
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Sjekk ut
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Låneperiode
|
||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konverteringsfaktor
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Driftskostnad (selskapsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online handlekurv som fraktregler, prisliste etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Rediger publiseringsdetaljer
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriterier for jordstruktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Velg avdeling ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Vennligst oppgi serienummer for element {1}
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minste tillatte verdi
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Source Warehouse Address
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompenserende forlengelsesforespørsel
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilnummer
|
||
DocType: GSTR 3B Report,July,juli
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Kvalifisert ITC
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tetthet (hvis flytende)
|
||
DocType: Employee,External Work History,Ekstern arbeidshistorie
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Utgående
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Legg til sitat
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge,Utslipp
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursplan
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Varebeskrivelse
|
||
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Tilstedeværelse vil bli merket automatisk bare etter denne datoen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Forsyninger laget til UIN-holdere
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Forespørsel om tilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at du har gjort oppføringer med en annen valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan ikke angi mengde mindre enn levert mengde
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Kontant transaksjoner mot parti eller intern overføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Deaktivert mal må ikke være standard mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Merk avværende
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistisk komponent
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservert antall
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Forsikringsselskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Merk: Objekt {0} er oppgitt flere ganger
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Samling Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Totalt oppnådd
|
||
DocType: Course Topic,Topic,Emne
|
||
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kampanjedato
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Account Details,kontodetaljer
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Tillat brukeren å redigere Rate
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultat sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Se ledninger
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Besøkt ennå
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Vilkår
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Utbetalt beløp kan ikke være større enn lånebeløpet {0}
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Utstedt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Planleggingsopptak
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Ingen kontakter lagt til ennå.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Opprett utskriftsformat
|
||
DocType: Asset,Policy number,Politikk nummer
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Voucher
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Betalingsreferanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobil Nr.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Sjekk utskriftsmal
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,For hvor mye brukt = 1 Lojalitetspoeng
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skatt i utskrift
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inkluder alle vurderingsgrupper
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Ansattes fordeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokumentet er over grensen av {0} {1} for element {4}. Gjør du en annen {3} mot det samme {2}?
|
||
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er valgfritt permisjon
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er finansieringskostnad
|
||
DocType: Vehicle,Doors,dører
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kundeinnstillinger
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inkluder eksploderte elementer
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Evaluere
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er gratis element
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Totalt Til stede
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Er element fra nav
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvalitetsprosedyre.
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Antall aksjer
|
||
DocType: Quality Action,Preventive,Forebyggende
|
||
DocType: Support Settings,Forum URL,Forum-URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Ansatt og tilstedeværelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Livstegn
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,Akademisk bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer er obligatorisk for element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Få elementer fra ordinasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan ikke avbryte {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Se bestillinger
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Antall posisjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Gå inn
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Import salgsfaktura fra Shopify hvis Betaling er merket
|
||
DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifiseringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Kildeplassering er nødvendig for aktiva {0}
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
|
||
DocType: Quiz,Latest Attempt,Siste forsøk
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillat brukere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontooversikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Kunden er obligatorisk dersom 'Mulighet fra' er valgt som kunde
|
||
DocType: Customer,Primary Address,hoved adresse
|
||
DocType: Room,Room Name,Romnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skatte-ID:
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Opprettelsesdokument nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,anslått
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Forkastet antall
|
||
DocType: Pricing Rule,Free Item,Gratis vare
|
||
DocType: Salary Component,Is Payable,Er betales
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Tillat lagerforbruk
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,En akademisk term med dette 'akademiske året' {0} og 'Termnavn' {1} eksisterer allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
|
||
DocType: Payment Entry,Initiated,Satt i gang
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Blanket bestillinger fra Costumers.
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for produksjonsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldringsområde 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tidslogger kreves for jobbkort {0}
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Kjøretøylogg
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Gradering Scale Intervals
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Rapporter innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Salgsprofil
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Grupper
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard verdsettelsesmetode
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Sikkerhetslager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinnstillinger oppdatert i respektive utskriftsformat
|
||
DocType: Support Settings,Issues,Problemer
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Student søknad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Ekstra stort
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Gjenværende balanse
|
||
DocType: Lead,Industry,Industri
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Sjekk / referansedato
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Ingen elementer som skal mottas er for sent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Gi informasjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er 'Company'
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkronisering er midlertidig deaktivert fordi maksimal retries er overskredet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er kansellert eller stoppet
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Har sertifikat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Søk etter varenummer, serienummer, batchnummer eller strekkode"
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere produktpriser.
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Forespørsel om kostnadsoverslag
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nåværende verdsettelseshastighet
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Perception Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Elementet {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Enkelt variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journalinngang
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Skriv ut språk
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisreguleringshjelp
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktliste
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Bedre utsikter
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplanen genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på 'Generer Schedule'
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Vektvis rabatt
|
||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patient Encounter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definer ulike lånetyper
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Leverandør Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samlet samlet: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kredittkort
|
||
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Leverandør Scorecard Setup
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Innstillinger
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,walking
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Forespurte tall
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Frakt og videresendingskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vennligst velg et selskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} må være større enn 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp brevhodet og logoen. (du kan redigere dem senere).
|
||
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Opprett separat betalingsoppføring mot fordringsfordring
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fant ikke noe element som heter {0}
|
||
DocType: Student,Nationality,Nasjonalitet
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Skrap%
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Inspeksjonskriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Kunne ikke opprette selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debet Til konto må være en balanse konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Antall ordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} er knyttet til {2}, men partikonto er {3}"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,elementer
|
||
DocType: C-Form,I,Jeg
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse kreves før innsending
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
|
||
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
|
||
be delivered","Salgsordre {0} har forbehold for element {1}, du kan bare levere reservert {1} mot {0}. Serienummer {2} kan ikke leveres"
|
||
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Overvåkingsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Utgående balanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnad på solgt aktivum
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rute # {0}: Avvist antall kan ikke angis i tilbakekjøpsavkastning
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Økning kan ikke være 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} må sendes
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synkroniseringsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Utbetale lån
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Leveres av Leverandør (Drop Ship)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Legg inn bestilling
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Utstedelsessted
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
|
||
,Gross and Net Profit Report,Brutto- og nettoresultatrapport
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Evalueringsmal Tittel
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Arbeidsordre laget: {0}
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til lager (Valgfritt)
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,lege
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Før
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Legg til policyinformasjon
|
||
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Eksempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dette vil generere et passord som SAL-Jane-1972
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Å lage gjentatte dokumenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Oppdater serienummer
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke ønsker å vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimal score
|
||
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Nettstedets filterfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Prøvetid
|
||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krev full finansiering
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Produksjonsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupper elevene dine i grupper
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,annenhver måned
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivninger Eliminert på grunn av avhendelse av eiendeler
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,formål
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,forsendelser
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Ny faglig term
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ingenting er inkludert i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nytt lagernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Vis returinnlegg
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Jordtype
|
||
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Flertallsprogram
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM som vil bli erstattet
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktorer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Reservert for salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,resepter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Regninger hevet til kunder.
|
||
DocType: Training Event,Seminar,Seminar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kreditt ({0})
|
||
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abonnementsplaner
|
||
DocType: GSTR 3B Report,March,mars
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Batch
|
||
DocType: School House,House Name,Husnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,Bensin
|
||
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Bypass kredittgrense sjekke på salgsordre
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ansatte Ekstern arbeidshistorie
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnadsgodkjenning Obligatorisk Utgiftskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Angir selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månedlig tilbakebetalingsbeløp kan ikke være større enn lånebeløpet
|
||
DocType: Leave Allocation,Allocation,Tildeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Advarsel: Ugyldig vedlegg {0}
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Bilskilt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt beløp kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lagerkvantitet til startprosedyre er ikke tilgjengelig på lageret. Ønsker du å registrere en Stock Transfer
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klausuler og betingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vennligst velg riktig konto
|
||
DocType: Content Activity,Content Activity,Innholdsaktivitet
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Prisreguleringsdetaljer
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Månedlig tilbakebetalingsbeløp
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Innkjøpsmottakspost som følger med
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Sysselsettingstype (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ugyldig {0} for inter selskapstransaksjon.
|
||
DocType: Asset Movement,From Employee,Fra Ansatt
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Deltakelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Det var feil.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Forbrukerprodukter
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern mottakerne
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebeløp etter rabattbeløp (Selskapsm valuta)
|
||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalarbeid pågår
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Bla gjennom BOM
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Velg Maksimum 1
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batchidentifikasjon
|
||
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Prisreguleringsmerke
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rotsalgsperson og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lønnsdato kan ikke være mindre enn ansattes inntaksdato
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maks antall besøk
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer og partier
|
||
DocType: HR Settings,Password Policy,Passordpolicy
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Det var feil å opprette kursplan
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Parti
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrasjoner
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Kilde dokumentnavn
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Above
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta for {0} må være {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Fra dato må være før til dato
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totalt betalingsbeløp i betalingsplan må være lik Grand / Rounded Total
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikkelvis anbefalt Reorder Level
|
||
DocType: Course Activity,Video,video
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Lønnsslipplån
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Balanse
|
||
DocType: Email Digest,Payables,gjeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Avgift er opprettet
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Kundeoppkjøp og lojalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentgruppens navn er obligatorisk i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valutakursreguleringsmester.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status må være en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","For jobbkort {0}, kan du bare lage varenummeret "Material Transfer for Manufacture""
|
||
DocType: Asset,Insurance Start Date,Forsikring Startdato
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Måldetalj
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovekt UOM
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netto beløp (selskapsvaluta)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mappedata
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verdipapirer og innskudd
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Rabattype
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standardskatter og avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne Leverandøren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimal ytelsesbeløp av ansatt {0} overstiger {1}
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot salgsfaktura
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Kjøpesum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke angi som Lost som salgsordre er laget.
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lønn Komponent for timeliste basert lønn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplier Navn
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillat flere materialforbruk mot en arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Åpne en ny billett
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Rapporter et problem
|
||
DocType: Support Search Source,Link Options,Linkalternativer
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Salgsoppdateringsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Å pin kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,nyhetsbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Tillatelse
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Andre innkomster
|
||
DocType: Job Card,Job Started,Jobb startet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vennligst sett gjentakende etter lagring
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett element skal oppgis med negativ kvantitet i retur dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Årsak til hold
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL for "Alle produkter"
|
||
DocType: Lead,Organization Name,Organisasjonsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gyldig fra og gyldig opptil felt er obligatorisk for kumulativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch nr må være det samme som {1} {2}
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Børstransaksjoner før {0} er frosset
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Utstedelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,forespørselen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadssenter {2} tilhører ikke firma {3}
|
||
DocType: Certification Application,Not Certified,Ikke sertifisert
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Sjekk om materialoverføring ikke er nødvendig
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Råvarekostnad
|
||
DocType: Project,Second Email,Andre e-post
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Servicedetaljer
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minutter
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Faktureringsintervall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total Debit må være lik Total Kreditt. Forskjellen er {0}
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Navn og Type
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Sjekk høyde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vennligst skriv inn lindrende dato.
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalitetsprogram Hjelp
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference
|
||
DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagsorden
|
||
DocType: Quality Action,Corrective,korrigerende
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Gruppe av
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresse og kontakt
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dag (er) etter faktura dato
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API forbruker hemmelig
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift-oppgave
|
||
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
|
||
DocType: Issue,First Responded On,Første reagerte på
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Anslått tid og pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Return / Credit Note
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Velg Standardleverandør
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Utseende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Innstilling av kontotype hjelper til med å velge denne kontoen i transaksjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definer prosjekttype.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Kunne ikke installere forhåndsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standardaktivitetskostnad eksisterer for aktivitetstype - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Målplassering
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Ordrenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Faktura Pasientregistrering
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Opplæringsarbeider
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du vil miste oversikt over tidligere genererte fakturaer. Er du sikker på at du vil starte dette abonnementet på nytt?
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Kontantstrøm kartlegging detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Rekruttering og opplæring
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
|
||
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Grace Period Innstillinger For Auto Attendance
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Fra valuta og til valuta kan ikke være det samme
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmasi
|
||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
|
||
DocType: Service Level,Support Hours,Støtte timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er kansellert eller lukket
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance mot kunden må være kreditt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Gruppesertifikat (konsolidert)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Angi standardkonto i Kostnadskravstype {0}
|
||
,BOM Search,BOM Søk
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Forsendelsesstat
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Fortsett konfigurasjon
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Element Alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Velg helsepersonell ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betalingsoppføring vil ikke bli opprettet siden 'Kontant- eller bankkonto' ble ikke angitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ikke GST Inward Supplies
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Sykdom
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,'Til dato' kreves
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitalutstyr
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Statement Headers
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovikt UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk alternativet Multi Valuta for å tillate kontoer med annen valuta
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Gjenta fast beløp per periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Vis variantattributter
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredittbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Totalt beløp krevet
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Legg inn rutenøkkelliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ikke i noe aktivt regnskapsår.
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problem
|
||
DocType: Training Event,Conference,Konferanse
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalingsmodus
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Klembare dager
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Samle avgift for pasientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Deaktiver mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrer ansatte etter (Valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} har blitt sendt inn
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Lønn pr. Time
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Maks rabatt (%)
|
||
DocType: Employee,Salary Mode,Lønnsmodus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Antallet av {0} sett i denne betalingsanmodningen er forskjellig fra det beregnede beløpet for alle betalingsplaner: {1}. Pass på at dette er riktig før du sender dokumentet.
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaksjonsreferansenummer {0} datert {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta er påkrevd for prisliste {0}
|
||
DocType: Program,Program Name,Programnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rotkonto og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Forventet startdato kan ikke være større enn "Forventet sluttdato"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Deklarasjonskategori for ansatt skattefritak
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Element til fremstilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,I antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er fast eiendel" kan ikke uncheckes, da Asset record eksisterer mot elementet"
|
||
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Fleksible fordeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Legg igjen godkjenningsvarsling
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Totalt faktisk beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partiet er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Sjekk alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0."
|
||
DocType: Attendance Request,Explanation,Forklaring
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekslingskurs
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Samlet kosterbeløp (via tidsskrift)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Blykilde
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Neste e-post vil bli sendt på:
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Kilde Dokumenttype
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekvens for å samle fremgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Leder av markedsføring og salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Leverandørkvotering {0} opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Vellykket slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Netto Totalt
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Holde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn gjeldende kupong i kolonnen "Mot journalinngang"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg Company and Party Type først
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Gå til
|
||
,Work Orders in Progress,Arbeidsbestillinger pågår
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til faktura dato
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Ledige stillinger
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Siste innkjøpsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Salgsutgifter
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standard inntektsregnskap som skal brukes dersom det ikke er satt i Healthcare Practitioner for å bestille Avtalen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentgruppen er allerede oppdatert.
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Flåtesjef
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på blokkdatoer
|
||
,Purchase Invoice Trends,Kjøp Faktura Trender
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På forrige radbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ingen skattemessig gjenværende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
|
||
DocType: Contract,Inactive,Uvirksom
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktisk antall på lager
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student søsken
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Gå til rom
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Lag ansattes rekord
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestilt antall: Antall bestilt for kjøp, men ikke mottatt."
|
||
DocType: Patient,Patient ID,Pasient ID
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent adresse er
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gjestenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Akkumulerte verdier i konsernselskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Gjenoppta
|
||
,BOM Stock Calculated,BOM Stock Beregnet
|
||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Ny ansatt-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Skattemall for salgstransaksjoner.
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktørnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Forskning
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,arbeidstakers navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Tilstedeværelse kan ikke merkes for fremtidige datoer
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min karakter
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Produsert antall
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholstrømbruk
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt antall dager
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparasjonsstatus
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,Eksempel ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Handlevognen er tom
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Deltakelse er merket som per innsjekking av ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} må sendes
|
||
,Absent Student Report,Fraværende Studentrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Inkludert i brutto fortjeneste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert
|
||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansiert beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} er ikke sendt, så handlingen kan ikke fullføres"
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prøveperiode Sluttdato
|
||
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternerende oppføringer som IN og OUT under samme skift
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM etter utskifting
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Punkt 5
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Midlertidig åpning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prisreglene er ytterligere filtrert basert på mengde.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} opprettet for Medarbeider {1} i det angitte datoperioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,varians
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvis levert
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Oppretthold lager
|
||
DocType: Job Card,Started Time,Startet tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Skift og Fleet Management
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere
|
||
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Overført
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indikerer at pakken er en del av denne leveransen (Kun Draft)
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Få mal
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Neste arbeidsdag
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Mottakbar / Betalbar konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debet samme konto samtidig
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Vær
|
||
,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimum faktura beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnadskrav for kjøretøylogg {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pasientmøter i gyldige dager
|
||
,Student Fee Collection,Studentavgiftssamling
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Salgsordren er nødvendig
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoutskrift
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilbudsterm
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke firma: {1}
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migrasjon
|
||
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Kjøp, Replenishment Detaljer"
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Når denne er satt, vil denne fakturaen være på vent til innstilt dato"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Lager kan ikke eksistere for element {0} siden har varianter
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,gruppert
|
||
DocType: GSTR 3B Report,January,januar
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursets vurderingskriterier
|
||
DocType: Certification Application,INR,INR
|
||
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Fullført antall
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Start dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless betalings gateway innstillinger
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Avskrivningskostnadskonto
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produksjonsplan Salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ferdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Se labtester
|
||
DocType: Article,Instructor,Instruktør
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Vis offentlige vedlegg
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Feltene vil bli kopiert over kun på tidspunktet for opprettelsen.
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Kjøretøy nr
|
||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Betalingsoppføring er allerede opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Flere variantene
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vennligst velg en csv-fil
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Kilde og målplassering kan ikke være det samme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Vis medarbeider
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,writeoff
|
||
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
|
||
DocType: Payment Order,Payment Request,Betalings forespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valgt prisliste skal ha kjøps- og salgsfelt sjekket.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke skjule seg til Gruppe fordi Kontotype er valgt.
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Loss-konto
|
||
DocType: Project Template,Project Template,Prosjektmal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Ombestille antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksporter rapporten og skriv ut den ved hjelp av et regnearkprogram.
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Lønnsslipp legges inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,For Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapsposter er allerede gjort i valuta {0} for firma {1}. Vennligst velg en tilgodehavende eller betalbar konto med valuta {0}.
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Ny aktiv verdi
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Frivillig Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Trykt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Kjøretøy verdi
|
||
,Project Billing Summary,Prosjekt Faktureringsoversikt
|
||
DocType: Asset,Receipt,Kvittering
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på 'Generer Schedule' for å få tidsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS Rate%
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Kontakt nummer
|
||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS Closing Voucher
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitetsinspeksjonsmalnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Lagt til {0} brukere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konverter til ikke-gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Sett som tapt
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Lønninngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje valutautvekslingsrekord er ikke opprettet for {1} til {2}.
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportørnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlagt antall: Antall, for hvilket, Arbeidsordre er oppdratt, men ventes å bli produsert."
|
||
DocType: Item,Has Variants,Har variasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og vareutvekslinger
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Utsatt kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Lønnsslipp ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Medlemskaps-ID
|
||
,Sales Register,Salgsregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst spesifiser en gyldig 'Fra saknummer'
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primæradresse og kontaktdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne kunden. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,hoteller
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for land
|
||
,Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Basert på Item Group
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Gi nytt navn til verktøyet
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Samlet betalt beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Legg til alle leverandører
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta for BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
|
||
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Verdi {0} for Attributt {1} finnes ikke i listen over gyldige varemerker for objektet Item {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / Item / {1}) funnet i [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Vekt (i kilogram)
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Forlat godkjent
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaksjoner
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Oppløsningsdetaljer
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Leveringsnota
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Koblet til QuickBooks
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Holdbarhet i dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Nøkkelrapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Mulig leverandør
|
||
,Issued Items Against Work Order,Utstedte varer mot arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Opprette {0} faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vennligst oppsett Instruktør Navngivningssystem i utdanning> Utdanningsinnstillinger
|
||
DocType: Student,Joining Date,Tilmeldingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Be om nettsted
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot bekostning konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan ikke opprette en leveringsreise fra utkast til dokumenter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lead to Quotation
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Sjekk dette hvis studenten er bosatt ved instituttets Hostel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} vises flere ganger i rad {2} og {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Opprette betalingsoppføringer ......
