brotherton-erpnext/erpnext/translations/sr_sp.csv
2020-04-29 18:11:03 +00:00

49 KiB
Raw Blame History

1'Based On' and 'Group By' can not be same"Na osnovu" и "Grupiši po" ne mogu biti identični
2'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dana od poslednje porudžbine" mora biti veće ili jednako nuli
3'Opening''Početno stanje'
4'Total''Ukupno bez PDV-a'
590-AboveIznad 90 dana
6A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupIsto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
7AboveIznad
8AccountRačun
9Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsRačunovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
10AccountingRačunovodstvo
11Accounting LedgerAnalitička kartica
12AccountsRačuni
13Accounts ManagerMenadžer računa
14Accounts PayableObaveze prema dobavljačima
15Accounts Payable SummaryPregled obaveze prema dobavljačima
16Accounts ReceivablePotraživanja od kupaca
17Accounts Receivable SummaryPregled potraživanja od kupaca
18Accounts UserRačuni korisnik
19ActiveAktivan
20Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Kupci
21Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1}
22Activity Cost per EmployeeTroškovi aktivnosti po zaposlenom
23Actual QtyTrenutna kol.
24Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
25Actual qty in stockTrenutna količina na zalihama
26AddDodaj
27Add / Edit PricesDodaj / Izmijeni cijene
28Add CommentDodaj komentar
29Add CustomersDodaj kupce
30Add EmployeesDodaj Zaposlenog
31Add ItemDodaj stavku
32Add ItemsDodaj stavke
33Add RowDodaj red
34Add Serial NoDodaj serijski broj
35Add TimesheetsDodaj potrošeno vrijeme
36Add more items or open full formDodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
37AddedDodato
38AddressAdresa
39Address Line 2Adresa 2
40Address NameNaziv adrese
41AgainstPovezano sa
42Age (Days)Starost (Dani)
43Ageing Based OnStaros bazirana na
44Ageing Range 1Opseg dospijeća 1
45Ageing Range 2Opseg dospijeća 2
46Ageing Range 3Opseg dospijeća 3
47All Addresses.Sve adrese
48All Contacts.Svi kontakti
49All Customer GroupsSve grupe kupca
50All Item GroupsSve vrste artikala
51All Products or Services.Svi proizvodi ili usluge.
52All TerritoriesSve države
53All WarehousesSva skladišta
54Allocate Payment AmountPoveži uplaćeni iznos
55Amended FromIzmijenjena iz
56AmountVrijednost
57Amount to BillIznos za fakturisanje
58Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
59AnalyticsAnalitika
60Annual Billing: {0}Godišnji promet: {0}
61Another Sales Person {0} exists with the same Employee idPostoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
62Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeProcjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
63As On DateNa datum
64AssetOsnovna sredstva
65Asset CategoryGrupe osnovnih sredstava
66AssignDodijeli
67Assign ToDodijeli
68Atleast one warehouse is mandatoryMinimum jedno skladište je obavezno
69AttachmentPrilog
70AttachmentsPrilozi
71AttendancePrisustvo
72Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryDatum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
73Attendance Record {0} exists against Student {1}Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
74Attendance can not be marked for future datesUčesnik ne može biti označen za buduće datume
75Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog
76Attendance for employee {0} is already markedPrisustvo zaposlenog {0} je već označeno
77Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
78Attendance has been marked successfully.Prisustvo je uspješno obilježeno.
79Avg Daily OutgoingProsjek dnevne isporuke
80Avg. Selling RateProsječna prodajna cijena
81BalancePregled zalihe
82Balance (Dr - Cr)Saldo (Du - Po)
83Balance QtyStanje zalihe
84Balance ValueStanje vrijed.
85Banking and PaymentsBakarstvo i plaćanja
86BatchSerija
87Billed AmountFakturisani iznos
88Billing AddressAdresa za naplatu
89BuyKupovina
90BuyingNabavka
91Buying AmountIznos nabavke
92CRMCRM
93CancelOtkaži
94Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNe može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
95CartKorpa
96Cart is EmptyKorpa je prazna
97Change AmountKusur
98Change POS ProfilePromijenite POS korisnika
99Chart Of AccountsKontni plan
100Cheque/Reference NoBroj izvoda
101ClosedZatvoreno
102Closing (Cr)Saldo (Po)
103Closing (Dr)Saldo (Du)
104Closing (Opening + Total)Ukupno (P.S + promet u periodu)
105Collapse AllSkupi sve
106Community ForumForum zajednice
107Confirmed orders from Customers.Potvrđene porudžbine od strane kupaca
108ConsultationPregled
109ConsultationsPregledi
110ContactKontakt
111Create Employee RecordsKreirati izvještaj o Zaposlenom
112Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima
113Create UsersKreiraj korisnike
114Create a new CustomerKreirajte novog kupca
115Create customer quotesKreirajte bilješke kupca
116Created ByKreirao
117CreditPotražuje
118Credit BalanceStanje kredita
119Credit LimitKreditni limit
120Currency is required for Price List {0}Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
121CustomerKupac
122Customer Addresses And ContactsKontakt i adresa kupca
123Customer ContactKontakt kupca
124Customer Database.Korisnička baza podataka
125Customer GroupGrupa kupaca
126Customer NameNaziv kupca
127Customer ServiceUsluga kupca
128Customer and SupplierKupac i dobavljač
129Customer is requiredKupac je obavezan podatak
130Customers in QueueKupci na čekanju
131Customizing FormsPrilagođavanje formi
132Data Import and ExportUvoz i izvoz podataka
133Database of potential customers.Baza potencijalnih kupaca
134DatetimeDatum vrijeme
135DebitDuguje
136Default Letter HeadPodrazumijevano zaglavlje
137DelObriši
138DeliveredIsporučeno
139Delivery NoteOtpremnice
140Delivery Note {0} is not submittedOtpremnica {0} nije potvrđena
