810 KiB
810 KiB
DocType: Accounting Period,Period Name,Periodo pavadinimas DocType: Employee,Salary Mode,Pajamos režimas apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registruotis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Iš dalies gauta DocType: Patient,Divorced,išsiskyręs DocType: Support Settings,Post Route Key,Paskelbti maršruto raktą DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio DocType: Content Question,Content Question,Turinio klausimas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kokybiniai atsiliepimai apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Vertinimo ataskaitos DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Gautinos sąskaitos su nuolaida apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atšauktas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Vartotojų gaminiai DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Pranešti tiekėjui apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Prašome pasirinkti šalies tipo pirmas DocType: Item,Customer Items,klientų daiktai DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų ir atsiskaitymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Išankstinio sąskaitos valiuta turi būti tokia pati kaip ir įmonės valiuta {0} DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tokeno galutinis taškas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbti Prekę hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nepavyko rasti aktyvios palikimo laikotarpio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,vertinimas DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visos pardavimo partnerė Susisiekite DocType: Department,Leave Approvers,Palikite Approvers DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / motyvacinis laiškas DocType: Patient Encounter,Investigations,Tyrimai DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Spustelėkite "Įtraukti" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Trūksta slaptažodžio, API klavišo arba Shopify URL vertės" DocType: Employee,Rented,nuomojamos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visos sąskaitos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Negalima perkelti Darbuotojo statuso į kairę apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Sustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti" DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą? DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atnaujinti tvarkaraštį apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Pasirinkti Default Tiekėjas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rodyti darbuotoją DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standartinė neapmokestinimo suma DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Naujas kursas apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valiutų reikia kainoraščio {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus apskaičiuojama sandorį. DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.- DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų Susisiekite DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Įgalinti automatinį lankymą DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Galimybė prarasti priežastį DocType: Patient Appointment,Check availability,Patikrinkite užimtumą DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Premijos mokėjimo data DocType: Employee,Job Applicant,Darbas Pareiškėjas DocType: Job Card,Total Time in Mins,Bendras laikas minutėmis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Perprodukcijos procentas už darbo tvarką DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,juridinis DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Transporto gavimo data DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pardavimo užsakymų serija DocType: Vital Signs,Tongue,Liežuvis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0} DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Leidžiama sudaryti sandorius su DocType: Bank Guarantee,Customer,klientas DocType: Purchase Receipt Item,Required By,reikalaujama pagal DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grįžti Prieš važtaraštyje DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansų knygos detalės DocType: Purchase Order,% Billed,% Sąskaitos pateiktos apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Darbo užmokesčio numeris apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})" DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,Atleidimas nuo HRA DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klientas DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Vartotojams bus išsiųstas pranešimas, kad jie gautų savo statusą projekte" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti vadinamas {0} DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA pagal darbo užmokesčio struktūrą DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1}) apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Paslaugų sustojimo data negali būti prieš Paslaugų pradžios datą DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite Modelio pavadinimas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Rodyti atvira apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serija Atnaujinta sėkmingai apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Užsakymas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} eilutėje {1} DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nusidėvėjimo pradžios data DocType: Pricing Rule,Apply On,taikyti ant DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Keli punktas kainos. ,Purchase Order Items To Be Received,Pirkimui užsakyti prekes bus gauta DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėju Kontaktai Reklama DocType: Support Settings,Support Settings,paramos Nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Paskyra {0} pridedama vaikų įmonėje {1} apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Netinkami kredencialai apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC yra prieinamas (ar visa jo dalis) DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazonės MWS nustatymai apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Apmokėjimo kvitai apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})" ,Batch Item Expiry Status,Serija punktas Galiojimo Būsena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,bankas projektas DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.- DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,mokėjimo sąskaitos režimas apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultacijos DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rodyti mokėjimo grafiką Spausdinti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Prekės variantai atnaujinti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pardavimai ir grąžinimai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rodyti Variantai DocType: Academic Term,Academic Term,Akademinė semestras DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio sub kategorija apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Prašome nustatyti adresą įmonėje „% s“ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,medžiaga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount",Maksimali išmoka darbuotojui {0} viršija {1} iš išmokos paraiškos proporcingo komponento sumos {2} sumos ir ankstesnio reikalaujamo dydžio sumos DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,kiekis ,Customers Without Any Sales Transactions,"Klientai, neturintys jokių pardavimo sandorių" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitos lentelė gali būti tuščias. DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Norėdami apskaičiuoti numatomą atvykimo laiką, naudokite „Google Maps“ krypties API" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai) DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Susitikimo laikas DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Bendra numatoma kaina DocType: Employee Education,Year of Passing,Metus artimųjų DocType: Routing,Routing Name,Maršruto pavadinimas DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Dirvožemio tekstūros kriterijai apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Prekyboje apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Pagrindinė kontaktinė informacija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atviri klausimai DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos planas punktas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1} apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Lauko {0} dydis yra {1} DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pridėti naują eilutę apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Sukurti šviną DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Numatoma „Qty“ formulė apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Sveikatos apsauga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Delsimas mokėjimo (dienomis) DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Apmokėjimo sąlygos Šablono detalės DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Svečio vardas DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Kredito pastaba DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab receptas ,Delay Days,Vėlavimo dienos apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Paslaugų išlaidų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nuorodos į pardavimo sąskaita-faktūra: {1} DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,faktūra DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Didžiausia neapmokestinama suma DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Prekės svarumo duomenys DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,periodiškumas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Finansiniai metai {0} reikalingas DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,„ERPNext“ vartotojo ID DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Mažiausias atstumas tarp augalų eilučių siekiant optimalaus augimo apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,"Pasirinkite „Patient“, kad gautumėte paskirtą procedūrą" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,apsauga DocType: Salary Component,Abbr,Santr. DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5) DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditorių sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Eilutės # {0}: DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Iš viso Sąnaudų suma DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Automobilio Nėra apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Prašome pasirinkti Kainoraštis DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filialas (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Eilutė {0}: vartotojas dar taikoma taisyklė <b>{1}</b> ant elemento <b>{2}</b> apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Prašome pasirinkti datą DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimalus kiekis DocType: Finance Book,Finance Book,Finansų knyga DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.- DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Atostogų sąrašas apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Apžvalga ir veiksmas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Šis darbuotojas jau turi žurnalą su ta pačia laiko žyma. {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,buhalteris apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pardavimo kainoraštis DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabako vartojimas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Pardavimo norma apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,"Prieš pridėdami naują sąskaitą, išsaugokite savo dokumentą" DocType: Cost Center,Stock User,akcijų Vartotojas DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinė informacija DocType: Company,Phone No,Telefonas Nėra DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Išsiunčiamas pradinis el. Pašto pranešimas DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Pareiškimų antraštės žemėlapiai ,Sales Partners Commission,Pardavimų Partneriai Komisija DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Smėlio molio nuosėdos DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Apvalinimo reguliavimas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali būti ilgesnė už 5 simbolius DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU DocType: Payment Order,Payment Request,mokėjimo prašymas apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Norėdami peržiūrėti Klientui priskirtus lojalumo taškų žurnalus. DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Darbo užsakyme {1} nerastas perduotas {0} daiktas, prekė nepridėta sandėlyje" DocType: Student,O+,O+ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Susijęs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,"Lankomumas data negali būti mažesnė nei darbuotojo, jungiančia datos" DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Vertinimo skalė Vardas DocType: Employee Training,Training Date,Mokymo data apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pridėkite vartotojų prie "Marketplace" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami. DocType: POS Profile,Company Address,Kompanijos adresas DocType: BOM,Operations,operacijos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0} apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,„e-Way Bill JSON“ negali būti sugeneruotas pardavimo grąžai DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumeratos pradžios data DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Numatytos gautinos sąskaitos, kurios bus naudojamos, jei nenustatytos Pacientui, kad galėtumėte užsisakyti paskyrimo mokesčius." DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Prisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Nuo adreso 2 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Gaukite išsamią informaciją iš deklaracijos apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus. DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų Išsamiau DOCNAME apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Nuoroda: {0}, Prekės kodas: {1} ir klientų: {2}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nėra patronuojančioje įmonėje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Bandymo pabaigos data negali būti prieš bandomojo laikotarpio pradžios datą apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kilogramas DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Mokestinių pajamų kategorija apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Pirmiausia atšaukite žurnalo įrašą {0} DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nėra nurodyta subrangos elementui {0} eilutėje {1} DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultatas pateiktas DocType: Item Attribute,Increment,prieaugis apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Pagalbos rezultatai apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlio ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,reklaminis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Pati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą DocType: Patient,Married,Vedęs apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Neleidžiama {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Gauk elementus iš DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Siųsti subrangovui DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Taikyti mokesčių sulaikymo sumą apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Bendras užpildytas kiekis negali būti didesnis nei kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Iš viso kredituota suma apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nėra išvardytus punktus DocType: Asset Repair,Error Description,Klaida Aprašymas DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,suderinti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Maisto prekės DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,pensijų fondai DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Pelnas / nuostoliai DocType: Crop,Perennial,Daugiametis DocType: Program,Is Published,Skelbiama apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Jei norite leisti pateikti daugiau sąskaitų nei sąskaitoje, atnaujinkite skiltį „Sąskaitų nustatymai“ arba elementas „Permokos už viršytą atsiskaitymą“." DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedūra DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Naudokite tinkintą pinigų srautų formatą DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Pardavimų Vadybininkai DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nerasta daiktai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Darbo užmokesčio struktūrą Trūksta DocType: Lead,Person Name,"asmens vardas, pavardė" ,Supplier Ledger Summary,Tiekėjo knygos suvestinė DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimų sąskaita faktūra punktas DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kokybės procedūrų lentelė DocType: Account,Credit,kreditas DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Nurašyti išlaidų centrus apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Akcijų ataskaitos DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlių detalės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Paskutinė anglies dioksido kiekio tikrinimo data negali būti būsima data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Yra Ilgalaikis turtas"" negali būti nepažymėtas, nes egzistuoja prieštaraujantis turto įrašas." DocType: Delivery Trip,Departure Time,Išvykimo laikas DocType: Vehicle Service,Brake Oil,stabdžių Nafta DocType: Tax Rule,Tax Type,mokesčių tipas ,Completed Work Orders,Užbaigti darbo užsakymai DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumo žinutės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Užduotis užkoduota kaip pagrindinė užduotis. Jei kiltų kokių nors problemų dėl tvarkymo fone, sistema pridės komentarą apie šio akcijų suderinimo klaidą ir grįš į juodraščio etapą." apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,apmokestinamoji vertė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0} DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Išsaugokite informaciją apie politiką DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Prekė vaizdas (jei ne skaidrių) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Nr. {0}: {1} operacija {1} neužbaigta, kai užsakytas {3} kiekis paruoštų prekių. Atnaujinkite operacijos būseną naudodamiesi darbo kortele {4}." apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} yra privalomas generuojant perlaidų mokėjimus, nustatykite lauką ir bandykite dar kartą" DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Per valandą/ 60) * Tikrasis veikimo laikas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Eilutė # {0}: standartinio dokumento tipas turi būti vienas iš išlaidų reikalavimo arba leidimo įrašo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Pasirinkite BOM DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prisijungti DocType: Call Log,Ringing,Skambėjimas apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Išlaidos pristatyto objekto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Atostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Priėmimas numatytas DocType: Student Log,Student Log,Studentų Prisijungti apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tiekėjo lentelės šablonai. DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,atidarymas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programa: DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti Nuo punktas grupės DocType: Journal Entry,Opening Entry,atidarymas įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Sąskaita mokate tik DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti Over periodų skaičius apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Produkcijos kiekis negali būti mažesnis už nulį DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę. DocType: Lead,Product Enquiry,Prekės Užklausa DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Patvirtinti Serija studentams Studentų grupės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ne atostogos rekordas darbuotojo rado {0} už {1} DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizuotas valiutų keitimo pelno / nuostolių sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Prašome įvesti įmonę pirmas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Prašome pasirinkti Company pirmas DocType: Employee Education,Under Graduate,pagal diplomas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Prašome nustatyti numatytąjį šabloną pranešimui apie būklės palikimą HR nustatymuose. apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Tikslinė Apie DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbuotojų Paskolos DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.- DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Siųsti mokėjimo užklausą el. Paštu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Prekė {0} sistemoje neegzistuoja arba pasibaigė galiojimas DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Palikite tuščią, jei tiekėjas yra užblokuotas neribotą laiką" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nekilnojamasis turtas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,vaistai DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar Ilgalaikio turto DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Ši banko sąskaita jau sinchronizuota DocType: Homepage,Homepage Section,Pagrindinio puslapio skyrius apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darbo tvarka buvo {0} DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Taikoma pirkimo užsakymui DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Atlyginimų kortelių slaptažodžio politika nenustatyta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,rasti abonentu grupės lentelėje dublikatas klientų grupė DocType: Location,Location Name,Vietos pavadinimas DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atsakingas asmuo DocType: Naming Series,Prefix,priešdėlis apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Renginio vieta apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Turimos atsargos DocType: Asset Settings,Asset Settings,Turto nustatymai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,vartojimo DocType: Student,B-,B- DocType: Assessment Result,Grade,klasė DocType: Restaurant Table,No of Seats,Sėdimų vietų skaičius DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Pavėluotai ir su nuolaida apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Skambutis atjungtas DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Paskelbta tiekėjo DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Turto išlaikymo užduotis DocType: SMS Center,All Contact,visi Susisiekite apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Metinis atlyginimas DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo santrauka DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uždarius finansinius metus apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra sušaldyti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Prašome pasirinkti veikiančią bendrovę kurti sąskaitų planą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Akcijų išlaidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Prašome įvesti Pageidautina kontaktinį elektroninio pašto adresą DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Priimtas kiekis DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra įrašas DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredito įmonėje Valiuta DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM DocType: Delivery Note,Installation Status,Įrengimas būsena DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kokybės tikrinimo šablonas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}",Norite atnaujinti lankomumą? <br> Dovana: {0} \ <br> Nėra: {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo Žaliavos pirkimas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Trąšos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.","Negali užtikrinti pristatymo pagal serijos numerį, nes \ Priemonė {0} yra pridėta su ir be įsitikinimo pristatymu pagal serijos numerį." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Prašome įdiegti instruktoriaus pavadinimo sistemą švietime> Švietimo nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Siunčiamos prekės {0} partijos nereikia DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Banko sąskaita faktūra DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Mokestis už lanksčią naudą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Prekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos" DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalus amžius apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: Elementarioji matematika DocType: Customer,Primary Address,Pirminis adresas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty DocType: Production Plan,Material Request Detail,Medžiagos užklausa išsamiai DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Numatytų kuponų galiojimo dienos apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Įtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti" apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kokybės procedūra. DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centro DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Patvirtinti lankomumą DocType: Sales Invoice,Change Amount,Pakeisti suma DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Gauta sertifikatas DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nustatykite B2C sąskaitos faktūros vertę. B2CL ir B2CS, apskaičiuotos pagal šią sąskaitos faktūros vertę." DocType: BOM Update Tool,New BOM,nauja BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Nustatytos procedūros apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rodyti tik POS DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tiekėjo grupės pavadinimas DocType: Driver,Driving License Categories,Vairuotojo pažymėjimo kategorijos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Įveskite pristatymo datą DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą DocType: Closed Document,Closed Document,Uždaras dokumentas DocType: HR Settings,Leave Settings,Palikite nustatymus DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA DocType: Lead,Request Type,prašymas tipas DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Kelionės tikslas DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Darbo užmokesčio laikotarpiai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,transliavimas apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS nustatymas (internetu / neprisijungus) DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Neleidžia kurti laiko žurnalų prieš darbo užsakymus. Operacijos neturi būti stebimos pagal darbo tvarką apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,vykdymas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas. DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,techninės priežiūros būseną DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,"Prekės vertė, įskaičiuota į vertę" apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Narystės duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {2} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementus ir kainodara apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Iš viso valandų: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0} DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.- DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalas DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaminės schemos ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Pirmenybė apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Įvežimo prekės (gali būti apmokestintos atvirkščiai) DocType: Supplier,Individual,individualus DocType: Academic Term,Academics User,akademikai Vartotojas DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Suma pav DocType: Loan Application,Loan Info,paskolos informacija apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Visi kiti ITC apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Planas techninės priežiūros apsilankymų. DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tiekėjo rezultatų kortelės laikotarpis DocType: Support Settings,Search APIs,Paieškos API DocType: Share Transfer,Share Transfer,Dalintis pervedimu ,Expiring Memberships,Nesibaigianti narystė apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Skaityti dienoraštį DocType: POS Profile,Customer Groups,klientų Grupės apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finansinės ataskaitos DocType: Guardian,Students,studentai apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida. DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienos darbo santraukų grupė DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laiko lizdai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant DocType: Shift Assignment,Shift Request,"Shift" užklausa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0} DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%) apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Elemento šablonas DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Pasirinkite Terminai ir sąlygos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,iš Vertė DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Banko ataskaitos nustatymo elementas DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce nustatymai DocType: Production Plan,Sales Orders,pardavimų užsakymai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kolektyvinė lojalumo programa. Prašome pasirinkti rankiniu būdu. DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,įvertinimas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Nustatyti kaip numatytąją apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Pasirinktos prekės galiojimo laikas yra privalomas. ,Purchase Order Trends,Pirkimui užsakyti tendencijos apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Eikite į klientus DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vėlyvas registravimas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Susietų mokėjimų paieška apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Už citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą DocType: Quiz Result,Selected Option,Pasirinkta parinktis DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG kūrimo įrankis kursai DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Mokėjimo aprašymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,nepakankamas sandėlyje DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo DocType: Email Digest,New Sales Orders,Naujų pardavimo užsakymus DocType: Bank Account,Bank Account,Banko sąskaita DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Išvykimo data DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leiskite neigiamas balansas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Negalite ištrinti projekto tipo "Išorinis" apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Pasirinkite alternatyvų elementą DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją DocType: Selling Settings,Default Territory,numatytasis teritorija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,televizija DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per "Time Prisijungti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Pasirinkite klientą ar tiekėją. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Pasirinkite tik vieną prioritetą kaip numatytąjį. apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laiko tarpas praleistas, lizdas {0} - {1} sutampa su esančia lizde {2} - {3}" DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija sąrašas šio sandorio DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Įjungti nuolatinio inventorizavimo DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Priskirtos išlaidos apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Įvertinant viktoriną kažkas nutiko. DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytasis darbo užmokesčio mokamas paskyra apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Atnaujinti paštas grupė DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rodyti tik šių klientų grupių klientus DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymas įrašą apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentacija DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jei nepažymėta, prekė bus neįtraukta į pardavimo sąskaitą, bet gali būti naudojama grupės bandymų kūrimui." DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma" DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktorius Vardas DocType: Company,Arrear Component,Arrear komponentas DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterijų nustatymas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Sandėliavimo reikalingas prieš Pateikti apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,gautas DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinos kodeksas apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Prijunkite "Amazon" su ERPNext apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Susisiekite su mumis DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš Pardavimų sąskaitos punktas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Susietas "Doctype" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Grynieji pinigų srautai iš finansavimo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage "yra pilna, neišsaugojo" DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų DocType: Sales Partner,Partner website,partnerio svetainė DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pridėti Prekę DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Partijos mokesčio išskaitymo konfigūracija DocType: Lab Test,Custom Result,Tinkintas rezultatas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Banko sąskaitos pridėtos DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktinis vardas DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinchronizuokite visas paskyras kas valandą DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Žinoma vertinimo kriterijai DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Taikoma taisyklė DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Nutarimo laikotarpis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Mokesčių ID: apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studento pažymėjimas: DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientų grupė DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikų tvarkaraščiai DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Tarpai tarp eilučių ir suma žodžiais DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nėra aprašymo suteikta apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Užsisakyti įsigyti. DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Surinkta suma DocType: Lab Test,Submitted Date,Pateiktas data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Įmonės laukas yra būtinas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,"Tai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą" DocType: Call Log,Recording URL,Įrašo URL apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Pradžios data negali būti ankstesnė nei dabartinė data ,Open Work Orders,Atidaryti darbo užsakymus DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Išorės konsultacijų apmokestinimo punktas DocType: Payment Term,Credit Months,Kredito mėnesiai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto darbo užmokestis negali būti mažesnis už 0 DocType: Contract,Fulfilled,Įvykdė DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Išleidimas iš anksto suplanuotas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Malšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasininkas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapai per metus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Eilutės {0}: Prašome patikrinti "yra iš anksto" prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1} DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostoliai apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,litrų DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Nustatykite studentus pagal studentų grupes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Baigti darbą DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Prekė svetainė Specifikacija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Palikite Užblokuoti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Prekės {0} galiojimas pasibaigė {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banko įrašai DocType: Customer,Is Internal Customer,Yra vidinis klientas DocType: Crop,Annual,metinis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jei pažymėtas automatinis pasirinkimas, klientai bus automatiškai susieti su atitinkama lojalumo programa (išsaugoti)" DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų Susitaikymas punktas DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita faktūra nėra apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Nežinomas numeris DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Svetainės filtro laukas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tiekimo tipas DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Užsakomas kiekis DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupė kūrimo įrankis kursai DocType: Lead,Do Not Contact,Nėra jokio tikslo susisiekti apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie mokyti savo organizaciją" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Sukurkite pavyzdžių saugojimo atsargų įrašą DocType: Item,Minimum Order Qty,Mažiausias užsakymo Kiekis DocType: Supplier,Supplier Type,tiekėjas tipas DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Žinoma pradžios data ,Student Batch-Wise Attendance,Studentų Serija-Išminčius Lankomumas DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti Balsuok DocType: Item,Publish in Hub,Skelbia Hub DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų Priėmimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Prekė {0} atšaukiamas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: nusidėvėjimo pradžios data įrašoma kaip praėjusioji data DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Atlikimo sąlygos apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,medžiaga Prašymas DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti Sąskaitų data apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Rinkinys Kiekis ,GSTR-2,GSTR-2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Prekė {0} nerastas "In žaliavos" stalo Užsakymo {1} DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Visa pagrindinė suma DocType: Student Guardian,Relation,santykis DocType: Quiz Result,Correct,Teisingai DocType: Student Guardian,Mother,Motina apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Pirmiausia į „site_config.json“ pridėkite galiojančius „Plaid api“ raktus DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervacijos pabaiga DocType: Crop,Biennial,Bienalė ,BOM Variance Report,BOM Variance Report apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymus iš klientų. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,atmesta Kiekis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Mokesčio užklausa {0} sukurta DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Priimta Datetime DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Grįžtamasis žaliavos iš nebaigto darbo sandėlio apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atvirieji užsakymai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nepavyko rasti atlyginimo komponento {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Žemas jautrumas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Užsakymas perkeltas į sinchronizavimą apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Patvirtinkite, kai baigsite savo mokymą" DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas. DocType: Payment Term,Payment Term Name,Mokėjimo terminas Vardas DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Sukurkite dokumentus pavyzdžių rinkimui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2} apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visi sveikatos priežiūros tarnybos vienetai DocType: Bank Account,Address HTML,adresas HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobilus Ne apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mokėjimų būdas DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti Tvarkaraštis DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kompensuojamos vadovas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Prašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Čia galite apibrėžti visas užduotis, kurių reikia atlikti šiam pasėliui. Dienos laukas naudojamas paminėti tą dieną, kurią reikia atlikti užduotį, 1 yra 1 diena ir kt." DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupė studentė apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,paskutinis DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 metai DocType: Education Settings,Education Settings,Švietimo nustatymai DocType: Vehicle Service,Inspection,Apžiūra apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Trūksta el. Sąskaitų faktūrų išrašymo informacijos DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.- DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balansas bazine valiuta DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimalus įvertinimas DocType: Email Digest,New Quotations,Nauja citatos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Lankymas neatsiunčiamas {0} kaip {1} atostogų metu. DocType: Journal Entry,Payment Order,Pirkimo užsakymas DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Pajamos iš kitų šaltinių DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jei tuščia, bus svarstoma pagrindinė sandėlio sąskaita arba įmonės įsipareigojimų nevykdymas" DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Parašyta darbo užmokestį į darbuotojo remiantis pageidaujamą paštu pasirinkto darbuotojo DocType: Tax Rule,Shipping County,Pristatymas apskritis DocType: Currency Exchange,For Selling,Pardavimui apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mokytis ,Trial Balance (Simple),Bandomasis balansas (paprastas) DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Įgalinti atidėtąsias išlaidas DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kitas Nusidėvėjimas data apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Veiklos sąnaudos vienam darbuotojui DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nustatymai sąskaitų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Valdyti pardavimo asmuo medį. DocType: Job Applicant,Cover Letter,lydraštis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuojami su Hub apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Vidinės atsargos iš ISD DocType: Driver,Fleet Manager,laivyno direktorius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Eilutė # {0}: {1} negali būti neigiamas už prekę {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis DocType: POS Profile,Offline POS Settings,POS nustatymai neprisijungus DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pirkinio pirkimo kvitas DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,variantas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei "Kiekis iki Gamyba" DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Uždarymo sąskaita vadovas DocType: Employee,External Work History,Išorinis darbo istoriją apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Ciklinę nuorodą Klaida apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentų kortelės ataskaita apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Iš PIN kodo DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Yra stacionarus apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Vardas DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje." DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2}) DocType: Lead,Industry,Industrija DocType: BOM Item,Rate & Amount,Įvertinti ir sumą apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Svetainės produktų sąrašo nustatymai apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integruoto mokesčio suma DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Matmens pavadinimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Atsparus apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Prašome nustatyti viešbučio kambario kainą už () DocType: Journal Entry,Multi Currency,Daugiafunkciniai Valiuta DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,"Galioja nuo datos, turi būti mažesnė už galiojančią datą" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Išimtis įvyko derinant {0} DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nustatykite priimtiną sandėlį DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Išlaidų įrodymas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Išsaugoma {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Važtaraštis DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Susiduria su įspūdžiais apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Įsteigti Mokesčiai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kaina Parduota turto DocType: Volunteer,Morning,Rytas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą." DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Naujoji studentų partija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Santrauka šią savaitę ir laukiant veikla DocType: Student Applicant,Admitted,pripažino DocType: Workstation,Rent Cost,nuomos kaina apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Paprastų operacijų sinchronizavimo klaida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Artimiausi Kalendoriaus įvykiai apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Varianto atributai apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Prašome pasirinkti mėnesį ir metus DocType: Employee,Company Email,Įmonės paštas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Vartotojas netaikė sąskaitos faktūros {0} taisyklės DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto Suma sąskaitos valiuta DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Taškų skaičiavimas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Užsakyti Vertė apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Užsakyti Vertė DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifikuotas konsultantas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalių apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Pabaigos laikas negali būti anksčiau nei pradžios laikas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 tikslios rungtynės. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Šis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent "Ne Kopijuoti" yra nustatytas DocType: Grant Application,Grant Application,Paraiškos dotacija apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Viso Užsakyti Laikomas DocType: Certification Application,Not Certified,Nepatvirtinta DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nauja turto vert DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta" DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Žinoma planavimas įrankių apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1} DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Įtraukta analizė DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS uždarymo balionas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Leidimo prioritetas jau egzistuoja DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Paskolos pradžios data DocType: Contract,Lapsed,Netekęs DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Mokesčio tarifas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Registracija į kursus {0} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti per du paskirstymo įrašus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3} DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Subrangos pagrindu sukurtos žaliavos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}" DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materialinio prašymo plano punktas DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leisti įkėlimą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Konvertuoti į ne grupės DocType: Exotel Settings,Account SID,Sąskaitos SID DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Sąskaitos data DocType: GL Entry,Debit Amount,debeto suma apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1} DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atsakymo rezultato pagrindinis kelias DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,"Inter" žurnalo įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Apmokėjimo data negali būti anksčiau nei išsiuntimo / tiekėjo sąskaitos faktūros išrašymo data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Kiekybei {0} neturėtų būti didesnis nei darbo užsakymo kiekis {1} DocType: Employee Training,Employee Training,Darbuotojų mokymas DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildomi užrašai DocType: Purchase Order,% Received,% Gauta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Sukurti studentų grupių apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Galimas kiekis yra {0}, jums reikia {1}" DocType: Volunteer,Weekends,Savaitgaliai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredito Pastaba suma DocType: Setup Progress Action,Action Document,Veiksmų dokumentas DocType: Chapter Member,Website URL,Svetainės URL ,Finished Goods,gatavų prekių DocType: Delivery Note,Instructions,instrukcijos DocType: Quality Inspection,Inspected By,tikrina DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.- DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,priežiūra tipas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nėra įtraukti į eigą {2} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studento vardas: DocType: POS Closing Voucher,Difference,Skirtumas DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vėlavimas tarp pristatymo stotelių apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1} apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Atrodo, kad yra problema dėl serverio "GoCardless" konfigūracijos. Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext demo apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pridėti prekę DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Prekė kokybės inspekcija Parametras DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite jį patvirtinusio pavadinimas DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraštis data DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR DocType: Packed Item,Packed Item,supakuotas punktas DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darbo pasiūlymo terminas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Numatytieji nustatymai pirkti sandorius. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Iš naujo nustatomas paslaugų lygio susitarimas. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Daikto pavadinimas DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredito balansas DocType: Employee,Widowed,likusi našle DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Užklausimas DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Reikalauti gero bandymo patvirtinimo DocType: Attendance,Working Hours,Darbo valandos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Viso neįvykdyti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Rodyti parduotą asmenį spausdintuve DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos. DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentas, kuriam leidžiama sumokėti daugiau už užsakytą sumą. Pvz .: Jei prekės užsakymo vertė yra 100 USD, o paklaida yra nustatyta 10%, tada leidžiama atsiskaityti už 110 USD." DocType: Dosage Strength,Strength,Jėga apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Neįmanoma rasti elemento su šiuo brūkšniniu kodu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Sukurti naują klientų apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Pabaiga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą." DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skenuoti Barcodą apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Sukurti Pirkimų užsakymus ,Purchase Register,pirkimo Registruotis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacientas nerastas DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi Mokesčiai DocType: Workstation,Consumable Cost,vartojimo kaina apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,"{0}, esančios indekse {1}, reakcijos laikas negali būti ilgesnis nei skiriamoji geba." DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Automobilio data DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Kampanijos el. Pašto tvarkaraštis DocType: Student Log,Medical,medicinos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Pasirinkite vaistą apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,"Švinas savininkas gali būti toks pat, kaip pirmaujančios" DocType: Announcement,Receiver,imtuvas DocType: Location,Area UOM,Plotas UOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,galimybės apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Išvalyti filtrus DocType: Lab Test Template,Single,vienas DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbas nuo datos DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Viso paskolų grąžinimas DocType: Project User,View attachments,Žiūrėti priedus DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina DocType: Article,Publish Date,Paskelbimo data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Prašome įvesti sąnaudų centro DocType: Drug Prescription,Dosage,Dozavimas DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. pardavimo kaina DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksperto vardas DocType: Lab Test Template,No Result,Nėra rezultatas DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Atsarginė serija yra „SO-WOO-“. DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir Balsuok DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abiejų bendrovių bendrovės valiutos turėtų atitikti "Inter" bendrovės sandorius. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Prašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne vegetaras DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,tiekėjas Vardas apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Skaityti ERPNext vadovas DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapelius kalendoriuje DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Pardavimų grąža apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kiekis už BOM eilutę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Laikinai sustabdytas DocType: Account,Is Group,yra grupė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditinė pastaba {0} sukurta automatiškai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Prašymas gauti žaliavų DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai Eilės Nr remiantis FIFO DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Pagrindinio adreso duomenys apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Nėra šio banko viešo prieigos rakto DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Palikite balansą DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Turto priežiūros žurnalas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Iki bylos Nr. ' negali būti mažesnis, nei ""Nuo bylos Nr. '" DocType: Certification Application,Non Profit,nepelno DocType: Production Plan,Not Started,Nepradėjau DocType: Lead,Channel Partner,kanalo Partneriai DocType: Account,Old Parent,Senas Tėvų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susietas su {2} {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Eilutė {0}: reikalingas veiksmas prieš žaliavos elementą {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Prašome nustatyti numatytąją mokėtiną sąskaitos už bendrovės {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Sandoris neleidžiamas nuo sustojimo Darbų užsakymas {0} DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global nustatymai visus gamybos procesus. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos Šaldyti upto apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Apdoroti dienos knygos duomenis DocType: SMS Log,Sent On,išsiųstas apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Gaunamas skambutis iš {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Įgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką. DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma DocType: Amazon MWS Settings,UK,Jungtinė Karalystė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Atidarymo sąskaitos faktūros punktas DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data DocType: Accounts Settings,Billing Address,atsiskaitymo Adresas DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Pareiškimo antraštės DocType: Travel Request,Costing,Sąnaudų DocType: Tax Rule,Billing County,atsiskaitymo apskritis DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma" DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimo tiekėjas DocType: BOM,Work Order,Darbo užsakymas DocType: Sales Invoice,Total Qty,viso Kiekis apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti svetainė (variantas) DocType: Employee,Health Concerns,sveikatos problemas DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Pasirinkite Darbo užmokesčio laikotarpis DocType: Purchase Invoice,Unpaid,neapmokamas apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Skirta pardavimui DocType: Packing Slip,From Package No.,Nuo paketas Nr DocType: Item Attribute,To Range,Norėdami Diapazonas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir užstatai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nepavyksta pakeisti vertinimo metodą, nes yra sandoriai prieš kai daiktų kuri neturi tai savo vertinimo metodas" DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Dalyvauja tėvai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} {2}: DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB teigiamas DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Aprašymas apie Darbo skelbimai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Kol veikla šiandien DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio. DocType: Driver,Applicable for external driver,Taikoma išoriniam vairuotojui DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planas DocType: Loan,Total Payment,bendras Apmokėjimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Negalima atšaukti sandorio už užbaigtą darbo užsakymą. DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (minutėmis) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau sukurtas visiems pardavimo užsakymo elementams DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Okupuotas DocType: Clinical Procedure,Consumables,Eksploatacinės medžiagos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Įtraukite numatytuosius knygų įrašus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} yra atšaukta ir todėl veiksmai negali būti užbaigtas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planuojamas kiekis: Kiekis, kuriam padidintas darbo užsakymas, tačiau jis dar bus pagamintas." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pirkėjas prekes ir paslaugas. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Reikalingi „darbuotojo lauko laukas“ ir „laiko žyma“. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,MOKĖTINOS SUMOS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šiame mokėjimo prašyme nurodyta {0} suma skiriasi nuo apskaičiuotos visų mokėjimo planų sumos: {1}. Prieš pateikdami dokumentą įsitikinkite, kad tai teisinga." DocType: Patient,Allergies,Alergijos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinktos BOMs yra ne to paties objekto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Neįmanoma nustatyti lauko <b>{0}</b> kopijuoti variantuose apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Pakeisti prekės kodą DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Pranešti apie kitą DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Kraujo spaudimas (sistolinis) apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} yra {2} DocType: Item Price,Valid Upto,galioja upto DocType: Training Event,Workshop,dirbtuvė DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Įspėti pirkimo užsakymus apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys. DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Išnuomotas nuo datos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pakankamai Dalys sukurti apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Pirmiausia išsaugokite DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS vartotojo profilis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Eilutė {0}: būtina nusidėvėjimo pradžios data DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Paslaugos pradžios data DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumeratos sąskaita faktūra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,tiesioginių pajamų DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data TIme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,administracijos pareigūnas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikavimo lentelė DocType: Timesheet Detail,Hrs,Valandos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Prašome pasirinkti kompaniją DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbuotojų įgūdžiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,skirtumas paskyra DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Nuolaida kitai prekei DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,tiekėjas GSTIN apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Peržiūrėti formą DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildoma eksploatavimo išlaidos DocType: Lab Test Template,Lab Routine,"Lab Routine" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,kosmetika apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Prašome pasirinkti baigtinio turto priežiūros žurnalo užbaigimo datą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nėra numatytasis bet kurių elementų tiekėjas. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Sujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų" DocType: Supplier,Block Supplier,Blokuotojas tiekėjas DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planuojamas pozicijų skaičius DocType: Employee,Emergency Phone,avarinis telefonas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neegzistuoja. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,nupirkti ,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr Garantija galiojimo DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Atsijungęs amp Vardas DocType: Task,Dependencies,Priklausomybės apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studento paraiška DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Mokėjimo tvarka DocType: Supplier,Hold Type,Laikykite tipą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0% apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0% DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Banko ataskaita Sandorio mokėjimo elementas DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti DocType: Purchase Invoice Item,Item,Prekė apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Didelis jautrumas apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Savanorio tipo informacija. DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų žemėlapių šablonas DocType: Travel Request,Costing Details,Kainų detalės apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rodyti grąžinimo įrašus apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr punktas negali būti frakcija DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (dr - Cr) DocType: Bank Guarantee,Providing,Teikti DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally migracija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Neleidžiama sukonfigūruoti laboratorijos bandymo šabloną, jei reikia" DocType: Patient,Risk Factors,Rizikos veiksniai DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Profesiniai pavojai ir aplinkos veiksniai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Daliniai įrašai jau sukurta darbo užsakymui apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Peržiūrėkite ankstesnius užsakymus DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Kvėpavimo dažnis apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,valdymas Subranga DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kūno temperatūra DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Negalima atšaukti {0} {1}, nes serijos numeris {2} nepriklauso sandėlyje {3}" DocType: Detected Disease,Disease,Liga DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Numatytoji atidėto išlaidų sąskaita apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Nurodykite projekto tipą. DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svorio funkcija DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Bendra faktinė suma DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,"OP Consulting" mokestis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nustatykite savo DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rodyti ženklus DocType: Support Settings,Get Latest Query,Gauti naujausią užklausą DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Santrumpą jau naudoja kitai bendrovei DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Pagal nutylėjimą klientų grupei apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Mokėjimo įmokos DocType: Employee,IFSC Code,IFSC kodas DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti "suapvalinti sumą" laukas nebus matomas bet koks sandoris DocType: BOM,Operating Cost,Operacinė Kaina DocType: Crop,Produced Items,Pagaminti daiktai DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Derinti operaciją su sąskaitomis faktūromis DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atblokuoti sąskaitą faktūrą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,"Prieaugis negali būti 0," DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti bendrovės verslo sandoriai DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kiekis ir aprašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Įdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tiekėjas sąskaitoje Nr DocType: Territory,For reference,prašymą priimti prejudicinį sprendimą DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Paskyrimo patvirtinimas DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Uždarymo (CR) DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Užregistruota kompozicija apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Perkelti punktas DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Skatinamoji suma DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantinis laikotarpis (dienomis) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Bendra kredito / debeto suma turi būti tokia pati, kaip ir susietas žurnalo įrašas" DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Įrengimas Pastaba Prekė DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kol Kiekis DocType: Budget,Ignore,ignoruoti apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} is not active DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Krovinių ir ekspedijavimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Sąranka patikrinti matmenys spausdinti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Kurti atlyginimus DocType: Vital Signs,Bloated,Išpūstas DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Pajamos Kuponas Lapą apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito DocType: Item Price,Valid From,Galioja nuo DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Mokesčių išskaitymo sąskaita DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partneriai pardavimo apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visi tiekėjų rezultatų kortelės. DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkimo kvito Reikalinga DocType: Sales Invoice,Rail,Geležinkelis apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tikroji kaina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Tikslinė sandėlio eilutė {0} turi būti tokia pat kaip ir darbo užsakymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,rasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Prašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jau nustatytas numatytasis naudotojo {1} pos profilyje {0}, maloniai išjungtas numatytasis" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finansų / apskaitos metus. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,sukauptos vertybės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos" DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientų grupė nustato pasirinktą grupę, sinchronizuodama "Shopify" klientus" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija reikalinga POS profilyje DocType: Supplier,Prevent RFQs,Užkirsti kelią RFQ DocType: Hub User,Hub User,"Hub" naudotojas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Atlyginimo užstatas pateiktas laikotarpiui nuo {0} iki {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Artimųjų balų vertė turėtų būti nuo 0 iki 100 DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Išpirkti taškai ,Lead Id,Švinas ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Bendra suma DocType: Assessment Plan,Course,kursas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Skirsnio kodas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},{0} eilutėje {1} reikalingas vertės koeficientas DocType: Timesheet,Payslip,algalapį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Kainų taisyklė {0} atnaujinta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusės dienos data turėtų būti nuo datos iki datos DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Išlaidų suma apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,krepšelis DocType: Quality Action,Resolution,rezoliucija DocType: Employee,Personal Bio,Asmeninė Bio DocType: C-Form,IV,IV apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Narystės ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Gauk įeinant į sandėlius apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Paskelbta: {0} DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Prisijungta prie "QuickBooks" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Nurodykite / sukurkite sąskaitą (knygą) tipui - {0} DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,mokėtinos sąskaitos DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo rūšis apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,"Prieš sinchronizuodami sąskaitą, užpildykite „Plaid API“ konfigūraciją" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusės dienos data yra privaloma DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo statusas DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Gyvenimo Priedas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Pakartokite Klientai DocType: Leave Control Panel,Allocate,paskirstyti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Sukurkite variantą DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Pristatymo sąskaitos data DocType: Production Plan,Production Plan,Gamybos planas DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Sąskaitų faktūrų kūrimo įrankio atidarymas DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Apvalus iki artimiausio sveikojo skaičiaus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,pardavimų Grįžti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Nustatykite kiekį sandoriuose, kurie yra pagrįsti serijiniu numeriu" ,Total Stock Summary,Viso sandėlyje santrauka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Galite planuoti tik iki {0} laisvų darbo vietų ir biudžetą {1} \ už {2} pagal personalo planą {3} patronuojančiai bendrovei {4}. DocType: Announcement,Posted By,Paskelbtas apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Norint pateikti {0} elementą, būtina atlikti kokybės patikrinimą" DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Paskelbta tiekėjo (Drop Ship) DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Patvirtinimo pranešimas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Duomenų bazė potencialiems klientams. DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas ar punktas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Klientų duomenų bazė. DocType: Quotation,Quotation To,citatos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,vidutines pajamas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Anga (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM." DocType: Purchase Invoice,Overseas,Užsienyje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei DocType: Share Balance,Share Balance,Dalintis balansas DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS prieigos raktas ID DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Mėnesio namo nuoma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nustatyti kaip baigtą DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apmokestinti Amt DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymai Rezultatas Darbuotojų DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,pagrindinę sumą DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Viso mokėtinos palūkanos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Iš viso neįvykdyti: {0} DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaita faktūra Lapą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Nuorodos Nr & nuoroda data reikalingas {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Serijiniam elementui (-ams) nereikia serijos (-ų) {0} DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Pasirinkite mokėjimo sąskaitos, kad bankų įėjimo" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Atidarymas ir uždarymas DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Numatytoji sąskaitų vardų serija apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurti darbuotojams įrašus valdyti lapai, išlaidų paraiškos ir darbo užmokesčio" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atnaujinimo proceso metu įvyko klaida DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorano rezervavimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Pasiūlymas rašymas DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo Įėjimo išskaičiavimas DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Aptarnavimo lygio prioritetas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Įpakavimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Pranešti klientams el. Paštu DocType: Item,Batch Number Series,Serijos numerio serija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Reikalaujama suma DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Įgaliojimo nustatymai DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Išvykimo data apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nėra skelbiamų elementų DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.- DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kelionės išlaidų apmokestinimas apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Kandidatas DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbuotojų laivo šablonas DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko sandorio dieną apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,laikas stebėjimas DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Dublikatą TRANSPORTER apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Eilutė {0} # Mokama suma negali būti didesnė už prašomą avansą DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansiniai metai Įmonės DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalės DocType: Training Event,Conference,konferencija DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Numatytoji atlyginimo struktūra DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Siųsti į sandėlį apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atsakymai DocType: Timesheet,Billed,įvardintas DocType: Batch,Batch Description,Serija Aprašymas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu." DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per metus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Negalima dalyvauti šioje programoje pagal DOB DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.- DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Aukštis (matuoklyje) DocType: Student,Sibling Details,Giminystės detalės DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Autoservisų DocType: Employee,Reason for Resignation,"Priežastis, dėl atsistatydinimo" DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredito Pastaba Išduotas DocType: Task,Weight,svoris DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaita / leidinys Įėjimo detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,Sukurta {0} banko operacija (-os) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} "{1}" ne fiskaliniais metais {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nustatymai Ieško modulis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Turto {0} nepriklauso bendrovei {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Prašome įvesti pirkimo kvito pirmasis DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjas įvardijimas Iki DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis Sąnaudų norma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Priežiūros planas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt" DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Darbuotojų skatinimo informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Grynasis pokytis Inventorius DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Gautinos kreditinės sąskaitos apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Ryšys su Guardian2 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,vadybininkas DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimo Nuo / Iki apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nuo fiskalinių metų apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nauja kredito limitas yra mažesnis nei dabartinio nesumokėtos sumos klientui. Kredito limitas turi būti atleast {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nustatykite sąskaitą sandėlyje {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Remiantis"" ir ""grupuoti pagal"" negali būti tas pats" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų asmuo tikslai DocType: GSTR 3B Report,December,Gruodį DocType: Work Order Operation,In minutes,per kelias minutes DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Jei įjungta, tada sistema sukurs medžiagą, net jei žaliavų yra" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Žr. Ankstesnes citatas DocType: Issue,Resolution Date,geba data DocType: Lab Test Template,Compound,Junginys DocType: Opportunity,Probability (%),Tikimybė (%) apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Pranešimas apie išsiuntimą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Pasirinkite turtą DocType: Course Activity,Course Activity,Kurso veikla DocType: Student Batch Name,Batch Name,Serija Vardas DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Privalomas pelno (nuostolių) ataskaitai ,Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambario užimtumas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Lapą sukurta: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,įrašyti DocType: GST Settings,GST Settings,GST Nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valiuta turi būti tokia pati kaip ir kainų sąrašo valiuta: {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientų įvardijimas Iki DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentą kaip pristatyti Studentų Mėnesio Lankomumas ataskaitos DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,turto nusidėvėjimo suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertuoti į grupę DocType: Activity Cost,Activity Type,veiklos rūšis DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Dėl individualaus tiekėjo DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bazinė valandą greičiu (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Paskelbta suma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Gamybinis kiekis: Žaliavų kiekis gaminant gaminius. DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Išpirkimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ši banko operacija jau visiškai suderinta DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Užsakymų skiriamas tiekėjų. DocType: Contract,Contract Template,Sutarties šablonas DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Perkėlimo kiekis DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Turto vieta apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Laivybos pašto kodas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,leidyba DocType: Accounts Settings,Report Settings,Pranešimo nustatymai DocType: Activity Cost,Projects User,projektai Vartotojas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Suvartojo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės DocType: Asset,Asset Owner Company,Turto savininko įmonė DocType: Company,Round Off Cost Center,Suapvalinti sąnaudų centro apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Ką reikia pagalbos? DocType: Employee Checkin,Shift Start,„Shift“ pradžia apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,medžiagos pernešimas DocType: Cost Center,Cost Center Number,Mokesčių centro numeris apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nepavyko rasti kelio apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atidarymas (dr) DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darbo pabaigos data DocType: Loan,Applicant,Pareiškėjas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0} ,GST Itemised Purchase Register,"Paaiškėjo, kad GST Detalios Pirkimo Registruotis" apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Taikoma, jei įmonė yra ribotos atsakomybės įmonė" DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Iš naujo nustatytas DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Prekės mokesčio šablonas DocType: Loan,Total Interest Payable,Iš viso palūkanų Mokėtina apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Palaikymo priežastis DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Įvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} eilutė: nustatykite pardavimo mokesčių ir rinkliavų atleidimo nuo mokesčių priežastį DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kokybės tikslas DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tikrasis Pradžios laikas DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atidėto išlaidų sąskaita DocType: BOM Operation,Operation Time,veikimo laikas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Baigti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bazė DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso Apmokestintos valandos DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Kainos nustatymo taisyklių grupė DocType: Travel Itinerary,Travel To,Keliauti į apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valiutų kurso perkainojimo meistras. apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Nurašyti suma DocType: Leave Block List Allow,Allow User,leidžia vartotojui DocType: Journal Entry,Bill No,Billas Nėra DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupuojami DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Reikalinga Važtaraštis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Atlyginimo atlyginimų pateikimas ... DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vertinimo kriterijai DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Bazinis tarifas (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kuriant sąskaitą vaikų įmonei {0}, pagrindinė sąskaita {1} nerasta. Sukurkite pagrindinę sąskaitą atitinkamame COA" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų dalyvavimas apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,"Nėra duomenų, kuriuos būtų galima eksportuoti" DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,laikas lapas DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Žaliavos remiantis DocType: Sales Invoice,Port Code,Uosto kodas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervų sandėlis DocType: Lead,Lead is an Organization,Švinas yra organizacija DocType: Guardian Interest,Interest,palūkanos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pre Pardavimai DocType: Instructor Log,Other Details,Kitos detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktinė pristatymo data DocType: Lab Test,Test Template,Bandymo šablonas DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pateikta apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Skyrius informacija. DocType: Account,Accounts,sąskaitos DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometras Vertė (Paskutinis) apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tiekimo rezultatų vertinimo kriterijų šablonai. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,prekyba DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Išpirkti lojalumo taškus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau yra sukurta DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Gaukite tiekėjus DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Dabartinis sandėlyje DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistema praneš, kad padidins ar sumažins kiekį ar kiekį" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Peržiūrėti darbo užmokestį apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Kurti darbo laiko apskaitos žiniaraštį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Sąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Sąnaudų, įtrauktų Vertinimo" apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystės terminas baigiasi per 30 dienų DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rodyti sandėlyje apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nustatykite {0} turto kategorijoje {1} arba įmonės {2} apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kaip nurodyta 17 skirsnio 5 dalyje DocType: Location,Longitude,Ilguma ,Absent Student Report,Nėra studento ataskaitos DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Vienos pakopos programa DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik tada, jei turite nustatymus Pinigų srauto kartografavimo dokumentus" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Nuo adreso 1 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas laiškas bus išsiųstas į: DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per savaitę apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Prekė turi variantus. apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Viso studento apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Prekė {0} nerastas DocType: Bin,Stock Value,vertybinių popierių kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Lentelėje rastas {0} dublikatas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Įmonės {0} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} mokestis galioja iki {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,medis tipas DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbuotojo laipsnis (neprivaloma) DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Taikyti taisyklę kitoje DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis Suvartoti Vieneto DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Vėlyvojo įėjimo malonės laikotarpis DocType: GST Account,IGST Account,IGST sąskaita DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantija Galiojimo data DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėliavimo DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija tarifas (%) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Prašome pasirinkti programą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Prašome pasirinkti programą DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Nuoroda į materialinių prašymus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aviacija ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC] DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditinė kortelė įrašas apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Sąskaitos faktūros klientams. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,vertės DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nusidėvėjimo galimybės apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Būtina reikalauti bet kurios vietos ar darbuotojo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Sukurti darbuotoją apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neteisingas skelbimo laikas DocType: Salary Component,Condition and Formula,Būklė ir formulė DocType: Lead,Campaign Name,Kampanijos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Tarp {0} ir {1} nėra atostogų laikotarpio. DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Sveikatos priežiūros specialistas DocType: Hotel Room,Capacity,Talpa DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Išlaidų tipas DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždaryti progą dienų ,Reserved,rezervuotas DocType: Driver,License Details,Informacija apie licenciją apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Laukas iš akcininko negali būti tuščias DocType: Leave Allocation,Allocation,Paskirstymas DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo Žaliavos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Sėkmingai priskirtos struktūros apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Sukurti atidarymo pardavimo ir pirkimo sąskaitas faktūras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Turimas turtas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nėra sandėlyje punktas apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Prašome pasidalinti savo atsiliepimais su mokymu spustelėdami "Mokymo atsiliepimai", tada "Naujas"" DocType: Mode of Payment Account,Default Account,numatytoji paskyra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Pirmiausia pasirinkite "Sample Storage Warehouse" atsargų nustatymuose apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Pasirinkite daugialypės pakopos programos tipą daugiau nei vienai rinkimo taisyklėms. DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gautos sumos (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas atšauktas. Prašome patikrinti savo "GoCardless" sąskaitą, kad gautumėte daugiau informacijos" DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Praleisti medžiagos perkėlimą į WIP sandėlį DocType: Contract,N/A,N / A DocType: Task Type,Task Type,Užduoties tipas DocType: Topic,Topic Content,Temos turinys DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Siųsti su priedu DocType: Service Level,Priorities,Prioritetai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Prašome pasirinkti savaitę nuo dieną DocType: Inpatient Record,O Negative,O neigiamas DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planuojamas Pabaigos laikas DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rodyti tik šių elementų grupių elementus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Sąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Mokesčių tipo duomenys DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento Užsakymo Nėra DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Vartoti atsargas DocType: Budget,Budget Against,biudžeto prieš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Prarastos priežastys apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, kuriomis mažesnė pusė yra pažymėta. (Nulis išjungti)" DocType: Job Card,Total Completed Qty,Iš viso užpildytas kiekis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,prarastas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinį kuponą į "prieš leidinys įrašas" skiltyje DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimali išmokos suma apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Skirta gamybos DocType: Soil Texture,Sand,Smėlis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,energija DocType: Opportunity,Opportunity From,galimybė Nuo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Eilutė {0}: {1} {2} elementui reikalingi eilės numeriai. Jūs pateikė {3}. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Negalima nustatyti mažesnio nei pristatytas kiekis apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Pasirinkite lentelę DocType: BOM,Website Specifications,Interneto svetainė duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Pridėkite sąskaitą prie šakninio lygio įmonės -% s DocType: Content Activity,Content Activity,Turinio veikla DocType: Special Test Items,Particulars,Duomenys DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Darbuotojo registracija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nuo {0} tipo {1} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Siunčia laiškus vadovauti arba susisiekti pagal kampanijos tvarkaraštį apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas DocType: Student,A+,A+ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}" DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valiutos kurso perkainojimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt negali būti didesnis nei Max Amt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Negalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Jei norite gauti įrašus, pasirinkite Įmonės ir paskelbimo datą" DocType: Asset,Maintenance,priežiūra apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Gaukite "Patient Encounter" DocType: Subscriber,Subscriber,Abonentas DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Prekė Pavadinimas Reikšmė apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valiutos keitimas turi būti taikomas pirkimui arba pardavimui. DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimalus mėginių kiekis, kurį galima išsaugoti" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Eilutė {0} # Item {1} negalima perkelti daugiau nei {2} prieš pirkimo užsakymą {3} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pardavimų kampanijas. DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams." DocType: Quality Action,Corrective,Taisoma DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Nr DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7 DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,UIN laikikliai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,dalinai Užsakytas DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratorijos testas DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentų ataskaitos kūrimo įrankis DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Sveikatos priežiūros tvarkaraščio laiko tarpsnis apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dok. Vardas DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kompensuojamos Paraiškos tipas DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Numatytieji nustatymai krepšelį apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Naujos išlaidos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruoti esamą užsakytą kiekį apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pridėti "Timeslots" apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nustatykite sąskaitą sandėlyje {0} arba numatytąją atsargų sąskaitą bendrovei {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0} DocType: Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Nesuderinta DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Leisti išsiregistruoti pasibaigus pamainos laikui (minutėmis) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimali nauda turėtų būti didesnė už nulį, kad būtų galima atsisakyti išmokų" apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Išsiųsta pakvietimo peržiūra DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbuotojo perleidimo turtas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Laikas turi būti mažesnis nei laikas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnologija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.","Prekė {0} (serijos numeris: {1}) negali būti suvartota, kaip yra reserverd \ užpildyti Pardavimų užsakymą {2}." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biuro išlaikymo sąnaudos ,BOM Explorer,„BOM Explorer“ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Eiti į DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atnaujinkite kainą iš "Shopify" į ERPNext kainyną apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Įsteigti pašto dėžutę apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Prašome įvesti Elementą pirmas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Poreikių analizė DocType: Asset Repair,Downtime,Prastovos laikas DocType: Account,Liability,atsakomybė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}. apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademinis semestras: DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neįtraukite iš viso DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorinos veikla DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mėginių kiekis {0} negali būti didesnis nei gautas kiekis {1} apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Kainų sąrašas nepasirinkote DocType: Employee,Family Background,šeimos faktai DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką DocType: Quality Goal,Weekday,Savaitės diena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0} DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimalus mėginio kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nėra leidimo DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Sutarties įvykdymo kontrolinis sąrašas DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Širdies ritmas / impulsas DocType: Supplier,Default Bank Account,Numatytasis banko sąskaitos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atnaujinti sandėlį"" negali būti patikrintas, nes daiktai nėra pristatomi per {0}" DocType: Vehicle,Acquisition Date,įsigijimo data apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Daiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab testus ir gyvybinius požymius DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankas Susitaikymas detalės apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Eilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Nėra darbuotojas nerasta DocType: Supplier Quotation,Stopped,sustabdyta DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangos sutartį pardavėjas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekto atnaujinimas. DocType: SMS Center,All Customer Contact,Viskas Klientų Susisiekite DocType: Location,Tree Details,medis detalės DocType: Marketplace Settings,Registered,Registruota DocType: Training Event,Event Status,Statusas renginiai DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Prieinamumo laikraštis apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,paramos Analytics " apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite kokių nors klausimų, prašome grįžti į mus." DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Grynųjų pinigų srauto kartotuvas DocType: Item,Website Warehouse,Interneto svetainė sandėlis DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalus sąskaitos faktūros suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kaina centras {2} nepriklauso Company {3} apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programos {0} nėra. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Įkelkite savo laiško galva (laikykite jį tinkamu kaip 900 pikselių 100 pikselių) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Sąskaitos {2} negali būti Grupė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Lapą {0} jau baigė arba atšaukti DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,nėra užduotys apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pardavimų sąskaita {0} sukurta kaip sumokėta DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopijuoti laukus į variantą DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atidarymo sukauptas nusidėvėjimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos Įrašas įrankis apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,"įrašų, C-forma" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijos jau yra apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klientų ir tiekėjas DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Siųsti Digest Nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą! apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Paramos užklausos iš klientų. DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbuotojų turto istorija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variantas „On“ negali būti pakeistas DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,"Action Doctype" DocType: HR Settings,Retirement Age,pensijinis amžius DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Balsuok DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcininkui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} prieš Bill {1} {2} data apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Iš valstybės apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Sąrankos institucija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Paskirti lapus ... DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transporto priemonė / autobusai Taškų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Žinoma Tvarkaraštis DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ataskaita DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citata statusas DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks paslaptis DocType: Maintenance Visit,Completion Status,užbaigimo būsena DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Pasirinkite vartotojus DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viešbučių kambario kainų punktas DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Pakopos pavadinimas DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinį amžių metais DocType: Crop,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Išsami darbo užmokesčio darbuotojo informacija apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Prašome pasirinkti sandėlį DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Nuo vietą iš kairiojo krašto ,Territory Target Variance Based On Item Group,Teritorijos tikslinis pokytis pagal prekių grupę DocType: Upload Attendance,Import Attendance,importas Lankomumas apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visi punktas Grupės DocType: Work Order,Item To Manufacture,Prekė Gamyba DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Užimtumo tipas (neprivaloma) DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Pasiūlymo slenkstis apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusas {2} DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijos temperatūra DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite registruota bendrovė pašto adresą DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įjungti Checkout apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas su mokėjimo apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,"prognozuojama, Kiekis" DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervuotas kiekis: Parduodamas kiekis, bet nepristatytas." DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervalas UOM DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Iš naujo pažymėkite, jei pasirinktas adresas yra redaguotas po įrašymo" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Subrangos užsakytas kiekis: Žaliavų kiekis, iš kurio gaminami subtraktoriai." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing duomenys apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Atidarymas" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atidarykite daryti DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Mišrios sąlygos apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Skambučių suvestinė išsaugota DocType: Issue,Via Customer Portal,Per klientų portalą DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktinė suma apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST suma DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultato formatas DocType: Expense Claim,Expenses,išlaidos DocType: Service Level,Support Hours,paramos valandos DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prekė variantas Įgūdis ,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Dviejų mėnesių DocType: Vehicle Service,Brake Pad,stabdžių bloknotas DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Trąšų turinys apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Tyrimai ir plėtra apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Suma Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Pagal mokėjimo sąlygas apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,„ERPNext Settings“ DocType: Company,Registration Details,Registracija detalės apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nepavyko nustatyti paslaugų lygio sutarties {0}. DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Iš viso mokesčio suma DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re Užsakomas kiekis DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite Blokuoti sąrašą data DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kokybės grįžtamojo ryšio parametras apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: žaliava negali būti tokia pati kaip pagrindinis elementas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso taikomi mokesčiai į pirkimo kvito sumų lentelė turi būti tokios pačios kaip viso mokesčių ir rinkliavų DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jei įjungta, sistema sukurs sprogtų elementų, kuriems galimas BOM, darbo užsakymą." DocType: Sales Team,Incentives,paskatos DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pageidaujami numeriai DocType: Volunteer,Evening,Vakaras DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorinos konfigūracija DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Apskaičiuokite kredito limito patikrinimą Pardavimų užsakyme DocType: Vital Signs,Normal,Normalus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įjungus "Naudokite krepšelį", kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį" DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,akcijų detalės apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,projekto vertė apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pardavimo punktas DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Mokesčio kūrimo būsena apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Sukurkite pardavimo užsakymus, kurie padės suplanuoti darbą ir pristatyti laiku" DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometro parodymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "debeto"" DocType: Account,Balance must be,Balansas turi būti ,Available Qty,Turimas Kiekis DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Numatytasis sandėlis, skirtas sukurti pardavimo užsakymo ir pristatymo pastabą" DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dėl ankstesnės eilės viso DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,atmesta Kiekis DocType: Setup Progress Action,Action Field,Veiksmų laukas DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Valdyti klientą DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Visada sinchronizuokite savo produktus iš Amazon MWS prieš sinchronizuojant užsakymų detales DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Pristatymas sustoja DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Negalima pakeisti tarnybos sustojimo datos eilutėje {0} DocType: Serial No,Incoming Rate,Priimamojo Balsuok DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Inkasavimo slenkstinės dienos ,Final Assessment Grades,Galutiniai vertinimo balai apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Nustatykite savo institutą ERPNext DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augalų analizė DocType: Task,Timeline,Laiko juosta apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,laikyti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pakaitinis punktas DocType: Shopify Log,Request Data,Prašyti duomenų DocType: Employee,Date of Joining,Data Prisijungimas DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti serija DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subrangos sutartis DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimali sėdimoji vietovė DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Prekė atributų reikšmes DocType: Examination Result,Examination Result,tyrimo rezultatas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,pirkimo kvito ,Received Items To Be Billed,Gauti duomenys turi būti apmokestinama DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Apskaitos matmenys ,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Subrangos būdu perleidžiamos žaliavos apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valiutos kursas meistras. ,Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Pardavėjo asmens tikslinis variantas, pagrįstas prekių grupe" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtras iš viso nulinio kiekio apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1} DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planas medžiaga mazgams apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Nepavyko perkelti jokių elementų DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Veiklos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Keisti išleidimo datą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Galutinio produkto kiekis <b>{0}</b> ir Kiekis <b>{1}</b> negali būti kitoks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + viso) DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Siuntimo pranešimo priedas DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbuotojų skaičius DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimas įrašas apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Prašome pasirinkti dokumento tipą pirmas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Norėdami išlaikyti pakartotinio užsakymo lygį, atsargų nustatymuose turite įjungti automatinį užsakymą." apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Įkainiai arba nuolaidos DocType: Vital Signs,One Sided,Vienos pusės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalinga Kiekis DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Tinkinti duomenys apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą. DocType: Service Day,Service Day,Aptarnavimo diena apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekto santrauka apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Neįmanoma atnaujinti nuotolinės veiklos apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serijos numeris yra privalomas elementui {0} DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nuo datos iki datos priklauso skirtingi finansiniai metai apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientas {0} neturi kliento sąskaitos faktūros DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kokybės atsiliepimų šablonas apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS veikla apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneto leidyba DocType: Prescription Duration,Number,Numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Kuriama {0} sąskaita faktūra DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinos kodekso standartas DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Molio sudėtis (%) DocType: Item Group,Item Group Defaults,Prekių grupės numatytuosius nustatymus apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Prašome išsaugoti prieš priskirdami užduotį. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,balansinė vertė DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorijos technikas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pardavimų Kainų sąrašas DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jei pažymėsite, klientas bus sukurtas, priskirtas pacientui. Paciento sąskaita bus sukurta prieš šį Klientą. Kuriant pacientą galite pasirinkti esamą klientą." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klientas nėra įtrauktas į bet kokią lojalumo programą DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,sąskaita Valiuta DocType: Lab Test,Sample ID,Pavyzdžio ID apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Paminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debet_note_amt DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytieji mokėtinų sumų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja DocType: Fee Structure,Components,komponentai DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Paieškos terminas param vardas DocType: Item Barcode,Item Barcode,Prekės brūkšninis kodas DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzitu DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galutiniai taškai DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rodyti mygtuką Konfigūruoti DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita DocType: Share Transfer,From Folio No,Iš Folio Nr DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkimo faktūros Advance DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Kiekvienas galiojantis įsiregistravimas ir išsiregistravimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Nustatykite biudžetą per finansinius metus. DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext paskyra apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Nurodykite mokslo metus ir nustatykite pradžios ir pabaigos datą. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} blokuojamas, todėl šis sandoris negali būti tęsiamas" DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Veiksmai, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas MR" DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinė adresas DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Sveikatos priežiūros specialistas {0} negalimas {1} DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Mokėjimo sąlygos šablonas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Brand DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Išnuomotas iki datos DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leisti daug medžiagų sunaudojimą DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeiti Interviu detalės DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimas Prekės DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,pirkimo sąskaita faktūra DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite kelis medžiagos sunaudojimą pagal darbo tvarką DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Bon Išsamiau Nėra DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita-faktūra DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso Siuntimo kaina DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Paskyrimai apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Veiksmas inicijuotas apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos DocType: Course Activity,Activity Date,Veiklos data apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} apie {} ,LeaderBoard,Lyderių DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Norma su marža (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos DocType: Payment Request,Paid,Mokama DocType: Service Level,Default Priority,Numatytasis prioritetas DocType: Program Fee,Program Fee,programos mokestis DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.","Pakeiskite tam tikrą BOM visose kitose BOM, kur jis naudojamas. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujins kainą ir atkurs "BOM sprogimo elementą" lentelę pagal naują BOM. Taip pat atnaujinama naujausia kaina visose BOM." DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbuotojų įgūdžių žemėlapis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Buvo sukurti šie darbo užsakymai: DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais DocType: Inpatient Record,Discharged,Iškrautas DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Švinas Laikas Data ,Employee Advance Summary,Darbuotojo išankstinio suvestinė DocType: Asset,Available-for-use Date,Galima naudoti data DocType: Guardian,Guardian Name,globėjas Vardas DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ar spausdintos DocType: Support Settings,Get Started Sections,Pradėti skyrių DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.- DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sankcijos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Bendra įnašo suma: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1} DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Pateiktos atlyginimų lentelės DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Pasėlių ciklas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dėl "produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš" apyrašas stalo ". Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų "produktas Bundle" elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į "apyrašas stalo." DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Iš vietos DocType: Student Admission,Publish on website,Skelbti tinklapyje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.- DocType: Subscription,Cancelation Date,Atšaukimo data DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimui užsakyti Elementą DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Žemės ūkio Užduotis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,netiesioginė pajamos DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų dalyvavimas įrankis DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Kainoraštis (automatiškai sukurta) DocType: Cheque Print Template,Date Settings,data Nustatymai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Klausimas turi turėti daugiau nei vieną variantą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,variantiškumas DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Darbuotojų skatinimo detalės ,Company Name,Įmonės pavadinimas DocType: SMS Center,Total Message(s),Bendras pranešimas (-ai) DocType: Share Balance,Purchased,Supirkta DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pavadinkite atributo vertę elemento elementu. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildoma nuolaida procentais apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Dirvožemio tekstūra DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus Kiekis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Spausdinti ataskaitos kortelę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","Eilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Eilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,cheminis DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta užmokesčių žurnalo įrašą, kai pasirinktas šis būdas." DocType: Quiz,Latest Attempt,Naujausias bandymas DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorinos rezultatas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},"Iš viso paskirtų lapų privaloma, jei paliekamas tipas {0}" DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavų kaina (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,matuoklis DocType: Workstation,Electricity Cost,elektros kaina apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,"Lab test" datatime negali būti prieš rinkimo datą DocType: Subscription Plan,Cost,Kaina DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Visa avansinė suma DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Numatytas atvykimas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Žiūrėti visus straipsnius apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,įeiti DocType: Item,Inspection Criteria,tikrinimo kriterijai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,pervestos DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainė punktas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau). DocType: Timesheet Detail,Bill,sąskaita apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,baltas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Netinkama bendrovei tarpininkauti. DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švinas (Atviras) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Iš žymos langelių sąrašo galite pasirinkti tik vieną variantą. DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti avansai Mokama DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Vartotojas, kuris bus naudojamas klientams, daiktams ir pardavimo užsakymams kurti. Šis vartotojas turėtų turėti atitinkamus leidimus." DocType: Supplier,Represents Company,Atstovauja kompanijai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,padaryti DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Iš viso suma žodžiais apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Naujas darbuotojas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Kitas Kontaktinė data apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,atidarymo Kiekis DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Paskyrimų priminimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Prašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentų Serija Vardas DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Elementų ir UOM importavimas DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balansas Paskolos suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pridėta prie detalių DocType: Communication Medium,Catch All,Sugauk viską apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Tvarkaraštis Kurso DocType: Budget,Applicable on Material Request,Taikoma medžiagų prašymui apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akcijų pasirinkimai apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nr elementai įtraukti į krepšelį DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kompensuojamos Pretenzija apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą? apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kiekis dėl {0} DocType: Attendance,Leave Application,atostogos taikymas DocType: Patient,Patient Relation,Paciento santykis DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategorija paskelbti DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokuojamų sąrašą Datos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be delivered","Pardavimų užsakymas {0} rezervuoja elementą {1}, galite tiekti tik {1} iki {0}. Serijos Nr. {2} negalima pristatyti" DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Atsiskaitymo adresas GSTIN DocType: Homepage,Hero Section Based On,Herojaus skyrius pagrįstas DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Visas tinkamas atleidimas nuo HRA apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Neteisingas GSTIN! GSTIN turi būti 15 simbolių. DocType: Assessment Plan,Evaluate,Įvertinti DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynasis valandą greičiu DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Nusileido Kaina pirkimas gavimas DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterijai DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo Kuponas punktas DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Pinigai / banko sąskaitos DocType: Travel Itinerary,Train,Traukinys ,Delayed Item Report,Atidėto daikto ataskaita apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Tinkamas ITC DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionarinė būklė DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.- DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laikas po pamainos pabaigos, per kurį svarstomas išvykimo laikas." apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Nurodykite {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,"Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius." DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantų kūrimas buvo eilėje. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} darbo santrauka DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmasis "Atmetimo patvirtinimas" sąraše bus nustatytas kaip numatytasis "Palikimo patvirtinimas". apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Įgūdis lentelė yra privalomi apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Vėluojančios dienos DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Gauk Pardavimų Užsakymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Prijunkite prie "Quickbooks" apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Aiškios vertybės DocType: Training Event,Self-Study,Savarankiškas mokymasis DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Laikotarpio pabaigos data apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transporto kvitas ir data yra jūsų pasirinktai transporto rūšiai privalomi apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Dirvožemio kompozicijos neprideda iki 100 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Nuolaida apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Rodyklė {0}: {1} reikalinga, norint sukurti atvirą {2} sąskaitą faktūrą" DocType: Membership,Membership,Narystė DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Viso nuvertinimai apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeto A / C numeris DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Ar grąžinimas (debeto pastaba) DocType: Workstation,Wages,užmokestis DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Techninės priežiūros vadybininko vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Sandoriai su įmone jau egzistuoja! apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Prašoma svetainė DocType: Agriculture Task,Urgent,skubus apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Gaunami įrašai ...... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Neįmanoma rasti kintamojo: apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Pasirinkite lauką, kurį norite redaguoti iš numpad" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Negali būti elementas ilgalaikio turto, kaip sukuriamas atsargų vadovas." DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksuota norma apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Pripažinti apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Palikti likusį DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,gamintojas DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito punktas DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Įdėtos visos lapeliai DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimų sąskaitų apmokėjimo DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kokybės patikrinimo šablono pavadinimas DocType: Project,First Email,Pirmasis el. Paštas DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Išimtis biudžeto patvirtinimo vaidmuo DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kai nustatyta, ši sąskaita bus sulaikyta iki nustatytos datos" DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO- apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Parduodami suma DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,palūkanų suma DocType: Job Card,Time Logs,Laiko žurnalai DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalumo suma DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Darbuotojo pervedimas DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimas dokumentas Nr DocType: Location,Location Details,Vietovės duomenys DocType: Share Transfer,Issue,emisija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Įrašai DocType: Asset,Scrapped,metalo laužą DocType: Item,Item Defaults,Numatytasis elementas DocType: Cashier Closing,Returns,grąžinimas DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP sandėlis apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,verbavimas DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Rodyti naujausius forumo pranešimus DocType: Tax Rule,Shipping State,Pristatymas valstybė ,Projected Quantity as Source,"Prognozuojama, Kiekis, kaip šaltinį" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Prekė turi būti pridėta naudojant "gauti prekes nuo pirkimo kvitus" mygtuką apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Pristatymo kelionė DocType: Student,A-,A- DocType: Share Transfer,Transfer Type,Pervedimo tipas DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kiekis ir kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,pardavimų sąnaudos DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnozė apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standartinė Ieško DocType: Attendance Request,Explanation,Paaiškinimas DocType: GL Entry,Against,prieš DocType: Item Default,Sales Defaults,Pardavimų numatytuosius nustatymai DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darbo užsakymo kiekis DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Numatytasis Parduodami Kaina centras apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,diskas DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Subrangos sutarčiai perduota medžiaga apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkimo užsakymo data DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Įsigijimo pavedimai yra atidėti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pašto kodas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pardavimų užsakymų {0} yra {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Pasirinkite palūkanų pajamų sąskaitą paskolai {0} DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Padaryti atsargų papildymams apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,"Negalima reklamuoti darbuotojo, kurio statusas kairėje" DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM DocType: Item Default,Default Supplier,numatytasis Tiekėjas DocType: Loan,Repayment Schedule,grąžinimo grafikas DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Gamykliniai nustatymai taisyklė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Pabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Sąskaitą faktūrą atlikti negalima už nulinę atsiskaitymo valandą DocType: Company,Date of Commencement,Pradžios data DocType: Sales Person,Select company name first.,Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},El. Laiškas išsiųstas {0} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,"Citatos, gautų iš tiekėjų." DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Sausis – balandis – liepa – spalis apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Pakeiskite BOM ir atnaujinkite naujausią kainą visose BOM apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Norėdami {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Tai yra pagrindinė tiekėjų grupė ir jos negalima redaguoti. DocType: Sales Invoice,Driver Name,Vairuotojo vardas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidutinis amžius DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data DocType: Payment Request,Inward,Į vidų apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys. DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Numatytieji matmenys apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis) apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visi BOMs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Sukurkite „Inter Company“ žurnalo įrašą DocType: Company,Parent Company,Motininė kompanija apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viešbučio kambario tipo {0} negalima {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,{0} dokumentas sėkmingai neišvalytas DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Pirminė kainoraščio valiuta apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Suderinkite šią sąskaitą apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimali nuolaida {0} vienetui yra {1}% DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pridėkite pasirinktinį sąskaitų diagramos failą DocType: Asset Movement,From Employee,iš darbuotojo apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Paslaugų importas DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiliojo telefono numeris DocType: Project,Monitor Progress,Stebėti progresą DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kainodaros taisyklės elemento kodas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padaryti Skirtumas įrašą DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatinis kartojimo skyrius DocType: Service Level Priority,Response Time,Atsakymo laikas DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Lankomumas Nuo data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindiniai veiklos sritis DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportavimas apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neteisingas Įgūdis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateiktas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,El. Pašto kampanijos DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Numatytoji tiekėjų grupė apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimali komponento, galiojančio komponentui {0}, viršija {1}" DocType: Department Approver,Department Approver,Skyriaus įgaliotinis DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Programos nustatymai DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso Veikėjai apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Kurti įmonę ir importuoti sąskaitų schemą DocType: Employee Advance,Claimed,Pateikta pretenzija DocType: Crop,Row Spacing,Eilučių tarpas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Pasirinktam elementui nėra jokių variantų DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-formos sąskaita faktūra detalės DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo Susitaikymas Sąskaita DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedūros šablonas apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,indėlis% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kaip už pirkimo parametrus, jei pirkimas įsakymu Reikalinga == "Taip", tada sukurti sąskaitą-faktūrą, vartotojo pirmiausia reikia sukurti pirkinių užsakymą už prekę {0}" ,HSN-wise-summary of outward supplies,"HSN-wise" - išvežamų prekių santrauka DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valstybei apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,skirstytuvas DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Turto finansų knyga DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Krepšelis Pristatymas taisyklė apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Sukurkite numatytąją įmonės {0} banko sąskaitą apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Prašome nustatyti "Taikyti papildomą nuolaidą On" DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Taikomas procentas ,Ordered Items To Be Billed,Užsakytas prekes Norėdami būti mokami DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Išėjimo iš lengvatinio laikotarpio pasekmė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Iš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Numatytasis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projektų Bendradarbiavimas Kvietimas DocType: Salary Slip,Deductions,atskaitymai DocType: Setup Progress Action,Action Name,Veiksmo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,pradžios metus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Sukurti paskolą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Pradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį DocType: Shift Type,Process Attendance After,Proceso lankomumas po ,IRS 1099,IRS 1099 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio DocType: Payment Request,Outward,Išvykimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Talpa planavimas Klaida apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valstybinis / UT mokestis ,Trial Balance for Party,Bandomoji likutis partijos ,Gross and Net Profit Report,Bendrojo ir grynojo pelno ataskaita apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūrų medis DocType: Lead,Consultant,konsultantas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Tėvų mokytojų susitikimų lankymas DocType: Salary Slip,Earnings,Pajamos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Baigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Atidarymo Apskaitos balansas ,GST Sales Register,"Paaiškėjo, kad GST Pardavimų Registruotis" DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimų sąskaita faktūra Išankstinis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Pasirinkite savo domenus apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify tiekėjas DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Mokėjimo sąskaitos faktūros elementai DocType: Payroll Entry,Employee Details,Informacija apie darbuotoją DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Laukai bus kopijuojami tik kūrimo metu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} eilutė: {1} elementui būtinas turtas DocType: Setup Progress Action,Domains,Domenai apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Pradžios data' negali būti didesnė nei 'Pabaigos data'" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,valdymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Rodyti {0} DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,mokėtojo Nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nebuvo laukiamų medžiagų prašymų, susijusių su nurodytais elementais." apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Paskyra: <b>{0}</b> yra kapitalinis darbas, kurio nebaigta, o žurnalo įrašas negali jo atnaujinti" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funkcija Palyginti sąrašą imasi sąrašo argumentų DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra "S.", o prekės kodas yra T-shirt ", elementas kodas variantas bus" T-shirt-SM "" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį." DocType: Delivery Note,Is Return,Ar Grįžti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Atsargiai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importuoti sėkmingai apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Tikslas ir tvarka apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Pradžios diena yra didesnė nei pabaigos diena užduočiai "{0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Prekių grąžinimas / debeto aviza DocType: Price List Country,Price List Country,Kainų sąrašas Šalis DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nustatykite šaltinio sandėlį DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs DocType: Account Subtype,Account Subtype,Paskyros potipis apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galioja eilės numeriai už prekę {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No. DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos faktorius apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Prašome įvesti Prekės kodas gauti SERIJOS NUMERIS DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalumo taškas DocType: Employee Checkin,Shift End,„Shift“ pabaiga DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytasis Elementas Grupė DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laikas min apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Informacija apie dotaciją. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Šis veiksmas atjungs šią sąskaitą nuo bet kokių išorinių paslaugų, integruojančių „ERPNext“ su jūsų banko sąskaitomis. Tai negali būti anuliuota. Ar tu tikras?" apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tiekėjas duomenų bazę. DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Sutarties sąlygos ir sąlygos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Jūs negalite iš naujo paleisti Prenumeratos, kuri nėra atšaukta." DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Yra uždirbtas atostogas apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkimo užsakymo suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kainuos centras už prekę su Prekės kodas " DocType: Fee Validity,Valid Till,Galioja iki DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Viso tėvų mokytojų susitikimas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis." apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats daiktas negali būti įrašytas kelis kartus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės" DocType: Email Campaign,Lead,Vadovauti DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,El. Pašto kampanija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Atsarga {0} sukurta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jūs neturite nusipirkti lojalumo taškų išpirkti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nustatykite susietą paskyrą "Tax Withholding" kategorijoje {0} prieš Bendrovę {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Eilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliento grupės keitimas pasirinktam Klientui yra draudžiamas. ,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registracijos duomenys apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Negalima nustatyti kelios įmonės numatytosios pozicijos. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,grynasis Balsuok apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Pasirinkite klientą DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Palikite asignavimus DocType: Job Card,Started Time,Pradėtas laikas DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo faktūros Elementą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vertinimo sąlygos apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,1 punktas DocType: Holiday,Holiday,atostogų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Palikimo tipas yra teisėtas DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti išdavimas Po dienos ,Eway Bill,Eway Billas apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Norint pridėti naudotojų prie "Marketplace", turite būti "System Manager" ir "Item Manager" funkcijų turintis vartotojas." DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalo planas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,„e-Way Bill JSON“ gali būti sugeneruotas tik iš pateikto dokumento apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Darbuotojų mokestis ir išmokos DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formos netaikoma Sąskaita: {0} DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanto vardas DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Mokėjimo informacija apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Nario veikla apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Užsakyti Grafas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Užsakyti Grafas DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Einamuosius fiskalinius metus DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupė pačių daiktų DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Išjungti Apvalus Iš viso DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinchronizuojamas progresas DocType: Department,Parent Department,Tėvų departamentas DocType: Loan Application,Repayment Info,grąžinimas Informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"Įrašai" negali būti tuščias DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Priežiūros vaidmuo apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1} DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Išjungti Marketplace DocType: Quality Meeting,Minutes,Minutės ,Trial Balance,bandomasis balansas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Rodyti baigta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Finansiniai metai {0} nerastas apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Įsteigti Darbuotojai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Padaryti akcijų įrašą DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viešbučių rezervavimo vartotojas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nustatyti būseną apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Prašome pasirinkti prefiksą pirmas DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Įvykdymo terminas DocType: Student,O-,O- DocType: Shift Type,Consequence,Pasekmė DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumeratos nustatymai DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atnaujinti automatinio kartojimo nuorodą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},"Neprivalomas atostogų sąrašas, nenustatytas atostogų laikotarpiui {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,tyrimas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Adresu 2 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,{0} eilutė: laikas nuo laiko turi būti mažesnis DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės DocType: Announcement,All Students,Visi studentai apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Prekė {0} turi būti ne akcijų punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Banko deselai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Peržiūrėti Ledgeris DocType: Grading Scale,Intervals,intervalai DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Suderinti sandoriai apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Seniausi DocType: Crop Cycle,Linked Location,Susieta vieta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Gaukite kvietimus DocType: Designation,Skills,Įgūdžiai DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mažiau nei metus apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Studentų Mobilus Ne apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Likęs pasaulis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Naudodami {0} punktas negali turėti Serija DocType: Crop,Yield UOM,Išeiga UOM ,Budget Variance Report,Biudžeto Dispersija ataskaita DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pilna Mokėti DocType: Item,Is Item from Hub,Ar prekė iš centro apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Gauti daiktus iš sveikatos priežiūros paslaugų apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividendai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,apskaitos Ledgeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,skirtumas suma DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Atvirkštinio apmokestinimo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas DocType: Job Card,Timing Detail,Laiko detalės DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-pakeitimas POS DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugų detalės DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų giminystės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mokėjimo būdas DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,"prekių tiekimu," apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nustatykite aktyvų Restorano {0} meniu apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijos procentas% DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šis sandėlis bus naudojamas pardavimo užsakymams sudaryti. Atsarginis sandėlis yra „Parduotuvės“. DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kiekis gaminti DocType: Email Digest,New Income,nauja pajamos DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Išlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,galimybė punktas DocType: Quality Action,Quality Review,Kokybės apžvalga ,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjas Kontaktinė informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sujungti paskyrą apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Eilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} el.pašto adresas yra reikalingi siųsti laišką DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Dalyvavimas bus automatiškai pažymimas tik po šios datos. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,laikinas atidarymas ,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogos balansas apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nauja kokybės tvarka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1} DocType: Patient Appointment,More Info,Daugiau informacijos DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Rezultatų kortelės veiksmai apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: magistro Computer Science apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tiekėjas {0} nerastas {1} DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,atmesta sandėlis DocType: GL Entry,Against Voucher,prieš kupono DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Numatytasis Ieško kaina centras apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Naujas mokėjimas apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Numatytam tiekėjui (neprivaloma) DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Švinas Laikas dienų apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Tikslas ({}) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Mokėtinos sumos Santrauka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pardavimų užsakymų {0} negalioja DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Įspėti apie naują prašymą dėl pasiūlymų apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo pavedimai padės jums planuoti ir sekti savo pirkimų apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab testo rekvizitai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,mažas DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jei "Shopify" nėra kliento pagal užsakymą, tada, sinchronizuojant Užsakymus, sistema pagal užsakymą bus laikoma numatytu klientu" DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Sąskaitų faktūrų kūrimo įrankio atidarymas DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kasos uždarymo išmokos DocType: Education Settings,Employee Number,Darbuotojo numeris DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atšaukti sąskaitą po lengvatinio laikotarpio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0} DocType: Project,% Completed,% Baigtas ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių) DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nusidėvėjimo norma apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serijos numeriai apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} eilutė: {1} elemento kokybės inspekcija atmesta apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,2 punktas DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Patvirtinkite taikytą taisyklę DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizacijos pabaiga DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Praneškite vartotojams el. Paštu DocType: Travel Request,International,Tarptautinis DocType: Training Event,Training Event,Kvalifikacijos tobulinimo renginys DocType: Item,Auto re-order,Auto naujo užsakymas apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Iš viso Pasiektas DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaminės schemos kainos nuolaida DocType: Contract,Contract,sutartis DocType: GSTR 3B Report,May,Gegužė DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorijos bandymo data laikas DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti Citata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,netiesioginės išlaidos apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Eilutės {0}: Kiekis yra privalomi DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Žemdirbystė apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Sukurkite pardavimo užsakymą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Apskaitos įrašas apie turtą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokuoti sąskaitą faktūrą apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Kiekis, kurį reikia padaryti" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinchronizavimo Master Data DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonto kaina apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Savo produktus ar paslaugas DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Peržiūrimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Nepavyko prisijungti apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Turtas {0} sukurtas DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specialūs testo elementai apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Turite būti su Sistemos valdytoju ir "Item Manager" vartotojais, kad galėtumėte užsiregistruoti "Marketplace"." apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Pagrindinės ataskaitos DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,mokėjimo būdas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Pagal jūsų paskirtą darbo užmokesčio struktūrą negalite kreiptis dėl išmokų apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Interneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sujungti DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsakymas DocType: Vehicle,Fuel UOM,kuro UOM DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlių Kontaktinė informacija DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašyti skirtumo suma DocType: Volunteer,Volunteer Name,Savanorio vardas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rastos su pasikartojančiomis datomis kitose eilutėse buvo rasta: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbuotojų elektroninis paštas nerastas, todėl elektroninis laiškas neišsiųstas" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nė viena atlyginimo struktūra darbuotojui {0} nurodytoje datoje {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pristatymo taisyklė netaikoma šaliai {0} DocType: Item,Foreign Trade Details,Užsienio prekybos informacija ,Assessment Plan Status,Vertinimo plano būsena DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr detalės DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekė Mokesčio tarifas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Iš partijos vardo apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Grynoji atlyginimo suma DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Dėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Važtaraštis {0} nebus pateiktas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Prekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,kapitalo įranga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis "Taikyti" srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Pirmiausia nustatykite elemento kodą apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc tipas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Atsiskaitymo interviu skaičius apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Paskyrimai ir pacientų susitikimai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūksta vertės DocType: Employee,Department and Grade,Skyrius ir laipsnis DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikas ,Team Updates,komanda Atnaujinimai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,tiekėjas DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose." DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Bendra suma (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Sukurti Spausdinti formatas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Sukurtas mokestis apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},"Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementų filtras DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterijų formulė apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Iš viso Siunčiami apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės "vertė" DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,sandoris DocType: Call Log,Duration,Trukmė apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Prekės {0} atveju kiekis turi būti teigiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensuojamųjų atostogų prašymo dienos netaikomos galiojančiomis atostogomis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį. DocType: Item,Website Item Groups,Interneto svetainė punktas Grupės DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (Įmonės valiuta) DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Priminimas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Prieinama vertė apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,žurnalo įrašą apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Iš GSTIN DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Neprašyta suma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} elementų pažangą DocType: Workstation,Workstation Name,Kompiuterizuotos darbo vietos Vardas DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Įvertinimas kodas DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS punktas grupė apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Siųskite Digest: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatyvus elementas negali būti toks pats kaip prekės kodas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso punkte {1} DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Prekės nuolaidų plokštės DocType: Target Detail,Target Distribution,Tikslinė pasiskirstymas DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Laikinojo vertinimo finalizavimas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importuojančios šalys ir adresai DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) ","Galima naudoti rodiklių kortelių kintamieji, taip pat: {total_score} (bendras rezultatas iš šio laikotarpio), {period_number} (laikotarpių skaičius iki dabartinės dienos)" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Sukurkite pirkimo užsakymą DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8 DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Pranešimas apie išleidimą apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darbo pradžia DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai DocType: BOM Operation,Workstation,Kompiuterizuotos darbo vietos DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Užklausimas Tiekėjo DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registracijos pranešimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,techninė įranga DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptinis dozavimas DocType: Contract,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,"Prašome pasirinkti įmonę," apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,privilegija atostogos DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ši vertė naudojama pro rata temporis apskaičiavimui apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Jums reikia įgalinti Prekių krepšelis DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.- DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Pavyzdys:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tai sugeneruos tokį slaptažodį kaip SAL-Jane-1972 DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Vardų serijos prefiksas DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vertinimas Šablonas tikslas DocType: Salary Component,Earning,Pelningiausi DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Balų kriterijai DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalis paskyra Valiuta DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Bendras numatomas atstumas DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Gautinos neapmokėtos sąskaitos DocType: Tally Migration,Tally Company,„Tally“ įmonė apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM naršyklė apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Prašome atnaujinti savo statusą šiam renginiui DocType: Item Barcode,EAN,EAN DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba atimama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,rasti tarp sutampančių sąlygos: DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Banko operacijos laukas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą ,Inactive Sales Items,Neaktyvūs pardavimo elementai DocType: Quality Review,Additional Information,Papildoma informacija apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Iš viso užsakymo vertė apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Iš naujo nustatyti paslaugų lygio susitarimą. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,maistas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Senėjimas klasės 3 DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS uždarymo kupono duomenys DocType: Bank Account,Is the Default Account,Ar numatytoji sąskaita DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify žurnalas apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nerasta jokio ryšio. DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Įsiregistruoti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Sukurti mokėjimo įrašą DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nėra apsilankymų apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Techninės priežiūros grafikas {0} egzistuoja nuo {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,mokosi studentas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.","Skyrimas sutampa su {0}. <br> {1} paskyrė susitikimą su {2} per {3}, turėdamas {4} minutę (-ų)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0} DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktinių šablonų įvykdymo sąlygos ,Delivered Items To Be Billed,Pristatyto objekto Norėdami būti mokami apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atviras BOM {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinis nuolaida DocType: Pricing Rule,UOM,UOM DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Metinis HRA atleidimas DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos DocType: POS Profile,Accounting,apskaita DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkimo kvito suma DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Išeiti iš interviu santraukos apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Prašome pasirinkti partijas partijomis prekę DocType: Asset,Depreciation Schedules,nusidėvėjimo Tvarkaraščiai apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Sukurkite pardavimo sąskaitą apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Netinkamas ITC apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Parama viešajai programai nebeteikiama. Prašome konfigūruoti privačią programą, norėdami sužinoti daugiau, skaitykite vartotojo vadovą" DocType: Task,Dependent Tasks,Priklausomos užduotys apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST nustatymuose gali būti parinktos šios paskyros: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Pagaminamas kiekis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Taikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis DocType: Activity Cost,Projects,projektai DocType: Payment Request,Transaction Currency,Operacijos valiuta apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Iš {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Kai kurie el. Laiškai yra netinkami DocType: Work Order Operation,Operation Description,Veikimo aprašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas." DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Vid Dienos Siunčiami DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija DocType: Supplier,Name and Type,Pavadinimas ir tipas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti "Patvirtinta" arba "Atmesta" DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktai ir adresas DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Nustatykite registraciją ir išsiregistravimą DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimalios išmokos (suma) apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pridėti pastabų DocType: Purchase Invoice,Contact Person,kontaktinis asmuo apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Tikėtina pradžios data"" negali būti didesnis nei ""Tikėtina pabaigos data""" apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nėra šio laikotarpio duomenų DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Žinoma Pabaigos data DocType: Holiday List,Holidays,Šventės DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,planuojamas kiekis DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vandens analizės kriterijai DocType: Item,Maintain Stock,išlaikyti Stock DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Taikomi moduliai DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas paštas DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Tinkamumas ir detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Įtrauktas į bendrąjį pelną apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Grynasis pokytis ilgalaikio turto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty DocType: Company,Client Code,Kliento kodas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mokesčio tipas "Tikrasis" iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,nuo datetime DocType: Shopify Settings,For Company,dėl Company apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus." DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tiekėjo rezultatų lentelės vertinimo kintamasis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Ieško suma DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mokėjimo būdai DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymas Adresas Pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Sąskaitų planas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos turinys apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kuriant tvarkaraštį sukūrėme klaidų DocType: Communication Medium,Timeslots,Laiko tarpsniai DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmasis išlaidų patvirtiniklis sąraše bus nustatytas kaip numatytasis išlaidų patvirtinimas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,negali būti didesnis nei 100 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Jums reikia būti kitam vartotojui nei administratorius su Sistemos valdytoju ir "Item Manager" vaidmenimis, kad užsiregistruotumėte "Marketplace"." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Prekė {0} nėra sandėlyje punktas DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.- DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotai DocType: Employee,Owned,Priklausė DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Kuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas" ,Purchase Invoice Trends,Pirkimo faktūros tendencijos apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nerasta jokių produktų DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Be glitimo DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimali iš viso išleista suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Eilutė # {0}: Partija {1} turi tik {2} vnt. Prašome pasirinkti kitą partiją, kuri turi gauti {3} Kiekis arba padalinti eilutę į kelias eilutes, pristatyti / problemą iš kelių partijų" DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Galiojimo laikas (dienomis) DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Išleidimo data DocType: Subscription Plan,Price Determination,Kainos nustatymas DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Naujoji departamentas DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Dirbo šventėje DocType: Appraisal,Goals,Tikslai DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Leisti iš naujo nustatyti paslaugų lygio susitarimą apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Pasirinkite POS profilį DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC Būsena ,Accounts Browser,sąskaitos naršyklė DocType: Procedure Prescription,Referral,Persiuntimas DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo Įėjimo Nuoroda DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas DocType: Support Search Source,Response Options,Atsakymo parinktys DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Taikykite kelių kainų taisykles DocType: HR Settings,Employee Settings,darbuotojų Nustatymai apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Įkraunama mokėjimo sistema ,Batch-Wise Balance History,Serija-Išminčius Balansas istorija apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Eilutė # {0}: negalima nustatyti rodiklio, jei suma yra didesnė už {1}." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą DocType: Package Code,Package Code,Pakuotės kodas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,mokinys DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Įmonės GSTIN apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neigiama Kiekis neleidžiama DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Mokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti pats. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Įvertinimas: DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Pakeiskite šią datą rankiniu būdu, kad nustatytumėte kitą sinchronizacijos pradžios datą" DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Maksimalus leidžiamų lapų skaičius DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams." DocType: Email Digest,Bank Balance,banko balansas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2} DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Palikite patvirtinantįjį privaloma palikti paraišką DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandorius. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumento tipas pervadinti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Ištaisykite klaidą ir įkelkite dar kartą. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo prieš gautinos sąskaitos {2} DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta) DocType: Weather,Weather Parameter,Oras parametras apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti Atvirų fiskalinius metus anketa P & L likučius DocType: Item,Asset Naming Series,Turto vardų serija DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM. apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Namų nuomos datos turėtų būti bent 15 dienų DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijos duomenys DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leisti spausdinti prieš apmokėjimą DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Susijusi dirvožemio tekstūra DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymas paskyra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Sąskaitos {2} yra neaktyvus DocType: GSTR 3B Report,March,Kovas DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banko operacijų įrašai DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitiniai DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų DocType: Quality Action,Quality Action,Kokybės veiksmas apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Sąveikos Nr DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Laužas Medžiaga Kaina (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \ Support Day {0} at index {1}.",Nurodykite {palaikymo dienos {0} pradžios ir pabaigos laiką indekse {1}. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,sub Agregatai DocType: Asset,Asset Name,"turto pavadinimas," DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,užduotis Svoris DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatiškai pridėti mokesčius ir rinkliavas iš elemento mokesčio šablono DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalumo programos tipas DocType: Asset Movement,Stock Manager,akcijų direktorius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Apmokėjimo terminas eilutėje {0} yra galimas dublikatas. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Žemės ūkis (beta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakavimo lapelis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Biuro nuoma apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Sąranka SMS Gateway nustatymai DocType: Disease,Common Name,Dažnas vardas DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientų atsiliepimų šablonų lentelė DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbuotojų internatinė veikla apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Nėra adresas pridėta dar. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Kompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Kraujo spaudimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,analitikas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nėra galiojančio darbo užmokesčio laikotarpio DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimalios naudos (metinės) DocType: Item,Inventory,inventorius apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Atsisiųsti kaip Json DocType: Item,Sales Details,pardavimų detalės DocType: Opportunity,With Items,su daiktais apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanija „{0}“ jau egzistuoja {1} „{2}“ DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Techninės priežiūros komanda DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Tvarka, kurioje skiltyse turėtų būti. 0 yra pirma, 1 yra antra ir tt." apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Be Kiekis DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Patvirtinti mokosi kursai studentams Studentų grupės DocType: Item,Item Attribute,Prekė Įgūdis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,vyriausybė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,"Kompensuojamos Pretenzija {0} jau egzistuoja, kad transporto priemonė Prisijungti" DocType: Asset Movement,Source Location,Šaltinio vieta apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,institutas Vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Prašome įvesti grąžinimo suma DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,"Darbo laiko riba, kai nėra" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Remiantis išleistu bendra suma, gali būti kelias pakopų rinkimo koeficientas. Tačiau išpirkimo konversijos koeficientas visada bus vienodas visame lygyje." apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Prekė Variantai apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Paslaugos DocType: Payment Order,PMO-,PMO- DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti darbo užmokestį į darbuotojų DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų Kaina centras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Kurti sąskaitas faktūras apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galima Tiekėjo DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Komunikacijos vidutinio tipo DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Pasirinkite, kad klientas galėtų ieškoti šių laukų" DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuokite "Shopify" pristatymo pastabas iš siuntos apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rodyti uždarytas DocType: Issue Priority,Issue Priority,Išdavimo prioritetas DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar palikti be Pay apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto Kategorija privaloma ilgalaikio turto DocType: Fee Validity,Fee Validity,Mokesčio galiojimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,rasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3} DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentai HTML apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} turi būti mažesnis nei {2} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Pasirinkite „BOM“, „Kiekis“ ir „Sandėliui“" DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,"Paaiškėjo, kad GST HSN kodas" DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso Patirtis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atviri projektai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakavimo Kuponas (-ai) atšauktas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Pinigų srautai iš investicinės DocType: Program Course,Program Course,programos kursas DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leisti susitikimus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Įmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje DocType: Item Group,Item Group Name,Prekė Grupės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Paimta DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Trumpalaikės paskolos sąskaita DocType: Student,Date of Leaving,Data Palikus DocType: Pricing Rule,For Price List,Kaina sąrašas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Numatytasis nustatymas DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automatinis pasirinkimas (visiems klientams) apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Sukurti leads DocType: Maintenance Schedule,Schedules,tvarkaraščiai apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"Pozicijos profilis reikalingas, norint naudoti "Point-of-Sale"" DocType: Cashier Closing,Net Amount,Grynoji suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nebuvo pateikta ir todėl veiksmai negali būti užbaigti DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Išsamiau Nėra DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultato maršruto laukas DocType: Supplier,PAN,PAN DocType: Employee Checkin,Log Type,Žurnalo tipas DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta) DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tiekėjo rezultatų kortelė DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultatas Datetime ,Support Hour Distribution,Paramos valandos platinimas DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,priežiūra Aplankyti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Uždaryti paskolą DocType: Student,Leaving Certificate Number,Palikus Sertifikato numeris apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",Paskyrimas atšauktas. Peržiūrėkite ir atšaukite sąskaitą {0} DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Turimas Serija Kiekis į sandėlį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Atnaujinti Spausdinti Formatas DocType: Bank Account,Is Company Account,Ar yra įmonės paskyra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Išeiti iš tipo {0} negalima užpildyti DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Nusileido kaina Pagalba DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.- DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite pristatymo adresas DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Laukiama r apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Savivaldybės duomenys DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokuoti Šventės svarbiais dienų. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Įveskite visus reikiamus rezultatų vertes (-ius) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Gautinos Santrauka DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Susietos sąskaitos faktūros DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Sąskaitų atidarymas DocType: Contract,Contract Details,Sutarties aprašymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo DocType: UOM,UOM Name,UOM Vardas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Adresu 1 DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodas apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,įnašo suma DocType: Homepage Section,Section Order,Skyrių tvarka DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Pacientų susidūrimas DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Pristatymo adresas DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepatvirtinti "Webhook" duomenys DocType: Water Analysis,Container,Konteineris apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3} DocType: Item Alternative,Two-way,Dvipusis DocType: Item,Manufacturers,Gamintojai apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Apdorojant atidėtą {0} apskaitą įvyko klaida ,Employee Billing Summary,Darbuotojų atsiskaitymų suvestinė DocType: Project,Day to Send,Diena siųsti DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Tvarkykite pavyzdžių rinkinį apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Nurodykite naudojamą seriją. DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabako praeitis DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Kelionės būdas DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter detalės DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Paslaugų lygio sutarties sudarymas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Numatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą DocType: Quiz,Passing Score,Pravažiavęs balas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Dėžė apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,galimas Tiekėjas DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesio pasiskirstymas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Imtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Neteisingas GSTIN! Jūsų įvestas įrašas neatitinka UIN turėtojų ar nerezidentų OIDAR paslaugų teikėjų GSTIN formato apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sveikatos priežiūra (beta) DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos planas pardavimų užsakymų apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensured",Nebuvo rasta aktyvios BOM elementui {0}. Pristatymas pagal serijos numerį negali būti užtikrintas DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Partneriai pardavimo Tikslinė DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,kainodaros taisyklė apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0} apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Medžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas DocType: Company,Default Selling Terms,Numatytosios pardavimo sąlygos DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Mokėjimo Sėkmės adresas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Banko sąskaitos ,Bank Reconciliation Statement,Bankas Susitaikymas pareiškimas DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicininis kodavimas DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Priminimo pranešimas ,Lead Name,Švinas Vardas ,POS,POS DocType: C-Form,III,III apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Žvalgyba apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Atidarymo sandėlyje balansas DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Sukaupta sąskaita apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Turto vertės koregavimas DocType: Additional Salary,Payroll Date,Darbo užmokesčio data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} turi būti tik vieną kartą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapai Paskirti sėkmingai {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Neturite prekių pakuotės apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Šiuo metu palaikomi tik .csv ir .xlsx failai DocType: Shipping Rule Condition,From Value,nuo Vertė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamyba Kiekis yra privalomi DocType: Loan,Repayment Method,grąžinimas būdas DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,svarstymą 4 apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Laukiantis kiekis apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai ne sistemos širdyje, pridėti visus savo mokinius" apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Vartotojo ID DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Mėnesinė tinkama suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2} DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Reikalingas sertifikatas DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis poilsis sąrašas DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tiekėjų grupė apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akcijų Įsipareigojimai DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,tiekėjas tiekiantis sandėlis DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinė Mobilus Nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Pasirinkite įmonę ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Medžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos DocType: Company,Discount Received Account,Gauta sąskaita su nuolaida DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Spausdinti skyriuje DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Numatomos išlaidos pozicijai DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Vartotojas {0} neturi numatytojo POS profilio. Patikrinkite numatytuosius šio vartotojo {1} eilutėje (1). DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kokybės susitikimo protokolas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbuotojo kreipimasis DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nustatykite 0 jokios ribos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų." DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Pirminis adresas ir kontaktiniai duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Persiųsti Mokėjimo paštu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nauja užduotis DocType: Clinical Procedure,Appointment,Paskyrimas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Kiti pranešimai apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Pasirinkite bent vieną domeną. DocType: Dependent Task,Dependent Task,priklauso nuo darbo apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,"Prekės, pagamintos UIN turėtojams" DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify mokesčių sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1} DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizuoti maršrutą DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti Gimimo diena Priminimai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Prašome Set Default Darbo užmokesčio MOKĖTINOS Narystė Bendrovėje {0} DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Kainos taisyklės prekės ženklas DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Gaukite finansinį "Amazon" mokesčių ir mokesčių duomenų sulūžimą DocType: SMS Center,Receiver List,imtuvas sąrašas DocType: Pricing Rule,Rule Description,Taisyklės aprašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Paieška punktas DocType: Program,Allow Self Enroll,Leisti užsiregistruoti savarankiškai DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Mokėjimo suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusės dienos data turėtų būti tarp darbo nuo datos iki darbo pabaigos datos DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Sveikatos priežiūros paslaugos apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,suvartoti suma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Grynasis Pakeisti pinigais DocType: Assessment Plan,Grading Scale,vertinimo skalė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Matavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,jau baigtas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Akcijų In Hand apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata component",Pridėkite likusią naudą {0} prie programos kaip \ pro-rata komponentą apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Prašome nustatyti mokesčių kodą viešajai administracijai „% s“ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kaina išduotą prekės DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Ligoninė apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0} DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansuojama suma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Praėję finansiniai metai yra neuždarytas DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktikos tvarkaraštis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Amžius (dienomis) DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.- DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildoma alga DocType: Quotation Item,Quotation Item,citata punktas DocType: Customer,Customer POS Id,Klientų POS ID apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,"Studentas, kurio el. Pašto adresas {0}, neegzistuoja" DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nuo data negali būti didesnis nei data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Taikykite nuolaidą pagal kainą DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally skolininkų sąskaita DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklamos schema apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Įveskite Woocommerce serverio URL DocType: GSTR 3B Report,September,Rugsėjo mėn DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjas Dalies numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Mokėjimo pavadinimas DocType: Share Balance,To No,Ne apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Visi privalomi Darbuotojų kūrimo uždaviniai dar nebuvo atlikti. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredito valdiklis DocType: Loan,Applicant Type,Pareiškėjo tipas DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-paslaugų trūkumas DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Numatytasis medicinos kodekso standartas DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekto šablono užduotis DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Viršijanti atsiskaitymo pašalpa (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvito {0} nebus pateiktas DocType: Company,Default Payable Account,Numatytasis Mokėtina paskyra apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt" DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Sąskaitos išrašytos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,saugomos Kiekis DocType: Party Account,Party Account,šalis paskyra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Pasirinkite bendrovę ir žymėjimą apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,viršutinė pajamos DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Prekė Gamintojas DocType: BOM Operation,Batch Size,Partijos dydis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,atmesti DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonėje Valiuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importuoti sėkmingai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Medžiagos prašymas nesukurtas, nes jau turimų žaliavų kiekis." DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas DocType: Appraisal,For Employee,darbuotojo DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Pavadinimas (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Daikto {0}, kurį reikia atlikti {1} {2} apskaitos įrašams, vertinimo norma nerasta. Jei prekė {1} prekiauja kaip nulis vertės koeficiento, paminėkite tai {1} elemento lentelėje. Priešingu atveju, sukurkite gaunamą prekės atsargų sandorį arba nurodykite vertės koeficientą elemento įraše, tada pabandykite pateikti / atšaukti šį įrašą." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti DocType: Company,Default Values,numatytosios vertės DocType: Certification Application,INR,INR apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apdorojančių šalių adresai DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Kūrybos vartotojas DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kokybės procedūra apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,"Patikrinkite klaidų žurnalą, kad gautumėte informacijos apie importavimo klaidas" DocType: Bank Transaction,Reconciled,Susitaikė DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso kompensuojama suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai grindžiama rąstų prieš šią transporto priemonę. Žiūrėti grafikas žemiau detales apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darbo užmokesčio data negali būti mažesnė nei darbuotojo prisijungimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} sukūrė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}","Darbo atrankos, skirtos paskirti {0} jau atidaryti / išsinuomoti pagal personalo planą {1}" DocType: Vital Signs,Constipated,Užkietėjimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1} DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis Kainų sąrašas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Turto Judėjimo įrašas {0} sukūrė apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Nerasta daiktų. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Nuosavybės / atsakomybės sąskaita apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Klientas tokiu pačiu vardu jau yra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tai pateikia Atlyginimo lapelius ir sukuria kaupimo žurnalo įrašą. Ar norite testi? DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Bendras grynasis svoris DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Užsakymo patvirtinimo Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Grynasis pelnas DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Tinkamumas ITC DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.- DocType: Journal Entry,Entry Type,įrašo tipas ,Customer Credit Balance,Klientų kredito likučio apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Grynasis pokytis mokėtinos sumos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredito limitas buvo perkeltas klientui {0} ({1} / {2}) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientų reikalinga "Customerwise nuolaidų" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Kainos DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Lankomumo įrenginio ID (biometrinis / RF žymos ID) DocType: Quotation,Term Details,Terminuoti detalės DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Virš pristatymo / gavimo pašalpa (%) DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbuotojų skatinimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę. apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Iš viso (be mokesčio) apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Švinas Grafas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Švinas Grafas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Sandėlyje galima DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Talpa planavimas (dienos) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Viešųjų pirkimų apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultato komponentas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantija Pretenzija ,Lead Details,Švino detalės DocType: Volunteer,Availability and Skills,Prieinamumas ir įgūdžiai DocType: Salary Slip,Loan repayment,paskolos grąžinimo DocType: Share Transfer,Asset Account,Turto sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nauja išleidimo data turėtų būti ateityje DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Pabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį DocType: Lab Test,Technician Name,Technikos vardas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.","Negali užtikrinti pristatymo pagal serijos numerį, nes \ Priemonė {0} yra pridėta su ir be įsitikinimo pristatymu pagal serijos numerį." DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra DocType: Bank Reconciliation,From Date,nuo data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Dabartinis Odometro skaitymo įvesta turėtų būti didesnis nei pradinis transporto priemonės hodometro {0} DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nr šou apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Norėdami sugeneruoti e-Way sąskaitą, turite būti registruotas tiekėjas" DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymas taisyklė Šalis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Palikite ir lankymas DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Visapusiškas draudimas DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,dalinai užpildytą apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pridėti sidabrą apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Vidutinis jautrumas DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukti atostogas per lapus kaip lapai DocType: Loyalty Program,Redemption,Išpirkimas DocType: Sales Invoice,Packed Items,Fasuoti daiktai DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponai DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Mokesčių palūkanų normos DocType: Contract,Contract Period,Sutarties laikas apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantija pretenzija Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',"Iš viso" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įjungti Prekių krepšelis DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Surinkimo lygis apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nuo datos negali būti mažesnis nei darbuotojo prisijungimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2} DocType: Patient,Medication,Vaistas DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Įtraukti sandėlyje nėra atsargų apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Prašome pasirinkti Prekės kodas DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijos pačiu instituto DocType: Leave Type,Earned Leave,Uždirbtas atostogas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Mokesčių sąskaita nenurodyta „Shopify“ mokesčiams {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Buvo sukurti šie serijos numeriai: <br> {0} DocType: Employee,Salary Details,Išsami informacija apie atlyginimą DocType: Territory,Territory Manager,teritorija direktorius DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivalomas) DocType: GST Settings,GST Accounts,GST sąskaitos DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (Įmonės valiuta) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida DocType: Selling Settings,Selling Settings,parduoda Nustatymai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Dabar Aukcionai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Prašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,įvykdymas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Žiūrėti krepšelį DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,„Shift“ faktinė pradžia DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Ar dienos knygos duomenys importuoti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,rinkodaros išlaidos ,Item Shortage Report,Prekė trūkumas ataskaita DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Banko operacijų mokėjimai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Negalima sukurti standartinių kriterijų. Pervardykite kriterijus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",Svoris paminėta \ nLūdzu paminėti "Svoris UOM" per DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas" DocType: Hub User,Hub Password,Hubo slaptažodis DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją ,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Pardavimų partnerio tikslinis variantas, pagrįstas prekių grupe" apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Vieno vieneto elementą. DocType: Fee Category,Fee Category,mokestis Kategorija DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Kitas verslo diena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Paskirtos lapai DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozavimas pagal laiko intervalą apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Bendra apmokestinamoji vertė DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Skirsnio antraštė ,Student Fee Collection,Studentų mokestis kolekcija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Paskyrimo trukmė (min.) DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso Lapai Paskirti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Prašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos DocType: Employee,Date Of Retirement,Data nuo išėjimo į pensiją DocType: Upload Attendance,Get Template,Gauk šabloną ,Sales Person Commission Summary,Pardavimų asmenybės komisijos suvestinė DocType: Material Request,Transferred,Perduotas DocType: Vehicle,Doors,durys DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Rinkti paciento registracijos mokestį apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Negalima keisti požymių po atsargų sandorio. Padarykite naują prekę ir perkelkite akcijas į naują prekę DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,mokesčių Breakup DocType: Employee,Joining Details,Prisijungimas prie informacijos DocType: Member,Non Profit Member,Ne pelno narys DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Banko kredito likutis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kaina centras yra reikalingas "Pelno ir nuostolio" sąskaitos {2}. Prašome įkurti numatytąją sąnaudų centro bendrovei. DocType: Payment Schedule,Payment Term,Mokėjimo terminas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Klientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei DocType: Location,Area,Plotas apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,nauja Susisiekite DocType: Company,Company Description,kompanijos aprašymas DocType: Territory,Parent Territory,tėvų teritorija DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Tiekimo vieta DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbuotojas {0} jau pateikė apllication {1} už darbo užmokesčio laikotarpį {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,medžiaga gavimas DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Pateikti / suderinti mokėjimus DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.