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totalt planlagt antall
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Koste
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Helse Service Type Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vennligst skriv inn minst 1 faktura i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke sendt inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Deltakelse er merket med hell.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Før salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Prosjekt master.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daglig arbeidssammendrag
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,Delvis avskrivet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Dager siden siste ordre må være større enn eller lik null
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),For standardleverandør (valgfritt)
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Forlate Encashed?
|
||
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskuter ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
|
||
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Siste høyeste poeng
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målmengde eller målbeløp er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standardregnskapsåret. Oppdater nettleseren din for at endringen skal tre i kraft.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Fra adresse 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
|
||
persons, composition taxable persons and UIN holders","Av forsyningene som er vist i 3.1 (a) ovenfor, er detaljer om mellomstatlige forsyninger til uregistrerte personer, sammensatte skattepliktige personer og UIN-innehavere"
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Standard lagerkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Årsdato kan ikke være tidligere enn årets startdato. Vennligst rett datoene og prøv igjen.
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Ny kundeinntekt
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gjeldende avgifter
|
||
,Point of Sale,Utsalgssted
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Godkjenner bruker (over autorisert verdi)
|
||
DocType: Service Level Agreement,Entity,Entity
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Beløp {0} {1} overført fra {2} til {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} tilhører ikke prosjektet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Fra Festnavn
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Vedlikeholdsstatus
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Antall ventende
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eller
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke levert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Opplatype {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Allerede posten eksisterer for elementet {0}
|
||
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Underforsamlinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere regler for prisregulering fortsetter å seire, blir brukere bedt om å angi prioritet manuelt for å løse konflikt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke fra når kategorien er for "verdsettelse" eller "verdsettelse og total"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og produksjonsmengde er påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Elementet {0} har nådd slutten av livet på {1}
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lesing 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Firmanavn er nødvendig
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Bedømmelsesgruppe Navn
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Produsentens varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Lønn betales
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kan ikke være negativ for elementet {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balanse Antall
|
||
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Flere korrekt svar
|
||
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoeng = Hvor mye basevaluta?
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok forlengelsesbalanse for permisjonstype {0}
|
||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundeens varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Endre varenummer
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppeinstruktør
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Transaksjonstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Husleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Vis skjema
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verdivurderingsfrekvens er obligatorisk dersom åpningsaksjen er innført
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Avslutt intervjudetaljer
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskapsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før du kansellerer denne salgsordren
|
||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordringskonto
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Resept
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Sett som lukket
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Åpen akkumulert avskrivning
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sandkomposisjon (%)
|
||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importer dagbokdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst still inn navngivningsserien for {0} via Setup> Settings> Naming Series
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadsstedet kreves for å bestille en utgiftskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige serienummer for element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke fremme Medarbeider med status til venstre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Utløp (i dager)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Varsle Andre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vennligst velg Firma
|
||
,Item-wise Purchase Register,Artikkelvis kjøpskonto
|
||
DocType: Employee,Reason For Leaving,Grunn til å forlate
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Inntekt og fradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Ansatt henvisning
|
||
,Qty to Order,Antall til bestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Forespørsel om kjøp.
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Flytte gjennomsnittsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Skattemall for kjøp av transaksjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Send tekstmelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Uverifiserte Webhook-data
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Menneskelig ressurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdatere.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbalansen i Batch {0} blir negativ {1} for vare {2} i lager {3}
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Asset Depreciation Ledger
|
||
DocType: Location,Tree Details,Trær Detaljer
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Opprett manglende kunde eller leverandør.
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blodtrykk (diastolisk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,I henhold til reglene 42 og 43 i CGST-reglene
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Vis på Nettsted (Variant)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Lag pakkelister for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakkenummer, pakkeinnhold og vekt."
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen forespurt SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bank og betaling
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktørlogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
|
||
amount and previous claimed amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av fordelingsprogrammet pro rata komponent \ beløp og tidligere påkrevd beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vennligst skriv inn gyldig e-postadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Retail Operations
|
||
DocType: Company,Phone No,Telefonnr
|
||
,Reqd By Date,Reqd etter dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Fjern merket for alle
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Å sette
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Arbeid i Progress Warehouse
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Inkluder betaling
|
||
DocType: Crop,Byproducts,biprodukter
|
||
DocType: Assessment Result,Student,Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Administrer kundegruppertreet.
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Betaling Fra / Til
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angitt mer enn en gang
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Nettsted Gruppegruppe
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Faktura Posting Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Leveringsnotat
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Deltagelsesfrysedato
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Element og garanti detaljer
|
||
DocType: Job Card,Time Logs,Tidslogger
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Ekstra seng kapasitet
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto betaling (i ord) vil være synlig når du lagrer lønnsslipp.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Asset Eier
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager er obligatorisk for lager Artikkel {0} i rad {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale tilleggskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vennligst sett minst én rad i skatter og avgifter
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Vedlikehold Lagnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Diagram over kostnadssentre
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Gå til Brukere
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Åpning'
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Angi Exchange Gain / Loss
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gjør betaling via journalinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Brukeren har ikke lagt til regel på fakturaen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Betalingsvilkår basert på vilkår
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Mottatt
|
||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbeidsordre Antall
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
|
||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Bruker-ID er ikke angitt for Medarbeider {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Bruker {0} opprettet
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Varenavn Etter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,bestilt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rotkundegruppe og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialforespørsel {0} er kansellert eller stoppet
|
||
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strengt basert på Log Type i Medarbeider Checkin
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Leveres Antall
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Sand
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Ansatte kan ikke rapportere til seg selv.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Ordre omlagt for synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhet for variant '{0}' må være den samme som i mal '{1}'
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,innkjøp
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiltelefonnummer
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutto lønn
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotellrom Prispakke
|
||
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er Kumulativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Vognen din er tom
|
||
,Daily Timesheet Summary,Daglig Tidsskrift Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Ny kvalitetsprosedyre
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Underleverandører
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Totalt studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,lokal
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Legg igjen grunn
|
||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Tilstand og formel
|
||
DocType: Quality Goal,Objectives,Mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lønn som allerede er behandlet for perioden mellom {0} og {1}, kan forlate søknadsperioden ikke være mellom dette datoperioden."
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grunnleggende pris (selskapsvaluta)
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serie nr.
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard faktureringsfrekvens
|
||
DocType: Vital Signs,Coated,Coated
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Mer informasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Stykklister
|
||
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Interfirma faktura referanse
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Syklus type
|
||
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Avslutt Intervju Sammendrag
|
||
,Item Variant Details,Varevarianter Detaljer
|
||
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Delvis oppfylt
|
||
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0}
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST-kontoer
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Samlet fakturert beløp
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Deaktiverer opprettelse av tidslogger mot arbeidsordre. Operasjoner skal ikke spores mot arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppe node varehus er ikke tillatt å velge for transaksjoner
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonnentnavn
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kundens mobilnummer
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,motta
|
||
DocType: Account,Is Group,Er Gruppe
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakter og adresse
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som det er en ferie.
|
||
DocType: Leave Type,Rounding,avrunding
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Ikke-godkjent ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} opprettet
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Velg kontohode for banken hvor sjekken ble deponert.
|
||
DocType: Service Level,Support and Resolution,Støtte og oppløsning
|
||
DocType: Account,Bank,Bank
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Motta på lagerinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Send Leverandør Emails
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Legg til ny linje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Dupliseringsobjektgruppe funnet i elementgruppen tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Årslønn
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vekting Funksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Konverteringsfaktor ({0} -> {1}) ikke funnet for elementet: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Feil ved vurdering av kriterieformelen
|
||
,Lab Test Report,Lab Test Report
|
||
DocType: BOM,With Operations,Med operasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Folk som underviser i organisasjonen din
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} tilhører ikke firma {1}
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Har utløpsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum av Scores of Assessment Kriterier må være {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eiendom allerede lagt til
|
||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostnadskravskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Ingen tilbakebetalinger tilgjengelig for Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er inaktiv student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Lag lagerinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM-rekursjon: {0} kan ikke være foreldre eller barn på {1}
|
||
DocType: Employee Onboarding,Activities,aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast ett lager er obligatorisk
|
||
,Customer Credit Balance,Kredittkortsaldo
|
||
DocType: BOM,Operations,operasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Opprett lønnsslipp
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Månedlig møteblad
|
||
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servicepost, type, frekvens og utgift er nødvendig"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,variabler
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
|
||
DocType: Patient,Medication,medisinering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Velg Lojalitetsprogram
|
||
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Tilstedeværelse merket
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Råstoffer
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vennligst sett inn hotellrenten på {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Velg bare en prioritet som standard.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for type - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Total kreditt / debetbeløp skal være det samme som koblet journalinngang
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eiendel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til Festnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Denne varen er en variant av {0} (mal).
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg med å oppdatere eller fikse mengden og verdsettelsen av lager i systemet. Det brukes vanligvis til å synkronisere systemverdiene og hva som egentlig eksisterer i varehusene dine.
|
||
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Selge prisliste
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,DEN
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} må være negativt i retur dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vennligst velg en gyldig dato
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vennligst bekreft når du har fullført treningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Gå til Letterheads
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Tillat bruker
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% av materialene levert mot denne salgsordren
|
||
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Hensikt med reisen
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Avtale bekreftelse
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestillinger
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensjonsalder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vennligst oppsett nummereringsserie for Deltakelse via Oppsett> Nummereringsserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Projisert antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Sletting er ikke tillatt for land {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er allerede {2}
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Installasjonsstatus
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributt Verdi
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Amount (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ubrukte blader
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig vare {0} må oppgis for Produksjonstypeoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'Oppføringer' kan ikke være tomme
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Gå til kurs
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup for hver student
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også søke om varianter
|
||
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Delt hemmelighet
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv av kostnadssenter
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innløste poeng
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Lag flere
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Scoring Steder
|
||
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Resultattittelfelt
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye blader tildelt
|
||
DocType: Homepage,Homepage,hjemmeside
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenserende Off
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Åpning av fakturaoversikt
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorolje
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Søkerens navn
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdokument nr
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-brukere
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktisk mengde
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Kredittdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Prosjekt ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronikk
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Forfallsdato er obligatorisk
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antall forbruket per enhet
|
||
,Completed Work Orders,Fullførte arbeidsordrer
|
||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjelpseksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Deltakelsesdato kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
|
||
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Totalkostnad (selskapsvaluta)
|
||
DocType: Subscription,Net Total,Netto Totalt
|
||
DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral
|
||
DocType: Vehicle,Model,Modell
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vennligst spesifiser fra / til rekkevidde
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mengde til Produksjon må være større enn 0.
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikeholdstid
|
||
DocType: Asset,Naming Series,Naming Series
|
||
DocType: Contract,Contract Terms,Kontraktsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målmengde eller målbeløp er obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ugyldig {0}
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn 5 tegn
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimal fordel (årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Opprett materialeforespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primæradresse detaljer
|
||
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Varighet (dager)
|
||
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Kunde Tilbakemelding Maletabell
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste rate
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Handling hvis årlig budsjett overstiger PO
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Kampanje
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,regnskap
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Angi gjenstand Gruppe-klare budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongmessighet ved å sette Distribution.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Forsikring Startdato bør være mindre enn Forsikrings sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} elementer pågår
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Utenrikshandelsdetaljer
|
||
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Ja Nei
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er hoveddata importert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Element Skatte rad {0} må ha konto av typen Skatt eller Inntekt eller Utgift eller Lading
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke et gyldig batchnummer for element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Lære mer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditt notat {0} er opprettet automatisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Resultatdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valutakursmester.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Siste pris oppdatert i alle BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serie oppdatert vellykket
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vennligst velg varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Standardlager er nødvendig for valgt element
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ingen vare med serienummer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type og Party er obligatorisk for {0} konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Regnskapsfører
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher eksisterer altså for {0} mellom dato {1} og {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,navigere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ingen utestående fakturaer krever omregning av valutakurser
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Navn på kunde / varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nytt serienummer kan ikke ha varehus. Lageret må settes av lagerinngang eller kjøpskvittering
|
||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Via kundeportalen
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planlagt starttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
|
||
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Tjenestegradsprioritet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Antall avskrivninger som er booket, kan ikke være større enn Totalt antall avskrivninger"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Del Ledger
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kontoer betales
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Velg Vilkår og betingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Varer er allerede mottatt mot utgående oppføring {0}
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattefritakskategori
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debet til
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selgingen må kontrolleres, hvis Gjeldende for er valgt som {0}"
|
||
DocType: Company,Date of Establishment,Dato for etablering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Forlat Type er galatory
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Salgskatter og kostnader Mal
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur mot kjøpskvittering
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentgruppe:
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Sjekk størrelsen
|
||
,Consolidated Financial Statement,Konsernregnskap
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skannet sjekk
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reservasjons sluttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,I verdi
|
||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Bemanning Plan
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Overført til Produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reservert for produksjon
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Ubestemt fondskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materialforespørsel nr
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Betalingsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gyldighet i dager
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for land
|
||
DocType: Supplier,Individual,Individuell
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinisk Prosedyre Mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Netto aktiv verdi som på
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Innløsningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.
|
||
DocType: BOM,Show Items,Vis elementer
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Betalt lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vil du virkelig skrape denne eiendelen?
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Salgsordre
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Driftskostnader
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Ledetid i dager
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Tilbakebetaling fra lønn
|
||
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Rabattert faktura
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tillat blokkering av liste
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Utløpsdato
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Antall avskrivninger booket
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentgruppeopprettingsverktøy
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,Innkjøpsordreelementer som skal faktureres
|
||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Ferieliste for valgfritt permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillinger for regnskapstransaksjoner.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skann strekkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Oppdater kostnadssenternummer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Service Startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Møbler og inventar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievekter må legge opp til 100%
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gjennomsnittlig rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Rabatten må være mindre enn 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Akkumulert avskrivning som på
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Leverandør Scorecard Scoring Variable
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Melding for å vise
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Ingen studenter i
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Midlertidige kontoer
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankgebyrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Varer overført
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primær kontaktdetaljer
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke merket, må listen legges til hver avdeling der den skal brukes."
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne lysbildeserien øverst på siden
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parameteren er ugyldig
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Ingen beskrivelse gitt
|
||
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lukkede dokumenter
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Bruttomargin
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valutakursrevalueringskonto
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Sitat til
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Innstillingsinnstillinger for bankkonto
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Last inn sammenkoblet analyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Mengden må være mindre enn eller lik {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Antall utganger
|
||
DocType: Payment Request,Outward,Ytre
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vennligst skriv inn salgsordre i tabellen ovenfor
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankgebyrer Konto
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få utestående fakturaer
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighet fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Måldetaljer
|
||
DocType: Item,Customer Code,Kundenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Vennligst skriv inn element først
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Nettstedsliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,"Ugyldig GSTIN! Inngangen du har oppgitt, stemmer ikke overens med formatet til GSTIN."
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Ombestill antall
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Vedlikehold kreves
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doknavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Leder Eier kan ikke være lik Lederen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks. bank, kontanter, kredittkort"
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Serie
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Bankoversikt Transaksjonsregistreringsliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Postkostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Ledelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,For å se logger over lojalitetspoeng som er tilordnet en kunde.
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underleverandør til en leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Besøk forumene
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Vedlikeholdsteam
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} på halv dag permisjon på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinert fakturaport må være 100%
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbeidsfare og miljøfaktorer
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Frivillig
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Tilpasset resultat
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Åpningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De valgte BOMene er ikke for samme element
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering til
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planlagt Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Sporledninger av blykilde.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Sykepleier Bruker
|
||
DocType: Support Settings,Response Key List,Response Key List
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Aldring basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Balansere
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager hvor du opprettholder lager av avviste varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Detaljhandel
|
||
,Maintenance Schedules,Vedlikeholdsplaner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbok, da det har barnnoder"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst spesifiser minst ett attributt i tabellen Attributter
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Opprett diagram over kontoer basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salgsfaktura {0} må avbrytes før avbestilling av denne salgsordren
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard innkjøpsmodul
|
||
DocType: Location,Location Details,Plasseringsdetaljer
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grunnleggende pris (per lager UOM)
|
||
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Reiseforespørsel Kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Opprett salgsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Fra tiden kan ikke være større enn til tiden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dato kan ikke være mindre enn Fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Tjenestekontraktens utløp
|
||
DocType: Certification Application,Certified,sertifisert
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} produserte produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Betalingsforespørsel om {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dager siden siste bestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst sett inn kontanter eller bankkonto i betalingsform {0}
|
||
DocType: Student Group,Instructors,instruktører
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",For enkelhets skyld for kunder kan disse koder brukes i utskriftsformater som Fakturaer og Leveringsnotater
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktiver Amazon
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Total rente betales
|
||
DocType: Topic,Topic Content,Emneinnhold
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Bedriftsadressenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Varer i transitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan kun innløse maksimalt {0} poeng i denne rekkefølgen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vennligst sett inn konto i Lager {0}
|
||
DocType: Quality Action,Resolution,Vedtak
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalitetspoeng Innløsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Total skattepliktig verdi
|
||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,planlagt
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Import av tjenester
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Skole / universitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konverteringsfaktor er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Referanse Nei.
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Samlefaktor (= 1 LP)
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Leveringsdokumenttype
|
||
DocType: Products Settings,Attributes,Egenskaper
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Territorienavn
|
||
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimum antall
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per uke
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varsle om ny forespørsel om tilbud
|
||
DocType: Account,Tax,Avgift
|
||
DocType: Delivery Stop,Visited,Besøkte
|
||
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (For alle kunder)
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ranger hvor kundens valuta konverteres til kundens basisvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gjelder dersom selskapet er et privatperson eller en eierskap
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adressenavn
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Medarbeiderutvikling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Ingen tilbakebetalinger valgt for Journal Entry
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Angi fakturaverdi for B2C. B2CL og B2CS beregnet ut fra denne fakturaverdien.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke trekke fra når kategorien er for 'Verdsettelse' eller 'Vaulering og Total'
|
||
DocType: Quality Goal,Revised On,Revidert På
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Vennligst skriv inn Root Type for - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Varen som er referert til av {0} - {1} er allerede fakturert
|
||
DocType: Driver,Suspended,suspendert
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akkumulert avskrivningskonto
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditt i selskapets valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Underholdning og fritid
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Ny salgsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Netto fortjeneste
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen salgs person {0} eksisterer med samme ansattes ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Closing (Dr)
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitetsprogram Tier
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totalt antall skatter og avgifter
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operasjonsbeskrivelse
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankoverføringsoppføringer
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Legg igjen godkjenningsmeldingskjemaet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doktypen
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ny innkjøpsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Forespurt antall: Antall forespurt for kjøp, men ikke bestilt."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandørnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på 'Generer tidsplan' for å hente serienummer lagt til for element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnad for leverte varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,forbrukes
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhet / datterselskap med eget regnskapsregister som tilhører organisasjonen.
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Vis på nettstedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Deretter blir prisreglene filtrert ut basert på kunde, kundegruppe, territorium, leverandør, leverandør type, kampanje, salgspartner etc."
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Betalingsforespørselstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Feltet Til Aksjonær kan ikke være tomt
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
|
||
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Kjøpsordreprisregel
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,utgifter
|
||
DocType: Employee,Cheque,Kryss av
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste
|
||
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Butikkadresse
|
||
DocType: Asset Movement,Source Location,Kildeplassering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Inntastingsverdien må være positiv
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Tillat kostnadssenter ved oppføring av balansekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Deltakelse
|
||
DocType: Training Event,Internet,Internett
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige fordelingsprosent
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Forsendelsesvarslingsmal
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totalt (uten skatt)
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping
|
||
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Seksjonsleder
|
||
,Budget Variance Report,Budsjettvariantrapport
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Brutto kjøpsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halvdagsdato er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer uten endring i mengde eller verdi.
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Søker Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Å adressere 2
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Område
|
||
DocType: Budget,BUDGET,BUDSJETT
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Avskrivningsoppføring
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste rate (selskapsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalt og ikke levert
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Salgsfaktura {0} opprettet
|
||
DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Opptak planlagt
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,For å bli levert til kunden
|
||
DocType: Attendance Request,On Duty,På jobb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,variabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
|
||
DocType: Options,Option,Alternativ
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Ut Patient SMS Alerts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Salgskonto
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Værparameter
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedlikeholdsplan detalj
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Oppsigelsestid
|
||
,Lead Owner Efficiency,Leder Eier Effektivitet
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt tegn
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol Tidligere Bruk
|
||
DocType: Patient,Divorced,Skilt
|
||
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Fordel forhåndsfortrinn automatisk (FIFO)
|
||
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er kompenserende
|
||
,Employees working on a holiday,Ansatte som jobber på ferie
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobil
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets hjelper deg med å holde oversikt over tid, kostnad og fakturering for aktiviteter gjort av teamet ditt"
|
||
DocType: Delivery Stop,Order Information,BESTILLINGSINFORMASJON
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,delsum
|
||
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Fakturaavslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,nos
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Fryse lageroppføringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn dupliserte elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Sats
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Lagrer {0}
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total melding (er)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Regnskapsmessige dimensjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupper etter konto
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord blir det synlig når du lagrer tilbudet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Mengde å produsere
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Kan ikke angi Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for Item {1}.
