8368 lines
817 KiB
Plaintext
8368 lines
817 KiB
Plaintext
DocType: Accounting Period,Period Name,Periode Navn
|
||
DocType: Employee,Salary Mode,Lønn Mode
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registrere
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Delvis mottatt
|
||
DocType: Patient,Divorced,Skilt
|
||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Legg inn rute nøkkel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Link,Hendelseslink
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillat Element som skal legges flere ganger i en transaksjon
|
||
DocType: Content Question,Content Question,Innholdsspørsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitativ tilbakemelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Evalueringsrapporter
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Kundefordringer Rabattert konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,avbrutt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Forbrukerprodukter
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Informer Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vennligst velg Partiet Type først
|
||
DocType: Item,Customer Items,Kunde Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Liabilities,gjeld
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulasjon og fakturering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiser varen til hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Kan ikke finne aktiv permisjonstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,evaluering
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard måleenhet
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,All Sales Partner Kontakt
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,La godkjennere
|
||
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Search Items ...,Søk etter artikler ...
|
||
DocType: Patient Encounter,Investigations,undersøkelser
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klikk på Enter for å legge til
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL"
|
||
DocType: Employee,Rented,Leide
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Alle kontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan ikke overføre medarbeider med status til venstre
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Oppdater plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Velg Standard Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Vis medarbeider
|
||
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standard skattefritak beløp
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Ny valutakurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil bli beregnet i transaksjonen.
|
||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundekontakt
|
||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktiver automatisk deltakelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,Vennligst skriv inn lager og dato
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Mulighet tapt grunn
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Sjekk tilgjengelighet
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonus Betalingsdato
|
||
DocType: Appointment Letter,Job Applicant,Jobbsøker
|
||
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Total tid i minutter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne leverandøren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Overproduksjonsprosent for arbeidsordre
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Juridisk
|
||
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Transportkvitteringsdato
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Salgsordre Serie
|
||
DocType: Vital Signs,Tongue,Tunge
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
|
||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Tillat å transaksere med
|
||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunde
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kreves av
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tilbake mot følgeseddel
|
||
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansbokdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,All the depreciations has been booked,Alle avskrivningene er booket
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Lønnsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA-fritak
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenavn
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Naturgass
|
||
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Melding vil bli sendt til brukere for å få status på prosjektet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA som per lønnsstruktur
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoder (eller grupper) mot hvilke regnskapspostene er laget og balanserer opprettholdes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Service Stop Date kan ikke være før service startdato
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minutter
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,La Type Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Vis åpen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,Ansattes ID er knyttet til en annen instruktør
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serien er oppdatert
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Sjekk ut
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Non stock items,Varer som ikke er på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} i rad {1}
|
||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Avskrivning Startdato
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør på
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere varepriser.
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Elementer som skal mottas
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All Leverandør Kontakt
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,støtte~~POS=TRUNC Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Ugyldige legitimasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Merk arbeid hjemmefra
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Behandler bilag
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
,Batch Item Expiry Status,Batch Element Utløps Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bank Draft
|
||
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Late Entries,Totalt antall sene oppføringer
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus for betaling konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultasjon
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Vis betalingsplan i utskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varevariasjoner oppdatert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Salg og retur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Vis Varianter
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,semester
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Deltakelsesavgift for arbeidstakere
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Angi en adresse på firmaet '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materiale
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
|
||
amount and previous claimed amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av fordelingsprogrammet pro rata komponent \ beløp og tidligere påkrevd beløp
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Antall
|
||
,Customers Without Any Sales Transactions,Kunder uten salgstransaksjoner
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning,Deaktiver kapasitetsplanlegging
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Regnskap bordet kan ikke være tomt.
|
||
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Bruk Google Maps Direction API for å beregne estimerte ankomsttider
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lån (gjeld)
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Møtetid
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Totalt estimert kostnad
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
|
||
DocType: Routing,Routing Name,Rutingsnavn
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Opprinnelsesland
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriterier for jordstruktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,På Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primær kontaktdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,åpne spørsmål
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produksjonsplan Sak
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Leave Ledger Entry,La Ledger Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruker {0} er allerede tildelt Employee {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Legg til ny linje
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Lag bly
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Helsevesen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dager)
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Betalingsvilkår Maledetaljer
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gjestenavn
|
||
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Utstedelseskreditnotat
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
|
||
,Delay Days,Forsinkelsesdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,tjenesten Expense
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} er allerede referert i salgsfaktura: {1}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimalt unntatt beløp
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vektdetaljer
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodisitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Regnskapsår {0} er nødvendig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Net Profit/Loss,Netto fortjeneste / tap
|
||
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNeste Bruker-ID
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimumsavstanden mellom rader av planter for optimal vekst
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Velg pasient for å få forskrevet prosedyre
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Forsvars
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Kredittkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}:
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total koster Beløp
|
||
DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Vehicle Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vennligst velg Prisliste
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valutavekslingsinnstillinger
|
||
DocType: Appointment Booking Slots,Appointment Booking Slots,Avtalingsbestilling spor
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Arbeid På Går
|
||
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Gren (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vennligst velg dato
|
||
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimum antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekursjon for BOM: {0} kan ikke være barn av {1}
|
||
DocType: Finance Book,Finance Book,Finansbok
|
||
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Holiday List
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,The parent account {0} does not exists,Foreldrekontoen {0} eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Gjennomgang og handling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Denne ansatte har allerede en logg med samme tidsstempel. {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Accountant
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Selge prisliste
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Nåværende bruk av tobakk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Selgingsfrekvens
|
||
DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue,Search for anything ...,Søk etter noe ...
|
||
,Stock and Account Value Comparison,Sammenligning av aksje og konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py,Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Utbetalt beløp kan ikke være større enn lånebeløpet
|
||
DocType: Company,Phone No,Telefonnr
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Innledende e-postvarsling sendt
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Statement Header Mapping
|
||
,Sales Partners Commission,Sales Partners Commission
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Avrundingsjustering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
|
||
DocType: Payment Order,Payment Request,Betaling Request
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,For å vise logger over lojalitetspoeng som er tilordnet en kunde.
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Verdi etter avskrivninger
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,I slekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Oppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Grading Scale Name
|
||
DocType: Employee Training,Training Date,Treningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Legg til brukere på markedsplassen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rot konto og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: POS Profile,Company Address,Firma adresse
|
||
DocType: BOM,Operations,Operasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kan ikke genereres for salgsavkastning per nå
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Abonnements startdato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Standardfordelbare kontoer som skal brukes hvis ikke satt inn i pasienten for å bestille avtalekostnader.
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Fest CSV-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og en for det nye navnet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Fra adresse 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Få detaljer fra erklæringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ikke i noen aktiv regnskapsåret.
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ikke til stede i morselskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prøveperiode Sluttdato kan ikke være før startdato for prøveperiode
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skattelettende kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Avbryt journalinngangen {0} først
|
||
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ikke spesifisert for underleverandørelementet {0} på rad {1}
|
||
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekser
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Resultat sendt
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,Tilvekst
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjelpresultater for
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Velg Warehouse ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Annonsering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Samme firma er angitt mer enn én gang
|
||
DocType: Patient,Married,Gift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ikke tillatt for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Få elementer fra
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Send til underleverandør
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Påfør gjeldsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Totalt beløp krevet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Ingen elementer oppført
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Feilbeskrivelse
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forsone
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Dagligvare
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lesing 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensjonsfondene
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gevinst / tap
|
||
DocType: Crop,Perennial,Flerårig
|
||
DocType: Program,Is Published,Publiseres
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Delivery Notes,Vis leveringsmerknader
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","For å tillate overfakturering, oppdater "Over Billing Allowance" i Kontoinnstillinger eller elementet."
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure,Fremgangsmåte
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Bruk tilpasset kontantstrømformat
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,All Sales Person
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månedlig Distribusjon ** hjelper deg distribuere Budsjett / Target over måneder hvis du har sesongvariasjoner i din virksomhet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ikke elementer funnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Lønn Struktur Missing
|
||
DocType: Lead,Person Name,Person Name
|
||
,Supplier Ledger Summary,Leverandør Ledger Sammendrag
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate project has been created,Duplisert prosjekt er opprettet
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvalitetsprosedyretabell
|
||
DocType: Account,Credit,Credit
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",for eksempel "Primary School" eller "University"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,lager rapporter
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Siste dato for karbonkontroll kan ikke være en fremtidig dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdato kan ikke være senere enn året sluttdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er Fixed Asset" ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Avgangstid
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,bremse~~POS=TRUNC Oil
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatt Type
|
||
,Completed Work Orders,Fullførte arbeidsordrer
|
||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruminnlegg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Oppgaven er blitt pålagt som bakgrunnsjobb. I tilfelle det er noe problem med behandlingen i bakgrunnen, vil systemet legge til en kommentar om feilen på denne aksjeavstemmingen og gå tilbake til utkaststrinnet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rad # {0}: Kan ikke slette elementet {1} som er tilordnet arbeidsrekkefølge.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","Beklager, gyldigheten av kupongkoden har ikke startet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattepliktig beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0}
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Legg til policyinformasjon
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Sak Image (hvis ikke show)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Betjening {1} er ikke fullført for {2} antall ferdige varer i arbeidsordre {3}. Oppdater driftsstatus via Jobbkort {4}.
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timepris / 60) * Faktisk Operation Tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Velg BOM
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
|
||
DocType: Call Log,Ringing,ringing
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnad for leverte varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellom Fra dato og Til dato
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Opptak planlagt
|
||
DocType: Student Log,Student Log,student Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Maler av leverandørstillinger.
|
||
DocType: Lead,Interested,Interessert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Åpning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Program:
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Gyldig fra tid må være mindre enn gyldig inntil tid.
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra varegruppe
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åpning Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Bare konto Pay
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Betale tilbake over antall perioder
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Mengde å produsere kan ikke være mindre enn null
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Tilleggskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørsel
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Valider batch for studenter i studentgruppen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen forlater plate funnet for ansatt {0} og {1}
|
||
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Urealisert Exchange Gain / Loss-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Skriv inn et selskap først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Vennligst velg selskapet først
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target På
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Totalkostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Allocation Expired!,Tildeling utløpt!
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimum bære fremoverblader
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Medarbeider Loan
|
||
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Send betalingsanmodning e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
|
||
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,La være tom hvis leverandøren er blokkert på ubestemt tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Eiendom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoutskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmasi
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er Fast Asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Future Payments,Vis fremtidige betalinger
|
||
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Denne bankkontoen er allerede synkronisert
|
||
DocType: Homepage,Homepage Section,Hjemmeseksjonen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Arbeidsordre har vært {0}
|
||
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gjelder på innkjøpsordre
|
||
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-SAK-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Passordpolitikk for lønnsslipper er ikke angitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
|
||
DocType: Location,Location Name,Stedsnavn
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ansvarlig person
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Hendelsessted
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Tilgjengelig lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Konsum
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,grade
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Antall plasser
|
||
DocType: Loan Type,Grace Period in Days,Nådeperiode i dager
|
||
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Forfalte og rabatterte
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Eiendom {0} hører ikke til depotkontor {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Ring frakoblet
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levert av Leverandør
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,All kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Årslønn
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daglig arbeid Oppsummering
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukke regnskapsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Velg eksisterende selskap for å skape Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Aksje Utgifter
|
||
DocType: Appointment,Calendar Event,Kalenderarrangement
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Velg Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Velg Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Fyll inn foretrukne e-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Godkjent mengde
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditt i selskapet Valuta
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Installasjon Status
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitetskontrollmaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Ønsker du å oppdatere oppmøte? <br> Present: {0} \ <br> Fraværende: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Gjødsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan ikke garantere levering med serienummer som \ Item {0} er lagt til med og uten Sikre Levering med \ Serienr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Batch-nr er nødvendig for batch-varen {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankkonto Transaksjonsfaktura
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skatt på fleksibel fordel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimumsalder
|
||
DocType: Customer,Primary Address,hoved adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Antall
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Material Request Detail
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Gi beskjed til kunde og agent via e-post dagen for avtalen.
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Standard Quotation Gyldighetsdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvalitetsprosedyre.
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-senter
|
||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Bekreft tilstedeværelse
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,endring Beløp
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Sertifikat mottatt
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Angi fakturaverdi for B2C. B2CL og B2CS beregnet ut fra denne fakturaverdien.
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,New BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Foreskrevne prosedyrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Vis bare POS
|
||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Leverandørgruppens navn
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Kjørelisenskategorier
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vennligst oppgi Leveringsdato
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gjør Avskrivninger Entry
|
||
DocType: Closed Document,Closed Document,Lukket dokument
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Forlat innstillinger
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
DocType: Lead,Request Type,Forespørsel Type
|
||
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Hensikt med reisen
|
||
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Lønn Perioder
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Kringkasting
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Oppsettmodus for POS (Online / Offline)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Velg en leverandør fra standardleverandørlisten over elementene nedenfor.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Execution
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detaljene for operasjonen utføres.
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Vedlikehold Status
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vare skattebeløp inkludert i verdien
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Security Unpledge,Lånesikkerhet unpedge
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Medlemskapsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverandør er nødvendig mot Betales konto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementer og priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Antall timer: {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Manager,Låneansvarlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
|
||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,intervall
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kampanjeplan-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Preference
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Innvendige rekvisita (kan tilbakeføres
|
||
DocType: Supplier,Individual,Individuell
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,akademikere Bruker
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Beløp I figur
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,lån info
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Alt annet ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plan for vedlikeholdsbesøk.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Leverandør Scorecard Periode
|
||
DocType: Support Settings,Search APIs,Søk APIer
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Del overføring
|
||
,Expiring Memberships,Utløpende medlemsskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Les blogg
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,kunde~~POS=TRUNC grupper~~POS=HEADCOMP
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Årsregnskap
|
||
DocType: Guardian,Students,studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Regler for bruk av prising og rabatt.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tidsluker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Skiftforespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Artikkelmal
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Velg Vilkår
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,ut Verdi
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Innstillingsinnstillinger for bankkontoen
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Innstillinger for WoCommerce
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Name,Transaksjonsnavn
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Salgsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verdivurdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Satt som standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Utløpsdato er obligatorisk for valgt vare.
|
||
,Purchase Order Trends,Innkjøpsordre Trender
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Sen innsjekk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Finne koblede betalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Anmodningen om sitatet kan nås ved å klikke på følgende link
|
||
DocType: Quiz Result,Selected Option,Valgt alternativ
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Betalingsbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,utilstrekkelig Stock
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nye salgsordrer
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Utsjekkingsdato
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillat negativ saldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Du kan ikke slette Project Type 'External'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Velg alternativt element
|
||
DocType: Employee,Create User,Opprett bruker
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,TV
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Oppdatert via 'Time Logg'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Velg kunden eller leverandøren.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,Landskode i fil stemmer ikke med landskoden som er satt opp i systemet
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.py,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Velg bare én prioritet som standard.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidsluke hoppet over, sporet {0} til {1} overlapper eksisterende spor {2} til {3}"
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serien Liste for denne transaksjonen
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktiver evigvarende beholdning
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Avgifter opphørt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Noe gikk galt under evalueringen av quizen.
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Success Settings,Innstillinger for suksess
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standard Lønn betales konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Rediger detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Oppdater E-postgruppe
|
||
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Vis kun kunde for disse kundegruppene
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åpner Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentasjon
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis ikke merket, vil varen ikke vises i salgsfaktura, men kan brukes i gruppetestopprettelse."
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nevn hvis ikke-standard fordring konto aktuelt
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktør Name
|
||
DocType: Company,Arrear Component,Arrear Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Aksjepost er allerede opprettet mot denne plukklisten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
|
||
is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",Det ikke tildelte beløpet for betalingsinnførsel {0} \ er større enn banktransaksjonens ikke tildelte beløp
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterieoppsett
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,For Warehouse er nødvendig før Send
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Mottatt On
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Medisinsk kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Koble Amazon med ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Kontakt oss
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot Salg Faktura Element
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tilknyttet doktype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Netto kontantstrøm fra finansierings
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","Localstorage er full, ikke spare"
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Legg ubrukte blader fra tidligere bevilgninger
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,partner nettstedet
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Legg til element
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Tilpasset resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klikk på lenken nedenfor for å bekrefte e-posten din og bekrefte avtalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Bankkontoer lagt til
|
||
DocType: Call Log,Contact Name,Kontakt Navn
|
||
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Synkroniser alle kontoer hver time
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursvurderingskriteriene
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regel anvendt
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Tidsperiode for oppløsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skatte-ID:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student ID:
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Kundegruppe
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Utøverplaner
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Linjeavstand for beløpet i ord
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,ekstra detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Ingen beskrivelse gitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Hent gjenstander fra lageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Be for kjøp.
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Samlet beløp
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Innleveringsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Firmafelt er påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er basert på timelister som er opprettet mot dette prosjektet
|
||
DocType: Item,Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimumsmengde bør være som per lager UOM
|
||
DocType: Call Log,Recording URL,Innspillings-URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Startdato kan ikke være før gjeldende dato
|
||
,Open Work Orders,Åpne arbeidsordre
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Kredittmåneder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettolønn kan ikke være mindre enn 0
|
||
DocType: Contract,Fulfilled,Oppfylt
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Utslipp planlagt
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasserer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Later per år
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance "mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1}
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profitt tap
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Beløp (via Timeregistrering)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vennligst oppsett Studentene under Student Grupper
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Sak Nettsted Spesifikasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,La Blokkert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bank Entries
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Internal Customer,Er intern kunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)"
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg Faktura Nei
|
||
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Nettstedets filterfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Forsyningstype
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Bestill Antall
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Gruppe Creation Tool Course
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Ikke kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programvareutvikler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Opprett eksempellagring
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antall
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Leverandør Type
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursstart
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Oppmøte
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Tillater brukeren å redigere Ranger
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,student Entre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
|
||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Oppfyllingsvilkår
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialet Request
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Bundle Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js,Cannot create loan until application is approved,Kan ikke opprette lån før søknaden er godkjent
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i 'Råvare Leveres' bord i innkjøpsordre {1}
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Sum hovedbeløp
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,Relasjon
|
||
DocType: Quiz Result,Correct,Riktig
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,Mor
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reservasjons sluttid
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Loan Repayment Entry,Innbetaling av lånebetaling
|
||
DocType: Crop,Biennial,Biennial
|
||
,BOM Variance Report,BOM Variansrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Bekreftede bestillinger fra kunder.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvist Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Betalingsforespørsel {0} opprettet
|
||
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Admitted Datetime
|
||
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush råmaterialer fra lager i gang
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Åpne bestillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Kan ikke finne lønnskomponent {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lav følsomhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Ordre omlagt for synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vennligst bekreft når du har fullført treningen
|
||
DocType: Lead,Suggestions,Forslag
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-messig budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongvariasjoner ved å sette Distribution.
|
||
DocType: Woocommerce Settings,This company will be used to create Sales Orders.,Dette selskapet vil bli brukt til å opprette salgsordrer.
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Plaid Public Key
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Betalingsnavn
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Lag dokumenter for prøveinnsamling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alle helsevesenetjenestene
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,På konvertering av mulighet
|
||
DocType: Loan,Total Principal Paid,Totalt hovedstol betalt
|
||
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresse HTML
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Betalingsmåte
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generere Schedule
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Leder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vennligst velg Charge Type først
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definere alle oppgavene som må utføres for denne avlingen her. Dagfeltet brukes til å nevne hvilken dag oppgaven må utføres, 1 er 1. dag, osv."
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Gruppe Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Siste
|
||
DocType: Packed Item,Actual Batch Quantity,Faktisk batchmengde
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 årlig
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Utdanning Innstillinger
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,Undersøkelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informasjon om fakturering mangler
|
||
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balanse i basisvaluta
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimal karakter
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nye Sitater
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Loan Interest Accrual,Lånerenteopptjening
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
|
||
DocType: Journal Entry,Payment Order,Betalingsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html,Verify Email,verifiser e-post
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Inntekt fra andre kilder
|
||
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Hvis det er tomt, vil foreldervarehuskonto eller firmaets standard bli vurdert"
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-poster lønn slip til ansatte basert på foretrukne e-post valgt i Employee
|
||
DocType: Work Order,This is a location where operations are executed.,Dette er et sted der operasjoner utføres.
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping fylke
|
||
DocType: Currency Exchange,For Selling,For Selg
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Lære
|
||
,Trial Balance (Simple),Prøvebalanse (enkel)
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktiver utsatt utgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Anvendt kupongkode
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Neste Avskrivninger Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per Employee
|
||
DocType: Loan Security,Haircut %,Hårklipp%
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør Faktura Ingen eksisterer i fakturaen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående Sjekker og Innskudd å tømme
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innleveringer fra ISD
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Flåtesjef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Feil Passord
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS-innstillinger
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Referansekjøpskvittering
|
||
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant av
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn "Antall å Manufacture '
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,Periode basert på
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukke konto Leder
|
||
DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Rundskriv Reference Error
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentrapportkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Fra Pin Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person,Vis selger
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er pasient
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Name
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstand fra venstre kant
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / post / {1}) finnes i [{2}] (# Form / Lager / {2})
|
||
DocType: Lead,Industry,Industry
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Pris og beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Innstillinger for produktliste på nettstedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Tax Total,Sum skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Beløp på integrert skatt
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimensjonsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vennligst sett inn hotellrenten på {}
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Faktura Type
|
||
DocType: Loan,Loan Security Details,Lånesikkerhetsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Unntak skjedde under avstemming av {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Sett akseptert lager
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Utgiftsbevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Lagrer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Levering Note
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Sette opp skatter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Cost of Selges Asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Målplassering er påkrevd når du mottar aktiva {0} fra en ansatt
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Morgen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Ny studentbatch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,innrømmet
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item listing removed,Vareoppføringen er fjernet
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Feil i synkronisering av rutete transaksjoner
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,Er utgått
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Mengde etter avskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Kommende kalenderhendelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant attributter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Velg måned og år
|
||
DocType: Employee,Company Email,Selskapet E-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Bruker har ikke brukt regel på fakturaen {0}
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet beløp på kontoen Valuta
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Scoring Steder
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Bestillingsverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Bestillingsverdi
|
||
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifisert konsulent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for Land
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Sluttid kan ikke være før starttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nøyaktig kamp.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre 'No Copy' er satt"
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Grant søknad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Total Bestill Regnes
|
||
DocType: Certification Application,Not Certified,Ikke sertifisert
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Ny aktiv verdi
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kurs Planlegging Tool
|
||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analyse
|
||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS Closing Voucher
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Startdato for lån
|
||
DocType: Contract,Lapsed,bortfalt
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skattesats
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursoppmelding {0} eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Søknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede bevilget for Employee {1} for perioden {2} til {3}
|
||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer av underleverandør basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materialforespørselsplan
|
||
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Tillat Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Konverter til ikke-konsernet
|
||
DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fakturadato
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1}
|
||
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Response Result Key Path
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Forfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
|
||
DocType: Employee Training,Employee Training,Ansattes opplæring
|
||
DocType: Quotation Item,Additional Notes,Ytterligere merknader
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Mottatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Opprett studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Tilgjengelig antall er {0}, du trenger {1}"
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,helger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kreditt Note Beløp
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Handlingsdokument
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rad # {0}: Serienummer {1} hører ikke til gruppe {2}
|
||
,Finished Goods,Ferdigvarer
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Bruksanvisning
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspisert av
|
||
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Vedlikehold Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ikke påmeldt kurset {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Student navn:
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Forskjell
|
||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Forsinkelse mellom Leveringsstopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} tilhører ikke følgeseddel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det ser ut til å være et problem med serverens GoCardless-konfigurasjon. Ikke bekymre deg, i tilfelle feil, vil beløpet bli refundert til kontoen din."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Legg varer
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Sak Quality Inspection Parameter
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,La Godkjenner Name
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Schedule Date
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rad nr. {0}: Sluttdato for service kan ikke være før faktureringsdato
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Jobbtilbudsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Påmeldte kurs
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Påmeldte kurs
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Tilbakestilling av servicenivåavtale.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Navn
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Godkjenne Bruker (ovenfor autorisert verdi)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Credit Balance
|
||
DocType: Employee,Widowed,Enke
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Forespørsel om kostnadsoverslag
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krever godkjenning av laboratorietest
|
||
DocType: Attendance,Working Hours,Arbeidstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Totalt Utestående
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Endre start / strøm sekvensnummer av en eksisterende serie.
|
||
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Prosentvis har du lov til å fakturere mer mot det bestilte beløpet. For eksempel: Hvis ordreverdien er $ 100 for en vare og toleransen er satt til 10%, har du lov til å fakturere $ 110."
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrke
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Kan ikke finne elementet med denne strekkoden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Opprett en ny kunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Utløper på
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Kjøp Return
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Opprette innkjøpsordrer
|
||
,Purchase Register,Kjøp Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pasient ikke funnet
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gjeldende avgifter
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrukskostnads
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Responstid for {0} ved indeks {1} kan ikke være større enn oppløsningstid.
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Dato
|
||
DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,E-postplan for kampanje
|
||
DocType: Student Log,Medical,Medisinsk
|
||
DocType: Work Order,This is a location where scraped materials are stored.,Dette er et sted der skrapte materialer er lagret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vennligst velg Drug
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Bly Eier kan ikke være det samme som Lead
|
||
DocType: Announcement,Receiver,mottaker
|
||
DocType: Location,Area UOM,Område UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er stengt på følgende datoer som per Holiday Liste: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Muligheter
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,Enslig
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Arbeid fra dato
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Total Loan Nedbetaling
|
||
DocType: Project User,View attachments,Se vedlegg
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Varekostnad
|
||
DocType: Article,Publish Date,Publiseringsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Skriv inn kostnadssted
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosering
|
||
DocType: DATEV Settings,DATEV Settings,DATEV-innstillinger
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Salgskurs
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Examiner Name
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,Ingen resultater
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien er "SO-WOO-".
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet og Rate
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Skriv inn firmanavn først
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ikke-Vegetarisk
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Les ERPNext Manual
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Vis blader av alle avdelingsmedlemmer i kalender
|
||
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-salgs retur
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Antall per BOM-linje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Midlertidig på vent
|
||
DocType: Account,Is Group,Is Gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditt notat {0} er opprettet automatisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Forespørsel om råvarer
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisk Sett Serial Nos basert på FIFO
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sjekk Leverandør fakturanummer Unikhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primæradresse detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Offentlig token mangler for denne banken
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Oljeskift
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operating Cost as per Work Order / BOM,Driftskostnader per arbeidsordre / BOM
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Forlat balanse
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sak nr' kan ikke være mindre enn "From sak nr '
|
||
DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Ikke i gang
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
|
||
DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} er ikke knyttet til {2} {3}
|
||
DocType: Opportunity,Converted By,Konvertert av
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Du må logge deg inn som Marketplace-bruker før du kan legge til anmeldelser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksjon ikke tillatt mot stoppet Arbeidsordre {0}
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc-tall
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Behandle dagbokdata
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Innkommende samtale fra {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Storbritannia
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Åpning av fakturaelement
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nødvendig Dato
|
||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Fakturaadresse
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Statement Headers
|
||
DocType: Travel Request,Costing,Costing
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,Billings County
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet betraktes som allerede er inkludert i Print Rate / Print Beløp"
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Beskjed til Leverandør
|
||
DocType: BOM,Work Order,Arbeidsordre
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Total Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Vis i Website (Variant)
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Helse Bekymringer
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Velg Lønn Periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,"Invalid {0}! The check digit validation has failed.
|
||
Please ensure you've typed the {0} correctly.",Ugyldig {0}! Kontrollsiffren validering mislyktes. Forsikre deg om at du har skrevet {0} riktig.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Ubetalte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Reservert for salg
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra Package No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalingsdokument er påkrevd for å fullføre transaksjonen
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,Range
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verdipapirer og innskudd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode"
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Deltatt av foreldre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} på {2}:
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiv
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse av en ledig jobb
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for i dag
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lønn Component for timebasert lønn.
|
||
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gjelder for ekstern driver
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for Produksjonsplan
|
||
DocType: BOM,Total Cost (Company Currency),Total kostnad (selskapets valuta)
|
||
DocType: Repayment Schedule,Total Payment,totalt betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO allerede opprettet for alle salgsordreelementer
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,opptatt
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,forbruks~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Inkluder standardbokoppføringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} er kansellert, slik at handlingen ikke kan fullføres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert."
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kjøper av varer og tjenester.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'medarbeider_felt_verdi' og 'tidsstempel' er påkrevd.
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverandørgjeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Beløpet på {0} som er angitt i denne betalingsanmodningen, er forskjellig fra det beregnede beløpet for alle betalingsplaner: {1}. Pass på at dette er riktig før du sender dokumentet."
|
||
DocType: Patient,Allergies,allergi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De valgte stykklister er ikke for den samme varen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Endre varenummer
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Varsle Andre
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blodtrykk (systolisk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
|
||
DocType: Item Price,Valid Upto,Gyldig Opp
|
||
DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Utløp bære videresend blad (dager)
|
||
DocType: Training Event,Workshop,Verksted
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varsle innkjøpsordrer
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Leid fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nok Deler bygge
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security Code,Lånesikkerhetskode
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Lagre først
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Det kreves elementer for å trekke råvarene som er forbundet med det.
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS Profil Bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Service Startdato
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonnementsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Direkte Inntekt
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dato tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administrative Officer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vennligst velg Kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vennligst velg Kurs
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifiseringstabell
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Til dags dato</b> er et obligatorisk filter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Endringer i {0}
|
||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Ansattes ferdighet
|
||
DocType: Employee Advance,Returned Amount,Returnert beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Forskjellen konto
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Rabatt på annen vare
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Leverandør GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Vis skjema
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Rutine
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetikk
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} er ikke standardleverandøren for noen artikler.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
|
||
DocType: Supplier,Block Supplier,Blokker leverandør
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Vekt
|
||
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planlagt antall posisjoner
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} eksisterer ikke.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kjøpe
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Ingen garanti Utløpsserie
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
|
||
DocType: Task,Dependencies,avhengig
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Betalingsreferanse
|
||
DocType: Supplier,Hold Type,Hold Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vennligst definer karakter for Terskel 0%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vennligst definer karakter for Terskel 0%
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Bankkonto Transaksjonsbetalingselement
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Å Levere
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Sak
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Høy følsomhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Frivillig Type informasjon.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template
|
||
DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnadsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Vis returinnlegg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serie ingen element kan ikke være en brøkdel
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Forskjellen (Dr - Cr)
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,Gir
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Gevinst og tap
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ikke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov"
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktorer
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbeidsfare og miljøfaktorer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Lageroppføringer allerede opprettet for arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Varekode> Varegruppe> Merke
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Se tidligere bestillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,{0} conversations,{0} samtaler
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Respirasjonsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Administrerende Underleverandører
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kroppstemperatur
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Prosjektet vil være tilgjengelig på nettstedet til disse brukerne
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Sykdom
|
||
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Standard utsatt utgiftskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definer Prosjekttype.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vekting Funksjon
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Totalt faktisk beløp
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP-konsulentkostnad
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Vis karakterer
|
||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Få siste søk
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brukt for et annet selskap
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Kundegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Betalingstemmer
|
||
DocType: Employee,IFSC Code,IFSC-kode
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Rounded Total-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Driftskostnader
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Produserte varer
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Match transaksjon til fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Feil i innkommende samtale fra Exotel
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttofortjeneste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Fjern blokkering av faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Tilveksten kan ikke være 0
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Slett transaksjoner
|
||
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Mengde og beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / Rediger skatter og avgifter
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Leverandør Faktura Nei
|
||
DocType: Territory,For reference,For referanse
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Avtalebekreftelse
|
||
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lukking (Cr)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Registrert sammensetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Hallo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Flytt element
|
||
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Incentivbeløp
|
||
,Employee Leave Balance Summary,Ansattes permisjonsbalanse Sammendrag
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperioden (dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Totalt kreditt / debetbeløp skal være det samme som koblet journalinngang
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installasjon Merk Element
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Venter Stk
|
||
DocType: Budget,Ignore,Ignorer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ikke aktiv
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Frakt- og videresendingskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,Oppsett sjekk dimensjoner for utskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Opprett lønnsslipp
|
||
DocType: Vital Signs,Bloated,oppblåst
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Lønn Slip Timeregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underleverandør Kjøpskvittering
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Gyldig Fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Din vurdering:
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Commission
|
||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skattebetalingskonto
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Alle leverandørens scorecards.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Order Amount,Bestill beløp
|
||
DocType: Loan,Disbursed Amount,Utbetalt beløp
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvitteringen Påkrevd
|
||
DocType: Sales Invoice,Rail,Rail
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Faktiske kostnader
|
||
DocType: Item,Website Image,Nettstedets bilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} må være det samme som Arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verdsettelse Rate er obligatorisk hvis Åpning Stock oppgitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,akkumulerte verdier
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rad # {0}: Kan ikke slette varen {1} som allerede er levert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, kan Serial Nos ikke bli slått sammen"
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundegruppe vil sette til valgt gruppe mens du synkroniserer kunder fra Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Område er påkrevd i POS-profil
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Forhindre RFQs
|
||
DocType: Hub User,Hub User,Hub Bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lønnsslipp legges inn for perioden fra {0} til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Passing Score-verdien skal være mellom 0 og 100
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innløste poeng
|
||
,Lead Id,Lead Id
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Seksjonskode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Verdsettelsesgrad påkrevd for vare {0} på rad {1}
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,payslip
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Prisregel {0} er oppdatert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagsdagen bør være mellom dato og dato
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Utgiftsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Sak Handlekurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapasitetsplanleggingsfeil, planlagt starttid kan ikke være det samme som sluttid"
|
||
DocType: Quality Action,Resolution,Oppløsning
|
||
DocType: Employee,Personal Bio,Personlig Bio
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Medlemskaps-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Motta på lagerinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Levering: {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Koblet til QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Betales konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Account is mandatory to get payment entries,Konto er obligatorisk for å få betalingsoppføringer
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type Betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halvdagsdato er obligatorisk
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering Status
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Fortsett Vedlegg
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Gjenta kunder
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Bevilge
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Opprett variant
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Fraktregningsdato
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Produksjonsplan
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Åpning av fakturaopprettingsverktøy
|
||
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Rund til nærmeste heltall
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,La varer som ikke er på lager legges i handlekurven
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sales Return
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Angi antall i transaksjoner basert på serienummerinngang
|
||
,Total Stock Summary,Totalt lageroppsummering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan bare planlegge opptil {0} ledige stillinger og budsjett {1} \ for {2} i henhold til personaleplan {3} for morselskapet {4}.
|
||
DocType: Announcement,Posted By,Postet av
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kvalitetskontroll kreves for at varen {0} skal sendes inn
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levert av Leverandør (Drop Ship)
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Bekreftelsesmelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Database med potensielle kunder.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunden eller Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Kundedatabase.
