brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2017-02-27 17:46:47 +05:30

459 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
8DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
9DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationValutazione
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: Purchase OrderPO-PO-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
22DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierSelezionare Predefinito Fornitore
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramCampo obbligatorio - Programma
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
34DocType: C-FormCustomerClienti
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
37DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
40DocType: VehicleNatural GasGas naturale
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openMostra aperta
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
50DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
52Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
54DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
58Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftAssegno Bancario
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostra Varianti
62DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +614QuantityQuantità
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
67DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRiferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockIn Giacenza
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesQuestioni aperte
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expensespese per servizi
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +753InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
80DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
81DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
84DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
85DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
90DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantRagioniere
92DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
93DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Orari corso creato:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
98DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
99DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
102DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
104DocType: BOMOperationsOperazioni
105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
106DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
107apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non è in alcun attiva anno fiscale.
108DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
110DocType: Student LogLogLog
111apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
112DocType: Item AttributeIncrementIncremento
113apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
116DocType: EmployeeMarriedSposato
117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Get items fromOttenere elementi dal
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
120apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
121DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
123DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
124DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateSuccessivo ammortamento data non puó essere prima Data di acquisto
127DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
128DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
129apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340Not items foundNon articoli trovati
130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
131DocType: LeadPerson NameNome Person
132DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
133DocType: AccountCreditCredit
134DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
135apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
136apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
137DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
139apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionata, in quanto esiste già un movimento collegato
141DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
142DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
144DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
146DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMSeleziona BOM
148DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
149apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
151DocType: Student LogStudent LogStudent Log
152DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
153DocType: LeadInterestedInteressati
154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170OpeningApertura
155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
156DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
157DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
159DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
160DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
162DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
163DocType: Academic TermSchoolsscuole
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstSeleziona prima azienda
167DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
168apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
169DocType: BOMTotal CostCosto totale
170DocType: Employee LoanEmployee Loanprestito dipendenti
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
176DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetÈ cespite
177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
178DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
179DocType: EmployeeMrSig.
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
181apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
182DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableConsumabile
184DocType: EmployeeB-B-
185DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
186DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
187DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
188DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
189DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryStipendio Annuo
192DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiassunto lavoro quotidiano
193DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
194apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese Giacenza
197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
198DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
199DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
200DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
201apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +124Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
202apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
203DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
204DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
206DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
207DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
210apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
211apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
212DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
213DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
214DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
215DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFare ammortamento Entry
216DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
217DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionesecuzione
221apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
222DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: richiesto conto Fornitore per il conto di debito {2}
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
225apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
227DocType: CustomerIndividualIndividuale
228DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
229DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
230DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
231apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
232DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
233DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
234DocType: GuardianStudentsAlunni
235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
237apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
238DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
239DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
240apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
241DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
242DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
243Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
244apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
245apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
246DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
247DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
248apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}prezzo per articolo di vendita {0} è inferiore al suo {1}. Prezzo di vendita dovrebbe essere atleast {2}
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stockinsufficiente della
250DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
251DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
252DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
253DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
254DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
255DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
257DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
258apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
259DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
260apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7Update Email GroupAggiorna e-mail Gruppo
261DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
262DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
263DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
264apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
265apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
266DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
267DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
269DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
270Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1818LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
273DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
274DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
275apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
276DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
277apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
278Contact NameNome Contatto
279DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
280DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
281DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
282DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
283DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
284apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
285apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLascia per Anno
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
292apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene alla società {1}
293DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitro
295DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
296DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesRegistrazioni bancarie
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
301DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
302DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
303DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
304DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
305DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
307DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
309DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
310DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
311DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
312Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
313DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
314DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
315DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
316TerretoryTerritorio
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +826Material RequestRichiesta materiale
319DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
320DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
322DocType: EmployeeRelationRelazione
323DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
324DocType: Student GuardianMotherMadre
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be samesaldo del conto ({0}) e il valore delle azioni ({1}) deve essere lo stesso
326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
327DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
328DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
329DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
330DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
331DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
333DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
334DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
335DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
336DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
338DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
339apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
340DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
341apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2}Studente {0}: {1} non appartiene al Student Lotto {2}
342DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
343DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
344DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
345DocType: Tax RuleShipping CountyCounty spedizione
346apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
347DocType: AssetNext Depreciation DateSuccessivo ammortamento Data
348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
349DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
351apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
352DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
354DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
355DocType: VehicleFleet ManagerGestore della flotta
356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
357DocType: ItemVariant OfVariante di
358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
359DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
360DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
361apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
362DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
363DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
364apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
365DocType: LeadIndustryIndustria
366DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
367DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
368DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
369DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835Delivery NoteNota Consegna
371apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
373apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
375DocType: Grade IntervalMin ScorePunteggio Min
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
377DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
378DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
381apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
382DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
383DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca / Cassa solo contro partner o per giroconto
385DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
387apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
389apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
390DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
391DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
392apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
393DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +794Select ItemSeleziona elemento
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
398apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
400apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
401DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
402DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
403apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +367Please see attachmentSi prega di vedere allegato
405DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
408Finished GoodsBeni finiti
409DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
410DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
411DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55ERPNext DemoERPNext Demo
414apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
415DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
416DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
417DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
418apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
419DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
420apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
422DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
423DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
424DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
425DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
426DocType: EmployeeWidowedVedovo
427DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
428DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrario di lavoro
429DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1159Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +713Purchase ReturnAcquisto Ritorno
433apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +93Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
434Purchase RegisterRegistro Acquisti
435DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
436DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
437DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
439DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
440DocType: Student LogMedicalMedico
441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingMotivo per Perdere
442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadPiombo Proprietario non può essere lo stesso come il piombo
443apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
444DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
446apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
447DocType: EmployeeSingleSingolo
448DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
449DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
450DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
452DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
454DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
455apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
456DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
457DocType: Delivery Note% Installed% Installato
458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
460DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
461apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
462DocType: AccountIs GroupIs Group
463DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
464DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
465DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
466DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
469DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
470DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
471DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
472DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
473apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
474DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
475DocType: SMS LogSent OnInviata il
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
477DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
478DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
479apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
480DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
481DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +817Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
483DocType: BOMCostingValutazione Costi
484DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
485DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
486DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per fornitore
487apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
488DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
489DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
490DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSelezionare Payroll Periodo
491DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
492apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
493DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
494DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
497DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
500DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
501DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
502DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
503DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
504DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
505DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
507DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
508DocType: Training EventWorkshoplaboratorio
509apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
510Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative Officerresponsabile amministrativo
514apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità Effettiva {0} / Quantità Attesa {1}
515DocType: Timesheet DetailHrsore
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanySelezionare prego
517DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
520DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
523DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
524DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
526Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
527DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nome
528DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
529DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1946Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
531DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
532DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
533apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
534DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
535DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
538DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
539DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
540DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
541DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
543DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
544DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
546DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
547DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
548DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Chiusura (Cr)
551apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
552DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
553DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
554DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
555DocType: BudgetIgnoreIgnora
556apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351{0} {1} is not active{0} {1} non è attiva
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
558apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensioni di controllo di configurazione per la stampa
559DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
560apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
561DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
562DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
563DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
564DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredValutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
568apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesValori accumulati
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
571apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
572DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
573Lead IdId Contatto
574DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
575DocType: Training EventCourseCorso
576DocType: TimesheetPayslipBusta paga
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
578DocType: IssueResolutionRisoluzione
579DocType: C-FormIVIV
580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
581DocType: Expense ClaimPayable AccountConto da pagare
582DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
583DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
584DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
585apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
586DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763Sales ReturnRitorno di vendite
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
589DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
590DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
591apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
592DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
593apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
594DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
595DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Opening ( Cr )
597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
599DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
600DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
601DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
602DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
603DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
604DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
606DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
607apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +132Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
608apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingScrivere proposta
610DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
612DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
613apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
614DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassima Assessment Score
615apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
616apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
617DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
618DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
619DocType: Training EventConferenceConferenza
620DocType: TimesheetBilledAddebbitato
621DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
622apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
623DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
624DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
625DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
626DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
627DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
628apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
629DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
630apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
631DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit nota diffusa
632DocType: Project TaskWeightPeso
633DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
634apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
635DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
638DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
639DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
640DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +274Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
644DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerManager
646DocType: Payment EntryPayment From / ToIl pagamento da / a
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
649DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
650apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
651DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
652DocType: Installation NoteIN-IN-
653apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
654DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
655DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
656DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +301Timesheet created:Timesheet creato:
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
660DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
661DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
662DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
664DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
665DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
666DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
668DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
669DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
670DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
671apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
673DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
674apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
676DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
678DocType: ItemMaterial TransferMaterial Transfer
679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Opening ( Dr)
680apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
681DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
682DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
683DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
684DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfinire
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBase
687DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
688DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
689DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
690DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
691DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
692DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
693DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
694DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
695DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
696DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
697DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
699DocType: InterestInterestInteresse
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesLe vendite Pre
701DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
703DocType: AccountAccountsAccounts
704DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
707DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
708apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
711DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
712DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
713Absent Student ReportReport Assenze Studente
714DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
715DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.Articolo ha varianti.