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoriebruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online auksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioritet {0} har blitt gjentatt.
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Fee Creation Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,programvare
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dette er basert på transaksjoner mot denne helsepersonell.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Tilordne strukturer ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detaljer om operasjonene utført.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid må være større enn 0 for Drift {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Et qustion må ha minst ett riktig alternativ
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
|
||
DocType: Inpatient Record,A Negative,En negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for element {1}
|
||
,Production Analytics,Produksjonsanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: sett leverandør for element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Saksnummer (er) som allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,nettadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,Politikk nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,svar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variabelt navn
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,verktøy
|
||
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Totalt fullført antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen gjenstander med materiell til fremstilling
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blanket Bestillingsfrekvens
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat inntekt og utgift for produkt vertikaler eller divisjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat ved vedlegg {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opptelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Som eksaminator
|
||
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Standardkostnadskrav Betalbar konto
|
||
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Doksøk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Ingen gjenstander med materiell.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Enhet av en vare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,sitater
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Kunne ikke generere hemmelig
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verdsettelse og Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Medlemsaktivitet
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Attendance
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Regnskap for endringsbeløp
|
||
,Item Price Stock,Vare Pris Lager
|
||
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Forespørsel om tilbud er deaktivert for å få tilgang fra portalen, for mer sjekk portalinnstillinger."
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Varenummer, varehus, antall er påkrevd på rad"
|
||
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detaljer om bankkonto
|
||
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Hjemmeside Slideshow
|
||
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delvis sponset, krever delvis finansiering"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betaling av {0} fra {1} til {2}
|
||
,Serial No Status,Serienummer Status
|
||
DocType: Donor,Donor,donor
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Vare UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
|
||
DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Standard returlager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} må sendes
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,Estimert kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Medlemsinformasjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Omvendt journalinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Sett et salgsmål du vil oppnå for din bedrift.
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,Spesiell
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Reservert antall for underleverandør: Råmateriale kvantum for å lage subcotracted elementer.
|
||
DocType: Patient Encounter,In print,I papirutgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Kunne ikke hente informasjon for {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vennligst skriv inn ansattes ID for denne selgeren
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Tidlig utgangseffekt etter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Opprett åpne salgs- og kjøpsfakturaer
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Behandlingsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Sette opp e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debet Note Beløp
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate hvor Prisliste valuta konverteres til kundens basisvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,sertifisering
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer osv"
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Skriv ut overskrift
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,Tilbaketrukket
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Velg selskap først
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Søknadsperioden kan ikke være over to tildelingsrekorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Sats:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Medarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Ansattes ferdigheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Student navn:
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Sendt på
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Salgsfaktura
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursbasert studentgruppe blir kurset validert for hver student fra de påmeldte kursene i programopptak.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Intra-statlige forsyninger
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Opprett brukertillatelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Vennligst lagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Fjerdedel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (selskapsvaluta)
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Reseptdosering
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Timepris
|
||
DocType: Location,Latitude,Breddegrad
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Utgiftsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Vis betalingsdetaljer
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Standard betalbar konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} tilhører ikke noe lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Gruppe etter parti
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Kveld
|
||
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Lag salgsfaktura
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Opprett manglende parti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},For kvantitet {0} bør ikke være rifler enn arbeidsordre mengde {1}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Tilleggskostnader
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Evalueringsresultatverktøy
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Kontraindgang
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,Søknadsstatus
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totalt beløp i ord
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Hold styr på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Quotations, Sales Order etc fra kampanjer for å måle Return on Investment."
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
|
||
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Prissetting Regelvare Gruppe
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lesing 8
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Fra regnskapsåret
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Creditors Account
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Utskriftsseksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Dette er en rotavdeling og kan ikke redigeres.
|
||
,Project Quantity,Prosjekt Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktsbetingelser for salg eller kjøp.
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kunde PO Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pasient ikke funnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Velg en standardprioritet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern elementet hvis kostnader ikke gjelder for det aktuelle elementet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundegruppe finnes med samme navn, vennligst endre kundenavnet eller endre navn på kundegruppen"
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skattemal som kan brukes på alle Salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde en liste over skattehoder og også andre kostnads- / inntektshoveder som "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Merk Skattesatsen du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges til i ** Elementskatt ** -tabellen i ** Element ** -masteren. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregningstype: - Dette kan være på ** Netto Totalt ** (det er summen av grunnbeløpet). - ** På tidligere rad Totalt / Beløp ** (for kumulative avgifter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) beløp eller total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Kontohode: Kontoboksen hvor denne avgiften vil bli booket. 3. Kostnadssenter: Hvis skatte / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgift, må den reserveres mot et kostnadssenter. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatten (som skrives ut i fakturaer / anførselstegn). 5. Rate: Skattesats. 6. Beløp: Skattebeløp. 7. Totalt: Kumulativ totalt til dette punktet. 8. Skriv inn rad: Hvis du er basert på "Forrige rad totalt", kan du velge radnummeret som vil bli tatt som base for denne beregningen (standard er den forrige raden). 9. Er denne skatten inkludert i grunnfrekvensen ?: Hvis du sjekker dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementtabellen, men vil bli inkludert i grunnfrekvensen i hovedtabellen. Dette er nyttig hvor du vil gi en flat pris (inkludert alle avgifter) pris til kunder."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dato må være større enn fra dato
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Foreldrekundegruppe
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Prisene vil ikke bli vist hvis prislisten ikke er angitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tidsskrift for produksjon.
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Student Språk
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vennligst sett inn betalingsplanen
|
||
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Navn på arrangør
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivningsrelaterte kontoer i Asset Category {0} eller Company {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Oppsett kontroller dimensjoner for utskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Hvis du har spørsmål, vennligst kom tilbake til oss."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kjøpsbevis {0} er ikke sendt inn
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total kostnadskrav (via kostnadskrav)
|
||
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitetsmål
|
||
DocType: Support Settings,Support Portal,Support Portal
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Sluttdato for oppgave <b>{0}</b> kan ikke være mindre enn <b>{1}</b> forventet startdato <b>{2}</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Ansatt {0} er på permisjon på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Denne servicenivåavtalen er spesifikk for kunden {0}
|
||
DocType: Employee,Held On,Holdt på
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Utøverplaner
|
||
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Begynn på (dager)
|
||
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Hvis aktivert, vil systemet lage materialet selv om råmaterialene er tilgjengelige"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Arbeidsordren har vært {0}
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Opptak Planleggingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Asset Value Adjustment
|
||
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merk oppmøte basert på 'Employee Checkin' for ansatte som er tildelt dette skiftet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Forsyninger til uregistrerte personer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Alle jobber
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Avtale Type
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillat overtid
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgjengelig antall på lageret
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salgsfakturaelement
|
||
DocType: Additional Salary,HR,HR
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vurderingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bære fremover
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Avhengige oppgave
|
||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Tillat å transaksere med
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bli en selger
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Typer aktiviteter for Time Logs
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Fakturaer
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negativ
|
||
DocType: Company,Budget Detail,Budsjettdetalj
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referanseområde for en voksen er 16-20 puste / minutt (RCP 2012)
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Salgsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Opprett journalinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Sikret lån
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til Aksjonær
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",kapitler / kapittelnavn la blankt sett automatisk etter lagringskapittel.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Betaling suksess Url
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Leveres beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan ikke være større enn Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lønnsstruktur ikke funnet for ansatt {0} og dato {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Fakturaavtaler automatisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vennligst fyll ut alle detaljer for å generere vurderingsresultat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varians ({})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Pasientnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Din organisasjon
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Details,Oppfyllelsesdetaljer
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Sum fakturert beløp (via salgsfakturaer)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,kg
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Avtale kansellert
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Påminnelsesmelding
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balansefradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Administrer salgstreetreet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Det er flere helligdager enn arbeidsdager denne måneden.
|
||
DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Driftskostnad (selskapsvaluta)
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Varepris
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,Festnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vennligst velg en kunde
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nytt Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Velg kunden eller leverandøren.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gyldig til dato kan ikke være før transaksjonsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller avbryte BOM som den er knyttet til andre BOMer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Leveringssted (Stat / UT)
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtittel
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,Avgiftskomponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form poster
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mindre enn et år
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Arbeidsordre {0} må sendes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filter totalt null antall
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Søker for en jobb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Ingen poster funnet i faktura tabellen
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Oversikt over kontoinnføreren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Varen eller lageret for rad {0} samsvarer ikke med materialforespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Leveringsnotater {0} oppdatert
|
||
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Overnatting påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Totale inntekter
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentgruppen Student
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kjøper av varer og tjenester.
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,Kjøretøy
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Mengde ({0}) kan ikke være en brøkdel i rad {1}
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusbeløp
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengdeforskjell
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Vedlikeholdsoppgaver
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stopp bursdag påminnelser
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betalingsbruker
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Frosset Upto
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Standard Material Request Type
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinisk prosedyre
|
||
DocType: Finance Book,Finance Book,Finansbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Fra Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Åpne bestillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Innrømme
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Totalt {0} ({1})
|
||
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Fra adresse 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Totalt antall timer: {0}
|
||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Overføringsdato
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Oppgi navn på kampanje hvis forespørselskilde er kampanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denne varen er en mal og kan ikke brukes i transaksjoner. Elementattributter kopieres over til varianter med mindre "Ingen kopi" er angitt
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regelmessig
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Ikke begynt
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Behandlingsoppgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: Brukeren har ikke brukt regel <b>{1}</b> på elementet <b>{2}</b>
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Help
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Scoringskriterier
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Matchende fakturaer
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Donornavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Velg Egenskap
|
||
DocType: Homepage,Homepage Section,Hjemmeside Seksjon
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,grade
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksjonsplan Material Request
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send e-post
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Behold prøve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være negativt
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerbetraktet Varebalanse Alder og verdi
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pakkenes bruttovekt. Vanligvis nettovekt + emballasjemateriale vekt. (for utskrift)
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorietesting Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Varen {0} kan ikke ha Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Student Gruppestyrke
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankregistrering Transaksjonsinngang
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få elementer fra åpne materialforespørsler
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et finansår. Alle regnskapsposter og andre store transaksjoner spores mot ** Fiscal Year **.
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Prosedyre Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Legg til salgspartnere
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Antall totalt
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Fremragende
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Ansvarsfraskrivelse fra arbeidstakere
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Krav
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard Lønnsstruktur funnet for ansatt {0} for de angitte datoene
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Mengden skal være større enn 0
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandørens tilbudspost
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bedømmelsesmal
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategori for publisering
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Nåværende åpninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Kunde Database.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Som på dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Leveringsnotat {0} er ikke sendt inn
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurderingsmalmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lukking (Cr)
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restaurantreservasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Siste ordrebeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Lære
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåter er ikke tillatt
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Dette blir dag 1 i avlingen syklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} er ikke knyttet til {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kostnads- eller forskjellskonto er obligatorisk for varen {0}, da den påvirker samlet aksjeverdi"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Valutakurs
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløp (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Driver,Driver,Sjåfør
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,CGST-konto
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,Utbetalingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Ny oppgave
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kundefeedback-tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ikke påmeldt kurset {2}
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Forskjellig beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontroller og innskudd feilaktig fjernet
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinngang
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST Innstillinger
|
||
,Item-wise Sales Register,Artikkelvis salgsregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Varen har varianter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Forskjell Beløp må være null
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,institusjon
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Nåværende bruk av tobakk
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Oppsett din
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betalingsinngang Fradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Row # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader, for å levere / utstede fra flere batcher"
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure,Fremgangsmåte
|
||
,Total Stock Summary,Totalt lageroppsummering
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ekstra rabatt
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Pasientnavn Av
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Jobbtilbudsbetingelser
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetbeløp i Konto Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} må bare vises én gang
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnad / Difference konto ({0}) må være en "Profit or Loss" konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row No {0}: Beløp kan ikke være større enn ventende beløp mot kostnadskrav {1}. Venter på beløp er {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Tjeneste penger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Alle leverandør scorecards.
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Vilkår og betingelser Detaljer
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Få oppføringer
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,Servicepost
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundens innkjøpsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaksfeil i formel eller tilstand: {0}
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbruker Bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vennligst skriv inn Reqd etter dato
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Totalt månedlig salg
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig fordelingsandel
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstemming JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ingen vare med strekkode {0}
|
||
DocType: Asset,Scrapped,skrotet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Leveringsreise
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Påmeldingsavgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Salgsordrer er ikke tilgjengelige for produksjon
|
||
DocType: Website Attribute,Attribute,Egenskap
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Endre navn på logg
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basert på' og 'Gruppe etter' kan ikke være det samme
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Vis Aging Warehouse-wise
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv av utestående beløp
|
||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Ansattes detaljer
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Rabattbeløp
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Elementdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplikat Skattedeklarasjon av {0} for perioden {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Fra Leveringsnotat
|
||
DocType: Holiday,Holiday,ferie
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Linjeavstand for mengde i ord
|
||
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Vare Gruppe Standard
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,abbr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantikrav mot serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvarer som følger med
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
|
||
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bokført anleggsmiddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Dine billetter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Opprett leverandør sitat
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspeksjon kreves før kjøp
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Betaling Bestilt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det ser ut til å være et problem med serverens GoCardless-konfigurasjon. Ikke bekymre deg, i tilfelle feil, vil beløpet bli refundert til kontoen din."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betalingsmodus er ikke konfigurert. Sjekk om kontoen er angitt på Betalingsmodus eller på POS-profil.
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Innkjøpsordreelementer Forfalt
|
||
DocType: BOM,Inspection Required,Inspeksjon påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} er kansellert, slik at handlingen ikke kan fullføres"
|
||
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Prosjektmaloppgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Sirkulær referansefeil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Profit and Loss' type konto {2} er ikke tillatt i åpningsinngang
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryss liste over element i flere grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok
|
||
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Vis produkter på lager
|
||
DocType: Issue,Service Level,Service nivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Andre utadvendte forsyninger (Nil vurdert, unntatt)"
|
||
,TDS Payable Monthly,TDS betales månedlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vennligst velg Postdato før du velger Party
|
||
,GST Purchase Register,GST Innkjøpsregister
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Legg automatisk til skatter og avgifter fra varebeskattelsesmal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Aksjeoppsjoner
|
||
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Helseplanleggings tidspaus
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Trykk på elementer for å legge dem til her
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Fakturaandel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattekategori for tvingende skattesatser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Beholdt inntjening
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Ønsket beløp
|
||
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Ekstra beløp
|
||
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz-konfigurasjon
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Generell
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Årlige utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet sluttdato kan ikke være mindre enn forventet startdato
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Deaktiver i ord
|
||
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netto lønn kan ikke være negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Ingen interaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
|
||
DocType: Attendance,Shift,Skifte
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Prosessering av regnskapstall og parter
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konverter elementbeskrivelse for å rydde HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Alle leverandørgrupper
|
||
,Final Assessment Grades,Final Assessment Grades
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Kan ikke lukke oppgaven {0} ettersom den avhengige oppgaven {1} ikke er stengt.
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kampanjeprisprisreduksjon
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Installasjonsmerking
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Søknadsskjema Rute
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Farge
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ikke i valgfri ferieliste
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Vis karakterer
|
||
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimal fordelbeløp (Årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsrute {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Regnskapsårets startdato bør være ett år tidligere enn regnskapsårets sluttdato
|
||
,BOM Items and Scraps,BOM-elementer og utklipp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Høy følsomhet
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Bruk rabatt på pris
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Oppdater BOM kostnad automatisk via Scheduler, basert på siste verdivurdering / prisliste rate / siste kjøpshastighet av råvarer."
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
|
||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Spørsmål
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Oppgave avhenger av
|
||
,Lead Id,Lead ID
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonnementsplandetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Denne ukens sammendrag
|
||
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Prismodell Artikkelkode
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Lager temperatur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Direkte inntekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
|
||
,Sales Analytics,Salgsanalyse
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Totalt fakturerbart beløp (via tidsskrifter)
|
||
DocType: Setup Progress Action,Domains,domener
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ikke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov"
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard måleenhet
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinct unit of a Item
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch produkter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Sti
|
||
DocType: Project Task,Task ID,Oppgave ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Åpning (Dr)
|
||
DocType: Project,% Completed,% Fullført
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Kommisjonens pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Sentralskatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Totalt utestående beløp
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimalt dispensasjonsbeløp
|
||
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Basert på prisliste
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Ekstra kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluttkonto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Oppsett selskap
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Sjekk inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
|
||
DocType: Issue,Support Team,Support Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tilordne seg som hovedkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Faste eiendelelement må være et ikke-varelager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ny batch-ID (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt-diagram
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimal fordelbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} på permisjon på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vil du virkelig gjenopprette denne kasserte eiendelen?
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan ikke være null
|
||
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Artikkelskattemall
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisk opprettet
|
||
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvalitetsmål
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontohode under Ansvar eller Egenkapital, hvor resultat / tap vil bli booket"
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredittbeløp i Konto Valuta
|
||
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Ansatte ombord på aktiviteten
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldre Service Unit
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Inkluder betaling (POS)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity
|
||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Første innsjekking og siste utsjekking
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvitteringsdokument
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Leverandør Scorecard Periode
|
||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Standard Lønnsstruktur
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Total gevinst / tap
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student er allerede påmeldt.
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Foreldreelement
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerage
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
|
||
,Product Bundle Balance,Produktpakkebalanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Firmanavn kan ikke være selskap
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrudd
|
||
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
|
||
DocType: Issue,Response By,Response By
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Takk til
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Send inn denne arbeidsordren for videre behandling.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Leveres: {0}
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Til vurdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbruk (beta)
|
||
,Average Commission Rate,Gjennomsnittlig kommisjonskurs
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kundens innkjøpsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Alle kontakter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Brukte blad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Feltet fra Aksjonær kan ikke være tomt
|
||
DocType: Brand,Brand Defaults,Brand Standard
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Avhenger av oppgaver
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Helseinstitusjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentgrupper opprettet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registrere
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dette lageret vil bli brukt til å opprette salgsordrer. Fallback-lageret er "Butikker".
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Oljeskift
|
||
DocType: Project User,Project User,Prosjektbruker
|
||
DocType: Course,Assessment,evaluering
|
||
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pris Discount Slabs
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,nye kunder
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total utgiftskrav (via kostnadskrav)
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Andre detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Ansatte HTML
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stopp brukere fra å legge igjen programmer på følgende dager.
|
||
DocType: Budget,Ignore,Overse
|
||
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Salgspersonens målvariasjon basert på produktgruppe
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Gjeldende akademisk år
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Send / avstem betalinger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Angi fremskritt og tilordne (FIFO)
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Element som skal produseres eller ompakkes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Ny handlekurv
|
||
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Resultatformat
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mot hvilke regnskapsoppføringer er gjort og balanser opprettholdes.
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialforespørsel brukt til å lage denne lagerinngangen
|
||
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Link til materialforespørsler
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Usikrede lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Legg til kunder
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard Ferdigvarer Lager
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne "Vekt UOM" også"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktivert
|
||
DocType: Contract,Contract Period,Kontrakt periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Vennligst skriv inn varenummer for å få batchnummer
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er arbeidskapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manglende epostmal for sending. Vennligst sett ett i Leveringsinnstillinger.
|
||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Scorecard-variabler kan brukes, så vel som: {total_score} (totalpoeng fra den perioden), {period_number} (antall perioder til stede)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Verdi eller antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontroller dette for å aktivere en planlagt daglig synkroniseringsrutine via planleggeren
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,erklæringer
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush råmaterialer basert på
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Avstand fra toppkanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Stillingsbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher No, hvis gruppert med Voucher"
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ verdivurdering er ikke tillatt
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Brukeren som vil bli brukt til å opprette kunder, varer og salgsordrer. Denne brukeren bør ha de relevante tillatelsene."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Opprett innkjøpsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Definer budsjett for et regnskapsår.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontotabellen kan ikke være tom.
|
||
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Inntreden Grace Period Konsekvens
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Betalingsperiode basert på fakturadato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link til materialforespørsel
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Firma
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: En omordningsoppføring eksisterer allerede for dette varehuset {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dok Dato
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribusjonsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Arbeidsdag {0} har blitt gjentatt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Gruppe til ikke-gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Oppdatering pågår. Det kan ta en stund.
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel: ABCD. ##### Hvis serien er satt og serienummer ikke er nevnt i transaksjoner, vil automatisk serienummer bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil uttrykkelig nevne serienummer for dette elementet. la dette være tomt."
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Lagerinngang (utgående GIT)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Behandler partiadresser
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Leveringskrav kreves
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Salgspartner
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskapsinnlegg frosset frem til denne datoen, ingen kan gjøre / endre oppføring unntatt rolle oppgitt nedenfor."