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Sitat Å
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Middle Income
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Åpning (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overseas,Utenlands
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vennligst sett selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vennligst sett selskapet
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Andelsbalanse
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
|
||
DocType: Production Plan,Download Required Materials,Last ned påkrevde materialer
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Månedlig husleie
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Angi som fullført
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Trening Resultat Medarbeider
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mot som lager oppføringer er gjort.
|
||
DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,hovedstol
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Total skyldige renter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totalt utestående: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Contact,Åpen kontakt
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Salg Faktura Timeregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Serienummer (er) som kreves for serienummeret {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Velg betalingskonto å lage Bank Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Opening and Closing,Åpning og lukking
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard Faktura Naming Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Lag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Det oppsto en feil under oppdateringsprosessen
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restaurantreservasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Items,Varene dine
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandørtype
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Forslaget Writing
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betaling Entry Fradrag
|
||
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Servicenivåprioritet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Innpakning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Meld kundene via e-post
|
||
DocType: Item,Batch Number Series,Batchnummer Serie
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Påkrevd beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Expire Allocation,Utløp tildeling
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorisasjonsinnstillinger
|
||
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Avreise Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Ingen elementer å publisere
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Please select Item Code first,Velg varekode først
|
||
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
|
||
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Reiseforespørsel Kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Medarbeider på bordet
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimal Assessment Score
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,Oppdater Banktransaksjons Datoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Time Tracking
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKERER FOR TRANSPORTER
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Regnskapsåret selskapet
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
|
||
DocType: Training Event,Conference,Konferanse
|
||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Standard Lønnsstruktur
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Send til lageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,svar
|
||
DocType: Timesheet,Billed,Fakturert
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Opprette studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Opprette studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Gruppelager kan ikke brukes i transaksjoner. Endre verdien på {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per år
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ikke kvalifisert for opptak i dette programmet i henhold til DOB
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rad # {0}: Kan ikke slette elementet {1} som er tilordnet kundens innkjøpsordre.
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salgs Skatter og avgifter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Høyde (i meter)
|
||
DocType: Student,Sibling Details,søsken Detaljer
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Vehicle service
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Grunnen til Resignasjon
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kreditnota Utstedt
|
||
DocType: Task,Weight,Vekt
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journal Entry Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} banktransaksjoner er opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} ikke i regnskapsåret {2}
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Innstillinger for kjøp Module
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Skriv inn Kjøpskvittering først
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Naming Av
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Koster Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Oppdragsgivere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Netto endring i varelager
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Kundefordringer Kredittkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Relasjon med Guardian2
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manager
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Betaling fra / til
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Fra regnskapsåret
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vennligst sett inn konto i Lager {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basert på"" og ""Grupper etter"" ikke kan være det samme"
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Targets
|
||
DocType: GSTR 3B Report,December,desember
|
||
DocType: Work Order Operation,In minutes,I løpet av minutter
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Se tidligere sitater
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Oppløsning Dato
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,forbindelse
|
||
DocType: Opportunity,Probability (%),Sannsynlighet (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Forsendelsesvarsling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Velg Egenskap
|
||
DocType: Course Activity,Course Activity,Kursaktivitet
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,batch Name
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maks antall besøk
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisk for resultatregnskap
|
||
,Hotel Room Occupancy,Hotellrom Occupancy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Registrere
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST-innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunden Naming Av
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise studenten som Tilstede i Student Månedlig fremmøterapport
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,avskrivninger Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konverter til konsernet
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstype
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,For enkelte leverandør
|
||
DocType: Workstation,Production Capacity,Produksjonskapasitet
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Selskap Valuta)
|
||
,Qty To Be Billed,Antall som skal faktureres
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Leveres Beløp
|
||
DocType: Coupon Code,Gift Card,Gavekort
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innløsningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Denne banktransaksjonen er allerede fullstendig avstemt
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkeliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkjøpsordrer gis til leverandører.
|
||
DocType: Contract,Contract Template,Kontraktsmal
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Overføringsnummer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Asset Location
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Fra dato kan ikke være større enn til dato
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Fraktkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publisering
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Rapporter innstillinger
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Prosjekter User
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Forbrukes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Rund av kostnadssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hva trenger du hjelp med?
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Skift Start
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Availability Of Slots,Tilgjengelighet av spor
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Material Transfer
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Cost Center Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Kunne ikke finne banen for
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Åpning (Dr)
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Arbeid sluttdato
|
||
DocType: Loan,Applicant,Søker
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST Artized Purchase Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Forventede og utslippsdatoer kan ikke være mindre enn opptaksplandatoen
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Planlegge på nytt
|
||
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Vare skatt mal
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Total rentekostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Årsaken til Hold
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter og avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
|
||
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvalitetsmål
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktisk Starttid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Utsatt kostnadskonto
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Bli ferdig
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Utgangspunkt
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totalt fakturert timer
|
||
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Prissett regelgruppe
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reise til
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valutakursvurderingsmester.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skriv Off Beløp
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Tillat User
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gevinst / tap-konto på Asset Avhending
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Servicedetaljer
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Servicedetaljer
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,gruppert
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Levering Note Påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Innlevering av lønnsslipp ...
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Vurderingskriterier
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du opprettet konto for barneselskapet {0}, ble ikke foreldrekontoen {1} funnet. Opprett overkonto i tilsvarende COA"
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Delt utgave
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,student Oppmøte
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tids skjema
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Spylings Råvare basert på
|
||
DocType: Sales Invoice,Port Code,Portkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Warehouse
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Bly er en organisasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,Returbeløpet kan ikke være større uten krav
|
||
DocType: Guardian Interest,Interest,Renter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Før salg
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Andre detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktisk leveringsdato
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Testmal
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Securities,verdipapirer
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,serveres
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Kapittelinformasjon.
|
||
DocType: Account,Accounts,Kontoer
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Kilometerstand (Siste)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Maler med leverandørpoengkriterier.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Markedsføring
|
||
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Løs inn lojalitetspoeng
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Betaling Entry er allerede opprettet
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Få leverandører
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nåværende Stock
|
||
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet vil varsle om å øke eller redusere mengde eller mengde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Forhåndsvisning Lønn Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Lag timeliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} er angitt flere ganger
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader som inngår i verdivurderings
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Kjøp fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bare fornye hvis medlemskapet ditt utløper innen 30 dager
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Vis lager tilgjengelighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Angi {0} i aktivakategori {1} eller firma {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),I henhold til avsnitt 17 (5)
|
||
DocType: Location,Longitude,lengde~~POS=TRUNC
|
||
,Absent Student Report,Fraværende Student Rapporter
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Beskjære plassering UOM
|
||
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Single Tier Program
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Delivery After (Days),Levering etter (dager)
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Bare velg hvis du har installert Cash Flow Mapper-dokumenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Fra adresse 1
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Neste post vil bli sendt på:
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per uke
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Elementet har varianter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Totalt Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Stock Verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dupliser {0} funnet i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Selskapet {0} finnes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} har gebyrgyldighet til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tre Type
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Ansattkarakter (valgfritt)
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Bruk regel på andre
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antall som forbrukes per enhet
|
||
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Sen inngangsperiode
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,IGST-konto
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantiutløpsdato
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet og Warehouse
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommisjonen Rate (%)
|
||
DocType: Asset,Allow Monthly Depreciation,Tillat månedlig avskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vennligst velg Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vennligst velg Program
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,anslått pris
|
||
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Lenke til materiale forespørsler
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,publisere
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredittkort Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Fakturaer for kunder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,i Verdi
|
||
DocType: Asset Category,Depreciation Options,Avskrivningsalternativer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Enten plassering eller ansatt må være påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Opprette ansatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ugyldig innleggstid
|
||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Tilstand og formel
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Ved fullførelse av oppgaven
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Det er ingen permisjon mellom {0} og {1}
|
||
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Helsepersonell
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Kapasitet
|
||
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Utgiftstype
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Lukk mulighet da Days
|
||
,Reserved,Reservert
|
||
DocType: Driver,License Details,Lisensdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Feltet fra Aksjonær kan ikke være tomt
|
||
DocType: Leave Allocation,Allocation,Tildeling
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Leverer råvare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturer er tilordnet med hell
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Lag åpnings- og kjøpsfakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Omløpsmidler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på 'Trenings tilbakemelding' og deretter 'Ny'
|
||
DocType: Call Log,Caller Information,Anropsinformasjon
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Mottatt beløp (Selskap Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hopp over materialoverføring til WIP Warehouse
|
||
DocType: Contract,N/A,N / A
|
||
DocType: Task Type,Task Type,Oppgavetype
|
||
DocType: Topic,Topic Content,Emneinnhold
|
||
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Send med vedlegg
|
||
DocType: Service Level,Priorities,prioriteringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vennligst velg ukentlig off dag
|
||
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativ
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planlagt Sluttid
|
||
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Vis bare varer fra disse varegruppene
|
||
DocType: Loan,Is Secured Loan,Er sikret lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type Detaljer
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens innkjøpsordre Nei
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumere lager
|
||
DocType: Budget,Budget Against,budsjett Against
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Tapte grunner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Materiell Forespørsler Generert
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Arbeidstid under som Half Day er markert. (Null å deaktivere)
|
||
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Totalt fullført antall
|
||
DocType: HR Settings,Auto Leave Encashment,Automatisk forlate omgivelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Mistet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i "Against Journal Entry-kolonnen
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimal fordelbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reservert for produksjon
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Sand
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energy
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan ikke angi mengde mindre enn levert antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vennligst velg en tabell
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Nettstedet Spesifikasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Legg til kontoen til rotnivå Company -% s
|
||
DocType: Content Activity,Content Activity,Innholdsaktivitet
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,opplysninger
|
||
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Ansattes checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Sender e-post for å lede eller kontakte basert på en kampanjeplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}"
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valutakursreguleringskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan ikke være større enn Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Vedlikehold
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Få fra Patient Encounter
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM konverteringsfaktor ({0} -> {1}) ikke funnet for varen: {2}
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,abonnent
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Sak data Verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,Bare utløpt tildeling kan avlyses
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maksimal prøvemengde som kan beholdes
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Salgskampanjer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Caller,Ukjent anroper
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatt mal som kan brukes på alle salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter / inntekter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Er dette inklusiv i Basic Rate ?: Hvis du sjekke dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementet bordet, men vil inngå i grunnbeløpet i din viktigste elementet tabellen. Dette er nyttig når du vil gi en flat pris (inklusive alle avgifter) pris til kundene."
|
||
DocType: Quality Action,Corrective,korrigerende
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
|
||
DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,UIN-innehavere
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,delvis Bestilt
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Generasjonsverktøy for Student Report
|
||
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Helseplanleggings tidspaus
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinnstillingene for handlekurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Save Item,Lagre varen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Ny kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorer eksisterende rekkefølge
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Legg til Timeslots
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Renteinntekter konto
|
||
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Ikke-avstemt
|
||
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillat utsjekking etter endt skift (i minutter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Gjennomgå invitasjon sendt
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift-oppgave
|
||
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Medarbeideroverføringseiendom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Feltet Egenkapital / ansvarskonto kan ikke være blankt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Fra tiden burde være mindre enn til tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Bioteknologi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
|
||
to fullfill Sales Order {2}.",Vare {0} (Serienummer: {1}) kan ikke bli brukt som er forbeholdt \ for å fullføre salgsordren {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontor Vedlikehold Utgifter
|
||
,BOM Explorer,BOM Explorer
|
||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Oppdater pris fra Shopify til ERPNeste prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Sette opp e-postkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Skriv inn Sak først
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Trenger analyse
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,nedetid
|
||
DocType: Account,Liability,Ansvar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Faglig semester:
|
||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ikke inkluder i alt
|
||
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz-aktivitet
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard varekostnader konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1}
|
||
DocType: Employee,Family Background,Familiebakgrunn
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send E-Post
|
||
DocType: Quality Goal,Weekday,Weekday
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0}
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maks antall prøver
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Ingen tillatelse
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrakt oppfyllelse sjekkliste
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjertefrekvens / puls
|
||
DocType: Customer,Default Company Bank Account,Standard firmaets bankkonto
|
||
DocType: Supplier,Default Bank Account,Standard Bank Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Innkjøpsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med høyere weightage vil bli vist høyere
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab Tests og Vital Signs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},Følgende serienummer ble opprettet: <br><br> {0}
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstemming Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Ingen ansatte funnet
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dersom underleverandør til en leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentgruppen er allerede oppdatert.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentgruppen er allerede oppdatert.
|
||
DocType: HR Settings,Restrict Backdated Leave Application,Begrens søknad om utdatert permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Prosjektoppdatering.
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,All Kundekontakt
|
||
DocType: Location,Tree Details,Tree Informasjon
|
||
DocType: Marketplace Settings,Registered,registrert
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Hendelses Status
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Tilgjengelighet Timeslot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Støtte Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss."
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Nettsted Warehouse
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum Fakturert beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadssted {2} ikke tilhører selskapet {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Program {0} eksisterer ikke.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} kan ikke være en gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timeregistrering {0} er allerede gjennomført eller kansellert
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,ingen oppgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Salgsfaktura {0} opprettet som betalt
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopier felt til variant
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Åpning akkumulerte avskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Score må være mindre enn eller lik 5
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Påmelding Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,C-Form poster
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aksjene eksisterer allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-post Digest Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk for handelen!
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Støtte henvendelser fra kunder.
|
||
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Ansattes eiendomshistorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Basert på kan ikke endres
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Handling Doctype
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensjonsalder
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Gjennomsnittlig pris
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til Aksjonær
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} datert {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Fra Stat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Fordeling av blader ...
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Kjøretøy / bussnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Opprett ny kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursplan
|
||
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B-rapport
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Sitatstatus
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Completion Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Det totale betalingsbeløpet kan ikke være større enn {}
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Velg Brukere
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotellromprisepris
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Tiernavn
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Skriv inn pensjonsalder i år
|
||
DocType: Job Card,PO-JOB.#####,PO-JOB. #####
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Lønnspersonelldetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vennligst velg et lager
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Starter plassering fra venstre kant
|
||
,Territory Target Variance Based On Item Group,Territorisk målvarians basert på varegruppe
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Oppmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Alle varegrupper
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Element for å produsere
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Sysselsettingstype (valgfritt)
|
||
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Terskel for forslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status er {2}
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Samlingstemperatur
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Gi e-postadresse som er registrert i selskapets
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,aktiver kassen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Bestilling til betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Anslått Antall
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betalingsfrist
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert."
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Velg hvis den valgte adressen redigeres etter lagre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Opening"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Åpne for å gjøre
|
||
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandede forhold
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Samtaleoppsummering lagret
|
||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Via kundeportalen
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktisk beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST Beløp
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Resultatformat
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,Utgifter
|
||
DocType: Service Level,Support Hours,Støtte timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Delivery Notes,Leverings notater
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Sak Variant Egenskap
|
||
,Purchase Receipt Trends,Kvitteringen Trender
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,annenhver måned
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsekloss
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innhold av gjødsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Forskning Og Utvikling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Beløp til Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Based On Payment Terms,Basert på betalingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNeste innstillinger
|
||
DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Kunne ikke angi servicenivåavtale {0}.
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Total Fakturert beløp
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Antall
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,La Block List Dato
|
||
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parameter for tilbakemelding av kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmateriale kan ikke være det samme som hovedelementet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totalt gjeldende avgifter i kvitteringen Elementer tabellen må være det samme som total skatter og avgifter
|
||
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Hvis det er aktivert, vil systemet opprette arbeidsordren for de eksploderte elementene som BOM er tilgjengelig mot."
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Motivasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Verdier utenfor synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Forskjell Verdi
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Etterspør Numbers
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Kveld
|
||
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz-konfigurasjon
|
||
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit check at Sales Order,Bypass kredittgrense sjekke på salgsordre
|
||
DocType: Vital Signs,Normal,Normal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering av «Bruk for handlekurven", som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Prosjektet Verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Utsalgssted
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Fee Creation Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Opprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Kilometerteller Reading
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '"
|
||
DocType: Account,Balance must be,Balansen må være
|
||
,Available Qty,Tilgjengelig Antall
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standard lager for å opprette salgsordre og leveringsnotat
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,avvist Antall
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Handlingsfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Type for interest and penalty rates,Lånetype for renter og bøter
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Administrer kunde
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkroniser alltid produktene dine fra Amazon MWS før du synkroniserer bestillingsdetaljene
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Levering stopper
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeidsdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Innkommende Rate
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovekt
|
||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
|
||
,Final Assessment Grades,Final Assessment Grades
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Navnet på firmaet som du setter opp dette systemet.
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkluder ferier i Total no. arbeidsdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py,% Of Grand Total,% Av Grand Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Oppsett ditt institutt i ERPNext
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plantanalyse
|
||
DocType: Task,Timeline,Tidslinje
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Hold
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternativt element
|
||
DocType: Shopify Log,Request Data,Forespørseldata
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Dato for Delta
|
||
DocType: Delivery Note,Inter Company Reference,Inter Company Reference
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Update-serien
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er underleverandør
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimum sitteplasser
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.js,The question cannot be duplicate,Spørsmålet kan ikke dupliseres
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Sak attributtverdier
|
||
DocType: Examination Result,Examination Result,Sensur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kvitteringen
|
||
,Received Items To Be Billed,Mottatte elementer å bli fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,Angi standard UOM i lagerinnstillinger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Regnskapsdimensjoner
|
||
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Underleveranser råvarer som skal overføres
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
|
||
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Salgsmål Målvarians basert på varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referanse DOCTYPE må være en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filter totalt null antall
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale for sub-assemblies
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Angi filter basert på vare eller lager på grunn av en stor mengde oppføringer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Ingen elementer tilgjengelig for overføring
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitetsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Endre utgivelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ferdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Avslutning (Åpning + Totalt)
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment
|
||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Antall ansatte
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,avskrivninger Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du må aktivere automatisk ombestilling i lagerinnstillinger for å opprettholde ombestillingsnivåer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Pris eller rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Details,Bankinformasjon
|
||
DocType: Vital Signs,One Sided,Ensidig
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} tilhører ikke Element {1}
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Påkrevd antall
|
||
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Tilpassede data
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok.
|
||
DocType: Service Day,Service Day,Servicedag
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Prosjektoppsummering for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Kan ikke oppdatere ekstern aktivitet
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totalbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Fra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pasienten {0} har ikke kunderefusjon til faktura
|
||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitet Tilbakemelding Mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internett Publisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Opprette {0} faktura
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medisinskode Standard
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Leirekomposisjon (%)
|
||
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Vare Gruppe Standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vennligst lagre før du tilordner oppgaven.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balanse Verdi
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab tekniker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Salg Prisliste
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis det er merket, vil en kunde bli opprettet, kartlagt til Pasient. Pasientfakturaer vil bli opprettet mot denne kunden. Du kan også velge eksisterende kunde mens du oppretter pasient."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Account Valuta
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,Eksempel ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Område
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Leverandørgjeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
|
||
DocType: Fee Structure,Components,komponenter
|
||
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Søk term Param Navn
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Sak Barcode
|
||
DocType: Delivery Trip,In Transit,I transitt
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endepunkter
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Vis Konfigurer-knapp
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Fra Folio nr
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fakturaen Advance
|
||
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Hver gyldig innsjekking og utsjekking
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,Definer budsjett for et regnskapsår.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNeste Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Gi studieåret og angi start- og sluttdato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} er blokkert, slik at denne transaksjonen ikke kan fortsette"
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg MR
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adresse Er
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Enter Supplier,Gå inn i leverandøren
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasjonen gjennomført for hvor mange ferdigvarer?
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Betalingsbetingelser mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,The Brand
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Leid til dato
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Tillat flere materialforbruk
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervju Detaljer
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Element
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Fakturaen
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillat flere materialforbruk mot en arbeidsordre
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupong Detail Ingen
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Ny salgsfaktura
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total Utgående verdi
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,avtaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Handling initiert
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Spør etter informasjon
|
||
DocType: Course Activity,Activity Date,Aktivitetsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} av {}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Vurder med margin (Bedriftsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Categories,kategorier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Synkroniser Offline Fakturaer
|
||
DocType: Payment Request,Paid,Betalt
|
||
DocType: Service Level,Default Priority,Standard prioritet
|
||
DocType: Pledge,Pledge,Løfte
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Bytt ut en bestemt BOM i alle andre BOM-er der den brukes. Det vil erstatte den gamle BOM-lenken, oppdatere kostnadene og regenerere "BOM Explosion Item" -tabellen som per ny BOM. Det oppdaterer også siste pris i alle BOMene."
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Kart over ansatte ferdigheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Følgende arbeidsordrer ble opprettet:
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharged,utskrevet
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tid Dato
|
||
,Employee Advance Summary,Ansattsperspektiv
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Tilgjengelig dato for bruk
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian navn
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Har Print Format
|
||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Komme i gang Seksjoner
|
||
,Loan Repayment and Closure,Lånebetaling og lukking
|
||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
|
||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanksjonert
|
||
,Base Amount,Grunnbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Totalt bidragsbeløp: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Lønnsslipp legges inn
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Beskjæringssyklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Produkt Bundle' elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra "Pakkeliste" bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen "Product Bundle 'elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til" Pakkeliste "bord."
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Fra Sted
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan amount cannot be greater than {0},Lånebeløpet kan ikke være større enn {0}
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publiser på nettstedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Fakturadato kan ikke være større enn konteringsdato
|
||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Avbestillingsdato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkjøpsordre Element
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbruk Oppgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Indirekte inntekt
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Oppmøte Tool
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Prisliste (automatisk opprettet)
|
||
DocType: Pick List Item,Picked Qty,Valgt antall
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dato Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Et spørsmål må ha mer enn ett alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Varians
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Medarbeideropplysning detaljer
|
||
DocType: Delivery Trip,Driver Email,Driver-e-post
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total melding (er)
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,kjøpt
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endre navn på Attribute Value i Item Attribute.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ekstra rabatt Prosent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Vis en liste over alle hjelpevideoer
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jordstruktur
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillater brukeren å redigere Prisliste Rate i transaksjoner
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Skriv ut rapportkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Rad {0}: Faktura {1} er ugyldig, kan det bli kansellert / finnes ikke. \ Vennligst skriv inn en gyldig faktura"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Kjemisk
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / minibank konto vil bli automatisk oppdatert i Lønn bilagsregistrering når denne modusen er valgt.
|
||
DocType: Quiz,Latest Attempt,Siste forsøk
|
||
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz Resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antall permisjoner er obligatorisk for permisjonstype {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisitet Cost
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtesting datetime kan ikke være før datetime samling
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Koste
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ikke send Employee bursdagspåminnelser
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Total forhåndsbeløp
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,forventet ankomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Se alle artikler
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Gå Inn
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Inspeksjon Kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Overført
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Nettstedet Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp din brevhode og logo. (Du kan redigere dem senere).
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Regning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Hvit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bare velge maksimalt ett alternativ fra listen med avmerkingsbokser.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalt forskudd
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Opprett automatisk ny batch automatisk
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Opprett automatisk ny batch automatisk
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Brukeren som skal brukes til å opprette kunder, varer og salgsordrer. Denne brukeren skal ha relevante tillatelser."
|
||
DocType: Asset Category,Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktiver regnskap for pågående kapitalarbeid
|
||
DocType: POS Field,POS Field,POS-felt
|
||
DocType: Supplier,Represents Company,Representerer selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Gjøre
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Opptak Startdato
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totalbeløp i Words
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ny ansatt
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Neste Kontakt Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Antall åpne
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Avtale påminnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vennligst oppgi konto for Change Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),For drift {0}: Mengde ({1}) kan ikke være greter enn mengde i påvente ({2})
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Name
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Listenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importere elementer og UOM-er
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balanse Lånebeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Lagt til detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted","Beklager, kupongkoden er oppbrukt"
|
||
DocType: Communication Medium,Catch All,Fang alle
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Schedule Course
|
||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gjelder på materialforespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Aksjeopsjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ingen varer lagt til i handlekurven
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Antall for {0}
|
||
DocType: Attendance,Leave Application,La Application
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Pasientrelasjon
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategori for publisering
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,La Block List Datoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
|
||
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
|
||
be delivered","Salgsordre {0} har forbehold for element {1}, du kan bare levere reservert {1} mot {0}. Serienummer {2} kan ikke leveres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Item {0}: {1} qty produced. ,Vare {0}: {1} antall produsert.
|
||
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Faktureringsadresse GSTIN
|
||
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Helteseksjon basert på
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Totalt kvalifisert HRA-fritak
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Evaluere
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timepris
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kjøpskvittering
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriterier
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakking Slip Element
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
|
||
DocType: Travel Itinerary,Train,Tog
|
||
,Delayed Item Report,Forsinket varerapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Kvalifisert ITC
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish Your First Items,Publiser de første varene dine
|
||
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
|
||
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tid etter endt skifte hvor utsjekking vurderes for oppmøte.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Vennligst oppgi en {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Å
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantskaping har vært i kø.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Arbeidssammendrag for {0}
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den første permisjonen for permisjon i listen blir satt som standard permisjon for permisjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Forsinkede dager
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Få salgsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Koble til Quickbooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Tydelige verdier
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Selvstudium
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Periodens sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitteringsnummer og dato er obligatorisk for den valgte transportmåten
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jordblandinger legger ikke opp til 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nødvendig for å opprette {2} Fakturaer
|
||
DocType: Membership,Membership,Medlemskap
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt antall Avskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debet A / C-nummer
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vurder med margin
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vurder med margin
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er retur (Debit Note)
|
||
DocType: Workstation,Wages,Lønn
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Vedlikeholdsansvarlig navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksjoner mot selskapet eksisterer allerede!
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Ber om nettsted
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Haster
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Henter poster ......
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Kan ikke finne variabel:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vennligst velg et felt for å redigere fra numpad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
|
||
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast rente
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Innrømme
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Betal gjenværende
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Produsent
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvitteringen Element
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samlede blader innhyllet
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Salg Faktura Betaling
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitetsinspeksjonsmalnavn
|
||
DocType: Project,First Email,Første e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Relieving Date må være større enn eller lik dato for tiltredelse
|
||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Unntak Budget Approver Rolle
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Når denne er satt, vil denne fakturaen være på vent til den angitte datoen"
|
||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-lukningstider
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Selge Beløp
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Interest Amount,rente~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Job Card,Time Logs,Tid Logger
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalitetsbeløp
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Ansatteoverføringsdetaljer
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Dokument nr
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,andre innstillinger
|
||
DocType: Location,Location Details,Plasseringsdetaljer
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Problem
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
|
||
DocType: Asset,Scrapped,skrotet
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Agents,agenter
|
||
DocType: Item,Item Defaults,Elementinnstillinger
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,returer
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Sanksjonert beløpsgrense krysset for {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Rekruttering
|
||
DocType: Lead,Organization Name,Organization Name
|
||
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Vis siste foruminnlegg
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
|
||
,Projected Quantity as Source,Anslått Antall som kilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til med "Get Elementer fra innkjøps Receipts 'knappen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Leveringsreise
|
||
DocType: Student,A-,EN-
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Overføringstype
|
||
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Mengde og mengde
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Success Redirect URL,URL-adresse for suksessomdirigering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Salgs Utgifter
|
||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnose
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard Kjøpe
|
||
DocType: Attendance Request,Explanation,Forklaring
|
||
DocType: GL Entry,Against,Against
|
||
DocType: Item Default,Sales Defaults,Salgsstandard
|
||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbeidsordre Antall
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standard Selling kostnadssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Plate
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Målplassering eller til ansatt er påkrevd når du mottar aktiva {0}
|
||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materialet overført for underleverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Innkjøpsordringsdato
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Innkjøpsordreelementer Forfalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Post kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Salgsordre {0} er {1}
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Making Stock Entries
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Vekt målenheter
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Standard Leverandør
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,tilbakebetaling Schedule
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Shipping Rule Tilstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
|
||
DocType: Company,Date of Commencement,Dato for oppstart
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Velg firmanavn først.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post sendt til {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Sitater mottatt fra leverandører.
|
||
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Januar-april-juli-oktober
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Erstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dette er en rotleverandørgruppe og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: Sales Invoice,Driver Name,Drivernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Gjennomsnittsalder
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Deltagelsesfrysedato
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Deltagelsesfrysedato
|
||
DocType: Payment Request,Inward,innover
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Dimensjonsstandarder
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Tilgjengelig for bruksdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,alle stykklister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Opprett Inter Company Journal Entry
|
||
DocType: Company,Parent Company,Moderselskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Sammenlign BOM-er for endringer i råvarer og drift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} er velutviklet
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Standard Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Forsone denne kontoen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Legg ved tilpasset kontoplan
|
||
DocType: Asset Movement Item,From Employee,Fra Employee
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Import av tjenester
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiltelefonnummer
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Monitor Progress
|
||
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Prisregel Varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gjør forskjell Entry
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Auto Repeat Section
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time,Responstid
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Oppmøte Fra dato
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance-området
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ugyldig Egenskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} må sendes
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,E-postkampanjer
|
||
DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,For å spore inngående kjøp
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Standard leverandørgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Antall må være mindre enn eller lik {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Avdeling Godkjenning
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Applikasjon innstillinger
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt tegn
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Opprette selskap og importere kontoplan
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,hevdet
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Det er ikke noen varianter for det valgte elementet
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detalj
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Avstemming Faktura
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Prosedyre Mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Publish Items,Publiser elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Bidrag%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis innkjøpsordre er påkrevd == 'JA' og deretter for å opprette Kjøpfaktura, må brukeren opprette innkjøpsordre først for element {0}"
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vis-oppsummering av utadvendte forsyninger
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmaregistreringsnumre som referanse. Skatte tall osv
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Å statliggjøre
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Distributør
|
||
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance Book
|
||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Handlevogn Shipping Rule
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Sett opp en standard bankkonto for selskapet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vennligst sett 'Apply Ytterligere rabatt på'
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Gjeldende prosentandel
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer til å bli fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Fra Range må være mindre enn til kolleksjonen
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Defaults
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Prosjekt Samarbeid Invitasjon
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Handlingsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,start-år
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nåværende fakturaperiode
|
||
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Prosessoppmøte etter
|
||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Dager uten lønn
|
||
DocType: Payment Request,Outward,Ytre
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,På {0} Oppretting
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Stat / UT-skatt
|
||
,Trial Balance for Party,Trial Balance for partiet
|
||
,Gross and Net Profit Report,Brutto og netto resultatrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Prosedyretre
|
||
DocType: Lead,Consultant,Konsulent
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldres lærermøte
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Inntjeningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Åpning Regnskap Balanse
|
||
,GST Sales Register,GST salgsregistrering
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Velg domenene dine
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Leverandør
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Betalingsfakturaelementer
|
||
DocType: Repayment Schedule,Is Accrued,Er påløpt
|
||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Ansattes detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Processing XML Files,Behandler XML-filer
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Feltene vil bli kopiert bare på tidspunktet for opprettelsen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Ledelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Vis {0}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Velg firma først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> er kapital Arbeid pågår og kan ikke oppdateres av journalpost
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Sammenlign liste-funksjonen tar på seg listeargumenter
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er "SM", og elementet kode er "T-SHIRT", elementet koden til variant vil være "T-SHIRT-SM""
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip.
