brotherton-erpnext/erpnext/translations/sq.csv
2017-09-11 16:31:10 +05:30

502 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
8DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
9DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationvlerësim
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
17DocType: Sales PartnerDealerTregtar
18DocType: EmployeeRentedMe qira
19DocType: Purchase OrderPO-poli-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
22DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
33DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
36DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
39DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Nuk ka skeda të pagave të paraqitura për t'u përpunuar.
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
50DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
52Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
54DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
58Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Bank DraftDraft Bank
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
62DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantitySasi
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
67DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
68DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockNë magazinë
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFaturë
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
91DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118AccountantLlogaritar
93DocType: Cost CenterStock UserStock User
94DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
96apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175New {0}: #{1}New {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
99DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
100DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedi lidhur
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
105DocType: SubscriptionRepeat on DayPërsëriteni Ditën
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
107DocType: Sales InvoiceCompany Addressadresa e kompanise
108DocType: BOMOperationsOperacionet
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
110DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
112DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
114apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100KgKg
115DocType: Student LogLogIdentifikohu
116apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
117DocType: Item AttributeIncrementRritje
118apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
121DocType: EmployeeMarriedI martuar
122apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromTë marrë sendet nga
124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
126apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
127DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
129DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
130DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
133DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
134DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
135apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700Not items foundNuk sende gjetur
136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
137DocType: LeadPerson NameEmri personi
138DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
139DocType: AccountCreditKredi
140DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
141apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
142apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
143DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
144apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
145apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
147DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
148DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
149apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552Taxable AmountShuma e tatueshme
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
151DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
153DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
155apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913Select BOMZgjidh BOM
156DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
159DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
160DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
161apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
162DocType: LeadInterestedI interesuar
163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
165DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
166DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
168DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
169DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
171DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
172DocType: Academic TermSchoolsshkollat
173DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
177DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
179DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
180DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountDeklarata e llogarisë
185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
186DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
188DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
190apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
191DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
192apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVendi i ngjarjes
193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ConsumableHarxhuese
194DocType: EmployeeB-B-
195DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
196DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
197DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
198DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
199DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215Annual SalaryPaga vjetore
202DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
203DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
204apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesStock Shpenzimet
207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
210DocType: Program EnrollmentSchool BusAutobus shkolle
211DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
212DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
213DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
214apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
215apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
216DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
217DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
219DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
220DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
222apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
223apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
224apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
225DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
226DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
227DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
229DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
230DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
231DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
234apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26Add RoomsShto Dhoma
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182ExecutionEkzekutim
236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
237DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
240apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
242DocType: CustomerIndividualIndivid
243DocType: InterestAcademics Userakademikët User
244DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
245DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
246apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
247DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
248DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
249apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
250DocType: GuardianStudentsstudentët
251apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
254DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
255DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
256apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueVlera out
257DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
258DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
259Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50Go to CustomersShkoni tek Konsumatorët
261apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
263DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock pamjaftueshme
265DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
266DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
267DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
268DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
269apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
270DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
271DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
273DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
274apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
275DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
276DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
277DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
278apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupUpdate Email Group
279DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
280DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
281DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
282DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
284apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
285DocType: Sales PartnerResellerReseller
286DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
288DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
289Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
290apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
291apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2279LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
292DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
293DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
294DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
295apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
296apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46Contact NameKontakt Emri
297DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
298DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
299DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
300DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
301DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
302apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plani i Vlerësimit:
303apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
304apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
305apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223Leaves per YearLë në vit
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
311apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
312DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
313apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101LitreLitra
314DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
315DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesBanka Entries
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
320DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
321DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
322DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
323DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
324DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
326DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Software DeveloperSoftware Developer
328DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
329DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
330DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
331Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
332DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
333DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
334DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
335TerretoryTerretory
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903Material RequestKërkesë materiale
338DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
339DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
341DocType: EmployeeRelationLidhje
342DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
343DocType: Student GuardianMothernënë
344apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
345DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
346DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
347apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
348DocType: LeadSuggestionsSugjerime
349DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
351DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
352DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
353DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
354DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
356DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
357apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
358DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
359apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Listë
360DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
361DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
362DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
363DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
364DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
365apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
366DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
368DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
370apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
371DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
373DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
374DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
377DocType: ItemVariant OfVariant i
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
379DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
380DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
382apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameEmri Guardian1
383DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
384DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
385apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
386DocType: LeadIndustryIndustri
387DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
388DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Shuma
389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsKjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje
390DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
391DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
392DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteOfrimit Shënim
394apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
396apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
399DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
400DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
402apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
403apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
404DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
405DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
406DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
407apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
408apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
409apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
410DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
412apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
413apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
414DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
415DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
416apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
417DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870Select ItemZgjidh Item
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
421apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
423apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
424DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
425DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
426apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
428DocType: Purchase Order% Received% Marra
429apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountCredit Note Shuma
432Finished GoodsMallrat përfunduar
433DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
434DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
435DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
438apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
439apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
440DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
441DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
442DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
444DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
445apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
446apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
448apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
449DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
450DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
451DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
452DocType: AssetItem NameItem Emri
453DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
454DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
455DocType: EmployeeWidowedVe
456DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
457DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
458DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
459apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481Create a new CustomerKrijo një klient i ri
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
461apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
462Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
463DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
464DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
465DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
467DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
468DocType: Student LogMedicalMjekësor
469apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
470apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
471apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
472DocType: AnnouncementReceivermarrës
473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
474apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
475DocType: EmployeeSingleI vetëm
476DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
477DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
478DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
480DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
482DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
483DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
484DocType: Delivery Note% Installed% Installed
485apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
487DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
488apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
489DocType: AccountIs GroupËshtë grup
490DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
491DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
492DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
493DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Non ProfitNon Profit
496DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
497DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
498DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
501DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
503DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
504apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
505DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
506DocType: SMS LogSent OnDërguar në
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
508DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
509DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
511DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
512DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
513DocType: BOMCostingKushton
514DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
515DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
516DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
517apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
518apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
519apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
520DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
521DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
522DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
523DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
524apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
525DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
526DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
530DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
533DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
534DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
535DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
536DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
538DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
539DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
541DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
542DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
543DocType: Training EventWorkshoppunishte
544DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeTë ardhurat direkte
548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Administrative OfficerZyrtar Administrativ
550apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
552DocType: Timesheet DetailHrsorë
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
554DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
555DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
556apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
558DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
561DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
562DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
564Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
565DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
566apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134Student ApplicationAplikimi i studentëve
567apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
568apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
569DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
570DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
571apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2451Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
572DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
573DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
575DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
576apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
577DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
578apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17Setup your Setup your
579DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
582DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
583DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
584DocType: BOMOperating CostKosto Operative
585DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
587DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
588DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
590DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
591DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
592DocType: TerritoryFor referencePër referencë
593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
595apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloPërshëndetje
596apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
597DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
598DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
599DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
600DocType: BudgetIgnoreInjoroj
601apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
602apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
603DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
604apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
605DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
606DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
607DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
608apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
609DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
613apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
617DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
618apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderBëni Sales Order
619DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
620Lead IdLead Id
621DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
622DocType: Training EventCoursekurs
623DocType: TimesheetPayslippayslip
624apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
626DocType: IssueResolutionZgjidhje
627DocType: C-FormIVIV
628apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
629DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
630DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
631DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
632DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
633apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
634DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnShitjet Kthehu
636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
637Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
638DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
639DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
640apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
641DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
642apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
643DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
644DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
650DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
651DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
652DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
653DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
654DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
655DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
657DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
658apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Proposal WritingPropozimi Shkrimi
660DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
662DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
663apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
664DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
666apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingKoha Tracking
667DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
668DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
669DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
670DocType: Training EventConferencekonferencë
671DocType: TimesheetBilledFaturuar
672DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
674apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
675DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
676DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
677DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
678DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
679DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
680apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
681DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
682apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
683DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
684DocType: Project TaskWeightpeshë
685DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
686apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
687DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
690DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
691DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
692DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
695apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
696DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
697apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ManagerMenaxher
699DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
701apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
702DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
703DocType: Installation NoteIN-NË-
704DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
705DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
706DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
709apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
710DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
711DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
712DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
713DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
715DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
716DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
717DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
718apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
719DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
720DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
721DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
722apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
724DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
725apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
727DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
729DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
730apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nuk mund të gjente rrugën
731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
732apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
733GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
734DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
735DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
736DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
737DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285Finishfund
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Basebazë
740DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
741apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187Write Off AmountShkruani Off Shuma
742DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
743DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
744DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
745DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
746DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
747DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
748DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
749DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
750DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
751DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
752DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
753DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
754DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
755DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
757DocType: InterestInterestinteres
758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
759DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
761DocType: AccountAccountsLlogaritë
762DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
763apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100MarketingMarketing
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
766DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
767DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
771DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
772DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
773Absent Student ReportMungon Raporti Student
774DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
775DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
776DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616Item has variants.Item ka variante.
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
779DocType: BinStock ValueStock Vlera
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
781apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeTree Type
782DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
783DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
784DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
785DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
786apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
787DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
788DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
790DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
792apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
793apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuenë Vlera
794DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
795DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
796ReservedI rezervuar
797DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
798DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
801apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
802DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
803DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
804apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
806DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
807Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
809DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
810DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
811DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
812apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
813apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
815apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
817DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
818apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
819apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12Add CompanyShto kompani
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
821DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
822apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +59{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Përfituesit&#39;
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
824DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
825apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
826DocType: EmployeeA+A +
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
829DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
830DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
831apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
833DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
834DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
835DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
836DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
838DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
839DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
841DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
844apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
846DocType: AccountLiabilityDetyrim
847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
848DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
849apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
850DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
851DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNuk ka leje
854DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
856apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
857DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
858apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100NosNos
859DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
860DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
861apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
863DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
864DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
865apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
866DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
867apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
868DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
869DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
870Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
872DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
873DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
878apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
879DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
880DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
882DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
883apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsTë dhënat C-Forma
884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
885DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
887apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
888DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
889Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
890DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
891DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
892DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
894apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup InstitutionInstitucioni i instalimit
895DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
896apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
897DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
898DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
899DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
901apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108Please select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
902DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
903DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
904DocType: Stock EntrySTE-STE-
905DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
906apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
907DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
909apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
910DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
911apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
912DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
913DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
914apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
915apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
916DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
918apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&quot;Hapja&quot;
919apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
920DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
921DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
922DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
923Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
924DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
925DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
928DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
929DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
930DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
931DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
932DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
935DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
936DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
937DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
938apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
940apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
941DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
942apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
943apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
944DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
946DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
947DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
948DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
949Available QtyQty në dispozicion
950DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
951DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
952DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
953DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
954DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
955apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
956DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
957DocType: Job ApplicantHoldMbaj
958DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
959DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
960DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
961DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
962DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptPranimi Blerje
964Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
966apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
969DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
970apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +574BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
972DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
973apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
974apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
976DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
978DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
980DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
981apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueVlera e bilancit
982apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
983apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
984DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
985apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
986DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
987DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
989DocType: Fee StructureComponentskomponentet
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
991DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
993DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
994DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
996apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
997DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
998DocType: LeadLEAD-plumb
999DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1000DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46The BrandMarkë
1002DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1003DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1004DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
1005DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754New Sales InvoiceSales New Fatura
1007DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1008apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1009DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1010LeaderBoardFituesit
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1012DocType: Payment RequestPaidI paguar
1013DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1014DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1015DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1016DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1017DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1018DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1019DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1023DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1024apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1026DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
1028DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1029DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
1031Company NameEmri i kompanisë
1032DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1033apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
1034DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1035apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1036DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1037DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1038DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1042DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1043DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1046apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101Metermetër
1048DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1049DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1050DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1052DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1053apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1054DocType: Timesheet DetailBillFature
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199WhiteE bardhë
1057DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1059DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1060DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1061DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Bëj
1063DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1064DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1066apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1067apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1068DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyHapja Qty
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1071DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1072DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1073DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1074apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219Stock OptionsStock Options
1076DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Qty për {0}
1079DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1080apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1081DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1082DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1083DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1084DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1085DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1086DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1087DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1088apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1090DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1092DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1094DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1095apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384DiscountZbritje
1096DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1097DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1098DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1099DocType: WorkstationWagesPagat
1100DocType: TaskUrgentUrgjent
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1102apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1103apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556Please select a field to edit from numpadJu lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1104apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1105DocType: ItemManufacturerProdhues
1106DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1107DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1108DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1109DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1111DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1113DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1114DocType: IssueIssueÇështje
1115DocType: AssetScrappedbraktiset
1116apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1117DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1119apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1120apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1121DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1122DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1123Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1125DocType: EmployeeA-A-
1126DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1128apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1129DocType: GL EntryAgainstKundër
1130DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1131DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1571ZIP CodeKodi Postal
1133apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1134DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1135apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1136DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1137DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1138DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1139DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1140DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1141DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1143DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1144apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1145apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1147apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1148DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1149DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1150apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1151apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1152apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1153apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsTë gjitha BOM
1155DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1156DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1157apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1158DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1159DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1160DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1161DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1162apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1164apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1165DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1166apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1167DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1168DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1169apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1171DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1172DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1173DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1175apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1176Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1178DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1179apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1180DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1181DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1182DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
1183apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1184apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
1185DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1186DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1188Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1189DocType: LeadConsultantKonsulent
1190DocType: Salary SlipEarningsFitim
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1192apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1193GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1194DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data e Mbarimit'
1198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108ManagementDrejtuesit
1199DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1200DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1201DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1202DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1203apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionKujdes
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1205DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1206DocType: ItemUOMsUOMs
1207apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1210DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1212DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1213DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1214apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1215DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1217DocType: QuotationValid TillE vlefshme deri
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2412Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1219apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1221DocType: LeadLeadLead
1222DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1223DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1225apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1226Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1227DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1228apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131Please select a customerJu lutemi zgjidhni një klient
1229DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1231apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1232DocType: HolidayHolidayFestë
1233DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1234DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1235DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1236DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1238DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1239apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1240apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1241DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1242DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1243DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1244DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1246apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1247Trial BalanceBilanci gjyqi
1248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1250DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1252DocType: EmployeeO-O-
1253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180ResearchHulumtim
1254DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1255apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1256DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1259DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1260apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1262apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1265Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1266DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividentët e paguar
1269apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1270DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1271DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsFitime të mbajtura
1273DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1274DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1275DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1276DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1277DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1278DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1279DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1280DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1281DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1282DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1283DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1284DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1285Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningHapja e përkohshme
1288Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1291DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
1292apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1293DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1294DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1295DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1296apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to
1298DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1302DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1304DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
1305apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188SmallI vogël
1309DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1311DocType: Project% Completed% Kompletuar
1312Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1313apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1314DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1315DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1316DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1317apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1318DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92ContractKontratë
1320DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759Sync Master DataSync Master Data
1326apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1327DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1329DocType: Student ApplicantAPAP
