brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv

376 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +661From Material RequestDa Material Request
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
30DocType: C-FormCustomerCliente
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
33DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
34DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
41DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
43DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
45Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsMostra Varianti
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityQuantità
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
57DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
59DocType: DesignationDesignationDesignazione
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea Nuovo Profilo POS
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607InvoiceFattura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
68apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressIndirizzo E-Mail
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
70DocType: CompanyAbbrAbbr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
78DocType: Time LogTime LogTempo di Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292AccountantRagioniere
80DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
81DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
88DocType: BOMOperationsOperazioni
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
90DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
91DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380KgKg
94apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
95DocType: Item AttributeIncrementIncremento
96apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
99DocType: EmployeeMarriedSposato
100apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
102DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Grocerydrogheria
104DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryCrea Voce Banca
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
108DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
109DocType: LeadPerson NameNome Person
110DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
111DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
112DocType: AccountCreditCredit
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
114DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
115DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
117DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
119DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
121DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
122DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
123apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
124DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
125DocType: LeadInterestedInteressati
126apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
129DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
130DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
131DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
133DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSeleziona prima azienda
136DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
138DocType: BOMTotal CostCosto totale
139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività :
140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
144DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
145DocType: EmployeeMrSig.
146apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
147DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377ConsumableConsumabile
149DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
150apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
151DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
152DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
156DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
157DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsMostra Logs Tempo
159DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
160DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
162DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
163apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
164DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
166DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
169DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
170DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
171apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
173DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
174DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
180apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingOggetti e prezzi
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
182DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
184DocType: CustomerIndividualIndividuale
185apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
186DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
187apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
191DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
192DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
196Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
198DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
199DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
202DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
204DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
206DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
207DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
208DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
210apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
211DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
213DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
214Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
215DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
216DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
217apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
218DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
219Contact NameNome Contatto
220DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
221DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
222apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
227DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
229apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
230DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
231DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedLascia Bloccato
233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341Annualannuale
235DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
236DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
237DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
238DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
239DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
241DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
242DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
243DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
244TerretoryTerretory
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestRichiesta Materiale
247DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
248DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
250DocType: EmployeeRelationRelazione
251DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
252apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
253DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
254DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
255DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
256DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
257DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
258DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
259DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
262DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
263DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
264DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
265DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
267apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 caratteri
269DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
270apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per i dipendenti
271DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
272apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire Organizzazione Venditori
273DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
275DocType: ItemVariant OfVariante di
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemL'Articolo {0} deve essere un Servizio
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
278DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
279DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
281DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
282DocType: LeadIndustryIndustria
283DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
284DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
285DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
286DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
287DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
288DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
289apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesImpostazione Tasse
290apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
293DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
294apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
295DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
296DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
297DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
298DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
299DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
301apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
302apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
303apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
304DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
305DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
306DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già stanziato per Employee {1} per il periodo {2} a {3}
308apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Select ItemSeleziona elemento
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
311apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
314apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
315DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
316DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
317apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
318apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentSi prega di vedere allegato
320DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup già completo !
322Finished GoodsBeni finiti
323DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
324DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
325DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
326apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
327DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
328DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
329Schedule DateProgramma Data
330DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
331apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
333apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
334DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
335DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
336DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
338DocType: EmployeeWidowedVedovo
339DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
340DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
341DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
343Purchase RegisterAcquisto Registrati
344DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
345DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
347DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
349apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
351DocType: EmployeeSingleSingolo
352DocType: IssueAttachmentAttaccamento
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
354DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
355DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
357DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
359DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
360apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
361DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
362DocType: Delivery Note% Installed% Installato
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
364DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
365DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
366apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
367DocType: AccountIs GroupIs Group
368DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
369DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
373DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
374DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
375DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
376DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
377apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
378DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
379DocType: SMS LogSent OnInviata il
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
381DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
382DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
383apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
384DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
385DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
387DocType: BOMCostingValutazione Costi
388DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
389apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
390DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
392DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
393DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
395DocType: Features SetupImportsImportazioni
396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
397DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
399apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
400DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
401DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
402DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
403DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
404DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
405apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
406apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
407DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
408apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
412DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanySelezionare prego
414DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
417DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
420DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
421DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
422Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
423DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
424DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
425DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
426DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
427apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestione Subfornitura
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
429DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
431DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
432DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
433DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
434Gross ProfitUtile lordo
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
436DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
437DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
439apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
440apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Fatturato totale dell'anno:
441DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
442DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
443DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229Closing (Cr)Chiusura (Cr)
446DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
447DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
448Pending QtyIn attesa Quantità
449DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
450DocType: CompanyIgnoreIgnora
451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
452apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
453DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
454DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
455DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
456DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
457DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questa **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
462apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderCrea Ordine di Vendita
463DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
464Lead IdId Contatto
465DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
467DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
468apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Consegna: {0}
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
470DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
471apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
472DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRitorno di vendite
474DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
475DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
476apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
477apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
478DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
479apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Cliente.
480DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
481DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +703Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
484apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
485DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
486DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte.
487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
488DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
489apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
492apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
493DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
494DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
495DocType: Time LogBilledAddebbitato
496DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
497DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
498DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
499DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
501DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
502apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
503DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
504apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
505DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
507DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
508DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
509DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
511DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
515DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
516apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
517DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
518DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
519DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
521DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
523DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
524apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
525DocType: CustomerFixed DaysGiorni fissi
526DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
527apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
529DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
530apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
532DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
534DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
535apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
536apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
537DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
538DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
539DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
540DocType: Pricing RuleSales ManagerDirettore Delle Vendite
541DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
542DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
543DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
544DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
545DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
546DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
547apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
548DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
549DocType: AccountAccountsConti
550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
551DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
552DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
554DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
555DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
556DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
557DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
558DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533Item has variants.Articolo ha varianti.