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Er Return
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Forsiktighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Import vellykket
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mål og prosedyre
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen er større enn sluttdagen i oppgaven '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Retur / debitnota
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
|
||
DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","For å vite mer om anslått mengde, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klikk her</a> ."
|
||
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Angi kildelager
|
||
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
|
||
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Kontotype
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldig serie nos for Element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elementkode kan ikke endres for Serial No.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Målenheter Omregningsfaktor
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Fyll inn Element kode for å få Batch Number
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitetspoenginngang
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift End,Skiftende slutt
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard varegruppe
|
||
DocType: Loan,Partially Disbursed,delvis Utbetalt
|
||
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tid i min
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Gi informasjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Denne handlingen vil koble denne kontoen fra ekstern tjeneste som integrerer ERPNext med bankkontoer. Det kan ikke angres. Er du sikker ?
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,Leverandør database.
|
||
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kontraktsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan ikke starte en abonnement som ikke er kansellert.
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Balanse
|
||
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er opptjent permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Innkjøpsordrebeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode '
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Gyldig til
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Totalt foreldres lærermøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode er ikke konfigurert. Kontroller, om kontoen er satt på modus for betalinger eller på POS-profil."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Samme elementet kan ikke legges inn flere ganger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
|
||
DocType: Loan Repayment,Loan Closure,Lånet stenging
|
||
DocType: Call Log,Lead,Lead
|
||
DocType: Email Digest,Payables,Gjeld
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
|
||
DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,E-postkampanje for
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} er opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har ikke nok Lojalitetspoeng til å innløse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Elementer som skal faktureres
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Rad {1}: Asset Naming Series er obligatorisk for automatisk oppretting av elementet {0}
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registreringsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
|
||
DocType: Customer Group,Credit Limits,Kredittgrenser
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vennligst velg en kunde
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Forlate allokeringer
|
||
DocType: Job Card,Started Time,Startet tid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Fakturaen Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Arkiv Ledger Oppføringer og GL Oppføringer repostes for de valgte Kjøps Receipts
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vurderingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Sak 1
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Ferie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Forlat Type er madatory
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Lukk Issue Etter dager
|
||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å legge til brukere på Marketplace.
|
||
DocType: Attendance,Early Exit,Tidlig avkjørsel
|
||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Bemanning Plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON kan bare genereres fra et innsendt dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Ansatt skatt og fordeler
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gyldighet i dager
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gyldighet i dager
|
||
DocType: Unpledge,Haircut,Hårklipp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
|
||
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Navn på konsulent
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Avstemte Betalingsopplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Medlemsaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Ordre Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Ordre Count
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Værende regnskapsår
|
||
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Gruppe samme elementene
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Deaktiver Avrundet Total
|
||
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Synkronisering i fremgang
|
||
DocType: Department,Parent Department,Foreldreavdeling
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,tilbakebetaling info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'Innlegg' kan ikke være tomt
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Vedlikeholdsrolle
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rad {0} med samme {1}
|
||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Deaktiver Marketplace
|
||
DocType: Quality Meeting,Minutes,Minutter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Featured Items,Dine utvalgte varer
|
||
,Trial Balance,Balanse Trial
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Vis fullført
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Regnskapsåret {0} ikke funnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Sette opp ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Gjør lageroppføring
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotel Reservation Bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Angi status
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vennligst velg først prefiks
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Oppfyllingsfrist
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,I nærheten av deg
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonnementsinnstillinger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Oppdater Auto Repeat Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Forskning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Å adresse 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet Som Er Gjort
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
|
||
DocType: Announcement,All Students,alle studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} må være et ikke-lagervare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Vis Ledger
|
||
DocType: Cost Center,Lft,LFT
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervaller
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Avstemte transaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Tidligste
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Tilknyttet plassering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Få påbud
|
||
DocType: Designation,Skills,ferdigheter
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mindre enn et år
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resten Av Verden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Utbytte UOM
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Partially Pledged,Delvis pantsatt
|
||
,Budget Variance Report,Budsjett Avvik Rapporter
|
||
DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Loan Amount,Sanksjonert lånebeløp
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutto Lønn
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Er element fra nav
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Få elementer fra helsetjenester
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Qty,Ferdig antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Utbytte betalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Regnskap Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Forskjellen Beløp
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Omvendt ladning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Opptjent egenkapital
|
||
DocType: Job Card,Timing Detail,Timing Detail
|
||
DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Endring i POS
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,tjenesten Detalj
|
||
DocType: BOM,Item Description,Element Beskrivelse
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,student Søsken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Betaling Mode
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Leveringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Kommisjon Rate%
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,Antall å produsere
|
||
DocType: Email Digest,New Income,New Inntekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Åpen leder
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Opprettholde samme tempo gjennom hele kjøpssyklusen
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Element
|
||
DocType: Quality Action,Quality Review,Kvalitetsanmeldelse
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Student og Guardian Kontaktdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Slå sammen konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rad {0}: For Leverandøren pålegges {0} e-postadresse for å sende e-post
|
||
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Oppmøte markeres automatisk først etter denne datoen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Midlertidig Åpning
|
||
,Employee Leave Balance,Ansatt La Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Ny kvalitetsprosedyre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1}
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Mer Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Fødselsdato kan ikke være større enn tiltredelsesdato.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard Actions
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Leverandør {0} ikke funnet i {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Avvist Warehouse
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Voucher
|
||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Standard Kjøpe kostnadssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Ny betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For å få det beste ut av ERPNext, anbefaler vi at du tar litt tid og se på disse hjelpevideoer."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),For standardleverandør (valgfritt)
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Tid i dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Mål ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Leverandørgjeld Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,"Lagerverdi ({0}) og kontosaldo ({1}) er ikke synkronisert for konto {2}, og det er koblede lager."
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få utestående fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Salgsordre {0} er ikke gyldig
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varsle om ny forespørsel om tilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totale Issue / Transfer mengde {0} i Material Request {1} \ kan ikke være større enn ønsket antall {2} for Element {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Liten
|
||
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Hvis Shopify ikke inneholder en kunde i ordre, så vil systemet vurdere standardkunden for bestilling mens du synkroniserer ordrer"
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Åpning av fakturaopprettingsverktøyet
|
||
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kasseavslutninger
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Ansatt Number
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Avbryt Faktura Etter Grace Period
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
|
||
DocType: Project,% Completed,% Fullført
|
||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturert beløp (exculsive Tax)
|
||
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Avskrivningsgrad
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rad {0}: Kvalitetskontroll avvist for varen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Sak 2
|
||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Valider gjeldende regel
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorisasjonsendepunkt
|
||
DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Varsle brukere via e-post
|
||
DocType: Travel Request,International,Internasjonal
|
||
DocType: Training Event,Training Event,trening Hendelses
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
|
||
DocType: Attendance,Late Entry,Sen inngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Oppnådd Total
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Utstedelsessted
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kampanjepriser Rabatt
|
||
DocType: Contract,Contract,Kontrakts
|
||
DocType: GSTR 3B Report,May,Kan
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorietesting Datetime
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Legg Sitat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Indirekte kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbruk
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Opprett salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Regnskapsføring for eiendel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} er ikke en gruppe node. Velg en gruppe node som overkostningssenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokker faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Mengde å lage
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparasjonskostnad
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Til vurdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Kunne ikke logge inn
|
||
DocType: Coupon Code,Promotional,Promotional
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spesielle testelementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Nøkkelrapporter
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Modus for betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,I henhold til din tildelte lønnsstruktur kan du ikke søke om fordeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Slå sammen
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestilling
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,drivstoff målenheter
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv Off differansebeløpet
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Frivillig navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Ansattes e-post ikke funnet, derav e-posten ikke sendt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Fraktregel gjelder ikke for land {0}
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Import Invoices,Importer fakturaer
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Foreign Trade Detaljer
|
||
,Assessment Plan Status,Evalueringsplan Status
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Årsinntekt
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serie ingen opplysninger
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sak Skattesats
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Fra Festnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netto lønnsmengde
|
||
DocType: Pick List,Delivery against Sales Order,Levering mot salgsordre
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppe-nummer
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppe-nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital Equipments
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på "Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vennligst sett inn varenummeret først
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Security Pledge Created : {0},Lånesikkerhetspant opprettet: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt bevilget prosent for salgsteam skal være 100
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Faktureringsintervalltelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Utnevnelser og pasientmøter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Verdi mangler
|
||
DocType: Employee,Department and Grade,Avdeling og karakter
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotika
|
||
,Team Updates,laget Oppdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,For Leverandør
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Opprett Print Format
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Avgift er opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fant ikke noe element som heter {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementer Filter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterier Formel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Total Utgående
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for "å verd"
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksjons
|
||
DocType: Call Log,Duration,Varighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",For et element {0} må mengden være positivt tall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Vennligst skriv inn <b>Difference-konto,</b> eller angi standard <b>aksjejusteringskonto</b> for selskapet {0}"
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Valuta)
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,påminnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Tilgjengelig verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angitt mer enn én gang
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Fra GSTIN
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Uoppfordret beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} elementer i fremgang
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Arbeidsstasjon Name
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,grade Kode
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,E-post Digest:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke Element {1}
|
||
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produktrabattplater
|
||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Target Distribution
|
||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalisering av foreløpig vurdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importere parter og adresser
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Scorecard-variabler kan brukes, så vel som: {total_score} (totalpoengsummen fra den perioden), {period_number} (antall perioder i dag)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Opprett innkjøpsordre
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Utladningsnotat
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Number of Concurrent Appointments,Antall samtidige avtaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Starter
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og avgifter Beregning
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Payable Principal Amount,Betalbart hovedbeløp
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bokføring av aktivavskrivninger automatisk
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bokføring av aktivavskrivninger automatisk
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeidsstasjon
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Forespørsel om prisanslag Leverandør
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreringsmelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Reseptdosering
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,HR Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vennligst velg et selskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege La
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Fakturadato
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Du må aktivere Handlevogn
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,writeoff
|
||
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
|
||
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Eksempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dette vil generere et passord som SAL-Jane-1972
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Naming Series Prefix
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Appraisal Mal Goal
|
||
DocType: Salary Component,Earning,Tjene
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Scoringskriterier
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partiet konto Valuta
|
||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Totalt estimert avstand
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Kundefordringer Ubetalt konto
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM Nettleser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Not allowed to create accounting dimension for {0},Ikke tillatt å opprette regnskapsmessig dimensjon for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Legge til eller trekke fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom:
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Felt i banktransaksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
|
||
,Inactive Sales Items,Inaktive salgsvarer
|
||
DocType: Quality Review,Additional Information,Tilleggsinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Total ordreverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Mat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Aldring Range 3
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Detaljer
|
||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Ingen kommunikasjon funnet.
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Sjekk inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Opprett betalingsoppføring
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen av besøk
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,påmelding student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta ifølge kursen konto må være {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
|
||
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Avtalen overlapper med {0}. <br> {1} har planlagt avtale med {2} kl {3} med {4} minutt (er) varighet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0}
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Start- og sluttdato
|
||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktsmall Fulfillment Vilkår
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Leverte varer til å bli fakturert
|
||
DocType: Coupon Code,Maximum Use,Maksimal bruk
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Åpen BOM {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke endres for Serial No.
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gjennomsnittlig Rabatt
|
||
DocType: Pricing Rule,UOM,målenheter
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Årlig HRA-fritak
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,Verktøy
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Regnskap
|
||
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Kjøpsbevisbeløp
|
||
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Avslutt Intervju Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vennligst velg batch for batched item
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,avskrivninger tidsplaner
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Lag salgsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Ikke-kvalifisert ITC
|
||
DocType: Task,Dependent Tasks,Avhengige oppgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Mengde å produsere
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,Prosjekter
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaksjonsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Noen e-poster er ugyldige
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operasjon Beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Handlevogn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Gjennomsnittlig Daily Utgående
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Kampanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \
|
||
auto generated for Asset {1}",{0} blir kansellert automatisk ved kansellering av eiendeler da det ble produsert \ auto-generert for aktiva {1}
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Navn og Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Artikkel rapportert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være "Godkjent" eller "Avvist"
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakter og adresse
|
||
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Bestem innsjekking og utsjekking
|
||
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimal fordel (beløp)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Legg til notater
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Ingen data for denne perioden
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Sluttdato
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Ferier
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Antall
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vannanalysekriterier
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Oppretthold Stock
|
||
DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Time,Unpedge Time
|
||
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Gjeldende moduler
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,foretrukne e-post
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Kvalifisering og detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Inkludert i brutto fortjeneste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Netto endring i Fixed Asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Antall
|
||
DocType: Work Order,This is a location where final product stored.,Dette er et sted der sluttproduktet er lagret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type 'Actual' i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Fra Datetime
|
||
DocType: Shopify Settings,For Company,For selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Forespørsel om prisanslag er deaktivert tilgang fra portal for flere sjekkportalinnstillingene.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Leverandør Scorecard Scoring Variable
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Kjøpe Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Selskapet med eiendelen {0} og kjøpsdokumentet {1} stemmer ikke.
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Betalingsmåter
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Konto
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Det var feil å opprette kursplan
|
||
DocType: Communication Medium,Timeslots,Tidsluker
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den første utgiftsgodkjenningen i listen blir satt som standard utgiftsgodkjent.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en annen bruker enn Administrator med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
|
||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ikke planlagt
|
||
DocType: Employee,Owned,Eies
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Høyere tallet er, høyere prioritet"
|
||
,Purchase Invoice Trends,Fakturaen Trender
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Ingen produkter funnet
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Bedre utsikter
|
||
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glutenfri
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimum totalt brukt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
|
||
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Utløpsvarighet (i dager)
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Utladningsdato
|
||
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Prisbestemmelse
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Bilskilt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Ny avdeling
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Jobbet på ferie
|
||
DocType: Appraisal,Goals,Mål
|
||
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Tillat tilbakestilling av servicenivåavtale
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Velg POS-profil
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status
|
||
,Accounts Browser,Kontoer Browser
|
||
DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral
|
||
,Territory-wise Sales,Territorisk vis salg
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betaling Entry Reference
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rad # {0}: Godkjent lager og leverandørlager kan ikke være det samme
|
||
DocType: Support Search Source,Response Options,Svaralternativer
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Bruk flere prisregler
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbeider Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Laster inn betalingssystem
|
||
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
|
||
DocType: Package Code,Package Code,pakke kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lærling
|
||
DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Firma GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negative Antall er ikke tillatt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges","Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en streng, og som er lagret på dette feltet. Brukes for skatter og avgifter"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Sats:
|
||
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Endre denne datoen manuelt for å konfigurere neste dato for synkronisering
|
||
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Maks. Blader tillatt
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere."
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,La godkjenning være obligatorisk i permisjon
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc."
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner.
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Løs feil og last opp igjen.
|
||
DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Overføringsgodtgjørelse (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden er nødvendig mot fordringer kontoen {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale skatter og avgifter (Selskapet valuta)
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Værparameter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Vis unclosed regnskapsårets P & L balanserer
|
||
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
|
||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Husleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Samlingsdetaljer
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Tillat utskrift før betaling
|
||
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Koblet jordstruktur
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Shipping konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} er inaktiv
|
||
DocType: GSTR 3B Report,March,mars
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankoverføringsoppføringer
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,Readings
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samlede merkostnader
|
||
DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitetshandling
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Ingen interaksjoner
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Skrap Material Cost (Selskap Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
|
||
Support Day {0} at index {1}.",Angi starttid og sluttid for \ Support Day {0} ved indeksen {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sub Assemblies
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Task Vekt
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,I Value
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Legg automatisk til skatter og avgifter fra varighetsskattmal
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitetsprogramtype
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalingsperioden i rad {0} er muligens en duplikat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Jordbruk (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakkseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Angi Naming Series for {0} via Setup> Settings> Naming Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Kontor Leie
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Oppsett SMS gateway-innstillinger
|
||
DocType: Disease,Common Name,Vanlig navn
|
||
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabell for kundefeedback
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Ansatte ombordstigningsaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ingen adresse er lagt til ennå.
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeidsstasjon Working Hour
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blodtrykk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analytiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ikke i en gyldig lønnsperiode
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimal fordel (årlig)
|
||
DocType: Item,Inventory,Inventar
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Last ned som Json
|
||
DocType: Item,Sales Details,Salgs Detaljer
|
||
DocType: Coupon Code,Used,brukes
|
||
DocType: Opportunity,With Items,Med Items
|
||
DocType: Vehicle Log,last Odometer Value ,siste kilometertellerverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanjen '{0}' eksisterer allerede for {1} '{2}'
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Vedlikeholdsteam
|
||
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre i hvilke seksjoner som skal vises. 0 er først, 1 er andre og så videre."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,I Antall
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekreft innmeldt kurs for studenter i studentgruppen
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Sak Egenskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Regjeringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
|
||
DocType: Asset Movement Item,Source Location,Kildeplassering
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institute Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Fyll inn gjenværende beløpet
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Arbeidstidsgrense for fraværende
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan være flere lagdelt innsamlingsfaktor basert på totalt brukt. Men konverteringsfaktoren for innløsning vil alltid være den samme for alle nivåer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Element Varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Tjenester
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 2,BOM 2
|
||
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-post Lønn Slip til Employee
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent kostnadssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Lag fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Velg Mulig Leverandør
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Kommunikasjon Medium Type
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Velg, for å gjøre kunden søkbar med disse feltene"
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importer leveringsnotater fra Shopify på forsendelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Vis stengt
|
||
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Utgaveprioritet
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,Er permisjon uten Pay
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Avgift Gyldighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Ingen poster ble funnet i Payment tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Denne {0} konflikter med {1} for {2} {3}
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenter HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} må være mindre enn {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_repayment_and_closure/loan_repayment_and_closure.js,Please select Applicant Type first,Velg Søkertype først
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Velg BOM, antall og for lager"
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN-kode
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,åpne Prosjekter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakking Slip (s) kansellert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Kontantstrøm fra investerings
|
||
DocType: Program Course,Program Course,program Course
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Tillat avtaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Selskapet Undertittel for nettstedet hjemmeside
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Sak Gruppenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Tatt
|
||
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Kortsiktig lånekonto
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Dato Leaving
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,For Prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
|
||
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Angir standardinnstillinger
|
||
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (For alle kunder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Lag Leads
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Rutetider
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
|
||
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} er ikke sendt, så handlingen kan ikke fullføres"
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nei
|
||
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultatrutefelt
|
||
DocType: Supplier,PAN,PANNE
|
||
DocType: Employee Checkin,Log Type,Logg Type
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabatt Beløp (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Leverandør Scorecard
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultat Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Fra ansatt kreves det mens du mottar eiendel {0} til et målsted
|
||
,Support Hour Distribution,Support Time Distribution
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Lukk lån
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Avtale avbrutt, vennligst kontroller og avbryt fakturaen {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Oppdater Print Format
|
||
DocType: Bank Account,Is Company Account,Er selskapskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Forlatype {0} er ikke innrykkbar
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit is already defined for the Company {0},Kredittgrensen er allerede definert for selskapet {0}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjelp
|
||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-vlog-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Velg leveringsadresse
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Forventet tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership Detaljer
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Ferie på viktige dager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vennligst skriv inn alle nødvendige Resultat Verdi (r)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Kundefordringer Sammendrag
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Koblede fakturaer
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Månedlig nedbetaling beløpet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Åpning av fakturaer
|
||
DocType: Contract,Contract Details,Kontraktsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
|
||
DocType: UOM,UOM Name,Målenheter Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Å adresse 1
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Bidrag Beløp
|
||
DocType: Homepage Section,Section Order,Seksjonsrekkefølge
|
||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Pasientmøte
|
||
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Sendingsadresse
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Uverifiserte Webhook-data
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Container
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} vises flere ganger på rad {2} og {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Følgende felt er obligatoriske for å opprette adresse:
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Toveis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Feil under behandling av utsatt regnskap for {0}
|
||
,Employee Billing Summary,Ansattes faktureringssammendrag
|
||
DocType: Project,Day to Send,Dag å sende
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Administrer prøveinnsamling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vennligst sett serien som skal brukes.
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tidligere bruk av tobakk
|
||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Reisemåte
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merkenavn
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Oppretting av servicenivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Standardlager er nødvendig til den valgte artikkelen
|
||
DocType: Quiz,Passing Score,Bestått karakter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,mulig Leverandør
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ugyldig GSTIN! Inputene du har skrevet inn samsvarer ikke med GSTIN-formatet for UIN-innehavere eller ikke-bosatte OIDAR-tjenesteleverandører
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Helsevesenet (beta)
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produksjonsplan Salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||
Serial No cannot be ensured",Ingen aktiv BOM funnet for elementet {0}. Levering med \ Serienummer kan ikke sikres
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
|
||
DocType: Loan Application,Maximum Loan Amount,Maksimal Lånebeløp
|
||
DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Prising Rule
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dupliseringsnummer for student {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dupliseringsnummer for student {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materialet Request til innkjøpsordre
|
||
DocType: Company,Default Selling Terms,Standard salgsbetingelser
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaling Suksess URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Element {1} ikke eksisterer i {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankkontoer
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Bankavstemming Statement
|
||
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medisinsk koding
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Påminnelsesmelding
|
||
DocType: Call Log,Lead Name,Lead Name
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,prospecting
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Åpning Stock Balance
|
||
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitalarbeid i fremgangskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Asset Value Adjustment
|
||
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Lønnsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ingenting å pakke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Bare .csv- og .xlsx-filer støttes for øyeblikket
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Sett inn ansattes navnsystem i menneskelige ressurser> HR-innstillinger
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,tilbakebetaling Method
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis det er merket, vil hjemmesiden være standard Varegruppe for nettstedet"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Venter på mengde
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentene er i hjertet av systemet, legge til alle elevene"
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Medlem ID
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Månedlig kvalifisert beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Sertifikat kreves
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Leverandørgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Fordel
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,"A BOM with name {0} already exists for item {1}.
|
||
<br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
|
||
",En BOM med navn {0} eksisterer allerede for varen {1}. <br> Har du gitt nytt navn til varen? Kontakt administrator / teknisk support
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Aksje Gjeld
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Velg firma
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Forespørsler som Leverandør Sitater ikke er opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Hjelper deg med å holde oversikt over kontrakter basert på leverandør, kunde og ansatt"
|
||
DocType: Company,Discount Received Account,Mottatt konto
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Enable Appointment Scheduling,Aktiver avtaleplanlegging
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Utskriftseksjon
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Anslått kostnad per posisjon
|
||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bruker {0} har ingen standard POS-profil. Kontroller standard i rad {1} for denne brukeren.
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Møtereferater for kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Ansatt henvisning
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Sett 0 for ingen begrensning
|
||
DocType: Cost Center,rgt,RGT
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primæradresse og kontaktdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Sende Betaling Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Ny oppgave
|
||
DocType: Appointment,Appointment,Avtale
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,andre rapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vennligst velg minst ett domene.
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Avhengig Task
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Leveranser til UIN-innehavere
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
|
||
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimaliser rute
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} ledige stillinger og {1} budsjett for {2} som allerede er planlagt for datterselskaper av {3}. \ Du kan bare planlegge opptil {4} ledige stillinger og budsjett {5} i henhold til personaleplan {6} for morselskapet {3}.
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
|
||
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Prissett regelmerke
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få økonomisk oppdeling av skatter og avgifter data av Amazon
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Mottaker List
|
||
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regelbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Søk Element
|
||
DocType: Program,Allow Self Enroll,Tillat selvregistrering
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Betalings Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Helsevesenetjenesteelementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ugyldig strekkode. Det er ingen ting knyttet til denne strekkoden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Forbrukes Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Netto endring i kontanter
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Grading Scale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager i hånd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
|
||
pro-rata component",Vennligst legg de resterende fordelene {0} til applikasjonen som \ pro-rata-komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Angi fiskale koder for den offentlige administrasjonen '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Cost of Utstedte Items
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sykehus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0}
|
||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansiert beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Foregående regnskapsår er ikke stengt
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Utøverplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Alder (dager)
|
||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Ekstra lønn
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Sitat Element
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,Kundens POS-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Student med e-post {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: Account,Account Name,Brukernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/sanctioned_loan_amount/sanctioned_loan_amount.py,Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Sanksjonert lånebeløp eksisterer allerede for {0} mot selskap {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større enn To Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Bruk rabatt på pris
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally Debtors Account
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Kampanjeplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vennligst skriv inn Woocommerce Server URL
|
||
DocType: GSTR 3B Report,September,september
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør delenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Betalingsnavn
|
||
DocType: Share Balance,To No,Til nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Atleast one asset has to be selected.,Atleast en eiendel må velges.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbrytes eller stoppes
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Søker Type
|
||
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-mangel på tjenester
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standard medisinsk kode Standard
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Prosjektmaloppgave
|
||
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Over faktureringsgodtgjørelse (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc."
|
||
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reservert Antall
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Partiet konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vennligst velg Firma og Betegnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Menneskelige Ressurser
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Øvre Inntekt
|
||
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,varen Produsent
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Lead,Lag ny kunde
|
||
DocType: BOM Operation,Batch Size,"Partistørrelse, Gruppestørrelse"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Avvis
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i selskapet Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importer vellykket
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig."
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Element
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,For Employee
|
||
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Betegnelse (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Verdsettelsesrate ikke funnet for varen {0}, som kreves for å registrere regnskap for {1} {2}. Hvis varen handler som en nullverdivurderingspost i {1}, må du nevne den i {1} varetabellen. Ellers kan du opprette en innkommende aksjetransaksjon for varen eller nevne verdsettelsesgrad i vareposten, og prøv deretter å sende inn / kansellere denne oppføringen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
|
||
DocType: Company,Default Values,Standardverdier
|
||
DocType: Certification Application,INR,INR
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Behandler festadresser
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Opprettelsesbruker
|
||
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvalitetsprosedyre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Kontroller feilloggen for detaljer om importfeilene
|
||
DocType: Bank Transaction,Reconciled,forsonet
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totalbeløp Refusjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dette er basert på loggene mot denne bilen. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lønnsdato kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
|
||
DocType: Pick List,Item Locations,Vareposisjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} er opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
|
||
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Jobbåpninger for betegnelse {0} allerede åpen \ eller ansettelse fullført i henhold til personaleplan {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You can publish upto 200 items.,Du kan publisere opptil 200 artikler.
|
||
DocType: Vital Signs,Constipated,forstoppelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Standard Prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset Movement rekord {0} er opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette regnskapsår {0}. Regnskapsåret {0} er satt som standard i Globale innstillinger
|
||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Egenkapital / ansvarskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,En kunde med samme navn eksisterer allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dette vil sende Lønnsslipp og opprette periodiseringstabell. Vil du fortsette?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Total nettovikt
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Bekreftelsesbekreftelse nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Netto fortjeneste
|
||
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Kvalifisering for ITC
|
||
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Unpledged,Unpledged
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
|
||
,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Netto endring i leverandørgjeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden nødvendig for 'Customerwise Discount'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,Oppdatere bankbetalings datoer med tidsskrifter.
|
||
,Billed Qty,Fakturert antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Priser
|
||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Oppmøte enhets-ID (biometrisk / RF-tag-ID)
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
|
||
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Overlevering / kvitteringsgodtgjørelse (%)
|
||
DocType: Appointment Letter,Appointment Letter Template,Avtalebrevmal
|
||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Ansattes incitament
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totalt (uten skatt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,På lager
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapasitetsplanlegging For (dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,innkjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatorisk felt - Program
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultat Komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantikrav
|
||
,Lead Details,Lead Detaljer
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Tilgjengelighet og ferdigheter
|
||
DocType: Salary Slip,Loan repayment,lån tilbakebetaling
|
||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Asset-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Ny utgivelsesdato bør være i fremtiden
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Sluttdato for gjeldende faktura periode
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Tekniker Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan ikke garantere levering med serienummer som \ Item {0} er lagt til med og uten Sikre Levering med \ Serienr.
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Oppheve koblingen Betaling ved kansellering av faktura
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Process Loan Interest Accrual,Prosess Lån Renteopptjening
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Nåværende Kilometerstand inngått bør være større enn første Vehicle Teller {0}
|
||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Innkjøpsordrer som skal mottas eller faktureres
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Uteblivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du må være en registrert leverandør for å generere e-Way Bill
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Rule Land
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,La og oppmøte
|
||
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Omfattende forsikring
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Fullført
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Legg til Leads
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Moderat følsomhet
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkluder hellig innen blader som løv
|
||
DocType: Loyalty Program,Redemption,Forløsning
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Lunsj Items
|
||
DocType: Tally Migration,Vouchers,kuponger
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skattefradrag
|
||
DocType: Contract,Contract Period,Kontrakt periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantikrav mot Serial No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Total'
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Handlevogn
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresse
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Fra datoen kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Advance betalt mot {0} {1} kan ikke være større \ enn Totalsum {2}
|
||
DocType: Patient,Medication,medisinering
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inkluder ikke-varelager
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Velg elementet kode
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Å studere i samme institutt
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave,Opptjent permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattekonto er ikke spesifisert for Shopify Tax {0}
|
||
DocType: Employee,Salary Details,Lønnsdetaljer
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Distriktssjef
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Warehouse (valgfritt)
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST-kontoer
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Innbetalt beløp (Company Valuta)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ekstra rabatt
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selge Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online auksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Oppfyllelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vis i handlekurven
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Innkjøpsfaktura kan ikke gjøres mot en eksisterende eiendel {0}
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Skift faktisk start
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er dagbokdata importert
|
||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Innkjøpsordrer som skal mottas eller faktureres1
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Markedsføringskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} enheter på {1} er ikke tilgjengelig.
|
||
,Item Shortage Report,Sak Mangel Rapporter
|
||
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Banktransaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne "Weight målenheter" også"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,For Month,For måned
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialet Request brukes til å gjøre dette lager Entry
|
||
DocType: Hub User,Hub Password,Hub Passord
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separat kursbasert gruppe for hver batch
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separat kursbasert gruppe for hver batch
|
||
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Salgspartner Målvarians basert på varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element.
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategori
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Neste arbeidsdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Tildelte blad
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosering etter tidsintervall
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Total skattepliktig verdi
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksjonsoverskrift
|
||
,Student Fee Collection,Student Fee Collection
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Avtale Varighet (min)
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskap Entry For Hver Stock Movement
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalt Leaves Avsatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Fyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensjoneringstidspunktet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Value,Eiendomsverdi
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Få Mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Plukkliste
|
||
,Sales Person Commission Summary,Salgs personkommisjon Sammendrag
|
||
DocType: Material Request,Transferred,overført
|
||
DocType: Vehicle,Doors,dører
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Samle avgift for pasientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan ikke endre attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skatteavbrudd
|
||
DocType: Employee,Joining Details,Bli med på detaljer
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Ikke-profittmedlem
|
||
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankens saldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Det kreves kostnadssted for 'resultat' konto {2}. Sett opp en standardkostnadssted for selskapet.