141Delivery Note {0} must not be submittedOtpremnica {0} se ne može potvrditi
142Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOtpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
143Delivery StatusStatus isporuke
144Difference AmountRazlika u iznosu
145Difference Amount must be zeroRazlika u iznosu mora biti nula
146DiscPopust
147DiscountPopust
148Document StatusStatus dokumenta
149DocumentationDokumentacija
150Due Date is mandatoryDatum dospijeća je obavezan
151Email AccountEmail nalog
152EmployeeZaposleni
153Employee BenefitsPrimanja Zaposlenih
154Employee NameIme Zaposlenog
155Employee cannot report to himself.Zaposleni ne može izvještavati sebi
156Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao "Napustio"
157Employee {0} is not active or does not existZaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
158Employee {0} on Half day on {1}Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1}
159EnabledAktivan
160End DateDatum završetka
161Error LogLog grešaka
162Expand AllProširi sve
163Expected End DateOčekivani datum završetka
164Expected Start DateOčekivani datum početka
165ExpenseRashod
166ExploreIstraži
167First NameIme
168Fiscal YearFiskalna godina
169Fiscal Year {0} does not existFiskalna godina {0} ne postoji
170Fiscal Year {0} not foundFiskalna godina {0} nije pronađena
171For EmployeeZa Zaposlenog
172For WarehouseZa skladište
173Form ViewPrikaži kao formu
174FromOd
175From Delivery NoteIz otpremnice
176Full NamePuno ime
177Gantt ChartGant dijagram
178Gantt chart of all tasks.Gantov grafikon svih zadataka
179GenderPol
180GeneralOpšte
181General LedgerGlavna knjiga
182Get Items from BOMDodaj stavke iz БОМ
183Global settings for all manufacturing processes.Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
184Go to the Desktop and start using ERPNextIdite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
185Grand TotalZa plaćanje
186Gross ProfitBruto dobit
187Gross Profit %Bruto dobit%
188Gross Profit / LossBruto dobit / gubitak
189Group by AccountGrupiši po računu.
190Group by VoucherGrupiši po knjiženjima
191GroupsGrupe
192HR ManagerMenadžer za ljudske resurse
193HealthcareKlinika
194Healthcare (beta)Klinika (beta)
195Healthcare SettingsPodešavanje klinike
196HighVisok
197Human ResourceLjudski resursi
198Human ResourcesLjudski resursi
199ImageSlika
200Image ViewPrikaz slike
201Import LogLog uvoza
202In QtyPrijem količine
203In Stock QtyNa zalihama
204In ValuePrijem vrije.
205IncomePrihod
206Income AccountRačun prihoda
207Incoming RateNabavna cijena
208IndividualFizičko lice
209Insufficient StockNedovoljna količina
210InvoiceFaktura
211Invoice CreatedKreirana faktura
212Invoiced AmountFakturisano
213InvoicesFakture
214Is ActiveJe aktivan
215Is GroupJe grupa
216ItemArtikal
217Item CartKorpa sa artiklima
218Item CodeŠifra artikla
219Item GroupVrste artikala
220Item Group TreeStablo vrste artikala
221Item Price added for {0} in Price List {1}Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
222Item Price updated for {0} in Price List {1}Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
223Item {0} does not existArtikal {0} ne postoji
224Item {0} is cancelledStavka {0} je otkazana
225ItemsArtikli
226Items and PricingProizvodi i cijene
227Journal EntryKnjiženje
228Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKnjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
229Lab TestLab test
230Lab Test ReportIzvještaj labaratorijskog testa
231Last NamePrezime
232LeadLead
233LearnNaučite
234Leave and AttendanceOdsustvo i prisustvo
235LedgerSkladišni karton
236Letter HeadZaglavlje
237LowNizak
238MaintenanceOdržavanje
239Maintenance ManagerMenadžer održavanja
240Maintenance UserKorisnik održavanja
241MakeNapravi
242Make PaymentKreiraj plaćanje
243Managing ProjectsUpravljanje projektima
244ManufactureProizvodnja
245ManufacturerProizvođač
246Manufacturer Part NumberProizvođačka šifra
247ManufacturingProizvodnja
248Mark AttendanceOznači prisustvo
249Material ReceiptPrijem robe
250Material TransferPrenos robe
251MediumSrednji
252Middle Name (Optional)Srednje ime (opciono)
253More InformationViše informacija
254MoveKretanje
255Move ItemPremještanje artikala
256Multiple Item prices.Više cijena artikala
257NavigatingNavigacija
258Net PayNeto plaćanje
259Net TotalUkupno bez PDV-a
260New AddressNova adresa
261New CartNova korpa
262New CompanyNovo preduzeće
263New ContactNovi kontakt
264New CustomersNovi kupci
265New EmployeeNovi Zaposleni
266New Sales InvoiceNova faktura
267New Warehouse NameNaziv novog skladišta
268New taskNovi zadatak
269NewslettersNewsletter-i
270No Customers yet!Još uvijek nema kupaca!
271No Item with Serial No {0}Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
272No Items added to cartNema dodatih artikala na računu
273No RemarksNema napomene
274No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
275No address added yet.Adresa još nije dodata.
276No contacts added yet.Još uvijek nema dodatih kontakata
277No employees for the mentioned criteriaZa traženi kriterijum nema Zaposlenih
278Not Paid and Not DeliveredNije plaćeno i nije isporučeno
279Not activeNije aktivna
280Not allowed to update stock transactions older than {0}Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
281Not items foundNišta nije pronađeno
282Note: {0}Bilješka: {0}
283NotesBilješke
284On Net TotalNa ukupno bez PDV-a
285OnlineNa mreži
286OpeningPočetno stanje
287Opening (Cr)Početno stanje (Po)
288Opening (Dr)Početno stanje (Du)
289Opening QtyPočetna količina
290Opening Stock BalancePočetno stanje zalihe
291Opening ValuePočetna vrijednost
292OpportunityPrilika
293OrderedPoručeno
294Ordered QtyPoručena kol
295OrdersPorudžbine
296Other ReportsOstali izvještaji
297Out QtyIzdavanje Kol.