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
718DocType: BinStock ValueValore Giacenza
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
720apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
721DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
722DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
723DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
724DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
725DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
727DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
728apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSocietà e Conti
729apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
730apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
731DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
732DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
733Reservedriservato
734DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
735DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
738DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
739DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
740apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
742DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
743Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
745DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
746DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
747DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
748apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
749apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
751apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
753DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
754apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
755DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
757DocType: Warranty ClaimCI-CI-
758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
759DocType: EmployeeA+A+
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
762DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
764DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
765apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFare Timesheet
767DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
768DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
769DocType: BudgetProjectProgetto
770DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
771DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
772DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
774DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
777apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstInserisci articolo prima
779DocType: AccountLiabilityresponsabilità
780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
781DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
782apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
783DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
784DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +743No PermissionNessuna autorizzazione
787DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
789apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
790DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Nosnos
792DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
793DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
794apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
796DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
797DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
798DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
799apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
800DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
801DocType: Training EventEvent StatusStato evento
802Support AnalyticsAnalytics Support
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
804DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
805DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: centro di costo {2} non appartiene alla società {3}
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
810apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
811DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
812DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
814DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
815apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsRecord C -Form
816apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
817DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudent Batch Istruttore
818DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
820apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
821Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
822DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
823DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
824DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
827DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
828DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Warehouse
830DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
831DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
832DocType: Stock EntrySTE-STEREO
833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateLa data di consegna prevista non può essere antecedente alla data dell'ordine di vendita
834DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTutti i Gruppi
836DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossUtile / Perdita
838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
839DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
840apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
841DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
842DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
843apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
844apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
845DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +302Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
847apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
848apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
849DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
850DocType: Expense ClaimExpensesSpese
851DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
852Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
853DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
854DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
857DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
858DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
859DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
860DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
861DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
863DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
864DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
865DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
866apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
868apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il pagamento entrata {0} è legato contro l&#39;ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
869DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
870apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
871apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
872DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
874DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
875DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
876DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
877Available QtyDisponibile Quantità
878DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
879DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
880DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
881DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
882DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
883apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
884DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
885DocType: Job ApplicantHoldMantieni
886DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
887DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
888DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
889DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
890DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733Purchase ReceiptRICEVUTA
892Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
894DocType: EmployeeMsSig.ra
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
898DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNon è possibile creare automaticamente account in quanto vi è già magazzino saldo del conto. È necessario creare un account corrispondente prima di poter effettuare una voce su questo magazzino
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
902DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
903apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
904apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
906DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +211Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
908DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
910DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
911apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
912apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
913apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
914DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
915apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
916DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
917DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
919DocType: Fee StructureComponentscomponenti
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +239Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
922DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
924DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
925DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
927apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
928DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
929DocType: LeadLEAD-CONDURRE-
930DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
931DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
932apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandIl marchio / brand
933DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
934DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
935DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
936DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
938DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
939apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
940DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
942DocType: Payment RequestPaidPagato
943DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
944DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
945DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
946DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
947DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
948apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
951DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
954DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
956DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
957DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni di data
958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
959Company NameNome Azienda
960DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
962DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
964DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
965DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
966DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
970DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againGli intervalli di codice Grade {0} si sovrappone alla intervalli di grado per gli altri gradi. Si prega di controllare gli intervalli di {0} e {1} e riprovare
972DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetro
975DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
976DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesLe entrate nelle scorte
978DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
980DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM sito Articolo
981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
982DocType: Timesheet DetailBillConto
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteBianco
985DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
986DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708Make Fare
988DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
989DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
990apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
991apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
992apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
993DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
994apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
996DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudente Batch Nome
997DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
998DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del prestito Importo
999apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
1000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1001DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Quantità per {0}
1004DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
1005apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
1006DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1037No offline records.No records offline.
1008DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1009DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1010DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1011DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1012DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1013apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
1015DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1017DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1019apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +23DiscountSconto
1020DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1021DocType: WorkstationWagesSalari
1022DocType: ProjectInternalInterno
1023DocType: TaskUrgentUrgente
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1025apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1026DocType: ItemManufacturerProduttore
1027DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
1028DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1029DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFattura di vendita pagamento
1030DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountImporto di vendita
1032DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1034DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1035DocType: IssueIssueQuestione
1036DocType: AssetScrappedDemolita
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
1038apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsRestituisce
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1041apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1042apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1043DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1044DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1045Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1047DocType: EmployeeA-A-
1048DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
1050apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingComprare standard
1051DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1052DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1053DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1257ZIP CodeCap
1055apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1056DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1057apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1058DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Risultati
1060DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1061DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1062DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1063DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
1064DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1066DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1068apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1069apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1070apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1071DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1072apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
1073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMstutte le distinte base
1075DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1076DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1077apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1078DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1079DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1080DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
1082apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +69Invalid Attributeattributo non valido
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
1084apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1085DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1086apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1087DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1088DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1089apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1090DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1091DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1092DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
1093apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1094apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
1095Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1097DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1098apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +195Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1099DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1100DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1101apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start YearInizio Anno
1102DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1103DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1105DocType: Employee LoanLoan Unpaidprestito non pagato
1106Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
1107DocType: LeadConsultantConsulente
1108DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1110apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1111DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementAmministrazione
1116DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Payer
1117DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1118DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1119DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1120DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1121DocType: ItemUOMsUOMs
1122apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1125DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
1126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1127DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1128DocType: Grading StructureGrading System NameNome Grading System
1129apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
1130DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1133DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1134apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1136DocType: LeadLeadLead
1137DocType: Email DigestPayablesDebiti
1138DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1139apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdEntrata della {0} creato
1140apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1141Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1142DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1143DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1145apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1146DocType: HolidayHolidayVacanza
1147DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1148DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1150DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1151DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1152DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1153DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1154DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1156apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1157Trial BalanceBilancio di verifica
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +413Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1159apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +299Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1160DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1161apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1162DocType: EmployeeO-O-
1163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchricerca
1164DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1165apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1166DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View Ledgervista Ledger
1169DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1170apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1172apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.No. studente in mobilità
1173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldResto del Mondo
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1175Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1176DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1177apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividendo liquidato
1179DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1180apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro mastro contabile
1181DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsUtili Trattenuti
1183DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1184DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1185DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1186DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1187DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1188DocType: StudentSTUD.PERNO.