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Betalingsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.js,Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Sluttdatoen for opptaket skal være større enn startdato for opptaket.
|
||
DocType: Location,Area,Område
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Ny kontakt
|
||
DocType: Company,Company Description,foretaksbeskrivelse
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
|
||
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Leveringssted
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materialet Kvittering
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Send / avstem betalinger
|
||
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
|
||
DocType: Homepage,Products,Produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Få fakturaer basert på filtre
|
||
DocType: Announcement,Instructor,Instruktør
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Mengde å produsere kan ikke være null for operasjonen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Velg element (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet er ikke gyldig for det valgte selskapet
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Avgift Schedule Student Group
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Define coupon codes.,Definer kupongkoder.
|
||
DocType: Products Settings,Hide Variants,Skjul varianter
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Neste Kontakt Av
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompenserende permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Kan ikke overbillige for varen {0} i rad {1} mer enn {2}. For å tillate overfakturering, må du angi godtgjørelse i Kontoinnstillinger"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} kan ikke slettes som kvantitet finnes for Element {1}
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Ordretype
|
||
,Item-wise Sales Register,Element-messig Sales Register
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttobeløpet
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,avskrivningsmetode
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er dette inklusiv i Basic Rate?
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Total Target
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Perception Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrert skatt
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sandkomposisjon (%)
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat til en jobb
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksjonsplan Material Request
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automatisk avstemming
|
||
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Utgivelsesdato
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstemming JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch No
|
||
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub Selger Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Ansattes fremskritt
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppeinstruktør
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vurderingsmerke (ut av 10)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Hoved
|
||
DocType: GSTR 3B Report,July,juli
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",For et element {0} må mengden være negativt tall
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ansatte HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Permisjon encashed?
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Fra dato</b> er et obligatorisk filter.
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,årlige utgifter
|
||
DocType: Item,Variants,Varianter
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Send Til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Bevilget beløp
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,produsert
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Elementkode
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Avstemming
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Territorium Name
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Innkjøpsordre for å motta
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bare ha planer med samme faktureringsperiode i en abonnement
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mappedata
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Reference
|
||
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Lønn Periode Dato
|
||
DocType: Loan Disbursement,Against Loan,Mot lån
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovfestet info og annen generell informasjon om din Leverandør
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer og partier
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentgruppestyrke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
|
||
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Datterselskaper har allerede planlagt for {1} ledige stillinger på et budsjett på {2}. \ Staffing Plan for {0} bør tildele flere ledige stillinger og budsjett for {3} enn planlagt for datterselskapene
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Treningsarrangementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
|
||
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgjennomgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Sporledninger av blykilde.
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En forutsetning for en Shipping Rule
|
||
DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e-Way Bill No.
|
||
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Vennligst skriv inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Vedlikeholdslogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeløp kan ikke være større enn 100%
|
||
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks"
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Å levere og Bill
|
||
DocType: Student Group,Instructors,instruktører
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit beløp på kontoen Valuta
|
||
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Motta på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Regnskapsdimensjon <b>{0}</b> kreves for 'Resultat og tap' -konto {1}.
|
||
DocType: Communication Medium,Voice,Stemme
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} må sendes
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Share Management,Aksjeforvaltning
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisasjon kontroll
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mottatte aksjeoppføringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Lager {0} er ikke knyttet til noen konto, vennligst oppgi kontoen i lagerregisteret eller sett inn standardbeholdningskonto i selskap {1}."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Administrere dine bestillinger
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk leveringstid og pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Beskjæringsavstand
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Handling hvis årlig budsjett overskrides på PO
|
||
DocType: Issue,Service Level,Service nivå
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student La Application
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gjelde for varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} på halv dag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samlet arbeidstid må ikke være større enn maks arbeidstid {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,På
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
|
||
DocType: Products Settings,Product Page,Produktside
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Dispatch Settings
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Selve Antall
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,Referanser
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lese 10
|
||
DocType: Item,Barcodes,strek~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn like elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen.
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er importert stamdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Forbinder
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Arbeidsordre {0} må sendes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,New Handlekurv
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Fra beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Element {0} er ikke en serie Element
|
||
DocType: Leave Type,Encashment,encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Velg et selskap
|
||
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Leveringsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Hent data
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Kan ikke legge ut mer enn {0} antall {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish 1 Item,Publiser 1 vare
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Lag Receiver List
|
||
DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS Bare
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Tilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,hjul
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Å pakke No.
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Familie
|
||
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Fakturabat
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Utsatt inntektskonto
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,material~~POS=TRUNC Forespørsler
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivelsesdato
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Unmarked Attendance for days,Umerket fremmøte i flere dager
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timeregistrering Detalj
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrukes Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Ingen kontoer matchet disse filtrene: {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indikerer at pakken er en del av denne leveransen (Kun Draft)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Utgående balanse
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,leirjord
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Forfallsdato kan ikke være før innleggsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
|
||
,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trender
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Påfør / Godkjenn Løv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Til
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er 'On Forrige Row beløp "eller" Forrige Row Totals
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Opptjent permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,Tre av finansielle kostnadssteder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undertype
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering Dokument nr
|
||
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sørg for levering basert på produsert serienummer
|
||
DocType: Vital Signs,Furry,furry
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vennligst sett 'Gevinst / tap-konto på Asset Deponering "i selskapet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Legg til valgt produkt
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra innkjøps Receipts
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Dato opprettet
|
||
DocType: GSTR 3B Report,November,november
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiale Request Dato
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør sitat Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Se alle utgaver fra {0}
|
||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Møtebord av kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Besøk forumene
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Kan ikke fullføre oppgaven {0} da den avhengige oppgaven {1} ikke er komplettert / kansellert.
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobilnummer
|
||
DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Krav til fordel for
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Oppdater svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Du har allerede valgt elementer fra {0} {1}
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navn på Monthly Distribution
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvalitetsprosedyre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Batch-ID er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Batch-ID er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,Please select Customer first,Velg kunde først
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Ingen elementer som skal mottas er for sent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Selgeren og kjøperen kan ikke være det samme
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No views yet,Ingen visninger enda
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Samle fremgang
|
||
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Velg programmet først
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Pasientalder
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Managing Projects
|
||
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Siste høyeste poengsum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serienummer {0} har allerede blitt returnert
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester.
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Regnskapsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Bare brukere med {0} -rollen kan opprette utdaterte permisjonsapplikasjoner
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planlagt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,En {0} eksisterer mellom {1} og {2} (
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Pris
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Inkluder varen i produksjonen
|
||
DocType: Item,Auto Create Assets on Purchase,Lag automatisk eiendeler ved kjøp
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marginpenger
|
||
DocType: Budget,Budget,Budsjett
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Sett inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto"
|
||
DocType: Quality Review Table,Achieved,Oppnås
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Søknadsskjema Rute
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Sluttdato for avtalen kan ikke være mindre enn i dag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/CommentInput.vue,Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter for å sende
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pasientmøter i gyldige dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,La Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer salgsfaktura.
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Følge opp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Cost Center: {0} does not exist,Kostnadssenter: {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Varegruppe treet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikehold Tid
|
||
,Amount to Deliver,Beløp å levere
|
||
DocType: Asset,Insurance Start Date,Forsikring Startdato
|
||
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Fleksible fordeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Startdato kan ikke være tidligere enn året startdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Det var feil.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN-kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Kunne ikke konfigurere standardverdiene
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Oppdater kontonavn / nummer
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Nåværende Verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instruktørposter som skal opprettes av
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} opprettet
|
||
DocType: GST Account,GST Account,GST-konto
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot Salgsordre
|
||
,Serial No Status,Serial No Status
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Utestående
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Advarsel POs
|
||
,Daily Timesheet Summary,Daglig Timeregistrering Oppsummering
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Slik stiller {1} periodisitet, forskjellen mellom fra og til dato \ må være større enn eller lik {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er basert på lagerbevegelse. Se {0} for detaljer
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betalingsordresstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Mengden {0} {1} trukket mot {2}
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Employee ID
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Salgsfremmende produkt rabatt
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skatter og avgifter
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Prosjekter Innstillinger
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Batch No!,Batch Nei!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Skriv inn Reference dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} oppføringer betalings kan ikke bli filtrert av {1}
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettsiden
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antall
|
||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialet Request Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totalt produsert antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No reviews yet,Ingen omtaler ennå
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
|
||
DocType: Asset,Sold,selges
|
||
,Item-wise Purchase History,Element-messig Purchase History
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å hente serienummer lagt for Element {0}
|
||
DocType: Account,Frozen,Frozen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Bil type
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Grunnbeløp (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Registrert vanlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Råstoffer
|
||
DocType: Plaid Settings,sandbox,Sandkasse
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referanse Row
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Installasjon Tid
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskap Detaljer
|
||
DocType: Shopify Settings,status html,status html
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Slett alle transaksjoner for dette selskapet
|
||
DocType: Designation,Required Skills,Nødvendige ferdigheter
|
||
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investeringer
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Oppløsning Detaljer
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Type,Transaksjonstype
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Akseptkriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Fyll inn Material forespørsler i tabellen over
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Bildeliste
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributt navn
|
||
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Generer faktura ved begynnelsen av perioden
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Show I Website
|
||
DocType: Loan,Total Payable Amount,Totalt betales beløpet
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Sjekk inn (gruppe)
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,silt
|
||
,Qty to Order,Antall å bestille
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hodet etter forpliktelse eller et egenkapital, der gevinst / tap vil bli bokført"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annen budsjettrekord '{0}' eksisterer allerede mot {1} '{2}' og konto '{3}' for regnskapsåret {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt diagram av alle oppgaver.
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutter til First Response
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} timer
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Standard Grading Scale
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,For Employee Name
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Tilgjengelige spor
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Utføre betaling
|
||
DocType: Room,Room Name,Room Name
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Reseptbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
|
||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Seksjonskort
|
||
,Campaign Efficiency,Kampanjeeffektivitet
|
||
,Campaign Efficiency,Kampanjeeffektivitet
|
||
DocType: Discussion,Discussion,Diskusjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,På innkjøpsordre
|
||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Transaksjons-ID
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Fradragsskatt for ikke-innvilget skattefrihetsbevis
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,Når som helst
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankkonto nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Disbursement and Repayment,Utbetaling og tilbakebetaling
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattefrihetsbevis for arbeidstakere
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgisk historie
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dette lageret vil bli brukt til å opprette salgsordrer. Fallback-lageret er "Butikker".
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge,Utslipp
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Beløp (via Timeregistrering)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Lag avgiftsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Gjenta kunden Revenue
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Skriv inn 0 for å frafalle grense
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mappede elementer
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,DEN
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Kapittel
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
|
||
This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","La være tomt for hjemmet. Dette er i forhold til nettadressen, for eksempel vil "om" omdirigere til "https://yoursitename.com/about""
|
||
,Fixed Asset Register,Fast eiendeleregister
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkontoen oppdateres automatisk i POS-faktura når denne modusen er valgt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Velg BOM og Stk for produksjon
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,avskrivninger Schedule
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Selve Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglig prosjektoppsummering for {0}
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Har Batch No
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Årlig Billing: {0}
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Goods and Services Tax (GST India),Varer og tjenester skatt (GST India)
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vesenet Page Number
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,Kjøpsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Kunne ikke generere hemmelig
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Frivillig Type
|
||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Type
|
||
DocType: Student,Personal Details,Personlig Informasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksporter e-fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vennligst sett 'Asset Avskrivninger kostnadssted "i selskapet {0}
|
||
,Maintenance Schedules,Vedlikeholdsplaner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"There are not enough asset created or linked to {0}. \
|
||
Please create or link {1} Assets with respective document.",Det er ikke nok ressurser opprettet eller koblet til {0}. \ Vennligst opprett eller lenke {1} Eiendeler med respektive dokument.
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Bruk regel på merke
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Sluttdato (via Timeregistrering)
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Jordtype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Mengden {0} {1} mot {2} {3}
|
||
,Quotation Trends,Anførsels Trender
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Velg økonomibok for varen {0} på rad {1}
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Fraktbeløp
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodepoeng
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Legg til kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Avventer Beløp
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,Spesiell
|
||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Omregningsfaktor
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,Levert
|
||
,Vehicle Expenses,Vehicle Utgifter
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Opprett Lab Test (er) på salgsfaktura Send
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Fakturadetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lønnsstruktur må leveres før innsendelse av skattefrihetserklæring
|
||
DocType: Loan Application,Proposed Pledges,Forslag til pantsettelser
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Vis på nettstedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Start på
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub kategori
|
||
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Vehicle Number
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Lånebeløp
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Legg til brevpapir
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selvkjørende kjøretøy
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Leverandør Scorecard Standing
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Krav
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundefordringer
|
||
DocType: Quality Goal,Objectives,Mål
|
||
DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Roll tillatt for å opprette backdated permisjon søknad
|
||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Måltidsperspektiv
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverandør-Wise Salgs Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Faktureringsintervallantallet kan ikke være mindre enn 1
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Central Tax
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Bedriftsadresse Navn
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Bruk Multi-Level BOM
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entries
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det totale tildelte beløpet ({0}) er større enn det betalte beløpet ({1}).
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Paid amount cannot be less than {0},Betalt beløp kan ikke være mindre enn {0}
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,Timelister
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR-innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting Masters,Regnskapsførere
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,nettolønn info
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS-beløp
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktiver synkronisering
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Enkelt transaksjonsgrense
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Denne verdien er oppdatert i standard salgsprislisten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Vognen din er tom
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,nye Utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Kan ikke optimalisere ruten ettersom driveradressen mangler.
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Aksjonær
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatt Beløp
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Få varer fra resepter
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Pasientdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Naturens forsyninger
|
||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||
amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av tidligere hevdet \ beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Overført antall
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,La Block List Tillat
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medical Record
|
||
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvalitetsmøte agenda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Gruppe til Non-gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sport
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Ansatt (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Materiell forespørsel {0} sendt.
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,lån Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Total Actual
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Forhåndsvisning av diagram
|
||
DocType: Attendance,Shift,Skifte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Skriv inn API-nøkkel i Google Innstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Opprett journaloppføring
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,student Søsken
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonnementsplandetaljer
|
||
DocType: Quality Objective,Unit,Enhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vennligst oppgi selskapet
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Kunden Oppkjøp og Loyalty
|
||
DocType: Issue,Response By Variance,Svar av variant
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Vedlikeholdsoppgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Markedsplassinnstillinger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse hvor du opprettholder lager avviste elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish {0} Items,Publiser {0} varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finne valutakurs for {0} til {1} for nøkkeldato {2}. Vennligst opprett en valutautvekslingsrekord manuelt
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Pris Liste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standard regnskapsåret. Vennligst oppdater nettleser for at endringen skal tre i kraft.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Regninger
|
||
DocType: Issue,Support,Support
|
||
DocType: Appointment,Scheduled Time,Planlagt tid
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Totalt dispensasjonsbeløp
|
||
DocType: Content Question,Question Link,Spørsmålslink
|
||
,BOM Search,BOM Søk
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Obligatorisk for balanse
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Total forbruket materialkostnad (via lagerinngang)
|
||
DocType: Subscription,Subscription Period,Abonnementsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dato kan ikke være mindre enn Fra dato
|
||
,Delayed Order Report,Forsinket ordrerapport
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiser "På lager" eller "Ikke på lager" på Hub basert på lager tilgjengelig i dette varehuset.
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,drivstoff
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vennligst oppgi valuta i selskapet
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Lønn per time
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigurer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Opprett betalingsoppføringer
|
||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er Intern Leverandør
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Opprett brukertillatelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Oppgavens {0} startdato kan ikke være etter prosjektets sluttdato.
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Ansattefordelskrav
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Påminn før
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Målenheter Omregningsfaktor er nødvendig i rad {0}
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
|
||
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoeng = Hvor mye grunnvaluta?
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Fradrag
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Behold prøve
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,beløp Difference
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Denne siden holder oversikt over varer du vil kjøpe fra selgere.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
|
||
DocType: Delivery Stop,Order Information,BESTILLINGSINFORMASJON
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,I produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Forskjellen Beløpet må være null
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Bruttomargin
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gjelder etter {1} arbeidsdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Skriv inn Produksjon varen først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Beregnet kontoutskrift balanse
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normal testmal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,deaktivert bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Sitat
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Opprett <b>DATEV-innstillinger</b> for selskapet <b>{}</b> .
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Fradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Velg en konto for å skrive ut i kontovaluta
|
||
DocType: BOM,Transfer Material Against,Overfør materiale mot
|
||
,Production Analytics,produksjons~~POS=TRUNC Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne pasienten. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnad Oppdatert
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Kjøretøytype er påkrevd hvis modus for transport er vei
|
||
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fødselsdato
|
||
DocType: Quality Action,Resolutions,resolusjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede returnert
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Dimension Filter,Dimensjonsfilter
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Leverandør Scorecard Setup
|
||
DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Kredittkredittgrense
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Evalueringsplan Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Måldetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL"
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbeidsordreoperasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Angi dette hvis kunden er et offentlig administrasjonsselskap.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder"
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Selve Operasjon Tid
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (User)
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trekke
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Stillingsbeskrivelse
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,Tatt i bruk
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-open
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Ikke tillatt. Deaktiver Lab Test Test Mal
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Antall pr Stock målenheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
|
||
DocType: Attendance,Attendance Request,Deltakelsesforespørsel
|
||
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-post salg rabatt
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan ikke innløse Lojalitetspoeng som har mer verdi enn Grand Total.
|
||
DocType: Department Approver,Approver,Godkjenner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Feltet Til Aksjonær kan ikke være tomt
|
||
DocType: Guardian,Work Address,arbeid Adresse
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
|
||
DocType: Employee,Health Insurance,Helseforsikring
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Produksjonssjef
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Lånebeløpet overstiger det maksimale lånebeløpet på {0} som per foreslåtte verdipapirer
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minste tillatte verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Bruker {0} eksisterer allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Forsendelser
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totalt tildelte beløp (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skal leveres til kunde
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Skrap Material Cost
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-postvarsling sendt
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Selskapet er manadatory for selskapskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Varenummer, lager, antall er påkrevd på rad"
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Få Fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Dette er en rotavdeling og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Vis betalingsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Varighet i dager
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Quarter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskapet
|
||
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksjoner Årlig Historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankkonto '{0}' er synkronisert
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
|
||
DocType: Bank,Bank Name,Bank Name
|
||
DocType: DATEV Settings,Consultant ID,Konsulent ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,La feltet være tomt for å foreta bestillinger for alle leverandører
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Visit Charge Item
|
||
DocType: Vital Signs,Fluid,Væske
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt La Days
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til funksjonshemmede brukere
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Antall interaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Antall interaksjoner
|
||
DocType: GSTR 3B Report,February,februar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variantinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Velg Company ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,hver fjortende dag
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Vekt (i kilogram)
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",kapitler / kapittelnavn la blankt sett automatisk etter lagring av kapittel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Type virksomhet
|
||
DocType: Sales Invoice,Consumer,forbruker~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnad for nye kjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0}
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Beskrivelse
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Student Guardian,Others,Annet
|
||
DocType: Subscription,Discounts,rabatter
|
||
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,uallokert Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,{0} is not a company bank account,{0} er ikke en bankkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finne en matchende element. Vennligst velg en annen verdi for {0}.
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ingen flere oppdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som 'On Forrige Row beløp "eller" On Forrige Row Totals for første rad
|
||
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Appointment,Phone Number,Telefonnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Dette dekker alle scorecards knyttet til denne oppsettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Varen bør ikke være et produkt Bundle. Vennligst fjern element `{0}` og lagre
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banking
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Legg Timelister
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,tjenesten Element
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Details,Transaksjonsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å få timeplanen
|
||
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Informasjon om kjøp, påfyll"
|
||
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktiver feltfiltre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kundeleveret vare" kan ikke være kjøpsvarer også
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Bestilte Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",f.eks "Bygg verktøy for utbyggere"
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Karakterskalaen Intervaller
|
||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kjøpsstandarder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Kunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for "Utsted kredittnota" og send igjen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Lagt til utvalgte elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Årets resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Regnskap Entry for {2} kan bare gjøres i valuta: {3}
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,Igang
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,Tre av finansregnskap.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} mot Salgsordre {1}
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Etter dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialisert Lager
|
||
,Department Analytics,Avdeling Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-post ikke funnet i standardkontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Generer hemmelighet
|
||
DocType: Question,Question,Spørsmål
|
||
DocType: Loan,Account Info,Kontoinformasjon
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing pris
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Inkluder betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentgrupper opprettet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentgrupper opprettet.
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Total Billing Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Fordring konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig utløpsdato.
|
||
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Evalueringsdato
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Total Security Value,Total sikkerhetsverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,administrerende direktør
|
||
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Med betaling av skatt
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Du har ikke lov til å melde deg på dette kurset
|
||
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLIKAT FOR LEVERANDØR
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Ny balanse i basisvaluta
|
||
DocType: Location,Is Container,Er Container
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Dette blir dag 1 i avlingen syklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Velg riktig konto
|
||
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Lønnsstrukturoppgave
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Vekt målenheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} eksisterer ikke i oversiktsdiagrammet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of available Shareholders with folio numbers,Liste over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
|
||
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Lønn Struktur Employee
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Vis variantattributter
|
||
DocType: Student,Blood Group,Blodgruppe
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalingsgatewaykontoen i plan {0} er forskjellig fra betalingsgatewaykontoen i denne betalingsanmodningen
|
||
DocType: Course,Course Name,Course Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Brukere som kan godkjenne en bestemt ansattes permisjon applikasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Kontor utstyr
|
||
DocType: Pricing Rule,Qty,Antall
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,Selskaper
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronikk
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Raw Materials Consumption,Forbruk av råvarer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debet ({0})
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hev Material Request når aksjen når re-order nivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Fulltid
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,medarbeidere
|
||
DocType: Question,Single Correct Answer,Enkelt riktig svar
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Mottatt dato
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i salgs skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under."
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grunnbeløpet (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Student,Guardians,Voktere
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Betalingsbekreftelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rad # {0}: Tjenestens start- og sluttdato kreves for utsatt regnskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Ikke støttet GST-kategori for e-veis Bill JSON-generasjon
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Prisene vil ikke bli vist hvis prislisten er ikke satt
|
||
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mottatt mengde
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dags dato må være større enn Fra dato
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Innkommende Verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debet Å kreves
|
||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timelister bidra til å holde styr på tid, kostnader og fakturering for aktiviteter gjort av teamet ditt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Kjøp Prisliste
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Ansattegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dato for transaksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Maler av leverandørens scorecard-variabler.
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilbudet Term
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Quality Manager
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Opening
|
||
DocType: Employee,Default Shift,Standard skift
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Avstemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Teknologi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Total Ubetalte: {0}
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Nettstedet Operasjon
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,utestående beløp
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Leverandørpoeng
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Planleggingsopptak
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Totalt beløp for forespørsel om betaling kan ikke være større enn {0} beløp
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulativ transaksjonsgrense
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Rabatttype
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er gratis vare
|
||
DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prosentandel du har lov til å overføre mer mot bestilt mengde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og godtgjørelsen din er 10%, har du lov til å overføre 110 enheter."
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Advarsel RFQs
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,Utforske
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,konverterings~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produktsøk
|
||
,Bank Remittance,Bankoverføring
|
||
DocType: Cashier Closing,To Time,Til Time
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Sluttdato for lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) for {0}
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkjenne Role (ovenfor autorisert verdi)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee is required while issuing Asset {0},Det kreves ansatt ved utstedelse av eiendel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til kontoen må være en Betales konto
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Totalt beløp betalt
|
||
DocType: Asset,Insurance End Date,Forsikrings sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren"
|
||
DocType: Pick List,STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budsjettliste
|
||
DocType: Campaign,Campaign Schedules,Kampanjeplaner
|
||
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Fullført Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillat Overtid
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trening Hendelses Employee
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Legg til tidsluker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nåværende Verdivurdering Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
|
||
DocType: Training Event,Advance,Avansere
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Against Loan:,Mot lån:
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless betalings gateway innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Valutagevinst / tap
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Mistet Reason
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktiver Amazon
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Kan ikke finne DocType {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Ny adresse
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Fyll inn Kvittering Document
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py,Leaves Taken,Blader tatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst oppgi en gyldig "Fra sak nr '
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totalt tildelte blader er flere dager enn maksimal tildeling av {0} permisjonstype for ansatt {1} i perioden
|
||
DocType: Branch,Branch,Branch
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)"
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Fulfillment User
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Trykking og merkevarebygging
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Totalt månedlig salg
|
||
DocType: Course Activity,Enrollment,Registrering
|
||
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abonnementsplaner
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Vær
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Selve Antall
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Eksempel: Neste Day Shipping
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial No {0} ikke funnet
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Avgift Schedule Program
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,student Batch
|
||
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Avanserte innstillinger
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min karakter
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Helsesektorenhetstype
|
||
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Tilbakemelding Sendt inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide om prosjektet: {0}
|
||
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Foreldre Leverandørgruppe
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Innkjøpsordrer til Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Akkumulerte verdier i konsernselskapet
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
|
||
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan bruke hvilken som helst gyldig Bootstrap 4-markering i dette feltet. Det vil vises på varesiden din.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Utgående skattepliktige leveranser (unntatt null, ikke vurdert og unntatt"
|
||
DocType: Crop,Crop,Avling
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Leverandørleverans Note
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Søk nå
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Type bevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-handel GSTIN
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke levert
|
||
,Bank Clearance Summary,Bank Lagersalg Summary
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne selgeren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Appraisal Goal
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Gjeldende Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,bygninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Blader har blitt gitt suksessivt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Ny faktura
|
||
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktiver attributtfiltre
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Avgiftsstruktur struktur~~POS=HEADCOMP
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Beløp
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Påmeldingsavgift
|
||
DocType: Purchase Order Item,Against Blanket Order,Mot teppeordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Send Lønn Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,På vent
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,En spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Innkjøpsordrer
|
||
DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import i Bulk
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse og Kontakt
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Avsender Navn
|
||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Veldig Hyper
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbruk Analyse Kriterier
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Legg igjen godkjenningsmeldingskjemaet
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Velg]
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Antall posisjoner
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blodtrykk (diastolisk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,Velg kunde.
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Sendt til
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gjør Sales Faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,programvare
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Neste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
|
||
DocType: Company,For Reference Only.,For referanse.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Velg batchnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
|
||
,GSTR-1,GSTR-en
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rad {0}: Søsken fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referanse Inv
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Forskuddsbeløp
|
||
DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate (%) Per Day,Straffrente (%) per dag
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapasitetsplanlegging
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Avrundingsjustering (Bedriftsvaluta
|
||
DocType: Asset,Policy number,Politikk nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"Fra dato" er nødvendig
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Tildel til ansatte
|
||
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Referanse Nummer
|
||
DocType: Employee,New Workplace,Nye arbeidsplassen
|
||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Retensjonsbonus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materialforbruk
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Sett som Stengt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ingen Element med Barcode {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Justering av formuesverdi kan ikke legges før Asset's kjøpsdato <b>{0}</b> .
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krever resultatverdi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Prisregler
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis en lysbildeserie på toppen av siden
|
||
DocType: Appointment Letter,Body,Kropp
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skattefradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date is mandatory for term loans,Startdato for tilbakebetaling er obligatorisk for terminlån
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Butikker
|
||
DocType: Project Type,Projects Manager,Prosjekter manager
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Aldring Based On
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Avtale kansellert
|
||
DocType: Item,End of Life,Slutten av livet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
|
||
Please enter location where Asset {0} has to be transferred",Overføring kan ikke gjøres til en ansatt. \ Vennligst skriv inn stedet der Asset {0} må overføres
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reise
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inkluder alle vurderingsgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Gi brukere
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kunden Mobile No
|
||
DocType: Leave Type,Calculated in days,Beregnet i dager
|
||
DocType: Call Log,Received By,Mottatt av
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Duration (In Minutes),Avtaletid (i løpet av minutter)
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Kontantstrøm kartlegging detaljer
|
||
DocType: Loan,Loan Management,Lånestyring
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat inntekter og kostnader for produkt vertikaler eller divisjoner.
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Oppdater Cost
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Sak Omgjøre
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
|
||
DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Transportmiddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Vis Lønn Slip
|
||
DocType: Loan,Is Term Loan,Er terminlån
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Transfer Material
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Send betalingsforespørsel
|
||
DocType: Travel Request,Any other details,Eventuelle andre detaljer
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Opprinnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokumentet er over grensen av {0} {1} for elementet {4}. Er du gjør en annen {3} mot samme {2}?
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vennligst sett gjentakende etter lagring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Velg endring mengde konto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prisliste Valuta
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Brukeren må alltid velge
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillat Negative Stock
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Installasjon Merk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Vis lagermessig lager
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Leire
|
||
DocType: Course Topic,Topic,Emne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Kontantstrøm fra finansierings
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,budsjett konto
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.js,Add Loan Security,Legg til lånesikkerhet
|
||
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Navn på arrangør
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta."
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er skatt på inntektsskatt
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,grade Beskrivelse
|
||
DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Er fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Lag skattemaler
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kvitteringen Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Earnest Penger
|
||
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Fraktregningsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset has multiple Asset Movement Entries which has to be \
|
||
cancelled manually to cancel this asset.",Asset har flere aktivitetsbevegelsesoppføringer som må avbrytes manuelt for å avbryte denne eiendelen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Lag Lønn Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Sporbarhet
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Handlinger utført
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Seksjonsleder
|
||
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Transport kvittering nr
|
||
DocType: Quiz Activity,Pass,Passere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Kilde og målplassering kan ikke være det samme
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Differansekontoen må være en konto / formue / ansvarstype, siden denne aksjeoppføringen er en åpningsinngang"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Ansatt
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innskuddsnummer
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Feil dato
|
||
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Resultattittelfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Samtaleoppsummering
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Samlet tid
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Ansattes ferdigheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Fuel Expense,Drivstoffutgift
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Salg Månedlig historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Angi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,neste frist
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Velg Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Livstegn
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betalings fradrag eller tap
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jordanalysekriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktsvilkår for salg eller kjøp.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Removed in {0},Rader fjernet om {0}
|
||
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Begynn innsjekking før skiftets starttid (i minutter)
|
||
DocType: BOM Item,Item operation,Vareoperasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupper etter Voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotellrom Prispakke
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,salgs~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nødvendig På
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Hvis det er merket, skjuler og deaktiverer du avrundet totalfelt i lønnsslipper"
|
||
DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dette er standard forskyvningen (dager) for leveringsdatoen i salgsordrer. Tilbakeførsel er 7 dager fra bestillingsdato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Angi nummereringsserier for Oppmøte via Oppsett> Nummereringsserier
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Filen til Rename
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for Element i Rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Hent abonnementsoppdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kurs:
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Student LMS aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Numbers Created,Serienumre opprettet
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gjelder for brukere
|
||
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,From Date and To Date are Mandatory,Fra dato og til dato er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vil du stille prosjekt og alle oppgaver til status {0}?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Angi fremskritt og tilordne (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Ingen arbeidsordre opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønn Slip av ansattes {0} som allerede er opprettet for denne perioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Pharmaceutical
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan kun sende permittering for et gyldig innkjøpsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/SellerItems.vue,Items by ,Artikler etter
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnad for kjøpte varer
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Medarbeider separasjonsmal
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Zero qty of {0} pledged against loan {0},Null mengde på {0} pantsatt mot lån {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Salgsordre Påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bli en selger
|
||
,Procurement Tracker,Anskaffelsesspor
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditt til
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC omvendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Autentiseringsfeil i rutet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktive Ledninger / Kunder
|
||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,La stå tomt for å bruke standardleveringsformat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Regnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
|
||
DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagsorden
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedlikeholdsplan Detalj
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varsle om nye innkjøpsordrer
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lese 9
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Koble Exotel-kontoen din til ERPNekst og spore anropslogger
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
|
||
DocType: Tally Migration,Processed Files,Behandlede filer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Regnskapsdimensjon <b>{0}</b> er påkrevd for "Balanse" -konto {1}.
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kjøpe Innstillinger
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for et ferdig God Sak
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Oppmøte To Date
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ingen sitat
|
||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Posttittelnøkkel
|
||
DocType: Issue,Issue Split From,Utgave delt fra
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,resepter
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Netto endring i kundefordringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenserende Off
|
||
DocType: Job Applicant,Accepted,Akseptert
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sammendrag av salgsfakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til Festnavn
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Organisasjon
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Gruppe etter parti
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Gruppenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Vis eksplodert visning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Opprette avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Søkeresultater
|
||
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Antall kolonner
|
||
DocType: Room,Room Number,Romnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pris ikke funnet for varen {0} i prislisten {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,forespørselen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ugyldig referanse {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Regler for anvendelse av forskjellige kampanjer.