298Out ValueIzdavanje vrije.
299OutstandingPreostalo
300Outstanding AmountPreostalo za uplatu
301OverdueIstekao
302POSPOS
303POS ProfilePOS profil
304POS SettingsPOS podešavanja
305PaidPlaćeno
306Paid AmountUplaćeno
307PartyPartija
308Party NameIme partije
309Party TypeTip partije
310PasswordLozinka
311PatientPacijent
312Patient AppointmentZakazivanje pacijenata
313PaymentPlaćanje
314Payment DateDatum plaćanja
315Payment DaysDana za plaćanje
316Payment DocumentDokument za plaćanje
317Payment Due DateDatum dospijeća fakture
318Payment EntryUplate
319Payment Entry already existsUplata već postoji
320Payment Entry is already createdUplata je već kreirana
321Payment RequestUpit za plaćanje
322Payment TypeVrsta plaćanja
323PaymentsPlaćanja
324Pending AmountIznos na čekanju
325Pending ReviewČeka provjeru
326PhysicianLjekar
327Planned QtyPlanirana količina
328Please enter Employee Id of this sales personMolimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
329Please enter Sales Orders in the above tableU tabelu iznad unesite prodajni nalog
330Please select Employee Record first.Molimo izaberite registar Zaposlenih prvo
331Please select Price ListIzaberite cjenovnik
332Please select a warehouseIzaberite skladište
333Please select customerOdaberite kupca
334Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleMolimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
335Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
336Please set the Date Of Joining for employee {0}Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
337Point of SaleKasa
338Posting DateDatum dokumenta
339Posting TimeVrijeme izrade računa
340Pre SalesPrije prodaje
341PriceCijena
342Price ListCjenovnik
343Price List RateCijena
344Price List not found or disabledCjenovnik nije pronađen ili je zaključan
345Price List {0} is disabled or does not existCjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
346PricingKalkulacija
347Pricing RulePravilnik za cijene
348PrimaryPrimarni
349Primary Address DetailsDetalji o primarnoj adresi
350Primary Contact DetailsDetalji o primarnom kontaktu
351Print SettingsPodešavanje štampanja
352Product BundleSastavnica
353ProductsProizvodi
354Project IdID Projekta
355Project ManagerProjektni menadzer
356Project NameNaziv Projekta
357Project Start DateDatum početka projekta
358Project StatusStatus Projekta
359Project ValueVrijednost Projekta
360Project activity / task.Projektna aktivnost / zadatak
361Project master.Projektni master
362ProjectedProjektovana količina na zalihama
363ProjectsProjekti
364Purchase InvoiceFaktura nabavke
365Purchase ManagerMenadžer nabavke
366Purchase Master ManagerDirektor nabavke
367Purchase OrderPorudžbenica
368Purchase Price ListNabavni cjenovnik
369Purchase ReceiptPrijem robe
370Purchase Receipt {0} is not submittedPrijem robe {0} nije potvrđen
371Purchase UserKorisnik u nabavci
372PurchasingKupovina
373QtyKol
374Quality InspectionProvjera kvaliteta
375QuantityKoličina
376Quick Journal EntryBrzo knjiženje
377QuotationPonuda
378Quotation {0} is cancelledPonuda {0} je otkazana
379Quotation {0} not of type {1}Ponuda {0} ne propada {1}
380RateCijena sa popustom
381ReceivedPrimljeno
382Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd.
383RefVezni dokument
384ReferenceVezni dokumenti
385RelatedPovezan
386RemarksNapomena
387Reorder LevelNivo dopune
388Reorder QtyKol. za dopunu
389ReportIzvještaj
390Report BuilderGenerator izvještaja
391Report TypeVrsta izvještaja
392Report an IssuePrijavi grešku
393ReportsIzvještaji
394Request for QuotationZahtjev za ponudu
395Request for QuotationsZahtjev za ponude
396Request for quotation.Zahtjev za ponudu
397Requested QtyTražena kol
398Reserved QtyRezervisana kol.
399Reserved Qty for ProductionRezervisana kol. za proizvodnju
400Reserved for manufacturingRezervisana za proizvodnju
401Reserved for saleRezervisana za prodaju
402Rest Of The WorldOstatak svijeta
403ReturnPovraćaj
404Return / Credit NotePovraćaj / knjižno odobrenje
405Return / Debit NotePovraćaj / knjižno zaduženje
406ReturnsPovraćaj
407RoleUloga
408Rounded TotalZaokruženi ukupan iznos
409Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRed # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
410Salary Slip of employee {0} already created for this periodIsplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
411Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
412SalesProdaja
413Sales FunnelProdajni lijevak
414Sales InvoiceFaktura prodaje
415Sales Invoice {0} has already been submittedFaktura prodaje {0} je već potvrđena
416Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFaktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
417Sales ManagerMenadžer prodaje
418Sales Master ManagerDirektor prodaje
419Sales OrderProdajni nalog
420Sales Order ItemPozicija prodajnog naloga
421Sales Order required for Item {0}Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
422Sales Order to PaymentProdajni nalog za plaćanje
423Sales Order {0} is not submittedProdajni nalog {0} nije potvrđen
424Sales Order {0} is not validProdajni nalog {0} nije validan
425Sales Order {0} is {1}Prodajni nalog {0} је {1}
426Sales OrdersProdajni nalozi
427Sales PipelineProdajna linija
428Sales Price ListProdajni cjenovnik
429Sales ReturnPovraćaj prodaje
430Sales UserKorisnik prodaje
431Sales and ReturnsProdaja i povraćaji
432Sales campaigns.Prodajne kampanje
433SalutationTitula
434SavedSačuvano
435Search ItemPretraži artikal
436Search Item (Ctrl + i)Pretraga artikala (Ctrl + i)
437Search by item code, serial number, batch no or barcodePretraga po šifri, serijskom br. ili bar kodu
438Select Brand...Izaberite brend
439Select PatientIzaberite pacijenta
440Select Serial NumbersIzaberite serijske brojeve
441Select Warehouse...Izaberite skladište...