1330DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1332DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1333DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1334DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1335DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1336DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1338DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1339DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1340DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1341DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1342DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1343DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1347apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsPajisje kapitale
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
1351DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1352DocType: ItemITEM-ITEM-
1353apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1354DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1355Team UpdatesEkipi Updates
1356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierPër Furnizuesin
1357DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1358DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1360apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1361DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
1362apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1364DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1367DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1368DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1369apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1370DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} artikuj në progres
1372DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1373DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1374DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1375apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +580BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1377DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1378DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1379DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1380DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1382DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1383DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1384DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1385DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1386DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1387DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145HardwareHardware
1389DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1390DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Privilege LeavePrivilegj Leave
1393DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1394apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpër
1395apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1396DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1397DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1398DocType: Salary ComponentEarningFituar
1399DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
1400DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1401BOM BrowserBom Browser
1402apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
1403DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1406apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1407apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325FoodUshqim
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1409DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1410apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1411apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1414DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1415Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1418DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1419DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1420DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1421DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1422DocType: EmployeeEMP/EMP /
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
1424DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1426DocType: Activity CostProjectsProjektet
1427DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1428apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1429DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1430DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1432DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1433apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1434DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1435DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1437DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1439DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1440DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1441DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1442DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1443DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1445DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1447DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1450apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1451DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1452apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1454DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1456DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsLista e Llogarive
1458DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1461DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1462DocType: EmployeeOwnedPronësi
1463DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1464DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1465Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1466DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1468DocType: VehicleLicense PlateTargë
1469DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1470DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1471Accounts BrowserLlogaritë Browser
1472DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1473DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1474DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1475Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1477DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96ApprenticeNxënës
1479DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1481DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1482DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1484DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1485DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1487DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1488DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1489apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1490DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1492DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1494DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1496apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1497DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1498DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1499DocType: Course ScheduleSHSH
1500DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Sub AssembliesKuvendet Nën
1502DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1503DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1504DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1505DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipShqip Paketimi
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentZyra Qira
1509apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1511apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1512DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116AnalystAnalist
1514DocType: ItemInventoryInventar
1515DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1516DocType: Quality InspectionQI-QI-
1517DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1518apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyNë Qty
1519DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupVlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1520DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1521DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138GovernmentQeveri
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59Institute NameEmri Institute
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1526apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1527DocType: CompanyServicesSherbime
1528DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1529DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1531DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1532apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1533DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1536apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1537DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1538DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1539DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST Code HSN
1540DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1544DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1546DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1547DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1548apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1549DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1550DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1552apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsKrijo kryeson
1553DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1554DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1556DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1557DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1558DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1559DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardNota e Furnizuesit
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1561Support Hour DistributionShpërndarja e orëve të mbështetjes
1562DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1563DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1564DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1566DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1567DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1568DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1570DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1572DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1573DocType: GST HSN CodeHSN CodeKodi HSN
1574apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1575DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1576DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1577DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1578DocType: Expense ClaimEXPEXP
1579apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1580apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1581DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1582DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1583DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2596Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1585apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100BoxKuti
1586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999Possible Suppliermundur Furnizuesi
1587DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1589DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1590DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1591DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1592DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1593apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1594apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1595DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1596apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1597DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1598apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1599DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1601Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1602Lead NameEmri Lead
1603POSPOS
1604DocType: C-FormIIIIII
1605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1610DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1612DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1613DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1614DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1615apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1616apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1618DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1619apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1621DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1622DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1623Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1624DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1627apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1628apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationBëni Kuotim
1629apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1630DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1633DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1634DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1636DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083Search ItemKërko Item
1638apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1640DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611Already completedpërfunduar tashmë
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1645apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Mosha (ditë)
1649DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1650DocType: CustomerCustomer POS IdCustomer POS Id
1651DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1654apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1655DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1657DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1659DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1660DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1661DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1663DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1664apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1665apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% faturuar
1666apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1667DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1668apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1669DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1670apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1671DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1672DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1673DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1676DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1678DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1680apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1682DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1685DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1686apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNuk ka plan vlerësimi lidhur me këtë grup të vlerësimit
1687Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1690apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1692DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1693DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1694DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1695apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1696apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1697apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1699DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1700apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1702apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1703apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1704apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1705Lead DetailsDetajet Lead
1706DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1707DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1708DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1709DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1711DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1713DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1714DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1715DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1716apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&quot;Total&quot;
1718DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1719DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1721apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1722DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1723DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1724DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1725DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1726DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1727DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentpërmbushje
1731apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1733Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1735DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1737DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1738DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1739apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1740DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1741Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1742DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1743DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1745apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1746DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1747DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1748DocType: Material RequestTransferredtransferuar
1749DocType: VehicleDoorsDyer
1750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1751DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1752DocType: Purchase InvoiceTax BreakupBreakup Tax
1753DocType: Packing SlipPS-PS-
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1756apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactKontakti i ri
1757DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1758DocType: Sales InvoicePlace of SupplyVendi i furnizimit
1759DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1760DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1761DocType: HomepageProductsProdukte
1762DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1763DocType: EmployeeAB+AB +
1764DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1765DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1768DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1769DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1770Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1771DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1772apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Opening BalancesHapjet e hapjes
1773DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1774apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57Offlinenë linjë
1775DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1777DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1778DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1780DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1782DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1783DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1784DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1785DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1786apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201MainKryesor
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1789DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1790DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1792DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1793apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1794DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1795DocType: ItemVariantsVariantet
1796apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1797DocType: SMS CenterSend ToSend To
1798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1799DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1800DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1801DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1802DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1803DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1805apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1806DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1807DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1808DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1809apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1810apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1812apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1814DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1816apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1817apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1818DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1819DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1820DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1821DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1823DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1824apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagesa
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}.
1827apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1828DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1830DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1831DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1832DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1836apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1837apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1838DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1839DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1840DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1841DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120AssociateKoleg
1844DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130New CartShporta e re
1846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1847DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1848DocType: VehicleWheelsrrota
1849DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1850DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1851DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1852DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1853DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1854DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1856DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1859Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1860DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1863DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1864apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1865DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1867DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1868DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1871DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1872DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1873DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1874DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1875DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1876apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponsePërditësoni përgjigjen
1877apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1878DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1881DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1882DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1883apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1884DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1885DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1886DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1887DocType: BudgetBudgetBuxhet
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1890apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1891DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1892apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1895DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1896DocType: LeadFollow UpNdiqe
1897DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1900DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1901Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1902apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1903DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1904DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1905apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1906DocType: School SettingsInstructor Records to be created byRegjistruesi i instruktorit të krijohet nga
1907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1908DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1909Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1910DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1911DocType: SupplierWarn POsParalajmëro në PS
1912Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1913apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1915DocType: Pricing RuleSellingShitja
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +369Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1917DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1918DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1920DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1924DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1925DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1926DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1927apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1929DocType: AssetSoldi shitur
1930Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1931apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1932DocType: AccountFrozenI ngrirë
1933Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1934DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1935DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1936DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1937DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1938apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimet
1941DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1943DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1945DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1946DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1947DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1948DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1949DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1950DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1951Qty to OrderQty të Rendit
1952DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1953apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1954DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1955DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1956apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1957DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1958DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1959DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1960DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344Make PaymentBëj pagesën
1962DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1964DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1965apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1966Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1967Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1968DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1969DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1970DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1974DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1975apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1977apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100PairPalë
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1979DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1980apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresat Sales partner dhe Kontakte
1981DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1983DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1984DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1985apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1986apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
1987DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1989DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1990DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1992Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1993DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1995Quotation TrendsKuotimit Trendet
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1998DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1999DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreVota e periudhës
2000apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38Add CustomersShto Konsumatorët
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
2002DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
2003DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
2004Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
2005DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
2007DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2008DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
2009DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
2010DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
2011DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelf-Driving automjeteve
2012DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingPërputhësi i rezultatit të furnitorit
2013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
2014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
2015DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
2016Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
2017apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
2018DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
2019DocType: Sales InvoiceCompany Address NameAdresa e Kompanisë Emri
2020DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
2021DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
2022DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2023DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2024DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
2025DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
2026apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132Timesheetstimesheets
2027DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
2028DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
2029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
2030DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
2031DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
2032apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
2033DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
2034apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGrup për jo-Group
2036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
2037DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
2039DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
2040apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100UnitNjësi
2041apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
2042Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
2043DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
2044DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
2045apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
2046DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2048apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
2049DocType: IssueSupportMbështetje
2050BOM SearchBom Kërko
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
2052DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
2053apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2054DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2056apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2057DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
2059apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2060DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
2062DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
2063apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2064DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
2065apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2066apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2067DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
2069DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2072apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2073apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationCitat
2074apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteNuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
2075DocType: QuotationQTN-QTN-
2076DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2077Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195Cost UpdatedKosto Përditësuar
2079DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2080apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2081DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2082DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2083DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupVendosja e Scorecard Furnizues
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2085DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2086apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2087DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2088DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2089DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221Job DescriptionPërshkrimi i punës
2091DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2092DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2093apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameEmri Guardian2
2094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2095DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2096DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2097SO QtySO Qty
2098DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2099DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2100DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2101apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2102apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2103apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsDërgesat
2104DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2105DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2106DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2108DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2109DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2110DocType: C-FormQuarterÇerek
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2112DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2113apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2114DocType: Payment RequestPRPR
2115DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Siper
2117DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2118DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2119DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2120apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2121apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2123DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2126DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2127DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2131DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2132DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2133DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2134apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2135DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2136DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2137apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2139apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupKjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
2140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsShto timesheets
2143DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2144DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2145DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2146apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2147apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2148DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2149apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2150DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2152DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2153DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2154apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2156DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2157apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2158DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2159DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2161apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2162DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2165apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2166DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2167apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114CEOCEO
2169DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxMe pagesën e tatimit
2170DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2171DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTri kopje për furnizuesit
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2173DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2174DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2175DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2176apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingNë pritje të
2177DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2178DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsZyra Pajisje
2180DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2181DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2182DocType: Supplier ScorecardScoring SetupVendosja e programit
2183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2184DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Full-timeMe kohë të plotë
2186DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2187DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2188DocType: C-FormReceived DateData e marra
2189DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2190DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2191DocType: StudentGuardiansGuardians
2192DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2194DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2197apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2198apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
2199DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2200DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2201DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2202DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2203apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2206DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2208apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2209DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreRezultati i Furnizuesit
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2211DocType: SupplierWarn RFQsParalajmëroj RFQ-të
2212DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2213apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2214DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2215DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2218DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2221apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2222DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2225DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2227DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2228DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2230DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2231apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressAdresa e re
2232DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2237apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2238DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2239apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2240DocType: BranchBranchDegë
2241DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2242apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2243DocType: CompanyTotal Monthly SalesShitjet mujore totale
2244DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2245DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2246apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2247DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2248apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make Studentbëni Student
2249DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grade
2250apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2251DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2252apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +70Add custom field Subscription Id in the doctype {0}Shto kodin e abonimit në fushën e personalizimit në doktutin {0}
2253DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteShënimi i dorëzimit të furnitorit
2254apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2255apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2257DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2258DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2259Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2260apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2261DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2262DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsNdërtesat
2264DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2265DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2266DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2267DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2268apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2270DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2271DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2272DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2273DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2274DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresPrograme
2276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2277DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477Select Batch NoZgjidh Batch No
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2280DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2281DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2282DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2283apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2284DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2285DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2286DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2287apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2288apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2290DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508BomsBOM
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137StoresDyqane
2293DocType: Project TypeProjects ManagerProjektet Menaxher
2294DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2296DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2297apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328TravelUdhëtim
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2299DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2300DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2301DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2302DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostUpdate Kosto
2304DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialMaterial Transferimi
2307DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2309apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +997Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2311DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2312DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2313DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2314DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2315DocType: TopicTopictemë
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2317DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2318DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2320DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2321DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2323DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2327DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeePunonjës
2328DocType: CompanySales Monthly HistoryHistoria mujore e shitjeve
2329apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190Select BatchZgjidh Batch
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2331DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2333DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2334apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2336apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2338apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2339apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School &gt; School SettingsJu lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Shkolla&gt; Cilësimet e Shkollave
2340DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2343apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2344apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2345DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146PharmaceuticalFarmaceutike
2348apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2349DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2350DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2351apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2352DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2353DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2354DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersParalajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
2355DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2356DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2357apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2358DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2359DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2360DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2361DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteAsnjë citim
2362DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2363DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Compensatory OffKompensues Off
2367DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2368apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2369apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2370DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolBOM Update Tool
2371DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2373DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2374apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2376DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2377apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2382DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2383DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2387DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2388apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2389Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2390DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2391apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2392DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2393apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30Latest price updated in all BOMsÇmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
2395apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2396DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2398DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2399DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2400DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2401DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2402Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2403apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total AbsentGjithsej Mungon
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2405apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2406DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2407DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2408DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2409Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2410DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2411DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2412DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2414DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2415DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2417DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2418Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2420DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2421apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2422DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2423DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2424DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2425DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2426DocType: BOM Update ToolReplace BOMReplace BOM
2427DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2428DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2429DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2430DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2431DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2432apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10Assessment Group: Grupi i Vlerësimit:
2433DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2435DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2436DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2438DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2439apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2440apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2441DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2442apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
2443apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2444apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2445apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2447DocType: Delivery NoteDN-DN-
2448DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2450DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2451apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2453DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2454DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2455DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2456apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2457DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2460DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2461apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2462DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2463DocType: AssetManualudhëzues
2464DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2465DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2466apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2467DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2468DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2469DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2471DocType: ItemManufactureProdhim
2472apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup CompanyKompani e konfigurimit
2473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2474DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2475DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2476DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2477DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2479apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2480DocType: GuardianOccupationprofesion
2481apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2482apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2483DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2484DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2485apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20You added Ju shtuar
2486DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2488DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2489DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2490DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2491DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2493apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280or ose
2494DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2495apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesShpenzimet komunale
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2499DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria WeightPesha e kritereve
2500DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2501DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2503DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2504apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2505DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2508DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2509DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2510DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2511DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2512DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2513DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2514DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2515sales-browserShitjet-browser
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73LedgerLibër i llogarive
2517DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2518DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineFormati i Printimit për Online
2519DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2520DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2523DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2525DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2526DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2528DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2529DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2530DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2533apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2534To ProducePër të prodhuar
2535apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2537apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101Make Userbëni përdoruesin
2538DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2539DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2540apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2541apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2542apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +546Please select an item in the cartJu lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
2543DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2544apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65Arreararrear
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2548DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2549DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776DeliveryOfrimit të
2551DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2552apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +16Add SuppliersShto Furnizuesit
2553apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2554DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2555apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2556DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147Set default inventory account for perpetual inventoryBëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
2558DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +812LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2562apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189Room CapacityKapaciteti i dhomës
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRef
2564DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2565apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45Voucher #Kupon #
2566DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2567DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2568DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2569DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2570DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2572DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2573DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;.