1189DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1190DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1191DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1192DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1193apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} Indirizzo e-mail è tenuto ad inviare e-mail
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1195Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1199DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1200DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1201DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1202apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1204DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +329Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1208DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1210apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +94Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto aiutano a pianificare e di follow-up sui tuoi acquisti
1211apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallPiccolo
1214DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1216DocType: Project% Completed% Completato
1217Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1218apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1220DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1221DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1222DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1223apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1224DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractcontratto
1226DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711Sync Master DataSync Master Data
1232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1233DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1235DocType: Student ApplicantAPAP
1236DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1238DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1239DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1240DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1241DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1242DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +370{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1244DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1245DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1246DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1250apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1253DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1254DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1255apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1257DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1258apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent lotto Forza
1259DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1260Team Updatessquadra Aggiornamenti
1261apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725For Supplierper Fornitore
1262DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1263DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1265apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1266apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1268DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1271DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1272DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1273apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1274DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Entry
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1276DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1277DocType: Grade IntervalGrade CodeCodice grado
1278DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1279apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1281DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1282DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1283DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1284DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1285DocType: Sales PartnerAgentAgente
1286DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1287DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1288DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1290DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1291DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanySeleziona una società
1293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveLascia Privilege
1294DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1295apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1296DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1297DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1298DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1299DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1300BOM BrowserSfoglia BOM
1301DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1304apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1305apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314Foodcibo
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1307DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1308apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark Attendence
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1311DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1312Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Aprire BOM {0}
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1315DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1316DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1317DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1318DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1319DocType: EmployeeEMP/EMP /
1320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation {0} already used for another salary componentAbbreviazione {0} già utilizzato per un altro componente di stipendio
1321DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1323DocType: Activity CostProjectsProgetti
1324DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1325apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1326DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1327DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1329DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1330apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1331DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1332DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1334DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1336DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1337DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1338DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1339DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1340DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1342DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1344DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazzino è obbligatoria per gli account non di gruppo di tipo della
1346apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1348apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1349DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1350apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1351apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountImporto Acquisto
1353DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1355DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1358DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1359DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1360DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1361DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1362Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1363DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1364DocType: VehicleLicense PlateTarga
1365DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1366DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1367Accounts BrowserEsplora Conti
1368DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1369DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1370DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1371Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticeapprendista
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1375DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1377DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1378DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1380DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1381DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1382apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1383DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemCompriamo questo articolo
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Il cliente è richiesto contro conto Crediti {2}
1386DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1388DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1390apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +85Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeFare gli ordini di vendita per aiutarti a pianificare il vostro lavoro e fornire in tempo
1391DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1392DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1393DocType: Course ScheduleSHSH
1394DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub Assembliessub Assemblies
1396DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1397DocType: ProjectTask WeightTask Peso
1398DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1399DocType: Asset MovementStock ManagerManager di Giacenza
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +748Packing SlipDocumento di trasporto
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1403apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1405apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1406DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystanalista
1408DocType: ItemInventoryInventario
1409DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1410DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1411DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1412apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1413DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1414DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentGoverno
1416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1417apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +109Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1419apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1420DocType: CompanyServicesServizi
1421DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1422DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +816Select Possible SupplierSelezionare Fornitore Possibile
1424DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1426DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1429apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1430DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1432DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1433DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1437DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1439DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1440DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1441apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1442DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1443DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1445apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Create Leadscreare lead
1446DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1447DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1448DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1449DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1450DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1452DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1453DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1454DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di stampa
1456DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1457DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1458DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1460DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMensile di Rimborso
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1462DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1463apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1464DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1465DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1466DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1467DocType: Expense ClaimEXPEXP
1468apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1469apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1470DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1471DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1472DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058Default warehouse is required for selected itemmagazzino di default è richiesto per gli elementi selezionati
1474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxScatola
1475apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813Possible SupplierFornitore possibile
1476apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1477DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1478apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48Student Batch exists with same nameStudent Batch esiste con lo stesso nome
1479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1480DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1481DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1482DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1483DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1484DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1485apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1486DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1487apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1488DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1490Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1491Lead NameNome Contatto
1492POSPOS
1493DocType: C-FormIIIIII
1494apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura della Balance
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1499DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1501DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1502DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1503DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1504apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1505apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +113Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1507DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1508apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1510DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1511DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1512Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1513DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1516apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1517apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +77Make QuotationCrea preventivo
1518apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1519DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1522DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1523DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +253Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1525DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +942Search ItemCerca articolo
1527apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1529DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +567Already completedGià completato
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1533apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1537DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1538DocType: AccountAccount NameNome account
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1541apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1542DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1544DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1546DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1547DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1549DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1550apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1551apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1552apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1553DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1554apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1555DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1556apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1557DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1558DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1559DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1561DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1562DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1564apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1566DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1569DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1570Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup&gt; Numerazione Serie
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1576DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1577apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1579DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1580apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1582apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1583Lead DetailsDettagli Lead
1584DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1585DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1586DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1587DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1588DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare pagamento sulla cancellazione di fattura
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1590DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLasciare e presenze
1592DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1593DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1594DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1595apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1596DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'&#39;Totale&#39;
1598DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1599DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +253Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1601apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1602DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1603DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1604DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1605DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1606DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1607DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1610apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14FulfillmentCompimento
1611apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1613Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1615DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1617apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1618DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1619Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1620apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryBatch studente o gruppo studente è obbligatoria
1621DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1622DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1624apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1625DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1626DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1627DocType: VehicleDoorsPorte
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1629DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1630DocType: Packing SlipPS-PS-
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: è richiesto centro di costo per &#39;economico&#39; account {2}. Si prega di istituire un centro di costo di default per la Società.
1632apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1633apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1634DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1635DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1636DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1637DocType: HomepageProductsprodotti
1638DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1639DocType: EmployeeAB+AB+
1640DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1641DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1644DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1645DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1646Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1647DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1648DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +684Offlinedisconnesso
1650DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1652DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1653DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1654DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1656DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1658DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1659apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Impossibile trovare tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}
1660DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188Mainprincipale
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantVariante
1663DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1664DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1666DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1667apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1668DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1669DocType: ItemVariantsVarianti
1670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1671DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1673DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1674DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1675DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1676DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1677DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1679apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1680DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1681DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1683apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1685DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1686DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalli di classificazione
1687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1688apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +169Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1689DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsSi prega di creare un account per il magazzino e collegarla. Questo non può essere fatto automaticamente come un account con nome {0} esiste già
1691DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1692DocType: Student BatchInstructorsIstruttori
1693DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1695DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1696apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708PaymentVersamento
1698apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +84Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1699DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1701DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1702DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1703DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1704DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1708apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1709DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1710DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1711DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1713DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateAssociate
1716DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1718DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1719DocType: VehicleWheelsRuote
1720DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1721DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1722DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1723DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1724DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1725DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1727DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1730Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1731DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1734DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1735DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1736apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1737DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1739DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1740DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1743DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1744DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1745DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1746DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryClienti&gt; Gruppi clienti&gt; Territorio
1748DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1749apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane&gt; Impostazioni HR
1751DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1752DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1753apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1754DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1755apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1756DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1757DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1758DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Prezzo
1759DocType: BudgetBudgetBudget
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1762apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1763DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1764apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p. es. 5
1766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1768DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1769DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1770apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1772DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1773Amount to DeliverImporto da consegnare
1774apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1775apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1776DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1777DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1780DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1781Serial No StatusSerial No Stato
1782DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1783Daily Timesheet SummarySommario scheda attività quotidiana
1784apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sul movimento magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1786DocType: Pricing RuleSellingVendite
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1788DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1789DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1791DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDazi e tasse
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1795DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1796DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1797DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1798apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1800DocType: AssetSoldVenduto
1801Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1802apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1803DocType: AccountFrozenCongelato
1804Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1805DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1806DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1807DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1808DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1812DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1814DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1816DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1817DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1818DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountImporto totale da pagare
1819DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1820DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1821Qty to OrderQtà da Ordinare
1822DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1823apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1824DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1825DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo margine
1826apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1827DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1828DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1829DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1830DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337Make PaymentFare un pagamento
1832DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1834DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1835Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1836DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1837DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
1839DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1841DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1842apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Paircoppia
1845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionSelezionare BOM e Quantità per Produzione
1846DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1847DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateMezza giornata Data deve essere compresa tra da Data e A Data
1849DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1850DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1851apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1852DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1854DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1855DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1857Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1858DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Actual Data fine (da Time Sheet)
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1860Quotation TrendsTendenze di preventivo
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1863DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1865DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1866DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1867Vehicle Expensesspese del veicolo
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1869DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1870DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1871DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1873DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1874Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1875apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1876DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1877DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1878DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1879DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1880DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1881apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1882DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1883DocType: Employee LoanLoan Repaidprestito rimborsato
1884DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1886DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1887DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1888apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla.