442Select or add new customerIzaberite ili dodajte novog kupca
443SellProdaja
444SellingProdaja
445Selling AmountProdajni iznos
446Selling RateProdajna cijena
447Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
448Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
449Serial No {0} does not existSerijski broj {0} ne postoji
450Serial No {0} has already been receivedSerijski broj {0} je već primljen
451Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
452ServicesUsluge
453Set as LostObilježi kao izgubljenu
454Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}
455Setting up EmployeesPodešavanja Zaposlenih
456Shipping AddressAdresa isporuke
457Shopping CartKorpa sa sajta
458Shortage QtyManjak kol.
459Show Salary SlipПрикажи одсечак плате
460Show closedPrikaži zatvorene
461Show zero valuesPrikaži vrijednosti sa nulom
462Source WarehouseIzvorno skladište
463Standard SellingStandardna prodaja
464Start DateDatum početka
465Statement of AccountIzjava o računu
466StockZalihe
467Stock BalancePregled trenutne zalihe
468Stock EntryUnos zaliha
469Stock Entry {0} createdUnos zaliha {0} je kreiran
470Stock Entry {0} is not submittedUnos zaliha {0} nije potvrđen
471Stock ItemsArtikli na zalihama
472Stock LedgerSkladišni karton
473Stock LevelsNivoi zalihe
474Stock QtyZaliha
475Stock ReportsIzvještaji zaliha robe
476Stock SummaryPregled zalihe
477Stock TransactionsPromjene na zalihama
478Stock UOMJM zalihe
479Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
480Stock transactions before {0} are frozenPromjene na zalihama prije {0} su zamrznute
481StudentStudent
482Student AttendancePrisustvo učenika
483SubjectNaslov
484SubmitPotvrdi
485SuplierDobavljač
486Suplier NameNaziv dobavljača
487SupplierDobavljači
488Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDatum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
489Supplier Invoice NoBroj fakture dobavljača
490Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
491Supplier NameNaziv dobavljača
492Supplier QuotationPonuda dobavljača
493Supplier Quotation {0} createdPonuda dobavljaču {0} је kreirana
494SupportPodrška
495Sync Master DataSinhronizuj podatke iz centrale
496Sync Offline InvoicesSinhronizuj offline fakture
497System ManagerMenadžer sistema
498Tap items to add them herePritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
499Target WarehouseCiljno skladište
500TaskZadatak
501TaxPorez
502Tax IDPoreski broj
503Tax RatePoreska stopa
504Taxable AmountOporezivi iznos
505Terms and Conditions TemplateUslovi i odredbe šablon
506TerritoryTeritorija
507The BrandBrend
508This is based on stock movement. See {0} for detailsOvo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
509This is based on the attendance of this EmployeeOvo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog
510This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
511This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
512TimesheetPotrošeno vrijeme
513Timesheet for tasks.Potrošeno vrijeme za zadatke
514Timesheet {0} is already completed or cancelledPotrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
515TimesheetsPotrošnja vremena
516To BillZa fakturisanje
517To DateDo datuma
518To WarehouseU skladište
519ToolsAlati
520Total (Credit)Ukupno bez PDV-a (duguje)
521Total AmountUkupan iznos
522Total Amount {0}Ukupan iznos {0}
523Total Invoiced AmountUkupno fakturisano
524Total OutgoingUkupno isporučeno
525Total OutstandingUkupno preostalo
526Total Outstanding AmountPreostalo za plaćanje
527Total Outstanding: {0}Ukupno preostalo: {0}
528Total Paid AmountUkupno plaćeno
529Total QtyUkupna kol.
530Total Unpaid: {0}Ukupno neplaćeno: {0}
531Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
532Total {0} ({1})Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
533Transaction reference no {0} dated {1}Broj izvoda {0} na datum {1}
534Tree TypeTip stabla
535Tree of Item Groups.Stablo Vrste artikala
536UOMJM
537UnpaidNeplaćen
538User ForumKorisnički portal
539User ID not set for Employee {0}Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
540User RemarkKorisnička napomena
541User {0} is already assigned to Employee {1}Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
542UsersKorisnici
543Valid TillVaži do
544Valuation RateProsječna nab. cijena
545View in CartPogledajte u korpi
546Voucher NoBr. dokumenta
547Voucher TypeVrsta dokumenta
548WIP WarehouseWip skladište
549Warehouse is mandatorySkladište je obavezan podatak
550Warehouse not found in the systemSkladište nije pronađeno u sistemu
551Warehouse required for stock Item {0}Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
552Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
553Warehouse {0} does not existSkladište {0} ne postoji
554Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
555Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
556WebsiteWeb sajt
557Website ManagerMenadžer za web sajt
558WeekNedelja
559WeeklyNedeljni
560What do you need help with?Oko čega Vam je potrebna pomoć?
561WorkingU toku
562Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyДатум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију
563You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Радите без интернета. Нећете моћи да учитате страницу док се не повежете.
564You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
565You are not authorized to approve leaves on Block DatesНемате дозволу да одобравате одсуства на Блок Датумима.
566You are not authorized to set Frozen valueНемате дозволу да постављате замрзнуту вредност
567You are not present all day(s) between compensatory leave request daysНисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор.
568You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити цену ако постоји Саставница за било коју ставку.
569You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНеможете унети тренутни ваучер у колону "На основу ставке у журналу"
570You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionСви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
571You can only redeem max {0} points in this order.Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
572You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана
573You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
574You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountМожете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
575You cannot credit and debit same account at the same timeНе можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
576You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNe možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
577You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати "Спољни" тип пројекта.
578You cannot edit root node.Не можете уређивати коренски чвор.