2577apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2578DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2579apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2580apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +827Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2581apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2582DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2584DocType: VehicleElectricelektrik
2585DocType: Task% Progress% Progress
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2587DocType: TaskDepends on TasksVaret Detyrat
2588apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2589DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartAttachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
2590DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2592DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2593DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2594apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockJo në magazinë
2595DocType: AppraisalHR UserHR User
2596DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2597apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129IssuesÇështjet
2598apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statusi duhet të jetë një nga {0}
2599DocType: Sales InvoiceDebit ToDebi Për
2600DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2601DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQty aktual Pas Transaksionit
2602apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nuk ka paga shqip gjetur mes {0} dhe {1}
2603Pending SO Items For Purchase RequestNë pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2604apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsPranimet e studentëve
2605apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353{0} {1} is disabled{0} {1} është me aftësi të kufizuara
2606DocType: SupplierBilling CurrencyFaturimi Valuta
2607DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Extra LargeShumë i madh
2609apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total Leavesgjithsej Leaves
2610Profit and Loss StatementFitimi dhe Humbja Deklarata
2611DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumri çek
2612Sales BrowserShitjet Browser
2613DocType: Journal EntryTotal CreditGjithsej Credit
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2615apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45LocalLokal
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitorët
2618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190LargeI madh
2619DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Featured Product
2620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +231All Assessment GroupsTë gjitha grupet e vlerësimit
2621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNew Magazina Emri
2622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2623DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritor
2624apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredJu lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
2625DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodGabim Vlerësimi Metoda
2626apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26Feetarifë
2627DocType: Vehicle LogFuel QtyFuel Qty
2628DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanifikuar Koha e fillimit
2629DocType: CourseAssessmentvlerësim
2630DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedNdarë
2631apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
2632DocType: Student ApplicantApplication Statusaplikimi Status
2633DocType: FeesFeestarifat
2634DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158Quotation {0} is cancelledCitat {0} është anuluar
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Outstanding AmountShuma totale Outstanding
2637DocType: Sales PartnerTargetsSynimet
2638DocType: Price ListPrice List MasterLista e Çmimeve Master
2639DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2640S.O. No.SO Nr
2641apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204Please create Customer from Lead {0}Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
2642DocType: Price ListApplicable for CountriesTë zbatueshme për vendet
2643DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableParameter NameEmri i parametrit
2644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedVetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
2645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52Student Group Name is mandatory in row {0}Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2646DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2648DocType: EmployeeAB-barkut
2649DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnore Rregulla e Çmimeve
2650DocType: Employee EducationGraduateI diplomuar
2651DocType: Leave Block ListBlock DaysDitët Blloku
2652DocType: Journal EntryExcise EntryAkciza Hyrja
2653apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2654DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.
2655DocType: AttendanceLeave TypeLini Type
2656DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsFurnizuesi Fatura Detajet
2657apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountLlogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
2658DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2659DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94Name error: {0}Emri error: {0}
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortagemungesa
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
2663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedPjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2664DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2665Salary RegisterPaga Regjistrohu
2666DocType: WarehouseParent WarehouseMagazina Parent
2667DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
2669apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesPërcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
2670DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2671DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountShuma Outstanding
2672apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Koha (në minuta)
2673DocType: Project TaskWorkingPunës
2674DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Radhë (FIFO)
2675apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +119Financial YearViti financiar
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41{0} does not belong to Company {1}{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2677apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onTë kushtojë sa më
2679DocType: AccountRound OffRrumbullohem
2680Requested QtyKërkohet Qty
2681DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPërdorni për Shopping Cart
2682apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
2683apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78Select Serial NumbersZgjidh numrat serik
2684DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAkuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj
2686DocType: Maintenance VisitPurposesQëllimet
2687apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
2688apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24Add CoursesShtoni kurse
2689apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta
2690RequestedKërkuar
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89No RemarksAsnjë Vërejtje
2692DocType: Purchase InvoiceOverdueI vonuar
2693DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Marrë Por Jo faturuar
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupRoot Llogaria duhet të jetë një grup i
2695DocType: FeesFEE.FEE.
2696DocType: Employee LoanRepaid/ClosedPaguhet / Mbyllur
2697DocType: ItemTotal Projected QtyTotal projektuar Qty
2698DocType: Monthly DistributionDistribution NameEmri shpërndarja
2699DocType: CourseCourse CodeKodi Kursi
2700apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
2701DocType: Supplier ScorecardSupplier VariablesVariablat e Furnizuesit
2702DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2703DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Kompania Valuta)
2704DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpGjendja dhe Formula Ndihmë
2705apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage Territorit Tree.
2706DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceShitjet Faturë
2707DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilanci i Partisë
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474Please select Apply Discount OnJu lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në
2709DocType: CompanyDefault Receivable AccountGabim Llogaria Arkëtueshme
2710DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaKrijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2711DocType: Purchase InvoiceDeemed ExportShqyrtuar Eksport
2712DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransferimi materiale për Prodhimin
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2714DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyGjashtëmujor
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400Accounting Entry for StockHyrja kontabilitetit për magazinë
2716apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49You have already assessed for the assessment criteria {}.Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
2717DocType: Vehicle ServiceEngine OilVaj makine
2718DocType: Sales InvoiceSales Team1Shitjet Team1
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existItem {0} nuk ekziston
2720DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Adresa
2721DocType: Employee LoanLoan Detailskredi Details
2722DocType: CompanyDefault Inventory AccountLlogaria Default Inventar
2723apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2724DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAplikoni shtesë zbritje në
2725DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2726DocType: ItemFIFOFIFO
2727apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29PlotKomplot
2729DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageTrego këtë slideshow në krye të faqes
2730DocType: BOMItem UOMItem UOM
2731DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
2732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
2733DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParametrat kryesore
2734DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressZgjidh Furnizuesi Adresa
2735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380Add EmployeesShto Punonjës
2736DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionCilësia Inspektimi
2737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187Extra SmallExtra Vogla
2738DocType: CompanyStandard TemplateTemplate standard
2739DocType: Training EventTheoryteori
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenLlogaria {0} është ngrirë
2742DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2743DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoUshqim, Pije &amp; Duhani
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +665Can only make payment against unbilled {0}Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
2746apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2747DocType: Stock EntrySubcontractNënkontratë
2748apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165Please enter {0} firstJu lutem shkruani {0} parë
2749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68No replies fromNuk ka përgjigje nga
2750DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuale Fundi Koha
2751DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredShkarko materialeve të kërkuara
2752DocType: ItemManufacturer Part NumberProdhuesi Pjesa Numër
2753DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostKoha e vlerësuar dhe Kosto
2754DocType: BinBinBin
2755DocType: SMS LogNo of Sent SMSNr i SMS dërguar
2756DocType: AccountExpense AccountLlogaria shpenzim
2757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareProgram
2758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194ColourNgjyra
2759DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaKriteret plan vlerësimi
2760DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersParandalimi i urdhrave të blerjes
2761DocType: Training EventScheduledPlanifikuar
2762apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Kërkesa për kuotim.
2763apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleJu lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2764DocType: Student LogAcademicAkademik
2765apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2766DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2767DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVlerësimi Rate
2768DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2769DocType: VehicleDieselnaftë
2770apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329Price List Currency not selectedLista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
2771Student Monthly Attendance SheetStudent Pjesëmarrja mujore Sheet
2772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2773apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekti Data e Fillimit
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5UntilDeri
2775DocType: Rename ToolRename LogRename Kyçu
2776apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2777apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2778DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetRuajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
2779DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoKundër Dokumentin Nr
2780DocType: BOMScrapcopëz
2781apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +171Go to InstructorsShkoni te Instruktorët
2782apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage Shitje Partnerët.
2783DocType: Quality InspectionInspection TypeInspektimi Type
2784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
2785DocType: Assessment Result ToolResult HTMLRezultati HTML
2786apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnSkadon ne
2787apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Add StudentsShto Studentët
2788DocType: C-FormC-Form NoC-Forma Nuk ka
2789DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2790apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +93List your products or services that you buy or sell.Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni.
2791DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePjesëmarrja pashënuar
2792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +128ResearcherStudiues
2793DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgram Regjistrimi Tool Student
2794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryEmri ose adresa është e detyrueshme
2795apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2796DocType: Purchase Order ItemReturned QtyU kthye Qty
2797DocType: EmployeeExitDalje
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Lloji është i detyrueshëm
2799apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes.
2800DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Kosto totale (Company Valuta)
2801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314Serial No {0} createdSerial Asnjë {0} krijuar
2802DocType: HomepageCompany Description for website homepagePërshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2803DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPër komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameEmri suplier
2805DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListOra Lista Sheet
2806DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJu mund të hyjë në çdo datë me dorë
2807DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountLlogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
2808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +216Probationary PeriodPeriudha provuese
2809apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.js +25View {0}Shiko {0}
2810DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionVetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2811DocType: Expense ClaimExpense ApproverShpenzim aprovuesi
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83Non-Group to GroupNon-Group Grupit
2814apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2815apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2816DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedFatura Blerje Item furnizuar
2817DocType: Payment EntryPayKushtoj
2818apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePër datetime
2819apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Oraret e kursit fshirë:
2820apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusShkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2821DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryTë bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86Printed OnShtypur On
2823DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektimi i nevojshëm para dorëzimit
2824DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektimi i nevojshëm para se Blerja
2825apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAktivitetet në pritje
2826apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98Your OrganizationOrganizata juaj
2827DocType: Fee ComponentFees Categorytarifat Category
2828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2829apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtSasia
2830DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeNjoftoni punonjësin
2831DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignShkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersGazeta Botuesit
2833apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearZgjidh Viti Fiskal
2834apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
2835apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelReorder Niveli
2836DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateChart e Llogarive Stampa
2837DocType: AttendanceAttendance DatePjesëmarrja Data
2838apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Item Price updated for {0} in Price List {1}Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
2839DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerLlogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
2841DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazina pranuar
2842DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePosting Data
2843DocType: ItemValuation MethodVlerësimi Metoda
2844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DayMark Gjysma Dita
2845DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Ekipi
2846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryHyrja Duplicate
2847DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGet Studentët
2848DocType: Serial NoUnder WarrantyNën garanci
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491[Error][Gabim]
2850DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2851Employee BirthdayPunonjës Ditëlindja
2852DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudent Batch Pjesëmarrja Tool
2853apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210Limit CrossedLimit Kaloi
2854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2855apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
2856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}
2857DocType: UOMMust be Whole NumberDuhet të jetë numër i plotë
2858DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Lë të reja alokuara (në ditë)
2859DocType: Purchase InvoiceInvoice Copyfatura Copy
2860apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial Asnjë {0} nuk ekziston
2861DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazina Customer (Fakultativ)
2862DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePërqindja Discount
2863DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumri i faturës
2864DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUrdhërat
2865DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLini aprovuesi
2866apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +258Please select a batchJu lutem, përzgjidhni një grumbull
2867DocType: Assessment GroupAssessment Group NameEmri Grupi i Vlerësimit
2868DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial Transferuar për Prodhime
2869DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleNjë përdorues me &quot;Shpenzimi aprovuesi&quot; rolin
2870DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypePranimi Lloji Document
2871DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesZgjidh Kompanitë
2872Issued Items Against Production OrderItems lëshuara kundër rendit Production
2873DocType: Target DetailTarget DetailDetail Target
2874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All JobsTë gjitha Jobs
2875DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
2876DocType: Program EnrollmentMode of TransportationMode e Transportit
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriudha Mbyllja Hyrja
2878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesVendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFurnizuesi&gt; Lloji i Furnizuesit
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} {2} {3}Shuma {0} {1} {2} {3}
2882DocType: AccountDepreciationAmortizim
2883apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Furnizuesi (s)
2884DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolPunonjës Pjesëmarrja Tool
2885DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardian Student
2886DocType: SupplierCredit LimitLimit Credit
2887DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Order Data
2888DocType: Salary ComponentSalary ComponentPaga Komponenti
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490Payment Entries {0} are un-linkedEntries pagesës {0} janë të pa-lidhur
2890DocType: GL EntryVoucher NoVoucher Asnjë
2891Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2892Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2893DocType: Leave AllocationLeave AllocationLini Alokimi
2894DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMarrësi Message Dhe Detajet e pagesës
2895DocType: Training EventTrainer Emailtrajner Email
2896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdKërkesat Materiale {0} krijuar
2897DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsPërfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
2898apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template i termave apo kontrate.