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
561DocType: BinStock ValueValore Giacenza
562apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
563DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
564DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
565DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
566DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
568apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
569DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
570apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto Attività
571apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
572DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
573Reservedriservato
574DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
575DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
578DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
579apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
581DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
582Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
584DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
585DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
586apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
587apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
590DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
591apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
592DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
593apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNuovo Account
594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
595apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
596apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
598DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
600DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
601apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
602DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
603DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
604DocType: Expense ClaimProjectProgetto
605DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
606DocType: AddressPersonalPersonale
607DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
608DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
609apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
613DocType: AccountLiabilityresponsabilità
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
615DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
616apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
617DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
618DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
620apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
621DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
623apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
624apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380Nosnos
625DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
626DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636My InvoicesLe mie fatture
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
629DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
630DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
632DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
635Support AnalyticsAnalytics Support
636DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
637DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
639apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsRecord C -Form
640apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
641DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
642apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
643DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
644DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
645DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
647DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
648DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseObiettivo Warehouse
649DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
650apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
651DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
653DocType: Process PayrollActivity LogLog Attività
654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
655apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
656DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
657apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
658apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
659DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
660DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
661DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
663apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
664DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
665DocType: Expense ClaimExpensesSpese
666DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
667Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
668DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
670Amount to BillImporto da Bill
671DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
672DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
673DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
674apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
675DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
676DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
677DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
678apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
679DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
680apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
681apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePunto vendita
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
683DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
684DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
685DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
686Available QtyDisponibile Quantità
687DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
688DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
689DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
690DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
691apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
692DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
693DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
694DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
695DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
696DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
697DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
698apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
699DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
700Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
701DocType: EmployeeMsSig.ra
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
704DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
706apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
707apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
708DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
710DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
711DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
713DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
714apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValore Saldo
715apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
716apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
717DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyConto Valuta
718apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
719DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
720DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
722DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
724DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
725DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
726DocType: AddressShopNegozio
727DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
729DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
730DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
731DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
732apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandLa Marca
733apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
734DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
735DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
736DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceAcquisto Fattura
737DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
738DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
739apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
740DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
741DocType: Payment ToolPaidPagato
742DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
743DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
744apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for è obbligatorio. Forse record di cambio valuta non viene creato per
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
747apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
748DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
750DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
752Company NameNome Azienda
753DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
754apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +627Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
756DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
757DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
758DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
762DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
763apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
764DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
765DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
766DocType: OpportunityWalk InWalk In
767DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
768apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
772DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
773DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
774apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PictureAllega la tua foto
775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Make Fare
776DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
778apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartIl mio carrello
779apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
780DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
781apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
782DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
784DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantità per {0}
786DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
788DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
789DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
790DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
791DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
792DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
793DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
794DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
796DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
798DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
800apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSconto
801DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
802DocType: WorkstationWagesSalari
803DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
804DocType: ProjectInternalInterno
805DocType: TaskUrgentUrgente
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
807apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e iniziare a utilizzare ERPNext
808DocType: ItemManufacturerProduttore
809DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
810DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
812apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLogs tempo
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
814DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
815DocType: IssueIssueQuestione
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyConto non corrisponde con la Società
817apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
819apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
820DocType: BOM OperationOperationOperazione
821DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
822DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard BuyingComprare standard
826DocType: GL EntryAgainstPrevisione
827DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
828DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
829apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
830DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
831apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesRendere le entrate nelle scorte
832DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
833DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
834DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
835DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
836DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
837DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
839DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
841apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
842apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
843DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
844apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
845DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
846apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
847DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
848DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
849DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
850apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
851DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrea Voce Differenza
852DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
853DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
855apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
856DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
857DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
858apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
859DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
860DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
861apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
862DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
863DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
864DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
865DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
866apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
867Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
869apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
870DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
871DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
872DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
874apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
875DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
876DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
878Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
879DocType: LeadConsultantConsulente
880DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
882apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
883DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementGestione
887apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
889DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
890DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
892DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
893DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
894apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
895apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
896DocType: ItemUOMsUOMs
897apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
900DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
901DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
902apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
903DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
905DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
906apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
907apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
908DocType: LeadLeadContatto
909DocType: Email DigestPayablesDebiti
910DocType: AccountWarehousemagazzino
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
912Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
913DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
914DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
916apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
917DocType: HolidayHolidayVacanza
918DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
919Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
920DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
921DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
922DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
923DocType: LeadCallChiama
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
925apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
926Trial BalanceBilancio di verifica
927apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
928apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grid "
929apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
931DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
932apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
933DocType: ContactUser IDID utente
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
935apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
937DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429Rest Of The WorldResto del Mondo
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
940Budget Variance ReportReport Variazione Budget
941DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
943apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro
944DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
946DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
947DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
948DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
949DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
950DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
951DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
952DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
954Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
956DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
957DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
958DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
959DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
960apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
962apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
963DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
964Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
966DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
970DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
972Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
973apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdIl Conto Testa {0} creato
975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
976DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
977apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
978DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
980DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
983apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
985apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
986DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
989DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
990DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
991DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
992DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
993DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
994DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
995DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
998apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1001DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1004DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1005DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691For Supplierper Fornitore
1008DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1009DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1010apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1012DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1014DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1015DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1016apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1017DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1018DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1021DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1022DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1023DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1025DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1026DocType: Sales PartnerAgentAgente
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1028DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1029DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1031DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1034DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1035apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1036DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1037DocType: Salary SlipEarningRendimento
1038DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1039BOM BrowserBOM Browser