1889DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1893DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1895DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitUnità
1897apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1898Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1899DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1901DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1903apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsRimborsi spese
1904DocType: IssueSupportPost Vendita
1905BOM SearchBOM Ricerca
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1907DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1908apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1909DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1911apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1912DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1913apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1914apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1915DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1917DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1918apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1919DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1920apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1921apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1922DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1924DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1927apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1928apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +692QuotationQuotazione
1929DocType: QuotationQTN-QTN-
1930DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1931Production AnalyticsAnalytics di produzione
1932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedCosto Aggiornato
1933DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1934apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1935DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1936DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
1938DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1939apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +67Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads consentono di ottenere affari, aggiungere tutti i tuoi contatti e più come la tua porta
1940DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1941DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1942DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1943apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1944DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1945DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1946apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1947DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1948DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1949SO QtySO Quantità
1950DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
1951DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1952DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1953apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1954apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1955apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsSpedizioni
1956DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
1957DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1958DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1960DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1961DocType: AssetSupplierFornitori
1962apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromOttieni da
1963DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1965DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1966apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
1967apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1968DocType: Payment RequestPRPR
1969DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1971DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
1972DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1973DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Seleziona Company ...
1975DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1976apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1978DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
1979DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
1982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1983DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1984DocType: Student GuardianOthersAltri
1985DocType: Payment EntryUnallocated Amountquantità non assegnata
1986apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1987DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1988DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1989apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1991apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
1992apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1993DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
1994apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1995apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
1996DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1997apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1998DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Entry Accounting per {2} può essere fatta solo in valuta: {3}
2000DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2001DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2002apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2004DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2005apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2006DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2007DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
2008DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountConto Crediti
2011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2012DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
2013apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOAmministratore delegato
2015DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +847Please select correct accountSeleziona account corretto
2017DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2018DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2019DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2020DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2021DocType: CourseCourse NameNome del corso
2022DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
2024DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2025DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2027DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeTempo pieno
2029DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2030DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2031DocType: C-FormReceived DateData Received
2032DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2033DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2034DocType: StudentGuardiansGuardiani
2035DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2037DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebito A è richiesto
2039apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2040DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2041DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2042DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
2043DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2044apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2047DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
2049apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2051DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2052DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2053DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
2055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2056DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2059apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2060DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2061DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2063DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
2064DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2066DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
2067apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
2068DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
2070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2073DocType: ProjectExternalEsterno
2074apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
2075DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2076apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2077DocType: BranchBranchRamo
2078DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2079apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2080DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2081DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
2082apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2083apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchBatch Student
2084apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersI vostri clienti
2085apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +114Make StudentFare Student
2086apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +183You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2087DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2088apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2089DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2090Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2091apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2092DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2093DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
2095DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2096DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2097DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2098DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
2099apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2101DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2102DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2103DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2104DocType: SMS LogSent ToInviato A
2105DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
2107apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2108DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2110DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2111DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2112DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2113apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2114DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2115DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2116DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2117apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2118apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2120DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +444Bomsboms
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135Storesnegozi
2123DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2125DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2126apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +317Travelviaggi
2127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2128DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2129DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2130DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2131DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update Costaggiornamento dei costi
2133DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +735Transfer MaterialMaterial Transfer
2136DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2137apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2138apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2140DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2141DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2142DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2143DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2144apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesAggiungi Imposte
2145DocType: TopicTopicArgomento
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2147DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2148DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2150DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2151DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRICEVUTA No
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
2153DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2158DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2159apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for treshold 0%Si prega di definire grado per soglia 0%
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +237{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2161DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2162DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2163apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2165apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2166DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +219Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2168apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2169DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
2172apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2174DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +303Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117Pharmaceuticalfarmaceutico
2177apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2178DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2179DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2180apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2181DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2182DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2183DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2184DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2185apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2186DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2187DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2188DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2189DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2190DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory Offcompensativa Off
2194DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2195DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2197DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2198apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2199apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2200DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumuser Forum
2202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
2205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2206apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24Student Group exists with same nameGruppo Student esiste con lo stesso nome
2207DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2208DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
2211apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2212DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2213apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2214Minutes to First Response for IssuesMinuti alla prima risposta per le questioni
2215DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2217DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2218apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2219apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2220DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2222DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Naming Series (per studenti Richiedente)
2223DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2224DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2225DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2226Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2227apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2229apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2230DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2231DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
2232DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2233Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2234DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2235DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2236DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2238DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2239DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2240apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2241DocType: StudentJoining DateUnire Data
2242Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
2244DocType: Project% Complete MethodMetodo% Complete
2245apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2246DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2247DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2248DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2249DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2250DocType: Stock EntryPurposeScopo
2251DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2252DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2253DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2254DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
2255DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2257DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2258DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2260DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2261apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2263DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2264apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End Yearfine Anno
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2266DocType: Delivery NoteDN-DN-
2267DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +369{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2269DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2270DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data Inizio Effettiva (da Time Sheet)
2271apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2273DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2274DocType: HomepageHomepageHomepage
2275DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2276apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2277DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
2280DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2281apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressAvanti Contatto Con non può essere lo stesso come il piombo Indirizzo e-mail
2282DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2283DocType: AssetManualManuale
2284DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2285DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2286apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2287DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2288DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
2289DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2291DocType: ItemManufactureProduzione
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
2293DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2294DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2295DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2296DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2298apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2299DocType: GuardianOccupationOccupazione
2300apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2301apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2302DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2303DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2304DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2306DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2307DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2308DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2309DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2310apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or oppure
2312DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2313apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese Utility
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2317DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2318DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2320DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2321apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2322DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2323DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2324DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2325DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Reference Data
2326DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2327DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2328DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryEntry pagamento
2329DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2330sales-browservendite browser
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2332DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2333DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2334DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2337DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2338apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedRicevuta documento deve essere presentato
2340DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2341DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2342apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2343DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2344DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2345DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2346apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2348apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2349To Produceper produrre
2350apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2352apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +104Make UserFare uso
2353DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2354DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2355DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2356apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararretrato
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2360DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2361DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +777DeliveryRecapito
2363DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2364DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2365DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2366apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +122Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2367DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2368DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +271Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2372DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2373apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2374DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2375DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2376DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2377DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2379DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2380DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTassazione Proventi
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2384apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2385DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2388apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2389DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2391DocType: VehicleElectricElettrico
2392DocType: Task% Progress% Avanzamento
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2394DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l&#39;evento per i dipendenti con status di &#39;Open&#39;
2395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2396DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2398DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2399DocType: ProjectTask CompletionTask Completion
2400apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in magazzino
2401DocType: AppraisalHR UserHR utente
2402DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2403apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110IssuesQuestioni
2404apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2405DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2406DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2407DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2408apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2409Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2410apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2412DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2413DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeExtra Large
2415apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2416Profit and Loss StatementConto Economico
2417DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2418Sales BrowserBrowser vendite
2419DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLocale
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeGrande
2425DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +219Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2429DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2430apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2431DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2432DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2433DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2434DocType: CourseAssessmentValutazione
2435DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2436apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2437DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2438DocType: FeesFeestasse
2439DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2440apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2442DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2443DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2444DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2445S.O. No.S.O. No.
2446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2447DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2449apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2450DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2452DocType: EmployeeAB-AB-
2453DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2454DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2455DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2456DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2458DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2459DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2460apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Nome di errore: {0}
2462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non associata a {2} {3}
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2465DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2466Salary Registerstipendio Register
2467DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2468DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2469apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +280Define various loan typesDefinire i vari tipi di prestito
2470DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2471DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2472apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Tempo (in minuti)
2473DocType: Project TaskWorkingLavoro
2474DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2477DocType: AccountRound OffArrotondare
2478Requested Qtyrichiesto Quantità
2479DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2480apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2481DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2483DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2484apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2486Requestedrichiesto
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksNessun Commento
2488DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2489DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2491DocType: FeesFEE.FEE.