2899DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresa dhe Kontakt
2900DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableËshtë Llogaria e pagueshme
2901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
2902DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDita e fundit e muajit të ardhshëm
2903DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysAuto Issue ngushtë pas 7 ditësh
2904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
2906apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Aplikuesi
2907DocType: Purchase InvoiceORIGINAL FOR RECIPIENTORIGINAL për RECIPIENT
2908DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountLlogaria akumuluar Zhvlerësimi
2909DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Entries
2910DocType: Program EnrollmentBoarding StudentBoarding Student
2911DocType: AssetExpected Value After Useful LifeVlera e pritshme pas së dobishme
2912DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveli Reorder bazuar në Magazina
2913DocType: Activity CostBilling RateRate Faturimi
2914Qty to DeliverQty të Dorëzojë
2915Stock AnalyticsStock Analytics
2916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +499Operations cannot be left blankOperacionet nuk mund të lihet bosh
2917DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoKundër Document Detail Jo
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98Party Type is mandatoryLloji Party është e detyrueshme
2919DocType: Quality InspectionOutgoingLargohet
2920DocType: Material RequestRequested ForKërkuar Për
2921DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeKundër DOCTYPE
2922apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
2923DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectPërcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
2924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingParaja neto nga Investimi
2925DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehousePuna në progres Magazina
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111Asset {0} must be submittedAsset {0} duhet të dorëzohet
2927apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56Attendance Record {0} exists against Student {1}Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Referenca # {0} datë {1}
2929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsZhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
2930apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Adresat
2931DocType: AssetItem CodeKodi i artikullit
2932DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersKrijo urdhërat e prodhimit
2933DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranci / AMC Detajet
2934apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2935apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2936DocType: Journal EntryUser RemarkPërdoruesi Vërejtje
2937DocType: LeadMarket SegmentSegmenti i Tregut
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
2939DocType: Supplier Scorecard PeriodVariablesVariablat
2940DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryPunonjës historia e Brendshme
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Mbyllja (Dr)
2942DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeÇek Size
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} not in stockSerial Asnjë {0} nuk në magazinë
2944apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2945DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountShkruani Off Outstanding Shuma
2946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27Account {0} does not match with Company {1}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
2947DocType: School SettingsCurrent Academic YearAktual akademik Year
2948DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMGabim Stock UOM
2949DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumri i nënçmime rezervuar
2950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Kundër Huazim e punonjësve: {0}
2951DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDokumenti Receipt
2952DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsKrijo Kërkesat materiale
2953DocType: Employee EducationSchool/UniversityShkolla / Universiteti
2954DocType: Payment RequestReference DetailsReferenca Detajet
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
2956DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQty në dispozicion në magazinë
2957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed AmountShuma e faturuar
2958DocType: AssetDouble Declining BalanceDyfishtë rënie Balance
2959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
2960DocType: Student GuardianFatherAtë
2961apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
2962DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanka Pajtimit
2963DocType: AttendanceOn LeaveNë ikje
2964apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGet Updates
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
2966apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
2967apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLini Menaxhimi
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountGrupi nga Llogaria
2969DocType: Sales OrderFully DeliveredDorëzuar plotësisht
2970DocType: LeadLower IncomeTë ardhurat më të ulëta
2971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
2972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryLlogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja
2973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
2974apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +130Go to ProgramsShkoni te Programet
2975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
2976apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892Production Order not createdRendit prodhimit jo krijuar
2977apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
2978apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
2979DocType: AssetFully Depreciatedamortizuar plotësisht
2980Stock Projected QtyStock Projektuar Qty
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} nuk i përket projektit {1}
2982DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPjesëmarrja e shënuar HTML
2983apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj
2984DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderRendit Blerje konsumatorit
2985apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchPa serial dhe Batch
2986DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNga kompanisë
2987apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedJu lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
2989DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsllogaritjet
2990apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyVlera ose Qty
2991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430Productions Orders cannot be raised for:Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
2992apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101MinuteMinutë
2993DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesBlerje taksat dhe tatimet
2994apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to SuppliersShko tek Furnizuesit
2995Qty to ReceiveQty të marrin
2996DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedDërgo Block Lista Lejohet
2997DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalNota Scale Interval
2998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
2999DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
3000DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
3001apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59All WarehousesTë gjitha Depot
3002DocType: Sales PartnerRetailerShitës me pakicë
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Balance Sheet accountKredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
3004apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesGjitha llojet Furnizuesi
3005DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisable Në fjalë
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
3007apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Citat {0} nuk e tipit {1}
3008DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemOrari Mirëmbajtja Item
3009DocType: Sales Order% Delivered% Dorëzuar
3010DocType: Production OrderPRO-PRO
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountLlogaria Overdraft Banka
3012apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipBëni Kuponi pagave
3013apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813Add All SuppliersShto të Gjithë Furnizuesit
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
3015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75Browse BOMShfleto bom
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansKredi të siguruara
3017DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeEdit Posting Data dhe Koha
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
3019DocType: Academic TermAcademic YearVit akademik
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityHapja Bilanci ekuitetit
3021DocType: LeadCRMCRM
3022DocType: Purchase InvoiceNN
3023DocType: AppraisalAppraisalVlerësim
3024DocType: Purchase InvoiceGST DetailsDetajet e GST
3025apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Email sent to supplier {0}Email dërguar për furnizuesit {0}
3026DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
3027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData përsëritet
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryNënshkrues i autorizuar
3029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
3030DocType: Hub SettingsSeller EmailShitës Email
3031DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
3032DocType: Training EventStart TimeKoha e fillimit
3033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368Select QuantityZgjidh Sasia
3034DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumri Tarifa doganore
3035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToMiratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
3036apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestÇabonoheni nga ky Dërgoje Digest
3037apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803Get Suppliers ByMerrni Furnizuesit Nga
3038apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151Go to CoursesShkoni në Kurse
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMesazh dërguar
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerLlogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
3041DocType: C-FormIIII
3042DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
3043DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Shuma neto (Kompania Valuta)
3044DocType: Salary SlipHour RateOre Rate
3045DocType: Stock SettingsItem Naming ByItem Emërtimi By
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
3047DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriali Transferuar për Prodhim
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsLlogaria {0} nuk ekziston
3049DocType: ProjectProject TypeLloji i projektit
3050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
3051apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50Cost of various activitiesKosto e aktiviteteve të ndryshme
3052apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}
3053DocType: TimesheetBilling Detailsdetajet e faturimit
3054apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentBurimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
3055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
3056DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
3057DocType: Sales OrderFully BilledFaturuar plotësisht
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPara në dorë
3059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136Delivery warehouse required for stock item {0}Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
3060DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
3061apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprogram
3062DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsPërdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
3063DocType: Serial NoIs CancelledËshtë anuluar
3064DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
3065DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
3066DocType: Journal EntryBill DateBill Data
3067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredShërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme
3068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:
3069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1}
3070DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightÇek Lartësia
3071DocType: SupplierSupplier DetailsDetajet Furnizuesi
3072DocType: Setup ProgressSetup ProgressProgresi i konfigurimit
3073DocType: Expense ClaimApproval StatusMiratimi Statusi
3074DocType: Hub SettingsPublish Items to HubBotojë artikuj për Hub
3075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
3076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Wire TransferWire Transfer
3077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allkontrollo të gjitha
3078DocType: Vehicle LogInvoice Reffaturë Ref
3079DocType: Purchase OrderRecurring OrderRendit përsëritur
3080DocType: CompanyDefault Income AccountLlogaria e albumit ardhurat
3081apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGrupi Customer / Customer
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
3083DocType: Sales InvoiceTime SheetsSheets Koha
3084DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDefault kërkojë pagesën mesazh
3085DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
3086apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankar dhe i Pagesave
3087Welcome to ERPNextMirë se vini në ERPNext
3088apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead për Kuotim
3089apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45Nothing more to show.Asgjë më shumë për të treguar.
3090DocType: LeadFrom CustomerNga Klientit
3091apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324CallsTelefonatat
3092apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +97A ProductNjë produkt
3093apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Batchestufa
3094DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
3095DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Order {0} is not submittedBlerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
3097DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumri Tarifa
3098DocType: Production Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseQty në dispozicion në WIP Magazina
3099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39ProjectedProjektuar
3100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
3101apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
3102DocType: Notification ControlQuotation MessageCitat Mesazh
3103DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationPunonjës Loan Application
3104DocType: IssueOpening DateHapja Data
3105apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.Pjesëmarrja është shënuar sukses.
3106DocType: Program EnrollmentPublic TransportTransporti publik
3107DocType: Journal EntryRemarkVërejtje
3108DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountShkalla dhe Shuma
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165Account Type for {0} must be {1}Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
3110apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLë dhe Festa
3111DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
3112DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
3113DocType: Sales OrderNot BilledJo faturuar
3114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyTë dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
3115apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.Nuk ka kontakte të shtuar ende.
3116DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountKosto zbarkoi Voucher Shuma
3117apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Faturat e ngritura nga furnizuesit.
3118DocType: POS ProfileWrite Off AccountShkruani Off Llogari
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78Debit Note AmtDebit Shënim AMT
3120apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountShuma Discount
3121DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceKthehu kundër Blerje Faturë
3122DocType: ItemWarranty Period (in days)Garanci Periudha (në ditë)
3123apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Relation with Guardian1Raporti me Guardian1
3124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsParaja neto nga operacionet
3125apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Pika 4
3126DocType: Student AdmissionAdmission End DatePranimi End Date
3127apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30Sub-contractingNënkontraktimi
3128DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLlogaria Journal Hyrja
3129apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGrupi Student
3130DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitat Series
3131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemNjë artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972Please select customerJu lutemi zgjidhni klientit
3133DocType: C-FormIunë
3134DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Center Zhvlerësimi Kostoja
3135DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Data
3136DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDorëzuar Qty
3137DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale.
3138DocType: Assessment PlanAssessment PlanPlani i vlerësimit
3139DocType: Stock SettingsLimit PercentLimit Percent
3140Payment Period Based On Invoice DatePeriudha e pagesës bazuar në datën Faturë
3141apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Missing Currency Exchange Rates për {0}
3142DocType: Assessment PlanExaminerpedagog
3143DocType: StudentSiblingsVëllezërit e motrat
3144DocType: Journal EntryStock EntryStock Hyrja
3145DocType: Payment EntryPayment ReferencesReferencat e pagesës
3146DocType: C-FormC-FORM-C-pritet të marrin
3147DocType: VehicleInsurance DetailsDetails Insurance
3148DocType: AccountPayablePër t&#39;u paguar
3149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsJu lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
3150apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365Debtors ({0})Debitorët ({0})
3151DocType: Pricing RuleMargindiferencë
3152apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersKlientët e Rinj
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Bruto% Fitimi
3154DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3155DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DatePastrimi Data
3156apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7Assessment ReportRaporti i Vlerësimit
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Shuma Blerje është i detyrueshëm
3158DocType: LeadAddress DescAdresuar Përshkrimi
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101Party is mandatoryPartia është e detyrueshme
3160DocType: Journal EntryJV-JV-
3161DocType: TopicTopic NameTopic Emri
3162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
3163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32Select the nature of your business.Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
3164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
3165apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ku operacionet prodhuese janë kryer.
3166DocType: Asset MovementSource WarehouseBurimi Magazina
3167DocType: Installation NoteInstallation DateInstalimi Data
3168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
3169DocType: EmployeeConfirmation DateKonfirmimi Data
3170DocType: C-FormTotal Invoiced AmountShuma totale e faturuar
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
3172DocType: AccountAccumulated DepreciationZhvlerësimi i akumuluar
3173DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingStanding NameEmri i Përhershëm
3174DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCustomer ose Furnizuesi Detajet
3175DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateKërkohet nga Data
3176DocType: LeadLead OwnerLead Owner
3177DocType: BinRequested Quantitykërkohet Sasia
3178DocType: EmployeeMarital StatusStatusi martesor
3179DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiale Kërkesë
3180DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseNë dispozicion Qty Batch në nga depo
3181DocType: CustomerCUST-CUST-
3182DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentGross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
3183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26Current BOM and New BOM can not be sameBOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
3184apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDPaga Slip ID
3185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
3186apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:
3187DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountKundër llogarisë së të ardhurave
3188apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117{0}% Delivered{0}% Dorëzuar
3189apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
3190DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMujor Përqindja e shpërndarjes
3191DocType: TerritoryTerritory TargetsSynimet Territory
3192DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Informacion
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497Please set default {0} in Company {1}Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
3194DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgepozicion nga buzë të lartë duke filluar
3195apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31Same supplier has been entered multiple timesSame furnizuesi është lidhur shumë herë
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossFitimi bruto / Humbja
3197DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBlerje Rendit Item furnizuar
3198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139Company Name cannot be CompanyEmri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
3199apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Kryetarët letër për të shtypura templates.
3200apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
3201DocType: Program EnrollmentWalkingecje
3202DocType: Student GuardianStudent GuardianGuardian Student
3203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201Valuation type charges can not marked as InclusiveAkuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
3204DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
3205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
3206apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBom Rate
3207DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Hyrja për skrap
3208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteJu lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} janë të pa-lidhura
3210apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj
3211DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingSupplier Scorecard Scoring StandingRezultati i rezultatit të furnitorit
3212DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProdhuesit e përdorura në artikujt
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyJu lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
3214DocType: Purchase InvoiceTermsKushtet
3215DocType: Academic TermTerm NameTerm Emri
3216DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBlerje urdhër që nevojitet
3217Item-wise Sales HistoryPika-mençur Historia Sales
3218DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountShuma totale e sanksionuar
3219Purchase AnalyticsAnalytics Blerje
3220DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemOfrimit Shënim Item
3221DocType: Expense ClaimTaskDetyrë
3222DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenca Row #
3223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
3224apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3225DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3226DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3227Stock LedgerStock Ledger
3228apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Shkalla: {0}
3229DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange Gain / Humbja e llogarisë
3230apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendancePunonjës dhe Pjesëmarrja
3231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Fill the form and save itPlotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
3233DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusShkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
3234apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForumi Komuniteti
3235apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3236apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3237DocType: HomepageURL for "All Products"URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
3238DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationDërgo Bilanci para aplikimit
3239DocType: SMS CenterSend SMSDërgo SMS
3240DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScorePikët maksimale
3241DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordGjerësia e shumës në fjalë
3242DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letër Shef
3243DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsTë marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
3244DocType: ItemStandard Selling RateStandard Shitja Vlerësoni
3245DocType: AccountRate at which this tax is appliedShkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
3246apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65Reorder QtyReorder Qty
3247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsHapje e tanishme e punës
3248DocType: CompanyStock Adjustment AccountLlogaria aksioneve Rregullimit
3249apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffShkruani Off
3250DocType: Timesheet DetailOperation IDOperacioni ID
3251DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore.
3252apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nga {1}
3253DocType: Taskdepends_ondepends_on
3254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersEmri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
3256apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesShteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
3257DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFurnizuesi jep Klientit
3258apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315Due / Reference Date cannot be after {0}Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
3260apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporti dhe Eksporti i të dhënave
3261apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71No students FoundNuk studentët Found
3262DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaKriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFatura Posting Data
3264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25Sellshes
3265DocType: Sales InvoiceRounded TotalRrumbullakuar Total
3266DocType: Product BundleList items that form the package.Artikuj lista që formojnë paketë.
3267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569Please select Posting Date before selecting PartyJu lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë
3269DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
3270DocType: Serial NoOut of AMCNga AMC
3271apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259Please select QuotationsJu lutem, përzgjidhni Citate
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
3273apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitBëni Mirëmbajtja vizitë
3274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleJu lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
3275DocType: CompanyDefault Cash AccountGabim Llogaria Cash
3276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
3277apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
3278apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178No Students inNuk ka Studentët në
3279apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formShto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
3280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
3281apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +213Go to UsersShko te Përdoruesit
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalShuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
3285apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15Invalid GSTIN or Enter NA for UnregisteredGSTIN pavlefshme ose Shkruani NA për paregjistruar
3286DocType: Training EventSeminarseminar
3287DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgram Tarifa Regjistrimi
3288DocType: ItemSupplier ItemsItems Furnizuesi
3289DocType: OpportunityOpportunity TypeMundësi Type
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyKompania e re
3291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
3293DocType: EmployeePrefered Contact EmailI preferuar Kontaktoni Email
3294DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthGjerësia çek
3295DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateVlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
3296DocType: ProgramFee ScheduleOrari Tarifa
3297DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikimi i Disponueshmëria
3298DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnKrijoni planin kontabël në bazë të
3299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
3300Stock AgeingStock plakjen
3301apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
3302apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheetpasqyrë e mungesave
3303apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
3304apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenBëje si Open
3305DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeskanuar çek
3306DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
3307DocType: TimesheetTotal Billable AmountShuma totale billable
3308apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Pika 3
3309DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3310DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPika dhe Garanci Details
3311DocType: Sales TeamContribution (%)Kontributi (%)
3312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedShënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
3313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222ResponsibilitiesPërgjegjësitë
3314apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +130Validity period of this quotation has ended.Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
3315DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountLlogaria Expense Kërkesa
3316DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Emri
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableJu lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
3318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201Add UsersShto Përdoruesit
3319DocType: POS Item GroupItem GroupGrupi i artikullit
3320DocType: ItemSafety StockSiguria Stock
3321apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
3322DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPara se të pajtimit
3323apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Për {0}
3324DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
3325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRow Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
3326DocType: Sales OrderPartly BilledFaturuar Pjesërisht
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
3328DocType: ItemDefault BOMGabim bom
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Debit Note AmountDebit Shënim Shuma
3330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Please re-type company name to confirmJu lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79Total Outstanding AmtOutstanding Amt Total
3332DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintime Cilësimet
3333DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Përfshijnë Pagesa (POS)
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
3335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilistik
3336DocType: VehicleInsurance CompanyKompania e sigurimeve
3337DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountLlogaria Fixed Asset
3338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397Variablevariabël
3339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47From Delivery NoteNga dorëzim Shënim
3340DocType: StudentStudent Email AddressStudent Email Adresa
3341DocType: Timesheet DetailFrom TimeNga koha
3342apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: Në magazinë:
3343DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Mesazh
3344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestimeve Bankare
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryCash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
3346apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Student AddressAdresa Student
3347DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateLista e Çmimeve Exchange Rate
3348DocType: Purchase Invoice ItemRateNormë
3349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95InternMjek praktikant
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542Address Nameadresa Emri
3351DocType: Stock EntryFrom BOMNga bom
3352DocType: Assessment CodeAssessment CodeKodi i vlerësimit
3353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64BasicThemelor
3354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenTransaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
3355apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
3356apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp.sh. Kg, Njësia, Nos, m
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data
3358DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDokumenti pagesa
3359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37Error evaluating the criteria formulaGabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
3360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
3361DocType: Salary SlipSalary StructureStruktura e pagave
3362DocType: AccountBankBanka
3363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLinjë ajrore
3364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818Issue MaterialMateriali çështje
3365DocType: Material Request ItemFor WarehousePër Magazina
3366DocType: EmployeeOffer DateOferta Data
3367apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitate
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +701You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
3369apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47No Student Groups created.Nuk Grupet Student krijuar.