1040DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1041DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1044apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1047apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1048DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1049apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1053Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1055DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1056DocType: AddressUtilitiesUtilità
1057DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1058DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1060DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1062DocType: Activity CostProjectsProgetti
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1065DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1066DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1068DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1070DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1072DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1073apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1074DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1075DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1076DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1077DocType: ItemMaintain StockMantenere Scorta
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1079DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1080apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1082apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1083DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1084apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1086DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1088DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +588Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1091DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1092DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1093DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1094DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1095Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1096DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1097DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1098DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1099Accounts Browserconti Browser
1100DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1101DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1102Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1106DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1108DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1109DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
1112DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1113DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceIl Conto Bilancio
1114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1115DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1116apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384We buy this ItemCompriamo questo articolo
1117DocType: AddressBillingFatturazione
1118DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1119DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1120apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1121DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1122DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1123apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Sub Assembliessub Assemblies
1124DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1125DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipDocumento di trasporto
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1132DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1135DocType: ItemInventoryInventario
1136DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1137apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1138DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1139DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1140apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1141DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1142DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1143DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentgoverno
1145apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsVarianti Voce
1146DocType: CompanyServicesServizi
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151Total ({0})Totale ({0})
1148DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1149DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1150DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1152apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1153DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1156DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1157DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1158apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1160DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1162apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1163DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1164DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1165DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1166DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1169DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1171DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1172DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1173DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1174DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1175Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1177DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1179DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1180DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1181DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1182apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marchio Originale.
1183DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1184DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1185apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380BoxScatola
1186apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationL'Organizzazione
1187DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1189DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1190DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1192DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1193apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1194apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1196Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1197DocType: AddressLead NameNome Contatto
1198POSPOS
1199apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceApertura della Balance
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1204DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1207DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1209DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1211DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1212DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1213DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1214Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Il giorno (s) in cui si stanno applicando per ferie sono le vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1216DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589Mark as DeliveredSegna come Consegnato
1218apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationCrea Preventivo
1219DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1222DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1223DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1224DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1225DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1226apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1227apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497{0} View{0} Vista
1228DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1230apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1233DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1234DocType: AccountAccount NameNome Conto
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1237apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1238DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1240apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1241DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1242DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1244DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1245apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1246apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1248DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1250DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1251DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1252apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1253DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1254DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1255DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1257DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1259DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1260DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1261DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1262DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1263Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1266apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1267DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1268DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1270DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1271Lead DetailsDettagli Contatto
1272DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1273DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1274DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1275DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1276DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1277DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1278DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1279apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1280DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1281DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1282DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1283apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.L'Articolo {0} deve essere un Servizio
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1285apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1286DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1287DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1288DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1289DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1290DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1291DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1296Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1298DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1299apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1301DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1302DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1305DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1306DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1307DocType: AddressPostalPostale
1308DocType: ItemWeightageWeightage
1309apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1310apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1311apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56text {0}text {0}
1312DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1313DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1314DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376Productsprodotti
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1317DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1318DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1321DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1322DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1323DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1324Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1325apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1326DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1329DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1332DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1334DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1335DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainprincipale
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1338DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1341DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1342apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1343DocType: ItemVariantsVarianti
1344apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546Make Purchase OrderCrea Ordine d'Acquisto
1345DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1347DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1348DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1349DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1350DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1351DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1354DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1355DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1356apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesIndirizzi
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1359DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1361DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1362DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1363DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1364apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1365DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelUsa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
1366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1367DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1368apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentVersamento
1370DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1372DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1373DocType: Pricing RuleBrandMarca
1374DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1376DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1377DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1378DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1380DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1385DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1387DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1388DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1389DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1390DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1392DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1393DocType: Payment ToolMake Payment EntryCrea Voce Pagamento
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1395Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1396DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1399DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1400DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1401DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1402DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1403DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1404DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1407DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1408DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureCrea Struttura Salariale
1410DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1412DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1413DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1414apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1415DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1416apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestione Progetti
1417DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1418DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1419DocType: Cost CenterBudgetBudget
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1421apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1422apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312e.g. 5ad esempio 5
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1425DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1426DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1429DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1430Amount to DeliverImporto da consegnare
1431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1432DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1434DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1435Serial No StatusSerial No Stato
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1437apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1438DocType: Pricing RuleSellingVendite
1439DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1440DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1442DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1446DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1447DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1448DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1449apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1451Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1453apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1454DocType: AccountFrozenCongelato
1455Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1456DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1457DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1461DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1462DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1463DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1464apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
1465DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375GroupGruppo
1467DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1468Qty to OrderQtà da Ordinare
1469DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1470apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1471DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1472DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1473DocType: Features SetupBrandsMarche
1474DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1477DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1478Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1479DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1481apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1483apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380Paircoppia
1484DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1485DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1486DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1487DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1488DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1489Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1490Quotation TrendsTendenze di preventivo
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1493DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1494Pending AmountIn attesa di Importo
1495DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1496DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1498DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1499DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1501DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1502Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1503DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1504DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1505DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1506apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1507DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1508DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemIl Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1510DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1512DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1513DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1517apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380UnitUnità
1518apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1519Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1520DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1521apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1522DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1524apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1525DocType: IssueSupportSostenere
1526BOM SearchBOM Ricerca
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1528apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1529DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1531apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1532apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1533apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1}
1534apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1536DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1537DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1538apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1539DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1540DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1541DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutente disabilitato
1544DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1545DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1546DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedCosto Aggiornato
1548DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1549apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1550DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1551DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1553DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1554DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1555DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1557DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1559DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento.