2492DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2493DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2494DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2495apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2496DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2497DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2498DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2499apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2500DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2501DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2503DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2504DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2505DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2507DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2509DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2510DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2512DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPartecipazione Strumento Student
2513DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2514DocType: Employee LoanLoan Detailsprestito Dettagli
2515apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2516DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2517DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2518DocType: ItemFIFOFIFO
2519apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2520apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31Plottrama
2521DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2522DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2523DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2525DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2526DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesAggiungere dipendenti
2528DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallExtra Small
2530DocType: CompanyStandard Templatestandard Template
2531DocType: Training EventTheoryTeoria
2532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +706Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2534DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2535DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2538apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2539DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2540apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNessuna replica da
2542DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2543DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2544DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2545DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2546DocType: BinBinBin
2547DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2548DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourColore
2551DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaCriteri di valutazione del Piano
2552DocType: Training EventScheduledPianificate
2553apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2555DocType: Student LogAcademicAccademico
2556apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2557DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2558DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2559DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2560DocType: VehicleDieseldiesel
2561apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2562Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2564apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2566DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2567DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetMantenere Ore di fatturazione e orario di lavoro stesso su Timesheet
2568DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2569DocType: BOMScraprottame
2570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2571DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +225Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2573DocType: Assessment Result ToolResult HTMLrisultato HTML
2574apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnScade il
2575apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +112Add StudentsAggiungere studenti
2576apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2577DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2578DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2579DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Researcherricercatore
2581DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2584DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2585DocType: EmployeeExitEsci
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2587DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2589DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2590DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameNome suplier
2592DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListTempo Lista Sheet
2593DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2594DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2596DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2597DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2600DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2601DocType: Payment EntryPayPagare
2602apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2603DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2604apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2605apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2606DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettuare il pagamento via voce diario
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnStampato su
2608DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2609DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2611DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2612DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2614apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2615DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2617apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2618apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2619DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateStruttura dei conti Template
2620DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2621apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2622DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2624DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2625DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2626DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2628DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2630DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2631DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511[Error][Errore]
2633DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2634Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2635DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2636apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198Limit Crossedlimite Crossed
2637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2638apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Come ci sono operazioni in essere nei confronti di item {0}, non è possibile modificare il valore di {1}
2640DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2641DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2642apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2643DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2644DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2645DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2646DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2647DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2648DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2649DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2650DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2651DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2652DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2653Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2654DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All Jobstutti i lavori
2656DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2660DocType: AccountDepreciationammortamento
2661apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2662DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2663DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardiano Student
2664DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2665DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2666DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +494Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2668DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2669DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2670DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del messaggio e modalità di versamento
2671DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2673DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2674apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2675DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2676DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableÈ conto da pagare
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2678DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2679DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysAuto Chiudi problema dopo 7 giorni
2680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +302Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2682apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Richiedente
2683DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2684DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2685DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2686DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2687DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2688Qty to DeliverQtà di Consegna
2689Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +435Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2691DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryTipo partito è obbligatoria
2693DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2694DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2695DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2696apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +380{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2697DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2699Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2700DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2702apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +61Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2705apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2706DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2707DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2708DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2709DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2710DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +867Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
2712DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2714DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeAssegno Size
2715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2716apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2717DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2718DocType: Student Batch Creation ToolStudent Batch Creation ToolStudente di creazione batch strumento
2719DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2720DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2721DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentdocumento Ricevuta
2722DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2723DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2724DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2726DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed Amountimporto fatturato
2728DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2730DocType: Student GuardianFatherPadre
2731apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2732DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2733DocType: AttendanceOn LeaveIn ferie
2734apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2736apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2737apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2738apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +304Leave ManagementLascia Gestione
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +87Group by AccountRaggruppa per Conto
2740DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2741DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2745apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869Production Order not createdOrdine di produzione non ha creato
2746apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2747apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2748DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2749Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2751DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2752apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +76Quotations are proposals, bids you have sent to your customersLe citazioni sono proposte, le offerte che hai inviato ai clienti
2753DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2754apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchN. di serie e batch
2755DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2756apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2758apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2760apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MinuteMinuto
2761DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2762Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2763DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2764DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalGrading Scale Intervallo
2765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2766apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All Warehousestutti i Magazzini
2767DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2769apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2770DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +44Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2773DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2774DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2775DocType: Production OrderPRO-PRO-
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountConto di scoperto bancario
2777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMSfoglia BOM
2779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansPrestiti garantiti
2780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2781DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2783DocType: LeadCRMCRM
2784DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2785apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2786DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2790DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2791DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2792DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261Select QuantitySeleziona Quantità
2794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2795apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2798DocType: C-FormIIII
2799DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2800DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2801DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2802DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2804DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2806DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2808apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2809apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2810DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2811apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentFonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
2812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2813DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2814DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149Please set default payable account in the employee {0}Si prega di impostare di default conto da pagare nel dipendente {0}
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2818DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2819apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2820DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2821DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2822DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero a presentare tutte foglio paga da {0} a {1}
2826DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAssegno Altezza
2827DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargine totale
2828DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2829DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2830DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Wire TransferBonifico bancario
2833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2834DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
2835DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2836DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2837apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed Fiscale anni Utile / Perdita (credito)
2839DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2840DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2841DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2842apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBanche e Pagamenti
2843Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2844apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationContatto per Preventivo
2845DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2846apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +313Callschiamate
2847DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2848DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39Projectedproiettata
2851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2852apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +162Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2853DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2854DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationImpiegato Loan Application
2855DocType: IssueOpening DateData di apertura
2856apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +67Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2857DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2858DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2860apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFoglie e vacanze
2861DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2863apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2864DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2865apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2866DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2867apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2868DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2869DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2870apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Acutal qty in stockQuantità effettiva in magazzino
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2872apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230e.g. VATp. es. IVA
2873apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2874DocType: Student AdmissionAdmission End DateL&#39;ammissione Data fine
2875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21Sub-contractingSubappalto
2876DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2877apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2878DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542Please select customerSeleziona cliente
2881DocType: C-FormIio
2882DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2883DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2884DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2885DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2886DocType: Assessment PlanAssessment PlanPiano di valutazione
2887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: La società è obbligatoria
2888DocType: Stock SettingsLimit Percentlimite percentuale
2889Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2890apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2891DocType: Assessment PlanExaminerEsaminatore
2892DocType: StudentSiblingsfratelli
2893DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2894DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
2895DocType: C-FormC-FORM-C-form-
2896DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
2897DocType: AccountPayablepagabile
2898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +105Please enter Repayment PeriodsSi prega di inserire periodi di rimborso
2899apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +350Debtors ({0})Debitori ({0})
2900DocType: Pricing RuleMarginMargine
2901apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Gross Profit %Utile lordo %
2903DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2904DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
2906DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryParty è obbligatoria
2908DocType: Journal EntryJV-JV-
2909DocType: TopicTopic NameNome argomento
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2911DocType: Grading StructureGrade IntervalsIntervalli grade
2912apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
2913apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2914DocType: Asset MovementSource WarehouseFonte Warehouse
2915DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2916apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
2917DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2918DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2920DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
2921DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2922DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateRichiesto per data
2923DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2924DocType: BinRequested Quantityla quantita &#39;richiesta
2925DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2926DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2927DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2928DocType: CustomerCUST-CUST-
2929DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
2930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2931apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDStipendio slittamento ID
2932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
2934DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2935apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
2936apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2937DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2938DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2939DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +501Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
2941DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
2942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesStesso fornitore è stato inserito più volte
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +148Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
2944DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2945apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2946apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2947apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2948DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
2949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2950DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2952apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2953DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
2954apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +471Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2956apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2957DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2959DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2960DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
2961DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2962Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2963DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2964Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2965DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2966DocType: Expense ClaimTaskAttività
2967DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
2969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2970Stock LedgerInventario
2971apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Vota: {0}
2972DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
2973apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
2974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itCompila il modulo e salva
2976DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2977apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2978DocType: HomepageURL for "All Products"URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
2979DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2980DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2981DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordLarghezza di importo in parola
2982DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Carta Intestata
2983DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2984DocType: ItemStandard Selling RateStandard di vendita Tasso
2985DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2986apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
2987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsOfferte di lavoro
2988DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2989DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2990DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
2991DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2992apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2993DocType: Taskdepends_ondipende da
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2995DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
2996apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2997DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2998apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
2999apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
3000apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +880Show tax break-upMostra fiscale break-up
3001apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
3002apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itle entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo
3004apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundNessun studenti hanno trovato
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
3007DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
3008DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +530Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare Data Pubblicazione prima di selezionare partito
3011DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3013apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +45Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
3014apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
3015DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
3016apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3017apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
3018apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
3019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
3020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
3022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3024DocType: Training EventSeminarSeminario
3025DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
3026DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
3027DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
3029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3031DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
3032DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
3033DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
3034DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
3035DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
3036DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCreare Struttura dei conti calcolate in base a
3037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3038Stock AgeingInvecchiamento Archivio
3039apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheettimesheet
3041apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
3042apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
3043DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeScanned Assegno
3044DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
3045DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
3046apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
3047DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3048DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
3049DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
3050apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189ResponsibilitiesResponsabilità
3052DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
3053DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
3054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
3055apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189Add UsersAggiungi Utenti
3056DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
3057DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
3058apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3059DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
3060apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
3061DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
3062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
3063DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
3065DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
3066apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
3068DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
3069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
3070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
3071DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
3072DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
3073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388VariableVariabile
3074apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +46From Delivery NoteDa Nota di Consegna
3075DocType: StudentStudent Email AddressStudent Indirizzo e-mail
3076DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3077apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: Disponibile:
3078DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3081DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3082DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
3083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66InternStagista
3084DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
3085DocType: Assessment CodeAssessment CodeCodice Assessment
3086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicBase
3087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3088apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3089apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3091DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentdocumento di pagamento
3092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3093DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3094DocType: AccountBankBanca
3095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +739Issue MaterialFornire Materiale
3097DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3098DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
3099apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +663You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Non sarà in grado di ricaricare fino ad avere rete.