3370DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial Asnjë
3371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountShuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
3372apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstJu lutemi shkruani maintaince Detaje parë
3373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
3374DocType: Purchase InvoicePrint LanguagePrint Gjuha
3375DocType: Salary SlipTotal Working HoursGjithsej Orari i punës
3376DocType: SubscriptionNext Schedule DateData e ardhshme e orarit
3377DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesDuke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
3378apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1901Enter value must be positiveShkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389All TerritoriesTë gjitha Territoret
3380DocType: Purchase InvoiceItemsArtikuj
3381apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studenti është regjistruar tashmë.
3382DocType: Fiscal YearYear NameViti Emri
3383DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesi i Pagave
3384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238There are more holidays than working days this month.Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
3385DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt Bundle Item
3386DocType: Sales PartnerSales Partner NameEmri Sales Partner
3387apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123Request for QuotationsKërkesën për kuotimin
3388DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountShuma maksimale Faturë
3389DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Gjuha
3390apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKlientët
3391apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Order / Quot%
3392DocType: Student SiblingInstitutioninstitucion
3393DocType: AssetPartially Depreciatedamortizuar pjesërisht
3394DocType: IssueOpening TimeKoha e hapjes
3395apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNga dhe në datat e kërkuara
3396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesLetrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
3397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
3398DocType: Shipping RuleCalculate Based OnLlogaritur bazuar në
3399DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNga Magazina
3400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893No Items with Bill of Materials to ManufactureNuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
3401DocType: Assessment PlanSupervisor NameEmri Supervisor
3402DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgram Regjistrimi Kursi
3403DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVlerësimi dhe Total
3404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11ScorecardsScorecards
3405DocType: Tax RuleShipping CityShipping Qyteti
3406DocType: Notification ControlCustomize the NotificationCustomize Njoftimin
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash Flow nga operacionet
3408DocType: Sales InvoiceShipping RuleRregulla anijeve
3409DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersKufizuar në 12 karaktere
3410DocType: Journal EntryPrint HeadingPrinto Kreu
3411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroGjithsej nuk mund të jetë zero
3412apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
3413DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frekuenca
3414DocType: AssetAmended FromNdryshuar Nga
3415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +53Raw MaterialRaw Material
3416DocType: Leave ApplicationFollow via EmailNdiqni nëpërmjet Email
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55Plants and MachineriesBimët dhe makineri
3418DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountShuma e taksave Pas Shuma ulje
3419DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsDaily Settings Përmbledhje Work
3420DocType: Payment EntryInternal TransferTransfer të brendshme
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
3422apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryOse Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
3423apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527No default BOM exists for Item {0}Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359Please select Posting Date firstJu lutem, përzgjidhni datën e postimit parë
3425apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateHapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
3426DocType: Leave Control PanelCarry ForwardBart
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
3428DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
3429ProducedProdhuar
3430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118Created Salary SlipsKrijuar pagave rrëshqet
3431DocType: ItemItem Code for SuppliersItem Kodi për Furnizuesit
3432DocType: IssueRaised By (Email)Ngritur nga (Email)
3433DocType: Training EventTrainer NameEmri trajner
3434DocType: Mode of PaymentGeneralI përgjithshëm
3435apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationKomunikimi i fundit
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
3437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
3438apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPagesat ndeshje me faturat
3439DocType: Journal EntryBank EntryBanka Hyrja
3440DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Për të zbatueshme (Përcaktimi)
3441Profitability AnalysisAnaliza e profitabilitetit
3442DocType: SupplierPrevent POsParandalimi i ZP-ve
3443apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartFuteni në kosh
3444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupi Nga
3445DocType: GuardianInterestsinteresat
3446apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Enable / disable monedhave.
3447DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet materiale Kërkesë
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Postal ExpensesShpenzimet postare
3449apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gjithsej (Amt)
3450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
3451DocType: Quality InspectionItem Serial NoItem Nr Serial
3452apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135Create Employee RecordsKrijo Records punonjësve
3453apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total PresentI pranishëm Total
3454apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsDeklaratat e kontabilitetit
3455apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101HourOrë
3456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
3457DocType: LeadLead TypeLead Type
3458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesJu nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
3459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383All these items have already been invoicedTë gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
3460DocType: CompanyMonthly Sales TargetSynimi i shitjeve mujore
3461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Mund të miratohet nga {0}
3462DocType: ItemDefault Material Request TypeDefault Kërkesa Tipe Materiali
3463DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodPeriudha e vlerësimit
3464apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13UnknownI panjohur
3465DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsShipping Rregulla Kushte
3466DocType: Purchase InvoiceExport TypeLloji i eksportit
3467DocType: BOM Update ToolThe new BOM after replacementBOM ri pas zëvendësimit
3468Point of SalePika e Shitjes
3469DocType: Payment EntryReceived AmountShuma e marrë
3470DocType: GST SettingsGSTIN Email Sent OnGSTIN Email dërguar më
3471DocType: Program EnrollmentPick/Drop by GuardianPick / rënie nga Guardian
3472DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderKrijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë
3473DocType: AccountTaxTatim
3474apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markedi pashënuar
3475DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlanifikimi Tool prodhimit
3476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryBatched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja
3477DocType: Quality InspectionReport DateRaporti Data
3478DocType: StudentMiddle Nameemri i dytë
3479DocType: C-FormInvoicesFaturat
3480DocType: BatchSource Document NameDokumenti Burimi Emri
3481DocType: Job OpeningJob TitleTitulli Job
3482apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ.
3483DocType: Manufacturing SettingsUpdate BOM Cost AutomaticallyPërditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
3484apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Create UsersKrijo Përdoruesit
3485apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101Gramgram
3486DocType: Supplier ScorecardPer MonthNë muaj
3487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393Quantity to Manufacture must be greater than 0.Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
3488apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
3489DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUpdate Vlerësoni dhe Disponueshmëria
3490DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.
3491DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGrupi Klientit
3492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)New ID Batch (Fakultativ)
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Expense account is mandatory for item {0}Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
3494DocType: BOMWebsite DescriptionWebsite Përshkrim
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityNdryshimi neto në ekuitetit
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163Please cancel Purchase Invoice {0} firstJu lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
3497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}
3498DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data e Mbarimit
3499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815ReceiptFaturë
3500Sales RegisterShitjet Regjistrohu
3501DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtDërgo email Në
3502DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitat Humbur Arsyeja
3503apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19Select your DomainZgjidh Domain tuaj
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358Transaction reference no {0} dated {1}reference Transaction asnjë {0} datë {1}
3505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nuk ka asgjë për të redaktuar.
3506apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +325Form ViewShiko formularin
3507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesPërmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
3508apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +202Add users to your organization, other than yourself.Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes.
3509DocType: Customer GroupCustomer Group NameEmri Grupi Klientit
3510apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nuk ka Konsumatorët akoma!
3511apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementPasqyra Cash Flow
3512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
3513apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLiçensë
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
3515DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearJu lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal
3516DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeKundër Voucher Type
3517DocType: ItemAttributesAtributet
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Please enter Write Off AccountJu lutem, jepini të anullojë Llogari
3519apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateRendit fundit Date
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
3521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
3522DocType: StudentGuardian DetailsGuardian Details
3523DocType: C-FormC-FormC-Forma
3524apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
3525DocType: VehicleChassis NoShasia No
3526DocType: Payment RequestInitiatedIniciuar
3527DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanifikuar Data e Fillimit
3528DocType: Serial NoCreation Document TypeKrijimi Dokumenti Type
3529apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +35End date must be greater than start dateData e përfundimit duhet të jetë më e madhe se data e fillimit
3530DocType: Leave TypeIs EncashËshtë marr me para në dorë
3531DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedGjethet e reja të alokuar
3532apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationTë dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
3533DocType: ProjectExpected End DatePritet Data e Përfundimit
3534DocType: Budget AccountBudget AmountShuma buxheti
3535DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVlerësimi Template Titulli
3536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Nga Data {0} për Employee {1} nuk mund të jetë para Data bashkuar punonjësit {2}
3537apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +23CommercialKomercial
3538DocType: Payment EntryAccount Paid ToLlogaria Paid To
3539apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemPrind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
3540apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
3541DocType: Expense ClaimMore DetailsMë shumë detaje
3542DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFurnizuesi Adresa
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
3545apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out QtyNga Qty
3546apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Rules to calculate shipping amount for a saleRregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
3547apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeria është i detyrueshëm
3548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesShërbimet Financiare
3549DocType: Student SiblingStudent IDID Student
3550apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Types of activities for Time LogsLlojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
3551DocType: Tax RuleSalesShitjet
3552DocType: Stock Entry DetailBasic AmountShuma bazë
3553DocType: Training EventExamProvimi
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450Warehouse required for stock Item {0}Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
3555DocType: Leave AllocationUnused leavesGjethet e papërdorura
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179CrCr
3557DocType: Tax RuleBilling StateShteti Faturimi
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTransferim
3559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
3560DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Për të zbatueshme (punonjës)
3561apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110Due Date is mandatoryPër shkak Data është e detyrueshme
3562apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
3563DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPër të paguar / Recd Nga
3564DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
3565DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNë faturën Date
3566DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
3567Inactive CustomersKonsumatorët jo aktive
3568DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3569DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPranimet Blerje
3570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
3571DocType: Stock EntryDelivery Note NoOfrimit Shënim Asnjë
3572DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdNëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind
3573DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMesazhi për të treguar
3574DocType: CompanyRetailMe pakicë
3575DocType: AttendanceAbsentQë mungon
3576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundleBundle produkt
3577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: referencë Invalid {1}
3579DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateBlerje taksat dhe tatimet Template
3580DocType: Upload AttendanceDownload TemplateShkarko Template
3581DocType: TimesheetTS-TS-
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
3583DocType: GL EntryRemarksVërejtje
3584DocType: Payment EntryAccount Paid FromLlogaria e paguar nga
3585DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRaw Material Item Code
3586DocType: Journal EntryWrite Off Based OnShkruani Off bazuar në
3587apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Make Leadbëni Lead
3588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112Print and StationeryPrint dhe Stationery
3589DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldTrego Barcode Field
3590apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782Send Supplier EmailsDërgo email furnizuesi
3591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave.
3592apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Rekord Instalimi për një Nr Serial
3593DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardian Interesi
3594apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Trainingstërvitje
3595DocType: TimesheetEmployee DetailDetail punonjës
3596apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
3597apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +49Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalDita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
3598apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageParametrat për faqen e internetit
3599apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
3600DocType: Offer LetterAwaiting ResponseNë pritje të përgjigjes
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60AboveSipër
3602apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1113Total Amount {0}Shuma totale {0}
3603apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217Invalid attribute {0} {1}atribut i pavlefshëm {0} {1}
3604DocType: SupplierMention if non-standard payable accountPërmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
3605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +315Same item has been entered multiple times. {list}Same artikull është futur shumë herë. {listë}
3606apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
3607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
3608DocType: Training Event EmployeeOptionalfakultativ
3609DocType: Salary SlipEarning & DeductionFituar dhe Zbritje
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
3611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
3612DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
3613DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Për shembull 2012, 2012-13
3614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
3615DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceKthehu kundër Sales Faturë
3616apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Pika 5
3617DocType: Serial NoCreation TimeKrijimi Koha
3618apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueTë ardhurat totale
3619DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt Bundle Ndihmë
3620Monthly Attendance SheetMujore Sheet Pjesëmarrja
3621DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProdhimi Order Item
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19No record foundNuk ka Record gjetur
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKostoja e asetit braktiset
3624apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
3625DocType: VehiclePolicy NoPolitika No
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659Get Items from Product BundleTë marrë sendet nga Bundle produktit
3627DocType: AssetStraight LineVijë e drejtë
3628DocType: Project UserProject UserUser Project
3629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59Splitndarje
3630DocType: GL EntryIs AdvanceËshtë Advance
3631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
3632apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoJu lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
3633apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3634apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3635DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr
3636DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesEntries pagesës
3637DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazina
3638DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredKontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
3639DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet Studentët nga
3640DocType: Hub SettingsSeller CountryShitës Vendi
3641apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePublikojnë artikuj në faqen
3642apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Group your students in batchesGrupi nxënësit tuaj në tufa
3643DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRregulla Autorizimi
3644DocType: POS ProfileOffline POS SectionPOS Seksioni Offline
3645DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermat dhe Kushtet Detajet
3646apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85SpecificationsSpecifikimet
3647DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateShitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Total (Credit)
3649DocType: Repayment SchedulePayment DateData e pagesës
3650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNew Batch Qty
3651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVeshmbathje &amp; Aksesorë
3652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
3653apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumri i Rendit
3654DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
3655DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
3656DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRoli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
3657DocType: Supplier Scorecard Scoring VariablePathRrugë
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
3659apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56Opening ValueVlera e hapjes
3660DocType: Salary DetailFormulaformulë
3661apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47Serial #Serial #
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesKomisioni për Shitje
3663DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVlera / Përshkrim
3664apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}
3665DocType: Tax RuleBilling CountryFaturimi Vendi
3666DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DatePritet Data e dorëzimit
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98Entertainment ExpensesShpenzimet Argëtim
3669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48Make Material RequestBëni materiale Kërkesë
3670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Hapur Artikull {0}
3671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
3672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeMoshë
3673DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountShuma Faturimi
3674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
3675apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Aplikimet për leje.
3676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177Account with existing transaction can not be deletedLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
3677DocType: VehicleLast Carbon CheckLast Kontrolloni Carbon
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesShpenzimet ligjore
3679apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +119Please select quantity on row Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
3680DocType: Purchase InvoicePosting TimePosting Koha
3681DocType: Timesheet% Amount Billed% Shuma faturuar
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesShpenzimet telefonike
3683DocType: Sales PartnerLogoLogo
3684DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
3685apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135No Item with Serial No {0}Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
3686DocType: Email DigestOpen NotificationsNjoftimet Hapur
3687DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Dallimi Shuma (Company Valuta)
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79Direct ExpensesShpenzimet direkte
3689apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueTë ardhurat New Customer
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119Travel ExpensesShpenzimet e udhëtimit
3691DocType: Maintenance VisitBreakdownAvari
3692apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677Account: {0} with currency: {1} can not be selectedLlogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
3693DocType: Manufacturing SettingsUpdate BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para.