1560DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1561SO QtySO Quantità
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1563DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1564DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerManager Produzione
1565apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1566apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1567apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsSpedizioni
1568DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1569apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Row #
1572DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1573DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1574DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1576DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1577apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1578apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1579DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1582DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1583DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1585DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1586apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1588DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1592DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1594apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1595DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1596DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in Giacenza.
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1598apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1599apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNuovo Centro di costo
1601DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1602apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1603DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1604DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1605DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1607DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1608apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Inventario
1609DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1610DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1612Stock BalanceArchivio Balance
1613apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1614DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1615apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761Please select correct accountSeleziona account corretto
1617DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1618DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1619DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1620DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1621DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1623DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1624DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1626DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1627apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1629DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1630DocType: C-FormReceived DateData Received
1631DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1633DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1634apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1635DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1636DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1637DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1638DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1639apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytecnologia
1641DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1642apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1644DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1645DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1649DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1651apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1652DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1654DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1655DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1656DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1657apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1658DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1662DocType: ProjectExternalEsterno
1663DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1664apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1665DocType: BranchBranchRamo
1666apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1667apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1668DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1669DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1670apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1671apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321Your CustomersI vostri clienti
1672DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1673DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1674Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1675apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1677DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1678DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1679DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1680DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1681apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1683DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1684DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1685DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1686DocType: SMS LogSent ToInviato A
1687apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceCrea Fattura di Vendita
1688DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1690DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1691DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1692apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Dalla Data' è obbligatorio
1693DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1694DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1695DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1696apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1697apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1699DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1700DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1701DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80Storesnegozi
1703DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1704DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1706DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1708DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1709DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1710DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1711DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1712DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1714DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578Transfer MaterialMaterial Transfer
1716DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1717DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1718DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1719DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1720DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1721apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301Add TaxesAggiungi Imposte
1722Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1723DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1724DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1726DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1728DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1732DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1733apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1734apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInvita come utente
1735DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1737DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1738apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGruppo da Voucher
1740apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1741DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1742DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1744apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsMostra Pagamenti
1745apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1747DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1749apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1750DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1751apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1752DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1753DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1754DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1755DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1756DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1757DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1758DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1759DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1760apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1761DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1762DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1765DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1766apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1767apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
1768DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3}
1770DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
1773DocType: NewsletterTestProva
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444Quick Journal EntryBreve diario
1776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1777DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1778DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentato
1781apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Le richieste di articoli.
1782DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1783DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1784DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1785apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1786apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1787DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1788apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1789DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1790DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
1791DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1792apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1794apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnità di Misura
1795DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1796DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1797DocType: LeadOpportunityOpportunità
1798DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1799Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1800DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1801DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1802DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1803DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1804apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1805apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1806DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1807DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1808DocType: Stock EntryPurposeScopo
1809DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1810DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1812DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1813DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1814DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1815apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
1816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1817DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1818DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1820DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1824DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1825DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1828DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1829DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1830DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1831apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1832DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1833apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1834DocType: Features SetupQualityQualità
1835DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1837DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1839DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1840DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1843DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1844apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1845apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1846DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1847DocType: LeadFaxFax
1848DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1849DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1850DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1851apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesI miei indirizzi
1852DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1853apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1854apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or oppure
1855DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
1858DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1859DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1860apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1862DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1863DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
1864DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1865DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1866DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1867DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26LedgerLedger
1869DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
1870DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1871DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
1874DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1875apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1876DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1877DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1878DocType: Product BundleParent ItemParent Item
1879DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
1881apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
1882To Produceper produrre
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
1884DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1885DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1886DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1887apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
1888DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryRecapito
1890DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
1891DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
1892DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
1893DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
1894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
1896DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1897apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1898DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1899DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
1900DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
1901apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
1902DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
1904DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giagenza / Bolla / Ricevuta d'Acquisto
1905DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
1906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
1907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
1909apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
1910DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
1912apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
1913apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
1914DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
1916apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
1918DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
1919apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
1920DocType: AppraisalHR UserHR utente
1921DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
1922apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestioni
1923apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
1924DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
1925DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
1926DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
1927Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
1928DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
1929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1930Profit and Loss StatementConto Economico
1931DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
1932DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
1933Sales BrowserBrowser vendite
1934DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
1936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371LocalLocale
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
1939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
1940DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
1941apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
1942DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayIndirizzo cliente display
1943DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
1944DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
1945apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
1946DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
1947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
1950DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
1951DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
1952DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
1953S.O. No.S.O. No.
1954DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea Log Tempo
1955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Please set reorder quantitySi prega di impostare la quantità di riordino
1956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
1957DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
1959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
1961DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
1963DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
1964DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
1965DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
1966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
1967DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
1968DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
1969apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
1970DocType: AccountAccounts UserGli account utente
1971DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
1973DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
1974DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
1975DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
1977DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
1978DocType: Project TaskWorkingLavoro
1979DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
1980apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
1982DocType: AccountRound OffArrotondare
1983Requested Qtyrichiesto Quantità
1984DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
1985DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
1987DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
1988apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
1989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
1990Requestedrichiesto
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNessun Commento
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
1993DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
1995DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
1996DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
1997DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
1998DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2000DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2001apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2002DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2003apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire Organizzazione Territorio.