579You don't have enought Loyalty Points to redeemНемате довољно Бодова Лојалности.
580You have already assessed for the assessment criteria {}.Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
581You have already selected items from {0} {1}Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
582You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0}
583You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново.
584[Error][Greška]
585`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Zamrzni akcije starije" trebalo bi da budu manje %d dana.
586e.g. "Build tools for builders"npr. "Izrada alata za profesionalce"
587{0} against Bill {1} dated {2}{0} veza sa računom {1} na datum {2}
588{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
589{0} createdKreirao je korisnik {0}
590{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
591{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je otkazan ili zatvoren
592{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je otkazan ili stopiran
593{0} {1} is not active{0} {1} nije aktivan
594{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
595{0} {1} status is {2}{0} {1} status je {2}
596{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
597{0}% Delivered{0}% Isporučeno
598{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat
599ChatPoruke
600Email GroupEmail grupa
601IDID
602ImagesSlike
603ImportUvoz
604PostPošalji
605Postal CodePoštanski broj
606ChangeKusur
607From DateOd datuma
608Naming SeriesVrste dokumenta
609ActivityAktivnost
610Add ChildDodaj podređeni
611Add MultipleDodaj više
612Added {0} ({1})Dodato {0} ({1})
613Address Line 1Adresa 1
614AddressesAdrese
615AllSvi
616BrandBrend
617BrowseIzaberi
618CancelledOtkazan
619CloseZatvori
620CompanyPreduzeće
621CompletedZavršeno
622CountryDržava
623CurrencyValuta
624CustomizePrilagodite
625DateDatum
626Date RangeOpseg datuma
627DeleteObriši
628DescriptionOpis
629DisabledNeaktivni
630Due DateDatum dospijeća
631DuplicateDupliraj
632EmailEmail
633ErrorGreška
634ExportIzvezi
635File ManagerFajlovi
636Get ItemsDodaj stavke
637HelpPomoć
638HomeNaslovna
639Loading...Učitavanje ...
640Mobile NoMobilni br.
641Mobile NumberMobilni br. telefona
642NewsletterNewsletter
643NoteBilješke
644Notes: Bilješke :
645OfflineVan mreže (offline)
646OpenOtvoren
647PayPlati
648ProjectProjekti
649RecruitmentZapošljavanje
650RenameReimenuj
651SaveSačuvaj
652SeriesVrsta dokumenta
653SetSet
654SetupPodešavanje
655Setup WizardČarobnjak za postavke
656SrRb
657StatusStatus
658SubmittedPotvrđen
659TitleNaslov
660TotalUkupno
661TotalsUkupno
662TypeTip
663Users and PermissionsKorisnici i dozvole
664ViewPogledaj
665WarehouseSkladište
666You can also copy-paste this link in your browserМожете и да копирате и налепите овај линк у свој претраживач.
667CommentsKomentari
668RefreshOsvježi
669Mode Of PaymentNačin plaćanja
670Printed OnDatum i vrijeme štampe
671Received Fromje primljen od
672Write OffOtpisati
673{0} CreatedKreirao je korisnik {0}
674Email IdEmail adresa
675NoNe
676YesDa
677Chart of AccountsKontni plan
678Customer database.Korisnička baza podataka
679Get items fromDodaj stavke iz
680Item nameNaziv artikla
681No employee foundZaposleni nije pronađen
682Open Projects Otvoreni projekti
683Open To Do Otvori To Do
684Partially orderedDjelimično poručeno
685Printed On Datum i vrijeme štampe
686Projected qtyProjektovana količina
687Sales personProdajni agent
688Serial No {0} CreatedSerijski broj {0} kreiran
689Tax IdPoreski broj
690Upcoming Calendar Events Predstojeći događaji u kalendaru
691Write offOtpisati
692Write off AmountZaokruženi iznos
693received fromje primljen od
694Purchase Receipt RequiredPrijem robe je obavezan
695RequestedTražena
696Patient Medical RecordMedicinski karton pacijenta
697Check AvailabilityProvjeri dostupnost
698Make Payment via Journal EntryKreiraj uplatu kroz knjiženje
699Address and ContactAdresa i kontakt
700Account CurrencyValuta računa
701Invoice DateDatum fakture
702Transaction IDTransakcije
703Unallocated AmountNepovezani iznos
704Received DateDatum prijema
705Invoice NoBroj fakture
706accountRačun
707Date SettingsPodešavanje datuma
708Stock UserKorisnik zaliha
709Fiscal Year CompanyFiskalna godina preduzeća
710Accounting EntriesRačunovodstveni unosi
711Total Amount in WordsUkupan iznos riječima
712RemarkNapomena
713Account BalanceKnjigovodstveno stanje
714Party BalanceStanje kupca
715Employee AdvanceNapredak Zaposlenog
716Type of PaymentVrsta plaćanja
717ReceivePrijem
718Internal TransferInterni prenos
719Payment From / ToPlaćanje od / za
720Account Paid FromRačun plaćen preko
721Account Paid ToRačun plaćen u
722Received AmountIznos uplate
723Received Amount (Company Currency)Iznos uplate (Valuta preduzeća)
724Total Allocated AmountUkupno povezani iznos
725Total Allocated Amount (Company Currency)Ukupan povezani iznos (Valuta)
726Difference Amount (Company Currency)Razlika u iznosu (Valuta)
727Write Off Difference AmountOtpis razlike u iznosu
728Cheque/Reference DateDatum izvoda
729AllocatedDodijeljeno
730Invoice/Journal Entry DetailsFaktura / Detalji knjiženja
731Amount in customer's currencyIznos u valuti kupca
732Make Sales InvoiceKreiraj fakturu prodaje
733Closing Fiscal YearZatvaranje fiskalne godine