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Drivstoff Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilnr
|
||
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,utbetalt
|
||
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tid etter slutten av skiftet i løpet av hvilket utsjekking er vurdert for deltagelse.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Netto endring i kontoer betales
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ikke tilgjengelig
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Deltid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Leveranse
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentgruppeopprettingsverktøyskurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Fordelt beløp kan ikke være større enn ujustert beløp
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjeparts distributør / forhandler / provisjonsagent / tilknyttet / forhandler som selger selskapets produkter til en kommisjon.
|
||
DocType: BOM Item,Original Item,Originalelement
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potensielle salgsmuligheter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Vis PDC i Print
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Leverandør
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS Profil Bruker
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salgs personnavn
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovekt
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Ny plassering
|
||
,Project wise Stock Tracking,Projektvis aksessporing
|
||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-vlog-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement,Service Level Agreement
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Vareverdieringsraten er omregnet med tanke på landsomkostnadskupongbeløpet
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Ansattdetaljer
|
||
DocType: Tally Migration,Vouchers,kuponger
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Foresatte Detaljer
|
||
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,f.eks .: frappe.myshopify.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-postadressen må være unik, eksisterer allerede for {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match betaling med fakturaer
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Ukentlig av
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programmet {0} eksisterer ikke.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Du kan ikke redigere rotknutepunktet.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentkategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Vare {0}: {1} Antall produsert,"
|
||
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikasjonsdokumenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Utilstrekkelig lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Krev kvittering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Ugyldig GSTIN! Kontrollsifferbekreftelsen har mislyktes.
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maks antall arbeidstimer mot tidsskriftet
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkluder helligdager i Total nr. av arbeidsdager
|
||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitetsmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Consulting
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard betalingsforespørselsmelding
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktiver Planlagt synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vennligst velg Medarbeider
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis det er merket, vil en kunde bli opprettet, kartlagt til pasienten. Pasientfakturaer vil bli opprettet mot denne kunden. Du kan også velge eksisterende kunde mens du oppretter pasient."
|
||
DocType: Fiscal Year,Stock User,Lager bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Service Level Agreement.
|
||
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Dato som denne komponenten er brukt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Liste over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Oppsett Gateway-kontoer.
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Response Time Periode
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kjøpsskatter og avgifter
|
||
DocType: Course Activity,Activity Date,Aktivitetsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Velg eller legg til ny kunde
|
||
DocType: Contract,Unfulfilled,oppfylt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Les blogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Prosjekt Verdi
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Oppdaterer varianter ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Vis salgs person i utskrift
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per år
|
||
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Admitted Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skattemalen er obligatorisk.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pasient
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kostnadsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Legg til / rediger priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ikke-GST utadvendte forsyninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Row {0}: Fra tid til annen må det være mindre enn tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruker {0} er allerede tildelt ansatt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formvisning
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Auto Repeat Section
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Velg firmaets navn først.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Regnskapsår
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Utsatt inntekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast en av Selger eller Kjøper må velges
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Arbeidstidsterskel for halv dag
|
||
,Item-wise Purchase History,Artikkelvis kjøpshistorikk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inkluder underleverte varer
|
||
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimal fordel (beløp)
|
||
DocType: Homepage,Hero Section,Helteseksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Der produksjonsoperasjoner blir båret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Forsendelsesvarsling
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,time~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Få nåværende lager
|
||
DocType: Account,Expense,Kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv kan ikke overføres
|
||
,Unpaid Expense Claim,Ubetalte utgiftskrav
|
||
DocType: Employee,Family Background,Familie bakgrunn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Party Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Bli ferdig
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gjelder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo allerede i Debit, du har ikke lov til å sette 'Balanse må være' som 'Kreditt'"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Antallet økte med 1
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Angi mål Artikkelgruppe-vis for denne Salgspersonen.
|
||
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobilnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Studieår:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",I henhold til kjøpsinnstillingene hvis innkjøpsordre er påkrevd == 'JA' og deretter for å opprette Kjøpfaktura må brukeren opprette innkjøpsordre først for element {0}
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Å verdsette
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vennligst legg til kontoen til root level Company -
|
||
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Antall dager i regnskapsåret
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Samlet beløp Valuta
|
||
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Tillat samme gjenstand flere ganger
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Lag BOM
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,kostnader
|
||
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Tilstedeværelse og permisjon
|
||
DocType: Student,Personal Details,Personlige opplysninger
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturerings- og leveringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: For leverandør {0} E-postadresse kreves for å sende e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Kontantstrøm fra Investering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjennende rolle kan ikke være den samme som regelen gjelder for
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Beskjæringsavstand
|
||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal prosjektet og selskapet oppdateres basert på salgstransaksjoner.
|
||
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Periodeinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Netto endring i kundefordringer
|
||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitets tilbakemeldingskart
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,For kvantitet må være større enn null
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det er uoverensstemmelser mellom rente, antall aksjer og beregnet beløp"
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper per år
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lån (Forpliktelser)
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Send Grant Review Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Produsert antall
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal entry
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kjøps kvittering nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debet Note
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne skatten inkludert i grunnprisen?
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,kjøpt
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate som Prisliste valuta er konvertert til selskapets basisvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Se avgiftskilder
|
||
DocType: Training Event,Theory,Teori
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Opprett sitat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Opprett en ny kunde
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Nettsted Operasjon
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journal Entry Detaljer
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Andelsbalanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periode for avsluttende inngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Innkjøpsprisliste
|
||
DocType: Contract,Party User,Festbruker
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurant Bestillingsinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialisert element {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, vennligst bruk Stock Entry"
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tidsluker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Velg minst én verdi fra hver av attributter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bankutkast
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send vanlige sammendragsrapporter via e-post.
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Step,Skritt
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Resultat Verdi
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er inntektsskatt ansvar
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Visit Charge Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} eksisterer ikke.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Oppdater svar
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Angi verdi mellom {0} og {1}
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Ordrebekreftelsesdato
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Beregn anslåtte ankomsttider
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Konsum
|
||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Abonnements startdato
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL
|
||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Antall ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} feltet er begrenset til størrelse {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Denne {0} konflikter med {1} for {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Verdivurdering
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt Epost
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke angi autorisasjon på grunnlag av rabatt for {0}
|
||
DocType: Attendance Request,Work From Home,Jobbe hjemmefra
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Fra tid til tid er det obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Leverandør-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Forlengelse kan ikke allokeres før {0}, ettersom forlengelsesbalansen allerede er videreført i fremtidig permisjon for forlengelse av fordeling {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Siste bestillingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kurs:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Dispatch
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installasjons notat
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal entry-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumaktivitet
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Oppløsningstid Periode
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverandørdetaljer
|
||
DocType: Project Task,View Task,Vis oppgave
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjonsdetaljer
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Book Asset Depreciation Entry automatisk
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasjon fullført for hvor mange ferdige varer?
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ansattes navn og betegnelse på trykk
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Er Dagbok Data Behandlet
|
||
DocType: Program,Courses,kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Oppdateringslager må være aktivert for kjøpsfakturaen {0}
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Ansatte ombordstigningsaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tilhører ikke firma {1}
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktiveres, vil feltet "I ord" ikke være synlig i en transaksjon"
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,avsatt
|
||
DocType: Project,Time to send,Tid til å sende
|
||
DocType: Vital Signs,Bloated,oppblåst
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Bestillings type
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periode Startdato
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer tidsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Åpningsverdi
|
||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Tilleggslønn
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,Tilbakebetaling Metode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins til første svar
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Pasientalder
|
||
DocType: Patient Encounter,Investigations,undersøkelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Kontorutstyr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er full, lagret ikke"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Elementer for råvareforespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Velg element (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Foreldreelementet {0} må ikke være en lagervare
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Mot lagerinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksplodert BOM (inkludert underenheter)
|
||
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Lånesøknad
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,For jobbkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Behandle stamdata
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er kontoen betalbar
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Total ordreverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Leverandør {0} ikke funnet i {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Oppsett SMS gateway innstillinger
|
||
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Rund til nærmeste helhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke ha et overordnet kostesenter
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Tillat avtaler
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Vis operasjoner
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Utøverplan
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrering
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør på
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok Profitt eller tap.
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Oppgi e-postadresse registrert i selskapet
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternativt varenavn
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Pasientdetaljer
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ansattes separasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,skyldnere
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mappede elementer
|
||
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Avdeling (valgfritt)
|
||
DocType: Task Type,Task Type,Oppgave Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debet A / C-nummer
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Sum fakturert beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Forfallsdato / referansedato kan ikke være etter {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Legg til ubrukte blader fra tidligere tildelinger
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nytt selskap
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommisjonens pris (%)
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan kun endres via lagerinngang / leveringsnotat / kjøpskvittering
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Lukk utgave etter dager
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Nedbetalingsplan
|
||
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktiver oppføringstid
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Ektefelle
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Årsak til å sette på hold
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,økning
|
||
DocType: Vital Signs,Cuts,cuts
|
||
DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS Only
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Vis kontakt oss knapp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Legg til ansatte
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Kapittelhode
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ikke tillatt. Vennligst deaktiver testmalen
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Uteblivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Selger beløp
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ikke til stede i morselskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Til dato kan ikke være før fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Legg til leverandører
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Sammendrag for denne måneden og ventende aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transportmiddel
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutto lønn - Total fradrag - Lånfradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Innleggsdato kan ikke være fremtidig dato
|
||
,Work Order Stock Report,Arbeidsordrebeholdningsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Aktiver / deaktiver valutaer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Se i kurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Hent basert på FIFO
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Totalt fakturerbart beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialforespørsel på maksimum {0} kan gjøres for element {1} mot salgsordre {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Produksjonsobjekt
|
||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Egenkapital / ansvarskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Ingen verdier
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Avbryt journalinngangen {0} først
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Merknader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance mot Leverandør må være debet
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Deltatt av foreldre
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Oppdater lager
|
||
DocType: Account,Old Parent,Gamle foreldre
|
||
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Last ned materialer som kreves
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periodeavslutningsinngang {0} er laget etter {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Artikkelmal
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på prisliste rate (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Forkortelse er obligatorisk
|
||
DocType: Travel Request,Domestic,Innenlands
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,Så mange
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop av Guardian
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balanse i basisvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenester.
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsekloss
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Vis lager tilgjengelighet
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotellromprisepris
|
||
DocType: Project Task,Pending Review,Avventer vurdering
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Dato for tilslutning
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Pasientrelasjon
|
||
DocType: Currency Exchange,For Selling,For Selg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Kontantstrøm fra finansiering
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Ved {0}
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restaurantsjef
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out Value
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Tilgjengelighet og ferdigheter
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Forhåndskonto
|
||
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Fakturaer uten leveringssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Lånets sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mengde i rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Commercial
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Forhåndsbeløpet kan ikke være større enn {0} {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredde på beløp i ord
|
||
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Tilordne lønnsstruktur
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lagerinngangstype
|
||
DocType: Quality Action Table,Responsible,Ansvarlig
|
||
DocType: Room,Room Number,Romnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Velg regnskapsår ...
|
||
,Trial Balance,Forsøksbalanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Graderingsskala navn
|
||
DocType: Location,Area UOM,Område UOM
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Samlet kostpris
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialutgave
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Varebilde (om ikke lysbildefremvisning)
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Er selskapet
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Oppdater siste pris i alle BOMs
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger på mer enn 160 tegn deles i flere meldinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lønnslipp innleveres for perioden fra {0} til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-klare data er ikke tilgjengelig for tilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Totalt utestående Amt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element skattesats
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Beholdningsinngang
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord (Eksport) vises det når du lagrer Leveringsnotatet.
|
||
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver transaksjon
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituttets buss
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vennligst velg selskapet først
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Deltakelse for medarbeider {0} er allerede merket for denne dagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Åpning
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Oppdaget sykdom
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerkø (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vennligst skriv 'Er underleverandør' som Ja eller Nei
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Standard ferieliste
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Nåværende verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesongmessighet for å sette budsjetter, mål etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} eksisterer allerede mot kundens innkjøpsordre {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Månedlig salgsmål (
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Foresatteinteresser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Batch-ID er obligatorisk
|
||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillat over levering eller kvittering opp til denne prosenten
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betalt beløp (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Forsendelsesregel
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kreves for ansettelsesskaping
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Innløsning av lojalitetspoeng
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Dekkbrev
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Forhåndsvisning av diagram
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Varekvalitetskontrollparameter
|
||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Kom i gang seksjoner
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% av materialene levert mot denne leveringsnotatet
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Fordelt beløp kan ikke være negativt
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,Varegrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kunde LPO nr.
|
||
,Company Name,selskapsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Å adressere 1
|
||
,Purchase Receipt Trends,Kjøp kvitteringstendenser
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Oppgi blokkliste datoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} eksisterer mot student søkeren {1}
|
||
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titler for utskriftsmaler, for eksempel Proforma Invoice."
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Tilbakebetaling Periode i måneder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Prisliste mester.
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den første utgiftsgodkjenningen i listen blir satt som standard utgiftsgodkjent.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklame
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunden eller varen
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Faktura Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-skjema er ikke aktuelt for faktura: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Faktura er opprettet
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Early Exit Grace Period
|
||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Gjennomgå detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Timerverdien må være større enn null.
|
||
DocType: Account,Account Number,Kontonummer
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vurdering av resultatresultatet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","For å tillate overfakturering eller overbestilling, oppdater "Tillatelse" i lagerinnstillinger eller elementet."
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automatisk lukkemelding etter 7 dager
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Er frossen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total vektbelastning skal være 100%. Det er {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Overlappende forhold funnet mellom:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kode
|
||
DocType: GSTR 3B Report,September,september
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administrative kostnader
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-form nr
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Sluttdato for den aktuelle fakturaens periode
|
||
DocType: Item,Manufacturers,produsenter
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Beskjæringssyklus
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Opprettelsestid
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vennligst skriv inn Godkjent rolle eller Godkjenn bruker
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharged,utskrevet
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Råmaterialekostnad (selskapsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: Forfallsdato / referansedato overstiger tillatt kundekredittid med {0} dag (er)
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nye salgsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,basert på
|
||
DocType: Employee,Owned,eies
|
||
DocType: Item Default,Item Default,Element Standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Fest kan bare være en av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Underholdningsutgifter
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspeksjon kreves før levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Åpningsoppføring Journal
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Legg til eller trekk ut
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Samlet beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Kommisjonen på salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Begynn å skrive inn data herfra:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resten av verden
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,publikasjoner
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / Konto konto oppdateres automatisk i Lønn Journal Entry når denne modusen er valgt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Totalt budsjett
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Last opp HTML
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Betalingsdokument
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Item
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reise fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP-konto
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Avsenders navn
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Leverandørgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
|
||
Support Day {0} at index {1}.",Angi starttid og sluttid for \ Support Day {0} ved indeks {1}.
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Utstedelsesdato
|
||
,Requested Items To Be Transferred,Forespurte elementer som skal overføres
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Kontraktens sluttdato
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returnert antall
|
||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kreves bare for prøveobjekt.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Ledig
|
||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Salgstrinn
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord blir det synlig når du lagrer salgsordren.
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Re-order Level
|
||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktiver automatisk oppmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Preference
|
||
,Department Analytics,Avdeling Analytics
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Vitenskapelig navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeløp kan ikke være større enn 100%
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,relasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Navn eller e-post er obligatorisk
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fakturering Postnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status er {2}
|
||
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz Aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ikke i en gyldig lønnsperiode
|
||
DocType: Timesheet,Billed,fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Utgavetype.
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Siste salgsfaktura
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Betalingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Kanskje valutautvekslingsrekord er ikke opprettet for {1} til {2}
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk sluttdato (via tidsskrift)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Resultatet må være mindre enn eller lik 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM-feltet for element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} er under garanti opptil {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Dele
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankkonto nr
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Lønnslip Basert på Tidsskema
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transportmiddel
|
||
DocType: Budget,Control Action,Kontroller handling
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Totalt dispensasjonsbeløp
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medisinskode Standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nåværende faglig term
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for nettside og andre publikasjoner.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottatt antall
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Firma Valuta)
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Forespørsel etter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installere forhåndsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Vennligst skriv inn tilbakebetalingsperioder
|
||
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Avanserte innstillinger
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Innbetalt beløp
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Oppsett Progress Action
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Faktureringsintervalltelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Regnskap
|
||
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Meldingen vil bli sendt til brukere for å få statusen deres på prosjektet
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Ansatt Skattefritagelse Proof Innlevering Detail
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,leveres
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Leveres
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Spør etter informasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Sluttår
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,diesel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert beløp kan ikke være større enn kravbeløp i rad {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Resultat allerede sendt
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regel anvendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktisk antall er obligatorisk
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,forventet leveransedato
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Oppløsningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Forlatelse av typen {0} kan ikke være lenger enn {1}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver handlekurv
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Bruk regel på andre
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Siste Carbon Check
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Gjøre
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Salgsfaktura {0} opprettet som betalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Inntektsskatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Datamaskin
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Bestilt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
|
||
DocType: Quiz,Passing Score,Bestått karakter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Innstillinger for hjemmesidenes hjemmeside
|
||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Antall til produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ikke-fortjeneste (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Utestående Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Pin kode
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne Forlengelsesprogrammer for blokkdager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført eller fjern sluttdato
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Få varer for arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Angi prosjekt og alle oppgaver til status {0}?
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" basert på lager tilgjengelig i dette varehuset.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Slett permanent?
|
||
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er permisjon uten lønn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} må sendes
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabattbeløp (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tidligere bruk av tobakk
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Materialer som kreves
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profil
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv av oppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en annen bruker enn Administrator med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
|
||
DocType: Asset,Insured value,Forsikret verdi
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot Docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
|
||
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Ettersom råvareprognosert kvantitet er mer enn nødvendig mengde, er det ikke nødvendig å opprette materialforespørsel. Fortsatt hvis du ønsker å lage materialeforespørsel, må du aktivere <b>Ignore Existing Projected Quantity</b>"
|
||
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingsoppføringer kan ikke filtreres av {1}
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variantfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Tilgang til token eller Shopify URL mangler
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke bli kalt {0}
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Vilkår og betingelser Hjelp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Fra og til datoer som kreves
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktpakke
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilnr
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Tillat flere materialforbruk
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Akseptkriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Fraktregel gjelder kun for salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Selgingsfrekvens
|
||
DocType: Account,Asset,ressurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har ikke en helsepersonellplan. Legg det i Healthcare Practitioner master
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,Chassis nr
|
||
DocType: Employee,Default Shift,Standard Shift
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Selskapets forkortelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tree of Materials
|
||
DocType: Article,LMS User,LMS Bruker
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Tillat alternativ gjenstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivitetskostnad per ansatt
|
||
DocType: Email Digest,Open Quotations,Åpne tilbud
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksjon Footer
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Neste kontakt av
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Venter Antall
|
||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Velg for å legge til serienummer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifisert
|
||
DocType: Pricing Rule,Qty,Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle forespørsler for hvilke leverandørkviteringer ikke er opprettet
|
||
DocType: GST Account,GST Account,GST-konto
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,For prisliste
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandat
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hopp over materialoverføring til WIP Warehouse
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primærinnstillinger
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kundetype
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Bruk POS i frakoblet modus
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Foreldres territorium
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Kilometerstand
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Lønnsslipp
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Lønnsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- og sluttdatoer ikke i en gyldig lønningsperiode, kan ikke beregne {0}"
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hjemmeside er produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,samtaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referanse nr. {0} datert {1}
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Foresatteinteresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO allerede opprettet for alle salgsordreelementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Abonnement
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerinngangsdetaljer
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Salgsordre til regning
|
||
DocType: Company,For reference only.,Kun for sammenligning.
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattefritakskategori for ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Row {0}: aktiv er nødvendig for element {1}
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanksjonert beløp
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattepliktig lønnslab
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Grant søknad
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan ikke finne poeng fra {0}. Du må ha stående poeng som dekker 0 til 100
|
||
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Foreldre Salg Person
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Få kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Antall må være 1, ettersom varen er et fast driftsmiddel. Vennligst bruk separat rad for flere antall."
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Arbeidstid under hvilke Fraværende er merket. (Null for å deaktivere)
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun bladnoder er tillatt i transaksjonen
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Organisasjon
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,Avgiftskategori
|
||
DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Denne måneden er Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} stemmer ikke overens med {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Gå til Leverandører
|
||
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Morgen
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Sitat
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Utgave prioritet.
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredittkortoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidsluke hoppet over, sporet {0} til {1} overlapper utløser spor {2} til {3}"
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis inntekter eller utgifter
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbeidsordreoperasjon
|
||
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse som brukes til å bestemme Skattekategori i transaksjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Gå til Kunder
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Sett 0 for ingen grense
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Kontoen {2} er inaktiv
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Betalingsdato
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Tilordne til navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiell Forespurt Antall er mindre enn Minimumsordrenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Nåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Crops & Lands
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller mellomrom
|
||
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
|
||
fullfill Sales Order {2}",Kan ikke levere serienummeret {0} av elementet {1} som det er forbeholdt \ fullfill salgsordre {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Henter poster ......