2004DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura Commerciale
2005DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2006DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2007apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2008DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2009DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2010DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2012DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2014DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Accounting Entry for StockVoce contabilità per scorta
2016DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2018DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2019DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2020DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2023DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2024DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2025DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2027DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2031DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2035apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2036apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2037DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2038apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2039DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2040DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2041DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2042DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice Produttore
2043DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2044DocType: BinBinBin
2045DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2046DocType: AccountCompanyAzienda
2047DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2050DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2052DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2053DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2054apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2057apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2059DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2060DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2061apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire Partners Commerciali.
2062DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2063apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2064DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2065DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2067apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2069apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2070DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2071DocType: EmployeeExitEsci
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2074DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2075DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2076DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2077apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2078DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2079DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2080DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349PayPagare
2082apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2083DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2084apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2086apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2091apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2092DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2094apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2095apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2096DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2097DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2099DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2100DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2101DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2102DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2103apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2104DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicate entry
2106DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Errore]
2108DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2109Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2111DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2112DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2113apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2114DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2115DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2116apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersOrdini
2117DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2118DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2119DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2120DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2121Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2122DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2123DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2124DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2125DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2128DocType: AccountDepreciationammortamento
2129apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2130DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2132DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2133DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2135apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2136DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2137DocType: CustomerLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2138DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Tabella di marcia
2142DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2143DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2144DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2145Qty to DeliverQtà di Consegna
2146DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2147Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2148DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2149DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2150DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2151DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2152DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2155Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2156DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2158apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire Indirizzi
2159DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2160DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2161DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2162DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2163DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2164DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2166DocType: ContactPassivePassive
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2168apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2169DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2170DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2171DocType: AccountAccounts ManagerGestione conti
2172apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2173DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2174DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2175DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2176DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2177DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2178Billed Amountimporto fatturato
2179DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2180apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2183apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementLascia Gestione
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per conto
2185DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2186DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2187DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2188DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2191DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2195apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2196Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2198DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2199DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2200apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381MinuteMinuto
2202DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2203Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2204DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2206DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2208apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2211DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2212DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipCrea Busta Paga
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2219DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2223DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2224DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2225DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2226DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantitySeleziona Quantità
2228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2229apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessaggio Inviato
2231DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2232DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2233DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2234DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2235DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From Quotationda Preventivo
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2238DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2240DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2241DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2243apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2245DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2246DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2247DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2250DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2251DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2252DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsLe mie spedizioni
2254DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2256DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2257DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2258DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2262DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2263DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2264DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2265apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2266DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2267Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2268DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2269apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2270DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2272DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2273DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32Projectedproiettata
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2277apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2278DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2279DocType: IssueOpening DateData di apertura
2280DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2281DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2283DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2285apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2286DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2287DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2288apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2289DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2290DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2291DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310e.g. VATad esempio IVA
2293apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2294DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2295DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2297DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2298DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
2301Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2302apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2303DocType: Journal EntryStock EntryInserimento Giacenza
2304DocType: AccountPayablepagabile
2305DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2306apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Utile Lordo %
2308DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2309DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2310DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2311DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2312DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2314apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2315DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2316DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2317DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2318DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2319DocType: AccountSales UserUser vendite
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2321DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2322DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2324DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2325DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2326DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2327DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2330DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2331apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Consegnato
2332apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2333DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2334DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2335DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2336DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2337apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2338apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2339apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2341DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2343apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2344apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2346apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2348DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewCrea nuovo
2350DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2351Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2352DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2353Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2354DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2355DocType: Expense ClaimTaskAttività
2356DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
2358apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2359Stock LedgerInventario
2360apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58Rate: {0}Vota: {0}
2361DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2365DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2366apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2367DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2368DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2369DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2370DocType: Time LogBillableAddebitabile
2371DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2372apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2373DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2374DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2375DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2376DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2377apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2378DocType: Taskdepends_ondipende da
2379apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostOccasione persa
2380DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2382DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolDiBa Sostituire Strumento
2383apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2384DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2385apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upMostra fiscale break-up
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2387apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2388DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2390DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2391DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2393DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2394DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriale richiesta dettaglio No
2395apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitCrea Visita Manutenzione
2396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2397DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2405DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2406DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2412DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2414Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2415apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2416apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2417DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2419apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2420DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2421DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilità
2424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateModelli
2425DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2427apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273Add UsersAggiungi utenti
2428DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2429DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Actual Data di inizio (via Time Diari)
2430DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2431apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2432DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2434DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2435DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2438DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2439DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2443DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2444DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2447DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2448DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternStagista
2450DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2451DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2456apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mad esempio Kg, unità, nn, m
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2459DocType: Salary StructureSalary StructureStruttura salariale
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}
2461DocType: AccountBankBanca
2462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Issue MaterialFornire Materiale
2464DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2465DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2466DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2467DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2469DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2470DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2471DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All Territoriestutti i Territori
2473DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2474DocType: Fiscal YearYear NameAnno Nome
2475DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese .
2477DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2478DocType: Sales PartnerSales Partner NameVendite Partner Nome
2479DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVisualizza immagine
2480DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2481apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2483DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2484DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2485DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2486DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2488DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2489DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2490apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2491DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2492DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2493DocType: QuotationMaintenance ManagerManager Manutenzione
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2495apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2496DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2497apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Raw MaterialMateria prima
2498DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2499DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2502apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2504apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2505DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2507DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2508Producedprodotto
2509DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2510DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGenerale
2512apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Attach LetterheadAllega intestata
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2516DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2517DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa Per
2519apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal Expensesspese postali
2521apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2523DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa data in cui ordine ricorrente sarà ferma
2524DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2525apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
2526apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentPresente totale
2527apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381HourOra
2528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2529apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +601Transfer Material to SupplierTrasferire il materiale al Fornitore
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto
2531DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2532apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationCrea Preventivo
2533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2535apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2536DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2537DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2538DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2539DocType: AccountTaxTassa
2540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439From Product BundleDa Bundle prodotto
2542DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2543DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2544DocType: C-FormInvoicesFatture
2545DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2546apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} Destinatari
2547DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2550apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2551DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2552DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2553DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2555DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2556DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2557Sales RegisterCommerciale Registrati
2558DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2559DocType: AddressPlantImpianto
2560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2562DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2564DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2565DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2566DocType: ItemAttributesAttributi
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsOttieni articoli
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2569apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateLast Order Data
2570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceCrea Fattura Accise (bolla)
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2572DocType: C-FormC-FormC-Form
2573apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setID Operazione non impostato
2574DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2575DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2576apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Visita
2577DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2578DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2579DocType: Payment ToolMake Journal EntryCrea Voce Diario
2580DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2581apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2582DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2583DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352Commercialcommerciale
2585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
2586DocType: Cost CenterDistribution IdID di Distribuzione
2587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2588apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2589DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressFornitore Indirizzo
2590apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
2591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
2592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySeries è obbligatorio
2593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
2594apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
2595DocType: Tax RuleSalesVendite
2596DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
2597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
2598DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2600DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2601DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
2602DocType: Item ReorderTransferTrasferimento
2603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2604DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2605apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
2606apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
2607DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2608DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2609DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2610DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2611DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountImporto Massimo
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
2613DocType: Quality InspectionDelivery Note NoNota Consegna N.
2614DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2615apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2616DocType: AttendanceAbsentAssente
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472Product BundleBundle prodotto
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2619DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateAcquistare Tasse e spese Template
2620DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2621DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2622DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
2623DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2624DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2625apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2626apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
2627DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveSopra
2629DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
2631apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2633DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2634DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2636DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
2637apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2639DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2640apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2641DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
2642Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
2644apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
2647DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2650DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
2652DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2653DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2654DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2655DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2656DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTasse di vendita e spese dei modelli
2657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2658apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
2659DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.
2660DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAggiungi ai bambini
2662DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2664apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommissione sulle vendite
2666DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2667DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
2668Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2669DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeEtà
2674DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
2676apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Richieste di Ferie
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Account with existing transaction can not be deletedConto con transazione esistente non può essere cancellato
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesSpese legali
2679DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui ordine automatica verrà generato ad esempio 05, 28 ecc
2680DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2681DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone Expensesspese telefoniche
2683DocType: Sales PartnerLogoLogo
2684DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2685apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesspese dirette
2688apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesSpese di viaggio
2690DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2691apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
2692DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Il Conto {0}: conto derivato{1} non appartiene alla società: {2}
2694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
2696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprova
2697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298Default Warehouse is mandatory for stock Item.Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza.
2698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2699DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
2700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2701Transferred QtyQuantità trasferito
2702apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
2703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningpianificazione
2704apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchCrea Lotto log Tempo
2705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
2706DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2707apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383We sell this ItemVendiamo questo articolo
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFornitore Id
2709DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2710DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2711apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2712DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2713DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
2714DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2715DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2716DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
2718apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2719DocType: NewsletterTest Email IdProva Email Id
2720apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationAbbreviazione Società
2721DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2722DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2724DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
2726apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Modello Stipendio master.
2727DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2728apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
2729DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2730DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2731Sales Funnelimbuto di vendita
2732apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryAbbreviazione è obbligatoria
2733apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartCarrello
2734apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesGrazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
2735Qty to TransferQtà da Trasferire
2736apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
2737DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2738Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2740apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existIl Conto {0}: conto derivato {1} non esiste
2743DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
2744DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2745DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2746DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysegretario
2748DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2749DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
2750DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
2751apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2752Reqd By DateReqd Per Data
2753DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCreditori
2755apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
2756DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2757Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2758DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationPreventivo Fornitore
2759DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} è fermato
2761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2762DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2763apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2764apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
2765apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryInserimento rapido
2767apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
2768DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
2769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284user@example.comuser@example.com
2770DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
2771DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVarianza totale
2773DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
2774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
2775DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
2776DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
2777DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
2778apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2779apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
2781DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard SellingSelling standard
2783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2784DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2785DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316{0} against Sales Invoice {1}{0} contro Fattura {1}
2787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
2788DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNome del progetto
2789DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
2790DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2791DocType: Features SetupItem Batch NosNumeri Lotto Articolo
2792DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
2793apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceRisorsa Umana
2794DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
2796DocType: BOM ItemBOM NoN. DiBa
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2798DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
2799DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituito
2800DocType: AccountDebitDebito
2801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2802DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2803apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2804apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2805DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2806DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante "Assegna" nella barra laterale.