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Shipping Rule Etikett
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Lønninngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Se avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,bruker~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Oppfyllelsesstatus
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test prøve
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Tillat omdøpe attributtverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Hurtig Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Amount,Fremtidig betalingsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefiks
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Oppdater Kontonummer / Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Tilordne lønnsstruktur
|
||
DocType: Support Settings,Response Key List,Response Key List
|
||
DocType: Stock Entry,For Quantity,For Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
|
||
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultatforhåndsvisningsfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} elementer funnet.
|
||
DocType: Item Price,Packing Unit,Pakkeenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ikke er sendt
|
||
DocType: Subscription,Trialling,Tester ut
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Utsatt inntekt
|
||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto brukes til opprettelse av salgsfaktura
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Fritak underkategori
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Medlemskapets utløpsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} må være negativ i retur dokument
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Innleveringsdato
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Minutter til First Response for Issues
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Navnet på institutt for som du setter opp dette systemet.
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Siste pris oppdatert i alle BOMs
|
||
DocType: Project User,Project Status,Prosjekt Status
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Sjekk dette for å forby fraksjoner. (For Nos)
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (Student søkeren)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonus Betalingsdato kan ikke være en siste dato
|
||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopi av invitasjon / kunngjøring
|
||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Utøvere Service Unit Schedule
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rad # {0}: Kan ikke slette elementet {1} som allerede er fakturert.
|
||
DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transporter Name
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisert Verdi
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Vis Operations
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutter til First Response for Opportunity
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Total Fraværende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
|
||
DocType: Loan Repayment,Payable Amount,Betalbart beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Måleenhet
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Sluttdato
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Avhenger
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Opportunity
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Max strength cannot be less than zero.,Maks styrke kan ikke være mindre enn null.
|
||
DocType: Options,Option,Alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Du kan ikke opprette regnskapsposter i den lukkede regnskapsperioden {0}
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Standard arbeidsstasjon
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Fradrag eller tap
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er stengt
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samlet samlet: {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Current Stock
|
||
DocType: Purchase Invoice,ineligible,ikke kvalifisert
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
|
||
DocType: BOM,Exploded Items,Eksploderte elementer
|
||
DocType: Student,Joining Date,Bli med dato
|
||
,Employees working on a holiday,Arbeidstakere som arbeider på ferie
|
||
,TDS Computation Summary,TDS-beregningsoppsummering
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Nåværende situasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Fra Aksjonær
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Større enn beløpet
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% Komplett Method
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Legemiddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Selve sluttdato
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er finansieringskostnadsjustering
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Driftskostnader (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gjelder til (Role)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Venter på bladene
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Erstatt BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,Kode {0} finnes allerede
|
||
DocType: Patient Encounter,Procedures,prosedyrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Salgsordrer er ikke tilgjengelige for produksjon
|
||
DocType: Asset Movement,Purpose,Formålet
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fast Asset Avskrivninger Innstillinger
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Vil også gjelde for varianter med mindre overrridden
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,Fremskritt
|
||
DocType: HR Settings,Hiring Settings,Ansette innstillinger
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Produksjon mot Material Request
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Bedømmelsesgruppe:
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Forespørsel etter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (som per Stock målenheter)
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen av Spurt SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Interest Amount is mandatory,Rentebeløp er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dager uten lønn samsvarer ikke med godkjente Dager uten lønn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Neste skritt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Saved Items,Lagrede elementer
|
||
DocType: Travel Request,Domestic,Innenlands
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
|
||
DocType: Certification Application,USD,USD
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Gjenværende balanse
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto nær mulighet etter 15 dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,slutt År
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
|
||
DocType: Sales Invoice,Driver,Sjåfør
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Ernæringsverdier
|
||
DocType: Lab Test Template,Is billable,Er fakturerbart
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepart distributør / forhandler / kommisjonær / agent / forhandler som selger selskaper produkter for en kommisjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} mot innkjøpsordre {1}
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Pasientdemografi
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via Timeregistrering)
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldring Range 1
|
||
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktiver Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samlet forskuddsbeløp kan ikke være større enn totalt beløp
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt."
|
||
DocType: Homepage,Homepage,hjemmeside
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Gi søknadsdetaljer
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ansattes separasjon
|
||
DocType: BOM Item,Original Item,Originalelement
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dok dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Records Laget - {0}
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategori konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Verdien {0} er allerede tilordnet en eksisterende vare {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ingenting er inkludert i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill eksisterer allerede for dette dokumentet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Velg Attributtverdier
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Årsak til utstedelse av dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ikke innsendt
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / minibank konto
|
||
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Neste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Loggtype er nødvendig for innsjekkinger som faller i skiftet: {0}.
|
||
DocType: Asset,Manual,Håndbok
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Behandles stamdata
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Lønnstype konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} Operations: {1},{0} Operasjoner: {1}
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjule Valutasymbol
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Donorinformasjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort"
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal hvilende blodtrykk hos en voksen er ca. 120 mmHg systolisk og 80 mmHg diastolisk, forkortet "120/80 mmHg""
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Ferdig god varekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitet
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorer arbeidstakertidoverlapping
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjenesten Adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importer stamdata
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Lab Test Item {0} already exist,Lab-testelement {0} eksisterer allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er en firmas ferie
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Fakturerbare timer
|
||
DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Straffrente pålegges daglig det pågående rentebeløpet i tilfelle forsinket tilbakebetaling
|
||
DocType: Appointment Letter content,Appointment Letter content,Avtalebrev innhold
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Oppgi statusmelding
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Prosedyre Forskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Møbler og inventar
|
||
DocType: Travel Request,Travel Type,Reisetype
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Produksjon
|
||
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||
,Lab Test Report,Lab Test Report
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Ansattes fordel søknad
|
||
DocType: Appointment,Unverified,ubekreftet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rad ({0}): {1} er allerede nedsatt innen {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Ekstra lønnskomponent eksisterer.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,uregistrert
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Søknadsdato
|
||
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Beløp basert på formelen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Opprett vedlikeholdsbesøk
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Klaring Dato ikke nevnt
|
||
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattepliktig lønnsplater
|
||
DocType: Plaid Settings,Production,Produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Account Value,Kontoverdi
|
||
DocType: Guardian,Occupation,Okkupasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdato må være før sluttdato
|
||
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimal fordelbeløp (Årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS Rate%
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Planteområde
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Total (Stk)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installert antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},Eiendom {0} hører ikke til stedet {1}
|
||
,Product Bundle Balance,Produktbuntbalanse
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Sentralskatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,trening Resultat
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,er betalt
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Tjene
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidspunktet for når materialene ble mottatt
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkter per side
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity to Manufacture,Mengde å produsere
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eller
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Fakturadato
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Import Supplier Invoice,Importer leverandørfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Tildelt beløp kan ikke være negativt
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Zip File,Zip-fil
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Melde om et problem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
|
||
will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} mengder av varen <b>{2}</b> , blir ordningen <b>{3}</b> brukt på varen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Utility Utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Above
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterier Vekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} er ikke tillatt under betalingsoppføringen
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorer eksisterende anslått mengde
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Legg igjen godkjenningsvarsling
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Kjøpe Prisliste
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Lønn Slip Basert på Timeregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kjøpspris
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Attendance Marked,Oppmøte markert
|
||
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Om selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Sett standardverdier som Company, Valuta, værende regnskapsår, etc."
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalings Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Ingen gevinst eller tap i valutakursen
|
||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Velg Medarbeidere
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Salgsfaktura-serien
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potensielle Sales Deal
|
||
DocType: Complaint,Complaints,klager
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Ansvarserklæring om ansattes skattefradrag
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Sjekk / Reference Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Ingen gjenstander med materialregning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tilpass hjemmesideseksjoner
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale skatter og avgifter
|
||
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Firmaets bankkonto
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Nødtelefon
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,betaling Entry
|
||
,sales-browser,salg-browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Legemiddelkode
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Target Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Utskriftsformat for Internett
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Handlevogn Innstillinger
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Regnskaps Entries
|
||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Jobbkort tidslogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet 'Rate', i stedet for 'Prislistefrekvens'."
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Betalt lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Reservert antall for underleveranser: Råvaremengde for å lage underleveranser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referansedato
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
DocType: Issue,Resolution By,Oppløsning av
|
||
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gjelder etter (arbeidsdager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,Deltagelsesdato kan ikke være større enn Leaving Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittering dokumentet må sendes
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottatt Antall
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalt og ikke levert
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Element
|
||
DocType: Account,Account Type,Kontotype
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ingen timelister
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless kunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,La Type {0} kan ikke bære-videre
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på "Generer Schedule '
|
||
,To Produce,Å Produsere
|
||
DocType: Leave Encashment,Payroll,lønn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldre Service Unit
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasjon av pakken for levering (for print)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement was reset.,Servicenivåavtale ble tilbakestilt.
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservert Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vennligst skriv inn gyldig e-postadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vennligst skriv inn gyldig e-postadresse
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Frivillig ferdighet
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Inkluder POS-transaksjoner
|
||
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigerende / forebyggende
|
||
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Interfirma faktura referanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vennligst velg et element i handlekurven
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvitteringen Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Angi skatte-ID for kunden '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Tilpasse Forms
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,etterskudd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Avskrivningsbeløpet i perioden
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er retur (kredittnota)
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Tildel blader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Funksjonshemmede malen må ikke være standardmal
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pris eller produktrabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,For rad {0}: Skriv inn planlagt antall
|
||
DocType: Account,Income Account,Inntekt konto
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløp i kundens valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Tildeler strukturer ...
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nåværende Antall
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restaurantmeny
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Legg til leverandører
|
||
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjelpseksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ansvar Område
|
||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Avstand UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student batcher hjelpe deg med å spore oppmøte, vurderinger og avgifter for studenter"
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totalt tildelte beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Angi standard beholdningskonto for evigvarende beholdning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
|
||
fullfill Sales Order {2}",Kan ikke levere serienummeret {0} av elementet {1} som det er reservert for \ fullfill salgsordre {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materialet Request Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Send Grant Review Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage er full, ikke redde"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Krav på dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Feltet Kontokonto kan ikke være tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Det finnes allerede en post for elementet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du vil miste oversikt over tidligere genererte fakturaer. Er du sikker på at du vil starte dette abonnementet på nytt?
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreringsavgift
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalitetsprogram samling
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Underleverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} tilhører ikke gruppe {1}
|
||
DocType: Appointment Letter,Appointment Date,Avtaledato
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Kostnadssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupong #
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Land
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skjule Kundens Tax ID fra salgstransaksjoner
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Last opp HTML
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Lindrende Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate Project with Tasks,Dupliser prosjekt med oppgaver
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Totalt antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier."
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Servicenivåavtale er endret til {0}.
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan bare endres via Stock Entry / følgeseddel / Kjøpskvittering
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Prosent
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Innstillinger
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markedsplass ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing and Sales
|
||
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Inntektsskatt
|
||
DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Sjekk ledige stillinger ved etablering av tilbud
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Avbryt ved slutten av perioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eiendom allerede lagt til
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Sak Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalitetspoeng: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Ingen elementer valgt for overføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Alle adresser.
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Aksje Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
|
||
DocType: Vehicle,Electric,Elektrisk
|
||
DocType: Task,% Progress,% Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Gevinst / Tap på Asset Avhending
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Kun Student søker med statusen "Godkjent" vil bli valgt i tabellen nedenfor.
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Avhenger Oppgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Resultat Verdi
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,hoteller
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,La Kontrollpanel
|
||
DocType: Project,Task Completion,Task Fullføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ikke på lager
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Frivillig Ferdigheter
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,HR User
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Referansedokumentnavn
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og avgifter fratrukket
|
||
DocType: Support Settings,Issues,Problemer
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalitetsprogramnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status må være en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Påminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
|
||
DocType: Discounted Invoice,Debit To,Debet Å
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restaurant menyelement
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kreves bare for prøve element.
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Selve Antall Etter Transaksjons
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,Avventer SO varer for kjøp Request
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,student Opptak
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktivert
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra large
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Lånesøknad
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Vitenskapelig navn
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tjenestenhetstype
|
||
DocType: Bank Account,Branch Code,Bransjekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Totalt Leaves
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Velg hvis den valgte kontakten redigeres etter lagre
|
||
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Foreldreprosedyre
|
||
DocType: Patient Encounter,In print,I papirutgave
|
||
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Regnskapsdimensjon
|
||
,Profit and Loss Statement,Resultatregnskap
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Sjekk Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount paid cannot be zero,Betalt beløp kan ikke være null
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Varen som er referert til av {0} - {1} er allerede fakturert
|
||
,Sales Browser,Salg Browser
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Local,Lokal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Utlån (Eiendeler)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skyldnere
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stor
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Innstillingsinnstillinger
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kundeinnstillinger
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hjemmeside Aktuelle produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Se bestillinger
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Markedsplass-URL (for å skjule og oppdatere etikett)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Alle Assessment grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} er påkrevd for å generere e-Way Bill JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,New Warehouse navn
|
||
DocType: Shopify Settings,App Type,App Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Totalt {0} ({1})
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Bruk regel om varekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Aksjekursrapport
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard verdsettelsesmetode
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Avgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Vis kumulativ beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Oppdatering pågår. Det kan ta en stund.
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Produsert antall
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,drivstoff Antall
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Starttid
|
||
DocType: Course,Assessment,Assessment
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Avsatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kunne ikke finne noen matchende betalingsoppføringer
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,søknad Status
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lønn Komponenttype
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Sensitivitetstestelementer
|
||
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Nettstedets attributt
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Prosjektoppdatering
|
||
DocType: Journal Entry Account,Fees,avgifter
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiser Exchange Rate å konvertere en valuta til en annen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Sitat {0} er kansellert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Totalt utestående beløp
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,Targets
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
|
||
DocType: Quality Action Table,Responsible,Ansvarlig
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Salgsordre til regning
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-konto
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link til materialforespørsel
|
||
DocType: Quiz,Score out of 100,Resultat av 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumaktivitet
|
||
DocType: Quiz,Grading Basis,Karakterbasis
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO No.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankoversikt Transaksjonsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Til dags dato kan ikke større enn ansattes avlastningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Velg Pasient
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for Land
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameternavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Bare La Applikasjoner med status 'Godkjent' og 'Avvist' kan sendes inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Oppretter dimensjoner ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Gruppenavn er obligatorisk i rad {0}
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som skal vises på nettstedet hjemmeside
|
||
DocType: HR Settings,Password Policy,Passordpolicy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres."
|
||
DocType: Student,AB-,AB-
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Totalt fullført antall må være større enn null
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg PO
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Å sette
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select a Sales Person for item: {0},Velg en selger for varen: {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Lagerinngang (utad GIT)
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valutakursomskrivning
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorer Pricing Rule
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Utdannet
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
|
||
DocType: Appointment,Linked Documents,Koblede dokumenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get item taxes,Vennligst tast inn varekoden for å få vareskatter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadresse har ikke land, som kreves for denne leveringsregelen"
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vesenet Entry
|
||
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Kartlegging av banktransaksjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} finnes allerede mot kundens innkjøpsordre {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift."
|
||
DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksjon basert på
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Vis Bruk kupongkode
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Utgave type
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,La Type
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Leverandør Fakturadetaljer
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorer ferier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Legg til / rediger kupongbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en "resultatet" konto
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Lagerinngangsbarn
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Loan Security Pledge Company og Loan Company må være det samme
|
||
DocType: Project,Copied From,Kopiert fra
|
||
DocType: Project,Copied From,Kopiert fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Navn feil: {0}
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Elementdetaljer
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er finansieringskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vennligst konfigurer Instruktør Namning System i Utdanning> Utdanningsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
|
||
,Salary Register,lønn Register
|
||
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Standard lager for salgsavkastning
|
||
DocType: Pick List,Parent Warehouse,Parent Warehouse
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",Angi varens holdbarhet i dager for å angi utløp basert på produksjonsdato pluss holdbarhet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definere ulike typer lån
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Utestående Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tid (i minutter)
|
||
DocType: Task,Working,Arbeids
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
|
||
DocType: Homepage Section,Section HTML,Seksjon HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Regnskapsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Koste så på
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Ut pasientinnstillinger
|
||
DocType: Account,Round Off,Avrunde
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Oppløsningstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Mengden må være positiv
|
||
DocType: Job Card,Requested Qty,Spurt Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Feltene fra Aksjonær og Til Aksjonær kan ikke være tomme
|
||
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Cashier Closing
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Brukes til handlekurv
|
||
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Hjemmeside lysbildefremvisning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Velg serienummer
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Skrap%
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Lag leverandotilbud
|
||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krev full finansiering
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
|
||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
|
||
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Nådeperiodeinnstillinger for automatisk oppmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner"
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Medlemskapsstatus
|
||
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Overnatting påkrevd
|
||
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pris Rabattplater
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Gjeldende serienr
|
||
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Oppmøte og permisjon detaljer
|
||
,BOM Comparison Tool,BOM-sammenligningsverktøy
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Requested,Spurt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nei Anmerkninger
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,Ved vedlikehold
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikk denne knappen for å trekke dine salgsordre data fra Amazon MWS.
|
||
DocType: Vital Signs,Abdomen,Mage
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ingen utestående fakturaer krever omvurdering av valutakursen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Forfalt
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock mottatt, men ikke fakturert"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root-kontoen må være en gruppe
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Drug Prescription
|
||
DocType: Service Level,Support and Resolution,Støtte og oppløsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Gratis varekode er ikke valgt
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Samlet forventet Antall
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribusjon Name
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Chart Tree
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Inkluder UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materialet Request Ingen
|
||
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Standard servicenivåavtale
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Kurskode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Mer enn ett valg for {0} er ikke tillatt
|
||
DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Antall råvarer blir bestemt ut fra mengden av ferdige varer
|
||
DocType: Location,Parent Location,Parent Location
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Bruk POS i frakoblet modus
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritet er endret til {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Kanskje Valutautvekslingsrekord er ikke opprettet for {1} til {2}
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto Rate (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tilstand og Formula Hjelp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Administrer Territory treet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importer oversikt over kontoer fra CSV / Excel-filer
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Pasient Service Unit
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Salg Faktura
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Fest Balance
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksjon Subtotal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vennligst velg Bruk rabatt på
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Prøvebehandlingslager
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Standard fordringer konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Prosjektert mengdeformel
|
||
DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Gjeldende eksport
|
||
DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer for Produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har allerede vurdert for vurderingskriteriene {}.
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Amount,Mangelbeløp
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorolje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Arbeidsordre opprettet: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},Angi en e-post-id for Lead {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
|
||
DocType: Loan,Loan Details,lån Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Kunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Standard lagerkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio tallene stemmer ikke overens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Betalingsforespørsel om {0}
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strekkode Type
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotisk navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Leverandør Gruppemester.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Beholdningsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account is not set for the dashboard chart {0},Kontoen er ikke angitt for dashborddiagrammet {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Ytterligere rabatt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Velg type ...
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Amounts,beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Dine billetter
|
||
DocType: Account,Root Type,Root Type
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lukk POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2}
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis lysbildefremvisning på toppen av siden
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Sak målenheter
|
||
DocType: Loan Security Price,Loan Security Price,Lånesikkerhetspris
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebeløp Etter Rabattbeløp (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Detaljhandel
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primære Innstillinger
|
||
DocType: Attendance,Work From Home,Jobbe hjemmefra
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Velg Leverandør Adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Legg Medarbeidere
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Quality Inspection
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
|
||
DocType: Company,Standard Template,standard Template
|
||
DocType: Training Event,Theory,Teori
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
|
||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Spørsmål
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen.
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Demp Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}.\
|
||
Please cancel the it to continue.",Kan ikke kansellere dette dokumentet fordi det er knyttet til innsendt eiendel {0}. \ Avbryt det for å fortsette.
|
||
DocType: Account,Account Number,Kontonummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
|
||
DocType: Call Log,Missed,Savnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dupliser oppføring mot varekoden {0} og produsenten {1}
|
||
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Tilordne forhåndsfordeler automatisk (FIFO)
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Frivillig
|
||
DocType: Buying Settings,Subcontract,Underentrepriser
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Fyll inn {0} først
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Ingen svar fra
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktisk Sluttid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Produsentens varenummer
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattepliktig lønnslab
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimert leveringstid og pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
|
||
DocType: Bin,Bin,Bin
|
||
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Banktransaksjon
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Beskjære navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Kun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen av Sendte SMS
|
||
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Utnevnelser og møter
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Helseadministrator
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Doseringsstyrke
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Inpatient besøksavgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Publiserte artikler
|
||
DocType: Account,Expense Account,Expense konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programvare
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Farge
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaksjoner
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Forhindre innkjøpsordrer
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Name,Kupongnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,utsatt
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Beregning av arbeidstider basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Forespørsel om kostnadsoverslag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der "Er Stock Item" er "Nei" og "Er Sales Item" er "Ja", og det er ingen andre Product Bundle"
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Velg kunde
|
||
DocType: Student Log,Academic,akademisk
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Personlig og sosial historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Bruker {0} opprettet
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup for hver student
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Endre kode
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verdivurdering Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Lag Varianter
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,diesel
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Completed Quantity,Fullført mengde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
|
||
DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,Tilgjengelig mengde
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Benyttet ITC Cess
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Månedlig Oppmøte Sheet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Fraktregel gjelder kun for salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Prosjekt startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Inntil
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Logg
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
|
||
DocType: BOM,Scrap,skrap
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Administrer Salgs Partners.
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksjon Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Alle banktransaksjoner er opprettet
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Besøkt ennå
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/FeaturedItems.vue,You can Feature upto 8 items.,Du kan ha opptil 8 artikler.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,resultat HTML
|
||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal prosjektet og selskapet oppdateres basert på salgstransaksjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Går ut på dato den
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Totalt fullført antall ({0}) må være lik antall for å produsere ({1})
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Legg Studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vennligst velg {0}
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
|
||
DocType: Delivery Stop,Distance,Avstand
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Lager temperatur
|
||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Umerket Oppmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Opprette betalingsoppføringer ......
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Forsker
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaid public token error
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Påmelding Tool Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdato bør være mindre enn sluttdato for oppgaven {0}
|
||
,Consolidated Financial Statement,Konsernregnskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Navn eller E-post er obligatorisk
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktørlogg
|
||
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinisk prosedyre
|
||
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Leveringsnotaserien
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returnerte Stk
|
||
DocType: Student,Exit,Utgang
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Kommunikasjon Medium
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Type er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Kunne ikke installere forhåndsinnstillinger
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timer
|
||
DocType: Contract,Signee Details,Signee Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og RFQs til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
|
||
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial No {0} opprettet
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Selskapet beskrivelse for nettstedet hjemmeside
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For det lettere for kunder, kan disse kodene brukes i trykte formater som regningene og leveringssedlene"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Kunne ikke hente informasjon for {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Åpningsoppføring Journal
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Oppfyllelsesbetingelser
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Timeregistrering List
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultat Trykt
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Avskrivninger konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Prøvetid
|
||
DocType: Tax Category,Is Inter State,Er Inter State
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Management
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Bare bladnoder er tillatt i transaksjonen
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Totalt kostende beløp (via tidsskrifter)
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Expense Godkjenner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
|
||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitetsmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-gruppe til gruppe
|
||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Bruker
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Description,Kupongbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
|
||
DocType: Company,Default Buying Terms,Standard kjøpsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Disbursement,Lånutbetaling
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvitteringen Sak Leveres
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktiver Planlagt synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Til Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Utfør betaling via bilagsregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ikke lag mer enn 500 elementer om gangen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Trykt på
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinisk Prosedyre Mal
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspeksjon Påkrevd før Levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Innholdsmestere
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspeksjon Påkrevd før kjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Ventende Aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Lag Lab Test
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,minnet
|
||
DocType: Homepage Section,Cards,kort
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Se diagram over kontoer
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kapittelmedlem
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimum antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Din organisasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hopp over permisjon for de følgende ansatte, ettersom det allerede eksisterer permitteringsoppføringer overfor dem. {0}"
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,avgifter Kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Skriv inn lindrende dato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
|
||
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om Sponsor (Navn, Sted)"
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Informer medarbeider
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Angi verdien mellom {0} og {1}
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Skriv inn navnet på kampanjen hvis kilden til henvendelsen er kampanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Avis Publishers
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Ingen gyldig <b>pris</b> for lånesikkerhet funnet for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Fremtidige datoer ikke tillatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Forventet leveringsdato bør være etter salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Omgjøre nivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Konto Mal
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Oppmøte Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Oppdateringslager må være aktivert for kjøpsfakturaen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Number Created,Serienummer opprettet
|
||
,DATEV,DATEV
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønn breakup basert på opptjening og fradrag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Akseptert Warehouse
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Publiseringsdato
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Verdsettelsesmetode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Half Day
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Duplicate entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få Studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankdatakartlegging eksisterer ikke
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
|
||
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antall kolonner for denne delen. 3 kort vises per rad hvis du velger 3 kolonner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Error]
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Forsone oppføringer
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer kundeordre.
|
||
,Employee Birthday,Ansatt Bursdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Kostnadssenter {1} tilhører ikke selskapet {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
|
||
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Oppmøte Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Krysset
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Booking Settings,Innstillinger for avbestilling av avtale
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planlagt Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Oppmøte er merket som per ansattes innsjekking
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Hemmelig
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Secret,Plaid Secret
|
||
DocType: Company,Date of Establishment,Dato for etablering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Et semester med denne 'Academic Year' {0} og "Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ettersom det er eksisterende transaksjoner mot item {0}, kan du ikke endre verdien av {1}"
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Må være hele tall
|
||
DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Send etter (dager)
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye Løv Tildelte (i dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse not found against the account {0},Lager ikke funnet mot kontoen {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Faktura kopi
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} finnes ikke
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (valgfritt)
|
||
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Blanket Bestillingsvare
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Prosent
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reservert for underentreprise
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestillinger
|
||
DocType: Travel Request,Event Details,Eventdetaljer
|
||
DocType: Department,Leave Approver,La Godkjenner
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vennligst velg en batch
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Innløsningskostsenter
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,omfang
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Assessment Gruppenavn
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materialet Overført for Produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Legg til detaljer
|
||
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
|
||
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Siste synkroniseringstid
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittering dokumenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Forslag / pris sitat
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Helsetjenester
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Processes,Låneprosesser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Enkelt variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,alle jobber
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av materialer fakturert mot denne kundeordre
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transportform
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Fra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periode Closing Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Velg avdeling ...
|
||
DocType: Pricing Rule,Free Item,Gratis vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Forsyninger levert til sammensatte avgiftspliktige personer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Avstanden kan ikke være større enn 4000 km
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorisasjonsadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Mengden {0} {1} {2} {3}
|
||
DocType: Account,Depreciation,Avskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antall aksjer og aksjenumrene er inkonsekvente
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Leverandør (er)
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Oppmøte Tool
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredittgrense
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Nr. Selge prisliste rate
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Samlefaktor (= 1 LP)
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Lønnstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Betalings Innlegg {0} er un-linked
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong Ingen
|
||
,Lead Owner Efficiency,Leder Eier Effektivitet
|
||
,Lead Owner Efficiency,Leder Eier Effektivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Arbeidsdag {0} har blitt gjentatt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","Du kan bare kreve en mengde av {0}, resten mengden {1} skal være i applikasjonen \ som pro-rata-komponenten"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Ansattes A / C-nummer
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kundetype
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,La Allocation
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mottakers Message og betalingsinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please select a Delivery Note,Velg en leveringsmerknad
|
||
DocType: Support Search Source,Source DocType,Kilde DocType
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Åpne en ny billett
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,trener E-post
|
||
DocType: Sales Invoice,Transporter,Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importer data fra dagbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioritet {0} har blitt gjentatt.
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Ingen av mennesker
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Template of terms or contract.,Mal av begreper eller kontrakt.
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresse og Kontakt
|
||
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er konto Betales
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock kan ikke oppdateres mot Kjøpskvittering {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Lag leveringstur
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto nær Issue etter 7 dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,student Søker
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub sporet element
|
||
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FOR RECIPIENT
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akkumulerte avskrivninger konto
|
||
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskuter ID
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studerende Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
|
||
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Forventet verdi Etter Levetid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},For mengde {0} skal ikke være større enn mengden arbeidsordre {1}
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Omgjøre nivå basert på Warehouse
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate
|
||
,Qty to Deliver,Antall å levere
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js,Create Disbursement Entry,Opprett utbetalingsoppføring
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon vil synkronisere data oppdatert etter denne datoen
|
||
,Stock Analytics,Aksje Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operasjoner kan ikke være tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Velg en standardprioritet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab Test (er)
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot Document Detail Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Sletting er ikke tillatt for land {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partiet Type er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Bruk kupongkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",For jobbkort {0} kan du bare oppgi type 'Material Transfer for Manufacture'
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Utgående
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kunde Tilbakemelding Tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Servicenivåavtale.
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Spurt For
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er kansellert eller lukket
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Beregn Avskrivninger
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette følgeseddel mot ethvert prosjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Netto kontantstrøm fra investerings
|
||
DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Import av kapitalvarer
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-progress Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} må fremlegges
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Totalt studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Oppmøte Record {0} finnes mot Student {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} datert {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
|
||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Ny ansatt-ID
|
||
DocType: Loan,Member,Medlem
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Arbeid Bestillingselement
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Vis åpningsoppføringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Fjern koblingen til eksterne integrasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Velg en tilsvarende betaling
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Sak Kode
|
||
DocType: Loan Disbursement,Pending Amount For Disbursal,Ventende beløp for utbetaling
|
||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Velg studenter manuelt for aktivitetsbasert gruppe
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Bruker Remark
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ikke-dagbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Markedssegment
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbruksansvarlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,variabler
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ansatt Intern Work History
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Lukking (Dr)
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,sjekk Size
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ikke på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner.
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stemmer ikke overens med selskapets {1}
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nåværende akademisk år
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nåværende akademisk år
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock målenheter
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Antall Avskrivninger bestilt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Antall totalt
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kvittering Document
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Skole / universitet
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Loan Details,Lånedetaljer
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgjengelig Antall på Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Fakturert beløp
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(gjelder også)
|
||
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Ja Nei
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dobbel degressiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch produkter
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalitetsprogram
|
||
DocType: Student Guardian,Father,Far
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Støtte Billetter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Oppdater Stock "kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstemming
|
||
DocType: Attendance,On Leave,På ferie
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Få oppdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ikke tilhører selskapet {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Velg minst én verdi fra hver av attributter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,Vennligst logg inn som markedsplassbruker for å redigere dette elementet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Forsendelsesstat
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,La Ledelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupper etter Account
|
||
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Hold faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.js,Pledge Status,Pantestatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vennligst velg Medarbeider
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Leveres
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lavere inntekt
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Nåværende ordre
|
||
DocType: Delivery Trip,Driver Address,Driveradresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0}
|
||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Asset mottatt, men ikke fakturert"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uanmeldt beløp {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Løv
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"""Fra dato"" må være etter 'Til Dato'"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Ingen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Årlig allokering
|
||
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresse til arrangør
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Velg helsepersonell ...
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gjelder i tilfelle Ansatt ombordstigning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for item tax rates.,Skattemal for varesatser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Varer overført
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,fullt avskrevet
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
,Stock Projected Qty,Lager Antall projiserte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merket Oppmøte HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Sitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder"
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundens innkjøpsordre
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pasient
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditt sjekk på salgsordre
|
||
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Ansatte ombord på aktiviteten
|
||
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Sjekk om det er en hydroponisk enhet
|
||
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Serial No og Batch
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
|
||
DocType: GSTR 3B Report,January,januar
|
||
DocType: Loan Repayment,Principal Amount Paid,Hovedbeløp betalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summen av Resultater av vurderingskriterier må være {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,beregninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Verdi eller Stk
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Betalingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestillinger kan ikke heves for:
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutt
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kjøpe skatter og avgifter
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
|
||
DocType: Asset,Insured value,Forsikret verdi
|
||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Skatt
|
||
,Qty to Receive,Antall å motta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Begynn og avslutt datoer ikke i en gyldig lønningsperiode, kan ikke beregne {0}."