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinformasjon
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,For Produksjon
|
||
DocType: Serial No,Asset Details,Eiendomsdetaljer
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reservasjonstid
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard territorium
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-vurdert)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for elementet: {0} er {1}%
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Liste elementer som danner pakken.
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløp i kundens valuta
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få varer fra kjøpskvitteringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Ansvarserklæring om ansattes skattefradrag
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvensen kan ikke være 0 eller 1
|
||
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,institutt-navn
|
||
DocType: Serial No,Asset Status,Asset Status
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Inntjening
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Totalt betalt beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Til lager
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totalt antall poeng (ut av 5)
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundefordringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Innstilling av standardinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan ikke garantere levering med serienummer som \ Item {0} er lagt til med og uten Sikre levering med \ Serienr.
|
||
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Fakturert beløp (eksklusiv skatt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentapplikasjon {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antall tildelte tomater er obligatoriske for permisjonstype {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Dataimport og innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)"
|
||
DocType: Account,Expense Account,Utgiftskonto
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Tiden før starttidspunktet for skifting av arbeidstakere, der ansettelseskontroll vurderes for deltagelse."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Forholdet med Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Opprett faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Betalingsforespørsel eksisterer allerede {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatte lettet på {0} må settes som "Venstre"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Betal {0} {1}
|
||
DocType: Company,Sales Settings,Salgsinnstillinger
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produsert mengde
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Forespørselsforespørselen kan nås ved å klikke på følgende lenke
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navn på den månedlige distribusjonen
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Få råmaterialer til produksjon
|
||
DocType: Employee,New Workplace,Ny arbeidsplass
|
||
DocType: Support Search Source,API,API
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameternavn
|
||
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stemmer ikke overens med selskapets {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vennligst velg et element i handlekurven
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Opprett betalingsoppføringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Velg firma
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Material Request Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Medlem ID
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email)
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Ansattes helseforsikring
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Søknadsperiode kan ikke ligge utenfor permisjonstid
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis ikke merket, vil varen ikke vises i salgsfaktura, men kan brukes i gruppetestopprettelse."
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreringsavgift
|
||
,Produced,produsert
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Hvit
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Prosedyre mal
|
||
DocType: Account,Frozen,Frossen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pris ikke funnet for vare {0} i prisliste {1}
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publiser på nettstedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsted som er automatisk generert fra ERPNext
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fjern koblingen av betaling ved avbestilling av faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Ingen oppgaver
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut uten beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Kjøpsordre gitt til leverandører.
|
||
,Reserved,Forbeholdt
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Merknad (dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Konfigurere e-postkonto
|
||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||
DocType: Contract,Unsigned,usignert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagene / dagene du søker på ferie er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Kunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan ikke slettes ettersom det finnes kvantitet for element {1}
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Godkjenn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ikke flere oppdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Bladene ble vellykket for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vurderingsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissettingsregel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende prisregler deaktiveres."
|
||
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standard Utsatt Inntektskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Donorinformasjon.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise rabatt
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående hastighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg Tilordnet beløp, faktura type og faktura nummer i minst en rad"
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvitteringsdokument må sendes
|
||
,Employee Advance Summary,Sammendrag av ansattspesifikasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detaljert grunn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lav følsomhet
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gjelder til (Betegnelse)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
|
||
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er kundetilbitt element
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Innkjøpsskatter og kostnader Mal
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merkenavn
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Totalt beløp per student
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Klær og tilbehør
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Arbeid fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Prosjekt Samarbeid Invitasjon
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentbesøksverktøy
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Foreskrevne prosedyrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Kan ikke finne variabel:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Angi detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samlet forskuddsbeløp kan ikke være større enn totalt beløp
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Produktgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Foreløpig ingen lager tilgjengelig i varehus
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Last opp brevhodet ditt (Hold det nettvennlig som 900px ved 100px)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elementet {0} er ikke satt opp for serienummer. Kolonnen må være tom
|
||
DocType: Company,Default Values,Standardverdier
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Forlatype {0} kan ikke viderekobles
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debet til konto må være en mottakelig konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Sluttdato for avtalen kan ikke være mindre enn i dag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Satt som standard
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten til denne pakken. (beregnes automatisk som summen av netto vekt av varer)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Måned (e) etter slutten av faktura måneden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Få ansatte
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Forlader sertifikatnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ikke utløpt
|
||
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Urealisert Exchange Gain / Loss-konto
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Avlastningsdato
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Plant Analyse Kriterier
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Oppgi blokkliste-dato
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Motta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avlastningsdato må være større enn datoen for tilkobling
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke et gyldig ID?
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Bytt ut en bestemt BOM i alle andre BOM-er der den brukes. Det vil erstatte den gamle BOM-lenken, oppdatere kostnadene og regenerere "BOM Explosion Item" -tabellen som per ny BOM. Det oppdaterer også siste pris i alle BOMene."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk"
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbeløp (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salgsfakturaforskudd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Meld kundene via e-post
|
||
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Lag arbeidsordre for delmonteringselementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,sjef
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Utløpte partier
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Forsendelsestype
|
||
DocType: Job Offer,Accepted,Akseptert
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har allerede vurdert for vurderingskriteriene {}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Velg batchnumre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Alder (dager)
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batchnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stor
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskapsinngang for {0}: {1} kan kun gjøres i valuta: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Årsak til hold:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Fee Creation mislyktes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Omordne nivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktivert
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktisk antall etter transaksjon
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Avbryt ved slutten av perioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Healthcare Service Unit Tree
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Bunteartikler ved salgstidspunktet.
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Fordelt beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vennligst velg Firma og Betegnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,'Dato' kreves
|
||
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bank Kredittbalanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Vis kumulativ beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har ikke nok lojalitetspoeng til å innløse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Ekstra DIscount Prosent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: Systemet kontrollerer ikke overbilling siden beløpet for element {0} i {1} er null
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Velg domenene dine
|
||
DocType: Agriculture Task,Task Name,Oppgavenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Lageroppføringer allerede opprettet for arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||
to cancel this document","Vennligst slett Medarbeider <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ for å avbryte dette dokumentet"
|
||
,Amount to Deliver,Beløp å levere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Firma {0} eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentene er i hjertet av systemet, legg til alle studentene dine"
|
||
DocType: Company,Company Logo,Firmalogo
|
||
DocType: Content Question,Question Link,Spørsmål Link
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,La godkjenning være obligatorisk i permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Legg til notater
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} elementer funnet.
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Personlig og sosial historie
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet som er gjort
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Innstilling av hendelser til {0}, siden medarbeideren som er vedlagt de følgende salgsmedlemmene, har ikke en bruker-ID {1}"
|
||
DocType: Student Guardian,Father,Far
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,Innkjøpsordreelementer som skal mottas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og kreditt er ikke like for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Egendefinerte data
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord blir det synlig når du lagrer innkjøpsordren.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktisk type skatt kan ikke inkluderes i element rate i rad {0}
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,forbindelse
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Vurder på hvilken kundes valuta som er omregnet til selskapets basisvaluta
|
||
DocType: Lead,Converted,Omregnet
|
||
DocType: Email Digest,New Income,Ny inntekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Behandle kuponger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vennligst skriv inn varenummer for å få batch nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Service Stop Date kan ikke være før service startdato
|
||
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Ansattes eiendomshistorie
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Forespurte elementer som skal bestilles
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blodtrykk (systolisk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay samsvarer ikke med godkjente avgangsapplikasjoner
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Utgiftshode
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsak til oppsigelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Hent abonnementsoppdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløp + Skriv av Beløp kan ikke være større enn Grand Total
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Feilbeskrivelse
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Ingen svar fra
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Salgsordre Serie
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Hent automatisk betalingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke vise radnummer som er større enn eller lik det nåværende radnummeret for denne ladetypen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonym
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vennligst velg firmaet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master datasynkronisering, det kan ta litt tid"
|
||
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
|
||
DocType: Item,Customer Items,Kundeelementer
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Påmeldte kurs
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkode
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På forrige rad totalt
|
||
DocType: Student,Student Email Address,Student e-postadresse
|
||
,Delayed Item Report,Forsinket varerapport
|
||
DocType: Academic Term,Education,utdanning
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandøradresse
|
||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ikke inkluder i alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvist antall
|
||
DocType: Cashier Closing,To TIme,Til tid
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe bruker
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varenummer
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Betalingsperiode
|
||
DocType: Quality Action,Quality Review,Kvalitet gjennomgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,På lager Antall
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Kunden følger med
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
|
||
DocType: Item,Inventory,Inventar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterium Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totalt tildelte blad
|
||
DocType: Chapter,Members,medlemmer
|
||
DocType: Fees,Student Details,Studentdetaljer
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Fast eiendom
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Har utskriftsformat
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Treningsresultat Ansatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnnoder kan ikke settes som hovedbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Innkjøpsordre til betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen er større enn sluttdagen i oppgaven '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Netto kontant fra finansiering
|
||
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Angi 0 for å frafalle grensen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Fra tiden burde være mindre enn til tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Avisutgivere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverandør er pålagt mot Betalbar konto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående sjekker og innskudd for å fjerne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bare ha planer med samme faktureringsperiode i en abonnement
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Naturgass
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serienummer {0} ikke funnet
|
||
DocType: Hub User,Hub Password,Hub Passord
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Bankavstemming Statement
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Netto endring i anleggsmiddel
|
||
DocType: Payment Request,Paid,betalt
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fullføringsstatus
|
||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Overført antall
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,opptatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Åpning {0} Faktura opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Kunne ikke opprette nettside
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Muligheter ved blykilde
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Gradering Scale Interval
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instruktørposter som skal opprettes av
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Generatorverktøy for Student Report
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Se Ledger
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som burde gå i postene."
|
||
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om sponsor (navn, sted)"
|
||
DocType: Project Task,Weight,Vekt
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Nåværende telle
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Incentiver
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,Programfee
|
||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Forsinkelse mellom Leveringsstopp
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Fryse aksjer eldre enn [dager]
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Salgsfremmende ordninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Utgave prioritet eksisterer allerede
|
||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Asset mottatt, men ikke fakturert"
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Samlet samlet beløp
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Standard graderingsskala
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Tillat brukeren å redigere rabatt
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Lenkede fakturaer
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,helger
|
||
DocType: Employee,Health Details,Helse Detaljer
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Uteksamineres
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurantbord
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Bestillingsinngang
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Last ned PDF
|
||
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Uallokert beløp
|
||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Lei bil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,På vent
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Salgsfaktura Tidsskrift
|
||
DocType: Subscription,Plans,planer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløp
|
||
DocType: Student Log,Medical,Medisinsk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
|
||
DocType: Project,First Email,Første e-post
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterieoppsett
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Utbytte UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Servicekostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og referansedato kreves for {0}
|
||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,La innkrevingsbeløp per dag
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (for Student søker)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),I henhold til § 17 (5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som trengs i {2} på {3} {4} for {5} for å fullføre denne transaksjonen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredittdager kan ikke være et negativt nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør har blitt oppgitt flere ganger
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariff nummer
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimal tillatelig verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mottatte aksjeposter
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Mulighetsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Innkjøpsordrebeløp
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Oppfyllelsesbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Ikke-gruppe til gruppe
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,Mor
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Service Level Agreement oppfylt
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Fradragsskatt for uopptjente ansattes fordeler
|
||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Reisefinansiering
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,fast
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt antall ({2}) i Work Order {3}
|
||
DocType: Quality Review,Additional Information,Tilleggsinformasjon
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Planlegge på nytt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vennligst velg Eksisterende selskap for å opprette diagram over kontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktive ledere / kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nøyaktig kamp.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,sport
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Påkrevd beløp
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Plantanalyse Kriterier
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Send betalingsanmodnings-e-post
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord blir det synlig når du lagrer salgsfakturaen.
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salgsteam1
|
||
DocType: Work Order,Required Items,Påkrevde gjenstander
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Les ERPNext Manual
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sjekk leverandørfaktura nummer unikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Søk underforsamlinger
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å gi nytt navn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjelper deg med å drive forretning, legge til alle dine kontakter og mer som dine ledere"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Indirekte utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internett-publisering
|
||
DocType: Customer,Account Manager,Kontoadministrator
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Ingen objekter funnet.
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,Fra rekkevidde
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,forbruks~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value' og 'timestamp' er påkrevd.
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referanse Row #
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vennligst sett inn 'Kostnadsavgift for aktivavskrivninger' i Selskapet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Betalingsdokument er nødvendig for å fullføre trekkingen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikk denne knappen for å trekke dine salgsordre data fra Amazon MWS.
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Arbeidstid under hvilken halvdag er merket. (Null for å deaktivere)
|
||
,Assessment Plan Status,Evalueringsplan Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Send inn dette for å skape medarbeideroppføringen
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til varekoden til varianten. For eksempel, hvis forkortelsen din er "SM", og varenummeret er "T-SHIRT", vil varekoden til varianten være "T-SHIRT-SM""
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vennligst fyll inn Leveringsdato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitets inspeksjon
|
||
DocType: Account,Root Type,Rottype
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv av basert på
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Rapportpreferanse
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Produkter Innstillinger
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synkeskatter og -kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Åpning (Cr)
|
||
DocType: Employee,Company Email,Firma Email
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Vis lager Antall
|
||
DocType: Student,A-,EN-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} legges til i barnefirmaet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensjonering må være større enn datoen for tilslutning
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Legg til element
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Sykefravær
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Akkumulert avskrivning
|
||
DocType: Support Search Source,Source Type,Kildetype
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Avdeling Godkjenning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Antall pr. BOM-linje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkjent + Avvist Antall må være lik Mottatte mengder for element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Kostnadskrav
|
||
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresse HTML
|
||
,Stock Projected Qty,Stock Projisert Antall
|
||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Jobbtilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Ingen kommentarer
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Endre beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skriv av beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Ingen elementer tilgjengelig for overføring
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Faktisk sluttdato
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitetspoengoppføring
|
||
DocType: Travel Itinerary,Train,Tog
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (ansvarlig å reversere kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ikke funnet i Fakturadetaljer-tabellen
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totalt innkommende verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Velg lager ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Type virksomhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Alle adresser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktiverer 'Bruk for handlekurv', som handlekurv er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for handlekurv"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vennligst velg Kurs
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Prosent avdrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Mengde å produsere kan ikke være mindre enn null
|
||
DocType: Share Balance,To No,Til nr
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Fordel bladene
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Student navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Planlegg for vedlikeholdsbesøk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materialforespørsler har blitt reist automatisk basert på varens rekkefølge
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg PO
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Fulltid
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Kjøretøy / bussnummer
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kjøpsskattemall
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Material Request Planning
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Sjekk dette for å avvise fraksjoner. (for Nos)
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonus Betalingsdato
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Driftskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Velg elementer basert på Leveringsdato
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,Taglinje
|
||
DocType: Customer,From Lead,Fra bly
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Ubundet regnskapsår Profitt / tap (Kreditt)
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Jordbruk
|
||
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Foreldreprosedyre
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Sett åpen
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Bytt filtre
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Material Request Detail
|
||
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Prosessmøte etter
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mengde og lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Gå til Programmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rad # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalitetsprogram
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Mulighet tapt grunn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gjelder dersom selskapet er et aksjeselskap
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergier, medisinsk og kirurgisk historie"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalbeholdningen
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Fra Folio nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Betal gjenværende
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Søkeobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Totalt antall blad
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Oppdateringsfrekvens per siste kjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vennligst velg en tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} er blokkert, slik at denne transaksjonen ikke kan fortsette"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Få elementer fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoeng beregnes ut fra det brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt."
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc-tall
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Elementet {0} må være et ikke-varelager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Slå sammen konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konverter til gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard"
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,selskaper
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutter til første respons for mulighet
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Romfasiliteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Fakturaer for Costumers.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Ingen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Nåværende BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Uformell permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnad oppdatert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Gi søknadsdetaljer
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør ekstra rabatt på
|
||
,Sales Partner Commission Summary,Salgspartnerkommisjon Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Ordre Type må være en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Betalingsoppføring eksisterer allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Ingen arbeidsordre opprettet
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Graderingsskala
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Markedsføringskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Neste kontaktdato kan ikke ligge i fortiden
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Detaljer
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisasjonsregel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Frivillig Type informasjon.
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret til den sist opprettede transaksjonen med dette prefikset
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfarge
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopier felt til variant
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
|
||
DocType: Question,Single Correct Answer,Enkelt korrekt svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Fra datoen kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet bli vurdert som allerede inkludert i Utskriftsfaktor / Utskriftsbeløp"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dato gjentas
|
||
DocType: Pricing Rule,Party Information,Festinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitorer ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Til dags dato kan ikke større enn ansattes avlaste dato
|
||
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktiver avslutningsperiode
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Ansatte E-post-ID
|
||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Oppdater pris fra Shopify til ERPNeste prisliste
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standard medisinsk kode Standard
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Totalt betalt amt
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Nettstedsspesifikasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Fra en leverandør under sammensetningssystem, unntatt og ikke vurdert"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Vil du oppdatere fremmøte? <br> Present: {0} \ <br> Fraværende: {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Ansatt (valgfritt)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Leverandørfakturadetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Kunden {0} er opprettet.
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad for varer solgt konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} nummer {1} allerede brukt i konto {2}
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Deaktiver avrundet total
|
||
DocType: Contract,Signee,signee
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Sluttdato kan ikke være før startdato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhus med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppe.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Begge lageret må tilhøre samme selskap
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot dokumentnummer nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vennligst sett inn {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vennligst velg prefiks først
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Administrere underleverandører
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Prosjekter Bruker
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Leverandør Scorecard Variable
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Element Gruppe Navn
|
||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gjelder på materialforespørsel
|
||
DocType: Support Settings,Search APIs,Søk APIer
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Overproduksjonsprosent for salgsordre
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Leverte gjenstander
|
||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Velg Ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Velg renteinntekter konto i lån {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
|
||
DocType: Certification Application,Payment Details,Betalingsinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Utskrift og merkevarebygging
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som vil vises på toppen av produktlisten.
|
||
,Sales Payment Summary,Salgsbetalingssammendrag
|
||
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er fleksibel fordel
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,IGST-konto
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasseinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vennligst sett inn Fiscal Code for kunden '% s'
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månedlig distribusjon ** hjelper deg med å distribuere budsjettet / målet over måneder hvis du har sesongmessig i bedriften din.
|
||
DocType: Guardian,Students,studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Utgiftskrav {0} eksisterer allerede for kjøretøyloggen
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntjening eller fradrag. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vennligst oppgi tilbakebetalingsbeløp
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er åpningsoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Angi ny utgivelsesdato
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Utgifter inkludert i verdsettelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serienummer
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,fradrag
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverandør-Wise Sales Analytics
|
||
DocType: GSTR 3B Report,February,februar
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,For Ansatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktisk leveringsdato
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salgspartnernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
|
||
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Bly er en organisasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vennligst velg Oppladningstype først
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Godkjent mengde
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Søkeresultater
|
||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Standard kjøpesenter
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inkluder ikke-varelager
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp tilstedeværelse
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Legemiddelkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,chargeble
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Raw Materials
|
||
,Item-wise Price List Rate,Artikkelvis Prisliste
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,Readings
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Feil under behandling av utsatt regnskap for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vennligst sett inn skatte-ID eller skattekode på firma '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Legg til serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Nr. Selgingsfrekvens
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Saksnummer
|
||
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Salgspartner Målvariasjon basert på varegruppe
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Naming Series Prefix
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,arbeidsstasjon
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Oppgavevekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Årlig fakturering: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette regnskapsåret {0}. Regnskapsåret {0} er angitt som standard i globale innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Ingen kunder ennå!