3101apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nessun gruppo di studenti create.
3102DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +111Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMensile di Rimborso non può essere maggiore di prestito Importo
3104apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3105DocType: Purchase InvoicePrint LanguageStampa Lingua
3106DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3107DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1474Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Territoriestutti i Territori
3110DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3111apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3112DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3113DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
3114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3115DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3116DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3117apps/erpnext/erpnext/hooks.py +105Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
3118DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3119DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Lingua
3120apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3121DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3122DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3123DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3124apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +642Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
3127DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3128DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
3129apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870No Items with Bill of Materials to ManufactureNon ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
3130DocType: Assessment PlanSupervisor NameNome supervisore
3131DocType: Grading StructureGrading StructureStruttura di classificazione
3132DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
3133DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
3135DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3137DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
3138DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3139DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
3140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3141DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3142apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3143DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3144DocType: AssetAmended FromCorretto da
3145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Raw MaterialMateria prima
3146DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesPiante e macchinari
3148DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3149DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsGiornalieri Impostazioni Sommario lavoro
3150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3151DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3154apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +501No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3156apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3157DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3159DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
3160Producedprodotto
3161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsBuste paga create
3162DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3163DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3164DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3165DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171Attach LetterheadAllega intestata
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3168apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3170apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3171DocType: Journal EntryBank EntryRegistrazione bancaria
3172DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3173Profitability AnalysisAnalisi redditività
3174apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3176DocType: GuardianInterestsInteressi
3177apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3178DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensesspese postali
3180apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3182DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
3183apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +131Create Employee RecordsCreare record dei dipendenti
3184apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentPresente totale
3185apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3186apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304HourOra
3187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
3188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3189DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
3190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3193DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
3195DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
3196DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +633Point of SalePunto di vendita
3198DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3199DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3200DocType: AccountTaxTassa
3201apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3202DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3203DocType: Quality InspectionReport DateData Report
3204DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3205DocType: C-FormInvoicesFatture
3206DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
3207apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102Create Userscreare utenti
3208apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304GramGrammo
3209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3210apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3211DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3212DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3213DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3215DocType: BOMWebsite DescriptionDescrizione del sito
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +152Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email Address must be unique, already exists for {0}Indirizzo e-mail deve essere unico, esiste già per {0}
3219DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +744ReceiptRicevuta
3221Sales RegisterRegistro Vendite
3222DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3223DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3224apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3228DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3229apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +55Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +22Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3231apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21LicenseLicenza
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3233DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3234DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3235DocType: ItemAttributesAttributi
3236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621Get ItemsOttieni articoli
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3238apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLast Order Data
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3240DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3241DocType: C-FormC-FormC-Form
3242apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark presenze per più dipendenti
3243DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3244DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3245DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
3246DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3247DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3248DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
3249apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3250DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3251DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3252DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +36From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107Commercialcommerciale
3255DocType: Payment EntryAccount Paid ToPer account a pagamento
3256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3257apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3258DocType: Expense ClaimMore DetailsMaggiori dettagli
3259DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFornitore Indirizzo
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo &#39;cespite&#39;
3262apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
3263apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
3264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51Series is mandatorySeries è obbligatorio
3265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3266DocType: Student SiblingStudent IDStudent ID
3267apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3268DocType: Tax RuleSalesVendite
3269DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3270DocType: Training EventExamEsame
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3272DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154CrCr
3274DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non associato all&#39;account partito {2}
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +812Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3278DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3279apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3280apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +57Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3281DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
3282DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3283DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3284DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3285Inactive CustomersI clienti inattivi
3286DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3287DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3289DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3290DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3291DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3292DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3293DocType: AttendanceAbsentAssente
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564Product BundleBundle prodotto
3295DocType: Purchase Invoice ItemIs Sample ItemÈ articolo di esempio
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3297DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3298DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3299DocType: TimesheetTS-TS
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +62{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: immetti o un importo a debito o a credito in {2}
3301DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3302DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount a pagamento da
3303DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3304DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3305DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3306apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3308apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3309DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3310apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158TrainingFormazione
3311DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3312apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3313apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3314DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSopra
3316apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +179Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3317apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +13Please select Student Group or Student BatchSi prega di selezionare Gruppo Studente o Batch Student
3318DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
3321DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3322DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3324DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3325apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3326DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3327apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3328DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3329Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3330DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
3332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially ordredparzialmente ordred
3334apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +225{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3335DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +603Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3337DocType: AssetStraight LineRetta
3338DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3339DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3341apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
3342DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3343DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3344DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3345DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3346DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3347apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3348apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +121Group your students in batchesGruppo tuoi studenti in batch
3349DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3350DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3351apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3352DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59Total (Credit)Totale (Credito)
3354DocType: Repayment SchedulePayment DateData di pagamento
3355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3356apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3357DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3358DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3359DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3361apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3362DocType: Salary DetailFormulaFormula
3363apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesCommissione sulle vendite
3365DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3366apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3367DocType: Tax RuleBilling CountryNazione di fatturazione
3368DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47Make Material RequestFai Materiale Richiesta
3372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +19Open Item {0}Apri elemento {0}
3373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3375DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3377apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3379DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima Carbon Controllare
3380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesSpese legali
3381DocType: Purchase InvoicePosting TimeTempo Distacco
3382DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesSpese telefoniche
3384DocType: Sales PartnerLogoLogo
3385DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
3386apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3387DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3388DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensesspese dirette
3390apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3391apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesSpese di viaggio
3393DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3394apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3395DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3397DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3400DocType: AppraisalHRHR
3401DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Probationprova
3403apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3404DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3405DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
3407DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3408apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Planningpianificazione
3410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedRilasciato
3411DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3412apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemVendiamo questo articolo
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFornitore Id
3414DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3416DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3418DocType: Leave ApplicationHalf Day DateMezza Day Date
3419DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3420DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3421apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3422DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3423DocType: Payment EntryPE-PE
3424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3425DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3426DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141Payroll PayablePayroll da pagare
3428DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3429DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3431apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationAbbreviazione Società
3433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existUtente {0} non esiste
3434apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3435DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsIl pagamento Entry esiste già
3437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3438apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3439DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3440apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3441DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3442Sales Funnelimbuto di vendita
3443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3444DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3445Qty to TransferQtà da Trasferire
3446apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
3447DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3448Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyAccantonamento Mensile
3451apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3454DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3455DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3456DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3457DocType: ProgramCoursescorsi
3458DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Secretarysegretario
3460DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3461DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3462DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3463DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3464DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3465Reqd By DateReqd Per Data
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsCreditori
3467DocType: Assessment PlanAssessment NameNome valutazione
3468apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3469DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3470apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3471Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3472apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +841Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3473DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3474apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3475DocType: AttendanceATT-la tentata
3476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3477DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3478apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3479DocType: ItemOpening Stockapertura della
3480apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesSi prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Serie Naming
3482apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3483DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3484apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
3485DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3487DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
3488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3490DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3491DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3492apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3493apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3495DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3496DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3497apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingSelling standard
3498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
3499DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3500DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3501DocType: Production OrderUnstoppedunstopped
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3503DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3504DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3505DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3506DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3507DocType: Production OrderRequired ItemsElementi richiesti
3508DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3509apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceRisorsa Umana
3510DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
3512DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3513DocType: InstructorINS/INS /
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
3515DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3516DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3518DocType: AccountDebitDebito
3519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3520DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3522apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3523DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3524DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3525apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset è obbligatorio per cespite acquisto / vendita
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3527apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3528DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3529DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3530apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3531DocType: ItemTaxesTasse
3532apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
3533DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3534DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
3535apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3536DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3537DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3538DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3540DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3541DocType: AccountExpenseSpesa