2807DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2809apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
2810DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2811DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2812apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2813DocType: ItemTaxesTasse
2814DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2815DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
2816DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
2818DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
2819DocType: AccountExpenseSpesa
2820DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
2821DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
2822apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
2823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2825DocType: CompanyDomainDominio
2826Sales Order TrendsTendenze Sales Order
2827DocType: EmployeeHeld OnHeld On
2828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
2829Employee InformationInformazioni Dipendente
2830apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312Rate (%)Tasso ( % )
2831DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
2832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateData di Esercizio di fine
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
2834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572Make Supplier QuotationCrea Quotazione Fornitore
2835DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
2836DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
2837DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
2838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
2839apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
2840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2841DocType: BatchBatch IDID Lotto
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Note: {0}Nota : {0}
2843Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
2844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummarySintesi di questa settimana
2845apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsConto: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
2847DocType: GL EntryPartyPartito
2848DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
2849DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
2850DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
2851DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
2852DocType: Material Request% OrderedOrdinato%
2853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworklavoro a cottimo
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
2855DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
2856DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria Aziendale
2857apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
2858DocType: AddressShippingSpedizione
2859DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
2860DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
2861DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
2862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
2863DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
2864DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner di vendita e Commissione
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
2866DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
2867DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
2868DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsConti provvisori
2870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNero
2871DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemDIBA Articolo Esploso
2872DocType: AccountAuditorUditore
2873DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodData di fine del periodo di fine corso
2874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterCrea una Lettera d'Offerta
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
2876DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
2877DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
2878DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
2879DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdId cliente
2881apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimePer ora deve essere maggiore di From Time
2882DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
2885DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
2886DocType: AccountAssetattività
2887DocType: Project TaskTask IDID attività
2888apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"ad esempio " MC "
2889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
2890Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
2891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
2892apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
2893DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
2894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
2895DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
2896DocType: CustomerCustomer DetailsDettagli Cliente
2897DocType: EmployeeReports toRelazioni al
2898DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
2899DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
2900Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
2901DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
2902apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'
2904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestione della qualità
2905DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltro basato sul cliente
2906DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
2907apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
2908DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
2909DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
2910apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance Qtyequilibrio Quantità
2911DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
2912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentri di costo
2914apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Magazzini.
2915DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
2916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
2917DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
2918DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
2920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
2921DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
2922DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
2923DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
2924DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
2925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
2926DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
2927apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
2928DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
2929apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNuova {0} Nome
2930apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
2931DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
2932DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
2933DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
2934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
2935DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
2936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
2937DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
2938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
2939apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
2940DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
2941apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
2942DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryStampa e Fermo
2944apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNodo Group
2945DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountImporto Minimo
2946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
2947DocType: Workstationper hourall'ora
2948DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .
2949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
2950DocType: CompanyDistributionDistribuzione
2951apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428Amount PaidImporto pagato
2952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
2953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchSpedizione
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
2955DocType: AccountReceivableRicevibile
2956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
2957DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
2958DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
2959DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
2960DocType: Material RequestMaterial IssueFornitura Materiale
2961DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
2962DocType: Employee EducationQualificationQualifica
2963DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
2964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
2965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
2966apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
2967DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
2968DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
2969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
2970DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
2971DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
2972apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
2974DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
2976DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
2977DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
2978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste la scorta {0}
2979DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
2980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
2981DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
2982DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
2983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableInserisci ordine di vendita nella tabella sopra
2984DocType: Project TaskView TaskVista Task
2985apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia
2986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
2987DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
2988DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
2989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
2991apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
2992apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyCarenza Quantità
2993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
2994DocType: Salary SlipSalary SlipStipendio slittamento
2995apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
2996DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
2997DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
2998DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
2999DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi delle operazioni
3000DocType: Features SetupItem AdvancedArticolo Avanzato
3001DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3002apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3003DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3004apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3005DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3006DocType: AccountAccountConto
3007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3008Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3009DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3010DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3011DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3012apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Non valido {0}
3014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSick Leave
3015DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3016DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System BalanceSistema Balance
3019apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3020apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Salvare il documento prima.
3021DocType: AccountChargeableAddebitabile
3022DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3023DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3024DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3025apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3026DocType: CompanyWarnAvvisa
3027DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3028DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3029DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3030DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3031apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3032DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3033DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3035DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeVisita di manutenzione Scopo
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3037General LedgerLibro mastro generale
3038apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3039DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3040apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3041Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3043DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Lotto {0} di {1} Voce è scaduto.
3045DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3046DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3047DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto Predefinito
3048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3049apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummarySommario di questo mese
3050DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3052DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3053Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3054apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}
3055DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà Reale (sorgente/destinazione)
3056DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3057apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Informazioni Dipendente.
3058DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3059apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3060apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderInvia ordine
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3062apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Seleziona Marchio ...
3063DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3065DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3066DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3067apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (larg) per 100px (altez)
3068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3070DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersGet eccezionali Buoni
3071DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3072DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3073apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3074apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyClicca qui per verificare
3075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountIl Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
3076DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3077DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3078apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Distinta Materiali (DiBa)
3079DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3080DocType: Time LogHoursOre
3081DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3083DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3084apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598ReceiveRicevere
3085DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3086apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3087DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3088DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3089DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverApprovatore Congedo Dipendente
3090apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
3091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3092apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3093DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3095apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3096apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsRapporti principali
3097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3098DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3101Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3102apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295My OrdersI Miei Ordini
3103DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3104DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotali
3106DocType: BOMManufacturingProduzione
3107Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3108DocType: AccountIncomeProventi
3109DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3110apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submitted{0} è già stato presentato fattura di vendita
3113apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3114DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3116apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3117DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3119apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3121apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3123DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3124DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
3126DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3127DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3128Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3129DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedIl dipendente non può essere modificato
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3132DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3134apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3135DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3136apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343Your SuppliersI vostri fornitori
3137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3139DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromRicevuto da
3141DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3142DocType: LeadConvertedConvertito
3143DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3144DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3146apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3148DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3150DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore Congelato
3154DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet non riconciliati Entries
3155DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3156DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsDettagli Contatto Emergenza
3157apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Che cosa fa ?