3694DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateÇek Data
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
3696DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsAplikantët Student
3697apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77Successfully deleted all transactions related to this company!Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateSi në Data
3699DocType: AppraisalHRHR
3700DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateregjistrimi Date
3701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91ProbationProvë
3702apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsKomponentet e pagave
3703DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNew Year akademik
3704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762Return / Credit NoteKthimi / Credit Note
3705DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
3706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23Total Paid AmountGjithsej shuma e paguar
3707DocType: Production Order ItemTransferred QtyTransferuar Qty
3708apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingVozitja
3709apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179PlanningPlanifikim
3710DocType: Material RequestIssuedLëshuar
3711apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14Student ActivityAktiviteti Student
3712DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
3713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdFurnizuesi Id
3714DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPagesa Gateway Details
3715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Quantity should be greater than 0Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
3716DocType: Journal EntryCash EntryHyrja Cash
3717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
3718DocType: Leave ApplicationHalf Day DateHalf Day Date
3719DocType: Academic YearAcademic Year NameEmri akademik Year
3720DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Përshkrimi
3721apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj
3722DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3723DocType: Payment EntryPE-pe-
3724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254Please set default account in Expense Claim Type {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
3725DocType: Assessment ResultStudent NameEmri i studentit
3726DocType: BrandItem ManagerItem Menaxher
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Payroll PayablePayroll pagueshme
3728DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeGabim Furnizuesi Type
3729DocType: Production OrderTotal Operating CostGjithsej Kosto Operative
3730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171Note: Item {0} entered multiple timesShënim: Item {0} hyrë herë të shumta
3731apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Të gjitha kontaktet.
3732apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Company AbbreviationShkurtesa kompani
3733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existPërdoruesi {0} nuk ekziston
3734DocType: SubscriptionSUB-nën-
3735DocType: Item Attribute ValueAbbreviationShkurtim
3736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179Payment Entry already existsPagesa Hyrja tashmë ekziston
3737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsJo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
3738apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Mjeshtër paga template.
3739DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Ditët Pushimi Lejohet
3740apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet Rregulla Taksa për shopping cart
3741DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaksat dhe Tarifat Shtuar
3742Sales FunnelGyp Sales
3743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryShkurtim është i detyrueshëm
3744DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3745apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartQerre
3746Qty to TransferQty të transferojë
3747apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Kuotat për kryeson apo klientët.
3748DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRoli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3749Territory Target Variance Item Group-WiseTerritori i synuar Varianca Item Grupi i urti
3750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134All Customer GroupsTë gjitha grupet e konsumatorëve
3751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated Monthlyakumuluar mujore
3752apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
3753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40Tax Template is mandatory.Template tatimi është i detyrueshëm.
3754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
3755DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
3756DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Settings
3757DocType: AccountTemporaryI përkohshëm
3758DocType: ProgramCourseskurse
3759DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAlokimi Përqindja
3760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119SecretarySekretar
3761DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionNëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion
3762DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemNjësi të dallueshme nga një artikull
3763DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria NameEmri i kritereve
3764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1213Please set CompanyJu lutemi të vendosur Company
3765DocType: Pricing RuleBuyingBlerje
3766DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byTë dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3767DocType: POS ProfileApply Discount OnAplikoni zbritje në
3768Reqd By DateReqd By Date
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140CreditorsKreditorët
3770DocType: Assessment PlanAssessment NameEmri i vlerësimit
3771apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3772DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailItem Tatimore urti Detail
3773apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Institute AbbreviationShkurtesa Institute
3774Item-wise Price List RatePika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921Supplier QuotationFurnizuesi Citat
3776DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3777apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
3778apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesMblidhni Taksat
3779DocType: AttendanceATT-ATT-
3780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445Barcode {0} already used in Item {1}Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
3781apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3782DocType: ItemOpening Stockhapja Stock
3783apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKonsumatorit është e nevojshme
3784apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} është e detyrueshme për Kthim
3785DocType: Purchase OrderTo ReceivePër të marrë
3786apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206user@example.comuser@example.com
3787DocType: EmployeePersonal EmailPersonale Email
3788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceNdryshimi Total
3789DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.
3790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerimi
3791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayPjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
3792DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
3793DocType: CustomerFrom LeadNga Lead
3794apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Urdhërat lëshuar për prodhim.
3795apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Zgjidh Vitin Fiskal ...
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555POS Profile required to make POS EntryPOS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
3797DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsregjistrohen Studentët
3798DocType: Hub SettingsName TokenEmri Token
3799apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingShitja Standard
3800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAtleast një depo është e detyrueshme
3801DocType: Serial NoOut of WarrantyNga Garanci
3802DocType: BOM Update ToolReplaceZëvendësoj
3803apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42No products found.Nuk ka produkte gjet.
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3805DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3806DocType: Request for Quotation ItemProject NameEmri i Projektit
3807DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountPërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
3808DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseNëse të ardhura ose shpenzime
3809DocType: Production OrderRequired ItemsItems kërkuara
3810DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVlera e aksioneve Diferenca
3811apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceBurimeve Njerëzore
3812DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPajtimi Pagesa Pagesa
3813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsPasuritë tatimore
3814apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625Production Order has been {0}Prodhimi Order ka qenë {0}
3815DocType: BOM ItemBOM NoBom Asnjë
3816DocType: InstructorINS/INS /
3817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
3818DocType: ItemMoving AverageMoving Mesatare
3819DocType: BOM Update ToolThe BOM which will be replacedBOM i cili do të zëvendësohet
3820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46Electronic EquipmentsPajisje elektronike
3821DocType: AccountDebitDebi
3822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3823DocType: Production OrderOperation CostOperacioni Kosto
3824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileNgarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3825apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtAmt Outstanding
3826DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3827DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
3828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +535Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta.
3830apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsViti Fiskal: {0} nuk ekziston
3831DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPër të Valuta
3832DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3833apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3834apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
3835DocType: ItemTaxesTatimet
3836apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324Paid and Not DeliveredPaguar dhe nuk dorëzohet
3837DocType: ProjectDefault Cost CenterQendra Kosto e albumit
3838DocType: Bank GuaranteeEnd DateEnd Date
3839apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsTransaksionet e aksioneve
3840DocType: BudgetBudget AccountsLlogaritë e buxhetit
3841DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoria e brendshme
3842DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAkumuluar Shuma Zhvlerësimi
3843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityEkuiteti privat
3844DocType: Supplier Scorecard VariableSupplier Scorecard VariableVleresimi i rezultateve te furnitorit
3845DocType: Employee LoanFully Disbursedlëvrohet plotësisht
3846DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackFeedback Customer
3847DocType: AccountExpenseShpenzim
3848apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScoreRezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
3849apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +83Customers and SuppliersKonsumatorët dhe Furnizuesit
3850DocType: Item AttributeFrom RangeNga Varg
3851DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMCakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
3852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96Syntax error in formula or condition: {0}gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
3853DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyPuna Daily Settings Përmbledhje Company
3854apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123Item {0} ignored since it is not a stock itemItem {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
3855DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101Submit this Production Order for further processing.Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
3857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara.
3858DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupParent Group Vlerësimit
3859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsJobs
3860Sales Order TrendsSales Rendit Trendet
3861DocType: EmployeeHeld OnMbajtur më
3862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProdhimi Item
3863Employee InformationInformacione punonjës
3864DocType: Stock Entry DetailAdditional CostKosto shtesë
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon
3866apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891Make Supplier QuotationBëjnë Furnizuesi Kuotim
3867DocType: Quality InspectionIncomingHyrje
3868DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
3869apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
3870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future datePosting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
3871apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
3872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Casual LeaveLini Rastesishme
3873DocType: BatchBatch IDID Batch
3874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Shënim: {0}
3875Delivery Note TrendsTrendet ofrimit Shënim
3876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryPërmbledhja e kësaj jave
3877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20In Stock QtyNë modelet Qty
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLlogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
3879DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Kurse
3880DocType: GL EntryPartyParti
3881DocType: Sales OrderDelivery DateOfrimit Data
3882DocType: OpportunityOpportunity DateMundësi Data
3883DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptKthehu përkundrejt marrjes Blerje
3884DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemKërkesë për Kuotim Item
3885DocType: Purchase OrderTo BillPër Bill
3886DocType: Material Request% Ordered% Urdhërohet
3887DocType: School SettingsFor Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit.
3888DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateShkruani Email Adresa ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar
3889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94PieceworkPunë me copë
3890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Blerja Rate
3891DocType: TaskActual Time (in Hours)Koha aktuale (në orë)
3892DocType: EmployeeHistory In CompanyHistoria Në kompanisë
3893apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersBuletinet
3894DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Hyrja
3895apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82Same item has been entered multiple timesSame artikull është futur disa herë
3896DocType: DepartmentLeave Block ListLini Blloko Lista
3897DocType: Sales InvoiceTax IDID e taksave
3898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
3899DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsLlogaritë Settings
3900apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7Approvemiratoj
3901DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner dhe Komisioni
3902DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearNorma e interesit (%) / Viti
3903Project QuantitySasia Project
3904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;
3905DocType: OpportunityTo DiscussPër të diskutuar
3906apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
3907DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyNorma e interesit (%) vjetore
3908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Temporary AccountsLlogaritë e përkohshme
3909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198BlackE zezë
3910DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBom Shpërthimi i artikullit
3911DocType: AccountAuditorRevizor
3912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124{0} items produced{0} artikuj prodhuara
3913apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Learn MoreMëso më shumë
3914DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeLargësia nga buzë të lartë
3915apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308Price List {0} is disabled or does not existLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
3916DocType: Purchase InvoiceReturnKthimi
3917DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProdhimit Rendit Operacioni
3918DocType: Pricing RuleDisableDisable
3919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161Mode of payment is required to make a paymentMënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
3920DocType: Project TaskPending ReviewNë pritje Rishikimi
3921apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}
3923DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
3924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentMark Mungon
3925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
3926DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} nuk është dorëzuar
3928DocType: HomepageTag Linetag Line
3929DocType: Fee ComponentFee ComponentKomponenti Fee
3930apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementMenaxhimi Fleet
3931apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Add items fromShto artikuj nga
3932DocType: Cheque Print TemplateRegulari rregullt
3933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
3934DocType: BOMLast Purchase RateRate fundit Blerje
3935DocType: AccountAssetPasuri
3936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutem vendosni numrat e numrave për Pjesëmarrjen përmes Setup&gt; Seritë e Numërimit
3937DocType: Project TaskTask IDDetyra ID
3938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3939Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3940DocType: Training EventContact NumberNumri i kontaktit
3941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existMagazina {0} nuk ekziston
3942apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegjistrohu Për Hub ERPNext
3943DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPërqindjet mujore Shpërndarjes
3944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchElementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
3945apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entryShkalla e vlerësimit nuk u gjet për pika {0}, e cila është e nevojshme për të bërë shënimet e kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është transacting si një artikull mostër në {1}, ju lutemi të përmendim se në {1} tryezë artikull. Përndryshe, ju lutem të krijuar një transaksion hyrje aksioneve për artikull ose përmend normën e vlerësimit në të dhënat artikull, dhe pastaj të përpiqet dërgimi / anulimit këtë term
3946DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
3947DocType: ProjectCustomer DetailsDetajet e klientit
3948DocType: EmployeeReports toRaportet për
3949Unpaid Expense ClaimPapaguar shpenzimeve Kërkesa
3950DocType: Payment EntryPaid AmountPaid Shuma
3951apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +112Explore Sales CycleEksploro Cikullin e Shitjes
3952DocType: Assessment PlanSupervisormbikëqyrës
3953DocType: POS SettingsOnlineonline
3954Available Stock for Packing ItemsStock dispozicion për Items Paketimi
3955DocType: Item VariantItem VariantItem Variant
3956DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolVlerësimi Rezultati Tool
3957DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Item
3958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +889Submitted orders can not be deletedurdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
3959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;
3960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Quality ManagementMenaxhimit të Cilësisë
3961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabled{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
3962DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodPaguaj shuma fikse për një periudhë
3963apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
3964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78Credit Note AmtCredit Note Amt
3965DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryPunonjës historia e jashtme
3966DocType: Tax RulePurchaseBlerje
3967apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtyBilanci Qty
3968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyQëllimet nuk mund të jetë bosh
3969DocType: Item GroupParent Item GroupGrupi prind Item
3970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} për {1}
3971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35Cost CentersQendrat e kostos
3972DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsJu lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e HR
3974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
3975DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
3976DocType: Training Event EmployeeInvitedTë ftuar
3977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMultiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3978apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup Gateway accounts.Setup Llogaritë Gateway.
3979DocType: EmployeeEmployment TypeLloji Punësimi
3980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42Fixed AssetsMjetet themelore
3981DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossSet Exchange Gain / Humbje
3982GST Purchase RegisterGST Blerje Regjistrohu
3983Cash FlowCash Flow
3984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
3985DocType: Item GroupDefault Expense AccountLlogaria e albumit shpenzimeve
3986apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Student Email IDStudent Email ID
3987DocType: EmployeeNotice (days)Njoftim (ditë)
3988DocType: Tax RuleSales Tax TemplateTemplate Sales Tax
3989apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2406Select items to save the invoiceZgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
3990DocType: EmployeeEncashment DateArkëtim Data
3991DocType: Training EventInternetinternet
3992DocType: AccountStock AdjustmentStock Rregullimit
3993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3994DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanifikuar Kosto Operative
3995DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data e fillimit
3996apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3997apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +176Please find attached {0} #{1}Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
3999DocType: Job ApplicantApplicant NameEmri i aplikantit
4000DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCustomer / Item Emri
4001DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGrupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve
4002apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
4003DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
4004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeJu lutemi specifikoni nga / në varg
4005DocType: Serial NoUnder AMCSipas AMC
4006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountShkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
4007apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Default settings për shitjen e transaksioneve.
4008DocType: GuardianGuardian Of kujdestar i
4009DocType: Grading Scale IntervalThresholdprag
4010DocType: BOM Update ToolCurrent BOMBom aktuale
4011apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45Add Serial NoShto Jo Serial
4012DocType: Production Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseQty në dispozicion në burim Magazina
4013apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygaranci
4014DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebit Note Hedhur në qarkullim
4015DocType: Production OrderWarehousesDepot
4016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} aktiv nuk mund të transferohet
4017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
4018DocType: Workstationper hournë orë
4019apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7Purchasingblerje
4020DocType: AnnouncementAnnouncementnjoftim
4021DocType: School SettingsFor Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit.