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktiver evigvarende beholdning
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potensiell salgsavtale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Punktafgift
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Leverandør Scorecard
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reise til
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Attendance
|
||
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Bestem Check-in og Check-out
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Forskjell
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Liten
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Arbeid Bestillingselement
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Salg og retur
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig distribusjon
|
||
DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitetshandling
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Utbetalt utbytte
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nytt akademisk år
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og ansatte-ID
|
||
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Generer faktura ved begynnelsen av perioden
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum antall bestillinger
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block ferie på viktige dager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,dokumentasjon
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativ produktkode
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,Partner nettsted
|
||
DocType: Loan,Applicant,Søker
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater som krever bare ett enkelt inngang, resultat UOM og normal verdi <br> Sammensatt for resultater som krever flere inntastingsfelter med tilsvarende hendelsesnavn, resulterer UOM og normale verdier <br> Beskrivende for tester som har flere resultatkomponenter og tilhørende resultatoppføringsfelter. <br> Gruppert for testmaler som er en gruppe andre testmaler. <br> Ingen resultat for tester uten resultater. Også, ingen Lab Test er opprettet. f.eks. Delprøver for grupperte resultater."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst nevnt Round Off Cost Center i Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Leveringsnotater {0} må avbestilles før du kansellerer denne salgsordren
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Vis på nettsiden
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Fraktadresse navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Legemiddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er stengt
|
||
DocType: Patient,Medical History,Medisinsk historie
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kostnadsskatt og avgifter
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antall dager etter fakturadato er gått før du kansellerer abonnement eller markeringsabonnement som ubetalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjonsnotat {0} er allerede sendt inn
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Familie
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Oppdatert via 'Time Log'
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Eksempelstørrelse
|
||
DocType: Journal Entry,Reference Number,Referanse nummer
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konverteringsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åpen akkumulert avskrivning må være mindre enn {0}
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotisk navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Kun Student søker med statusen "Godkjent" vil bli valgt i tabellen nedenfor.
|
||
DocType: Task,% Progress,% Fremgang
|
||
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publiser elementer på nettstedet
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vennligst velg Fest Type først
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Tilbakebetaling Startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroisert siden {0} overskrider grenser
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Prosedyre opprettet
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantiutløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverandørfaktura {0} datert {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Endre POS-profil
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Opprett bly
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkund
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Leverandørfaktura nr
|
||
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandede betingelser
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dette er standard UOM brukt for varer og salgsordrer. Fallback UOM er "Nos".
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Stopp e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Punkt 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skatt Tilbakebetaling satser som skal brukes på transaksjoner.
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrke
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som trengs i {2} for å fullføre denne transaksjonen.
|
||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer av underleverandør basert på
|
||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Hvis aktivert, vil feltet faglig semester være obligatorisk i programopptakingsverktøyet."
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","For batchbasert studentgruppe, blir studentbatchet validert for hver student fra programopptaket."
|
||
DocType: Course,Topics,emner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omordnet antall
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Tilknyttet plassering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ikke tillatt for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert
|
||
DocType: Payment Request,Inward,innover
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Se alle artikler
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Betalingsoppføring
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mottakers melding og betalingsdetaljer
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Betalingsvilkår Maledetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Velg antall
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentoppmøte
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sett automatisk serienummer basert på FIFO
|
||
,Available Qty,Tilgjengelig antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Få fakturaer basert på filtre
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Standard arbeidsstasjon
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Lønnsstruktur
|
||
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktiver attributfiltre
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Ikke-profittmedlem
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materialforespørselsplan
|
||
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Legg til helligdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Grense krysset
|
||
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksjoner Årlig Historie
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Slett selskapstransaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Å statliggjøre
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Varehus
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Forfallsdato kan ikke være før innleggsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupperulle nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi et gyldig rad-ID for rad {0} i tabell {1}
|
||
DocType: Asset Movement,To Employee,Til ansatt
|
||
DocType: Item,End of Life,Slutten på livet
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Følsomhet
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hopp over permisjon for de følgende ansatte, ettersom det allerede eksisterer permitteringsoppføringer overfor dem. {0}"
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitet Handlingsoppløsning
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Leveres av leverandør
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Analyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnadskonto er obligatorisk for elementet {0}
|
||
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Underleverte råvarer som skal overføres
|
||
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasserer avsluttende
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Elementet {0} er allerede returnert
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,"Ugyldig GSTIN! Innspillet du har oppgitt, stemmer ikke overens med GSTIN-formatet for UIN-innehavere eller OIDAR-tjenesteleverandører som ikke er bosatt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnelager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
|
||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnose
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Det er ingen permisjon mellom {0} og {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budsjett for konto {1} mot {2} {3} er {4}. Det vil overstige {5}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Asset Location
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vennligst skriv inn forskjellskonto
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Totalt kreditt
|
||
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Navn på konsulent
|
||
DocType: Driver,License Number,Lisensnummer
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programopptaksverktøy
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,US,OSS
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordren mot ethvert prosjekt
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorisasjonsinnstillinger
|
||
DocType: Homepage,Products,Produkter
|
||
,Profit and Loss Statement,Resultatregnskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Rom bestilles
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dupliser oppføring mot varekoden {0} og produsenten {1}
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Total vekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reise
|
||
,Stock Ledger,Stock Ledger
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Frivillig navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statens nummer {0}.
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapportdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Opprett Inter Company Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nok deler å bygge
|
||
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnad for utstedte varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Terskel {0}% vises mer enn en gang
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Kapittelmedlemmer
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Bemerke
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Mengde ikke tilgjengelig for {4} i varehus {1} ved posteringstidspunktet for oppføringen ({2} {3})
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Møtetid
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Fakturadetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under Grupper, men oppføringer kan gjøres mot ikke-grupper"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Aksjer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uoppfordret mengde {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Antall
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kroppstemperatur
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kunde Gruppe Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tildelte blader er mer enn dager i perioden
|
||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Seksjonskort
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Gyldig fra
|
||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Foretrukket område for innkvartering
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Fraværende
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul valuta Symbol
|
||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Overskrive lønnsstrukturbeløp
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er underleverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånbeløp kan ikke overstige Maksimalt lånbeløp på {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inneholder ikke noe lagerobjekt
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Ansattes ferdighetsoversikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,markedsføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som Kjøpsordre eksisterer allerede
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maksimal prøvemengde som kan beholdes
|
||
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Totalt estimert budsjett
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stående navn
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekreft innmeldt kurs for studenter i studentgruppen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totale utstedelses- / overføringsmengden {0} i materialforespørsel {1} \ kan ikke være større enn ønsket mengde {2} for element {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vennligst velg {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard kundegruppe
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i selskapets valuta
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien er "SO-WOO-".
|
||
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvalitetsmøteredag
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksjonsoverskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
|
||
DocType: Crop,Perennial,Flerårig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt og videresendingskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Siste innkjøpspris
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skattefordeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt prismodel er laget for 'Rate', vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, slik at ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Vil den bli hentet i feltet 'Rate', i stedet for 'Prislistefrekvens'."
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Del Type
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jordanalyse
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vannanalysekriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Merk: Totalt tildelte blader {0} bør ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Fradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan ikke starte en abonnement som ikke er kansellert.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Ansattes fremskritt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløpig fortjeneste / tap (Kreditt)
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maks. Dispensasjonsbeløp
|
||
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulike UOM for elementer vil føre til feil (Total) Netto vektverdi. Kontroller at nettovikten til hvert element er i samme UOM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Leverandør sitat
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Automatisk ombestilling
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Total forhåndsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rute # {0}: Utløpsdato {1} kan ikke være før Sjekk dato {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare foreta betaling mot unbilled {0}
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,thumbnail
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlagt antall
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Priser
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal entry for Scrap
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detaljnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant basert på kan ikke endres
|
||
DocType: Task,Review Date,Evalueringsdato
|
||
DocType: Crop,Biennial,Biennial
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endepunkter
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,År for å passere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Total skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Vennligst skriv inn standard valuta i Company Master
|
||
DocType: Tally Migration,Processed Files,Behandlede filer
|
||
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er opptjent permisjon
|
||
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Søk term Param Navn
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tidssider
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Installasjonstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Maler av leverandørens scorecard-variabler.
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller på lager."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Avslutning (Åpning + Totalt)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterier Formel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Støtte Analytics
|
||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Attendance Device ID (Biometrisk / RF-tag ID)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Gjennomgang og handling
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, kan oppføringer tillates begrensede brukere."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Beløp etter avskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Import Master Data
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
|
||
,GST Sales Register,GST salgsregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør faktura dato kan ikke være større enn Posting Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Administrer dine bestillinger
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Informer Leverandør
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kreditt notat utstedt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Dette dekker alle scorecards knyttet til denne oppsettet
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Betalingsordre Type
|
||
DocType: Account,Parent Account,Foreldrekonto
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ikke planlagt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Utstedelsesmateriale
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Bruk Multi-Level BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Antall for {0}
|
||
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Tilbakebetaling av lån
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valgfag
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,silt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Leverandøradresser og kontakter
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankgaranti Type
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivert, vil feltet "Avrundet total" ikke være synlig i en transaksjon"
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dette er en rotasjonshelsetjenestenhet og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Angi dette hvis kunden er et offentlig forvaltningsselskap.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Rute # {0}: Drift {1} er ikke fullført for {2} Antall ferdige varer i Arbeidsordre # {3}. Oppdater operasjonsstatus via jobbkort # {4}
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planlagt startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Asset Maintenance
|
||
DocType: Lead,Interested,Interessert
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto totalt (selskapsvaluta)
|
||
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Avhenger av betalingsdagene
|
||
DocType: Subscription,Taxes,skatter
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
|
||
DocType: Homepage Section,Section HTML,Seksjon HTML
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nye {0} prisregler blir opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Oppnådd ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investeringsbank
|
||
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kontraktsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Hent data
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard elementgruppe
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Faktureringstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvist serienummer
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Nåværende beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Oppsett standardverdier for POS-fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnadene som på
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Prosjektoppdatering.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Rottype er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finne valutakurs for {0} til {1} for nøkkeldato {2}. Vennligst opprett en valutautvekslingsrekord manuelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Fakturert
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Forfalt
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mengde gjenstand oppnådd etter produksjon / ompakning fra gitt mengder råvarer
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Åpning av fakturaopprettingsverktøyet
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Inkluder POS-transaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ingen ansatt funnet for den oppgitte ansattes feltverdi. '{}': {}
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Mottatt beløp (Bedriftsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er full, lagret ikke"
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kapittelmedlem
|
||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifiserings gyldighet
|
||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Asset-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Detaljer
|
||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Leveringsinnstillinger
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,fordringer
|
||
DocType: Crop,Annual,Årlig
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skattesats
|
||
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medisinsk koding
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Totalt antall
|
||
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Omfattende forsikring
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mengde og pris
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maks beløp berettiget
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Ansatte Lån
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto betalt til
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,Enkelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunde kreves for 'Customerwise Discount'
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forskuddsbetaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan ikke garantere levering med serienummer som \ Item {0} er lagt til med og uten Sikre levering med \ Serienr.
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Utladningsdato
|
||
,Open Work Orders,Åpne arbeidsordre
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste over sykdommer oppdaget på feltet. Når det er valgt, vil det automatisk legge til en liste over oppgaver for å håndtere sykdommen"
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alt bly (åpen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ingen studentgrupper opprettet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dupliser rad {0} med samme {1}
|
||
DocType: Employee,Salary Details,Lønnsdetaljer
|
||
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Avslutt Grace Period Konsekvens
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,opplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sett filter basert på vare eller lager
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Utestående beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan kun slettes av firmaets skaperen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For "Produktpakke" -elementer, vil varehus, serienummer og batchnummer bli vurdert fra tabellen 'Pakkingsliste'. Hvis varehus og batchnummer er det samme for alle pakkeelementer for et produktpakke, kan disse verdiene angis i hovedelementtabellen, verdiene vil bli kopiert til "Packing List" -tabellen."
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Innleveringsdato
|
||
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Send med vedlegg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Snitt Daglig Utgående
|
||
DocType: Patient,Allergies,allergi
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Ordre / Quot%
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn 'Alle vurderingsgrupper'
|
||
DocType: Leave Encashment,Payroll,lønn
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kostnadsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Mottatt på
|
||
DocType: Travel Itinerary,Flight,Flygning
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Skatter og avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Mer enn ett valg for {0} ikke tillatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Netto endring i egenkapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Blader har blitt gitt suksessivt
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Utløpsdato
|
||
DocType: Project Task,Working,Arbeider
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en foreldreprosedyre {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne pasienten. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Forespurt om
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle salgspersoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vennligst sett inn standardkonto i lønnskomponent {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Ingen produkter funnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reservert antall for produksjon: Råmateriale kvantum for å lage produksjonselementer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne innstillingen brukes til å filtrere i ulike transaksjoner.
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mållageradresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Utenlandsk skattepliktige forsyninger (null vurdert)
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundeadresse
|
||
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} tilhører ikke firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Romkapasitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vennligst velg en batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Velg Attributtverdier
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signerende stilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Festtype og parti kreves for mottakelig / betalbar konto {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Kunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Kommunikasjonslogg.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktiver utsatt utgift
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundekontakt Email
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Samlingsdetaljer
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Lagerinngang Barn
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ingen sitat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, serienummer kan ikke slås sammen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne selgeren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
DocType: Course Content,Quiz,quiz
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levert antall
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimum antall
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varsle innkjøpsordrer
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rolle som har lov til å sende inn transaksjoner som overstiger kredittgrenser.
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitetsnavn
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Mållager er obligatorisk for rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garanti
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-post-ID
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostnadskravstype
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankbalanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prissettingsregel er laget for å overskrive prislisten / definere rabattprosent, basert på noen kriterier."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kundegruppe er påkrevd i POS-profil
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gjelder til (Ansatt)
|
||
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagbokdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutto fortjeneste / tap
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kreditt Note Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,innbetaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Kapasitetsplanleggingsfeil
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Forhindre PO'er
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorisasjonsendepunkt
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betaling Gateway konto
|
||
,BOM Variance Report,BOM Variansrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Legg til resten av organisasjonen din som bruker. Du kan også legge invitere Kunder til portalen din ved å legge dem fra Kontakter
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,Medarbeider e-post
|
||
DocType: Travel Request,Any other details,Eventuelle andre detaljer
|
||
DocType: Patient,Inpatient Status,Inpatient Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Opprett tilbakebetalingsoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,En {0} eksisterer mellom {1} og {2} (
|
||
DocType: BOM,Scrap,skrap
|
||
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinisk prosedyre
|
||
DocType: Supplier,Hold Type,Hold Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Behandle dagbokdata
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Avgift Gyldighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Opprett gebyrer
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datoinnstillinger
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Driftstid
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Verdi etter avskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Startdato for oppgaven <b>{0}</b> kan ikke være mindre enn <b>{1}</b> forventet startdato <b>{2}</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Gjenstående
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Navnet på firmaet ditt du setter opp for dette systemet på.
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Ut av AMC
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobbprofil, kvalifikasjoner kreves etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Send til stat
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Ønsker du å sende inn materialforespørselen
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grunnleggende pris
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Arbeid sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Forespørsel om råvarer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitetsmål.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Vis åpent
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Egenskapsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donor Type informasjon.
|
||
DocType: Supplier,Is Transporter,Er Transporter
|
||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimalt lånebeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-post ikke funnet i standardkontakt
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,bestilt
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis fullført
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Prosess beskrivelse
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standard ansattskonto
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillat negativ saldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Evalueringsplan Navn
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standard betalingsbetingelser mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Legg til flere elementer eller åpne hele skjemaet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Arbeidsoversikt for {0}
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,Akademisk Term
|
||
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Antall og beløp
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Mållagernavn
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimalt unntatt beløp
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Prøvebehandlingslager
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabattprosent
|
||
DocType: Company,Company Description,foretaksbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} tilhører ikke varen {1}
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Skraplager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Kapittelinformasjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) for {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,referanser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reservert antall
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Type
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Leveringsstopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Ingen resultat å sende inn
|
||
DocType: Loyalty Program,Redemption,Forløsning
|
||
DocType: Material Request,Transferred,overført
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} har gebyrgyldighet til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Alle studentopptak
|
||
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresse til arrangør
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Verdier av fritatte, ikke-klassifiserte og ikke-GST innadgående forsyninger"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsbesøk {0} må avbrytes før avbestilling av denne salgsordren
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbalanse
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig antall på fra lageret
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,pakke
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Må være hele nummeret
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Innleverte bestillinger kan ikke slettes
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Hallo
|
||
DocType: Vehicle Service,Change,Endring
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad eksisterer for ansatt {0} mot aktivitetstype - {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Forespørsel om tilbudspost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} oppgitt to ganger i vareskatt
|
||
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Fravik full skatt på valgt lønningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Siste CO2-sjekkdato kan ikke være en fremtidig dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Velg endringsbeløpskonto
|
||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruminnlegg
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Forventet tid
|
||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Betalingsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,tidligste
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Registrer studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Gjenta kundeinntekter
|
||
DocType: Company,Date of Commencement,Dato for oppstart
|
||
DocType: Bank,Bank Name,Bank navn
|
||
DocType: GSTR 3B Report,December,desember
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig opp til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Dette er basert på denne ansattes tilstedeværelse
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis den er merket, vil hjemmesiden være standard elementgruppe for nettstedet"
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Row Spacing UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Kun permisjoner med status "Godkjent" og "Avvist" kan sendes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import i bulk
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Innhold
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkjøpsordrebeløp (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sykehus
|
||
,Stock Analytics,Stock Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Selgingsfrekvensen for elementet {0} er lavere enn dens {1}. Salgsprisen bør være minst {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (eiendeler)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Maler av leverandørstillinger.
|
||
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Stipend
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet automatisk legge inn regnskapsoppføringer for beholdning."
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM-element
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vennligst oppgi Maintaince Details først
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Projisert mengde formel
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverandør Scorecard Scoring Standing
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Vennligst sett riktig kode på Betalingsmåte {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||
amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av tidligere hevdet \ beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Ansattes status kan ikke settes til "Venstre" som følgende ansatte rapporterer for øyeblikket til denne ansatt:
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Legg til brukere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Betaling Tems
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Salgspartnere Kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Total (Amt)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Betalingsbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Post kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Akkumulerte verdier
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervaller
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Treningsarrangementer
|
||
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Antall og beskrivelse
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalings type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio tallene stemmer ikke overens
|
||
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke for varen: {1} i rad {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Vis {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} element funnet.
|
||
,Stock Ageing,Lager aldring
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Meld om ikke-standard fordringskonto gjelder
|
||
,Subcontracted Item To Be Received,Underentreprise som skal mottas
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert med nav
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Til dato kan ikke være mindre enn fra dato
|
||
DocType: Guardian,Work Address,Arbeidsadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Totalt fullført antall kan ikke være større enn for kvantitet
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS-gruppe
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Bedriftsbeskrivelse for hjemmesidenes hjemmeside
|
||
,Delivery Note Trends,Leveringstendenser
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke kanselleres, Unstop den først for å avbryte"
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Nåværende situasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Åpent element {0}
|
||
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prosentallokering
|
||
DocType: Vital Signs,One Sided,Ensidig
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Forholdet med Guardian2
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,Bortskaffelsesdato
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mulighetstype
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template
|
||
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Avskrivningsalternativer
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Opptak Startdato
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Oppdater BOM Kostnad automatisk
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonnementsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST beløp
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Selger ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til saknummer' kan ikke være mindre enn 'Fra saknummer'
|
||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er de samme i begge poster. Er Gruppe, Root Type, Company"
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-logg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi kvantitets- eller verdsettelsesfrekvens eller begge deler
|
||
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Beløp basert på formel
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Overføringsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnadssentre
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Feil i formel eller tilstand: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Objekthastighet, må også skatt i rader {1} inkluderes"
|
||
,Trial Balance (Simple),Forsøksbalanse (enkel)
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kunde kontakt
|
||
DocType: Marketplace Settings,Registered,registrert
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Brutto innkjøpsbeløp er obligatorisk
|
||
DocType: Fee Structure,Components,komponenter
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Salgsfremmende ordningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Total fleksibel fordelskomponentbeløp {0} bør ikke være mindre enn maksimal fordel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Fra GSTIN
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Gå tilbake mot salgsfaktura
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endre navn på Attribute Value i Item Attribute.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,I kø for å oppdatere siste pris i alle materialer. Det kan ta noen minutter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vennligst velg et lager
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Vekt UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Kontos betalt sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} mot salgsordre {1}
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Lønnspersonelldetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Opptak og innmelding
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,Budsjettbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vennligst skriv inn kvitteringsdokument
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Endre start / nåværende sekvensnummer for en eksisterende serie.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Ansattes livssyklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},For kvantitet må være mindre enn mengde {0}
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Vurderingsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantikrav
|
||
DocType: Company,Date of Incorporation,Stiftelsesdato
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dobbeltfallende balanse
|
||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Bekreft tilstedeværelse
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Kundegruppe
|
||
,Qty to Deliver,Antall å levere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Regnskapsår {0} er påkrevd
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Ansatte rekord som skal opprettes av
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Avskrivningsbeløp
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutto fortjeneste
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Art.nr.
|
||
DocType: Asset,Insurer,assurandør
|
||
DocType: Employee Checkin,OUT,UTE
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Kjøpsbeløp
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Sertifikat påkrevd
|
||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Retensjonsbonus
|
||
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorieinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Beløp for integrert skatt
|
||
DocType: Branch,Branch,Branch
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Krevd dato
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,returer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Forhandling / omtale
|
||
,Stock Summary,Lageroppsummering
|
||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","Du kan bare kreve en mengde {0}, resten mengden {1} skal være i applikasjonen \ som pro-rata-komponenten"
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk lager mot hvilket lageroppføringer er laget.