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,La Block List tillatt
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Grading Scale Intervall
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Expense krav for Vehicle Logg {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) på prisliste med margin
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,alle Næringslokaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Appointment Booking,Avtalebestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Lei bil
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Om firmaet ditt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Vis lagringsalderingsdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt til kontoen må være en balansekonto
|
||
DocType: Loan Repayment,Penalty Amount,Straffebeløp
|
||
DocType: Donor,Donor,donor
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Update Taxes for Items,Oppdater skatter for varer
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Deaktiver I Ord
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Sitat {0} ikke av typen {1}
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedlikeholdsplan Sak
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
|
||
DocType: Skill,Skill Name,Ferdighetsnavn
|
||
DocType: Patient,Medical History,Medisinsk historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Kassekreditt konto
|
||
DocType: Patient,Patient ID,Pasient ID
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Planleggingsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vennligst tast inn GSTIN og oppgi firmanavn {0}
|
||
DocType: Currency Exchange,For Buying,For kjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Ved innkjøpsordreinnlevering
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Legg til alle leverandører
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
|
||
DocType: Tally Migration,Parties,Partene
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Bla BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Sikret lån
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Rediger konteringsdato og klokkeslett
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normal rekkevidde
|
||
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Samtalevarighet i sekunder
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Studieår
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Tilgjengelig salg
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Innløsning av lojalitetspoeng
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Cost Center and Budgeting,Kostnadssenter og budsjettering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Åpningsbalanse Equity
|
||
DocType: Appointment,CRM,CRM
|
||
DocType: Loan Repayment,Partial Paid Entry,Delvis betalt oppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Angi betalingsplanen
|
||
DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,Varer under dette lageret vil bli foreslått
|
||
DocType: Purchase Invoice,N,N
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Gjenværende værende~~POS=HEADCOMP
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Lånekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gyldig fra og gyldige opptil felt er obligatorisk for det kumulative
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",For vare {0} på rad {1} stemmer ikke antall serienumre med det utvalgte antallet
|
||
DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST-detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dette er basert på transaksjoner mot denne helsepersonell.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-post sendt til leverandøren {0}
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Standard salgsmengde av mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Studieår:
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Opptak Planleggingsdato
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Forfallsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dato gjentas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Autorisert signatur
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Opprett gebyrer
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total anskaffelseskost (via fakturaen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Velg Antall
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalitetspoeng
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tolltariffen nummer
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimalt unntaksbeløp
|
||
DocType: Products Settings,Item Fields,Varefelt
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Pasientavtale
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Melde deg ut av denne e-post Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Få leverandører av
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} ikke funnet for element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Verdien må være mellom {0} og {1}
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skatt i utskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Melding Sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Leverandørnavn
|
||
DocType: Quiz Result,Wrong,Feil
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til kundens basisvaluta
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløp (Company Valuta)
|
||
DocType: Sales Partner,Referral Code,Henvisningskode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Samlet forskuddbeløp kan ikke være større enn total sanksjonert beløp
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Time Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktiver automatisk nybestilling
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Sak Naming Av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
|
||
DocType: Proposed Pledge,Proposed Pledge,Foreslått pant
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materialet Overført for Manufacturing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} ikke eksisterer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Velg Lojalitetsprogram
|
||
DocType: Project,Project Type,Prosjekttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Innstilling Hendelser til {0}, siden den ansatte knyttet til under selgerne ikke har en bruker-ID {1}"
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Fakturadetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Kilde og mål lageret må være annerledes
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Inspection Required,Inspeksjon påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt Fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeidsordre kan ikke heves opp mot en varemaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregel gjelder kun for kjøp
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Kontanter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager nødvendig for lagervare {0}
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Totalvekten av pakken. Vanligvis nettovekt + emballasjematerialet vekt. (For utskrift)
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,Program
|
||
DocType: Unpledge,Against Pledge,Mot pant
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å sette frosne kontoer og lage / endre regnskapspostene mot frosne kontoer
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Environment,Pleddmiljø
|
||
,Project Billing Summary,Prosjekt faktureringssammendrag
|
||
DocType: Vital Signs,Cuts,cuts
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Avlyst
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basert på
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basert på
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratory SMS Alerts
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Over Production for Sales and Work Order,Overproduksjon for salgs- og arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Tjenesten varen, type, frekvens og utgiftene beløp kreves"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:"
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Plantanalyse Kriterier
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,sjekk Høyde
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Oppsett Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
|
||
DocType: Program,Intro Video,Introduksjonsvideo
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Standard lager for produksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Fra dato må være før til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Sjekk alt
|
||
,Issued Items Against Work Order,Utstedte varer mot arbeidsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Ledige stillinger kan ikke være lavere enn dagens åpninger
|
||
,BOM Stock Calculated,BOM Stock Beregnet
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faktura~~POS=TRUNC Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Utvendige forsyninger uten GST
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Standard Inntekt konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Pasienthistorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed regnskapsårene Profit / Loss (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,timelister
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Endre i element
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard betalingsforespørsel Message
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusbeløp
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Sjekk dette hvis du vil vise på nettstedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Balanse ({0})
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Løs inn mot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Bank og Betalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vennligst skriv inn API forbrukernøkkel
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Servicenivåavtale oppfylt
|
||
,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Føre til prisanslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
|
||
DocType: Project,Twice Daily,To ganger daglig
|
||
DocType: Inpatient Record,A Negative,En negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ingenting mer å vise.
|
||
DocType: Lead,From Customer,Fra Customer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Samtaler
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,erklæringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,batcher
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Number of days appointments can be booked in advance,Antall dager avtaler kan bestilles på forhånd
|
||
DocType: Article,LMS User,LMS-bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Lånesikkerhetspant er obligatorisk for sikret lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Leveringssted (delstat / UT)
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock målenheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} ikke er sendt
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Utgifter inkludert i eiendelvurdering
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referanseområde for en voksen er 16-20 puste / minutt (RCP 2012)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Angi responstid og oppløsning for prioritet {0} ved indeks {1}.
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tariff Antall
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tilgjengelig antall på WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Prosjekterte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Åpningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vennligst lagre pasienten først
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Oppmøte er merket med hell.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Offentlig transport
|
||
DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST-kjøretøytype
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltkomposisjon (%)
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Unngå bekreftelse
|
||
DocType: Bank Account,Integration Details,Integrasjonsdetaljer
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate og Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Kontotype for {0} må være {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Kan ikke beregne ankomsttid da driveradressen mangler.
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nåværende faglig term
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nåværende faglig term
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rad # {0}: Element lagt til
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rad # {0}: Service-startdato kan ikke være større enn sluttidspunkt for tjeneste
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse må tilhøre samme selskapet
|
||
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Standard permisjon
|
||
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Butikkadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valgte betalingsoppføringen bør være knyttet til en debitorbanktransaksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Ingen kontakter er lagt til ennå.
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Kommunikasjon Medium Timeslot
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløp
|
||
,Item Balance (Simple),Varebalanse (Enkel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,Regninger oppdratt av leverandører.
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
|
||
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Få foreskrevne prosedyrer
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Innløsningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Legg først til elementer i tabellen Vareposisjoner
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Rabattbeløp
|
||
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Periodeinnstillinger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tilbake mot fakturaen
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperioden (i dager)
|
||
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktiver inngangsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Relasjon med Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vennligst velg BOM mot element {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Vis lager Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Netto kontantstrøm fra driften
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Sak 4
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Opptak Sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Underleverandører
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,student Gruppe
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sitat Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet"
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jordanalyse Kriterier
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Prisregler detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Lag BOM
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Bruk regel om varegrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Velg kunde
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Totalt erklært beløp
|
||
DocType: C-Form,I,Jeg
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Avskrivninger kostnadssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} elementet ble funnet.
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Salgsordre Dato
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antall
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Assessment Plan
|
||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fullt sponset
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Omvendt journalinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Lag jobbkort
|
||
DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Henvisning Salgspartner
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Prosess beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Kan ikke avløses, sikkerhetsverdien på lån er større enn det tilbakebetalte beløpet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Kunden {0} er opprettet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Foreløpig ingen lager tilgjengelig i varehus
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling perioden basert på Fakturadato
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Antall utskrifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Det er ikke satt noe riktig svar for {0}
|
||
DocType: Issue,Response By,Svar av
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Bursdag påminnelse
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Kontoplan for importør
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0}
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Helseforsikringsnavn
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,Examiner
|
||
DocType: Student,Siblings,søsken
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,Betalings Referanser
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antall intervaller for intervallfeltet, for eksempel hvis Intervall er 'Dager' og Faktureringsintervalltall er 3, vil fakturaene bli generert hver tredje dag"
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Tillat lagerforbruk
|
||
DocType: Asset,Insurance Details,forsikring Detaljer
|
||
DocType: Account,Payable,Betales
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Del Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Fyll inn nedbetalingstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skyldnere ({0})
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nye kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruttofortjeneste%
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Avtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Muligheter ved blykilde
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Endre POS-profil
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py,Qty or Amount is mandatroy for loan security,Antall eller beløp er mandatroy for lån sikkerhet
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klaring Dato
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Forsendelsesvarslingsmal
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vurderingsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Få ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Legg til din anmeldelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttobeløpet er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Firmanavn ikke det samme
|
||
DocType: Sales Partner,Address Desc,Adresse Desc
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Party er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Angi kontohoder i GST-innstillinger for Compnay {0}
|
||
DocType: Course Topic,Topic Name,emne Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Velg en ansatt for å få ansatt på forhånd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vennligst velg en gyldig dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Velg formålet med virksomheten.
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater som krever bare ett enkelt inngang, resultat UOM og normal verdi <br> Sammensatt for resultater som krever flere inntastingsfelter med tilsvarende hendelsesnavn, resulterer UOM og normale verdier <br> Beskrivende for tester som har flere resultatkomponenter og tilhørende resultatoppføringsfelter. <br> Gruppert for testmaler som er en gruppe andre testmaler. <br> Ingen resultat for tester uten resultater. Også, ingen Lab Test er opprettet. f.eks. Delprøver for grupperte resultater."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Som eksaminator
|
||
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Standardkostnadskrav Betalbar konto
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Standard varighet
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Kilde Warehouse
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Installasjonsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Del Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Salgsfaktura {0} opprettet
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Bekreftelse Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||
to cancel this document","Slett ansatt <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ for å avbryte dette dokumentet"
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Sjekk ut
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Fakturert beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antall kan ikke være større enn Max Antall
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,akkumulerte avskrivninger
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stående navn
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer
|
||
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Nåværende eiendelverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekruttering til BOM: {0} kan ikke være foreldre eller barn til {1}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbook Company ID
|
||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Reisefinansiering
|
||
DocType: Employee Skill,Proficiency,ferdighet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt Detail,Kjøpskvitteringsdetalj
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,En kobling til alle stedene hvor beskjæringen vokser
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eier
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Requested Antall
|
||
DocType: Pricing Rule,Party Information,Partiinformasjon
|
||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Sivilstatus
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiell Request
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API forbruker hemmelig
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på From Warehouse
|
||
,Received Qty Amount,Mottatt antall
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutto lønn - Totalt Fradrag - Loan Nedbetaling
|
||
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Siste integreringsdato
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Utgiftsskatter og avgifter
|
||
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Nåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Lønn Slip ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Flere variasjoner
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inntekt konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Leveres
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Prøveperiode Startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
|
||
DocType: Certification Application,Certified,sertifisert
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Prosent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Parti kan bare være en av
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Nevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglig arbeidsoppsummeringsgruppebruker
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Terri Targets
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposisjon fra øverste kant
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er angitt flere ganger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutto gevinst / tap
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerbetraktet Varebalanse Alder og verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Oppnådd ({})
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkjøpsordre Sak Leveres
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Firmanavn kan ikke være selskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} -parameteren er ugyldig
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Brevark for utskriftsmaler.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler for utskriftsmaler f.eks Proforma Faktura.
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,walking
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,student Guardian
|
||
DocType: Member,Member Name,Medlemsnavn
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Bruk Naming Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Ingen handling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdsettelse typen kostnader kan ikke merket som Inclusive
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Oppdater Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
|
||
DocType: Loan Repayment,Payment Details,Betalingsinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Leser opplastet fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet arbeidsordre kan ikke kanselleres, Unstop det først for å avbryte"
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Code,Kupongkode
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Bilagsregistrering for Scrap
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Kan trekke elementer fra følgeseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Tall {1} allerede brukt i konto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverandør Scorecard Scoring Standing
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produsenter som brukes i Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Vilkår
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Velg dager
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Term Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kreditt ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Opprette lønnsslipp ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Du kan ikke redigere rotknutepunktet.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Innkjøpsordre Påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Timer
|
||
,Item-wise Sales History,Element-messig Sales History
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total vedtatte beløp
|
||
,Purchase Analytics,Kjøps Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Det totale beløpet for fleksibel ytelse {0} skal ikke være mindre enn maksimalt utbytte {1}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Nåværende faktura {0} mangler
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rad {0}: bruker har ikke brukt regelen {1} på elementet {2}
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Task
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referanse Row #
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en grunnlegg salg person og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntektene eller fradragene. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntektene eller fradragene. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
|
||
DocType: Loan,Maximum Loan Value,Maksimal utlånsverdi
|
||
,Stock Ledger,Stock Ledger
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Valutagevinst / tap-konto
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS legitimasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Teppe bestillinger fra kunder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fyll ut skjemaet og lagre det
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Community Forum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Ingen blader tildelt ansatt: {0} for permisjonstype: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktisk antall på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktisk antall på lager
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL for "Alle produkter"
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,La Balance Før Application
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Send SMS
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max score
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredde på beløpet i ord
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få Elementer fra Åpen Material Forespørsler
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Fakturerbare
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Behandler oversikt over kontoer og parter
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard salgskurs
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hastigheten som denne skatten er brukt
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Seksjonsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Omgjøre Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Nåværende jobb Åpninger
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Skriv Off
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en foreldreprosedyre {1}.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Tillat overlapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,Operation ID
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemet bruker (innlogging) ID. Hvis satt, vil det bli standard for alle HR-skjemaer."
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Skriv inn avskrivningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolonne i bankfil
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
|
||
DocType: Pick List,Get Item Locations,Få vareposisjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
|
||
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Vis produkter på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Country klok standardadresse Maler
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Betalingsordrehenvisning
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Utseende
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Meldingsmal for permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Nr. Kjøpe prisliste rate
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandør leverer til kunden
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Medlemsinformasjon.
|
||
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikasjonsdokumenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / post / {0}) er utsolgt
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Asset Maintenance
|
||
,Sales Payment Summary,Salgsbetalingssammendrag
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API forbrukernøkkel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,'Dato' er påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Data import og eksport
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired","Beklager, gyldigheten av kupongkoden er utløpt"
|
||
DocType: Bank Account,Account Details,kontodetaljer
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Materialer som kreves
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ingen studenter Funnet
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Månedlig HRA-fritak
|
||
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medisinsk avdeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Early Exits,Totalt tidlig utkjørsel
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Leverandør Scorecard Scoring Criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Faktura Publiseringsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Selge
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Avrundet Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} legges ikke til i timeplanen
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listeelementer som danner pakken.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},Målplassering er nødvendig ved overføring av aktiva {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Avstand (i km)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Payment Terms based on conditions,Betalingsbetingelser basert på betingelser
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,school House
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Ut av AMC
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Mulighetsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Profile,Profilen din
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Ordrebekreftelsesdato
|
||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Alle produkter
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Overføringsdetaljer for ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Standard Cash konto
|
||
DocType: Issue,Ongoing,Pågående
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Ingen studenter i
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Legg til flere elementer eller åpne full form
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,Vennligst tast inn gyldig kupongkode !!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
|
||
DocType: Task,Task Description,Oppgavebeskrivelse
|
||
DocType: Training Event,Seminar,Seminar
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innmeldingsavgift
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Items
|
||
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
|
||
DocType: Asset Movement Item,To Employee,Til ansatt
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nytt firma
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan bare slettes av skaperen av selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Foretrukket Kontakt E-post
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,sjekk Bredde
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validere salgspris for varen mot Purchase Rate Verdivurdering Ranger
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Kolonnetiketter:
|
||
DocType: Bank Transaction,Settled,Bosatte seg
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
|
||
DocType: Quality Feedback,Parameters,parametere
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Opprett kontoplan basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
|
||
,Stock Ageing,Stock Ageing
|
||
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delvis sponset, krever delvis finansiering"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} eksistere mot student Søkeren {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Avrundingsjustering (Bedriftsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Tids skjema
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Parti:
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Ettermiddag
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalitetsprogram Hjelp
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Sett som Åpen
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skannede Cheque
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Total Fakturerbart Beløp
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredittgrense og betalingsbetingelser
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Innsamlingsregler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Sak 3
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Time,Mangel på tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Bestillingsinngang
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundekontakt E-post
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Element og Garanti Detaljer
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Kapittelmedlemmer
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden "Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
|
||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Sykepleier Bruker
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Lønn Periode
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Plant Analyse Kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Din epostadresse...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Ansvarsområder
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gyldighetsperioden for dette sitatet er avsluttet.
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense krav konto
|
||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalarbeid pågår
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Tillat uaktuelle valutakurser
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Skriv inn atleast en faktura i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Ingen labtest opprettet
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Security Value ,Sikkerhetsverdi
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentgruppe:
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finans bok ID
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Safety Stock
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Helseinstitusjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totalt tildelte blad
|
||
DocType: Appointment Letter,Appointment Letter,Avtalebrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før avstemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter legges (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} må være et driftsmiddel element
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
|
||
DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Sum fakturert beløp (via salgsfakturaer)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debet Note Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det er uoverensstemmelser mellom rente, antall aksjer og beregnet beløp"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du er ikke til stede hele dagen (e) mellom kompensasjonsorlovsdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vennligst re-type firmanavn for å bekrefte
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinnstillinger
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Type betalingsordre
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Forhåndskonto
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Jobbtilbudsbetingelser
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Inkluder Payment (POS)
|
||
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,f.eks .: frappe.myshopify.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Servicenivåavtale sporing er ikke aktivert.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automotive
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Forsikringsselskap
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast Asset konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,variabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Fra følgeseddel
|
||
DocType: Chapter,Members,medlemmer
|
||
DocType: Student,Student Email Address,Student e-postadresse
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub lager
|
||
DocType: Appointment Booking Slots,From Time,Fra Time
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotellinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,På lager:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investment Banking
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
|
||
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-innstillinger
|
||
DocType: Company,Discount Allowed Account,Tillatt rabattkonto
|
||
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Flertallsprogram
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentadresse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Alle leverandørgrupper
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kreves for ansettelsesskaping
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,bestilt
|
||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Oppgaver opprettet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
|
||
DocType: Coupon Code,"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",f.eks "Sommerferie 2019 Tilbud 20"
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adressenavn
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
|
||
DocType: Assessment Code,Assessment Code,Assessment Kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Grunnleggende
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Applications from customers and employees.,Låneapplikasjoner fra kunder og ansatte.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på "Generer Schedule '
|
||
DocType: Job Card,Current Time,Nåværende tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,betaling Document
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Feil ved vurdering av kriterieformelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato Bli må være større enn fødselsdato
|
||
DocType: Subscription,Plans,planer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Inngående balanse
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Lønn Struktur
|
||
DocType: Account,Bank,Bank
|
||
DocType: Job Card,Job Started,Jobben startet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flyselskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Issue Material
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Koble Shopify med ERPNext
|
||
DocType: Production Plan,For Warehouse,For Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Leveringsnotater {0} oppdatert
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Tilbudet Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Sitater
|
||
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du er i frakoblet modus. Du vil ikke være i stand til å laste før du har nettverk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rad # {0}: Antall økte med 1
|
||
DocType: Account,Include in gross,Inkluder i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Stipend
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ingen studentgrupper opprettet.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Skriv inn maintaince detaljer Første
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Språk
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samlet arbeidstid
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kunde PO Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Du er ikke påmeldt programmet {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inkludert elementer for sub samlinger
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Midlertidig åpningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Varer i transitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Oppgi verdien skal være positiv
|
||
DocType: Asset,Finance Books,Finansbøker
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Deklarasjonskategori for ansatt skattefritak
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Alle Territories
|
||
DocType: Plaid Settings,development,utvikling
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ugyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Legg til flere oppgaver
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,Elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Sluttdato kan ikke være før startdato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student er allerede registrert.
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktet Bundle Element
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Forespørsel om Sitater
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimal Fakturert beløp
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale testelementer
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Firmainnstillinger
|
||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Overskrive lønnsstrukturbeløp
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Leaves,blader
|
||
DocType: Student Language,Student Language,student Språk
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er arbeidskapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Send inn bevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Ordre / Quot%
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Ordre / Quot%
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Opptak Pasient Vitals
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,institusjon
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,delvis Avskrives
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Åpning Tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Fra og Til dato kreves
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og råvarebørser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Doksøk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn basert på
|
||
DocType: Contract,Unfulfilled,oppfylt
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Ingen ansatte for de nevnte kriteriene
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen elementer med Bill of Materials til Manufacture
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkund
|
||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Artistnavnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Dataimport og innstillinger
|
||
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Supervisor Name
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Bekreft ikke om avtalen er opprettet for samme dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Send til stat
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programopptakskurs
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programopptakskurs
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankgebyrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bruker {0} er allerede tildelt Healthcare Practitioner {1}
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verdivurdering og Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Forhandling / omtale
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Encashment Amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,målstyring
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Utløpte partier
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Dette vil begrense brukerens tilgang til andre ansattes poster
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping by
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN-kode eksisterer ikke for en eller flere elementer
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Step,Skritt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varians ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Pris eller rabatt kreves for prisrabatten.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Import av service
|
||
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS Tittel
|
||
DocType: Sales Invoice,Ship,Skip
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Nåværende åpninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Kontantstrøm fra driften
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST beløp
|
||
DocType: Vehicle Log,Current Odometer value ,Gjeldende kilometertellerverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Lag student
|
||
DocType: Asset Movement Item,Asset Movement Item,Varebevegelseselement
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Shipping Rule
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Ektefelle
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Legg til test
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begrenset til 12 tegn
|
||
DocType: Appointment Letter,Closing Notes,Avslutningsnotater
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
|
||
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tiltak for kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimal tillatelig verdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py,Delivered Quantity,Levert mengde
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Ansattes fremskritt
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,lønn Frequency
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,Plaid Client ID
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Følsomhet
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaid Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkronisering er midlertidig deaktivert fordi maksimal retries er overskredet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Råmateriale
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Planter og Machineries
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebeløp Etter Rabattbeløp
|
||
DocType: Patient,Inpatient Status,Inpatientstatus
|
||
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,I prosent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valgt prisliste skal ha kjøps- og salgsfelt sjekket.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vennligst skriv inn reqd etter dato
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Internal Transfer
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Vedlikeholdsoppgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vennligst velg Publiseringsdato først
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Åpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
|
||
DocType: Travel Itinerary,Flight,Flygning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/NotFound.vue,Back to home,Tilbake til hjemmet
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Fremføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
|
||
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gjelder på bestilling faktiske utgifter
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dager som Holidays er blokkert for denne avdelingen.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrasjoner
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Oppdaget sykdom
|
||
,Produced,Produsert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Stock Ledger ID,Lagerbok-ID
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-post)
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement,Servicenivåavtale
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,trener Name
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Generelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Siste kommunikasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Siste kommunikasjon
|
||
,TDS Payable Monthly,TDS betales månedlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting "eller" Verdsettelse og Totals
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Totale betalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med Fakturaer
|
||
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Få utestående faktura
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Oppdaterer varianter ...
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gjelder til (Betegnelse)
|
||
,Profitability Analysis,lønnsomhets~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Fees,Student Email,Student e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Utbetalingslån
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Forhindre PO'er
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergier, medisinsk og kirurgisk historie"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Legg til i handlevogn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Kunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
|
||
DocType: Project Template,Project Template,Prosjektmal
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Få oppføringer
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Få Material Request
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Post Utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Salgsoppsummering
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Total (Amt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security,Lånesikkerhet
|
||
,Item Variant Details,Varevarianter Detaljer
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Sak Serial No
|
||
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er en abonnement
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Lag Medarbeider Records
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Total Present
|
||
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Time
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Siste salgsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vennligst velg antall til elementet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Siste alder
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Planlagte og innlagte datoer kan ikke være mindre enn i dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Overføre materialet til Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Lag sitat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Forespørsel om {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Fant ingen utestående fakturaer for {0} {1} som kvalifiserer filtrene du har angitt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Angi ny utgivelsesdato
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Månedlig salgsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Fant ingen utestående fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kan godkjennes av {0}
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotellromtype
|
||
DocType: Customer,Account Manager,Kontosjef
|
||
DocType: Issue,Resolution By Variance,Oppløsning etter variant
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Permisjonstid
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Standard Material Request Type
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Evalueringsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Ukjent
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Arbeidsordre er ikke opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||
set the amount equal or greater than {2}","En mengde på {0} som allerede er påkrevd for komponenten {1}, \ angi beløpet lik eller større enn {2}"
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt Regel betingelser
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Lønnsslipplån
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM etter utskiftning
|
||
,Point of Sale,Utsalgssted
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,mottatt beløp
|
||
DocType: Patient,Widow,Enke
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop av Guardian
|
||
DocType: Bank Account,SWIFT number,Raskt nummer
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,partiet~~POS=HEADCOMP Name
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Samlet samlet beløp
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Fordeler anvendt
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Planting UOM
|
||
DocType: Account,Tax,Skatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,ikke Merket
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Responstid
|
||
DocType: Contract,Signed,signert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Åpning av fakturaoversikt
|
||
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Utdannelsesleder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Mellomstatlige forsyninger
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimale lengde mellom hver plante i feltet for optimal vekst
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapporter Date
|
||
DocType: BOM,Routing,Routing
|
||
DocType: Serial No,Asset Details,Eiendomsdetaljer
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Oppgitt beløp
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Fakturaer
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Type prøve
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Kilde dokumentnavn
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Kilde dokumentnavn
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Få råmaterialer til produksjon
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtittel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Fremtidig betaling ref
|
||
DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Ekstra rabatt- og kupongkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerer at {1} ikke vil gi et tilbud, men alle elementer \ er blitt sitert. Oppdaterer RFQ sitatstatus."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Oppdater BOM Kostnad automatisk
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Testnavn
|
||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinisk prosedyre forbruksvarer
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Lag brukere
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimalt unntaksbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,abonnementer
|
||
DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per måned
|
||
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gjør faglig semester obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdateringsfrekvens og tilgjengelighet
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Vis Kontakt oss-knappen
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ny batch-ID (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ny batch-ID (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Utgivelsesdato må være i fremtiden
|
||
DocType: BOM,Website Description,Website Beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Netto endring i egenkapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ikke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}"
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Utløpsdato
|
||
DocType: Asset,Receipt,Kvittering
|
||
,Sales Register,Salg Register
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Send e-post til
|
||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Sitat av Lost Reason
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Generer e-Way Bill JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaksjonsreferanse ikke {0} datert {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Det er ingenting å redigere.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formvisning
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnadsgodkjenning Obligatorisk Utgiftskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Mengde er ikke tilgjengelig for {4} på lager {1} ved oppføringstidspunktet for oppføringen ({2} {3})
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Ingen kunder ennå!
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Koble eksisterende kvalitetsprosedyre.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,lån
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Helsevesenethet
|
||
,Customer-wise Item Price,Kundemessig varepris
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Kontantstrømoppstilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Ingen materiell forespørsel opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Security Pledge,Lånesikkerhetspant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Tillatelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tidsluker lagt til
|
||
DocType: Products Settings,Attributes,Egenskaper
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktiver mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Skriv inn avskrive konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Siste Order Date
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Fjern koblingen på forskudd ved avbestilling av ordre
|
||
DocType: Salary Component,Is Payable,Er betales
|
||
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
|
||
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Prisrabattordning
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Vedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,US,OSS
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Pledged,lovet
|
||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Legg til ukesferier
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report Item,Rapporter varen
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Ledige stillinger
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotellrom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
|
||
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Bruk dette feltet til å gjengi tilpasset HTML i seksjonen.
|
||
DocType: Leave Type,Rounding,avrunding
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumre i rad {0} stemmer ikke overens med leveringsnotat
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-vurdert)
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Detaljer
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Start dag
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,chassis Nei
|
||
DocType: Payment Entry,Initiated,Initiert
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planlagt startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vennligst velg en BOM
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Benyttet ITC Integrated Tax
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blanket Bestillingsfrekvens
|
||
,Customer Ledger Summary,Sammendrag av kundehovedbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,sertifisering
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klausuler og betingelser
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation dokumenttype
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Få fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Gjør Journal Entry
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Leaves Avsatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Slutt på
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,budsjett~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Donornavn
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference
|
||
DocType: Course,Topics,emner
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Behandles dagbokdata
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Mal Tittel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Commercial,Commercial
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholstrømbruk
|
||
DocType: Loan,Loan Closure Requested,Låneavslutning bedt om
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Husleie Betalingsbeløp
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentopptaksprogram
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattefritakskategori
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto Betalt for å
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternativt varenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Nettstedsliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenester.
|
||
DocType: Email Digest,Open Quotations,Åpne tilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Mer informasjon
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budsjettet for kontoen {1} mot {2} {3} er {4}. Det vil overstige ved {5}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Oppretter bankoppføringer ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Ut Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansielle Tjenester
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Typer aktiviteter for Tid Logger
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Salgs
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunnbeløp
|
||
DocType: Training Event,Exam,Eksamen
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Process Loan Security Shortfall,Prosess Lånsikkerhetsmangel
|
||
DocType: Email Campaign,Email Campaign,E-postkampanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Markedsplassfeil
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Klage
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse nødvendig for lager Element {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ubrukte blader
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Alle avdelinger
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Ledig
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol Tidligere Bruk
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Gjødselinnhold
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,No description,ingen beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
|
||
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Overvåkingsfrekvens
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Transfer
|
||
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Tilbakemelding om kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbeidsordre {0} må avbestilles før du kansellerer denne salgsordren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gjelder til (Employee)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Due Date er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Økning for Egenskap {0} kan ikke være 0
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Fordeltype og beløp
|
||
DocType: Delivery Stop,Visited,Besøkte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Rom bestilles
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Batch-oppføringer
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / recd From
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Unpublish Item,Fjern publisering av varen
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Oppsett Series
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Å Fakturadato
|
||
DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
|
||
DocType: Support Settings,Support Portal,Støtteportal
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan ikke være null
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Behandlingsperiode
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reiseplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Resultat allerede sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
|
||
,Inactive Customers,inaktive kunder
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimal alder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kjøps Kvitteringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Last opp en kontoutskrift, koble til eller forene en bankkonto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Pricing Rule er brukt?
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Levering Note Nei
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Melding for visning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Retail
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Fraværende
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Bemanning Plan detalj
|
||
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kampanjedato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Permisjonstildeling% s er knyttet til permisjonssøknad% s
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produktet Bundle
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan ikke finne poeng som starter ved {0}. Du må ha stående poeng som dekker 0 til 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: Ugyldig referanse {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Angi gyldig GSTIN-nr. I firmanavn for firma {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Ny plassering
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Kjøpe skatter og avgifter Mal
|
||
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Datoen som denne komponenten brukes
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Daglig faktura startdato
|
||
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Betegnelse ferdighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Import av varer
|
||
DocType: Timesheet,TS-,TS-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {2}
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkninger
|
||
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Spor servicenivåavtale
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Romfasiliteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,woocommerce - {0},woocommerce - {0}
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Handling hvis årlig budsjett overskrider MR
|
||
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursregistrering
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalt fra
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Elementkode
|
||
DocType: Task,Parent Task,Foreldreoppgave
|
||
DocType: Project,From Template,Fra mal
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Skriv ut og Saker
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Vis strekkodefelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Send Leverandør e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lønn allerede behandlet for perioden mellom {0} og {1}, La søknadsperioden kan ikke være mellom denne datoperioden."
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisk opprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Send inn dette for å skape medarbeideroppføringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Loan Security Price overlapping with {0},Lånesikkerhetspris som overlapper med {0}
|
||
DocType: Item Default,Item Default,Element Standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Innenstatlige forsyninger
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Legg igjen grunn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN er ikke gyldig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} eksisterer ikke lenger
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Rente
|
||
DocType: Volunteer,Availability,Tilgjengelighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py,Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Permisjonssøknad er knyttet til permisjonstildeling {0}. Permisjonssøknad kan ikke settes som permisjon uten lønn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Oppsett standardverdier for POS-fakturaer
|
||
DocType: Employee Training,Training,Opplæring
|
||
DocType: Project,Time to send,Tid til å sende
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Denne siden holder oversikt over varene dine hvor kjøpere har vist en viss interesse.