4022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
4023DocType: CompanyDistributionShpërndarje
4024apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidShuma e paguar
4025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124Project ManagerMenaxher i Projektit
4026Quoted Item ComparisonCituar Item Krahasimi
4027apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34Overlap in scoring between {0} and {1}Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
4028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105DispatchDërgim
4029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onVlera neto e aseteve si në
4031DocType: AccountReceivableArkëtueshme
4032apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
4033DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
4034apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +925Select Items to ManufactureZgjidhni Items të Prodhimi
4035apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +953Master data syncing, it might take some timeMaster dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë
4036DocType: ItemMaterial IssueMateriali Issue
4037DocType: Hub SettingsSeller DescriptionShitës Përshkrim
4038DocType: Employee EducationQualificationKualifikim
4039DocType: Item PriceItem PriceItem Çmimi
4040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSapun dhe detergjent
4041DocType: BOMShow ItemsShfaq Items
4042apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
4043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
4044apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUrdhërohet
4045DocType: Salary DetailComponentkomponent
4046DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupKriteret e vlerësimit Group
4047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
4048DocType: WarehouseWarehouse NameMagazina Emri
4049DocType: Naming SeriesSelect TransactionPërzgjedhjen e transaksioneve
4050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserJu lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
4051DocType: Journal EntryWrite Off EntryShkruani Off Hyrja
4052DocType: BOMRate Of Materials Based OnShkalla e materialeve në bazë të
4053apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics Mbështetje
4054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allUncheck gjitha
4055DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermat dhe Kushtet
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
4057DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcKëtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj
4058DocType: Leave Block ListApplies to CompanyZbatohet për Kompaninë
4059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston
4060DocType: Employee LoanDisbursement Datedisbursimi Date
4061apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +61'Recipients' not specified&#39;Përfituesit&#39; nuk janë të specifikuara
4062DocType: BOM Update ToolUpdate latest price in all BOMsPërditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
4063DocType: VehicleVehicleautomjet
4064DocType: Purchase InvoiceIn WordsMe fjalë të
4065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15{0} must be submitted{0} duhet të dorëzohet
4066DocType: POS ProfileItem GroupsGrupet artikull
4067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
4068DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseKërkesë material Për Magazina
4069DocType: Sales Order ItemFor ProductionPër Prodhimit
4070DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
4071DocType: Project TaskView TaskShiko Task
4072apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
4073DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
4074Asset Depreciations and BalancesNënçmime aseteve dhe Bilancet
4075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
4076DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Përparimet marra
4077DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove Recipients
4078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
4079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;
4080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200Joinbashkohem
4081apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyMungesa Qty
4082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +651Item variant {0} exists with same attributesItem variant {0} ekziston me atributet e njëjta
4083DocType: Employee LoanRepay from SalaryPaguajë nga paga
4084DocType: Leave ApplicationLAP/LAP /
4085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
4086DocType: Salary SlipSalary SlipShqip paga
4087DocType: LeadLost QuotationLost Citat
4088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +175Student BatchesGrupet e Studentëve
4089DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Vlerësoni ose Shuma
4090apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
4091DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj.
4092DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Rendit Item
4093DocType: Salary SlipPayment DaysDitët e pagesës
4094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
4095DocType: BOMManage cost of operationsMenaxhuar koston e operacioneve
4096DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email.
4097apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsCilësimet globale
4098DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailVlerësimi Rezultati Detail
4099DocType: Employee EducationEmployee EducationArsimimi punonjës
4100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48Duplicate item group found in the item group tableGrupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
4101apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +956It is needed to fetch Item Details.Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
4102DocType: Salary SlipNet PayPay Net
4103DocType: AccountAccountLlogari
4104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedSerial Asnjë {0} tashmë është marrë
4105Requested Items To Be TransferredItems kërkuar të transferohet
4106DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Identifikohu
4107DocType: Purchase InvoiceRecurring IdPërsëritur Id
4108DocType: CustomerSales Team DetailsDetajet shitjet e ekipit
4109apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340Delete permanently?Fshini përgjithmonë?
4110DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountShuma totale Pohoi
4111apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mundësi potenciale për të shitur.
4112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Invalid {0}
4113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Sick LeavePushimi mjekësor
4114DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
4115DocType: Delivery NoteBilling Address NameFaturimi Adresa Emri
4116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDyqane
4117Item Delivery DateData e dorëzimit të artikullit
4118DocType: WarehousePINGJILPËRË
4119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +109Setup your School in ERPNextSetup shkolla juaj në ERPNext
4120DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
4121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304No accounting entries for the following warehousesNuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
4122apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109Save the document first.Ruaj dokumentin e parë.
4123DocType: AccountChargeableI dënueshëm
4124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlienti&gt; Grupi i Klientit&gt; Territori
4125DocType: CompanyChange AbbreviationNdryshimi Shkurtesa
4126DocType: Expense Claim DetailExpense DateShpenzim Data
4127DocType: ItemMax Discount (%)Max Discount (%)
4128apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountShuma Rendit Fundit
4129DocType: TaskIs MilestoneA Milestone
4130DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail Sent To
4131DocType: BudgetWarnParalajmëroj
4132DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat.
4133DocType: BOMManufacturing UserProdhim i përdoruesit
4134DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedLëndëve të para furnizuar
4135DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat përsëritur Print
4136DocType: C-FormSeriesSeri
4137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +264Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
4138apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18Add ProductsShto Produkte
4139DocType: AppraisalAppraisal TemplateVlerësimi Template
4140DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikimi i artikullit
4141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122Business Development ManagerZhvillimin e Biznesit Manager
4142DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
4143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriudhë
4144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerPërgjithshëm Ledger
4145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}I punësuar {0} për të lënë në {1}
4146apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsShiko kryeson
4147DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramProgram i ri
4148DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribut Vlera
4149Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Recommended reorder Niveli
4150DocType: Salary DetailSalary DetailPaga Detail
4151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1007Please select {0} firstJu lutem, përzgjidhni {0} parë
4152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
4153DocType: Sales InvoiceCommissionKomision
4154apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Sheet Koha për prodhimin.
4155apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalNëntotali
4156DocType: Salary DetailDefault AmountGabim Shuma
4157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazina nuk gjendet ne sistem
4158apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryPërmbledhje këtij muaji
4159DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingInspektimi Leximi Cilësia
4160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
4161DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateBlerje Template Tatimore
4162Project wise Stock TrackingProjekti Ndjekja mençur Stock
4163DocType: GST HSN CodeRegionalrajonal
4164DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Sasia aktuale (në burim / objektiv)
4165DocType: Item Customer DetailRef CodeKodi ref
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66Customer Group is Required in POS ProfileGrupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
4167apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Të dhënat punonjës.
4168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateJu lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
4169DocType: HR SettingsPayroll SettingsListën e pagave Cilësimet
4170apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
4171DocType: POS SettingsPOS SettingsPOS Settings
4172apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVendi Renditja
4173DocType: Email DigestNew Purchase OrdersBlerje porositë e reja
4174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
4175apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Zgjidh Markë ...
4176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18Training Events/ResultsNgjarjet / rezultateve të trajnimit
4177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onAmortizimin e akumuluar si në
4178DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Formulari i zbatueshëm
4179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
4180apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Warehouse is mandatoryMagazina është e detyrueshme
4181DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa dhe Kontakte
4182DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Konvertimi Detail
4183DocType: ProgramProgram AbbreviationShkurtesa program
4184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386Production Order cannot be raised against a Item TemplateRendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
4185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAkuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
4186DocType: Warranty ClaimResolved ByZgjidhen nga
4187DocType: Bank GuaranteeStart DateData e Fillimit
4188apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Alokimi i lë për një periudhë.
4189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedÇeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
4190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountLlogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
4191DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateLista e Çmimeve Rate
4192apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Create customer quotesKrijo kuotat konsumatorëve
4193DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
4194apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bill e materialeve (BOM)
4195DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverKoha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
4196apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22Assessment ResultRezultati i vlerësimit
4197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOrë
4198DocType: ProjectExpected Start DatePritet Data e Fillimit
4199DocType: Setup Progress ActionSetup Progress ActionAksioni i progresit të instalimit
4200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemHiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMonedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
4202DocType: Payment EntryReceiveMerre
4203apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citate:
4204DocType: Maintenance VisitFully CompletedPërfunduar Plotësisht
4205apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Complete
4206DocType: EmployeeEducational QualificationKualifikimi arsimor
4207DocType: WorkstationOperating CostsShpenzimet Operative
4208DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
4209DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSubmit në krijimin
4210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +460Currency for {0} must be {1}Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
4211DocType: AssetDisposal DateShkatërrimi Date
4212DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë.
4213DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverPunonjës Pushimi aprovuesi
4214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
4215apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë.
4216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFeedback Training
4217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedProdhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
4218DocType: Supplier Scorecard CriteriaSupplier Scorecard CriteriaKriteret e Scorecard Furnizuesit
4219apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}
4220apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55Course is mandatory in row {0}Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
4221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateDeri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
4222DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
4223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258Add / Edit PricesAdd / Edit Çmimet
4224DocType: BatchParent BatchBatch Parent
4225DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateÇek Print Template
4226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafiku i Qendrave te Kostos
4227Requested Items To Be OrderedItems kërkuar të Urdhërohet
4228DocType: Price ListPrice List NameLista e Çmimeve Emri
4229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32Daily Work Summary for {0}Daily Përmbledhje Puna për {0}
4230DocType: Employee LoanTotalsTotalet
4231DocType: BOMManufacturingProdhim
4232Ordered Items To Be DeliveredItems urdhëroi që do të dërgohen
4233DocType: AccountIncomeTë ardhura
4234DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustria Type
4235apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Diçka shkoi keq!
4236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesWarning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
4237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266Sales Invoice {0} has already been submittedShitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
4238DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScorerezultat
4239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existViti Fiskal {0} nuk ekziston
4240apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData e përfundimit
4241DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Shuma (Kompania Valuta)
4242apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Valid till date cannot be before transaction dateE vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
4243apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
4244DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Category
4245DocType: AnnouncementStudentstudent
4246apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
4247apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +193Go to RoomsShkoni në Dhoma
4248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingJu lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
4249DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR SUPPLIERDuplicate Furnizuesi
4250DocType: Email DigestPending QuotationsNë pritje Citate
4251apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilin
4252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156Unsecured LoansKredi pasiguruar
4253DocType: Cost CenterCost Center NameKosto Emri Qendra
4254DocType: EmployeeB+B +
4255DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
4256DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData e planifikuar
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Total Paid AmtTotale e paguar Amt
4258DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
4259DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedMarrë dhe pranuar
4260GST Itemised Sales RegisterGST e detajuar Sales Regjistrohu
4261Serial No Service Contract ExpirySerial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
4262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeJu nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
4263DocType: Naming SeriesHelp HTMLNdihmë HTML
4264DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Krijimi Tool
4265DocType: ItemVariant Based OnVariant i bazuar në
4266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
4267apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Your SuppliersFurnizuesit tuaj
4268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
4269DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoFurnizuesi Part No
4270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
4271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354Received FromMarrë nga
4272DocType: LeadConvertedKonvertuar
4273DocType: ItemHas Serial NoNuk ka Serial
4274DocType: EmployeeDate of IssueData e lëshimit
4275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24{0}: From {0} for {1}{0}: Nga {0} për {1}
4276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}
4277apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
4278apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
4279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundFaqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
4280DocType: IssueContent TypePërmbajtja Type
4281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompjuter
4282DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyJu lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
4284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} nuk ekziston në sistemin
4285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueJu nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
4286DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet Unreconciled Entries
4287DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateNga Faturë Data
4288apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencymonedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
4289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66Leave EncashmentLini arkëtim
4290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106What does it do?Çfarë do të bëni?
4291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehousePër Magazina
4292apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTë gjitha Pranimet e studentëve
4293Average Commission RateMesatare Rate Komisioni
4294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
4295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesPjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
4296DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRregulla e Çmimeve Ndihmë
4297DocType: School HouseHouse NameEmri House
4298DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadShef llogari
4299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsUpdate shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
4300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144ElectricalElektrik
4301apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsShto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
4302DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
4303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
4304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
4305DocType: VehicleVehicle ValueVlera automjeteve
4306DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseGabim Burimi Magazina
4307DocType: ItemCustomer CodeKodi Klientit
4308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Vërejtje ditëlindjen për {0}
4309apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDitët Që Rendit Fundit
4310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353Debit To account must be a Balance Sheet accountDebi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
4311DocType: Buying SettingsNaming SeriesEmërtimi Series
4312DocType: Leave Block ListLeave Block List NameDërgo Block Lista Emri
4313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End datedate Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
4314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsPasuritë e aksioneve
4315DocType: TimesheetProduction DetailDetail e prodhimit
4316DocType: Target DetailTarget QtyTarget Qty
4317DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCilësimet Checkout
4318DocType: AttendancePresentI pranishëm
4319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedOfrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
4320DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMesazh Shitjet Faturë
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLlogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
4322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
4323DocType: Vehicle LogOdometerrrugëmatës
4324DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUrdhërohet Qty
4325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} is disabledItem {0} është me aftësi të kufizuara
4326DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock ngrira Upto
4327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895BOM does not contain any stock itemBOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
4328apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Aktiviteti i projekt / detyra.
4329DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDetails Rimbushja
4330apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerate paga rrëshqet
4331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
4332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount duhet të jetë më pak se 100
4333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121Last purchase rate not foundShkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
4334DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
4335DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Hoursfaturimit Hours
4336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not foundBOM Default për {0} nuk u gjet
4337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
4338apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them herePrekni për të shtuar artikuj tyre këtu
4339DocType: FeesProgram Enrollmentprogram Regjistrimi
4340DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherZbarkoi Voucher Kosto
4341apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Ju lutemi të vendosur {0}
4342DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPërsëriteni në Ditën e Muajit
4343apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4345DocType: EmployeeHealth DetailsDetajet Shëndeti
4346DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOferta Kushtet Letër
4347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4349DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAlokimi Shuma e pagesës
4350DocType: Employee External Work HistorySalaryRrogë
4351DocType: Serial NoDelivery Document TypeOfrimit Dokumenti Type
4352DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaParaqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
4353apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Items synced
4354DocType: Sales OrderPartly DeliveredDorëzuar Pjesërisht
4355DocType: Email DigestReceivablesArkëtueshme
4356DocType: Lead SourceLead SourceBurimi Lead
4357DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
4358DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Leximi 5
4359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}
4360DocType: Purchase InvoiceYY
4361DocType: Maintenance VisitMaintenance DateMirëmbajtja Data
4362DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRefuzuar Nuk Serial
4363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyViti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
4364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +94Please mention the Lead Name in Lead {0}Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
4365apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
4366DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë.
4367DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNgarko Pjesëmarrja
4368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gama plakjen 2
4370DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Forca
4371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22BOM replacedBom zëvendësohet
4372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +988Select Items based on Delivery DateZgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
4373Sales AnalyticsSales Analytics
4374apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Në dispozicion {0}
4375Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4376Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4377DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsProdhim Cilësimet
4378apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNgritja me e-mail
4379apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
4380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Please enter default currency in Company MasterJu lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
4381DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Hyrja Detail
4382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersHarroni të Përditshëm
4383DocType: Products SettingsHome Page is ProductsFaqja Kryesore është Produkte
4384Asset Depreciation LedgerZhvlerësimi i aseteve Ledger
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87Tax Rule Conflicts with {0}Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
4386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNew Emri i llogarisë
4387DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosto të lëndëve të para furnizuar
4388DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleCilësimet për shitjen Module
4389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Customer ServiceShërbimi ndaj klientit
4390DocType: BOMThumbnailThumbnail
4391DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailItem Detail Klientit
4392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Oferta kandidat a Job.