3158DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3160Average Commission RateTasso medio di commissione
3161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3163DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3164DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadConto Capo
3165apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalelettrico
3167DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3170apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDa Richiesta di Garanzia
3171DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3172DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3176DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3177DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3180apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Abbonati
3181DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3182DocType: AttendancePresentPresente
3183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3184DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3186DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3187DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3189DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3190apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3191apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3192apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
3194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3195DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3197DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Impostare {0}
3199DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3200DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3201DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3202DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3203DocType: ProjectEstimated CostingCosto stimato
3204DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3205DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3206DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3207DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3208apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3209DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3210DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3211DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3212DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3213DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3214DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateInserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data
3215apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3216DocType: Maintenance VisitMaintenance DateManutenzione Data
3217DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3218apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3219apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3220DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3221DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446AmountImporto
3225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedDiBa Sostituire
3226Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3227DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3228apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3230DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersPromemoria quotidiani
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNuovo Nome Account
3234DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3235DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceServizio clienti
3237DocType: ItemThumbnailThumbnail
3238DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConferma La Tua Email
3240apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3241DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3244DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3245apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3247apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
3248DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3249DocType: AccountEquityequità
3250DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3251DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3252DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerIngegnere
3254apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3256DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3257DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3258DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3259DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3260DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3262DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3263DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3265DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3266DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3267DocType: ItemRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3268DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeA tempo parziale
3270DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3271DocType: EmployeeChequeAssegno
3272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3274DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3275apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3277DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3278DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3279apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouIl Primo Utente : Tu
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3282DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3283apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3284DocType: Tax RuleValidityValidità
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3286DocType: AttendanceAttendancePresenze
3287DocType: BOMMaterialsMateriali
3288DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3290apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
3291Item PricesVoce Prezzi
3292DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3293DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3294apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Maestro listino prezzi.
3295DocType: TaskReview DateData di revisione
3296DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3297DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNon autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
3300apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3302DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesSpese Amministrative
3304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3305DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3306apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435ChangeCambiamento
3307DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3308DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3309apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"ad esempio "My Company LLC "
3310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3311DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3313DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Lordo UOM
3314DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3315DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453Credit AccountConto di credito
3317DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3319DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3320DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3321DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3323DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3324DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (via Time Diari)
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3327DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3328apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3329DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3330DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3331DocType: BatchBatchLotto
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceSaldo
3333DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3334DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3335DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3337DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3338DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMerci default Finito Magazzino
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonAddetto alle vendite
3340DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3341DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3342DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3343DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3344apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3345DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3346DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3347apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollElaborazione paghe
3348DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3349DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3350apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostImposta come persa
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3352DocType: CustomerCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3353DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3354DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3355DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3357Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3358DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
3359DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3362DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltro basato sul articolo
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447Debit AccountConto di addebito
3364DocType: Fiscal YearYear Start DateAnno Data di inizio
3365DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3366DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3368DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3370DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From Opportunityda Opportunity
3372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3373DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3375DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3376DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3378apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3379apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3381apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3382DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3383DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;
3384DocType: AccountParent AccountAccount principale
3385DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3386HubMozzo
3387DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3388apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3389DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3390DocType: Pricing RulePriceprezzo
3391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3392DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3394DocType: EmployeeEducationEducazione
3395DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3396DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3398DocType: AddressOfficeUfficio
3399apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3400DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3403apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3405DocType: AccountStockAzione
3406DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3407DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3408DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3409apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Inventario
3410DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3411DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3412DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3413apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677From Supplier QuotationDa Preventivo del Fornitore
3414DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3415DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3416DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3417DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
3418DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3419DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotale IVA
3421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3422DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3423DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3425DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3426DocType: Production OrderActual Start DateData Inizio Effettivo
3427DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3429DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3430DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3431DocType: ProjectGross Margin %Margine Lordo %
3432DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3434Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3435DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3436DocType: BOM OperationBOM OperationDiBa Operazione
3437DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3439DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3440apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3442apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidTotale non pagato
3443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3444apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290PurchaserAcquirente
3446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3448DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3449DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3450DocType: ItemItem TaxTax articolo
3451DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesPassività correnti
3453apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3454DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryActual Qty è obbligatoria
3456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardcarta di credito
3457DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3458apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3459DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3460DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3462DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3463DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3464DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3465DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3466DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3468DocType: Stock EntryRepackRepack
3469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario Salvare il modulo prima di procedere
3470DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262Attach LogoAllega Logo
3472DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53Make VariantFai Variant
3474apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3475apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyCarrello è Vuoto
3476DocType: Production OrderActual Operating CostActual Cost operativo
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3479DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3480DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapitale Sociale
3482DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileSeleziona un file csv
3484DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
3485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerdesigner
3486apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3487DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3489DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelCreazione automatica di materiale richiesta se la quantità scende al di sotto di questo livello
3490Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3491DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce
3493Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3495apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Progetto Master.
3496DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380(Half Day)(Mezza giornata)
3498DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3499DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
3500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
3501apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
3502apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsDistinta materiali
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateData Rif
3505DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
3506DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3507DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
3510DocType: AccountCashContante
3511DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.