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Forskjellen konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dette vil sende Lønnsslipp og opprette periodiseringstidspunkt. Vil du fortsette?
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produsenter brukt i elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} tilhører ikke gruppe {1}
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Oppretthold samme sats gjennom hele kjøps syklusen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Angi standard beholdningskonto for evigvarende beholdning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Fee Creation Venter
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Frakoble forhåndsbetaling ved avbestilling av ordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikeholdsanrop.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",For å få det beste ut av ERPNext anbefaler vi at du tar litt tid og ser på disse hjelpevideoene.
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Gjødselinnhold
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette serienummer {0}, som det brukes i aksjehandel"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter oppdateres i kjøpskvittering mot hvert element
|
||
DocType: Account,Credit,Kreditt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Last ned JSON
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalitetsbeløp
|
||
DocType: Account,Accounts,kontoer
|
||
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Utløpsvarighet (i dager)
|
||
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produkt rabattordning
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Opprette firma og importere kontoplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,På lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Tilordne til ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Ingen ansatte for de nevnte kriteriene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ingen produkter funnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Jobbkort {0} opprettet
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Er tilbake
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jordanalyse Kriterier
|
||
DocType: Quiz Result,Selected Option,Valgte alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Forhåndsvisning Lønnsslipp
|
||
DocType: Asset,Assets,Eiendeler
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Pris eller rabatt
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ikke-Vegetarisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totalt utestående: {0}
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,For ansattes navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Ukjent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Synkroniser frakoblede fakturaer
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Planleggingsnavn
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Innstillinger
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Salg Månedlig historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-varelager
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Sum skattepliktig beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ugyldig attributt {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serienummer {0} har allerede blitt returnert
|
||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppe-nummer
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Standard fraktkonto
|
||
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Trialling,Tester ut
|
||
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Single Tier Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Mot lån: {0}
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skattefradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Fellesskap Forum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Kontotype for {0} må være {1}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Påkrevd antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
|
||
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medisinsk avdeling
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Fra Aksjonær
|
||
DocType: Company,Default Terms,Standardvilkår
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Legg til tidsluker
|
||
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sørg for levering basert på produsert serienummer
|
||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Aksjen kan ikke oppdateres mot leveringsnotat {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undertype
|
||
DocType: Task,Closing Date,Sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og start med å bruke ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serienummer er oppgitt for element {0}
|
||
DocType: Item Price,Packing Unit,Pakkeenhet
|
||
DocType: Travel Request,International,Internasjonal
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Objekt Skattemåle Detalj
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Ny BOM
|
||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er intern leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Avvis
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,netto betalingsinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skatter og avgifter
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Poeng opptjent
|
||
DocType: Task,Dependent Tasks,Avhengige oppgaver
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Fraktkode
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Oppdateringsserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",f.eks. "Bygg verktøy for byggherrer"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,prospecting
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Kontoutskrift
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Standard varighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Standardinnstillinger for kjøp av transaksjoner.
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid og pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,evaluering
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Livssyklus
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studerer i Same Institute
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Emnekode:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Bidrag%
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditt notat
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Parent Batch
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ukonvensjonelle innlegg
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vennligst sett selskapet
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Blytype
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rad # {0}: Publiseringsdato må være den samme som kjøpsdato {1} av aktiva {2}
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Forskjellig beløp (selskapsmed valuta)
|
||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanksjonert
|
||
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursinnmelding
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Leverandørelementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
|
||
for {0}.",Starttidspunktet kan ikke være større enn eller lik slutttid \ for {0}.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Ikke aktuelt
|
||
DocType: Support Search Source,Response Options,Svaralternativer
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} skal være en verdi mellom 0 og 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Selger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakkseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundegruppe vil sette til valgt gruppe mens du synkroniserer kunder fra Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Søk nå
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredittkontroller
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Ferdig
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Produksjonsmengde er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditt sjekk på salgsordre
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Stock verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skattemall for varekurs.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ikke aktiv
|
||
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiv
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Treningsprogram
|
||
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kasseavslutningsbetalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Fra pakke nr. feltet må verken være tomt eller det er mindre enn 1.
|
||
,Purchase Order Trends,Innkjøpsordreutvikling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vennligst skriv inn foreldre kostnadssted
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Leverandørleverans notat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vennligst velg Drug
|
||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Legg inn rutenøkkel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studentopptak
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Prøvetid
|
||
,Inactive Sales Items,Inaktive salgsartikler
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
|
||
DocType: Vital Signs,Abdomen,Mage
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbeiderinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,etterskudd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Leverandørgruppe mester.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,En kunde med samme navn eksisterer allerede
|
||
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programopptak
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
|
||
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Jobbåpninger for betegnelse {0} allerede åpen \ eller ansettelse fullført i henhold til personaleplan {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Autorisert signatur
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Rabatt på annen vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Sitatall
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ingen studenter funnet
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankinngang
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotika
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentandel du har lov til å motta eller levere mer mot det bestilte antallet. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din tillatelse er 10% da får du 110 enheter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Støtte spørsmål fra kunder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktiske
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vennligst fyll inn materialanmodninger i tabellen ovenfor
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Varebestilling
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Lagerinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serienummer er obligatorisk
|
||
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antall kolonner for denne delen. 3 kort vil bli vist per rad hvis du velger 3 kolonner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,konsultasjoner
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Krav til fordel for
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Årsnavn
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Avstemte transaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet kontrollerer ikke overlevering og overbooking for element {0} ettersom mengde eller mengde er 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Inngående balanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' må være etter 'til dato'
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Totalt beløp {0}
|
||
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Evalueringsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kundeforsyningspost" kan ikke være kjøpsobjekt også
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kredittgrense er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrensen må være minst {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Kun {0} på lager for varen {1}
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Konto Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Oppgavevekt kan ikke være negativ
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Opprettelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Ferdig bra
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Administrer prøveinnsamling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Kan ikke finne DocType {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vektdetaljer på varen
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Betalingsmåter
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serieoversikt for denne transaksjonen
|
||
DocType: Crop,Produce,Produsere
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API forbrukernøkkel
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lesing 2
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Kjørelisenskategorier
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Asset Repair
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valutakursomskrivning
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagerkontakt Info
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Forespørsel om tilbudsleverandør
|
||
DocType: Travel Request,Costing,koster
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Faste eiendeler
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Total opptjening
|
||
DocType: Share Balance,From No,Fra nr
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalingsavstemming Faktura
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og avgifter lagt til
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vurder skatt eller kostnad for
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisert verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Mottat fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Vareprodusent
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Bundle Antall
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Installasjonsdato
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nye sitater
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Bestilt antall
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Minutter til første svar på problemer
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Påfyllingsdetaljer
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,Targets
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Innstillinger for kjøpsmodul
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Innkjøpsordre {0} er ikke sendt inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Materialforespørsel {0} innsendt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Utskriftsdato og oppslagstid er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} av {}
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Rutine
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdato må være før sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS Aktivitet
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Neste avskrivningsdato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Avtale påminnelse
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Navn på kostnadssenter
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginrente eller beløp
|
||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinisk prosedyre forbruksvarer
|
||
DocType: Asset,Manual,Håndbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Råmaterialer kan ikke være tomme.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Vennligst oppgi Cost Center
|
||
DocType: Support Search Source,Source DocType,Kilde DocType
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Foreldrevalueringsgruppe
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Godt mottatt lager
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt og Margin
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Student og Foresatte Kontaktinformasjon
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Kjøpe
|
||
DocType: Student Attendance,Present,Nåværende
|
||
DocType: Membership,Member Since,Medlem siden
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Bruk for handlekurv
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Lånekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,All den obligatoriske oppgaven for arbeidstakeropprettelse er ikke gjort ennå.
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimale lengde mellom hver plante i feltet for optimal vekst
|
||
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gjelder på innkjøpsordre
|
||
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Motta på lageret
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er inntektsskattkostnad
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gjør forskjellinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Totalt (Kreditt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Merket
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Punkt 3
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Utsatt kostnadskonto
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akkumulert avskrivningsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssenter er obligatorisk for element {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapsposter for følgende varehus
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Vennligst lagre først
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Ekstra liten
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Vurderingsgruppe
|
||
DocType: Pricing Rule,UOM,målenheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Regninger hentet av Leverandører.
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,HR bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Årets resultat
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Medisinsk kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Oppdater bankbetalingsdatoer med tidsskrifter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Omløpsmidler
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: aktiv {1} tilhører ikke selskap {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ikke registrert i batch {2}
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ferieliste Navn
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Samlingstemperatur
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer avtalefaktura send inn og avbryt automatisk for pasientmøte
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Krav på dato
|
||
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,La være tom hvis leverandøren er blokkert på ubestemt tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Deltakelse fra dato og oppmøte til dato er obligatorisk
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Ikke dekket av garanti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Samme element kan ikke oppgis flere ganger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Velg studenter manuelt for aktivitetsbasert gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serie oppdatert
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensjonering
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vennligst velg Pasient
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Rett linje
|
||
DocType: Quality Action,Resolutions,resolusjoner
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen av sendte SMS
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST Artized Sales Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Samlet forskuddbeløp kan ikke være større enn total sanksjonert beløp
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Testnavn
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totalt faktureringsbeløp (via tidsskrift)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Sitat {0} er kansellert
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Klare verdier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Sporbarhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Samme selskap er oppgitt mer enn en gang
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,kontakt navn
|
||
DocType: Customer,Is Internal Customer,Er intern kunde
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lavere inntekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdatoen skal være mindre enn sluttdatoen for oppgaven {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kundeservice
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Avgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke varen {1}
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Tilpasse skjemaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Materiale Besøk {0} før du kansellerer denne garantikravet
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorere prisregelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Mat
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Mistet grunndetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Følgende serienummer ble opprettet: <br> {0}
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Åpningstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Se en liste over alle hjelpevideoene
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Konto Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vennligst velg et felt for å redigere fra numpad
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vurderingskriterier
|
||
DocType: Products Settings,Item Fields,Elementfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Administrer salgspartnere.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke deklareres som tapt, fordi Sitat er gjort."
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opprettholde familieopplysninger som navn og yrke av foreldre, ektefelle og barn"
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Oppdater elementer
|
||
,Customer Ledger Summary,Sammendrag av kundeboksen
|
||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Regnskapsposter.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Innkjøpsordre påkrevd
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Ny studentbatch
|
||
DocType: Account,Account Type,Kontotype
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,Drivstoff type
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post sendt til {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Endre utgivelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Standard BOM for {0} ikke funnet
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vis-oppsummering av utadvendte forsyninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Avtaler og møter
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skattelettende kategori
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tilknyttet doktype
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Varekostnad
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leser 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Gruppe med Voucher
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Leverte elementer som skal faktureres
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Overføringsdetaljer for ansatte
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Bedriftsregistreringsnummer for din referanse. Skattenummer etc.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tilhører ikke lager {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,på
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definere alle oppgavene som må utføres for denne avlingen her. Dagfeltet brukes til å nevne hvilken dag oppgaven må utføres, 1 er den første dagen, etc .."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Oppgave
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosering etter tidsintervall
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Batchbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Trenger analyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Tildelte blad
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Details,Transaksjonsdetaljer
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiser "På lager" eller "Ikke på lager" på Hub basert på lager tilgjengelig i dette varehuset.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Firmanavn ikke det samme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Ansatteopprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere aksjehandel eldre enn {0}
|
||
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Ansattskontroll
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato bør være mindre enn sluttdato for element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Lag kundedokumenter
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kjøpsinnstillinger
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restaurant menyelement
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn totalpoeng
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Utgavetype
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Startdato for oppgaven <b>{0}</b> kan ikke være større enn <b>{1}</b> forventet sluttdato <b>{2}</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balanseverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} må være det samme som Arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} er allerede referert i salgsfaktura: {1}
|
||
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Hvis Shopify ikke inneholder en kunde i ordre, så vil systemet vurdere standardkunden for bestilling mens du synkroniserer ordrer"
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vennligst sørg for at du virkelig vil slette alle transaksjonene for dette selskapet. Masterdataene dine forblir som de er. Denne handlingen kan ikke fortrykkes.
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte varene til de beste prisene
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} i rad {1}
|
||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Jobbkort tidsloggen
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Pasientdemografi
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Kontantstrøm fra drift
|
||
DocType: Employee Checkin,Log Type,Log Type
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillat negativ aksje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,Kjøpsdato
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankoversikt Transaksjonsinnstillinger
|
||
,BOM Stock Report,BOM Stock Report
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Skriv av
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
|
||
DocType: Employee,Personal Bio,Personlig Bio
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupliseringsoppføring. Vennligst sjekk godkjenningsregel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} på {2}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standard selger
|
||
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Bruker {0} eksisterer allerede
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Profitt og tap
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Antall
|
||
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skrevet nedverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Åpningsbalanse Egenkapital
|
||
DocType: GSTR 3B Report,April,april
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredittgrense
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Fordeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspisert av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Få elementer fra produktpakken
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Ansvarsfraskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Utløpsdato ikke nevnt
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Standardfordelerkonto
|
||
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Sjekk om det er en hydroponisk enhet
|
||
DocType: Student Guardian,Others,andre
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Pasientavtale
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Avskrivningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Kommende kalenderhendelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Vurdering, utgiftskrav og lån"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Opprett studentbatch
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Krav til reiseforutsetninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Ordrer utgitt for produksjon.
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Innsamlingsregler
|
||
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Deaktiver CWIP-regnskap
|
||
DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksjon basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede tildelt for ansatt {1} for perioden {2} til {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Fra tid til tid på {1} overlapper med {2}
|
||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Veldig Hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Velg arten av virksomheten din.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vennligst velg måned og år
|
||
DocType: Service Level,Default Priority,Standard prioritet
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Studentlogg
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktiver Checkout
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Menneskelige ressurser
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total verdiforskjell (Out - In)
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktisk sluttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Sette opp skatter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Netto kontant fra investering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Regnskap Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Element Gruppe Tre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Total'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Punkt 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentbatcher
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedlegg .csv-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og ett for det nye navnet"
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,utestående beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,utsatt
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Item,Website Content,Nettstedets innhold
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Kjørelisens kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Utføre betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Feltene fra Aksjonær og Til Aksjonær kan ikke være tom
|
||
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvalitetsstyring
|
||
DocType: BOM,Transfer Material Against,Overfør materiale mot
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Midlertidig på vent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Koble Shopify med ERPNext
|
||
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitle
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,leirjord
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Skrapmaterialekostnad (selskapsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Leveringsnotat {0} må ikke sendes inn
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via tidsskrift)
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
|
||
,Item Shortage Report,Varekortsrapport
|
||
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Prisbestemmelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Detaljhandel og engros
|
||
DocType: Project,Twice Daily,To ganger daglig
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrert skatt
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Fradrag eller tap
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime er obligatorisk, vennligst sett skattregime i selskapet {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tidsluker lagt til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladene må tildeles i multipler på 0,5"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Beløp {0} {1} trekkes fra {2}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betalingsavstemming Betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Template med vilkår eller kontrakt.
|
||
DocType: Item,Barcodes,strek~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Innrullerings dato
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Klar tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Sette opp selskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Fri varekode er ikke valgt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Totalt Ubetalt: {0}
|
||
DocType: Account,Balance must be,Balansen må være
|
||
DocType: Supplier,Default Bank Account,Standard bankkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Opprette avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vennligst velg antall til elementet {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Bekreft ikke om avtalen er opprettet for samme dag
|
||
DocType: Loan,Repaid/Closed,Tilbakebetalt / Stengt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gevinst / tap
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Salgsfaktura Betaling
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,Lønnslipp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Forespørsel om kostnadsoverslag.
|
||
,Procurement Tracker,Anskaffelsespålegger
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Type bevis
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Kjøretøy Dato
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Dispatch Settings
|
||
DocType: Task,Dependencies,avhengig
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Tapt
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Erstatt BOM
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Sivilstatus
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Skriv pensjonsalder i år
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Ingen elementer oppført
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Ingen data å eksportere
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Vennligst velg Carry Forward hvis du også vil inkludere tidligere regnskapsårets balanse, forlater dette regnskapsåret"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Åpning av aksjebalanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Forbli blokkert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category er obligatorisk for fast eiendel element
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kreves av
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Legg til detaljer
|
||
,Inactive Customers,Inaktive kunder
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosering
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposisjon fra toppkanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Avtale Varighet (min)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Denne ansatte har allerede en logg med samme tidsstempel. {0}
|
||
DocType: Accounting Dimension,Disable,Deaktiver
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Innkjøpsordre for å motta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Produktionsordrer kan ikke heves for:
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorer arbeidstakertidoverlapping
|
||
DocType: Employee Skill Map,Trainings,opplæring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Tapte grunner
|
||
DocType: Inpatient Record,A Positive,En positiv
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lesing 7
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nødvendig mengde
|
||
DocType: Location,Parent Location,Parent Location
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,Materielle forespørsler
|
||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material overført for underleverandør
|
||
DocType: Job Card,Timing Detail,Timing Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Påkrevd På
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Jobbtilbudsterm
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,All kontakt
|
||
DocType: Project Task,Project Task,Prosjektoppgave
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Vare strekkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Lager nivåer
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Høyde (i meter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Ordreverdi
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan bli merket mot flere ** Salgspersoner ** slik at du kan sette og overvåke mål.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Du har allerede valgt elementer fra {0} {1}
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Få leverandører
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Opprett salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via aksjetransaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Forespørsel om {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vennligst velg en verdi for {0} offert til {1}
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mulighet Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Neste skritt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Trening tilbakemelding
|
||
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Totalt helligdager
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Navn på gjødsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Husleide datoer som kreves for beregning av unntak
|
||
,Expiring Memberships,Utløpende medlemsskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Leverandør (er)
|
||
DocType: GL Entry,To Rename,Å endre navn på
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Kontakt oss
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasserer
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Time
|
||
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Vis Siste Forum Innlegg
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,distributør
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
|
||
pro-rata component",Vennligst legg de resterende fordelene {0} til programmet som \ pro-rata-komponent
|
||
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Kortsiktig lånekonto
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksjon Subtotal
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Material forespørsel til innkjøpsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS-beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere frossen konto {0}
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Forventet beløp
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Ingen elementer valgt for overføring
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Betalings beløp
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vurderingsleder
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Kjemisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Evalueringsrapporter
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
DocType: Student Log,Academic,akademisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elementet {0} er ikke satt opp for serienummer. Kontroller elementmasteren
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Fra stat
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimal kontinuerlig dag gjelder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vennligst skriv inn firmanavn først
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Import Vellykket
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativt nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Alle avdelinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Lag prosjekt fra en mal.