734POS Customer GroupPOS grupa kupaca
735POS Item GroupPOS Vrsta artikala
736Update StockAžuriraj zalihu
737Ignore Pricing RuleZanemari pravilnik o cijenama
738Item GroupsVrste artikala
739Customer GroupsGrupe kupaca
740Write Off AccountOtpisati nalog
741Taxes and ChargesPorezi i naknade
742Apply Discount OnPrimijeni popust na
743Min QtyMin količina
744Discount PercentageProcenat popusta
745Discount AmountVrijednost popusta
746For Price ListZa cjenovnik
747Pricing Rule HelpPravilnik za cijene pomoć
748Edit Posting Date and TimeIzmijeni datum i vrijeme dokumenta
749Is PaidJe plaćeno
750Supplier Invoice DetailsDetalji sa fakture dobavljača
751Supplier Invoice DateDatum fakture dobavljača
752Return Against Purchase InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
753Select Supplier AddressIzaberite adresu dobavljača
754Contact PersonKontakt osoba
755Select Shipping AddressOdaberite adresu isporuke
756Currency and Price ListValuta i cjenovnik
757Price List CurrencyValuta Cjenovnika
758Rejected WarehouseOdbijeno skladište
759Supplier WarehouseSkladište dobavljača
760Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta)
761Net Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
762Shipping RulePravila nabavke
763Tax BreakupPorez po pozicijama
764Taxes and Charges CalculationIzračun Poreza
765Taxes and Charges Added (Company Currency)Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
766Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
767Total Taxes and Charges (Company Currency)Porez (valuta preduzeća)
768Taxes and Charges AddedPorezi i naknade dodate
769Taxes and Charges DeductedUmanjeni porezi i naknade
770Total Taxes and ChargesPorez
771Additional DiscountDodatni popust
772Apply Additional Discount OnPrimijeni dodatni popust na
773Additional Discount Amount (Company Currency)Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
774Grand Total (Company Currency)Za plaćanje (Valuta preduzeća)
775Rounded Total (Company Currency)Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
776In Words (Company Currency)Riječima (valuta kompanije)
777In WordsRiječima
778Total AdvanceUkupno Avans
779Print LanguageJezik za štampu
780Discount on Price List Rate (%)Popust na cijene iz cjenovnika (%)
781Price List Rate (Company Currency)Cijena (Valuta preduzeća)
782Rate Cijena sa popustom
783Rate (Company Currency)Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
784Net RateNeto cijena sa rabatom
785Net Rate (Company Currency)Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
786Accepted WarehousePrihvaćeno skladište
787Serial NoSerijski broj
788Is Fixed AssetArtikal je osnovno sredstvo
789Item Tax RatePoreska stopa
790Weight UOMJM Težina
791Include Payment (POS)Uključi POS plaćanje
792Offline POS NamePOS naziv u režimu van mreže (offline)
793Return Against Sales InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
794Customer PO DetailsPregled porudžbine kupca
795Customer's Purchase OrderPorudžbenica kupca
796Customer's Purchase Order DateDatum porudžbenice kupca
797Customer AddressAdresa kupca
798Product Bundle HelpSastavnica Pomoć
799Accounting DetailsRačunovodstveni detalji
800Debit ToZaduženje za
801Customer's Item CodeŠifra kupca
802Brand NameNaziv brenda
803Discount and MarginPopust i marža
804Rate With MarginCijena sa popustom
805Discount (%) on Price List Rate with MarginPopust (%)
806Rate With Margin (Company Currency)Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
807Customer Warehouse (Optional)Skladište kupca (opciono)
808Available Qty at WarehouseDostupna količina na skladištu
809Delivery Note ItemPozicija otpremnice
810Timesheet DetailDetalji potrošenog vremena
811Net WeightNeto težina
812Shipping Rule ConditionUslovi pravila nabavke
813Additional DIscount PercentageDodatni procenat popusta
814Additional DIscount AmountIznos dodatnog popusta
815You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
816Yield UOMЈединица мере приноса
817Journal Entry for ScrapKnjiženje rastura i loma
818Quality ManagerMenadžer za kvalitet
819Manufacturing UserKorisnik u proizvodnji
820PlannedPlanirano
821Stock ManagerMenadžer zaliha
822From EmployeeOd Zaposlenog
823Manufacturing ManagerMenadžer proizvodnje
824Tree DetailsDetalji stabla
825Buying SettingsPodešavanja nabavke
826Default Buying Price ListPodrazumijevani Cjenovnik
827Customer Mobile NoBroj telefona kupca
828Customer Contact EmailKontakt e-mail kupca
829Advance PaidAvansno plačanje
830% Received% Primljeno
831Supplier Part NumberDobavljačeva šifra
832Billed AmtFakturisani iznos
833Warehouse and ReferenceSkladište i veza
834Supplier Quotation ItemStavka na dobavljačevoj ponudi
835Returned QtyVraćena kol.
836Stock UomJM zalihe
837Request for Quotation ItemZahtjev za stavku sa ponude
838Request for Quotation SupplierZahtjev za ponudu dobavljača
839Download PDFPreuzmi PDF
840Name and TypeIme i tip
841Supplier TypeTip dobavljača
842Default Payable AccountsPodrazumijevani nalog za plaćanje
843Supplier DetailsDetalji o dobavljaču
844Notify EmployeeObavijestiti Zaposlenog
845Employee Zaposleni
846Customer DetailsKorisnički detalji
847Lost QuotationIzgubljen Predračun
848From CustomerOd kupca
849Address & ContactAdresa i kontakt
850Mobile No.Mobilni br.