3542apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScorePunteggio non può essere maggiore di massima Score
3543DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3545DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3546apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3547DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3550DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupCapogruppo di valutazione
3551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsLavori
3552Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3553DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduzione Voce
3555Employee InformationInformazioni Dipendente
3556apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Tasso ( % )
3557DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3558apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3560apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731Make Supplier QuotationCrea Quotazione fornitore
3561DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3562DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
3563apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62Posting Date cannot be future dateData Pubblicazione non può essere data futura
3565apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Casual LeaveCasual Leave
3567DocType: BatchBatch IDLotto ID
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +373Note: {0}Nota : {0}
3569Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
3570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3571In Stock QtyDisponibilità Quantità
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3573DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3574DocType: GL EntryPartyPartito
3575DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3576DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3577DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
3578DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3579DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
3580DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3581DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data
3582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65Pieceworklavoro a cottimo
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3584DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3585DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3586apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletters
3587DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3588DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
3589DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
3590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3591DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3592apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveApprovare
3593DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3594DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearTasso di interesse (%) / anno
3595Project QuantityProgetto Quantità
3596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;
3597DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3598apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +365{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3599DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyTasso di interesse (%) Performance
3600DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsConti provvisori
3602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169BlackNero
3603DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3604DocType: AccountAuditorUditore
3605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} articoli prodotti
3606DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3607apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabled or does not existListino {0} è disattivato o non esiste
3608DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3609DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3610DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153Mode of payment is required to make a paymentModalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
3612DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3614DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdId Cliente
3616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
3617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3618DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
3620DocType: HomepageTag Linetag linea
3621DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3622apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Fleet ManagementGestione della flotta
3623apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +839Add items fromAggiungere elementi da
3624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: il conto Parent {1} non appartiene alla società {2}
3625DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3626apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3627DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
3628DocType: AccountAssetattività
3629DocType: Project TaskTask IDID attività
3630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3631Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3632DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
3634apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3635DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3637apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +447Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entrytasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce
3638DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3639DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3640DocType: EmployeeReports toReports a
3641Unpaid Expense ClaimNon pagato spese rivendicazione
3642DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3643DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3644DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisore
3645apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +690Onlineonline
3646Available Stock for Packing ItemsStock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3647DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3648DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolStrumento di valutazione dei risultati
3649DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementGestione della qualità
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3653DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRimborsare importo fisso per Periodo
3654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3655DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3656DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3657apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtySaldo Quantità
3658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyObiettivi non possono essere vuoti
3659DocType: Item GroupParent Item GroupGruppo Padre
3660apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentri di costo
3662DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
3663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3664DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +166Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3666DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3667apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3668DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3670DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3671Cash FlowFlusso di cassa
3672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3673DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3674apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +26Student Batch or Course Schedule is mandatoryBatch studente o orario del corso è obbligatoria
3675DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3676DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3677apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1902Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3678DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3679DocType: Training EventInternetInternet
3680DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3681apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3682DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3683DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3684apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerEstratto conto banca come da Contabilità Generale
3686DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3687DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3688DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3689apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3690DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3692DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3694apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3695DocType: GuardianGuardian Of guardian of
3696DocType: Grading Scale IntervalThresholdSoglia
3697DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3698apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3699apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3700DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebito nota diffusa
3701DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryStampa e Fermo
3703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3704DocType: Workstationper hourall'ora
3705apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3706DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3707DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3709DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3710apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Project ManagerProject Manager
3712Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76DispatchSpedizione
3714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3716DocType: AccountReceivableRicevibile
3717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d&#39;acquisto
3718DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3719apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select Items to ManufactureSelezionare gli elementi da Fabbricazione
3720apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +842Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati master, potrebbe richiedere un certo tempo
3721DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3722DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3723DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3724DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3726DocType: BOMShow ItemsMostra elementi
3727apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3729apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3730DocType: Salary DetailComponentComponente
3731DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupCriteri di valutazione del Gruppo
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3733DocType: WarehouseWarehouse NameNome Deposito
3734DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3736DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3737DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3738apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3741apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2}Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo degli studenti {2}
3742DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3744DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3745DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3747DocType: Employee LoanDisbursement DateL&#39;erogazione Data
3748DocType: VehicleVehicleVeicolo
3749DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3750DocType: POS ProfileItem GroupsGruppi Articoli
3751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3752DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3753DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3754DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3755DocType: Project TaskView TaskVista Task
3756apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3757DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3758Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3760DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3761DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3764apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +185JoinAderire
3765apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3767DocType: Employee LoanRepay from SalaryRimborsare da Retribuzione
3768DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Richiesta di pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
3770DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3771DocType: LeadLost QuotationPreventivo perso
3772DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o alla quantità
3773apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3774DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3775DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3776DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +209Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3778DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3779DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
3780apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3781DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailLa valutazione dettagliata dei risultati
3782DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
3784apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +896It is needed to fetch Item Details.E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
3785DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3786DocType: AccountAccountAccount
3787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3788Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3789DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Log
3790apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Magazzino {0} non è legato ad alcun account, creare / collegare l&#39;account corrispondente (Asset) per il magazzino.
3791DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3792DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3793DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3794apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +211Invalid {0}Non valido {0}
3796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52Sick LeaveSick Leave
3797DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3798DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3800DocType: WarehousePINPIN
3801DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3803apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Salvare prima il documento.
3804DocType: AccountChargeableAddebitabile
3805DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3806DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3807DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3808apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3809DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
3810DocType: BudgetWarnAvvisa
3811DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3812DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3813DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3814DocType: Expense ClaimEmployees Email AddressI dipendenti Indirizzo e-mail
3815DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3816DocType: C-FormSeriesserie
3817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3818DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3819DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3820apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Business Development ManagerBusiness Development Manager
3821DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro mastro generale
3824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Employee {0} in aspettativa per {1}
3825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3826DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3827DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3828Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3829DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +778Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3832DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3833apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3834apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37Subtotaltotale parziale
3835DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3837apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3838DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3840DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3841Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3842apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3843DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3844DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3845apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3847DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3849apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3850DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3852apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Seleziona Marchio ...
3853apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
3854DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3856apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3857DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3858DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3860DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
3861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3863DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3864DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3865apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3868DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3869apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75Create customer quotesCreare le citazioni dei clienti
3870DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3871apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3872DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3873apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +12Assessment Resultvalutazione dei risultati
3874apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
3875DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
3876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3877DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3879DocType: Payment EntryReceiveRicevere
3880apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
3881DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3882apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3883DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3884DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3885DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
3886DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationInvia sulla creazione
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
3888DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
3889DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
3890DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3892apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
3894DocType: Vehicle LogMake Expense ClaimFare spese rivendicazione
3895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3896apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3897apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
3898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3899DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +249Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3901DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateAssegno modello di stampa
3902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3903Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Warehouse company must be same as Account companyazienda del magazzino deve essere uguale Company Account
3905DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Riassunto lavoro quotidiano per {0}
3907DocType: Employee LoanTotalsTotali
3908DocType: BOMManufacturingProduzione
3909Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3910DocType: AccountIncomeProventi
3911DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3912apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3915DocType: Assessment Result DetailScorePunto
3916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3917apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3918DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3919apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +369{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
3920DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
3921apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild obbligatoria - Get studenti provenienti da
3922DocType: AnnouncementStudentAlunno
3923apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +212Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3924apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3925apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3926DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
3927apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3928apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +70Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3930DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3931DocType: EmployeeB+B +
3932DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
3933DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotale versato Amt
3935DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3936DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3937Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3939DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3940DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
3941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Your SuppliersI vostri fornitori
3943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3944DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoDi parte del fornitore No
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
3946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received FromRicevuto da
3947DocType: LeadConvertedConvertito
3948DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
3949DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3952apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
3953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3954DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3956DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3960DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3961DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3962apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +254Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyValuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
3963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Leave Encashmentlasciare Incasso
3964apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Che cosa fa ?