|
||
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbeidsordre {0} må avbestilles før du kansellerer denne salgsordren
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Ansatt nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Nr. Kjøpspris
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapasitetsplanlegging for (dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn å verdien i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Velg BOM og antall for produksjon
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Opprett Skattemall
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske verdier
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Bruksanvisning
|
||
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Blanket Bestillingsvare
|
||
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisk for fortjeneste og tapskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjonen kan ikke være større enn 100
|
||
DocType: Course Topic,Course Topic,Emne emne
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Dette vil begrense brukertilgang til andre ansattes poster
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vennligst opprett kunde fra bly {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Firmainnstillinger
|
||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), vennligst endre varegruppenavnet eller omdøpe varen"
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotellromtype
|
||
,Cash Flow,Kontantstrøm
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
|
||
DocType: Student Log,Achievement,Oppnåelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Legg til flere oppgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Varevariant {0} eksisterer allerede med samme attributter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} eksisterer ikke lenger
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Vil også søke om varianter med mindre overrridden
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Å levere
|
||
,Customers Without Any Sales Transactions,Kunder uten salgstransaksjoner
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot dokument nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Innhold Masters
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Abonnementsadministrasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Få kunder fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Fordel
|
||
DocType: Employee,Reports to,Rapporterer til
|
||
DocType: Video,YouTube,YouTube
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Festkonto
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Rute
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Vennligst skriv inn
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Kanalpartner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Fakturert beløp
|
||
DocType: Project,From Template,Fra Mal
|
||
,DATEV,DATEV
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,abonnementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Mengde å lage
|
||
DocType: Quality Review Table,Achieved,Oppnådd
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Bidragsbeløp
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Regnskapsår
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Forhindre RFQs
|
||
DocType: Company,Discount Received Account,Rabatt mottatt konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Halv dag)
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
|
||
DocType: Crop,Crop,Avling
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profitt tap
|
||
DocType: Homepage Section,Section Order,Seksjonsordre
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultat Trykt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentgruppe
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skattemal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne mal kan inneholde en liste over skattehoder og også andre utgiftshoder som "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Merk Skattesatsen du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Elementer * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges til i ** Elementskatt ** -tabellen i ** Element ** -masteren. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregningstype: - Dette kan være på ** Netto Totalt ** (det er summen av grunnbeløpet). - ** På tidligere rad Totalt / Beløp ** (for kumulative avgifter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) beløp eller total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Kontohode: Kontoboksen hvor denne avgiften vil bli booket. 3. Kostnadssenter: Hvis skatte / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgift, må den reserveres mot et kostnadssenter. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatten (som skrives ut i fakturaer / anførselstegn). 5. Rate: Skattesats. 6. Beløp: Skattebeløp. 7. Totalt: Kumulativ totalt til dette punktet. 8. Skriv inn rad: Hvis du er basert på "Forrige rad totalt", kan du velge radnummeret som vil bli tatt som base for denne beregningen (standard er den forrige raden). 9. Vurder skatt eller kostnad for: I denne seksjonen kan du angi om skatte / avgift bare gjelder for verdsettelse (ikke en del av total) eller bare for total (ikke legger til verdi for varen) eller for begge. 10. Legg til eller trekk: Om du vil legge til eller trekke avgiften."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Koble til Quickbooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Roten kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Ingeniør
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Row # {0}: Element lagt til
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Kvalifisering og detaljer
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Bemanning Plan detalj
|
||
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Sengangsperiode
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Årsinntekt
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonnementsseksjon
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalingsdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Frivillig informasjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Fryse Aksjer Eldre enn` burde være mindre enn% d dager.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale mengden
|
||
DocType: Certification Application,Non Profit,Ikke fortjeneste
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Avbryt Faktura Etter Grace Period
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalitetspoeng
|
||
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Sett mållager
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og RFQs til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Ankomstdato
|
||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Rund av kontoen
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dager)
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostnadskrav detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Program:
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medical Record
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Variant basert på
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremsolje
|
||
DocType: Employee,Create User,Opprett bruker
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifiseringstabell
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,Valgfri
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Vis blader av alle avdelingsmedlemmer i kalender
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fant ikke overført element {0} i arbeidsordre {1}, varen ikke lagt til i lagerinngang"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Se alle åpne billetter
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operasjoner kan ikke stå tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Minst en betalingsform er nødvendig for POS-faktura.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandør leverer til kunden
|
||
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Avtale bestilt
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Foreldede dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Kredittoppføring kan ikke knyttes til en {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,All kundekontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behold prøve er basert på batch, vennligst sjekk Har batch nr for å beholde prøve av element"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Plate
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskapsføring for hver lagerbevegelse
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Utsjekkingsdato
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Gjødsel
|
||
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Standard Skatteavdrag Konfig
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totalt produsert antall
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Oppholdsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Betalingsforespørsel {0} opprettet
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Nr. Selger prisliste rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,periodisitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Pasientjournal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Log Type er nødvendig for innsjekking som faller i skiftet: {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Henrettelse
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Verdsettelsesmetode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot salgsfaktura {1}
|
||
DocType: Quiz Activity,Pass,Passere
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Salgspartnermål
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Refererende utøver
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Utgifter inkludert i eiendelvurdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,publisering
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Salgsordre detalj
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total fradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sett prefiks for nummerering av serier på transaksjonene dine
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journalinnlegg {0} er ikke koblet til
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Andre rapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset scrapped via Journal Entry {0}
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,Foretrukket e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode"
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Seksjonsnavn
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Enten debet eller kredittbeløpet kreves for {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Innlevering av lønnsslipp ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Ingen handling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke tilordnes mot {0}, da det ikke er en inntekts- eller kostnadskonto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Mester og kontoer
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ansvarlig person
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totalvekt av alle vurderingskriterier må være 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Det oppsto en feil under oppdateringsprosessen
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Beløpet skal ikke være mindre enn null.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Gjennomsnittsalder
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Vis pris
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programopptaksverktøy Student
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vennligst sett selskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balanse (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Forsyningstype
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Lag dokumenter for prøveinnsamling
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Lukk mulighet etter dager
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
|
||
DocType: Employee,Widowed,enke
|
||
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
|
||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,La være tomt for å bruke standardleveringsformatet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Godkjent antall
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Bruk regel på merke
|
||
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Vis tilgjengelighet Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Import Suksessfull
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jordstruktur
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antall besøk
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitativ tilbakemelding
|
||
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Response and Resoution Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Utløper på
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard Actions
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Lagerjustering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Helsevesen
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Antall plasser
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Slett alle transaksjonene for dette selskapet
|
||
,Lead Details,Blydetaljer
|
||
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Standard Service Level Agreement
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelt Row # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen "Link" eller "Table MultiSelect"
|
||
DocType: Lead,Suggestions,forslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Få fra
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatteregel
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betalingsbestillingsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dupliseringsoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Eksempel: Mastergrad i datavitenskap
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kjøpsfakturaelement
|
||
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,For lager er nødvendig før innsending
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (bruker)
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurderingsmål
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varsle om nye innkjøpsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Se diagram over kontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,sitater:
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Å diskutere
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lesing 9
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gjelder til (rolle)
|
||
DocType: Quotation Item,Additional Notes,Ytterligere notater
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Opprett innkjøpsordre
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Anslått kostnad per posisjon
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,Lånnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Angi standard betalingsmåte
|
||
DocType: Quality Goal,Revision,Revisjon
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tiden før skiftetidspunktet når utsjekking vurderes så tidlig (i minutter).
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tjenestenhetstype
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur mot kjøpsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Generer hemmelighet
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalitetsprogram samling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til kontaktene dine
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Opprett gebyrplan
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil å endre navn på
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timeren oversteg de angitte timene.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext-konto
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Produktleverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Prisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Utsatt inntektskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jordblandinger legger ikke opp til 100
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Lønnsslipptidsseddel
|
||
DocType: Budget,Warn,Varsle
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-postvarsling sendt
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Planlagt sluttdato
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbook Company ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lageret kan ikke endres for serienummer
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rentesats (%) Årlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnad for kasserte eiendeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vennligst sett inn en adresse på firmaet '% s'
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Møte dato
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistant
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotellromspakke
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Velg hvis den valgte kontakten redigeres etter lagre
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Ansvarsfraskrivelse for arbeidstakere
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
|
||
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Denne verdien brukes til pro rata temporis beregning
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Endre Forkortelse
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Total forbruket materialkostnad (via lagerinngang)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Råmaterialer levert
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tilstand og formel Hjelp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Balanse ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student ID:
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye blader tildelt (i dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Til Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vennligst skriv inn firmanavnet for å bekrefte
|
||
DocType: Subscription,Subscription Period,Abonnementsperiode
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Stilling
|
||
DocType: Student,Sibling Details,Søsken Detaljer
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er finansieringskostnadsjustering
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
|
||
DocType: Contract,N/A,N / A
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab tekniker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en mal, vennligst velg en av varianter"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvordan prissettingsregel brukes?
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Settings
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Opprett leveringsreise
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: serienummer {1} stemmer ikke overens med {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Salgsordre som kreves for element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Få detaljer fra erklæring
|
||
,Support Hour Distribution,Support Time Distribution
|
||
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Tillat kontoopprettelse mot barnselskap
|
||
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Selskapets bankkonto
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Storbritannia
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale testelementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilt antall {1} kan ikke være mindre enn minimumsordrenummer {2} (definert i Item).
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ikke på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,kurven
|
||
DocType: Course Activity,Course Activity,Kursaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk for handelen!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot noen andre bilag
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Regningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vennligst skriv Skriv ut konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,bioteknologi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Oppsett ditt institutt i ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Elementet {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Referansedokumentnavn
|
||
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Hvis det er tomt, vil overordnet varehuskonto eller selskapsstandard bli vurdert"
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Materiell basert på
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Container
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Tilgjengelige spor
|
||
DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimalt forsøk
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Kontantstrømoppstilling
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Løs inn mot
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Frakoblet POS-navn
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,trekke
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-form faktura detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Netto endring i beholdning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Avskrivninger Beløp i perioden
|
||
DocType: Shopify Settings,App Type,App Type
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Feil]
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiv meny
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksjoner mot selskapet eksisterer allerede!
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Salgspartner og kommisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Målene kan ikke være tomme
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Næringslokaler
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Oppdagede sykdommer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Behandler elementer og UOMer
|
||
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er en abonnement
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Last ned som Json
|
||
,Appointment Analytics,Avtale Analytics
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksjonstype
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salgsskatter og avgifter
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Helseforsikringsselskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rotegruppe og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Projisert antall formel
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Betalingsordrehenvisning
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Trærtype
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkostnadsfrekvens
|
||
DocType: Vital Signs,Constipated,forstoppelse
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Standardbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budsjettliste
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Venter på svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantskaping har vært i kø.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||
set the amount equal or greater than {2}","En mengde på {0} som allerede er påkrevd for komponenten {1}, \ angi beløpet lik eller større enn {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer,kilometer~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksjonsvaluta må være den samme som Payment Gateway-valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",For et element {0} må kvantitet være negativt tall
|
||
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Lønnsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Betalingsmåte er nødvendig for å foreta en betaling
|
||
DocType: BOM,Materials,materialer
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot salgsordre
|
||
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot salgsordre
|
||
DocType: Appraisal,Goals,mål
|
||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Tilgjengelige blader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root-konto må være en gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Velg type ...
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeidsstasjon Arbeidstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Vedlikeholdsrolle
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Mal
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Avgift Schedule Program
|
||
DocType: Project Task,Make Timesheet,Lag tidsskrift
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Totalt Student
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra pakke nr.
|
||
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Sendingsadresse
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Clutchplate
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} knyttes ikke til element {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Lagerinngang {0} opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Kjøpsordre dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mangel på mangel
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Attendance
|
||
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet vil varsle for å øke eller redusere mengde eller mengde
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,kosmetikk
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det vil ikke være noen standard hvis du sjekker dette.
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å angi frosne kontoer og opprette / endre regnskapsposter mot frosne kontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Varenummer> Varegruppe> Varemerke
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Sum krav på beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finne Time Slot i de neste {0} dagene for operasjon {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Innpakning
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bare fornye hvis medlemskapet ditt utløper innen 30 dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Verdien må være mellom {0} og {1}
|
||
DocType: Quality Feedback,Parameters,parametere
|
||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto-tilstedeværelsesinnstillinger
|
||
,Sales Partner Transaction Summary,Salgspartner Transaksjonsoversikt
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Vedlikeholdsansvarlig navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendig for å hente artikkeldetaljer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er basert på lagerbevegelse. Se {0} for detaljer
|
||
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Avtale
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Vennligst skriv inn {0} først
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmateriale kan ikke være det samme som hovedelementet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
|
||
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan bruke en gyldig Bootstrap 4-markering i dette feltet. Det vil bli vist på varesiden din.
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Innkommende pris
|
||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-lukningstider
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Kundefordringer Rabattert konto
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally Debtors Account
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Har noen tidligere Grant Record
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Beløp i varetekt
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,intervall
|
||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Foreldrehus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Material Requests Generated
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Row {0}: Kvalitetskontroll avvist for element {1}
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,ekstra detaljer
|
||
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Salgspartner Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Velg BOM, antall og for lager"
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Vedlikeholdstype
|
||
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Bruk dette feltet til å gjengi noen egendefinert HTML i seksjonen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Avtale kansellert, vennligst kontroller og avbryt fakturaen {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tidsliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot regning {1} datert {2}
|
||
DocType: Shopify Settings,For Company,For Selskapet
|
||
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Koblet jordanalyse
|
||
DocType: Project,Day to Send,Dag å sende
|
||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skatt gjeldende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummer som kreves for element {0}
|
||
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattesatser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjelpresultater for
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Studentopptak
|
||
DocType: Designation Skill,Skill,Ferdighet
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,Budsjettkonto
|
||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Opprett nyansattes ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} kreves for 'Profit and Loss'-konto {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Varer og tjenester skatt (GST India)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Opprette lønnsslipp ...
|
||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Ansattes ferdighet
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Påfør regel på varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Oppdater lager' kan ikke kontrolleres fordi elementer ikke leveres via {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Husleien betalte dager overlappende med {0}
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Nåværende adresse er
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,analytiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Ingen poster funnet i Betalingstabellen
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Salgsordre for levering
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Måleenheter
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokkedager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Antallet må ikke være mer enn {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Legg til elementer
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter lagt til (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valutavekslingsinnstillinger
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Fra beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Lager er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Legg til studenter
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalt fra
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Attendance HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Elementet {0} har blitt deaktivert
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Beløp i figur
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere flere varer {0} enn salgsordre mengde {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Komme tilbake
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Det valgte elementet kan ikke ha Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099 skjemaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Oppdateringslager kan ikke kontrolleres for salg av varige driftsmidler
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Avskrivningsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Fraktregel gjelder ikke for land {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tid hvor materialene ble mottatt
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Faktureringsland
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Verdi mangler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,butikker
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Ny balanse i basisvaluta
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Pris liste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
|
||
DocType: Article,Article,Artikkel
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Navnet på instituttet som du setter opp for dette systemet på.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Et produkt
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Beskjær Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,'Fra dato' kreves
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vennligst velg en BOM
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reiseplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Bursdag påminnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Element Pris lagt til for {0} i prisliste {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Bekreft anvendte regel
|
||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Jobbkort-artikkel
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Bedriftstegn for hjemmesidenes hjemmeside
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Angi responstid og oppløsning for prioritet {0} ved indeks {1}.
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Cost Center
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterier Vekt
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Avskrivningsplaner
|
||
DocType: Subscription,Discounts,rabatter
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelsesregler
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Avbestillingsdato
|
||
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party Bank-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Navn på nytt kostesenter
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maks beløp
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Etter at betalingen er fullført, omdirigerer brukeren til valgt side."
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totalt tilbakebetaling av lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til regnskapsår
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Gå tilbake mot leveringsnotat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc."
|
||
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Fordel betalingsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returnert element {1} finnes ikke i {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Registrering av studenter
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillat brukeren å redigere prisliste i transaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vennligst velg dokumenttype først
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotellrombestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,forsker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Produktkoden kan ikke endres for serienummer
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samlede skatter og avgifter (Bedriftsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel konflikter med {0}
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Årsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Lag Leads
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Vis nullverdier
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Ansatt ombord
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Periodens sluttdato
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den første permisjonen for permisjon i listen blir satt som standard permisjon for permisjon.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS-innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Alle kontoer
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotell sjef
|
||
DocType: Opportunity,With Items,Med elementer
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Medlemskapsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Salgskampanjer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
|
||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementer Filter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er ventet til {1}
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som forbruksvarer
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dager til forfallsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Vis fullført
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Bankoversikt Transaksjonsregnskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Prisen må være den samme som {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Helsevesenetjenesteelementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Aldringsområde 3
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blodtrykk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Mål på
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alle helsevesenetjenestene
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatorisk felt - Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Angi {0} i aktivakategori {1} eller firma {2}
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankoverskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ikke kvalifisert for opptak i dette programmet i henhold til DOB
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vurderingskriterier Gruppe
|
||
DocType: Options,Is Correct,Er korrekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Department,Parent Department,Foreldreavdeling
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbeiders interne arbeidshistorie
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Advarsel POs
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Tilbudsdato
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpakke Hjelp
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lageravstemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Regnskapsinngang for lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
|
||
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Avtale overlapper med {0}. <br> {1} har avtale planlagt med {2} ved {3} med {4} minutt (er) varighet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerhus med barnnoder kan ikke konverteres til storbok
|
||
DocType: Project,Projects Manager,Prosjektleder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Sluttid kan ikke være før starttidspunktet
|
||
DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Beløp {0} {1} {2} {3}
|
||
,Supplier Ledger Summary,Leverandør Ledger Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student e-post-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandat
|
||
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Ingen av mennesker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Fra dato og til dato ligger i forskjellige regnskapsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pasienten {0} har ikke kunderefusjon til faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Syntaksfeil i betingelse: {0}
|
||
DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaksjons-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vennligst skriv inn meldingen før du sender
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Dette kostnadsstedet er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapsposter mot grupper.
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jordanalysekriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakking Slip (s) avbrutt
|
||
DocType: Company,Existing Company,Eksisterende selskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,batcher
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Forsvar
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Har batch nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Forsinkede dager
|
||
DocType: Lead,Person Name,Personnavn
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Varevariant
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,invitert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Beløp til regning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare debetkontoer kobles til en annen kredittoppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Opprette dimensjoner ...
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Betalbar konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vennligst nev ikke antall besøk som kreves
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Bare velg hvis du har satt opp Cash Flow Mapper-dokumenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er en firmas ferie
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med høyere vekt vil bli vist høyere
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Prosjektet vil være tilgjengelig på nettstedet til disse brukerne
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Egenskapstabellen er obligatorisk
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totalt arbeidstid
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Planting UOM
|
||
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativ
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Å motta og regning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Begynn og slutt datoene ikke i en gyldig lønningsperiode, kan ikke beregne {0}."
|
||
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Vis kun kunden til disse kundegruppene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Velg elementer for å lagre fakturaen
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Oppløsningstid
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grader Beskrivelse
|
||
DocType: Homepage Section,Cards,kort
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvalitetsmøter
|
||
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Service Stop Date kan ikke være etter service sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
|
||
DocType: Member,Member Name,Medlemsnavn
|
||
DocType: Account,Payable,Som skal betales
|
||
DocType: Job Card,For Quantity,For kvantitet
|
||
DocType: Territory,For reference,For referanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Legg i handlekurv
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standardinnstillinger
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-post
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalt antall bladene tildelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Råmateriale
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begrenset til 12 tegn
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunde navn etter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket kvantitet må ha samme mengde for element {0} i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nytt salgs personnavn
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon vil synkronisere data oppdatert etter denne datoen
|
||
DocType: Service Day,Service Day,Tjenestedag
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og avgifter fratrukket (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomargin%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanseført balanse i henhold til hovedbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Helsevesenet (beta)
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standard lager for å opprette salgsordre og leveringsnotat
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Response Time for {0} ved indeks {1} kan ikke være større enn Oppløsningstid.
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde- / Ledernavn
|
||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Uoppfordret beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde- og mållageret kan ikke være det samme for rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vennligst velg dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lønnsstruktur bør ha fleksible fordelskomponenter for å dispensere ytelsesbeløpet
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ansattes møteverktøy
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,pedagogiske kvalifikasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Tilgjengelig verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1}
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobilnr
|
||
DocType: Employee,Joining Details,Bli med på detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start jobb
|
||
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvalitetstabell
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kontor)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operasjons-ID
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Angi standardkostnadssenteret i {0} firmaet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Oppdater e-postgruppe
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Medarbeideropplysning
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,Tilbakebetalingsinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Vis uavklart regnskapsårs balanseført balanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerer at {1} ikke vil gi et tilbud, men alle elementer \ er blitt sitert. Oppdaterer RFQ sitatstatus."
|
||
DocType: Asset,Finance Books,Finansbøker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må kontrolleres, hvis Gjeldende for er valgt som {0}"
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frosset lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Eksempel: Neste dag Shipping
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Betalingsfakturaelementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Oppgaver er opprettet for å administrere {0} sykdommen (på rad {1})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Bekreftelsesmelding
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Opptjent permisjon
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitetsprogramtype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadresse har ikke land, som kreves for denne leveringsregelen"
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Vilkår og betingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på 'Generer Schedule'
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totalt antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Alle andre ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importerer parter og adresser
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne varen i flere grupper på nettsiden.
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Melding til leverandør
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Teammedlem
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Category Account
|
||
,Team Updates,Lagoppdateringer
|
||
DocType: Bank Account,Party,Parti
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv av beløp (Bedriftsvaluta)
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inkludert varer til underenheter
|
||
DocType: Course Topic,Topic Name,Emne navn
|
||
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gjelder på bestilling faktiske utgifter
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for dagens faktura periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,liter
|
||
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub Selger Navn
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total utgående verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automatisk gjentatt dokument oppdatert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. Hvis du vil inkludere {2} i elementrate, må radene {3} også inkluderes"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serienummer og Batch
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Oppfyllingsfrist
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Lag jobbkort
|
||
,Sales Person Commission Summary,Salgs personkommisjon Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Kan ikke behandle rute, siden Google Maps-innstillinger er deaktivert."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Gå til elementer
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Nåværende eiendelverdi
|
||
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultatforhåndsvisningsfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vennligst skriv inn serienumre for seriellisert element
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
|
||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktskonfigurasjonsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Fordeling av blader ...
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,innrømmet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Få oppdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svart
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Års startdato eller sluttdato overlapper med {0}. For å unngå, vennligst sett firmaet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Vis lukket
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Antall utskrifter
|
||
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
|