851Customer / Lead AddressKupac / Adresa lead-a
852Opportunity DateDatum prilike
853Academics UserAkademski korisnik
854Attendance Freeze DateDatum zamrzavanja prisustva
855Employee NumberBroj Zaposlenog
856New ProgramNovi program
857Blood GroupKrvna grupa
858Home AddressKućna adresa
859Default WarehousePodrazumijevano skladište
860Healthcare AdministratorAdministrator klinike
861HourSat
862MobileMobilni
863Patient NameIme pacijenta
864Employee name and designation in printIme i pozicija Zaposlenog
865Lab Test GroupsLabaratorijske grupe
866Patient DetailsDetalji o pacijentu
867Patient AgeStarost pacijenta
868Weight (In Kilogram)Težina (u kg)
869Salary ComponentКомпонента плате
870HR UserKorisnik za ljudske resure
871For Employee NameZa ime Zaposlenog
872Attendance DateDatum prisustva
873Leave ApproverOdobrava izlaske s posla
874Expense ApproverOdobravatalj troškova
875Fleet ManagerMenadžer transporta
876Current Address IsTrenutna adresa je
877Current AddressTrenutna adresa
878Employee Attendance ToolAlat za prisustvo Zaposlenih
879Unmarked AttendanceNeobilježeno prisustvo
880Employees HTMLHTML Zaposlenih
881Marked AttendanceOznačeno prisustvo
882Marked Attendance HTMLOznačeno prisustvo HTML
883Task WeightTežina zadataka
884Employee EducationObrazovanje Zaposlenih
885Employee External Work HistoryIstorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog
886Employee Internal Work HistoryInterna radna istorija Zaposlenog
887Employees Email IdID email Zaposlenih
888Employee SettingsPodešavanja zaposlenih
889Employee Records to be created byIzvještaje o Zaposlenima će kreirati
890Employee record is created using selected field. Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja.
891Don't send Employee Birthday RemindersNemojte slati podsjetnik o rođendanima Zaposlenih
892Email Salary Slip to EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom
893Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI
894Select EmployeesOdaberite Zaposlene
895Payroll Employee DetailDetalji o platnom spisku Zaposlenih
896EmployeesZaposleni
897Salary StructureСтруктура плата
898Employee LoanZajmovi Zaposlenih
899Employee EmailsElektronska pošta Zaposlenog
900Training Event EmployeeObuke Zaposlenih
901Training Result EmployeeRezultati obuke Zaposlenih
902Upload AttendancePriloži evidenciju
903Attendance From DateDatum početka prisustva
904Attendance To DatePrisustvo do danas
905Import AttendanceUvoz prisustva
906Upload HTMLPriloži HTML
907Additional DetailsDodatni detalji
908Item ManagerMenadžer artikala
909Amount PaidPlaćeni iznos
910Total PaymentUkupno plaćeno
911Order TypeVrsta porudžbine
912Ordered QuantityPoručena količina
913Item Image (if not slideshow)Slika artikla (ako nije prezentacija)
914Rate & AmountCijena i iznos sa rabatom
915Material Transferred for ManufacturePrenešena roba za proizvodnju
916Material IssueReklamacija robe
917Get Items FromDodaj stavke iz
918Get Sales OrdersPregledaj prodajne naloge
919Product Bundle ItemSastavljeni proizvodi
920Sales Order DateDatum prodajnog naloga
921WarehousesSkladišta
922Additional Operating CostDodatni operativni troškovi
923Requested AmountTraženi iznos
924Products SettingsPodešavanje proizvoda
925AttributeAtribut
926Projects UserProjektni korisnik
927Project TypeTip Projekta
928% Complete Method% metod vrednovanja završetka projekta
929Task CompletionZavršenost zadataka
930Task Progress% završenosti zadataka
931% Completed% završen
932Project will be accessible on the website to these usersProjekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
933Total Billed Amount (via Sales Invoices)Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje)
934Projects ManagerProjektni menadžer
935Project UserProjektni user
936WeightTežina
937Closing DateDatum zatvaranja
938Employee DetailDetalji o Zaposlenom
939Total Billed AmountUkupno fakturisano
940MinuteMinut
941From LeadOd Lead-a
942Default Price ListPodrazumijevani cjenovnik
943Customer Primary ContactPrimarni kontakt kupca
944Additional information regarding the customer.Dodatne informacije o kupcu
945Quotation ToPonuda za
946In Words will be visible once you save the Quotation.Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
947Quotation ItemStavka sa ponude
948In Words will be visible once you save the Sales Order.U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
949Track this Sales Order against any ProjectPrati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
950Not DeliveredNije isporučeno
951Fully DeliveredKompletno isporučeno
952Partly DeliveredDjelimično isporučeno
953% Delivered% Isporučeno
954Delivery WarehouseSkladište dostave
955Default Customer GroupPodrazumijevana grupa kupaca
956Default TerritoryPodrazumijevana država
957Sales Order RequiredProdajni nalog je obavezan
958Delivery Note RequiredOtpremnica je obavezna
959Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderDozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
960All Customer ContactSvi kontakti kupca
961All Employee (Active)Svi zaposleni (aktivni)
962Average DiscountProsječan popust
963Customer or ItemKupac ili proizvod
964Customer / Item NameKupac / Naziv proizvoda
965Applicable To (Employee)Primjenljivo na (zaposlene)
966Create Chart Of Accounts Based OnKreiraj kontni plan prema
967Chart Of Accounts TemplateTemplejt za kontni plan
968Default Employee Advance AccountPodrazumjevani račun zaposlenog
969Customer Group NameNaziv grupe kupca
970Bank BalanceStanje na računu
971New Sales OrdersNovi prodajni nalozi
972New QuotationsNove ponude
973General SettingsOpšta podešavanja
974Item Group NameNaziv vrste artikala
975Parent Item GroupNadređena Vrsta artikala
976Item TaxPorez
977Setup SeriesPodešavanje tipa dokumenta