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Medarbeider Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Sett lager for prosedyre {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Feil: {0} er obligatorisk felt
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Invoice Series,Fakturaserie
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Innstillinger for nettstedet hjemmeside
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er ventet til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Gjør fakturaen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Brukte blad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kupongen som brukes er {1}. Tillatt mengde er oppbrukt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Ønsker du å sende inn materialforespørselen
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Venter på svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Loan is mandatory,Lån er obligatorisk
|
||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Fremfor
|
||
DocType: Support Search Source,Link Options,Linkalternativer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Totalt beløp {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ugyldig egenskap {0} {1}
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Nevn hvis ikke-standard betalingskonto
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact Name,Nødkontaktnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn 'Alle vurderingsgrupper'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,Valgfri
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene & Fradrag
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vannanalyse
|
||
DocType: Pledge,Post Haircut Amount,Legg inn hårklippsbeløp
|
||
DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Hopp over leveringsmerknad
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Pris ikke UOM-avhengig
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} varianter opprettet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
|
||
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvalitetsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Ukentlig Off
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Last inn sammenkoblet analyse
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","For eksempel 2012, 2012-13"
|
||
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regler for innkjøpsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløpig Profit / Loss (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tilbake Mot Salg Faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Sak 5
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Creation Tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Totale Inntekter
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Andre risikofaktorer
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktet Bundle Hjelp
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Oppmøte Sheet
|
||
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitle
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ingen rekord funnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnad for kasserte Asset
|
||
DocType: Employee Checkin,OUT,UTE
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,Regler Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Få Elementer fra Produkt Bundle
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Method is mandatory for term loans,Tilbakebetalingsmetode er obligatorisk for lån
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Rett linje
|
||
DocType: Project User,Project User,prosjekt Bruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Dele
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Dele
|
||
DocType: Tally Migration,Master Data,Stamdata
|
||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Tildel bladene igjen
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
|
||
DocType: Job Offer,Applicant Email Address,Søkers e-postadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Ansattes livssyklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn 'Er underleverandør' som Ja eller Nei
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard innkjøpsenhet for mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinisk prosedyre
|
||
DocType: Coupon Code,unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unik f.eks. SAVE20 Brukes for å få rabatt
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktnummer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalings Entries
|
||
DocType: Location,Latitude,Breddegrad
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,skrap Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som kreves ved rad nr. {0}, angi standardlager for elementet {1} for firmaet {2}"
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Sjekk om materialoverføring ikke er nødvendig
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Sjekk om materialoverføring ikke er nødvendig
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publiser Elementer på nettstedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Gruppe elevene i grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Tildelt beløp kan ikke være større enn ujustert beløp
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisasjon Rule
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Status må avbrytes eller fullføres
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Vilkår og betingelser Detaljer
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Salgs skatter og avgifter Mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Total (Credit)
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Betalingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny batch Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny batch Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Klær og tilbehør
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Varenummer kan ikke være null
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Låneperiode (dager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Antall Bestill
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som vil vises på toppen av listen over produkter.
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Spesifiser forhold til å beregne frakt beløp
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituttets buss
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle lov til å sette Frosne Kontoer og Rediger Frosne Entries
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Sti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totalt planlagt antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksjoner er allerede gjenopprettet fra uttalelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,åpning Verdi
|
||
DocType: Salary Component,Formula,Formel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nødvendig mengde
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Regnskapsperioden overlapper med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Salgskonto
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Total vekt
|
||
DocType: Pick List Item,Pick List Item,Velg listevare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Provisjon på salg
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Verdi / beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}"
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturering Land
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Forventet Leveringsdato
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurant Bestillingsinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som forbruksvarer
|
||
DocType: Budget,Control Action,Kontroller handling
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Tilordne til navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Underholdning Utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Åpen Element {0}
|
||
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skrevet nedverdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
|
||
DocType: Clinical Procedure,Age,Alder
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Faktureringsbeløp
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Velg Maksimum 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standard ansattskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Søkeelement (Ctrl + i)
|
||
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should be removed?,Hvorfor tror dette elementet bør fjernes?
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Siste Carbon Sjekk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Rettshjelp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vennligst velg antall på rad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Arbeidsordre {0}: jobbkortet ble ikke funnet for operasjonen {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postering Tid
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Mengde Fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefon Utgifter
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ingen Element med Serial No {0}
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Åpne Påminnelser
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Forskjell Beløp (Selskap Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Direkte kostnader
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Dokumentnavn for barn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Ny kunde Revenue
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Service nivå.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Reiseutgifter
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrudd
|
||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarisk
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Encounter Date
|
||
DocType: Work Order,Update Consumed Material Cost In Project,Oppdater forbruksmaterialekostnader i prosjektet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loans provided to customers and employees.,Lån gitt til kunder og ansatte.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankdata
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Prøvekvantitet
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Navn på mottaker
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Oppdater BOM kostnad automatisk via Scheduler, basert på siste verdivurdering / prisliste rate / siste kjøpshastighet av råvarer."
|
||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||
,BOM Items and Scraps,BOM Varer og utklipp
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Sjekk Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Som på dato
|
||
DocType: Additional Salary,HR,HR
|
||
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,påmelding Dato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Ut Patient SMS Alerts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Prøvetid
|
||
DocType: Company,Sales Settings,Salgsinnstillinger
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nytt studieår
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Last inn alle kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Retur / kreditnota
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innsats Prisliste rente hvis mangler
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Totalt innbetalt beløp
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C Limit
|
||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Overført Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valgte betalingsoppføringen bør knyttes til en kredittbanktransaksjon
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Beløp i forvaring
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigere
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Passordpolicy kan ikke inneholde mellomrom eller samtidig bindestrek. Formatet blir omstrukturert automatisk
|
||
DocType: Quotation Item,Planning,Planlegging
|
||
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Avhenger av betalingsdager
|
||
DocType: Contract,Signee,signee
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Utstedt
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Tilbakebetaling Startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Leverandør Id
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betaling Gateway Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Mengden skal være større enn 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Pris eller produktrabattplater er påkrevd
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ordnede noder kan bare opprettes under 'Gruppe' type noder
|
||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademisk År Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ikke lov til å transaksere med {1}. Vennligst endre firmaet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maks unntaksbeløp kan ikke være større enn maksimalt unntaksbeløp {0} av avgiftsfritakskategori {1}
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send vanlige oppsummeringsrapporter via e-post.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vennligst angi standardkonto i Expense krav Type {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Tilgjengelige blader
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Student navn
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Sak manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,lønn Betales
|
||
DocType: GSTR 3B Report,April,april
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Helps you manage appointments with your leads,Hjelper deg med å administrere avtaler med potensielle kunder
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Samling Datetime
|
||
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Total driftskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Merk: Element {0} inngått flere ganger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Alle kontakter.
|
||
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lukkede dokumenter
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer avtalefaktura send inn og avbryt automatisk for pasientmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Legg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Refererende utøver
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Training Event:,Treningsarrangement:
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Bruker {0} finnes ikke
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dag (er) etter faktura dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Oppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
|
||
DocType: Contract,Signed On,Signert på
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Partiet Type
|
||
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Rabattert faktura
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Nedbetalingsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ingen ansatte funnet for den gitte ansattes feltverdi. '{}': {}
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Betaling Entry finnes allerede
|
||
DocType: Course Content,Quiz,quiz
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prøveperiode Sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized siden {0} overskrider grensene
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Begynn å legge inn data herfra:
|
||
DocType: Serial No,Asset Status,Asset Status
|
||
DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Over dimensjonell last (ODC)
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurantbord
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotell sjef
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Lag studentgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Still skatteregel for shopping cart
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Det er ingen ledige stillinger under bemanningsplan {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og avgifter legges
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
|
||
,Sales Funnel,Sales trakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
|
||
DocType: Project,Task Progress,Task Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Kurven
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankkonto {0} eksisterer allerede og kunne ikke opprettes igjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Samtale savnet
|
||
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
|
||
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Totalt estimert budsjett
|
||
,Qty to Transfer,Antall overføre
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Sitater for å Leads eller kunder.
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frossen lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Alle kundegrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,akkumulert pr måned
|
||
DocType: Attendance Request,On Duty,I tjeneste
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Bemanningsplan {0} finnes allerede for betegnelse {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skatt Mal er obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Siste utgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,XML Files Processed,XML-filer behandlet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
|
||
DocType: Bank Account,Mask,Maske
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periode Startdato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Produkter Innstillinger
|
||
,Item Price Stock,Varen Pris Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Å gjøre kundebaserte insentivordninger.
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test laget
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Tilpasset signatur i utskrift
|
||
DocType: Account,Temporary,Midlertidig
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Kunden leveres
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kunde LPO nr.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Markedsplass Konto Gruppe
|
||
DocType: Program,Courses,kurs
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prosentvis Allocation
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretær
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Husleide datoer som kreves for beregning av unntak
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'I Ord-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
|
||
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvalitetsgjennomgangstabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Denne handlingen stopper fremtidig fakturering. Er du sikker på at du vil avbryte dette abonnementet?
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet av et element
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterium Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vennligst sett selskap
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Prosedyre opprettet
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Kjøpe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sykdommer og gjødsel
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbeider Records å være skapt av
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negativ
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Påfør rabatt på
|
||
DocType: Member,Membership Type,Medlemskapstype
|
||
,Reqd By Date,Reqd etter dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditorer
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Assessment Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount of {0} is required for Loan closure,Mengden {0} er nødvendig for lånets nedleggelse
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Sak Wise Skatt Detalj
|
||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Jobbtilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institute forkortelse
|
||
,Item-wise Price List Rate,Element-messig Prisliste Ranger
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Leverandør sitat
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Forskjellen mellom tid og tid må være en mangfoldighet av utnevnelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Utgaveprioritet.
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord vil være synlig når du lagrer Tilbud.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Antall ({0}) kan ikke være en brøkdel i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Antall ({0}) kan ikke være en brøkdel i rad {1}
|
||
DocType: Contract,Unsigned,usignert
|
||
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver transaksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tiden før skiftets sluttid når utsjekking anses som tidlig (i minutter).
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Ekstra seng kapasitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Opptreden
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klikk på Importer faktura-knappen når zip-filen er festet til dokumentet. Eventuelle feil relatert til behandling vil bli vist i feilloggen.
|
||
DocType: Item,Opening Stock,åpning Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Kunden må
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Resultatdato
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Å Motta
|
||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Ferieliste for valgfritt permisjon
|
||
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattesatser
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Asset Eier
|
||
DocType: Item,Website Content,Innhold på nettstedet
|
||
DocType: Bank Account,Integration ID,Integrasjons-ID
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Årsak til å sette på hold
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Personlig e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Total Variance
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet starte regnskapspostene for inventar automatisk."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerage
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",Minutter Oppdatert via 'Time Logg'
|
||
DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synkroniseringsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Bestillinger frigitt for produksjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Velg regnskapsår ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Please select Loan Type for company {0},Velg lånetype for selskapet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt."
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Meld Studenter
|
||
DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Basert på kupongkode
|
||
DocType: Company,HRA Settings,HRA Innstillinger
|
||
DocType: Homepage,Hero Section,Helteseksjonen
|
||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Overføringsdato
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Godkjent dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standard Selling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurer produktfelt som UOM, varegruppe, beskrivelse og antall timer."
|
||
DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifiseringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Krav på reisefordeling
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonnentnavn
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Ut av Garanti
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mappet datatype
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Erstatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Ingen produkter funnet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish More Items,Publiser flere elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Denne servicenivåavtalen er spesifikk for kunden {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1}
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoriebruker
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Prosjektnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Angi kundeadresse
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto
|
||
DocType: Bank,Plaid Access Token,Token for rutet tilgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
|
||
DocType: Bank Account,Is Default Account,Er standardkonto
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad
|
||
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursemne
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher alreday eksisterer i {0} mellom dato {1} og {2}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Matchende fakturaer
|
||
DocType: Work Order,Required Items,nødvendige elementer
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Verdi Difference
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Menneskelig Resurs
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Avstemming Betaling
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Behandlingsoppgave
|
||
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detaljer om bankkonto
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppe ordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Tilbakebetaling Beløpet må være større enn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skattefordel
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/edit_details_dialog.js,Update Details,Oppdater detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
|
||
DocType: Item,Moving Average,Glidende gjennomsnitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Fordel
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM som vil bli erstattet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,elektronisk utstyr
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Vedlikehold kreves
|
||
DocType: Account,Debit,Debet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladene skal avsettes i multipler av 0,5"
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Operation Cost
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifisere beslutningstakere
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Enestående Amt
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Sette mål varegruppe-messig for Sales Person.
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Aksjer Eldre enn [dager]
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Betaling Bestilt
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Vedlikehold Lagnavn
|
||
DocType: Driving License Category,Driver licence class,Førerkortklasse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Å Valuta
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Livssyklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Betalingsdokumenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Selgingsfrekvensen for elementet {0} er lavere enn dens {1}. Salgsprisen bør være minst {2}
|
||
DocType: Designation Skill,Skill,Ferdighet
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Skatter
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Vekt pr. Enhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Standard kostnadssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Bytt filter
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in company {1},Sett {0} i firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,aksje~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,Budsjett Regnskap
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Intern Work History
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nye transaksjoner
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akkumulerte avskrivninger beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Leverandør Scorecard Variable
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Arbeidstidsgrense for halv dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
|
||
DocType: Job Card,Material Transferred,Materiale overført
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Forfallsbeløp
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback
|
||
DocType: Account,Expense,Expense
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kan ikke være større enn Maksimal poengsum
|
||
DocType: Support Search Source,Source Type,Kildetype
|
||
DocType: Course Content,Course Content,Kursinnhold
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Angi hastighet på underenhetens element basert på BOM
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,fakturert
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce-produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaksfeil i formelen eller tilstand: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
|
||
,Loan Security Status,Lånesikkerhetsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissetting regel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende reglene for prissetting deaktiveres."
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) etter slutten av faktura måneden
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Assessment Group
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Skift faktisk slutt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobs
|
||
,Sales Order Trends,Salgsordre Trender
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Fra pakke nr. feltet må verken være tomt eller det er mindre enn 1.
|
||
DocType: Employee,Held On,Avholdt
|
||
DocType: Job Card,Production Item,Produksjon Element
|
||
,Employee Information,Informasjon ansatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Tilleggs Cost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher"
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Innkommende
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Eksempel: ABCD. #####. Hvis serier er satt og Batch nr ikke er nevnt i transaksjoner, vil automatisk batchnummer bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil uttrykkelig nevne Batch nr for dette elementet, la dette være tomt. Merk: Denne innstillingen vil ha prioritet i forhold til Naming Series Prefix i lagerinnstillinger."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialer som er nødvendige (Exploded)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,Send anmeldelse
|
||
DocType: Contract,Party User,Festbruker
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Eiendeler ikke opprettet for <b>{0}</b> . Du må opprette aktiva manuelt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er 'Company'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundegruppe> Territorium
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Publiseringsdato kan ikke være fremtidig dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
|
||
DocType: Loan Repayment,Interest Payable,Betalbar rente
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mållageradresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual La
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tiden før skiftets starttidspunkt hvor ansattes innsjekking vurderes for oppmøte.
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Endedag
|
||
DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Merk: {0}
|
||
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Tiltak hvis kvalitetskontroll ikke er sendt inn
|
||
,Delivery Note Trends,Levering Note Trender
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Denne ukens oppsummering
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,På lager Antall
|
||
,Daily Work Summary Replies,Daglig arbeidssammendrag Svar
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Beregn anslåtte ankomsttider
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Få Kurs
|
||
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
|
||
DocType: Bank Account,Party,Selskap
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Pasientnavn
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variantfelt
|
||
DocType: Asset Movement Item,Target Location,Målplassering
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Helseforsikringsselskap
|
||
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Ferieliste (ignorert under beregningen av SLA)
|
||
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Vis tilgjengelighet Status
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tilbake Against Kjøpskvittering
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Ansvarlig person
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Forespørsel om prisanslag Element
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Bestilt
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursbasert studentgruppe vil kurset bli validert for hver student fra de innmeldte kursene i programopptaket.
|
||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Ansatte grad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Akkord
|
||
DocType: GSTR 3B Report,June,juni
|
||
DocType: Share Balance,From No,Fra nr
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Tidlig utgangsperiode
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Virkelig tid (i timer)
|
||
DocType: Employee,History In Company,Historie I selskapet
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Kunde hovedadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Ring tilkoblet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Nyhetsbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Referanse Nei.
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beskrivelse / styrke
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Opprett ny betaling / journalinngang
|
||
DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifiseringsprogram
|
||
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er valgfritt permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Erklære tapt
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Er selskapet
|
||
DocType: Pricing Rule,Same Item,Samme vare
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitetshandlingsoppløsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} på halv dag permisjon på {1}
|
||
DocType: Department,Leave Block List,La Block List
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skatt ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Enten GST Transporter ID eller kjøretøy Nei er påkrevd hvis modus for transport er vei
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Regnskap Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Vedta
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kundeområde
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Salgsordre for levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks"
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Teammedlem
|
||
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Fakturaer uten leveringssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Ingen resultat å sende inn
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner og Kommisjonen
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Rente (%) / År
|
||
,Project Quantity,prosjekt Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} for alle elementer er null, kan være du bør endre 'Fordel Avgifter basert på'"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Til dato kan ikke være mindre enn fra dato
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Å Diskutere
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} for å fullføre denne transaksjonen.
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rente (%) Årlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitetsmål.
|
||
DocType: Support Settings,Forum URL,Forum-URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Midlertidige kontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Kildeplassering er nødvendig for aktiva {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svart
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Element
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktliste
|
||
DocType: Account,Auditor,Revisor
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekvens for å samle fremgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} elementer produsert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} er ikke lagt til i tabellen
|
||
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party bankkonto
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Avstand fra øvre kant
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Antall gjenstander
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Prisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Return
|
||
DocType: Account,Disable,Deaktiver
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Modus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
|
||
DocType: Task,Pending Review,Avventer omtale
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc."
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimum kontinuerlige dager gjelder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldringsområde 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ikke påmeldt i batch {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Sjekker påkrevd
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Fraværende
|
||
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Jobbsøkerkilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Kunne ikke opprette selskapet
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Asset Repair
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lagertype
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekslingskurs
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Ytterligere informasjon om pasienten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,tag Linje
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Flåtestyring
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Crops & Lands
|
||
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktiver avsluttingsperiode
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regelmessig
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tetthet (hvis flytende)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totalt weightage av alle vurderingskriteriene må være 100%
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Siste Purchase Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Asset {0} cannot be received at a location and \
|
||
given to employee in a single movement",Eiendom {0} kan ikke mottas på et sted og \ gis til ansatte i en enkelt bevegelse
|
||
DocType: GSTR 3B Report,August,august
|
||
DocType: Account,Asset,Asset
|
||
DocType: Quality Goal,Revised On,Revidert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobil
|
||
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Tilbakestill servicenivåavtale
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Transaksjons Oppsummering Sales Person-messig
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Kontakt nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Amount is mandatory,Lånebeløp er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} finnes ikke
|
||
DocType: Cashier Closing,Custody,varetekt
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Beskjed om innlevering av ansatt skattefritak
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlig Distribusjonsprosent
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Den valgte elementet kan ikke ha Batch
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Av materialer leveres mot denne følgeseddel
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Har sertifikat
|
||
DocType: Appointment,Customer Details,Kunde Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099 skjemaer
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Sjekk om Asset krever forebyggende vedlikehold eller kalibrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Selskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,Morselskapet må være et konsernselskap
|
||
DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
|
||
,Unpaid Expense Claim,Ubetalte Expense krav
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Innbetalt beløp
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Beholdningsinngang
|
||
,Available Stock for Packing Items,Tilgjengelig på lager for pakk gjenstander
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Sak Variant
|
||
DocType: Employee Skill Map,Trainings,opplæring
|
||
,Work Order Stock Report,Arbeide ordre lagerrapport
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Assessment Resultat Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Som veileder
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Forlat politikkdetaljer
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Innsendte bestillinger kan ikke slettes
|
||
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Avdeling (valgfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' Credit '"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
|
||
","Hvis du {0} {1} verdt varen <b>{2}</b> , blir skjemaet <b>{3}</b> brukt på varen."
|
||
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvalitetsstyring
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Element {0} har blitt deaktivert
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Totalt fakturerbart beløp (via tidsskrifter)
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Tidligere arbeidsdag
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Smelle fast beløp per periode
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Helseforsikring nr
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattefritakelsesbevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Skriv inn antall for Element {0}
|
||
DocType: Quality Procedure,Processes,prosesser
|
||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Første innsjekking og siste utsjekking
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Sum skattepliktig beløp
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ansatt Ekstern Work History
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Jobbkort {0} opprettet
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Kjøp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balanse Antall
|
||
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Betingelsene vil bli brukt på alle valgte elementer kombinert.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Mål kan ikke være tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Incorrect Warehouse,Feil lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Registrering av studenter
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent varegruppe
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Avtale Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} for {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gyldig antall dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnadssteder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Start abonnementet på nytt
|
||
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Verdivurdering
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Tjenestens sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillat null verdivurdering
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,motta
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,invitert
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,Oppsett Gateway kontoer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Koble bankkontoer til ERPNext
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Type stilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Lag prosjekt fra en mal.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Anleggsmidler
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Sett valutagevinst / tap
|
||
,GST Purchase Register,GST Innkjøpsregister
|
||
,Cash Flow,Cash Flow
|
||
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinert fakturaport må være 100%
|
||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Standard kostnadskonto
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,CGST-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dager)
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Fakturaer
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Merverdiavgift Mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Last ned JSON
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Betal mot fordelskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Oppdater kostnadssenternummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Velg elementer for å lagre fakturaen
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dato
|
||
DocType: Training Event,Internet,Internett
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Seller Information,Selgerinformasjon
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Spesiell testmal
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentiseringen mislyktes
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of all share transactions,Liste over alle aksje transaksjoner
|
||
DocType: Supplier,Is Transporter,Er Transporter
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Import salgsfaktura fra Shopify hvis Betaling er merket
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opptelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Begge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Gjennomsnittlig rente
|
||
DocType: Appointment,Appointment With,Avtale med
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totalt betalingsbeløp i betalingsplan må være lik Grand / Rounded Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Merk oppmøte som <b></b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kunden gitt varen" kan ikke ha verdsettelsesgrad
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutskrift balanse pr hovedbok
|
||
DocType: Appointment Letter,Applicant Name,Søkerens navn
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Navn
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** Elementer ** i en annen ** Sak **. Dette er nyttig hvis du er bunting en viss ** Elementer ** inn i en pakke, og du opprettholde bestanden av de pakkede ** Elementer ** og ikke samlet ** Sak **. Pakken ** Sak ** vil ha "Er Stock Item" som "Nei" og "Er Sales Item" som "Ja". For eksempel: Hvis du selger bærbare datamaskiner og ryggsekker separat og har en spesiell pris hvis kunden kjøper begge, så Laptop + Backpack vil være et nytt produkt Bundle varen. Merk: BOM = Bill of Materials"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0}
|
||
DocType: Website Attribute,Attribute,Attributt
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Nåværende tall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vennligst oppgi fra / til spenner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Åpning {0} Faktura opprettet
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Sak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Av
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Terskel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrer ansatte etter (valgfritt)
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Nåværende BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balanse (Dr - Cr)
|
||
DocType: Pick List,Qty of Finished Goods Item,Antall ferdige varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Legg Serial No
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Tilgjengelig antall på Source Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garanti
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debitnota Utstedt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Søk etter varenummer, serienummer, batchnummer eller strekkode"
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Næringslokaler
|
||
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Siste synkronisering av Checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Legg til en ny adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} eiendelen kan ikke overføres
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotellrompriser
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}"
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dager til forfallsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Denne varen er en variant av {0} (mal).
|
||
DocType: Workstation,per hour,per time
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,innkjøp
|
||
DocType: Announcement,Announcement,Kunngjøring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kunde LPO
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","For Batch-baserte Studentgruppen, vil studentenes batch bli validert for hver student fra programopptaket."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribusjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Ansattestatus kan ikke settes til 'Venstre' ettersom følgende ansatte for tiden rapporterer til denne ansatte:
|
||
DocType: Loan Repayment,Amount Paid,Beløpet Betalt
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Loan,Låne
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnadskrav Advance
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Rapportpreferanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Frivillig informasjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Prosjektleder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Group By Customer,Gruppe etter kunde
|
||
,Quoted Item Comparison,Sitert Element Sammenligning
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Dispatch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Net Asset verdi som på
|
||
DocType: Crop,Produce,Produsere
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standard Skatter og avgifter
|
||
DocType: Account,Receivable,Fordring
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialforbruk for produksjon
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativ produktkode
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Notify Via Email,Gi beskjed via e-post
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.
|
||
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Velg delbetaling Produksjon
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Leveringsstopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronisering, kan det ta litt tid"
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Material Issue
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Free item not set in the pricing rule {0},Gratis varen er ikke angitt i prisregelen {0}
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifisering
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Loan Security Shortfall,Lånesikkerhetsmangel
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Sak Pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Såpe og vaskemiddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee {0} does not belongs to the company {1},Ansatt {0} tilhører ikke selskapet {1}
|
||
DocType: BOM,Show Items,Vis Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplisert skatteerklæring på {0} for periode {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Fra tid kan ikke være større enn til annen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vil du varsle alle kundene via e-post?
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Faktureringsintervall
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Bestilt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Gjenoppta
|
||
DocType: Salary Detail,Component,Komponent
|
||
DocType: Video,YouTube,YouTube
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} må være større enn 0
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vurderingskriterier Gruppe
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Pasientnavn Av
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktiver utsatt inntekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Details,Avtaledetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Product,Ferdig produkt
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Pledge Time,Pantetid
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Velg Transaksjons
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Skriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Servicenivåavtale med enhetstype {0} og enhet {1} eksisterer allerede.
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off Entry
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valuta materialer basert på
|
||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Hvis aktivert, vil feltet faglig semester være obligatorisk i programopptakingsverktøyet."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Verdier av unntatte, ikke-klassifiserte og ikke-GST-innforsyninger"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Selskapet</b> er et obligatorisk filter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Fjern haken ved alle
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,På varemengde
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Vilkår og betingelser
|
||
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bokført anleggsmiddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date bør være innenfor regnskapsåret. Antar To Date = {0}
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer etc"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Oppretter kontoer ...
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gjelder Selskapet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,Innbetalingsdato
|
||
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Avtaledetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdato for avtale kan ikke være større enn eller lik sluttdato.
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Oppdater siste pris i alle BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Ferdig
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Pasientjournal
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,Kjøretøy
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,To date needs to be before from date,Til dags dato må være før fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} må sendes
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,varegruppene
|
||
DocType: Company,Standard Working Hours,Standard arbeidstid
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,For Production
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balanse i Konto Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kundens primære kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankkontoinformasjon
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankgaranti Type
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Fakturaandel
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Asset Avskrivninger og Balanserer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har ikke en helsepersonellplan. Legg det til i helsepersonell mester
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få Fremskritt mottatt
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern Mottakere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på "Angi som standard '"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Antallet TDS avviklet
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inkluder underleverte varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Bli med
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mangel Antall
|
||
DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributør for inndata
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Smelle fra Lønn
|
||
DocType: Exotel Settings,API Token,API-token
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Lønn Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Tillat tilbakestilling av servicenivåavtale fra støtteinnstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,{0} can not be greater than {1},{0} kan ikke være større enn {1}
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,mistet sitat
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,'To Date' er påkrevd
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten."
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Salgsordre Element
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Days
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konverter elementbeskrivelse for å rydde HTML
|
||
DocType: Patient,Dormant,Sovende
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Fradragsskatt for uopptjente ansattes fordeler
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Totalt rentebeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Næringslokaler med barn noder kan ikke konverteres til Ledger
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer driftskostnader
|
||
DocType: Unpledge,Unpledge,Unpledge
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Foreldede dager
|
||
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Ankomst Datetime
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fakturering Postnummer
|
||
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Row Spacing UOM
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Assessment Resultat Detalj
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Ansatt Utdanning
|
||
DocType: Service Day,Workday,Arbeidsdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Minst en av de aktuelle modulene skal velges
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Duplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Prosedyrer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"There's no Employee with Salary Structure: {0}. \
|
||
Assign {1} to an Employee to preview Salary Slip",Det er ingen ansatt med lønnsstruktur: {0}. \ Tildel {1} til en ansatt for å forhåndsvise lønnsslipp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendig å hente Element detaljer.
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Navn på gjødsel
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Netto Lønn
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} er allerede mottatt
|
||
,Requested Items To Be Transferred,Etterspør elementene som skal overføres
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Log
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Er nedsatt
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg faktisk
|
||
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Opprett separat betalingsoppføring mot fordringsfordring
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse av feber (temp> 38,5 ° C eller vedvarende temp> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Salgsteam Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Slett permanent?
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total Hevdet Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potensielle muligheter for å selge.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} er en ugyldig deltakerstatus.
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ugyldig {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Sykefravær
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,E-post Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
|
||
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Siden prosjektert mengde råvarer er mer enn ønsket mengde, er det ikke nødvendig å opprette forespørsel om materiale. Fortsett hvis du vil sende inn forespørsel om materiell, vennligst aktiver <b>Ignorer eksisterende projisert mengde</b>"
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Varehus
|
||
,Item Delivery Date,Leveringsdato for vare
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Salgsoppdateringsfrekvens
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Materiale som kreves
|
||
DocType: Warehouse,PIN,PIN
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reservert antall for kontrakt
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Service Unit
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Endre Beløp (Selskap Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Kun {0} på lager for varen {1}
|
||
DocType: Account,Chargeable,Avgift
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Endre Forkortelse
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Details,Oppfyllelsesdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Betal {0} {1}
|
||
DocType: Employee Onboarding,Activities,aktiviteter
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
|
||
DocType: Item,No of Months,Antall måneder
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabatt (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredittdager kan ikke være et negativt nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Last opp en uttalelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report this item,Rapporter dette elementet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Service Stop Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Siste ordrebeløp
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,f.eks. justeringer for:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behold prøve er basert på batch, vennligst sjekk Har batch nr for å beholde prøve av element"
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
|
||
DocType: Certification Application,Yet to appear,Likevel å vises
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-post sendt Å
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lønnsstruktur ikke funnet for ansatt {0} og dato {1}
|
||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Jobbkort-element
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Tillat kostnadssenter ved innføring av balansekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Slå sammen med eksisterende konto
|
||
DocType: Budget,Warn,Advare
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,Stores - {0},Butikker - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som bør gå i postene."
|
||
DocType: Bank Account,Company Account,Firmakonto
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Manufacturing User
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Råvare Leveres
|
||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Betalingsplan
|
||
DocType: Bank Transaction,Series,Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Subscription Management,Abonnementsadministrasjon
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Appraisal Mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Å pin kode
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontroller dette for å aktivere en planlagt daglig synkroniseringsrutine via planleggeren
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Sak Klassifisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,publikasjoner
|
||
DocType: Driver,License Number,Lisensnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedlikehold Besøk Formål
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lagerinngangstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Faktura Pasientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til Skatteår
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Vis Leads
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nytt program
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributtverdi
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Forventet beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Lag flere
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalt Omgjøre nivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Medarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,lønn Detalj
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ny innkjøpsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Lagt til {0} brukere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mindre enn beløpet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Når det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt"
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,lege
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,konsultasjoner
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Ferdig bra
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer."
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,Kommisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt antall ({2}) i Work Order {3}
|
||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Navn på søkeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Timeregistrering for produksjon.
|
||
DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Rask aksjebalanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,delsum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandat
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,kostnader
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Få varer for arbeidsordre
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Beløp
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,beskrivende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke funnet i systemet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Denne måneden Oppsummering
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`frys Aksjer Eldre en` bør være mindre enn %d dager.
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kjøpe Tax Mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Tidligste alder
|
||
DocType: Quality Goal,Revision,Revisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Helsetjenester
|
||
,Project wise Stock Tracking,Prosjektet klok Stock Tracking
|
||
DocType: DATEV Settings,Regional,Regional
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorium
|
||
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategori
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Faktiske antall (ved kilden / target)
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
|
||
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse som brukes til å bestemme skattekategori i transaksjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kundegruppe er påkrevd i POS-profil
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Lønn Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS-innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Legg inn bestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Opprett faktura
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye innkjøpsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke ha en forelder kostnadssted
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Utgifter detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Velg merke ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ikke-profitt (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen "Link" eller "Tabell MultiSelect"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Akkumulerte avskrivninger som på
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattefritakskategori for ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Beløpet skal ikke være mindre enn null.