3965DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
3967Average Commission RateTasso medio di commissione
3968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +410'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +39Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3970DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3971DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3972apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Electricalelettrico
3974apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +103Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
3975DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3978DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
3979DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3980DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3982apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3984DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3985DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
3987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3988DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
3989DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3990DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
3991DocType: AttendancePresentPresente
3992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3993DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +307Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
3996DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
3997DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3999DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
4000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
4001apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4002apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
4003DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
4004apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
4006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
4007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
4008DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
4009DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
4010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +467Default BOM for {0} not foundBOM predefinito per {0} non trovato
4011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4012DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
4013DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
4014apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Impostare {0}
4015DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
4016DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
4017DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
4018DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
4019DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
4020DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
4021DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
4022apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
4023DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
4024DocType: Email DigestReceivablesCrediti
4025DocType: Lead SourceLead SourcePiombo Fonte
4026DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
4027DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
4028DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
4029DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
4031apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
4032DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
4033DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
4034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +300BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
4035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
4036DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
4037apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
4038Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
4039apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
4040DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
4041apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4043DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
4044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
4045DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
4046Asset Depreciation LedgerAsset ammortamento Ledger
4047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
4048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
4049DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
4050DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
4051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Customer ServiceServizio clienti
4052DocType: BOMThumbnailThumbnail
4053DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
4054apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
4055DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
4056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4057DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
4058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4059DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
4060apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4061DocType: Maintenance VisitMVMV
4062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4063DocType: Production OrderSource Warehouse (for reserving Items)Fonte Magazzino (per prenotare Articoli)
4064DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsIl rimborso Periodo in mese
4065apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
4066DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
4067DocType: AccountEquityequità
4068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Un conto di tipo 'economico' {2} non è ammesso nelle registrazioni di apertura
4069DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
4070DocType: TaskClosing DateData Chiusura
4071DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
4072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88EngineerIngegnere
4073DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
4074apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
4075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4076DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
4077DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
4078DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
4079apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
4080DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
4081DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
4082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
4083DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
4084DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
4085DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
4086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
4087DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4088DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
4089DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
4090DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4091apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
4092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Part-timeA tempo parziale
4093DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
4094DocType: EmployeeChequeAssegno
4095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60Series Updatedserie Aggiornato
4096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryTipo di Report è obbligatorio
4097DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4098apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4100DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4101DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4102DocType: Grade IntervalGrade IntervalIntervallo di grado
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati con successo
4106DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4107DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4108apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4109DocType: Request for QuotationSupplier DetailParticolare Fornitore
4110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Error in formula or condition: {0}Errore nella formula o una condizione: {0}
4111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
4112DocType: AttendanceAttendancePresenze
4113DocType: BOMMaterialsMateriali
4114DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOrigine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
4116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +517Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
4117apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4118Item PricesVoce Prezzi
4119DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4120DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4121apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4122DocType: TaskReview DateData di revisione
4123DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4124DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
4125apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +67Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4126DocType: Employee LoanEMI in progressEMI in corso
4127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
4128apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4130DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4131DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesSpese Amministrative
4133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4134DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4135DocType: Vehicle ServiceChangeCambiamento
4136DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4137DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4139DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4142DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4143DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4144DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4145DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountConto di credito
4147DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4149DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4151DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
4152DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
4153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4154DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4157DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4159apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
4160DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4161apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Scadenza (in giorni)
4162DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4163DocType: Fee StructureFS.FS.
4164DocType: BatchBatchLotto
4165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4166DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4167DocType: IssueISS-ISS-
4168DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4169DocType: Assessment ResultTotal ScorePunteggio totale
4170DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
4171DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4173DocType: Student LogAchievementRealizzazione
4174DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4175DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMagazzino beni ultimati
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Sales PersonAddetto alle vendite
4177DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
4178apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4179DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4180DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4181DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4182DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum Scorepunteggio massimo
4183apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4184DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4185DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
4186apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4187BOM Stock ReportBOM Stock Report
4188DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314Processing PayrollElaborazione paghe
4190DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4191DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4192DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4193apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178Set as LostImposta come persa
4194DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4195apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
4196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4197DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
4199DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4200DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4201DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4202DocType: StudentNationalityNazionalità
4203Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4204DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4205DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +981Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146Cost center is required to book an expense claimCentro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
4208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountConto di addebito
4211DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4212DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4213DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4215DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
4216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4217DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4219apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +85End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4222DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
4223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
4224DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
4225DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4228apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4229apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +521Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4231DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4232DocType: AccountParent AccountAccount principale
4233DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4234HubHub
4235DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4236apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1316Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4237DocType: Employee Loan ApplicationApprovedApprovato
4238DocType: Pricing RulePriceprezzo
4239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +248Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4240DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
4241DocType: GuardianGuardianCustode
4242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4243DocType: EmployeeEducationEducazione
4244DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
4245DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4247DocType: Employee LoanLoan Paidprestito a pagamento
4248apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4249DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4251DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4254DocType: AccountStockMagazzino
4255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +984Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4256DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
4258DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4259DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4260DocType: Assessment GroupAssessment GroupGruppo di valutazione
4261apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventario Batch
4262DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4263DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4264DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4265DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4266DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4267DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4268DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
4269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTotale IVA
4270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
4271DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
4272DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4273apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +98Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
4275DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
4276DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4277DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4278DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4279apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4280DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4281DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4282DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4283DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4284apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4285DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4286Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
4287DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4288DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4289DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
4290DocType: StudentHome AddressIndirizzo di casa
4291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4292DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4293DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4294apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +36AdmissionAmmissione
4295apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4296apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4297apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4298DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207PurchaserAcquirente
4300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4301DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4302DocType: Assessment PlanRoomCamera
4303DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4304DocType: ItemItem TaxTax articolo
4305apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +747Material to SupplierMateriale da Fornitore
4306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +360Excise InvoiceAccise Fattura
4307apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceSoglia {0}% appare più di una volta
4308DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4309DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
4310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPassività correnti
4311apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4312DocType: ProgramProgram NameNome programma
4313DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4315apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Gruppi di studenti hanno creato.
4316DocType: Employee LoanLoan TypeTipo di prestito
4317DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit Cardcarta di credito
4319DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4321DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
4322DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4323DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4324DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4325DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4326DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4327DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4328DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4329DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni Generali
4330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4331DocType: Stock EntryRepackRepack
4332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4333DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4334apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177Attach LogoAllega Logo
4335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +239Stock LevelsI livelli delle scorte
4336DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +285Make VariantCrea variante
4338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4340apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitica
4341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4342DocType: VehicleModelModello
4343DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4344DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAssegno / di riferimento
4345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4346DocType: ItemUnits of MeasureUnità di misura
4347DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4348DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockCapitale Sociale
4350DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4351DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4352DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4353DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileSeleziona un file csv
4355DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentSegna come Presente
4356DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4357apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98DesignerDesigner
4359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4360DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4362DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4363DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4364Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4365DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4366Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
4367accounts-browsersfoglia-conti
4368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4369apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4370apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4371DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Mezza giornata)
4373DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4374DocType: Student Batch Creation ToolMake Student BatchFare Student Batch
4375DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +727Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4377apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
4378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale data di acquisto {1} di attività {2}
4379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +184Not Submitted Salary SlipsNon uploadato Stipendio Slips
4381Stock SummarySintesi della
4382apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4383DocType: VehiclePetrolBenzina
4384apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsDistinte materiali
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
4386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4387DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4388DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4389DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestTasso di interesse
4390DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4391DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4394DocType: AccountCashContante
4395DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.