978Quotation Lost ReasonRazlog gubitka ponude
979Address & ContactsAdresa i kontakti
980Address DescOpis adrese
981Show In WebsitePrikaži na web sajtu
982Name and Employee IDIme i ID Zaposlenog
983Sales Person NameIme prodajnog agenta
984Classification of Customers by regionKlasifikacija kupaca po regiji
985Enable Shopping CartOmogući korpu
986Reserved QuantityRezervisana količina
987Requested QuantityTražena količina
988Customs Tariff NumberCarinska tarifa
989Delivery ToIsporuka za
990Is ReturnDa li je povratak
991Return Against Delivery NotePovraćaj u vezi sa otpremnicom
992Customer's Purchase Order NoBroj porudžbenice kupca
993Billing Address NameNaziv adrese za naplatu
994In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
995From WarehouseIz skladišta
996Default Unit of MeasurePodrazumijevana jedinica mjere
997Maintain StockVođenje zalihe
998Standard Selling RateStandarna prodajna cijena
999End of LifeKraj proizvodnje
1000Default Material Request TypePodrazumijevani zahtjev za tip materijala
1001Valuation MethodNačin vrednovanja
1002Warranty Period (in days)Garantni rok (u danima)
1003Auto re-orderAutomatska porudžbina
1004Reorder level based on WarehouseNivo dopune u zavisnosti od skladišta
1005Units of MeasureJedinica mjere
1006Will also apply for variantsBiće primijenjena i na varijante
1007Serial Nos and BatchesSerijski brojevi i paketi
1008Has Serial NoIma serijski broj
1009Serial Number SeriesSerijski broj serije
1010Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Primjer:. ABCD ##### \n Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
1011Has VariantsIma varijante
1012If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
1013Variant Based OnVarijanta zasnovana na
1014Item AttributeAtribut artikla
1015Is Purchase ItemArtikal je za poručivanje
1016Minimum Order QtyMinimalna količina za poručivanje
1017Foreign Trade DetailsSpoljnotrgovinski detalji
1018Country of OriginZemlja porijekla
1019Sales DetailsDetalji prodaje
1020Is Sales ItemDa li je prodajni artikal
1021Customer ItemsProizvodi kupca
1022Customer CodeŠifra kupca
1023Website WarehouseSkladište web sajta
1024Copy From Item GroupKopiraj iz vrste artikala
1025Total Projected QtyUkupna projektovana količina
1026Default SupplierPodrazumijevani dobavljač
1027Default Selling Cost CenterPodrazumijevani centar troškova
1028Item PriceCijena artikla
1029Valid From Važi od
1030Item ReorderDopuna artikla
1031Purchase Receipt ItemStavka Prijema robe
1032Purchase ReceiptsPrijemi robe
1033% Ordered% Poručenog
1034Quantity and WarehouseKoličina i skladište
1035Net Weight UOMNeto težina JM
1036Material Transfer for ManufactureПренос robe za proizvodnju
1037Parent WarehouseNadređeno skladište
1038Price List NameNaziv cjenovnika
1039Price List CountryZemlja cjenovnika
1040Received and AcceptedPrimio i prihvatio
1041Rate and AmountCijena i vrijednost sa popustom
1042Report DateDatum izvještaja
1043Item Serial NoSeriski broj artikla
1044Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSkladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
1045Invoice DetailsDetalji fakture
1046RepackPrepakovati
1047Delivery Note NoBroj otpremnice
1048Sales Invoice NoBroj fakture prodaje
1049Purchase Receipt NoBroj prijema robe
1050Default Source WarehouseIzdajno skladište
1051Default Target WarehousePrijemno skladište
1052Update Rate and AvailabilityIzmijenite cijenu i dostupnost
1053Total Outgoing ValueUkupna vrijednost isporuke
1054Additional CostsDodatni troškovi
1055Customer or Supplier DetailsDetalji kupca ili dobavljača
1056Stock Entry DetailDetalji unosa zaliha
1057Additional CostDodatni trošak
1058Stock Ledger EntryUnos zalihe robe
1059Is CancelledJe otkazan
1060Default Item GroupPodrazumijevana vrsta artikala
1061Automatically Set Serial Nos based on FIFOPodesi automatski serijski broj da koristi FIFO
1062Warehouse DetailDetalji o skldištu
1063Warehouse NameNaziv skladišta
1064Support TeamTim za podršku
1065Batch Item Expiry StatusPregled artikala sa rokom trajanja
1066Customer Credit BalanceKreditni limit kupca
1067Daily Timesheet SummaryPregled dnevnog potrošenog vremena
1068Delivered Items To Be BilledNefakturisana isporučena roba
1069Delivery Note TrendsTrendovi Otpremnica
1070Employee BirthdayRođendan Zaposlenih
1071Employee InformationInformacije o Zaposlenom
1072Employee Leave BalancePregled odsustva Zaposlenih
1073Employees working on a holidayZaposleni koji rade za vrijeme praznika
1074Inactive CustomersNeaktivni kupci
1075Projected Quantity as SourceProjektovana izvorna količina
1076Item PricesCijene artikala
1077Item Shortage ReportIzvještaj o negativnim zalihama
1078Item-wise Sales RegisterProdaja po artiklima
1079Itemwise Recommended Reorder LevelPregled preporučenih nivoa dopune
1080Monthly Attendance SheetMjesečni list prisustva
1081Ordered Items To Be BilledPoručeni artikli za fakturisanje
1082Profit and Loss StatementBilans uspjeha
1083Profitability AnalysisAnaliza profitabilnosti
1084Purchase AnalyticsAnaliza nabavke
1085Purchase Invoice TrendsTrendovi faktura dobavljaća
1086Purchase Order TrendsTrendovi kupovina
1087Purchase Receipt TrendsTrendovi prijema robe
1088Requested Items To Be OrderedTražene stavke za isporuku
1089Sales AnalyticsProdajna analitika
1090Sales Invoice TrendsTrendovi faktura prodaje
1091Sales Order TrendsTrendovi prodajnih naloga
1092Sales Partners CommissionProvizija za prodajne partnere
1093Sales RegisterPregled Prodaje
1094Stock AgeingStarost zaliha
1095Stock Projected QtyProjektovana količina na zalihama
1096Supplier-Wise Sales AnalyticsAnaliza Dobavljačeve pametne prodaje
1097Total Stock SummaryUkupan pregled zalihe
1098Trial Balance for PartyStruktura dugovanja