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gjelder
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route String,Legg inn rutestreng
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Warehouse er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Kunne ikke opprette nettside
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Målenheter Conversion Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Opptak og påmelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,program forkortelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Gruppe av voucher (konsoliderte)
|
||
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Krypter lønnsslipper i e-post
|
||
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Flere riktig svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Av
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Planlegg utladning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sjekker og Innskudd feil ryddet
|
||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Startside seksjonskort
|
||
,Amount To Be Billed,Beløp som skal faktureres
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Opprett kunde sitater
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Service Stop Date kan ikke være etter service sluttdato
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "på lager" eller "Not in Stock" basert på lager tilgjengelig i dette lageret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Ankomstdato
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Samlet inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Assessment Resultat
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotellromspakke
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Medarbeideroverføring
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,A new appointment has been created for you with {0},En ny avtale er opprettet for deg med {0}
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Tiltredelse
|
||
DocType: Work Order,This is a location where raw materials are available.,Dette er et sted hvor råvarer er tilgjengelige.
|
||
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-korreksjon i faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Arbeidsordre som allerede er opprettet for alle elementer med BOM
|
||
DocType: Bank Account,Party Details,Festdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Detaljer Report
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Oppsett Progress Action
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Kjøpe prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Avbestille abonnementet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Vennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato"
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standard betalingsbetingelser mal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksjons valuta må være samme som Payment Gateway valuta
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Motta
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Spare komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Behandler elementer og UOM-er
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Angi enten skatte-ID eller skattekode på firmaet '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,sitater:
|
||
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Delvis oppfylt
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullt Fullført
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security Name,Lånesikkerhetsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt "-", "#", ".", "/", "{" Og "}" ikke tillatt i navneserier"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Er ikke vurdert eller unntatt
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,Pedagogiske Kvalifikasjoner
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Driftskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta for {0} må være {1}
|
||
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merk oppmøte basert på 'Ansattes checkin' for ansatte som er tildelt dette skiftet.
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,Deponering Dato
|
||
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svar og avskjedstid
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Angi betegnelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Get Outstanding Documents,Få fremragende dokumenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Varer for råstoffforespørsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,trening Tilbakemelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skatt Tilbakebetaling satser som skal brukes på transaksjoner.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Leverandør Scorecard Kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
|
||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||
,Amount to Receive,Beløp å motta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kurset er obligatorisk i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Fra dato kan ikke være større enn til dags dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ikke-leveranser innen GST
|
||
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabell over ansatte grupper
|
||
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksjon Footer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Parent Batch
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Sjekk ut Mal
|
||
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er fleksibel fordel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antall dager etter fakturadato er gått før du kansellerer abonnement eller markeringsabonnement som ubetalt
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Eksempel Innsamling
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Etterspør Elementer bestilles
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Prisliste Name
|
||
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Leveringsinformasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON kan bare genereres fra innsendt dokument
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Manufacturing
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres
|
||
DocType: Account,Income,Inntekt
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Noe gikk galt!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaksjonsdata kartlegging
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
|
||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skatt gjeldende
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Score
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Regnskapsåret {0} finnes ikke
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Ferdigstillelse Dato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløp (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Program,Is Featured,Er omtalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Fetching...,Henter...
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbruker Bruker
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,America/New_York,Amerika / New_York
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gyldig til dato kan ikke være før transaksjonsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} på {3} {4} for {5} for å fullføre denne transaksjonen.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,student Kategori
|
||
DocType: Announcement,Student,Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lagerkvantitet til startprosedyre er ikke tilgjengelig på lageret. Ønsker du å registrere en Stock Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nye {0} prisregler opprettes
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Forsendelsestype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk"
|
||
DocType: Company,Budget Detail,Budsjett Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Skriv inn meldingen før du sender
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Setter opp selskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
|
||
persons, composition taxable persons and UIN holders","Av leveransene vist i 3.1 (a) ovenfor, detaljer om leveranser mellom statene til uregistrerte personer, avgiftspliktige personer og UIN-innehavere"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Item taxes updated,Vareskatter oppdatert
|
||
DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktiver LMS
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKATE FOR LEVERANDØR
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Lagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rad # {0}: Kan ikke slette varen {1} som allerede er mottatt
|
||
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og oppløsningstid
|
||
DocType: Asset,Custodian,Depotmottaker
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} skal være en verdi mellom 0 og 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Fra tid</b> kan ikke være senere enn <b>til tid</b> for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betaling av {0} fra {1} til {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importer kontoplan fra en csv-fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Usikret lån
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadssteds Name
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max arbeidstid mot Timeregistrering
|
||
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strengt tatt basert på Logg inn ansattes checkin
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Oppgavens {0} sluttdato kan ikke være etter prosjektets sluttdato.
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger som er større enn 160 tegn vil bli delt inn i flere meldinger
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST Artized Sales Register
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Bemanning Plandetaljer
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service kontraktsutløp
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Ansattes helseforsikring
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Agent Details,Agentdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Voksnes pulsrate er hvor som helst mellom 50 og 80 slag per minutt.
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Gruppe Creation Tool
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Variant basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0}
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitetsprogram Tier
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverandør varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Årsak til hold:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting 'eller' Vaulation og Total '
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonym
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Mottatt fra
|
||
DocType: Lead,Converted,Omregnet
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Har Serial No
|
||
DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,PO levert vare
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Required,Kvalitetskontroll kreves
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Utstedelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis kjøp tilbakekjøpt er nødvendig == 'JA' og deretter for å opprette kjøpfaktura, må brukeren opprette kjøpsmottak først for element {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
|
||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standard avstandsenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
|
||
DocType: Asset,Assets,Eiendeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Datamaskin
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på nettstedet.
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Faktura for sluttfaktura
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Forfallsdato basert på
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vennligst angi standard kundegruppe og territorium i salgsinnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} finnes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Sak: {0} finnes ikke i systemet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få avstemte Entries
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Ansatt {0} er på permisjon på {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST-kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Foreslåtte pantsettelser er obligatoriske for sikrede lån
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Fra Fakturadato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Budsjetter
|
||
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,utbetalt
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorieinnstillinger
|
||
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Servicenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vellykket sett leverandør
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,La Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hva gjør det?
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Oppgaver er opprettet for å administrere {0} sykdommen (på rad {1})
|
||
DocType: Crop,Byproducts,biprodukter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Til Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Alle Student Opptak
|
||
,Average Commission Rate,Gjennomsnittlig kommisjon
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Antall aksjer
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Til beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Velg Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
|
||
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Innlegg Beskrivelse Nøkkel
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp
|
||
DocType: School House,House Name,Husnavn
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Totalt beløp per student
|
||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Salgstrinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kundepost
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Leder
|
||
DocType: Company,HRA Component,HRA-komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Tilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total verdi Difference (ut -)
|
||
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Plassering / enhets-ID
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Ønsket beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankkontokonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Bruker-ID ikke satt for Employee {0}
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vehicle Verdi
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Detekterte sykdommer
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
|
||
DocType: Item,Customer Code,Kunden Kode
|
||
DocType: Bank,Data Import Configuration,Dataimportkonfigurasjon
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Siste sluttdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dager siden siste Bestill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
|
||
DocType: Vital Signs,Coated,Coated
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Angi {0} for adresse {1}
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Innstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Lag kvalitetskontroll for varen {0}
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,La Block List Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Evigvarende varebeholdning som er nødvendig for at {0} skal kunne se denne rapporten.
|
||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifiserings gyldighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Forsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
|
||
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Avtaler om servicenivå
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Skjerminnstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Aksje Eiendeler
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiv meny
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Standard dimensjon
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antall
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Innstillinger
|
||
DocType: Student Attendance,Present,Present
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke sendes inn
|
||
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lønnsslippen som sendes til den ansatte vil være passordbeskyttet, passordet vil bli generert basert på passordpolitikken."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for timeregistrering {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Odometer,Kilometerteller
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Bestilte Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inneholder ikke lagervare
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Kapittelhode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Søk etter en betaling
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Måned (e) etter slutten av faktura måneden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lønnsstruktur bør ha fleksible fordelskomponenter for å dispensere ytelsesbeløpet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Prosjektet aktivitet / oppgave.
|
||
DocType: Vital Signs,Very Coated,Veldig belagt
|
||
DocType: Tax Category,Source State,Kildestat
|
||
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Kun skattepåvirkning (kan ikke kreve men en del av skattepliktig inntekt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/index.html,Book Appointment,Bokavtale
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Fylle drivstoff Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
|
||
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Bruk Google Maps Direction API for å optimalisere ruten
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Tillat brukeren å redigere rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Få kunder fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,I henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inkluder eksploderte elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
|
||
for {0}.",Starttid kan ikke være større enn eller lik sluttid \ for {0}.
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Begrens til land
|
||
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Vekslende oppføringer som IN og UT under samme skift
|
||
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Delt hemmelighet
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synkeskatter og -kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Opprett justeringsjournalregistrering for beløp {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,fakturerings~~POS=TRUNC Timer
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Total salgsbeløp (via salgsordre)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rad {0}: Ugyldig varighetsskattmal for varen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,Standard BOM for {0} ikke funnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Startdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Trykk på elementer for å legge dem til her
|
||
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,program Påmelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Gi nytt navn ikke tillatt
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattekategori for overordnede skattesatser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vennligst sett {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er inaktiv student
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er inaktiv student
|
||
DocType: Employee,Health Details,Helse Detaljer
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Type,Kupongtype
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Klembare dager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vurderingsleder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Fordele Betalingsbeløp
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonnementsplan
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Lønn
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering dokumenttype
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvis Leveres
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ikke oppdater varianter på lagre
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,Fordringer
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ytterligere informasjon om kunden.
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} er knyttet til {2}, men partikonto er {3}"
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankoverskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Se labtester
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-brukere
|
||
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedlikehold Dato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvist Serial No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller sluttdato er overlappende med {0}. For å unngå vennligst sett selskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0}
|
||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Innstillinger for automatisk deltagelse
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er satt og serienummer er ikke nevnt i transaksjoner, og deretter automatisk serienummer vil bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil eksplisitt nevne Serial Nos for dette elementet. la dette stå tomt."
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp Oppmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og Industri Antall kreves
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldring Range 2
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installere forhåndsinnstillinger
|
||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Added in {0},Rader lagt til i {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Medarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Velg elementer basert på leveringsdato
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Har noen tidligere Grant Record
|
||
,Sales Analytics,Salgs Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Tilgjengelig {0}
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,"Utsikter engasjert, men ikke konvertert"
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,"Utsikter engasjert, men ikke konvertert"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"{2} <b>{0}</b> has submitted Assets.\
|
||
Remove Item <b>{1}</b> from table to continue.",{2} <b>{0}</b> har sendt inn eiendeler. \ Fjern varen <b>{1}</b> fra tabellen for å fortsette.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produksjons Innstillinger
|
||
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parameter for tilbakemelding av kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Sette opp e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglige påminnelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Se alle åpne billetter
|
||
DocType: Brand,Brand Defaults,Standard for merkevare
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Healthcare Service Unit Tree
|
||
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hjemme side er produkter
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Asset Avskrivninger Ledger
|
||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Forlat innkjøpsbeløp per dag
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,For hvor mye brukt = 1 Lojalitetspoeng
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,New Account Name
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvare Leveres Cost
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Innstillinger for å selge Module
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotellrombestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kundeservice
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Sak Customer Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimal ytelsesbeløp for ansatt {0} overstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tildelte bladene er mer enn dager i perioden
|
||
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Koblet jordanalyse
|
||
DocType: Pricing Rule,Percentage,Prosentdel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tidsplaner for {0} overlapper, vil du fortsette etter å ha hoppet over overlapte spor?"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standardskattemall
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studentene har blitt registrert
|
||
DocType: Fees,Student Details,Studentdetaljer
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dette er standard UOM som brukes til varer og salgsordrer. Fallback UOM er "Nos".
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter for å sende inn
|
||
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Krever oppfyllelse
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Standard fraktkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Angi en leverandør mot varene som skal vurderes i innkjøpsordren.
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Nedbetalingstid i måneder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke en gyldig id?
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Update-serien Nummer
|
||
DocType: Account,Equity,Egenkapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Resultat' type konto {2} ikke tillatt i Åpning Entry
|
||
DocType: Job Offer,Printing Details,Utskrift Detaljer
|
||
DocType: Task,Closing Date,Avslutningsdato
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produsert Antall
|
||
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Mengde som må kjøpes eller selges per UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Ingeniør
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maks beløp
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Totalbeløp Valuta
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
|
||
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er kunden gitt varen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Søk Sub Assemblies
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0}
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,SGST-konto
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktiske
|
||
DocType: Appointment,Skype ID,Skype ID
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restaurantsjef
|
||
DocType: Loan,Penalty Income Account,Straffinntektsregnskap
|
||
DocType: Call Log,Call Log,Ring logg
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Timeregistrering for oppgaver.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot regning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost (Company Currency),Råvarekostnad (selskapets valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Husleie betalte dager som er overlappende med {0}
|
||
DocType: GSTR 3B Report,October,oktober
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Få Betalings Entries
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot Docname
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),All Employee (Active)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detaljert grunn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Vis nå
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Cost
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order nivå
|
||
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Trekk fra for full skatt på valgt lønningsdato
|
||
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Tittel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Syklus type
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Deltid
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gjelder Holiday List
|
||
DocType: Employee,Cheque,Cheque
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Synkroniser denne kontoen
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,Medarbeider e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serien Oppdatert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Rapporter Type er obligatorisk
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
|
||
,Sales Partner Transaction Summary,Salgspartnertransaksjonssammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Element {0} i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
|
||
DocType: Issue,First Responded On,Først Svarte På
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering av varen i flere grupper
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Andre innkomster
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorer brukstidens overlapping
|
||
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Regnskapsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Lagersalg oppdatert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Batch
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batchidentifikasjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Vellykket Forsonet
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Last ned PDF
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Planlagt sluttdato
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skjult liste opprettholder listen over kontakter knyttet til Aksjonær
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Gjeldende valutakurs
|
||
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Salg, kjøp, regnskapsstandarder"
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Regnskapsdimensjon Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donor Type informasjon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} på permisjon på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Tilgjengelig for bruk er nødvendig
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverandør Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Feil i formel eller betingelse: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Fakturert beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievekter må legge opp til 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Oppmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,lager~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Oppdater fakturert beløp i salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Contact Seller,Kontakt selger
|
||
DocType: BOM,Materials,Materialer
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,Skatt mal for å kjøpe transaksjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,Vennligst logg inn som Marketplace-bruker for å rapportere denne varen.
|
||
,Sales Partner Commission Summary,Sammendrag av salgspartnerkommisjonen
|
||
,Item Prices,Varepriser
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer innkjøpsordre.
|
||
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Legg til helligdager
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endpoint
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
|
||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Gjennomgå detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksjonæren tilhører ikke dette firmaet
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Doseringsform
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Sett opp kampanjeplanen i kampanjen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Prisliste mester.
|
||
DocType: Task,Review Date,Omtale Dato
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Tillat alternativ gjenstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Innkjøpskvittering har ingen varer som beholder prøve er aktivert for.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Faktura Grand Total
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)
|
||
DocType: Membership,Member Since,Medlem siden
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forskudd
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Det kreves tidslogger for jobbkortet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vennligst velg Healthcare Service
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Verdi for Egenskap {0} må være innenfor området {1} til {2} i trinn på {3} for Element {4}
|
||
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produktrabattordning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue has been raised by the caller.,Ingen spørsmål har blitt reist av innringeren.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Group By Supplier,Gruppe etter leverandør
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,ventelisten
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Fritakskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,fast
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,clutch Plate
|
||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Rund av konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administrative utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Consulting
|
||
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Basert på prisliste
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Kundegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Maksimale forsøk for denne quizen nådd!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Abonnement
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Avgiftskapasitet venter
|
||
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Varighet (dager)
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Resultat tjent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Oppsigelsestid
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rot territorium og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,New Sales Person navn
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovekt målenheter
|
||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Opprett nyansatt ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Angi detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Av {0}
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reise fra
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Forebyggende vedlikehold
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot Salg Faktura
|
||
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Andre
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Quotation Amount,Sitatbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vennligst skriv inn serienumre for serialisert element
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reservert Antall for produksjon
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke vil vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke vil vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av Avskrivninger (måneder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Credit konto
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Element
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Vis nullverdier
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Testgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Issuing cannot be done to a location. \
|
||
Please enter employee who has issued Asset {0}",Utstedelse kan ikke gjøres til et sted. \ Vennligst skriv inn ansatt som har utstedt aktiva {0}
|
||
DocType: Service Level Agreement,Entity,Entity
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordringer / gjeld konto
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot kundeordreposisjon
|
||
DocType: Company,Company Logo,Firmalogo
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Standard Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Vis pris
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Pasientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Skriv inn forelder kostnadssted
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut Uten Beløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,avskrivninger Dato
|
||
,Work Orders in Progress,Arbeidsordrer pågår
|
||
DocType: Issue,Support Team,Support Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Utløps (i dager)
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total poengsum (av 5)
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Parti
|
||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Forespørsel Rute String
|
||
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagsbokdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Oppdateringsfrekvens per siste kjøp
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Donor Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automatisk gjentatt dokument oppdatert
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Balanse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vennligst velg firmaet
|
||
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Hopp over autodeltakelse
|
||
DocType: BOM,Job Card,Jobbkort
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,Antall seter
|
||
DocType: Issue,ISS-,ISS-
|
||
DocType: Item,Is Non GST,Er ikke GST
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Profitability,lønnsomhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type and Party er obligatorisk for {0} konto
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Utgifts Krav)
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Total poengsum
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan bare innløse maksimalt {0} poeng i denne rekkefølgen.
|
||
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vennligst skriv inn API Consumer Secret
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock målenheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ikke utløpt
|
||
DocType: Student Log,Achievement,Oppnåelse
|
||
DocType: Asset,Insurer,assurandør
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Kilde dokumenttype
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Kilde dokumenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Følgende kursplaner ble opprettet
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Medarbeider Onboarding
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Total debet
|
||
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponset beløp
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standardferdigvarelageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vennligst velg Pasient
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sales Person
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,fasiliteter
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Hent automatisk betalingsbetingelser
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Ubestemt fondskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåter er ikke tillatt
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalitetspoeng Innløsning
|
||
,Appointment Analytics,Avtale Analytics
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Subscriber
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativ nummer
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maksimal score
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Kontantstrømmappekontoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupperulle nr
|
||
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revisjon og revidert på
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Produksjonsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Fee Creation mislyktes
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Opprett manglende parti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Totalt budsjett
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper hvert år
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper hvert år
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Kunne ikke legge til domenet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","For å tillate over mottak / levering, oppdaterer du "Over kvittering / levering kvote" i lagerinnstillinger eller varen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?"
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Endre malkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn Term startdato. Korriger datoene, og prøv igjen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Sitatall
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Sitatall
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Kontoutskrift
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maks beløp berettiget
|
||
,BOM Stock Report,BOM aksjerapport
|
||
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Hvis det ikke er tildelt tidsluke, vil kommunikasjonen bli håndtert av denne gruppen"
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Antall Difference
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløp
|
||
,Electronic Invoice Register,Elektronisk fakturaregister
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signataren plassering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Sett som tapte
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Totalt fakturerbare timer
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antall dager som abonnenten må betale fakturaer generert av dette abonnementet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,Bruk et navn som er forskjellig fra tidligere prosjektnavn
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Ansatte fordel søknad detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Betaling Kvittering Note
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne kunden. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Lag materiell forespørsel
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Pending Principal Amount,Venter på hovedbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- og sluttdatoer som ikke er i en gyldig lønnsperiode, kan ikke beregne {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Ny faglig term
|
||
,Course wise Assessment Report,Kursbasert vurderingsrapport
|
||
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kundens tilbakemeldingsmal
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT skatt
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatt Rule
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Opprettholde samme hastighet Gjennom Salgssyklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlegg tids logger utenfor arbeidsstasjon arbeidstid.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kunder i kø
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Utstedelsesdato
|
||
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Avtale booket
|
||
DocType: Student,Nationality,Nasjonalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigurer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Send inn denne arbeidsordren for videre behandling.
|
||
,Items To Be Requested,Elementer å bli forespurt
|
||
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Tillat kontooppretting mot barneselskap
|
||
DocType: Company,Company Info,Selskap Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Velg eller legg til ny kunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadssted er nødvendig å bestille en utgift krav
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (aktiva)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Employee
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Betalingsforespørselstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Attendance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debet konto
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Ansattes Navn
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurant Bestillingsinngang
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} banktransaksjoner er opprettet og {1} feil
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundet Total (Selskap Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
|
||
DocType: Quiz,Max Attempts,Maks forsøk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppe brukere fra å gjøre La Applications på følgende dager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0."
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Vedlikeholdsteammedlemmer
|
||
DocType: Coupon Code,Validity and Usage,Gyldighet og bruk
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,kjøpesummen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
|
||
to fullfill Sales Order {2}",Kan ikke levere serienummeret {0} av elementet {1} som det er reservert \ for å fullføre salgsordren {2}
|
||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Leverandør sitat {0} er opprettet
|
||
DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Type,Unpedge Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Slutt År kan ikke være før start År
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Ansatt ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Produsert Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksjene eksisterer ikke med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Velg Differanse-konto
|
||
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Salgspartner Type
|
||
DocType: Purchase Order,Set Reserve Warehouse,Sett Reserve Warehouse
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Faktura er opprettet
|
||
DocType: Asset,Out of Order,I ustand
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akseptert Antall
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer arbeidsstasjonstidoverlapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Timing,timing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Velg batchnumre
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,Regninger hevet til kundene.
|
||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Fakturaavtaler automatisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Prosjekt Id
|
||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabel basert på skattepliktig lønn
|
||
DocType: Company,Basic Component,Grunnleggende komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
|
||
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medisinsk administrator
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Tidsplan
|
||
DocType: Account,Parent Account,Parent konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Lønnsstrukturoppdrag for ansatte eksisterer allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Tilgjengelig
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Source Warehouse Adresse
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupong Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Future Payments,Fremtidige betalinger
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Maks. Retry Limit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert
|
||
DocType: Content Activity,Last Activity ,Siste aktivitet
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre"
|
||
DocType: Guardian,Guardian,Guardian
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skatt på ekstra lønn
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Element Alternativt
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standardinntektsregnskap som skal brukes dersom det ikke er satt i Healthcare Practitioner for å bestille Avtalekostnader.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Total innskuddsprosent skal være lik 100
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Opprett manglende kunde eller leverandør.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
|
||
DocType: Academic Term,Education,Utdanning
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Lønnslister opprettet
|
||
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Forventet utladning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanje Naming Av
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Gjeldende adresse Er
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifisert
|
||
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikasjonsdokumentnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste over sykdommer oppdaget på feltet. Når den er valgt, vil den automatisk legge til en liste over oppgaver for å håndtere sykdommen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,BOM 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,Eiendoms-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dette er en rotasjonshelsetjenestenhet og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparasjonsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt."
|
||
,Subcontracted Item To Be Received,Underleverandør Vare som skal mottas
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Legg til salgspartnere
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer.
|
||
DocType: Travel Request,Travel Request,Reiseforespørsel
|
||
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet henter alle oppføringene hvis grenseverdien er null.
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Antall på From Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Tilstedeværelse ikke innlevert for {0} som det er en ferie.
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto for Change Beløp
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Koble til QuickBooks
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Total gevinst / tap
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Pick List,Lag valgliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Medarbeideropplæring
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Vedlikeholdsteammedlem
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jordanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Bankkode:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Skriv inn Expense konto
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problem
|
||
DocType: Loan Security Type,Loan To Value Ratio,Utlån til verdi
|
||
DocType: Account,Stock,Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering"
|
||
DocType: Employee,Current Address,Nåværende Adresse
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element da beskrivelse, image, priser, avgifter osv vil bli satt fra malen uten eksplisitt spesifisert"
|
||
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gjør arbeidsordre for undermonteringselementer
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjon Detaljer
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Assessment Group
|
||
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per overført
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Lager
|
||
DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transporter ID
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Prosedyre Navn
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Kontraktssluttdato
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Selger ID
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor dette Salgsordre mot ethvert prosjekt
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankkonto Transaksjonsoppføring
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt og Margin
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Resept
|
||
DocType: Process Loan Security Shortfall,Update Time,Oppdateringstid
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Upload XML Invoices,Last opp XML-fakturaer
|
||
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standard Utsatt Inntektskonto
|
||
DocType: Project,Second Email,Andre e-post
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Handling hvis årlig budsjett overskrider faktisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ikke Tilgjengelig
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antall
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Deaktiver mal
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksjonsdato
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlagt Antall
|
||
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Begynn på (dager)
|
||
DocType: Quality Action,Preventive,Forebyggende
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Leveranser til uregistrerte personer
|
||
DocType: Company,Date of Incorporation,Stiftelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py,Total Tax,Total Skatte
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Scrap Warehouse,Standard skrapelager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Siste innkjøpspris
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Sales Invoice,Air,Luft
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Året Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn året startdato. Korriger datoene, og prøv igjen."
|
||
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Angi mållager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ikke i valgfri ferieliste
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,skrap Items
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktisk startdato
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av materialer leveres mot denne kundeordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hopp over lønnsstrukturoppdrag for følgende ansatte, da lønnsstrukturoppdrag allerede finnes mot dem. {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Angi standard betalingsmåte
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Mot aksjeoppføring
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,Tilbaketrukket
|
||
DocType: Loan Repayment,Regular Payment,Vanlig betaling
|
||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Støtte søkekilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,chargeble
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomargin%
|
||
DocType: BOM,With Operations,Med Operations
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Legg inn rutenøkkelliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapspostene har allerede blitt gjort i valuta {0} for selskap {1}. Vennligst velg en fordring eller betales konto med valuta {0}.
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Er Eksisterende Asset
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistisk komponent
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistisk komponent
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis annerledes enn kunden adresse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Uten betaling av skatt
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløp
|
||
DocType: Student,Home Address,Hjemmeadresse
|
||
DocType: Options,Is Correct,Er korrekt
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Har utløpsdato
|
||
DocType: Loan Repayment,Paid Accrual Entries,Betalte periodiseringsoppføringer
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security Type,Lånesikkerhetstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Utgavetype.
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Aktivitetsnavn
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kontor)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte"
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission,Adgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Innleggelser for {0}
|
||
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sist kjent vellykket synkronisering av ansattes checkin. Tilbakestill dette bare hvis du er sikker på at alle loggene er synkronisert fra alle stedene. Ikke endre dette hvis du er usikker.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Ingen verdier
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variabelt navn
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select the Bank Account to reconcile.,Velg bankkontoen du vil forene.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Utsatt kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Tilbake til Meldinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Asset Kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettolønn kan ikke være negativ
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Overproduksjonsprosent for salgsordre
|
||
DocType: Item Group,Item Tax,Sak Skatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiale til Leverandør
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
|
||
,Lost Opportunity,Mistet mulighet
|
||
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Bestem adresseskattekategori fra
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Material Request Planning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Vesenet Faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% kommer mer enn én gang
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Ansatte Email Id
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,merket Oppmøte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Kortsiktig gjeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timeren oversteg de angitte timene.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine
|
||
DocType: Inpatient Record,A Positive,En positiv
|
||
DocType: Program,Program Name,Programnavn
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tenk Skatte eller Charge for
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Kjørelisens kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Selve Antall er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og innkjøpsordre til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} har blitt sendt inn
|
||
DocType: Loan,Loan Type,låne~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kredittkort
|
||
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitetsmål
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Elementet som skal produseres eller pakkes
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Syntaksfeil i tilstand: {0}
|
||
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Store / valgfrie emner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Driver,Suspended,suspendert
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Deltakere
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opprettholde familie informasjon som navn og okkupasjon av foreldre, ektefelle og barn"
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Term Sluttdato
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og avgifter fratrukket (Company Valuta)
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Generelle Innstillinger
|
||
DocType: Article,Article,Artikkel
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,Vennligst tast inn kupongkode !!
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og til valuta kan ikke være det samme
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Prosent avdrag
|
||
DocType: GL Entry,To Rename,Å gi nytt navn
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Pakk
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Velg å legge til serienummer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Angi fiskal kode for kunden '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vennligst velg selskapet først
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske verdier
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Fest Logo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,lagernivåer
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Kommisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Vellykket opprettet betalingsoppføringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ikke tillatt. Deaktiver prosedyremalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer"
|
||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Foretrukket område for innkvartering
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
|
||
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Tilleggsbeløp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Handlevognen er tom
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||
can have delivery based on Serial No",Vare {0} har ingen serienummer. Kun seriliserte artikler \ kan ha levering basert på serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Avskrevet beløp
|
||
DocType: Vehicle,Model,Modell
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftskostnader
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Sjekk / referansenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Hent basert på FIFO
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.py,Loan Security Value,Lånesikkerhetsverdi
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Måleenheter
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Leid i Metro City
|
||
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Standard Skatteavdrag Konfig
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillat Produksjonen på helligdager
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kundens Purchase Order Date
|
||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalbeholdningen
|
||
DocType: Asset,Default Finance Book,Standard finans bok
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Vis offentlige vedlegg
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Rediger publiseringsdetaljer
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakken vektdetaljer
|
||
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er kompenserende
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reservasjonstid
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betaling Gateway konto
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Etter betaling ferdigstillelse omdirigere brukeren til valgt side.
|
||
DocType: Company,Existing Company,eksisterende selskapet
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultat sendt
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Vare skatt mal detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har blitt endret til "Totalt" fordi alle elementene er ikke-varelager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Til dato kan ikke være lik eller mindre enn fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ingenting å forandre seg
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,En leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vennligst velg en csv-fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Feil i noen rader
|
||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Totalt helligdager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merk som Present
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfarge
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Å motta og Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
|
||
DocType: Asset Maintenance,Select Serial No,Velg serienummer
|
||
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er kumulativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Designer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Betingelser Mal
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Levering Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Betingelser Hjelp
|
||
,Item-wise Purchase Register,Element-messig Purchase Register
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Utløpsdato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ansattes navn og betegnelse på trykk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontakter
|
||
,accounts-browser,kontoer-browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vennligst første velg kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Prosjektet mester.
|
||
DocType: Contract,Contract Terms,Kontraktsbetingelser
|
||
DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Amount Limit,Sanksjonert beløpsgrense
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Fortsett konfigurasjonen
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ikke viser noen symbol som $ etc ved siden av valutaer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Halv Dag)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Behandle stamdata
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Kreditt Days
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vennligst velg Pasient for å få Lab Tests
|
||
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Innstillinger for Exotel
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,Er fremføring
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Arbeidstid under som Fravær er merket. (Null å deaktivere)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Send a message,Send en melding
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Ledetid Days
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er inntektsskatt utgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Din bestilling er ute for levering!
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Sjekk dette hvis studenten er bosatt ved instituttets Hostel.
|
||
DocType: Course,Hero Image,Heltebilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Fyll inn salgsordrer i tabellen ovenfor
|
||
,Stock Summary,Stock oppsummering
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Overfør en eiendel fra en lagerbygning til en annen
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,Bensin
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Resterende fordeler (årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Bill of Materials
|
||
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tiden etter skiftets starttidspunkt når innsjekking anses som sent (i minutter).
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
|
||
DocType: Employee,Leave Policy,Permisjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Oppdater elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Dato
|
||
DocType: Employee,Reason for Leaving,Grunn til å forlate
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Vis anropslogg
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Driftskostnader (Selskap Valuta)
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Rente
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Lånesikkerhets pantsettelse allerede pantsatt mot lån {0}
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanksjonert Beløp
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Holdbarhet i dager
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åpnings
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Kan ikke finne tidsluken i løpet av de neste {0} dagene for operasjonen {1}.
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Utgifter Godkjenninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonnementsseksjon
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Eiendom {2} Opprettet for <b>{1}</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} finnes ikke
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Treningsprogram
|
||
DocType: Account,Cash,Kontanter
|
||
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Ubetalt og rabattert
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmeside og andre publikasjoner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rad # {0}: Kan ikke velge leverandørlager mens råstoffene tildeles underleverandøren
|