4393DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt për Dërgoje në dorëzimin e
4394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodGjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
4395DocType: Pricing RulePercentagepërqindje
4396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemItem {0} duhet të jetë një gjendje Item
4397DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault Puna Në Magazina Progresit
4398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290Default settings for accounting transactions.Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
4399DocType: Maintenance VisitMVMV
4400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
4401DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4402DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4403DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsAfati i pagesës në muaj
4404apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
4405DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Seria Numri
4406DocType: AccountEquityBarazia
4407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
4408DocType: Sales OrderPrinting DetailsShtypi Detajet
4409DocType: TaskClosing DateData e mbylljes
4410DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySasia e prodhuar
4411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117EngineerInxhinier
4412DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyTotal Shuma Valuta
4413apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesKuvendet Kërko Nën
4414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167Item Code required at Row No {0}Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
4415apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108Go to ItemsShko te artikujt
4416DocType: Sales PartnerPartner TypeLloji Partner
4417DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktual
4418DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Discount
4419apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Timesheet for tasks.Pasqyrë e mungesave për detyra.
4420DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountKundër Llogaria shpenzimeve
4421DocType: Production OrderProduction OrderRendit prodhimit
4422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273Installation Note {0} has already been submittedInstalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
4423DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Entries pagesës
4424DocType: Quotation ItemAgainst DocnameKundër Docname
4425DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Të gjitha Punonjës (Aktive)
4426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowShiko Tani
4427DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyZgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
4428DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Kosto
4429DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Rendit nivel
4430DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
4431apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62Gantt ChartGantt Chart
4432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Part-timeMe kohë të pjesshme
4433DocType: EmployeeApplicable Holiday ListZbatueshme Lista Holiday
4434DocType: EmployeeChequeÇek
4435DocType: Training EventEmployee EmailsE-mail punonjësish
4436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59Series UpdatedSeria Përditësuar
4437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryRaporti Lloji është i detyrueshëm
4438DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4439apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
4440apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +20Add ProgramsShto programe
4441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleShitje me pakicë dhe shumicë
4442DocType: IssueFirst Responded OnSë pari u përgjigj më
4443DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
4444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
4445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedPastrimi Date updated
4446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledHarmonizuar me sukses
4449DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFShkarko PDF
4450DocType: Production OrderPlanned End DatePlanifikuar Data e Përfundimit
4451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Ku sendet janë ruajtur.
4452DocType: Request for QuotationSupplier Detailfurnizuesi Detail
4453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98Error in formula or condition: {0}Error ne formulen ose gjendje: {0}
4454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16Invoiced AmountShuma e faturuar
4455apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47Criteria weights must add up to 100%Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
4456DocType: AttendanceAttendancePjesëmarrje
4457apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsStock Items
4458DocType: BOMMaterialsMateriale
4459DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet.
4460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameBurimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
4461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535Posting date and posting time is mandatoryPostimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
4462apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Template taksave për blerjen e transaksioneve.
4463Item PricesÇmimet pika
4464DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
4465DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriudha Voucher Mbyllja
4466apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Lista e Çmimeve mjeshtër.
4467DocType: TaskReview DateData shqyrtim
4468DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
4469DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagesat e paradhënies
4470DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Total
4471apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
4472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër
4474DocType: Vehicle ServiceClutch PlatePlate Clutch
4475DocType: CompanyRound Off AccountRrumbullakët Off Llogari
4476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Administrative ExpensesShpenzimet administrative
4477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingKëshillues
4478DocType: Customer GroupParent Customer GroupGrupi prind Klientit
4479DocType: Journal EntrySubscriptionabonim
4480DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakti Email
4481DocType: Appraisal GoalScore EarnedVota fituara
4482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Notice PeriodPeriudha Njoftim
4483DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Category Emri
4484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameEmri i ri Sales Person
4486DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto Pesha UOM
4487DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceKundër Sales Faturës
4488apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please enter serial numbers for serialized item Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
4489DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervuar Qty për Prodhimin
4490DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
4491DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
4492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493Credit AccountLlogaria e Kredisë
4493DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemKosto zbarkoi Item
4494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesTrego zero vlerat
4495DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsSasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
4496DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountArkëtueshme / pagueshme Llogaria
4497DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemKundër Sales Rendit Item
4498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +646Please specify Attribute Value for attribute {0}Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
4499DocType: ItemDefault WarehouseGabim Magazina
4500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
4501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerJu lutemi shkruani qendra kosto prind
4502DocType: Delivery NotePrint Without AmountPrint Pa Shuma
4503apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateZhvlerësimi Date
4504DocType: IssueSupport TeamMbështetje Ekipi
4505apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Skadimit (në ditë)
4506DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
4507DocType: Fee StructureFS.FS.
4508DocType: Student Attendance ToolBatchGrumbull
4509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceEkuilibër
4510DocType: RoomSeating CapacitySeating Kapaciteti
4511DocType: IssueISS-ISS-
4512apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61For ItemPër artikullin
4513DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
4514DocType: GST SettingsGST SummaryGST Përmbledhje
4515DocType: Assessment ResultTotal ScoreTotal Score
4516DocType: Journal EntryDebit NoteDebiti Shënim
4517DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSipas Stock UOM
4518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredJo Skaduar
4519DocType: Student LogAchievementarritje
4520DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4521DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4522DocType: Journal EntryTotal DebitDebiti i përgjithshëm
4523DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDefault përfunduara Mallra Magazina
4524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonSales Person
4525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Budget and Cost CenterBuxheti dhe Qendra Kosto
4526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60Multiple default mode of payment is not allowedMënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
4527DocType: Vehicle ServiceHalf YearlyGjysma vjetore
4528DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
4529DocType: GuardianAlternate NumberNumri Alternate
4530DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum ScoreMaximum Score
4531apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
4532apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Group Roll NoGrupi Roll No
4533DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
4534DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayNëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day
4535DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance Total
4536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4537apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4538apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4539BOM Stock ReportBOM Stock Raporti
4540DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencesasia Diferenca
4541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollPërpunimi Pagave
4542DocType: Opportunity ItemBasic RateNorma bazë
4543DocType: GL EntryCredit AmountShuma e kreditit
4544DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPozita nënshkruese
4545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostBëje si Lost
4546DocType: TimesheetTotal Billable HoursGjithsej orëve billable
4547apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NotePagesa Pranimi Shënim
4548apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
4549DocType: SupplierCredit Days Based OnDitët e kredisë së bazuar në
4550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
4551Course wise Assessment ReportRaporti i Vlerësimit kurs i mençur
4552DocType: Tax RuleTax RuleRregulla Tatimore
4553DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleRuajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
4554DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
4555apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueKonsumatorët në radhë
4556DocType: StudentNationalitykombësi
4557Items To Be RequestedItems të kërkohet
4558DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGet fundit Blerje Vlerësoni
4559DocType: CompanyCompany InfoCompany Info
4560apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372Select or add new customerZgjidhni ose shtoni klient të ri
4561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Cost center is required to book an expense claimQendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
4562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
4563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
4564apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendancePjesëmarrja e Markut
4565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487Debit AccountLlogaria Debiti
4566DocType: Fiscal YearYear Start DateViti Data e Fillimit
4567DocType: AttendanceEmployee NameEmri punonjës
4568DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
4569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
4570apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
4571DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
4572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountShuma Blerje
4573apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259Supplier Quotation {0} createdFurnizuesi Citat {0} krijuar
4574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
4575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +217Employee BenefitsPërfitimet e Punonjësve
4576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
4577DocType: Production OrderManufactured QtyProdhuar Qty
4578DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySasi të pranuar
4579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
4580apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31{0}: {1} does not exists{0}: {1} nuk ekziston
4581apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +75Select Batch NumbersZgjidh Batch Numbers
4582apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
4583apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekti Id
4584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
4585DocType: Maintenance ScheduleScheduleOrar
4586DocType: AccountParent AccountLlogaria prind
4587apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +239AvailableNë dispozicion
4588DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Leximi 3
4589HubQendër
4590DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
4591apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664Price List not found or disabledLista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
4592DocType: Employee Loan ApplicationApprovedI miratuar
4593DocType: Pricing RulePriceÇmim
4594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
4595DocType: GuardianGuardiankujdestar
4596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
4597DocType: EmployeeEducationArsim
4598apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4599DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByEmërtimi Fushata By
4600DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresa e tanishme është
4601apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodifikuar
4602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41Optional. Sets company's default currency, if not specified.Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar.
4603DocType: Sales InvoiceCustomer GSTINGSTIN Customer
4604apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
4605DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQty në dispozicion në nga depo
4606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë.
4607DocType: POS ProfileAccount for Change AmountLlogaria për Ndryshim Shuma
4608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
4609apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9Course Code: Kodi i kursit:
4610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountJu lutemi shkruani Llogari kurriz
4611DocType: AccountStockStock
4612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry
4613DocType: EmployeeCurrent AddressAdresa e tanishme
4614DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedNëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht
4615DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsBlerje / Detajet Prodhimi
4616DocType: Assessment GroupAssessment GroupGrupi i Vlerësimit
4617apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventar Batch
4618DocType: EmployeeContract End DateKontrata Data e përfundimit
4619DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectPërcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
4620DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginDiscount dhe Margin
4621DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaShitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme
4622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandKodi i artikullit&gt; Grupi i artikullit&gt; Markë
4623DocType: Pricing RuleMin QtyMin Qty
4624DocType: Asset MovementTransaction DateTransaksioni Data
4625DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanifikuar Qty
4626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121Total TaxTatimi Total
4627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPër sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
4628DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseGabim Magazina Target
4629DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Kompania Valuta)
4630apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
4632DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageBlerje Pranimi Mesazh
4633DocType: BOMScrap ItemsItems skrap
4634DocType: Production OrderActual Start DateAktuale Data e Fillimit
4635DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
4636apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lëvizja rekord pika.
4637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57Set default mode of paymentVendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
4638DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Cilësimet
4639DocType: ProjectGross Margin %Marzhi bruto%
4640DocType: BOMWith OperationsMe Operacioneve
4641apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}.
4642DocType: AssetIs Existing AssetËshtë Asetin ekzistuese
4643DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4644DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4645DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressNëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
4646DocType: Purchase InvoiceWithout Payment of TaxPa pagesën e tatimit
4647DocType: BOM OperationBOM OperationBom Operacioni
4648DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNë Shuma Previous Row
4649DocType: StudentHome AddressAdresa e shtepise
4650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetAsset Transfer
4651DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilin
4652DocType: Training EventEvent NameEvent Emri
4653apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10Admissionpranim
4654apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Regjistrimet për {0}
4655apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj
4656DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableVariable NameEmri i ndryshueshëm
4657apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147Item {0} is a template, please select one of its variantsItem {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj
4658DocType: AssetAsset CategoryAsset Category
4659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativePaguajnë neto nuk mund të jetë negative
4660DocType: Assessment PlanRoomdhomë
4661DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Paid
4662DocType: ItemItem TaxTatimi i artikullit
4663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818Material to SupplierMateriale për Furnizuesin
4664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384Excise InvoiceAkciza Faturë
4665apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than oncePragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
4666DocType: Expense ClaimEmployees Email IdPunonjësit Email Id
4667DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePjesëmarrja e shënuar
4668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesDetyrimet e tanishme
4669apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsDërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
4670DocType: ProgramProgram Nameprogram Emri
4671DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forKonsideroni tatimit apo detyrimit për
4672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryAktuale Qty është e detyrueshme
4673apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes.
4674DocType: Employee LoanLoan TypeLloji Loan
4675DocType: Scheduling ToolScheduling Toolcaktimin Tool
4676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171Credit CardCredit Card
4677DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPika për të prodhuar apo ripaketohen
4678apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Default settings për transaksionet e aksioneve.
4679DocType: Purchase InvoiceNext DateNext Data
4680DocType: Employee EducationMajor/Optional Subjects/ Subjektet e mëdha fakultative
4681DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4682DocType: Training EventAttendeespjesëmarrësit
4683DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenKëtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve
4684DocType: Academic TermTerm End DateTerm End Date
4685DocType: Hub SettingsSeller NameShitës Emri
4686DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
4687DocType: Item GroupGeneral SettingsCilësimet përgjithshme
4688apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameNga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
4689apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +22Add InstructorsShto instruktorë
4690DocType: Stock EntryRepackRipaketoi
4691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJu duhet të ruani formën para se të vazhdoni
4692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96Please select the Company firstJu lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
4693DocType: Item AttributeNumeric ValuesVlerat numerike
4694apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51Attach LogoBashkangjit Logo
4695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsNivelet e aksioneve
4696DocType: CustomerCommission RateRate Komisioni
4697apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187Created {0} scorecards for {1} between: Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
4698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332Make VariantBëni Variant
4699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
4700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme
4701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitikë
4702apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyShporta është bosh
4703DocType: VehicleModelModel
4704DocType: Production OrderActual Operating CostAktuale Kosto Operative
4705DocType: Payment EntryCheque/Reference NoÇek / Reference No
4706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Rrënjë nuk mund të redaktohen.
4707DocType: ItemUnits of MeasureNjësitë e masës
4708DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLejo Prodhimi në pushime
4709DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKonsumatorit Rendit Blerje Data
4710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapital Stock
4711DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsTrego Attachments publike
4712DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPaketa Peshë Detajet
4713DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagesa Llogaria Gateway
4714DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
4715DocType: CompanyExisting CompanyCompany ekzistuese
4716apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsTax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve
4717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileJu lutem, përzgjidhni një skedar CSV
4718DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark si pranishëm
4719DocType: Supplier ScorecardIndicator ColorTreguesi Ngjyra
4720DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPër të marrë dhe Bill
4721apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsProdukte Featured
4722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127DesignerProjektues
4723apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermat dhe Kushtet Template
4724DocType: Serial NoDelivery DetailsDetajet e ofrimit të
4725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
4726DocType: ProgramProgram CodeKodi program
4727DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermat dhe Kushtet Ndihmë
4728Item-wise Purchase RegisterPika-mençur Blerje Regjistrohu
4729DocType: BatchExpiry DateData e Mbarimit
4730accounts-browserLlogaritë-browser
4731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351Please select Category firstJu lutemi zgjidhni kategorinë e parë
4732apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Mjeshtër projekt.
4733apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item.
4734DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
4735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Gjysme Dite)
4736DocType: SupplierCredit DaysDitët e kreditit
4737apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128Make Student BatchBëni Serisë Student
4738DocType: Leave TypeIs Carry ForwardËshtë Mbaj Forward
4739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806Get Items from BOMTë marrë sendet nga bom
4740apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLead ditësh
4741apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +556Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
4742DocType: Program EnrollmentCheck this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
4743apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableJu lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
4744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182Not Submitted Salary SlipsJo Dërguar pagave rrëshqet
4745Stock SummaryStock Përmbledhje
4746apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Transfer an asset from one warehouse to anotherTransferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
4747DocType: VehiclePetrolbenzinë
4748apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsBill e materialeve
4749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
4750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef Data
4751DocType: EmployeeReason for LeavingArsyeja e largimit
4752DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
4753DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestNorma e interesit
4754DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountShuma e sanksionuar
4755DocType: GL EntryIs OpeningËshtë Hapja
4756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
4757DocType: Journal EntrySubscription SectionSeksioni i abonimit
4758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account {0} does not existLlogaria {0} nuk ekziston
4759DocType: AccountCashPara
4760DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.