- DocType: Homepage,Products,produktai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Gaukite sąskaitas faktūras pagal filtrus DocType: Announcement,Instructor,Instruktorius apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Pasirinkite elementą (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalumo programa netinkama pasirinktai bendrovei DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Mokesčių lentelė Studentų grupė DocType: Student,AB+,AB+ DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt" DocType: Products Settings,Hide Variants,Slėpti variantus DocType: Lead,Next Contact By,Kitas Susisiekti DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensacinis atostogų prašymas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}" DocType: Blanket Order,Order Type,pavedimo tipas ,Item-wise Sales Register,Prekė išmintingas Pardavimų Registruotis DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Pilna Pirkimo suma apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atidarymo likučiai DocType: Asset,Depreciation Method,nusidėvėjimo metodas DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą? apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Iš viso Tikslinė apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Suvokimo analizė apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integruotas mokestis DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smėlio sudedamoji dalis (%) DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas dėl darbo DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos planas Medžiaga Prašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automatinis suderinimas DocType: Purchase Invoice,Release Date,Išleidimo data DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,susitaikymas JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą. DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Serijos Nr DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub Pardavėjo vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Darbuotojų avansai DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vertinimo ženklas (iš 10) apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilus Nėra apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,pagrindinis DocType: GSTR 3B Report,July,Liepa apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Sekantis {0} elementas nėra pažymėtas {1} elementu. Galite įgalinti juos kaip {1} elementą iš jo "Item master" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,variantas apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Prekės {0} atveju kiekis turi būti neigiamas DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbuotojai HTML apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite Encashed? DocType: Email Digest,Annual Expenses,metinės išlaidos DocType: Item,Variants,variantai DocType: SMS Center,Send To,siųsti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,skirtos sumos DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Indėlis į grynuosius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,Gaminami DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento punktas kodas DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,akcijų suderinimas DocType: Territory,Territory Name,teritorija Vardas DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Pirkimo užsakymai gauti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Darbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Prenumeruojant galite turėti tik planus su tuo pačiu atsiskaitymo ciklu DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Įrašyti duomenys DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėliavimo ir nuoroda DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Darbo užmokesčio laikotarpio data DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","Dukterinės įmonės jau numatė {1} laisvų darbo vietų, kurių biudžetas bus {2}. \ {0} personalo plane turėtų būti skirta daugiau laisvų darbo vietų ir biudžeto {3}, nei planuota dukterinėms įmonėms" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Mokymo renginiai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0} DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kokybės peržiūros tikslas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Stebėkite laidų šaltinius. DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sąlyga Pristatymo taisyklei DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e. kelio sąskaita Nr. DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON išvestis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Prašome įvesti apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Techninės priežiūros žurnalas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų) apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Nuolaida negali būti didesnė nei 100% DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Naujo mokesčio centro numeris bus įtrauktas į sąnaudų centro pavadinimą kaip prefiksą DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill DocType: Student Group,Instructors,instruktoriai DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito sumą sąskaitos valiuta DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Gauti sandėlyje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Apskaitos aspektas <b>{0}</b> reikalingas sąskaitai „Pelnas ir nuostoliai“ {1}. DocType: Communication Medium,Voice,Balsas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateiktas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Dalinkis valdymu DocType: Authorization Control,Authorization Control,autorizacija Valdymo apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Gautos atsargos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,mokėjimas apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sandėlių {0} nėra susijęs su bet kokios sąskaitos, nurodykite Sandėlį įrašo sąskaitą arba nustatyti numatytąją inventoriaus sąskaitą įmonę {1}." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tikrasis Laikas ir kaina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2} DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE DocType: Crop,Crop Spacing,Pasėlių atstumas DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Veiksmai, jei metinis biudžetas viršytas PO" DocType: Issue,Service Level,Aptarnavimo lygis DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogos taikymas DocType: Item,Will also apply for variants,Bus taikoma variantų apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojų {0} pusę dienos {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0} DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Išjungti CWIP apskaitą apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,apie apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Rinkinys daiktų metu pardavimas. DocType: Products Settings,Product Page,Produkto puslapis DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Siuntimo nustatymai DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tikrasis Kiekis DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serijos numeriai {0} nepriklauso vietai {1} DocType: Item,Barcodes,Brūkšniniai kodai DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Stebulės mazgas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą. DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Ar pagrindiniai duomenys importuoti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Bendradarbis DocType: Asset Movement,Asset Movement,turto judėjimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Darbų užsakymas {0} turi būti pateiktas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,nauja krepšelį DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Iš sumos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Prekė {0} nėra išspausdintas punktas DocType: Leave Type,Encashment,Inkasas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Pasirinkite įmonę DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Pristatymo nustatymai apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Paimkite duomenis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Didžiausias leistinas atostogas tipo atostogų {0} yra {1} DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti imtuvas sąrašas DocType: Student Applicant,LMS Only,Tik LMS apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Galima naudoti Data turėtų būti po pirkimo datos DocType: Vehicle,Wheels,ratai DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketas Nr DocType: Patient Relation,Family,Šeima DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Sąskaitos faktūros nuolaidą DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atidėtojo pelno sąskaita DocType: Production Plan,Material Requests,Medžiaga Prašymai DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data DocType: Activity Cost,Activity Cost,veiklos sąnaudos DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Lapą detalės DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,suvartoti Kiekis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacijos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Nei viena paskyra neatitiko šių filtrų: {} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi arba numatytojo įmonės valiuta, arba šalies sąskaitos valiuta" DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Likutis DocType: Soil Texture,Loam,Loam apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Eilutė {0}: mokėjimo data negali būti prieš paskelbimo datą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1} ,Sales Invoice Trends,Pardavimo sąskaita-faktūra tendencijos DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / Patvirtinti lapai apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Dėl apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas "Dėl ankstesnės eilės suma" ar "ankstesnės eilės Total" DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymas sandėlis DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Gaminamos atostogų dažnumas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Medis finansinių išlaidų centrai. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Subtipas DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymas dokumentas Nr DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Užtikrinti pristatymą pagal pagamintą serijos numerį DocType: Vital Signs,Furry,Skustis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prašome nustatyti "Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo" Bendrovėje {0} DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti prekes iš įsigijimo kvitai DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Tikslinė vieta reikalinga turtui {0} DocType: GSTR 3B Report,November,Lapkritį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}" DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiaga Prašymas data DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjas Citata punktas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Medžiagos suvartojimas nenustatytas Gamybos nustatymuose. apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Peržiūrėti visas problemas iš {0} DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.- DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kokybės susitikimų stalas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Apsilankykite forumuose DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų Mobilusis Telefonas Numeris DocType: Item,Has Variants,turi variantams DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Pretenzijos išmoka už apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Negalima perduoti {0} {1} daugiau nei {2} eilutėje. Jei norite leisti pernumeruoti mokestį, nustatykite Suvestinės nustatymuose" apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atnaujinti atsakymą apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau pasirinkote elementus iš {0} {1} DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Pavadinimas Mėnesio pasiskirstymas DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kokybės procedūros procesas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimų asmuo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Nepateikiama jokių daiktų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pardavėjas ir pirkėjas negali būti vienodi DocType: Project,Collect Progress,Rinkti pažangą DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Pirmiausia pasirinkite programą DocType: Patient Appointment,Patient Age,Paciento amžius apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,projektų valdymas DocType: Quiz,Latest Highest Score,Naujausias aukščiausias balas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serijos numeris {0} jau buvo grąžintas DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas. DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planuojama apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Yra {0} tarp {1} ir {2} (( DocType: Vehicle Log,Fuel Price,kuro Kaina DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Įtraukti gaminį į gamybą DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Maržos pinigai DocType: Budget,Budget,biudžetas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nustatyti Atidaryti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita" DocType: Quality Review Table,Achieved,pasiektas DocType: Student Admission,Application Form Route,Prašymo forma Vartojimo būdas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Sutarties pabaigos data negali būti trumpesnė nei šiandien. DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientų susitikimai galiojančiomis dienomis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Palikite tipas {0} negali būti paskirstytos, nes ji yra palikti be darbo užmokesčio" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra." DocType: Lead,Follow Up,Sekti DocType: Item,Is Sales Item,Ar Pardavimų punktas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Prekė Grupė medis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas ,Amount to Deliver,Suma pristatyti DocType: Asset,Insurance Start Date,Draudimo pradžios data DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Lankstūs pranašumai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Tas pats elementas buvo įvestas keletą kartų. {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Nebuvo klaidų. apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kodas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Nepavyko nustatyti numatytųjų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbuotojas {0} jau pateikė paraišką {1} nuo {2} iki {3}: DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Pomėgiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atnaujinti paskyros pavadinimą / numerį DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktorių įrašai, kuriuos turi sukurti" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} sukūrė DocType: GST Account,GST Account,GST sąskaita DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pagal Pardavimo Užsakymą ,Serial No Status,Serijos Nr Būsena DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,neišspręstas DocType: Supplier,Warn POs,Įspėti PO ,Daily Timesheet Summary,Dienos Lapą santrauka apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos DocType: Pricing Rule,Selling,pardavimas DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Mokėjimo pavedimo būsena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2} DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Akcijos schemos produkto nuolaida DocType: Website Item Group,Website Item Group,Interneto svetainė punktas grupė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nė vienas atlyginimų slipas, kuris buvo pateiktas dėl pirmiau nurodytų kriterijų ar jau pateikto atlyginimo užstato" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Muitai ir mokesčiai DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektų nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Prašome įvesti Atskaitos data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojami pagal {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Staliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje" DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tiekiami Kiekis DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.- DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiaga Prašymas punktas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Pirmiausia atšaukite pirkimo kvitą {0} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Medis punktas grupes. DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Bendras pagamintas kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Negali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą DocType: Asset,Sold,parduota ,Item-wise Purchase History,Prekė išmintingas pirkimas Istorija apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Prašome spausti "Generuoti grafiką" parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0} DocType: Account,Frozen,užšalęs apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transporto priemonės tipas DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (Įmonės valiuta) DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Registruotas įprastas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Žaliavos DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,nuoroda eilutė DocType: Installation Note,Installation Time,montavimo laikas DocType: Sales Invoice,Accounting Details,apskaitos informacija DocType: Shopify Settings,status html,būsena html apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinti visus sandorių šiai bendrovei DocType: Designation,Required Skills,Reikalingi įgūdžiai DocType: Inpatient Record,O Positive,O teigiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,investicijos DocType: Issue,Resolution Details,geba detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Sandorio tipas DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,priimtinumo kriterijai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Negalima grąžinti žurnalo įrašo DocType: Hub Tracked Item,Image List,Vaizdų sąrašas DocType: Item Attribute,Attribute Name,atributo pavadinimas DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Sukurkite sąskaitą pradžioje DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainė DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Iš viso mokėtina suma DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis) DocType: Item Reorder,Check in (group),Atvykimas (grupė) DocType: Soil Texture,Silt,Silt ,Qty to Order,Kiekis užsisakyti DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos galva pagal įsipareigojimą arba nuosavybės, kurioje Pelnas / nuostolis bus nubaustas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Kitas biudžetinis įrašas „{0}“ jau egzistuoja {1} „{2}“ ir sąskaita „{3}“ už {4} fiskalinius metus apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Ganto diagrama visų užduočių. DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response DocType: Pricing Rule,Margin Type,marža tipas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} valandos DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytasis vertinimo skalė DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo Vardas DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelė DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Mokesčių sąskaita apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Galimos laiko tarpsniai DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,sąskaitoje Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Sumokėti DocType: Room,Room Name,Kambarių Vardas DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Recepto trukmė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų norma apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Klientų Adresai ir kontaktai DocType: Homepage Section,Section Cards,Skyriaus kortelės ,Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas ,Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas DocType: Discussion,Discussion,Diskusija DocType: Bank Transaction,Transaction ID,sandorio ID DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Išskyrus mokesčius už neapmokestinamojo mokesčio išimties įrodymą DocType: Volunteer,Anytime,Anytime DocType: Bank Account,Bank Account No,Banko sąskaita Nr DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio įrodymas pateikimas DocType: Patient,Surgical History,Chirurginė istorija DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mape Header DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimas raštas data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Įveskite skirtumų sąskaitą DocType: Inpatient Record,Discharge,Išleidimas DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Susikurkite mokesčių grafiką apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Pakartokite Klientų pajamos DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Šilkmedžio sluoksnis DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Įveskite 0, jei norite atsisakyti limito" DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Priskirti elementai DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT DocType: Chapter,Chapter,Skyrius apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pora DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytoji paskyra bus automatiškai atnaujinama POS sąskaitoje, kai bus pasirinktas šis režimas." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Kiekis dėl gamybos DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimas Tvarkaraštis DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,prieš sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turi būti tarp Nuo datos ir iki šiol DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tikrasis data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nustatykite "Numatytųjų kainų centro" skaičių {0} kompanijoje. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Dienos {0} projekto suvestinė DocType: Item,Has Batch No,Turi Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Metinė Atsiskaitymo: {0} DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify "Webhook" Išsamiau apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Prekių ir paslaugų mokesčio (PVM Indija) DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Negaliu generuoti paslapties DocType: Volunteer,Volunteer Type,Savanorio tipas DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.- DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift tipo DocType: Student,Personal Details,Asmeninės detalės apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportuoti elektronines sąskaitas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prašome nustatyti "turto nusidėvėjimo sąnaudų centro" įmonėje {0} ,Maintenance Schedules,priežiūros Tvarkaraščiai DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Taikyti prekės ženklo taisyklę DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Neįmanoma uždaryti {0} užduoties, nes nuo jos priklausoma užduotis {1} nėra uždaryta." DocType: Soil Texture,Soil Type,Dirvožemio tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3} ,Quotation Trends,Kainų tendencijos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0} DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless įgaliojimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Pasirinkite {0} eilutės {1} finansinę knygą DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Pristatymas suma DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Laikotarpio balas apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pridėti klientams apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,kol suma DocType: Lab Test Template,Special,Specialus DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,konversijos koeficientas DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta ,Vehicle Expenses,Transporto išlaidos DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Sukurkite laboratorijos testą (-us) dėl pardavimo sąskaitų pateikimo DocType: Serial No,Invoice Details,informacija apie sąskaitą apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Atlyginimo struktūra turi būti pateikta prieš pateikiant mokesčių pašalinimo deklaraciją DocType: Grant Application,Show on Website,Rodyti svetainėje apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Pradėk nuo DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub kategorija DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Automobilio numeris DocType: Loan,Loan Amount,Paskolos suma DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pridėti burtinę DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Savęs Vairavimas automobiliai DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tiekėjo rezultatų lentelė nuolatinė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Eilutė {0}: bilis medžiagas prekė nerasta {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Reikalavimas DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,gautinos DocType: Quality Goal,Objectives,Tikslai DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Maitinimosi pirmenybė ,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics " apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Atsiskaitymo intervalo skaičius negali būti mažesnis nei 1 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Pasinaudojo ITC centriniu mokesčiu DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Įmonės Adresas Pavadinimas DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite Multi-level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti susitaikė įrašai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Visa paskirta suma ({0}) yra didesnė nei sumokėta suma ({1}). DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite Mokesčiai remiantis DocType: Projects Settings,Timesheets,laiko apskaitos žiniaraščiai DocType: HR Settings,HR Settings,HR Nustatymai apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Apskaitos meistrai DocType: Salary Slip,net pay info,neto darbo užmokestis informacijos apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS suma DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Vieno sandorio slenkstis DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši vertė yra atnaujinta pagal numatytą pardavimo kainoraštį. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsų krepšelis tuščias DocType: Email Digest,New Expenses,Nauja išlaidos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Neįmanoma optimizuoti maršruto, nes trūksta vairuotojo adreso." DocType: Shareholder,Shareholder,Akcininkas DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildoma Nuolaida suma DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozicija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Gauti daiktus iš receptų DocType: Patient,Patient Details,Paciento duomenys apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Tiekimo pobūdis DocType: Inpatient Record,B Positive,B teigiamas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\ amount",Maksimali nauda darbuotojui {0} viršija {1} ankstesnės sumos {2} suma apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Perduotas kiekis apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt." DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikite Blokuoti sąrašas Leisti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Santrumpos reikšmė negali būti tuščia arba tarpas DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Paciento medicinos ataskaita DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kokybės susitikimo darbotvarkė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupė ne grupės apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,sporto DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbuotojas (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Medžiagos užklausa {0} pateikta. DocType: Loan Type,Loan Name,paskolos Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Iš viso Tikrasis DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagramos peržiūra DocType: Attendance,Shift,Pamaina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Įveskite API raktą „Google“ nustatymuose. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Sukurkite žurnalo įrašą DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentų seserys DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Išsami prenumeratos plano informacija DocType: Quality Objective,Unit,vienetas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Prašome nurodyti Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumo DocType: Issue,Response By Variance,Atsakymas pagal dispersiją DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Techninės priežiūros užduotis apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Nustatykite B2C limitus GST nustatymuose. DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Marketplace Settings DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų" apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Negali rasti keitimo kursą {0}, kad {1} rakto dienos {2}. Prašome sukurti valiutos keitykla įrašą rankiniu būdu" DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Išlaidų Pretenzijos DocType: Issue,Support,parama DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Visa išimties suma DocType: Content Question,Question Link,Klausimo nuoroda ,BOM Search,BOM Paieška DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Privaloma balanso lapui DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Iš viso sunaudotų medžiagų kaina (per sandėlius) DocType: Subscription,Subscription Period,Prenumeratos laikotarpis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Iki data negali būti mažesnis nei nuo datos ,Delayed Order Report,Pavėluota užsakymo ataskaita DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Paskelbkite "Sandėliuoju" arba "Nėra sandelyje" centre, priklausomai nuo sandėlyje esančių atsargų." DocType: Vehicle,Fuel Type,degalų tipas apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Prašome nurodyti valiutą Company DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigūruoti {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3} apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Šios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nuo datos {0} negali būti po darbuotojo atleidimo data {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debeto pastaba {0} buvo sukurta automatiškai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Sukurkite mokėjimo įrašus DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Ar yra vidinis tiekėjas DocType: Employee,Create User Permission,Sukurti vartotojo leidimą DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbuotojų išmokų reikalavimas DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Prisiminti anksčiau apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0} DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą" DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 lojalumo taškai = kiek pagrindinės valiutos? DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita DocType: Item,Retain Sample,Išsaugoti pavyzdį apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas. DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,suma skirtumas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1} DocType: Delivery Stop,Order Information,Užsakymo informacija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija klientams regione apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Gamyboje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Skirtumas suma turi būti lygi nuliui DocType: Project,Gross Margin,bendroji marža apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} taikomas po {1} darbo dienų apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Prašome įvesti Gamybos Elementą pirmas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuota bankas pareiškimas balansas DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalioji bandymo šablonas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,neįgaliesiems vartotojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Pasiūlymas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Negalima nustatyti gauta RFQ jokiai citata DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso išskaičiavimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Pasirinkite paskyrą, kurią norite spausdinti paskyros valiuta" DocType: BOM,Transfer Material Against,Perduoti medžiagą prieš ,Production Analytics,gamybos Analytics " apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tai pagrįsta operacijomis su šiuo pacientu. Išsamiau žr. Toliau pateiktą laiko juostą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Paskyros pradžios data ir paskolos laikotarpis yra privalomi, norint išsaugoti sąskaitos faktūros nuolaidą" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,kaina Atnaujinta apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Transporto priemonės tipas yra būtinas, jei transporto rūšis yra kelias" DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Gimimo data DocType: Quality Action,Resolutions,Rezoliucijos apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Prekė {0} jau buvo grąžinta DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klientas / Švino Adresas DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tiekėjo rezultatų kortelės sąranka apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Vertinimo plano pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Tikslinė informacija apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Taikoma, jei įmonė yra SpA, SApA ar SRL" DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darbų užsakymo operacija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nustatykite tai, jei klientas yra viešojo administravimo įmonė." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Laidai padėti jums gauti verslo, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau kaip jūsų laidų" DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tikrasis veikimo laikas DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (Vartotojas) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,atskaityti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darbo aprašymas DocType: Student Applicant,Applied,taikomas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Informacija apie išorinius ir vidinius tiekiamus produktus, kurie gali būti apmokestinti atvirkščiai" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Iš naujo atidarykite DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kiekis pagal vertybinių popierių UOM apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Šaknų įmonė DocType: Attendance,Attendance Request,Dalyvavimo užklausa DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-pardavimo nuolaida DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs negalite išpirkti lojalumo taškų, kurių vertė yra didesnė nei Didžioji suma." DocType: Department Approver,Approver,Tvirtintojas apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Laukas "Akcininkas" negali būti tuščias DocType: Guardian,Work Address,Darbovietės adresas DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendras rezultatas DocType: Employee,Health Insurance,Sveikatos draudimas DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,gamybos direktorius apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1} DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Mažiausias leistinas dydis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Naudotojas {0} jau egzistuoja apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,vežimas DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta) DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Turi būti pristatytas pirkėjui DocType: BOM,Scrap Material Cost,Laužas medžiagų sąnaudos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Siunčiamas pranešimas el. Paštu DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiais (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Įmonė administruoja įmonės sąskaitą apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Prekės kodas, sandėlis, kiekis eilutėje" DocType: Bank Guarantee,Supplier,tiekėjas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Gauti iš apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,"Tai yra šakninis skyrius, kurio negalima redaguoti." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rodyti mokėjimo informaciją apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Trukmė dienomis DocType: C-Form,Quarter,ketvirtis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Įvairūs išlaidos DocType: Global Defaults,Default Company,numatytasis Įmonės DocType: Company,Transactions Annual History,Sandorių metinė istorija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Banko sąskaita „{0}“ buvo sinchronizuota apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė DocType: Bank,Bank Name,Banko pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Virš apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Palikite lauką tuščią, kad pirkimo užsakymai būtų tiekiami visiems tiekėjams" DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionarus apsilankymo mokestis DocType: Vital Signs,Fluid,Skystis DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso nedarbingumo dienų DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Taškų sąveika apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Taškų sąveika DocType: GSTR 3B Report,February,Vasario mėn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Elemento variantų nustatymai apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Pasirinkite bendrovė ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas punktas {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ",Prekė {0}: {1} pagamintas kiekis DocType: Payroll Entry,Fortnightly,kas dvi savaitės DocType: Currency Exchange,From Currency,nuo valiuta DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svoris (kilogramais) DocType: Chapter,"chapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.",skyrius / chapter_name palikti tuščią automatiškai nustatyti po išsaugojimo skyriuje. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Nustatykite GST paskyras apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Verslo tipas DocType: Sales Invoice,Consumer,Vartotojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kaina New pirkimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0} DocType: Grant Application,Grant Description,Pareiškimo aprašas DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Norma (Įmonės valiuta) DocType: Student Guardian,Others,kiti DocType: Subscription,Discounts,Nuolaidos DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Nepaskirstytas kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome įjunkite galiojantį pirkimo užsakymą ir galiojančią rezervuojant faktines išlaidas apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}. DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir rinkliavos DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Paslauga arba Produktas, kuris yra perkamas, parduodamas arba laikomas sandėlyje." apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ne daugiau atnaujinimai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Negalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip "Dėl ankstesnės eilės Suma" arba "Dėl ankstesnės eilės Total" už pirmoje eilutėje" DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,"Tai apima visas rezultatų korteles, susietas su šia sąranka" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,bankinis apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Įdėti laiko apskaitos žiniaraščiai DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų punktas DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija DocType: Payment Request,Transaction Details,Pervedimo duomenys apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Prašome spausti "Generuoti grafiką" gauti tvarkaraštį DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Pirkimo, papildymo detalės" DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Įgalinti lauko filtrus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Užsakovo pateikiamas gaminys"" ne gali būti taip pat ir pirkimo objektu" DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Užsakytas Kiekis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",pvz "Build įrankiai statybininkai" DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Vertinimo skalė intervalai apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Neteisingas {0}! Kontrolinio skaitmens patvirtinimas nepavyko. DocType: Item Default,Purchase Defaults,Pirkiniai pagal numatytuosius nustatymus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nepavyko automatiškai sukurti kreditinės pastabos, nuimkite žymėjimą iš "Issue Credit Note" ir pateikite dar kartą" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Pelnas už metus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: apskaitos įrašas už {2} galima tik valiuta: {3} DocType: Fee Schedule,In Process,Procese DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise nuolaida apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Medis finansines ataskaitas. DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Pinigų srautų žemėlapiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} pagal Pardavimo Užsakymą {1} DocType: Account,Fixed Asset,Ilgalaikio turto DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datos apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serijinis Inventorius ,Department Analytics,Departamentas "Analytics" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Numatytojo adreso el. Pašto adresas nerastas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Generuoti paslaptį DocType: Question,Question,Klausimas DocType: Loan,Account Info,Sąskaitos info DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytasis Atsiskaitymo Balsuok DocType: Fees,Include Payment,Įtraukti mokėjimą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas. DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Iš viso Atsiskaitymo suma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Mokesčių struktūros ir studentų grupės {0} programos skiriasi. DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,gautinos sąskaitos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Galioja nuo datos turi būti mažesnis nei galiojanti iki datos. DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Vertinimo data apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2} DocType: Quotation Item,Stock Balance,akcijų balansas apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,"Pardavimų užsakymų, kad mokėjimo" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Vadovas DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Mokesčio mokėjimas DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kompensuojamos Pretenzija detalės apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Jums neleidžiama stoti į šį kursą DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Trimis egzemplioriais tiekėjas DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Naujas balansas bazine valiuta DocType: Location,Is Container,Yra konteineris DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tai bus pirmoji derliaus ciklo diena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Prašome pasirinkti tinkamą sąskaitą DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Atlyginimo struktūros paskyrimas DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svoris UOM apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Turimų akcininkų sąrašas su folio numeriais DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,"Darbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rodyti variantų savybes DocType: Student,Blood Group,Kraujo grupė DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Puslapio Perkėlimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Plano {0} mokėjimo sąsajos sąskaita skiriasi nuo mokėjimo sąsajos sąskaitos šiame mokėjimo prašyme DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nenurodytų duomenų apie mokesčius už dabartinius finansinius metus. DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Vartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biuro įranga DocType: Pricing Rule,Qty,Kiekis DocType: Fiscal Year,Companies,įmonės DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Balų nustatymas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,elektronika apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debetas ({0}) DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leisti tą patį elementą keletą kartų apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Bendrovei nerastas GST Nr. DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Pakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilnas laikas DocType: Payroll Entry,Employees,darbuotojai DocType: Question,Single Correct Answer,Vienintelis teisingas atsakymas DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys DocType: C-Form,Received Date,gavo data DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką." DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (Įmonės valiuta) DocType: Student,Guardians,Globėjai apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Mokėjimo patvirtinimas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Nepalaikoma GST kategorija e-Way Bill JSON kartai DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomas, jei Kainų sąrašas nenustatytas" DocType: Material Request Item,Received Quantity,Gautas kiekis apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Iki datos turi būti didesnis nei nuo datos DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Iš viso Priimamojo Vertė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debeto reikalingas DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionarus įrašas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Laiko apskaitos žiniaraščiai padėti sekti laiko, išlaidų ir sąskaitų už veiklose padaryti jūsų komanda" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkimo Kainų sąrašas DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Darbuotojų grupė apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Sandorio data apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tiekimo rezultatų kortelės kintamųjų šablonai. DocType: Job Offer Term,Offer Term,Siūlau terminas DocType: Asset,Quality Manager,Kokybės vadybininkas DocType: Job Applicant,Job Opening,darbo skelbimai DocType: Employee,Default Shift,Numatytasis „Shift“ DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Prašome pasirinkti Incharge Asmens vardas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,technologija apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Iš viso nesumokėtas: {0} DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainė Operacija DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,išskirtinis_svoris DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tiekėjo balas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Tvarkaraštis Įėjimas DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumuliacinis sandorio slenkstis DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Nuolaidos tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Viso į sąskaitas įtraukto Amt DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Yra nemokama prekė DocType: Supplier,Warn RFQs,Perspėti RFQ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,tyrinėti DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Prekės paieška ,Bank Remittance,Banko pervedimas DocType: Cashier Closing,To Time,laiko DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Paskolos pabaigos data apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) už {0} DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos DocType: Loan,Total Amount Paid,Visa sumokėta suma DocType: Asset,Insurance End Date,Draudimo pabaigos data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prašome pasirinkti Studentų priėmimą, kuris yra privalomas mokamam studento pareiškėjui" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Biudžeto sąrašas DocType: Campaign,Campaign Schedules,Kampanijos tvarkaraščiai DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,užbaigtas Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą" DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leiskite viršvalandžius DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymai Renginių Darbuotojų apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimalūs mėginiai - {0} gali būti laikomi paketui {1} ir vienetui {2}. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pridėti laiko laiko tarpsnius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinis vertinimas Balsuok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Pagrindinių paskyrų skaičius negali būti mažesnis nei 4 DocType: Training Event,Advance,Iš anksto apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,"GoCardless" mokėjimo šliuzo nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Valiutų Pelnas / nuostolis DocType: Opportunity,Lost Reason,Pamiršote Priežastis DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Įgalinti "Amazon" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Eilutė # {0}: sąskaita {1} nepriklauso bendrovei {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nepavyko rasti DocType {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Naujas adresas DocType: Quality Inspection,Sample Size,imties dydis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Prašome įvesti Gavimas dokumentą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visos prekės jau išrašyta sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite tinkamą "Nuo byloje Nr ' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Iš viso paskirstytų lapų yra daugiau dienų nei maksimalus {0} darbuotojo {1} atostogų tipo paskirstymas per laikotarpį DocType: Branch,Branch,filialas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Kiti išoriniai reikmenys (nulinis, neapmokestinamas)" DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Įvykdymo naudotojas apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Spausdinimo ir paviljonai DocType: Company,Total Monthly Sales,Bendras mėnesinis pardavimas DocType: Course Activity,Enrollment,Priėmimas DocType: Payment Request,Subscription Plans,Prenumeratos planai DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Orai DocType: Bin,Actual Quantity,Tikrasis Kiekis DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Pavyzdys: Sekanti diena Pristatymas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serijos Nr {0} nerastas DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Mokesčių tvarkaraščio programa DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentų Serija DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Pažangūs nustatymai DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Kategorija DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Sveikatos priežiūros tarnybos vieneto tipas DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Atsiliepimai Pateikė apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0} DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Patronuojanti tiekėjų grupė DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Pirkimo užsakymai Billui apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Grupės įmonės akumuliuotos vertės DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokuoti data DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šiame lauke galite naudoti bet kokį galiojantį „Bootstrap 4“ žymėjimą. Jis bus rodomas jūsų prekės puslapyje. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Išorinis apmokestinamas tiekimas (išskyrus nulinį, nulinį ir neapmokestinamą)" DocType: Crop,Crop,Apkarpyti DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tiekėjo pristatymo pastaba apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,taikyti Dabar DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Įrodymo tipas apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1} apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1} DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-komercija GSTIN DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas ,Bank Clearance Summary,Bankas Sąskaitų santrauka apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais su šiuo pardavėjo asmeniu. Išsamiau žr. Toliau pateiktą laiko juostą DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,vertinimas tikslas DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinis suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Pastatai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapai buvo sėkmingai suteiktos apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Nauja sąskaita DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Įgalinti atributų filtrus DocType: Fee Schedule,Fee Structure,mokestis struktūra DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Sąnaudų dydis DocType: Student Admission Program,Application Fee,Paraiškos mokestis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Pateikti darbo užmokestį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Laikomas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Rinkinyje turi būti bent viena teisinga parinktis DocType: Account,Inter Company Account,"Inter" įmonės sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importas į taros DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai DocType: SMS Log,Sender Name,siuntėjas Vardas DocType: Vital Signs,Very Hyper,Labai hiper DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Žemės ūkio analizės kriterijai DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Palikite patvirtinimo pranešimo šabloną DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti] DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozicijų skaičius DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Kraujo spaudimas (diastolinis) DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Atostogų valdymas DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaita-faktūra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programinė įranga apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Kitas Kontaktinė data negali būti praeityje DocType: Company,For Reference Only.,Tik nuoroda. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Pasirinkite Serija Nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1} ,GSTR-1,GSTR-1 DocType: Fee Validity,Reference Inv,Informacinė investicija DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,avanso suma DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Talpa planavimas DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta DocType: Asset,Policy number,Policijos numeris apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"""Nuo datos"" yra privalomas." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Priskirkite darbuotojams DocType: Bank Transaction,Reference Number,Šaltinio numeris DocType: Employee,New Workplace,nauja Darbo DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Sulaikymo premija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Medžiagų sunaudojimas apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nustatyti kaip Uždarymo apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0} DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Reikalauti rezultato vertės DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Kainodaros taisyklės DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Mokesčių palūkanų norma DocType: Pricing Rule,Max Amt,Maks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,parduotuvės DocType: Project Type,Projects Manager,Projektų vadovas DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Senėjimo remiantis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Paskyrimas atšauktas DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Kelionė DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Įtraukti visą vertinimo grupę apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą DocType: Leave Block List,Allow Users,leisti vartotojams DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientų Mobilus Nėra DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Pinigų srautų žemėlapių šablono detalės apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Paskolų valdymas DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių. DocType: Rename Tool,Rename Tool,pervadinti įrankis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atnaujinti Kaina DocType: Item Reorder,Item Reorder,Prekė Pertvarkyti apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B forma DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Transporto rūšis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rodyti Pajamos Kuponas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,perduoti medžiagą DocType: Fees,Send Payment Request,Siųsti mokėjimo užklausą DocType: Travel Request,Any other details,Bet kokia kita informacija DocType: Water Analysis,Origin,Kilmė apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}? apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Prašome nustatyti pasikartojančių po taupymo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Pasirinkite Keisti suma sąskaita DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainų sąrašas Valiuta DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leiskite Neigiama Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Įrengimas Pastaba apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Rodyti atsargas sandėlyje DocType: Soil Texture,Clay,Molis DocType: Course Topic,Topic,tema apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Pinigų srautai iš finansavimo DocType: Budget Account,Budget Account,biudžeto sąskaita DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatoriaus pavadinimas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta." DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Yra pajamų mokesčio atskaitomybė DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Įvertinimas Aprašymas DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Yra sąskaitos faktūros apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Sukurkite mokesčių šabloną DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvito Ne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,rimtai Pinigai DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Pristatymo sąskaitos numeris apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Sukurti apie darbo užmokestį apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,atsekamumas DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veiksmai atlikti DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Skyriaus vedėjas DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Transporto gavimo Nr DocType: Quiz Activity,Pass,Praeiti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Pridėkite sąskaitą prie šakninio lygio įmonės - apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Lėšų šaltinis (įsipareigojimai) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Šaltinio ir tikslo vieta negali būti vienoda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Skirtumų sąskaita turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes šis vertybinių popierių įrašas yra pradinis įrašas" DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbuotojas DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksuotas indėlio numeris DocType: Asset Repair,Failure Date,Gedimo data DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultato antraštės laukas apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Skambučių suvestinė DocType: Sample Collection,Collected Time,Surinktas laikas DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbuotojų įgūdžiai DocType: Company,Sales Monthly History,Pardavimų mėnesio istorija apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Mokesčių ir rinkliavų lentelėje nurodykite bent vieną eilutę DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Kitas terminas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Pasirinkite Serija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai mokami apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Gyvybės ženklai DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Apmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Dirvožemio analizės kriterijai apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo. DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Pradėkite registraciją prieš pamainos pradžios laiką (minutėmis) DocType: BOM Item,Item operation,Prekės operacija apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupuoti pagal kuponą apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ar tikrai norite atšaukti šį susitikimą? DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viešbučių kainų nustatymo paketas apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,pardavimų vamzdynų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą užmokesčių Component {0} apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Reikalinga Apie DocType: Rename Tool,File to Rename,Failo pervadinti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Atsisiųskite prenumeratos naujinius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Sąskaita {0} nesutampa su kompanija {1} iš sąskaitos būdas: {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursas: DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentų LMS veikla DocType: POS Profile,Applicable for Users,Taikoma naudotojams DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nustatyti projekto ir visų užduočių būseną {0}? DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nustatyti avansus ir paskirstyti (FIFO) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nepavyko sukurti užsakymų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmacijos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Galite pateikti tik "Inacment" palikimą už galiojančią inkasavimo sumą apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kaina įsigytų daiktų DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbuotojų atskyrimo šablonas DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pardavimų užsakymų Reikalinga apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Tapk pardavėju DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Įvykio skaičius, po kurio įvykdoma pasekmė." ,Procurement Tracker,Pirkimų stebėjimo priemonė DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC atvirkščiai apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Paprastos autentifikacijos klaida apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktyvios laidai / Klientai DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Palikite tuščią, kad galėtumėte naudoti standartinį pristatymo formos įrašą" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Fiskalinių metų pabaigos data turėtų būti vieneri metai nuo fiskalinių metų pradžios datos DocType: Employee Education,Post Graduate,Doktorantas DocType: Quality Meeting,Agenda,Darbotvarkė DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Priežiūros planas Išsamiau DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Įspėti apie naujus pirkimo užsakymus DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9 DocType: Supplier,Is Frozen,Ar Sušaldyti DocType: Tally Migration,Processed Files,Apdoroti failai apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Apskaitos aspektas <b>{0}</b> reikalingas 'Balanso' sąskaitai {1}. DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ieško Nustatymai DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,"BOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis," DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nr citatos DocType: Support Search Source,Post Title Key,Pavadinimo raktas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Už darbo kortelę DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Rekordai DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Prašome nurodyti Bendrovei toliau apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Grynasis pokytis gautinos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,kompensacinė Išjungtas DocType: Job Applicant,Accepted,priimtas DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pardavimų sąskaitos santrauka apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Šalies vardui DocType: Grant Application,Organization,organizacija DocType: Grant Application,Organization,organizacija DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM naujinimo įrankis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupuoti pagal partiją DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Studentų Grupės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Rodyti išskaidytą vaizdą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Mokesčių kūrimas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Paieškos rezultatai DocType: Homepage Section,Number of Columns,Stulpelių skaičius DocType: Room,Room Number,Kambario numeris apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Prašytojas apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neteisingas nuoroda {0} {1} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Skirtingų reklamos schemų taikymo taisyklės. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuotas kiekis ({2}) Gamybos Užsakyme {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymas taisyklė Etiketė DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Darbo užmokesčio įrašas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Žiūrėti mokesčius įrašai apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,vartotojas Forumas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščias. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Eilutė # {0} (mokėjimo lentelė): suma turi būti neigiama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą." DocType: Contract,Fulfilment Status,Įvykdymo būsena DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorinio bandinio pavyzdys DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leisti pervardyti atributo reikšmę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Greita leidinys įrašas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą" DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Sąskaitų serijos prefiksas DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnis Darbo patirtis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atnaujinti paskyros numerį / vardą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Priskirti atlyginimo struktūrą DocType: Support Settings,Response Key List,Atsakymo pagrindinis sąrašas DocType: Job Card,For Quantity,dėl Kiekis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1} DocType: Support Search Source,API,API DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultatų peržiūros laukas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Rasta {0} elementų. DocType: Item Price,Packing Unit,Pakavimo vienetas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nebus pateiktas DocType: Subscription,Trialling,Trialling DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atidėtosios pajamos DocType: Bank Account,GL Account,GL sąskaita DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Pinigų sąskaita bus naudojama pardavimo sąskaitų faktūrų sukūrimui DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Išimties sub kategorija DocType: Member,Membership Expiry Date,Narystės galiojimo data apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Pateikimo data ,Minutes to First Response for Issues,Minučių iki Pirmosios atsakas klausimai DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygų1 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą." DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Paskutinė kaina atnaujinta visose BOM DocType: Project User,Project Status,projekto statusas DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr) DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Premijos mokėjimo data negali būti ankstesnė data DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kvietimo / skelbimo kopija DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktikos tarnybos tarnybų tvarkaraštis DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Vežėjas pavadinimas DocType: Authorization Rule,Authorized Value,įgaliotas Vertė DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijos ,Minutes to First Response for Opportunity,Minučių iki Pirmosios atsakas Opportunity apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Iš viso Nėra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Mokėtina suma apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Matavimo vienetas DocType: Fiscal Year,Year End Date,Metų pabaigos data DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis Priklauso nuo apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,galimybė DocType: Options,Option,Pasirinkimas DocType: Operation,Default Workstation,numatytasis Workstation DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitymai arba nuostolis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} yra uždarytas DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai? apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Iš viso surinkta: {0} DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Gauk Current Stock DocType: Purchase Invoice,ineligible,netinkamas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Medis bilis medžiagos DocType: Student,Joining Date,Prisijungimas data ,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų" ,TDS Computation Summary,TDS skaičiavimo santrauka DocType: Share Balance,Current State,Dabartinė valstybė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Pažymėti dabartis DocType: Share Transfer,From Shareholder,Iš akcininko apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Didesnis nei suma DocType: Project,% Complete Method,% Visiškas būdas apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotikai apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0} DocType: Work Order,Actual End Date,Tikrasis Pabaigos data DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ar yra finansinių sąnaudų koregavimas DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmenų) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Laukiama lapai DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Pakeiskite BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodas {0} jau egzistuoja DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūros apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pardavimų užsakymai negalimi gamybai DocType: Asset Movement,Purpose,tikslas DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ilgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Bus taikoma variantų nebent overrridden DocType: Purchase Invoice,Advances,avansai DocType: HR Settings,Hiring Settings,Nuomos nustatymai DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Gamyba prieš Medžiaga Užsisakyti apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Vertinimo grupė: DocType: Item Reorder,Request for,prašymas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Patvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ne prašomosios SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikite be darbo užmokesčio nesutampa su patvirtintais prašymo suteikti atostogas įrašų apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Tolesni žingsniai DocType: Travel Request,Domestic,Vidaus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Prašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbuotojų pervedimas negali būti pateiktas prieš pervedimo datą DocType: Certification Application,USD,USD apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Esamas likutis DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto arti Galimybė po 15 dienų apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Įsigijimo užsakymai neleidžiami {0} dėl rodiklio, kuris yra {1}." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,pabaigos metai apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Švinas% apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Švinas% apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data DocType: Sales Invoice,Driver,Vairuotojas DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Mitybos vertės DocType: Lab Test Template,Is billable,Apmokestinamas DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš Užsakymo {1} DocType: Patient,Patient Demographics,Paciento demografija DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tikrasis pradžios data (per Time lapas) apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Senėjimas klasės 1 DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Įjunkite "Shopify" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Bendra išankstinė suma negali būti didesnė už visą reikalaujamą sumą DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį." DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Pareiškimo detalės DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbuotojų atskyrimas DocType: BOM Item,Original Item,Originalus elementas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumento data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Įrašai Sukurta - {0} DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto Kategorija paskyra apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Reikšmė {0} jau priskirta esamam elementui {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Eilutė # {0} (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Nieko neįskaičiuota apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,„e-Way Bill“ jau yra šiam dokumentui apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Pasirinkite atributo reikšmes DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Paaiškinimas Dokumento išdavimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,"Atsargų, {0} nebus pateiktas" DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Pinigų paskyra DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Kitas Susisiekti negali būti toks pat, kaip pagrindiniam pašto adresas" DocType: Tax Rule,Billing City,atsiskaitymo Miestas apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Taikoma, jei įmonė yra individuali įmonė arba įmonė" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Registracijos žurnalas reikalingas registruojantis pamainose: {0}. DocType: Asset,Manual,vadovas DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Ar pagrindiniai duomenys yra tvarkomi DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Pajamos Sudėtinės paskyra DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Donoro informacija. apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės" DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Suaugusio kraujo spaudimo normalus palaikymas yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas "120/80 mmHg"" DocType: Journal Entry,Credit Note,kredito Pastaba apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Baigtas prekės kodas apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kokybė DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoruoti darbuotojo laiko dubliavimą DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų Adresas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importuoti pagrindinius duomenis DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibravimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} yra įmonės atostogos apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Apmokestinamos valandos apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Palikite būsenos pranešimą DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedūros išrašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Baldai ir Šviestuvai DocType: Travel Request,Travel Type,Kelionės tipas DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,gamyba DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Sąrankos kompanija DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Įgalinti skirtingą ankstyvo pasitraukimo pasekmę ,Lab Test Report,Lab testo ataskaita DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbuotojų išmokų prašymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Papildomas atlyginimo komponentas egzistuoja. DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Neregistruota apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Pirmasis Prašome Važtaraštis DocType: Student Applicant,Application Date,paraiškos pateikimo datos DocType: Salary Component,Amount based on formula,Suma remiantis formulės DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir Kainoraštis apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Sukurti priežiūros vizitą DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klientas / Švino Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Sąskaitų data nepaminėta DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Apmokestinamos atlyginimo plokštės apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Gamyba apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Neteisingas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka GSTIN formato. DocType: Guardian,Occupation,okupacija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kiekis turi būti mažesnis nei kiekis {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Eilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimali išmoka (metinė) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS Rate% DocType: Crop,Planting Area,Apželdinimo zona apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Iš viso (Kiekis) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,įdiegta Kiekis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Pridėjote ,Product Bundle Balance,Produktų paketo balansas DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrinis mokestis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Mokymai rezultatas DocType: Purchase Invoice,Is Paid,yra mokama DocType: Salary Structure,Total Earning,Iš viso Pelningiausi DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laikas, per kurį buvo gauta medžiagos" DocType: Products Settings,Products per Page,Produktai puslapyje DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Siunčiami Balsuok apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,arba apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Paskirta suma negali būti neigiama DocType: Sales Order,Billing Status,atsiskaitymo būsena apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Pranešti apie problemą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.","Jei jums bus {0} {1} prekės <b>{2} kiekis</b> , tai bus taikoma <b>{3}</b> schema." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Komunalinė sąnaudos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90 Virš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Eilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterijų svoris DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruoti esamą numatomą kiekį apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Palikti patvirtinimo pranešimą DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytasis Ieško Kainų sąrašas DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Pajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkimo norma apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Eilutė {0}: įveskite turto objekto vietą {1} DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Lankomumas pažymėtas DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt" DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą" DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Valiutos kurso pelnas ar nuostolis nėra DocType: Leave Control Panel,Select Employees,pasirinkite Darbuotojai DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pardavimų sąskaita serija DocType: Bank Reconciliation,To Date,data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas Pardavimų Spręsti DocType: Complaint,Complaints,Skundai DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio deklaracija DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čekis / Nuoroda data apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,"Nėra daiktų, turinčių medžiagų sąskaitą." apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tinkinkite pagrindinio puslapio skyrius DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso Mokesčiai ir rinkliavos DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Įmonės banko sąskaita DocType: Employee,Emergency Contact,Avarinės pagalbos kontaktinė DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas ,sales-browser,pardavimo-naršyklė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,buhalterijos didžioji knyga DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotikų kodeksas DocType: Target Detail,Target Amount,Tikslinė suma apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktorina {0} neegzistuoja DocType: POS Profile,Print Format for Online,Spausdinti formatą internete DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelis Nustatymai DocType: Journal Entry,Accounting Entries,apskaitos įrašai DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darbo kortelės laiko žurnalas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinktas "Kainos nustatymas" yra nustatytas kainų taisyklės, jis pakeis kainoraštį. Kainodaros taisyklė yra galutinė norma, taigi daugiau nuolaida neturėtų būti taikoma. Taigi sandoriuose, pvz., "Pardavimų užsakymas", "Pirkimo užsakymas" ir tt, jis bus įrašytas laukelyje "Vertė", o ne "Kainų sąrašo norma"." DocType: Journal Entry,Paid Loan,Mokama paskola apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0} DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Atskaitos data DocType: Purchase Order,Ref SQ,teisėjas SQ DocType: Issue,Resolution By,Rezoliucija pateikė DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Taikoma po (darbo dienos) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Gavimas turi būti pateiktas dokumentas DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,gavo Kiekis DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr / Serija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nesumokėjo ir nepateikė DocType: Product Bundle,Parent Item,tėvų punktas DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,"Webhooks" duomenys apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nėra darbo laiko apskaitos žiniaraščiai DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,"GoCardless" klientas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Palikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti "Generuoti grafiką" ,To Produce,Gaminti DocType: Leave Encashment,Payroll,Darbo užmokesčio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Dėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti" DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Tėvų tarnybos skyrius DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui) DocType: Bin,Reserved Quantity,reserved Kiekis apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą," apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą," DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Savanorių įgūdis DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Įtraukti POS operacijas DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Taisomasis / prevencinis DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,"Inter" bendrovės sąskaita faktūra apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Prašome pasirinkti prekę krepšelyje DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito daiktai apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Prašome nustatyti mokesčio ID klientui „% s“ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,PRITAIKYMAS formos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Įsiskolinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Turto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ar yra grąža (kredito ataskaita) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Pradėti darbą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Turto serijos numeris yra privalomas {0} DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Skirkite lapus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Neįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Kainos ar produkto nuolaida apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Eilutėje {0}: įveskite numatytą kiekį DocType: Account,Income Account,pajamų sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klientas> Klientų grupė> Teritorija DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,pristatymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Priskiriamos struktūros ... DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis Kiekis DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorano meniu apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pridėti tiekėjų DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.- DocType: Loyalty Program,Help Section,Pagalbos skyrius apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Ankstesnis DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybė Plotas DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Atstumas UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų Partijos padėti jums sekti lankomumo, vertinimai ir rinkliavos studentams" DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Visos skirtos sumos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Nustatykite numatytąjį inventoriaus sąskaitos už amžiną inventoriaus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \ fullfill Sales Order {2}","Negali pristatyti eilės Nr {0} elemento {1}, nes jis yra rezervuotas \ fillfill Pardavimų užsakymas {2}" DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Medžiaga Prašymas tipas apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Siųsti grantų peržiūrą el. Paštu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage "yra pilna, neišsaugojo" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Pretenzijos data apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kambarių talpa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Jau įrašas egzistuoja elementui {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,teisėjas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs prarasite ankstesnių sąskaitų faktūrų įrašus. Ar tikrai norite iš naujo paleisti šį prenumeratą? DocType: Lab Test,LP-,LP- DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registracijos mokestis DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalumo programos kolekcija DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Subrangos punktas apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Studentas {0} nepriklauso grupei {1} DocType: Budget,Cost Center,kaina centras apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Bon # DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pristatymas Šalis DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti Kliento mokesčių ID iš pardavimo sandorių DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelti HTML DocType: Employee,Relieving Date,malšinančių data DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Bendras kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Aptarnavimo lygio sutartis pakeista į {0}. DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentas DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,"Shopify" nustatymai DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Rinkos vietos ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Vadovas rinkodarai ir pardavimams DocType: Video,Vimeo,Vimeo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Pajamų mokestis DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Patikrinkite laisvų darbo vietų kūrimo darbo vietas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Eikite į "Letterheads" DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atšaukti pabaigos laikotarpį apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Turtas jau pridėtas DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekė Tiekėjas apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Prašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalumo taškai: {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Neleidžiama perkelti elementų apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visi adresai. DocType: Company,Stock Settings,Akcijų Nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės" DocType: Vehicle,Electric,elektros DocType: Task,% Progress,% Progresas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis turto perdavimo apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Toliau esančioje lentelėje bus parinkta tik kandidatė-studentė, turinti statusą "Patvirtinta"." DocType: Tax Withholding Category,Rates,Kainos apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Paskyros numeris sąskaitai {0} nėra. <br> Tinkamai nustatykite savo sąskaitų planą. DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo Užduotys apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Valdyti klientų grupei medį. DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultato vertė DocType: Hotel Room,Hotels,Viešbučiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nauja kaina centras vardas DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite Valdymo skydas DocType: Project,Task Completion,užduotis užbaigimas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Nėra sandėlyje DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Savanorių įgūdžiai DocType: Additional Salary,HR User,HR Vartotojas DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Pamatinio dokumento pavadinimas DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta DocType: Support Settings,Issues,Problemos DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Ankstyvo pasitraukimo pasekmė po DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalumo programos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statusas turi būti vienas iš {0} apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Priminimas atnaujinti išsiųstą GSTIN DocType: Sales Invoice,Debit To,debeto DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorano meniu punktas DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalinga tik imties elemento. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tikrasis Kiekis Po Sandorio ,Pending SO Items For Purchase Request,Kol SO daiktai įsigyti Užsisakyti apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,studentų Priėmimo apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} yra išjungtas DocType: Supplier,Billing Currency,atsiskaitymo Valiuta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Labai didelis DocType: Loan,Loan Application,Paskolos taikymas DocType: Crop,Scientific Name,Mokslinis vardas DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Paslaugos vienetų tipas DocType: Bank Account,Branch Code,Filialo kodas apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Iš viso lapai DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas kontaktas bus redaguojamas po įrašymo" DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Tėvų procedūra DocType: Patient Encounter,In print,Spausdinti DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Apskaitos matmuo ,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolio ataskaita DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Komunalinės Taškų apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Elementas, kurio nuorodos yra {0} - {1} jau yra išrašytas sąskaitoje faktūroje" ,Sales Browser,pardavimų naršyklė DocType: Journal Entry,Total Credit,Kreditai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,vietinis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,skolininkai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Didelis DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Banko ataskaitos nustatymai DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliento nustatymai DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminiai Prekės apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Peržiūrėti užsakymus DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Prekybinio URL adresas (paslėpti ir atnaujinti etiketę) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visi Vertinimo Grupės apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} reikalingas norint sugeneruoti el. kelio sąskaitą JSON apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Naujas sandėlys Vardas DocType: Shopify Settings,App Type,Programos tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Viso {0} ({1}) DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,teritorija DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Taikyti prekės kodo taisyklę apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Paminėkite nėra apsilankymų reikalingų DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Rinkliava apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rodyti bendrą sumą apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Atnaujinimas vyksta. Tai gali užtrukti. DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Pagamintas kiekis DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,kuro Kiekis DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Paskirties sandėlio pavadinimas DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas Pradžios laikas DocType: Course,Assessment,įvertinimas DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirti apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,„ERPNext“ nerado jokio atitinkančio mokėjimo įrašo DocType: Student Applicant,Application Status,paraiškos būseną DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Atlyginimo komponento tipas DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jautrumo testo elementai DocType: Website Attribute,Website Attribute,Svetainės atributas DocType: Project Update,Project Update,Projekto atnaujinimas DocType: Fees,Fees,Mokesčiai DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Iš viso neapmokėta suma DocType: Sales Partner,Targets,tikslai apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Prašome įregistruoti SIREN numerį bendrovės informacijos byloje DocType: Quality Action Table,Responsible,Atsakingas DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pardavimo užsakymai Billui DocType: Price List,Price List Master,Kainų sąrašas magistras DocType: GST Account,CESS Account,CESS sąskaita DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Nuoroda į medžiagos prašymą DocType: Quiz,Score out of 100,Balas iš 100 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumo veikla DocType: Quiz,Grading Basis,Vertinimo pagrindas apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Banko ataskaita "Sandorio parametrų elementas" apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Iki šiol negali viršyti darbuotojo atleidimo data apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Prašome sukurti klientui Švinas {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Pasirinkite pacientą DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalių DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametro pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,gali būti pateiktas palikti tik programas su statusu "Patvirtinta" ir "Atmesta" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Kuriami aspektai ... apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0} DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomas svetainės puslapyje DocType: HR Settings,Password Policy,Slaptažodžio politika apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti. DocType: Student,AB-,AB- apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Bendras užpildytas kiekis turi būti didesnis nei nulis DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas PO" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Į vietą DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Sandoriai su atsargomis (išeinantis GIT) DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valiutos kurso perkainojimas DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklė DocType: Employee Education,Graduate,absolventas DocType: Leave Block List,Block Days,Blokuoti dienų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Laivybos adresas neturi šalies, kuri reikalinga šiam siuntimo taisyklėm" DocType: Journal Entry,Excise Entry,akcizo įrašas DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Banko operacijų žemėlapis apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje." DocType: Homepage Section,Section Based On,Skyrius pagrįstas DocType: Issue,Issue Type,Problemos tipas DocType: Attendance,Leave Type,atostogos tipas DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjas Sąskaitos informacija DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoruoti atostogas apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti "pelnas arba nuostolis" sąskaita DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Akcijų įvedimo vaikas DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Sąskaita faktūra jau sukurta visoms atsiskaitymo valandoms apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Vardas klaida: {0} DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Prekės informacija DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ar yra finansinės išlaidos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Lankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui) apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Nustatykite numatytąjį klientą Restoranų nustatymuose ,Salary Register,Pajamos Registruotis DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,"Numatytasis sandėlis, skirtas pardavimui" DocType: Warehouse,Parent Warehouse,tėvų sandėlis DocType: Subscription,Net Total,grynasis Iš viso apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Nustatykite prekės galiojimo laiką dienomis, kad nustatytumėte tinkamumo laiką, atsižvelgiant į pagaminimo datą ir galiojimo laiką." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Numatytąją BOM ne punktą rasti {0} ir projekto {1} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} eilutė: nurodykite mokėjimo režimą mokėjimo grafike apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Apibrėžti įvairių paskolų tipų DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Balsuok DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,nesumokėtos sumos apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laikas (min) DocType: Task,Working,darbo DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Akcijų eilę (FIFO) DocType: Homepage Section,Section HTML,Skyrius HTML apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansiniai metai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso Company {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko spręsti {0} kriterijų rezultatų funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kainuoti apie DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Išeikite paciento nustatymus DocType: Account,Round Off,suapvalinti DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Nutarimo laikas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kiekis turi būti teigiamas DocType: Job Card,Requested Qty,prašoma Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Laukai iš akcininko ir akcininko negali būti tušti DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasos uždarymas DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite krepšelį DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Pagrindinio puslapio skaidrių demonstracija apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Pasirinkite serijos numeriu DocType: BOM Item,Scrap %,laužas% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Sukurti tiekėjo citatą DocType: Travel Request,Require Full Funding,Reikia visiško finansavimo DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,"Lengvatinio laikotarpio nustatymai, skirti automatiniam lankymui" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų" DocType: Membership,Membership Status,Narystės statusas DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Būtinas būstas DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Kainų nuolaidų plokštės DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Dabartinis serijos Nr DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Lankomumas ir atostogų duomenys ,Requested,prašoma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,nėra Pastabos DocType: Asset,In Maintenance,Priežiūra DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Spustelėkite šį mygtuką, kad ištrauktumėte pardavimo užsakymo duomenis iš "Amazon MWS"." DocType: Vital Signs,Abdomen,Pilvas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nei neapmokėtoms sąskaitoms faktūroms nereikia perskaičiuoti valiutos kurso DocType: Purchase Invoice,Overdue,Pavėluota DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Vertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Šaknų sąskaita turi būti grupė DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotikų recepcija DocType: Service Level,Support and Resolution,Palaikymas ir sprendimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Nemokamas prekės kodas nepasirinktas DocType: Loan,Repaid/Closed,Grąžinama / Uždarymo DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA DocType: Item,Total Projected Qty,Iš viso prognozuojama Kiekis DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,platinimo Vardas DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagramos medis apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Įtraukti UOM apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Medžiagos prašymas Nr DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Dalyko kodas apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Neleidžiama daugiau nei vieno {0} pasirinkimo DocType: Location,Parent Location,Tėvų vieta DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Naudokite POS neprisijungus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritetas buvo pakeistas į {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} yra privalomas. Galbūt valiutos keitimo įrašas nėra sukurtas {1} iki {2} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta" DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta) DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Būklė ir "Formula Pagalba apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Tvarkyti Teritorija medį. apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importuokite sąskaitų diagramą iš CSV / „Excel“ failų DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Pacientų aptarnavimo skyrius DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,pardavimų sąskaita faktūra DocType: Journal Entry Account,Party Balance,šalis balansas DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Tarpinė dalis apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Prašome pasirinkti Taikyti nuolaidą DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytasis Gautinos sąskaitos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Projektuojamo kiekio formulė DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Laikomas eksportas DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagos pernešimas gamybai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Apskaitos įrašas už Sandėlyje DocType: Lab Test,LabTest Approver,"LabTest" patvirtintojai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau įvertintas vertinimo kriterijus {}. DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Sukurtas darbo užsakymas: {0} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},Prašome nustatyti kliento el. Pašto adresą {0} DocType: Sales Invoice,Sales Team1,pardavimų team1 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Prekė {0} neegzistuoja DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientų Adresas DocType: Loan,Loan Details,paskolos detalės apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Nepavyko nustatyti posto firmos DocType: Company,Default Inventory Account,Numatytasis Inventorius paskyra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numeriai nesuderinami apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},{0} mokėjimo užklausa DocType: Item Barcode,Barcode Type,Brūkšninio kodo tipas DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotiko pavadinimas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tiekėjo grupės kapitonas. DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Užimtumo statusas DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Būti taikomos papildomos nuolaida apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Pasirinkite tipą ... apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsų bilietai DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas DocType: Item,FIFO,FIFO apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Uždarykite POS apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2} DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje DocType: BOM,Item UOM,Prekė UOM DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),"Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0} apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mažmeninės prekybos operacijos DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,pirminiai nustatymai DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbas iš namų DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjas Adresas apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pridėti Darbuotojai DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,kokybės inspekcija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Papildomas Mažas DocType: Company,Standard Template,standartinį šabloną DocType: Training Event,Theory,teorija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Sąskaita {0} yra sušaldyti DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorinos klausimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Tiekėjas> Tiekėjo tipas DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos." DocType: Payment Request,Mute Email,Nutildyti paštas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabako" DocType: Account,Account Number,Paskyros numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0} DocType: Call Log,Missed,Praleista apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Gaminio kodo {0} ir gamintojo {1} dublikatas DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatiškai paskirstyti avansus (FIFO) DocType: Volunteer,Volunteer,Savanoris DocType: Buying Settings,Subcontract,subrangos sutartys apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Prašome įvesti {0} pirmas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nėra atsakymų DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tikrasis Pabaigos laikas DocType: Production Plan,Download Materials Required,Parsisiųsti Reikalingos medžiagos DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo kodas DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Apmokestinama atlyginimų lentelė DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatoma trukmė ir kaina apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kokybės inspekcija: {0} nepateikta elementui: {1} {2} eilutėje DocType: Bin,Bin,dėžė DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Banko operacija DocType: Crop,Crop Name,Paskirstymo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,""Marketplace" gali registruotis tik naudotojai, turintys {0} vaidmenį" DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nėra išsiųstų SMS DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Paskyrimai ir susitikimai DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sveikatos priežiūros administratorius apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nustatykite tikslą DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dozės stiprumas DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionarus vizito mokestis DocType: Account,Expense Account,Kompensuojamos paskyra apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,programinė įranga apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Spalva DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo planas kriterijai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Sandoriai DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Užkirsti kelią pirkimo užsakymams apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Jautrus DocType: Email Campaign,Scheduled,planuojama DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Darbo valandų skaičiavimas remiantis apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Užklausimas. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Prašome pasirinkti Elementą kur "Ar riedmenys" yra "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" yra "Taip" ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Pasirinkite klientą DocType: Student Log,Academic,Akademinis DocType: Patient,Personal and Social History,Asmeninė ir socialinė istorija apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Naudotojas {0} sukūrė DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Mokesčio perviršis kiekvienam studentui apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2}) apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Keisti kodą DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo Balsuok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Kurti variantus DocType: Vehicle,Diesel,dyzelinis apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Kainų sąrašas Valiuta nepasirinkote DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Pasinaudojo ITC Cess ,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų Mėnesio Lankomumas lapas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Pristatymo taisyklė taikoma tik Pardavimui apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: kita Nusidėvėjimo data negali būti prieš Pirkimo datą apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekto pradžia apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,iki DocType: Rename Tool,Rename Log,pervadinti Prisijungti apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Su dokumentų Nr DocType: BOM,Scrap,metalo laužas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Eiti instruktoriams apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Tvarkyti Pardavimų Partneriai. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Visos banko operacijos buvo sukurtos DocType: Fee Validity,Visited yet,Aplankė dar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę. DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultatas HTML DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kaip dažnai reikia atnaujinti projektą ir įmonę remiantis pardavimo sandoriais. apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Baigia galioti apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pridėti Studentai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Prašome pasirinkti {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-formos Nėra DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items DocType: Delivery Stop,Distance,Atstumas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Nurodykite savo produktus ar paslaugas, kurias perkate ar parduodate." DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Laikymo temperatūra DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.- DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,priežiūros Lankomumas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Mokėjimo įrašų sukūrimas ...... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,tyrėjas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Akivaizdi viešojo ženklo klaida DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos Įrašas įrankis Studentų apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Pradžios data turi būti mažesnė už užduoties pabaigos datą {0} ,Consolidated Financial Statement,Konsoliduota finansinė ataskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vardas arba el privaloma DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktorių žurnalas DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinikinė procedūra DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Pristatymo pastabos serija DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,grįžo Kiekis DocType: Student,Exit,išeiti DocType: Communication Medium,Communication Medium,komunikacijos priemonių apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Nepavyko įdiegti išankstinių nustatymų DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM konversija valandomis DocType: Contract,Signee Details,Signee detalės apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} šiuo metu turi {1} tiekėjų rezultatų kortelę, o šio tiekėjo RFQ turėtų būti pateikiama atsargiai." DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Ne pelno administratorius DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Iš viso išlaidų (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serijos Nr {0} sukūrė DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Įmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nepavyko gauti informacijos apie {0}. apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Atidarymo leidinys DocType: Contract,Fulfilment Terms,Įvykdymo sąlygos DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laikas lapas sąrašas DocType: Employee,You can enter any date manually,Galite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultatas spausdintas DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo sąnaudos paskyra apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Ar "Inter" valstybė apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Keitimo valdymas DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tik lapų mazgai leidžiama sandorio DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Bendra sąnaudų suma (per laiko lapus) DocType: Department,Expense Approver,Kompensuojamos Tvirtintojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kokybės susitikimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Ne grupė į grupę DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext vartotojas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0} DocType: Company,Default Buying Terms,Numatytosios pirkimo sąlygos DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas Pateikiamas DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Įgalinti numatytą sinchronizavimą apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Norėdami datetime apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Rąstai išlaikyti sms būsenos DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Ankstyvo pasitraukimo pasekmė DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Nesukurkite daugiau nei 500 daiktų vienu metu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Atspausdinta ant DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinikinės procedūros šablonas DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Patikrinimo Reikalinga prieš Pristatymas apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Turinio meistrai DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Patikrinimo Reikalinga prieš perkant apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Kol veiklos apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Sukurkite laboratorijos testą DocType: Patient Appointment,Reminded,Primena DocType: Homepage Section,Cards,Kortelės apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Peržiūrėti sąskaitų schemą DocType: Chapter Member,Chapter Member,Skyrius narys DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalus Užsakymo Kiekis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsų organizacija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Praleidžiant išeitį iš toliau nurodytų darbuotojų, nes prieš juos jau yra įrašų apie pasidalijimo atsiribojimą. {0}" DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčiai Kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Prašome įvesti malšinančių datą. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,amt DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Rėmėjo duomenys (pavadinimas, vieta)" DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Pranešti darbuotojui apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Įveskite reikšmę tarp {0} ir {1} DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Įveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,laikraščių leidėjai apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Ateities datos neleidžiamos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Laukiama pristatymo data turėtų būti pateikta po Pardavimų užsakymo data apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Pertvarkyti lygis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų planas Šablonas DocType: Attendance,Attendance Date,lankomumas data apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Įsigijimo sąskaita faktūrai {0} turi būti įgalinta atnaujinti vertybinius popierius apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1} ,DATEV,DATEV DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimamos sandėlis DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data DocType: Item,Valuation Method,vertinimo metodas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Vienas klientas gali būti tik vieno lojalumo programos dalis. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Pažymėti Pusė dienos DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,pasikartojantis įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,"Prieš pateikdami, įveskite gavėjo vardą." DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gauk Studentai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Banko duomenų žemėlapių nėra DocType: Serial No,Under Warranty,pagal Garantija DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šios skilties stulpelių skaičius. Jei pasirinksite 3 stulpelius, kiekvienoje eilutėje bus rodomos 3 kortelės." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Klaida] apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Suderinkite įrašus DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų." ,Employee Birthday,Darbuotojų Gimimo diena apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Prašome pasirinkti užbaigto remonto užbaigimo datą DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studentų Serija Lankomumas įrankis apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,riba Crossed apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Suplanuotas iki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Lankomumas buvo pažymėtas kaip kiekvieno darbuotojo registracija DocType: Woocommerce Settings,Secret,Paslaptis DocType: Company,Date of Establishment,Įkūrimo data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital " apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šia "Akademinio metų" {0} ir "Terminas Vardas" {1} jau egzistuoja. Prašome pakeisti šiuos įrašus ir pabandykite dar kartą. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kadangi yra esami sandoriai prieš {0} elementą, jūs negalite pakeisti vertę {1}" DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikasis skaičius DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Siųsti po (dienų) DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis) DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,sąskaitos kopiją apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr {0} neegzistuoja DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientų Sandėlis (neprivalomas) DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Antklodžių užsakymo elementas DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaida procentas apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuota subrangovams DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai DocType: Travel Request,Event Details,Informacija apie įvykį DocType: Department,Leave Approver,Palikite jį patvirtinusio apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Prašome pasirinkti partiją DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Išpirkimo mokesčio centras DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Taikymo sritis DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimas Grupės pavadinimas DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Medžiagos, perduotos gamybai" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pridėti į išsamią informaciją DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksi DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Paskutinė sintezė Datetime DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimas Dokumento tipas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Pasiūlymas / kainos pasiūlymas DocType: Antibiotic,Healthcare,Sveikatos apsauga DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė detalės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Vienas variantas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visi Darbai DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% medžiagų yra pateiktos sąskaitos pagal šį Pardavimo Užsakymą DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporto režimas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Iš tiekėjo pagal kompozicijos schemą „Atleistas“ ir „Nulis“ įvertinti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Laikotarpis uždarymas Įėjimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Pasirinkite skyrių ... DocType: Pricing Rule,Free Item,Nemokama prekė apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Apmokestinamiesiems asmenims sudarytos prievolės apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Atstumas negali būti didesnis kaip 4000 km apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizacijos URL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3} DocType: Account,Depreciation,amortizacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akcijų skaičius ir akcijų skaičius yra nenuoseklūs apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tiekėjas (-ai) DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimas įrankis DocType: Guardian Student,Guardian Student,"guardian" Studentų DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vidur. Pardavimo kainų sąrašo norma DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Surinkimo faktorius (= 1 LP) DocType: Additional Salary,Salary Component,Pajamos komponentas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Apmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Nėra ,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas ,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,{0} darbo diena buvo pakartota. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ as pro-rata component","Galite reikalauti tik {0} sumos, o likusi suma {1} turi būti programoje \ as pro rata komponentas" apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbuotojo A / C numeris DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliento tipas DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Palikite paskirstymas DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija DocType: Support Search Source,Source DocType,Šaltinis DocType apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atidarykite naują bilietą DocType: Training Event,Trainer Email,treneris paštas DocType: Sales Invoice,Transporter,Transporteris apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importuoti dienos knygos duomenis apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,{0} prioritetas buvo pakartotas. DocType: Restaurant Reservation,No of People,Žmonių skaičius apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Šablonas terminų ar sutarties. DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresas ir kontaktai DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita Mokėtinos sumos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Sukurti pristatymo kelionę DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto arti išdavimas po 7 dienų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai) DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentų Pareiškėjas DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,"Hub Tracked Item" DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,Originalus GAVĖJAS DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukauptas nusidėvėjimas paskyra DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Aptarti ID DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Akcijų įrašai DocType: Program Enrollment,Boarding Student,internatinė Studentų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome įgalinti galiojančias bilietų užsakymo išlaidas DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pertvarkyti lygį remiantis Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,atsiskaitymo Balsuok ,Qty to Deliver,Kiekis pristatyti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Sukurti įmokų įrašą DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,""Amazon" sinchronizuos duomenis, atnaujintus po šios datos" ,Stock Analytics,Akcijų Analytics " apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktas tuščias apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Pasirinkite numatytąjį prioritetą. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Laboratorijos testas (-ai) DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Su dokumentų Išsamiau Nėra apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Pašalinti neleidžiama šaliai {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Šalis tipas yra privalomi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Dėl darbo kortelės {0} galite atlikti tik atsargų įrašą „Gamybos perdavimas gamybai“ DocType: Quality Inspection,Outgoing,išeinantis DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientų atsiliepimų lentelė apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Susitarimą dėl paslaugų lygio. DocType: Material Request,Requested For,prašoma Dėl DocType: Quotation Item,Against Doctype,prieš DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} yra atšauktas arba uždarytas DocType: Asset,Calculate Depreciation,Apskaičiuokite nusidėvėjimą DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Grynieji pinigų srautai iš investicinės DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Ilgalaikių prekių importas DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Darbas-in-progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Turto {0} turi būti pateiktas DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Iš viso studentų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Nuoroda # {0} data {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas Pašalintas dėl turto perleidimo DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Naujo darbuotojo ID DocType: Loan,Member,Narys DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darbo užsakymo elementas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rodyti atidarymo įrašus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Atsieti išorines integracijas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Pasirinkite atitinkamą mokėjimą DocType: Pricing Rule,Item Code,Prekės kodas DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.- DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC detalės apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės DocType: Journal Entry,User Remark,vartotojas Pastaba DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienoraštis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Negalite sukurti išsaugojimo premijos už likusius Darbuotojai DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Žemės ūkio vadybininkas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0} DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Kintamieji DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidaus darbo Istorija apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Uždarymo (dr) DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Komunalinės dydis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr {0} nėra sandėlyje apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandorius. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašyti likutinę sumą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Sąskaita {0} nesutampa su kompanija {1} DocType: Education Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai DocType: Education Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis sandėlyje UOM DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Užsakytas skaičius nuvertinimai apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kiekis Iš viso DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,gavimas Dokumentų DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / Universitetas DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Turimas Kiekis į sandėlį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,įvardintas suma DocType: Share Transfer,(including),(įskaitant) DocType: Quality Review Table,Yes/No,Taip ne DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvivietis mažėjančio balanso apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uždaras nurodymas negali būti atšauktas. Atskleisti atšaukti. DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produktai DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalumo programa DocType: Student Guardian,Father,Fėvas apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Palaikymo bilietai apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atnaujinti sandėlį"" negali būti patikrintas dėl ilgalaikio turto pardavimo." DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,bankas suderinimas DocType: Attendance,On Leave,atostogose apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Gaukite atnaujinimus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Sąskaitos {2} nepriklauso Company {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Pasirinkite bent vieną vertę iš kiekvieno atributo. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Medžiaga Prašymas {0} atšauktas ar sustabdytas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Siuntimo būsena apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Palikite valdymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupuoti pagal sąskaitą DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Laikykite sąskaitą faktūrą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Pasirinkite darbuotoją DocType: Sales Order,Fully Delivered,pilnai Paskelbta DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Suma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,mažesnes pajamas DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Dabartinis užsakymas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Serijos numerių skaičius ir kiekis turi būti vienodi DocType: Delivery Trip,Driver Address,Vairuotojo adresas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0} DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Turtas gauta, bet ne išrašyta" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumas paskyra turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes tai sandėlyje Susitaikymas yra atidarymas įrašas" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnis nei paskolos suma {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Eikite į "Programos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Eilutė {0} # paskirstyta suma {1} negali būti didesnė nei nepageidaujama suma {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numerį, reikalingą punkto {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"""Nuo datos"" turi būti po ""Iki datos""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Nė vienas personalo planas nerasta tokio pavadinimo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Prekės {1} partija {0} išjungta. DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Metinis paskirstymas DocType: Travel Request,Address of Organizer,Organizatoriaus adresas apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Pasirinkite sveikatos priežiūros specialistą ... DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Taikoma Darbuotojų laivybai apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Prekės mokesčio tarifų mokesčio šablonas. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Prekės perduotos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nepavyksta pakeisti statusą kaip studentas {0} yra susijęs su studento taikymo {1} DocType: Asset,Fully Depreciated,visiškai nusidėvėjusi DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A ,Stock Projected Qty,Akcijų Numatoma Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klientų {0} nepriklauso projekto {1} DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėti Lankomumas HTML apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymų, pasiūlymai turite atsiųsti savo klientams" DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kliento Užsakymo DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacientas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Atidaryti kredito patikrą Pardavimų užsakymas DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbuotojų laivybos veikla DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Patikrinkite, ar tai hidroponinis blokas" DocType: Stock Reconciliation Item,Serial No and Batch,Serijos Nr paketais DocType: Warranty Claim,From Company,iš Company DocType: GSTR 3B Report,January,Sausio mėn apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma balais vertinimo kriterijai turi būti {0}. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Prašome nustatyti Taškų nuvertinimai Užsakytas DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Skaičiavimai apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Vertė arba Kiekis DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Mokėjimo sąlygos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions pavedimai negali būti padidinta: DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutė DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,"Embedup" HTML įvestis DocType: Asset,Insured value,Draudžiamoji vertė apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Eikite į tiekėjus DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS uždarymo vaučerio mokesčiai ,Qty to Receive,Kiekis Gavimo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Pradžios ir pabaigos datos nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}." DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikite Blokuoti sąrašas Leido DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Rūšiavimas padalos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kompensuojamos Prašymas Transporto Prisijungti {0} DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Reitingas / UOM apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visi Sandėliai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nebuvo nustatyta {0} "Inter" kompanijos sandoriams. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,kredito_note_amtas DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Išnuomotas automobilis apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Apie jūsų įmonę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos DocType: Donor,Donor,Donoras DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjungti žodžiais apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Priežiūra Tvarkaraštis punktas DocType: Sales Order,% Delivered,% Pristatyta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nustatykite studento elektroninio pašto adresą, kad atsiųstumėte mokėjimo užklausą" DocType: Skill,Skill Name,Įgūdžio vardas DocType: Patient,Medical History,Medicinos istorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Bankas Overdraftas paskyra DocType: Patient,Patient ID,Paciento ID DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Tvarkaraščio pavadinimas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Įveskite GSTIN ir nurodykite įmonės adresą {0} DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkimas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pridėti visus tiekėjus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Eilutė # {0}: Paskirstytas suma gali būti ne didesnis nei likutinę sumą. DocType: Tally Migration,Parties,Vakarėliai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Žmonės BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,užtikrintos paskolos DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti Siunčiamos data ir laikas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Prašome nustatyti Nusidėvėjimas susijusias sąskaitas Turto kategorija {0} ar kompanija {1} DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalus diapazonas DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Skambučio trukmė sekundėmis DocType: Academic Term,Academic Year,Akademiniai metai apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Galima parduoti DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalumo taško įvedimo išpirkimas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Išlaidų centras ir biudžeto sudarymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atidarymas Balansas Akcijų DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Prašome nustatyti mokėjimo grafiką DocType: Purchase Invoice,N,N apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,likęs DocType: Appraisal,Appraisal,įvertinimas DocType: Loan,Loan Account,Paskolos sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Galiojantys ir galiojantys viršutiniai laukai yra privalomi kaupiamiesiems DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST duomenys apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tai grindžiama sandoriais su šia sveikatos priežiūros specialybe. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Paštas išsiųstas tiekėjo {0} DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Numatytasis pardavimų matavimo vienetas apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Mokslo metai: DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Priėmimo tvarkaraščio data DocType: Subscription,Past Due Date,Praėjusi mokėjimo data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neleisti nustatyti kito elemento elementui {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data kartojamas apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Galimas grynasis ITC (A) - (B) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Sukurkite mokesčius DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalumo taškai DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimali išimties suma DocType: Products Settings,Item Fields,Prekės laukai DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Paciento paskyrimas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Patvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti Šis el.pašto Digest apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Gaukite tiekėjų apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} nerasta {1} elementui apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vertė turi būti nuo {0} iki {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Eikite į kursus DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį spausdinant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",Banko sąskaita nuo datos iki datos yra privaloma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Žinutė išsiųsta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti nustatyti kaip knygoje DocType: C-Form,II,II DocType: Quiz Result,Wrong,Neteisinga DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynasis kiekis (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Bendra avanso suma negali būti didesnė už visą sankcionuotą sumą DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valandinis įkainis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Įgalinti automatinį užsakymą DocType: Stock Settings,Item Naming By,Prekė Pavadinimų Iki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kitas Laikotarpis uždarymas Įėjimas {0} buvo padaryta po {1} DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,"Medžiagos, perduotos gamybos" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Sąskaita {0} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Pasirinkite lojalumo programą DocType: Project,Project Type,projekto tipas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Ši užduotis yra vaiko užduotis. Negalite ištrinti šios užduotys. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomas. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Išlaidos įvairiose veiklos apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nustatymas įvykių {0}, nes pridedamas prie žemiau pardavėjai darbuotojas neturi naudotojo ID {1}" DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Originalo ir vertimo sandėlis turi skirtis apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas nepavyko. Prašome patikrinti savo "GoCardless" sąskaitą, kad gautumėte daugiau informacijos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti akcijų sandorius senesnis nei {0} DocType: BOM,Inspection Required,Patikrinimo Reikalinga DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Prieš pateikdami įveskite banko garantijos numerį. DocType: Driving License Category,Class,Klasė DocType: Sales Order,Fully Billed,pilnai Įvardintas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darbų užsakymas negali būti iškeltas prieš elemento šabloną apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Pristatymo taisyklė taikoma tik pirkimui DocType: Vital Signs,BMI,KMI apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Grynieji pinigai kasoje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymas sandėlis reikalingas akcijų punkte {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo) DocType: Assessment Plan,Program,programa DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų" ,Project Billing Summary,Projekto atsiskaitymo suvestinė DocType: Vital Signs,Cuts,Gabalai DocType: Serial No,Is Cancelled,Ar atšauktas DocType: Student Group,Group Based On,Grupuoti pagal DocType: Student Group,Group Based On,Grupuoti pagal DocType: Journal Entry,Bill Date,Billas data DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoriniai SMS perspėjimai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Paslaugų Punktas, tipas, dažnis ir išlaidų suma yra privalomi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:" DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augalų analizės kriterijai DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Komunalinės Ūgis DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo informacija DocType: Setup Progress,Setup Progress,"Progress setup" DocType: Expense Claim,Approval Status,patvirtinimo būsena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertė turi būti mažesnė nei vertės eilės {0} DocType: Program,Intro Video,Įvadinis vaizdo įrašas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,pavedimu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nuo data turi būti prieš Norėdami data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Viską Patikrink ,Issued Items Against Work Order,Išleisti daiktai prieš darbo tvarką apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Laisvos darbo vietos negali būti mažesnės nei dabartinės angos ,BOM Stock Calculated,BOM akcijų skaičiavimai DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nuoroda apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ne GST išorės tiekimas DocType: Company,Default Income Account,Numatytasis pajamų sąskaita apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Paciento istorija apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuždara fiskalinių metų pelnas / nuostolis (kreditas) DocType: Sales Invoice,Time Sheets,darbo laiko apskaitos žiniaraščiai DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Pakeisti prekę DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Premijos suma DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Pažymėkite, jei norite parodyti svetainėje" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Balansas ({0}) DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Išpirkti prieš apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Įveskite API vartotojo raktą DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Įvykdyta paslaugų lygio sutartis ,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Švinas su citavimo apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Priminimai el. Paštu bus išsiųsti visoms šalims elektroniniu paštu DocType: Project,Twice Daily,Du kartus per parą DocType: Inpatient Record,A Negative,Neigiamas apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nieko daugiau parodyti. DocType: Lead,From Customer,nuo Klientui apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,ragina apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produktas DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaracijos apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,partijos DocType: Article,LMS User,LMS vartotojas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tiekimo vieta (valstija / UT) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,akcijų UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimui užsakyti {0} nebus pateiktas DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Į turto vertę įtrauktos sąnaudos DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Suaugusioji normali referencinė diapazona yra 16-20 kvėpavimo takų per minutę (RCP 2012) apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nustatykite {0} prioriteto atsako laiką ir skiriamąją gebą indekse {1}. DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifas Taškų DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Turimas Kiekis ne WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,prognozuojama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr {0} nepriklauso sandėlis {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Pastaba: sistema netikrins per pristatymą ir per metu už prekę {0} kaip kiekis ar visa suma yra 0 DocType: Issue,Opening Date,atidarymo data apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Pirmiausia išsaugokite pacientą apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Užmegzkite naują kontaktą apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Žiūrovų buvo pažymėta sėkmingai. DocType: Program Enrollment,Public Transport,Viešasis transportas DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST automobilio tipas DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Stiklo sudėtis (%) DocType: Journal Entry,Remark,pastaba DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Venkite patvirtinimo DocType: Bank Account,Integration Details,Informacija apie integraciją DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Norma ir dydis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},"Sąskaitos tipas {0}, turi būti {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Neįmanoma apskaičiuoti atvykimo laiko, nes trūksta vairuotojo adreso." DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas DocType: Sales Order,Not Billed,ne Įvardintas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Tiek Sandėlis turi priklausyti pati bendrovė DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Numatyta atostogų politika DocType: Shopify Settings,Shop URL,Parduotuvės URL apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Pasirinktas mokėjimo įrašas turėtų būti susietas su skolininko banko operacija apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,pridėjo dar neturi kontaktai. DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Ryšio vidutinis laiko tarpsnis DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Nusileido kaina kupono suma ,Item Balance (Simple),Prekės balansas (paprastas) apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Vekseliai iškelti tiekėjų. DocType: POS Profile,Write Off Account,Nurašyti paskyrą DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Gaukite nustatytas procedūras DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Išpirkimo sąskaita DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Nuolaida suma DocType: Pricing Rule,Period Settings,Laikotarpio nustatymai DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti Against pirkimo faktūros DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantinis laikotarpis (dienomis) DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Įgalinti atvykimo lengvatinį periodą apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Ryšys su Guardian1 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Pasirinkite BOM dėl elemento {0} DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rodyti prekių kiekį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Grynieji pinigų srautai iš įprastinės veiklos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Nr. {0}: sąskaitos faktūros nuolaidų būsena turi būti {1} {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,4 punktas DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo Pabaigos data apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subrangovai DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Leidinys sumokėjimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentų grupė DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,citata serija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas egzistuoja to paties pavadinimo ({0}), prašome pakeisti elementą grupės pavadinimą ar pervardyti elementą" DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Dirvožemio analizės kriterijai DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Informacija apie kainodaros taisyklę apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Sukurti BOM DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Taikyti taisyklę daiktų grupėje apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Prašome pasirinkti klientui DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Bendra deklaruota suma DocType: C-Form,I,aš DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo išlaidos centras apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Rastas {0} elementas. DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pardavimų užsakymų data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Paskelbta Kiekis DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,vertinimo planas DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Visiškai remiama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Atvirkštinis žurnalo įrašas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Sukurkite darbo kortelę DocType: Shift Type,Consequence after,Pasekmė po DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Proceso aprašymas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klientas {0} sukurtas. apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Šiuo metu nėra nei viename sandėlyje. ,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data DocType: Sample Collection,No. of print,Spaudos numeris apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},{0} netinkamas atsakymas DocType: Issue,Response By,Atsakymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Gimtadienio priminimas DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Sąskaitų diagrama DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viešbučio kambario rezervavimo punktas apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta Valiutų kursai už {0} DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sveikatos draudimo pavadinimas DocType: Assessment Plan,Examiner,egzaminuotojas DocType: Student,Siblings,broliai ir seserys DocType: Journal Entry,Stock Entry,Atsargos DocType: Payment Entry,Payment References,Apmokėjimo Nuorodos DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalo intervalų skaičius, pvz., Jei intervalas yra "Dienos" ir atsiskaitymo interviu skaičius yra 3, sąskaitos faktūros bus sudaromos kas 3 dienas" DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leisti atsargų sunaudojimą DocType: Asset,Insurance Details,draudimo detalės DocType: Account,Payable,mokėtinas DocType: Share Balance,Share Type,Bendrinti tipą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Prašome įvesti grąžinimo terminams apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skolininkai ({0}) DocType: Pricing Rule,Margin,marža apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nauji klientai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bendrasis pelnas % apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Paskyrimas {0} ir pardavimo sąskaita {1} atšaukti apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Švino šaltinio galimybės DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Keisti POS profilį DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Sąskaitų data DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Išsiuntimo pranešimo šablonas apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vertinimo ataskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Gaukite darbuotojų apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Pilna Pirkimo suma yra privalomi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Įmonės pavadinimas nėra tas pats DocType: Lead,Address Desc,Adresas desc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Šalis yra privalomi apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},„Compnay“ {0} nustatykite „GST“ nustatymų paskyros vadovus. DocType: Course Topic,Topic Name,Temos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Prašome nustatyti numatytąjį šabloną, skirtą palikti patvirtinimo pranešimą HR nuostatuose." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Atleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Pasirinkite darbuotoją, kad darbuotojas gautų anksčiau." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Pasirinkite teisingą datą apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį. DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value <br> Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values <br> Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. <br> Grouped for test templates which are a group of other test templates. <br> No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Vienintelis rezultatams, kuriems reikalingas tik vienas įvestis, rezultatas UOM ir normalioji vertė <br> Sudėtis, skirta rezultatams, kuriems reikalingi keli įvesties laukai su atitinkamais įvykių pavadinimais, rezultatų UOM ir normaliomis vertėmis <br> Aprašomi bandymai, turintys keletą rezultatų sudedamųjų dalių ir atitinkamų rezultatų įrašymo laukų. <br> Grupuojami bandymo šablonai, kurie yra kitų bandymų šablonų grupė. <br> Rezultatų nėra, nes rezultatų nėra. Be to, nėra sukurtas laboratorinis testas. pvz. Sub-bandymai grupuotiems rezultatams." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Eilutė # {0}: pasikartojantis įrašas nuorodose {1} {2} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kur gamybos operacijos atliekamos. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kaip egzaminuotojas DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Numatytoji išlaidų reikalavimo mokėtina sąskaita DocType: Appointment Type,Default Duration,Numatytoji trukmė DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,šaltinis sandėlis DocType: Installation Note,Installation Date,Įrengimas data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Dalinkis "Ledger" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sukurta pardavimo sąskaitą {0} DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimas data DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Patikrinkite DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Iš viso Sąskaitoje suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis DocType: Soil Texture,Silty Clay,Šilkinis molis DocType: Account,Accumulated Depreciation,sukauptas nusidėvėjimas DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nuolatinis vardas DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientas ar tiekėjas detalės DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.- DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Dabartinė turto vert ÷ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekursija: {0} negali būti {1} tėvas ar vaikas DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,"Quickbooks" įmonės ID DocType: Travel Request,Travel Funding,Kelionių finansavimas DocType: Employee Skill,Proficiency,Mokėjimas DocType: Loan Application,Required by Date,Reikalauja data DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Nuoroda į visas vietas, kuriose auga augalas" DocType: Lead,Lead Owner,Švinas autorius DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pardavimų užsakymų detalės DocType: Bin,Requested Quantity,prašomam kiekiui DocType: Pricing Rule,Party Information,Informacija apie vakarėlius DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.- DocType: Patient,Marital Status,Šeimyninė padėtis DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Medžiaga Prašymas DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API vartotojo paslaptis DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Turimas Serija Kiekis ne iš sandėlio DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pilna darbo užmokestis - Iš viso išskaičiavimas - Paskolų grąžinimas DocType: Bank Account,Last Integration Date,Paskutinė integracijos data DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Išlaidų mokesčiai ir rinkliavos DocType: Bank Account,IBAN,IBAN apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujoji BOM negali būti tas pats apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Pajamos Kuponas ID apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Keli variantai DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaita apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Pristatyta DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Tyrimo pradžios data apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prekė {0}: Užsakytas Kiekis {1} negali būti mažesnis nei minimalus užsakymo Kiekis {2} (apibrėžtą punktas). DocType: Certification Application,Certified,Sertifikuota DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesio pasiskirstymas procentais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Vakarėlis gali būti tik vienas iš apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Prašome paminėti pagrindinį ir HRA komponentą įmonėje DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Dienos darbo santraukos grupės naudotojas DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija tikslai DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg DocType: Sales Invoice,Transporter Info,transporteris Informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį {0} įmonėje {1} DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršaus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Sandėlis protingas Prekės balansas Amžius ir vertė apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Pasiekta ({}) DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimui užsakyti punktas Pateikiamas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Įmonės apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametras netinkamas apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus. apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Pavadinimus spausdinimo šablonų pvz išankstinio mokėjimo sąskaitą. DocType: Program Enrollment,Walking,vaikščiojimas DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas DocType: Member,Member Name,Nario vardas DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Naudokite vardų seriją apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Jokių veiksmų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipas mokesčiai negali pažymėta kaip įskaičiuota DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti sandėlyje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM." DocType: Certification Application,Payment Details,Mokėjimo detalės apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Balsuok apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Įkelto failo skaitymas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Sustabdyto darbo užsakymas negali būti atšauktas. Išjunkite jį iš pradžių, kad atšauktumėte" DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašą laužo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Prašome traukti elementus iš važtaraštyje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Eilutė {0}: pasirinkite darbo vietą prieš operaciją {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalas įrašai {0} yra JT susietų apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} numeris {1} jau naudojamas paskyroje {2} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių" DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tiekėjo rezultatų vertinimo lentelė DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami daiktai apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Paminėkite suapvalinti sąnaudų centro įmonėje DocType: Purchase Invoice,Terms,sąlygos apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Pasirinkite dienas DocType: Academic Term,Term Name,terminas Vardas apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} eilutė: nurodykite teisingą kodą Mokėjimo būde {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kreditas ({0}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Kurti atlyginimus ... apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Jūs negalite redaguoti šakninis mazgas. DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pirkimui užsakyti Reikalinga apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Laikmatis ,Item-wise Sales History,Prekė išmintingas Pardavimų istorija DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Iš viso sankcijos suma ,Purchase Analytics,pirkimo Analytics " apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Bendra lanksčios išmokos komponento suma {0} neturėtų būti mažesnė už maksimalią naudą {1} DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Važtaraštis punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūksta dabartinės sąskaitos {0} DocType: Asset Maintenance Log,Task,užduotis DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuoroda eilutė # apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris yra privalomas punktas {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai yra šaknų pardavimo asmuo ir negali būti pakeisti. DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos." DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos." DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienų skaičius fiskaliniais metais ,Stock Ledger,akcijų Ledgeris DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Valiutų Pelnas / nuostolis paskyra DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS įgaliojimai apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Pirkėjų antklodžių užsakymai. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti vienas iš {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite jį apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Bendruomenė Forumas apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL "Visi produktai" DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite balansas Prieš taikymas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,siųsti SMS DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Didžiausias balas DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Plotis suma žodžiu DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Apmokestinama apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Užsakytas kiekis: Kiekis užsakytas pirkti, bet negautas." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Apdorojamas sąskaitų ir šalių sąrašas DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo kursą DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Norma, kuri yra taikoma ši mokesčių" DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Skyriaus pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Pertvarkyti Kiekis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nusidėvėjimo eilutė {0}: numatoma vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti didesnė arba lygi {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Dabartinis darbas Angos DocType: Company,Stock Adjustment Account,Vertybinių popierių reguliavimas paskyra apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Nusirašinėti apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau turi tėvų procedūrą {1}. DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leiskite persidengti DocType: Timesheet Detail,Operation ID,operacija ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas." apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Įveskite nusidėvėjimo duomenis apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Nuo {1} DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Stulpelis banko byloje apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Palikite paraišką {0} jau prieš studentą {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Kviečiame atnaujinti naujausią kainą visame medžiagų sąraše. Tai gali užtrukti kelias minutes. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Pavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Rodyti daiktus sandėlyje apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Šalis protinga numatytasis adresas Šablonai DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Mokėjimo nurodymo nuoroda DocType: Water Analysis,Appearance,Išvaizda DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Palikite būsenos pranešimo šabloną apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vidur. Pirkimo kainų sąrašo norma DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas pristato Klientui apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Nario informacija. DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikacijos dokumento tipas apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Prekės / {0}) nebėra sandelyje apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Turto priežiūra ,Sales Payment Summary,Pardavimų mokėjimo suvestinė DocType: Restaurant,Restaurant,Restoranas DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API vartotojo raktas apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Būtina nurodyti „data“ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Dėl / Nuoroda data negali būti po {0} apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Duomenų importas ir eksportas DocType: Bank Account,Account Details,Išsami paskyros informacija DocType: Crop,Materials Required,Reikalingos medžiagos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Studentai Surasta DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Mėnesio HRA atleidimas DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinos skyrius DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tiekėjo vertinimo rezultatų vertinimo kriterijai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Sąskaita Siunčiamos data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Parduoti DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Suapvalinta bendra suma apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Lizdai ({0}) nėra pridėti prie tvarkaraščio DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Neleistina. Prašome išjungti testo šabloną DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Atstumas (km) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentas paskirstymas turi būti lygus 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Prašome pasirinkti Skelbimo data prieš pasirinkdami Šaliai apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Mokėjimo sąlygos pagrįstos sąlygomis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\ to cancel this document","Ištrinkite darbuotoją <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, kad galėtumėte atšaukti šį dokumentą" DocType: Program Enrollment,School House,Mokykla Namas DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Galimybių suma apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Taškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produktai DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbuotojų pervedimo detalės apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį" DocType: Company,Default Cash Account,Numatytasis pinigų sąskaitos DocType: Issue,Ongoing,Vykdomas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne klientas ar tiekėjas) meistras. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,"Tai yra, remiantis šio mokinių lankomumą" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nėra Studentai apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pridėti daugiau elementų arba atidaryti visą formą apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo Pastabos {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Eikite į "Vartotojai" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} yra neteisingas SERIJOS NUMERIS už prekę {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0} DocType: Task,Task Description,Užduoties aprašymas DocType: Training Event,Seminar,seminaras DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos Dalyvio mokestis DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo daiktai DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.- DocType: Opportunity,Opportunity Type,galimybė tipas DocType: Asset Movement,To Employee,Darbuotojui DocType: Employee Transfer,New Company,nauja Įmonės apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandoriai gali būti išbraukta tik Bendrovės kūrėjo apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neteisingas skaičius didžiąją knygą Įrašai nerasta. Galbūt pasirinkote neteisingą sąskaitą sandoryje. DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas Kontaktai El.paštas DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Komunalinės Plotis DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinti pardavimo kaina už prekę prieš Pirkimo rodikliu Vertinimo koeficientas DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,mokestis Tvarkaraštis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Stulpelių etiketės: DocType: Bank Transaction,Settled,Įsikūrė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Išmokėjimo data negali būti vėlesnė už paskolos grąžinimo pradžios datą apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametrai DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurti sąskaitų planą remiantis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnis nei dabar. ,Stock Ageing,akcijų senėjimas DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Dalinai finansuojami, reikalauja dalinio finansavimo" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentų {0} egzistuoja nuo studento pareiškėjo {1} DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,darbo laiko apskaitos žiniaraštis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija: DocType: Volunteer,Afternoon,Popietė DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalumo programos pagalba apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} "{1}" yra išjungta apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nustatyti kaip Open DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaityti čekis DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Iš viso Apmokestinama suma DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredito limitas ir mokėjimo sąlygos DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Rinkimo taisyklės apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,3 punktas apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Užsakymo įrašas DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientų Kontaktai El.paštas DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punktas ir garantijos informacija DocType: Chapter,Chapter Members,Skyrius nariai DocType: Sales Team,Contribution (%),Indėlis (%) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Pastaba: mokėjimo įrašas nebus sukurtos nuo "pinigais arba banko sąskaitos" nebuvo nurodyta DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Slaugos naudotojas DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Darbo užmokesčio laikotarpis DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augalų analizės kriterijai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijos numeris {0} nepriklauso paketui {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Jūsų elektroninio pašto adresas... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,atsakomybė apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Pasibaigė šios citatos galiojimo laikotarpis. DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kompensuojamos Pretenzija paskyra DocType: Account,Capital Work in Progress,Sėkmingas kapitalas DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leisti nejudančius valiutų keitimo kursus DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavimų Asmuo Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Prašome įvesti atleast 1 sąskaitą lentelėje apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pridėti Vartotojai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nepavyko sukurti laboratorijos testo DocType: POS Item Group,Item Group,Prekė grupė apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentų grupė: DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finansų knygos ID DocType: Item,Safety Stock,saugos kodas DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sveikatos priežiūros nustatymai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Iš viso paskirstytų lapų apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Pažanga% užduoties negali būti daugiau nei 100. DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,prieš susitaikymo apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Norėdami {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Prekė Mokesčių eilutė {0} turi atsižvelgti tipo mokesčio ar pajamų ar sąnaudų arba Apmokestinimo DocType: Sales Order,Partly Billed,dalinai Įvardintas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prekė {0} turi būti ilgalaikio turto apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN DocType: Item,Default BOM,numatytasis BOM DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Visa išleista suma (per pardavimo sąskaitas faktūras) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeto Pastaba suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Yra neatitikimų tarp normos, akcijų nėra ir apskaičiuotos sumos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs neturite visos dienos (-ių) tarp kompensuojamųjų atostogų prašymo dienų apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Prašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Visos negrąžintos Amt DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai DocType: Payment Order,Payment Order Type,Mokėjimo pavedimo tipas DocType: Employee Advance,Advance Account,Išankstinė sąskaita DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darbo pasiūlymo sąlygos DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS) DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,pvz: frappe.myshopify.com apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Paslaugos lygio susitarimo stebėjimas neįgalintas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Iš viso debetas turi būti lygus Kreditai. Skirtumas yra {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiliai DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Ilgalaikio turto sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,kintamas apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalinis režimas yra privalomas, maloniai nustatykite fiskalinę tvarką įmonėje {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Nuo važtaraštyje DocType: Chapter,Members,Nariai DocType: Student,Student Email Address,Studentų elektroninio pašto adresas DocType: Item,Hub Warehouse,"Hub" sandėlis DocType: Cashier Closing,From Time,nuo Laikas DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viešbučio nustatymai apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Prekyboje: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investicinės bankininkystės apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS nustatymai DocType: Company,Discount Allowed Account,Nuolaida leidžiama sąskaita DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Kelių pakopų programa apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentų Adresas apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentų Adresas DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainų sąrašas Valiutų kursai apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visos tiekėjų grupės DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Reikalingas darbuotojo kūrimui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},"Sąskaitos numeris {0}, jau naudojamas paskyroje {1}" DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandatas DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervuota DocType: Detected Disease,Tasks Created,Sukurtos užduotys DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,internas DocType: Delivery Stop,Address Name,adresas pavadinimas DocType: Stock Entry,From BOM,nuo BOM DocType: Assessment Code,Assessment Code,vertinimas kodas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,pagrindinis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra sušaldyti apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Prašome spausti "Generuoti grafiką" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data" DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,mokėjimo dokumentą apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Klaida įvertinant kriterijų formulę apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Stojant data turi būti didesnis nei gimimo data DocType: Subscription,Plans,Planai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Pradinis balansas DocType: Salary Slip,Salary Structure,Pajamos struktūra DocType: Account,Bank,Bankas DocType: Job Card,Job Started,Darbas pradėtas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Aviakompanija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,klausimas Medžiaga apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Susisiekite Shopify su ERPNext DocType: Production Plan,For Warehouse,Sandėliavimo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Pristatymo pastabos {0} atnaujintos DocType: Employee,Offer Date,Pasiūlymo data apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,citatos DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tarpininkavimo bendrovės užsakymo nuoroda apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esate neprisijungę. Jūs negalite įkelti, kol turite tinklą." DocType: Account,Include in gross,Įtraukite į bruto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nėra Studentų grupės sukurta. DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesio grąžinimo suma negali būti didesnė nei paskolos suma apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Prašome įvesti maintaince Details pirmas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Eilutė # {0}: laukiama pristatymo data negali būti prieš Pirkimo užsakymo datą DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinti kalba DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliento PO duomenys apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Jūs nesate įtrauktas į programą {0} DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant daiktų sub asamblėjose DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Laikina atidarymo sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Tranzitu gabenamos prekės apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Įveskite vertė turi būti teigiamas DocType: Asset,Finance Books,Finansų knygos DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio deklaracijos kategorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,visos teritorijos DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Pamirštos priežasties detalė apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Nustatykite darbuotojų atostogų politiką {0} Darbuotojų / Įvertinimo įraše apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neteisingas užpildo užsakymas pasirinktam klientui ir elementui apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pridėti kelis uždavinius DocType: Purchase Invoice,Items,Daiktai apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Pabaigos data negali būti prieš pradžios datą. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studentų jau mokosi. DocType: Fiscal Year,Year Name,metai Vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šie elementai {0} nėra pažymėti {1} elementu. Galite įgalinti juos kaip {1} elementą iš jo "Item master" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Nuoroda DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Prekės Rinkinys punktas DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Partneriai pardavimo Vardas apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Prašymas citatos DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalus Sąskaitos faktūros suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,Nepavyko įrašyti „BankAccount.validate_iban“ () tuščio IBAN DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalūs testo elementai DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Bendrovės nustatymai DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Perrašyti darbo užmokesčio struktūros sumą apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lapai DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Ar apyvartinis kapitalas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Pateikite įrodymą apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Užsakymas / quot% apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Užsakymas / quot% apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Įrašykite Pacientų Vital DocType: Fee Schedule,Institution,institucija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM konversijos koeficientas ({0} -> {1}) nerastas elementui: {2} DocType: Asset,Partially Depreciated,dalinai nudėvimas DocType: Issue,Opening Time,atidarymo laikas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,"Iš ir į datas, reikalingų" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržose apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Skambučių suvestinė iki {0}: {1} apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentų paieška apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Numatytasis vienetas priemonė variantas "{0}" turi būti toks pat, kaip Šablonas "{1}"" DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuoti remiantis DocType: Contract,Unfulfilled,Nepakankamai DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,iš sandėlio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nė vienas iš minėtų kriterijų darbuotojų nėra apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,"Neturite prekių su Bill iš medžiagų, Gamyba" DocType: Shopify Settings,Default Customer,Numatytasis klientas DocType: Sales Stage,Stage Name,Sceninis vardas apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Duomenų importavimas ir nustatymai DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.- DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,priežiūros Vardas DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nenurodykite, ar paskyrimas sukurtas tą pačią dieną" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laivas į valstybę DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Banko mokesčiai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Naudotojas {0} jau yra priskirtas sveikatos priežiūros specialistui {1} DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir viso apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Derybos / apžvalga DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Inkassacinė suma apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultatų kortelės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Pasibaigę partijos DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tai apriboja naudotojo prieigą prie kitų darbuotojų įrašų DocType: Tax Rule,Shipping City,Pristatymas Miestas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Vienam ar daugiau elementų GST HSN kodo nėra DocType: Quality Procedure Table,Step,Žingsnis apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variacija ({}) DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Paslaugų importas DocType: Education Settings,LMS Title,LMS pavadinimas DocType: Sales Invoice,Ship,Laivas DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Dabartinės atidarymo vietos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Pinigų srautai iš operacijų apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST suma apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Sukurti studentą DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pristatymas taisyklė DocType: Patient Relation,Spouse,Sutuoktinis DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pridėti testą DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ribojamas iki 12 simbolių DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinti pozicijoje DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kokybės veiksmų lentelė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Bendras negali būti nulis apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienos nuo paskutinio užsakymo"" turi būti didesnis nei arba lygus nuliui" DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Didžiausia leistina vertė DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbuotojo išankstinis mokėjimas DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio Dažnio DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jautrumas DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Pledo nustatymai apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinchronizavimas buvo laikinai išjungtas, nes maksimalūs bandymai buvo viršyti" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,žaliava DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite elektroniniu paštu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augalai ir išstumti DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,"Mokesčių suma, nuolaidos suma" DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionarus būklė DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Pasirinktame kainoraštyje turėtų būti patikrinti pirkimo ir pardavimo laukai. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Prašome įvesti reqd pagal datą DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vidaus perkėlimo DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Techninės priežiūros užduotys apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Prašome pasirinkti Skelbimo data pirmas apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti prieš uždarant data DocType: Travel Itinerary,Flight,Skrydis DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Taikoma užsakant faktines išlaidas DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje." DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integracija DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Aptikta liga ,Produced,pagamintas DocType: Issue,Raised By (Email),Iškeltas (el) DocType: Issue,Service Level Agreement,Susitarimą dėl paslaugų lygio DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Vardas DocType: Mode of Payment,General,bendras apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Paskutinis Bendravimas apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Paskutinis Bendravimas ,TDS Payable Monthly,TDS mokamas kas mėnesį apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Buvo pakeista eilės tvarka. Tai gali užtrukti kelias minutes. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta "Vertinimo" arba "vertinimo ir viso"" apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Iš viso mokėjimų apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Eilės Nr Reikalinga už Serijinis punkte {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Rungtynių Mokėjimai sąskaitų faktūrų DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Gaukite neapmokėtą sąskaitą faktūrą DocType: Journal Entry,Bank Entry,bankas įrašas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Atnaujinami variantai ... DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (paskyrimas) ,Profitability Analysis,pelningumo analizė DocType: Fees,Student Email,Studento el. Paštas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Išmokėti paskolą DocType: Supplier,Prevent POs,Neleisti PO DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergijos, medicinos ir chirurgijos istorija" apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Į krepšelį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupuoti pagal apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Įjungti / išjungti valiutas. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nepavyko pateikti kai kurių atlyginimų užmokesčių DocType: Project Template,Project Template,Projekto šablonas DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Gauti užrašus DocType: Production Plan,Get Material Request,Gauk Material užklausa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,pašto išlaidas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pardavimų suvestinė apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Iš viso (Amt) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Nurodykite / sukurkite sąskaitą (grupę) tipui - {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Pramogos ir poilsis ,Item Variant Details,Prekės variantai DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekė Serijos Nr DocType: Payment Request,Is a Subscription,Yra prenumerata apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Iš viso dabartis DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.- DocType: Drug Prescription,Hour,Valanda DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Paskutinė pardavimo sąskaita faktūra apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Pasirinkite kiekį prieš elementą {0} apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nauja Serijos Nr negalite turime sandėlyje. Sandėlių turi nustatyti vertybinių popierių atvykimo arba pirkimo kvito DocType: Lead,Lead Type,Švinas tipas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Sukurti citatą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs nesate įgaliotas tvirtinti lapus Block Datos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} užklausa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo sąskaitoje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nustatyti naują išleidimo datą DocType: Company,Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nerasta neapmokėtų sąskaitų apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Gali būti patvirtintas {0} DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viešbučio kambario tipas DocType: Customer,Account Manager,Sąskaitos valdytojas DocType: Issue,Resolution By Variance,Rezoliucija pagal dispersiją DocType: Leave Allocation,Leave Period,Palikti laikotarpį DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis Medžiaga Prašymas tipas DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,nežinomas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darbo užsakymas nerastas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ set the amount equal or greater than {2}","{0} suma, kurią jau reikalaujama dėl komponento {1}, \ nustatyti sumą, lygią arba didesnę nei {2}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymas taisyklė sąlygos DocType: Purchase Invoice,Export Type,Eksporto tipas DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Atlyginimo paskolos paskola DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo ,Point of Sale,Pardavimo punktas DocType: Payment Entry,Received Amount,gautos sumos DocType: Patient,Widow,Našlė DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN paštas Išsiųsta DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pasirinkite / Užsukite Guardian DocType: Bank Account,SWIFT number,SWIFT numeris DocType: Payment Entry,Party Name,šalis Vardas DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Bendra surinkta suma DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Naudos privalumai DocType: Crop,Planting UOM,Sodinimas UOM DocType: Account,Tax,mokestis apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,nežymimi DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Atsakymo laikotarpis DocType: Contract,Signed,Pasirašyta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sąskaitų faktūrų atidarymas santrauka DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.- DocType: Education Settings,Education Manager,Švietimo vadybininkas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Tarpvalstybiniai reikmenys DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Mažiausias ilgis tarp kiekvieno augalo lauke optimaliam augimui DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data DocType: BOM,Routing,Maršrutai DocType: Serial No,Asset Details,Turto detalės DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklaruota suma DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Sąskaitos DocType: Water Analysis,Type of Sample,Pavyzdžio tipas DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Gauk žaliavą gamybai DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} rodo, kad {1} nepateiks citatos, bet visi daiktai \ "buvo cituoti. RFQ citatos statuso atnaujinimas." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Didžiausi mėginiai - {0} jau buvo išsaugoti paketui {1} ir elementui {2} partijoje {3}. DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atnaujinti BOM kainą automatiškai DocType: Lab Test,Test Name,Testo pavadinimas DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinikinio proceso elementas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Sukurti Vartotojai apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,gramas DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimali išimties suma apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Prenumeratos DocType: Company,Product Code,Prekės kodas DocType: Quality Review Table,Objective,Tikslas DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mėnesį DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padaryti akademinį terminą privaloma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0." DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Apskaičiuokite apskaičiuotą nusidėvėjimo planą, pagrįstą fiskaliniais metais" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Aplankykite ataskaitą priežiūros skambučio. DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinti Įvertinti ir prieinamumas DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų." DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rodyti mygtuką Susisiekite su mumis DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientų grupė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kompensuojamos sąskaitos yra privalomas už prekę {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Išleidimo data turi būti ateityje DocType: BOM,Website Description,Interneto svetainė Aprašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Grynasis pokytis nuosavo kapitalo apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Prašome anuliuoti sąskaitą-faktūrą {0} pirmas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Neleistina. Prašome išjungti paslaugų bloko tipą apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Pašto adresas turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}" DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Galiojimo data DocType: Asset,Receipt,gavimas ,Sales Register,pardavimų Registruotis DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Siųsti laiškus Šiuo DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote Priežastis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Sukurkite el. Kelio sąskaitą JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Operacijos identifikacinis ne {0} data {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nėra nieko keisti. apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formos peržiūra DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimo priemonė privaloma išlaidų deklaracijoje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Santrauka šį mėnesį ir laukiant veikla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nustatykite nerealizuotą vertybinių popierių biržos pelno / nuostolių sąskaitą bendrovei {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pridėkite naudotojų prie savo organizacijos, išskyrus save." DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientų Grupės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),{0} eilutė: {4} sandėlyje {1} nėra prekės įvežimo paskelbimo metu ({2} {3}) apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nėra Klientai dar! DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Susiekite esamą kokybės procedūrą. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Paskolos DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Sveikatos priežiūros tarnybos skyrius ,Customer-wise Item Price,Prekės kaina pagal klientą apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nepateiktas jokių svarbių užklausų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios paskolos sumos iš {0} apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,licencija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Prašome pašalinti šioje sąskaitoje faktūroje {0} iš C formos {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš čekių tipas DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefonas (R) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Netinkamas {0} tarpininkavimas tarp įmonių. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Laiko laiko intervalai pridedami DocType: Products Settings,Attributes,atributai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Įgalinti šabloną apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Prašome įvesti nurašyti paskyrą apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsiekite išankstinį mokėjimą už užsakymo atšaukimą DocType: Salary Component,Is Payable,Yra mokama DocType: Inpatient Record,B Negative,B neigiamas DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Kainų nuolaidų schema apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Techninės priežiūros statusas turi būti atšauktas arba baigtas pateikti DocType: Amazon MWS Settings,US,JAV DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pridėti savaitgalio atostogas DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laisvos darbo vietos DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viešbučio kambarys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1} DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Naudokite šį lauką, kad skyriuje pateiktumėte bet kokį tinkintą HTML." DocType: Leave Type,Rounding,Apvalinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijiniai numeriai {0} eilės nesutampa su Važtaraštis DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Išparduota suma (iš anksto įvertinta) DocType: Student,Guardian Details,"guardian" informacija DocType: C-Form,C-Form,C-Forma apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Neteisingas GSTIN! Pirmieji 2 GSTIN skaitmenys turėtų sutapti su valstybiniu numeriu {0}. DocType: Agriculture Task,Start Day,Pradžios diena DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nėra DocType: Payment Entry,Initiated,inicijuotas DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planuojama pradžios data apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Pasirinkite BOM DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Pasinaudojo ITC integruotu mokesčiu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Sukurkite grąžinimo įrašą DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Antklodžių užsakymų norma ,Customer Ledger Summary,Kliento knygos suvestinė apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikavimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Ar tikrai norite padaryti debeto raštelį? DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Taisyklės ir sąlygos DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimas Dokumento tipas DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Gaukite sąskaitas faktūras DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Naujų lapų Paskirti apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projektų išmintingas duomenys nėra prieinami Citata apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Pabaiskite DocType: Project,Expected End Date,Tikimasi Pabaigos data DocType: Budget Account,Budget Amount,biudžeto dydis DocType: Donor,Donor Name,Donoro vardas DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,"Inter" bendrovės žurnalo įrašo numeris DocType: Course,Topics,Temos DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Ar tvarkomi dienos knygos duomenys DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimas Šablonas Pavadinimas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,prekybos DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholio vartojimas DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Namo nuomos mokesčio suma DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentų priėmimo programa DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Mokesčio išimties kategorija DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita Paide DocType: Subscription Settings,Grace Period,Lengvatinis laikotarpis DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatyvios prekės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Neįmanoma sukurti pristatymo kelionės iš juodraščių dokumentų. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Svetainių sąrašas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi produktus ar paslaugas. DocType: Email Digest,Open Quotations,Atidaryti citatos apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Daugiau informacijos DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,tiekėjas Adresas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} biudžetas paskyra {1} prieš {2} {3} yra {4}. Jis bus viršyti {5} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Kuriami banko įrašai ... apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,iš Kiekis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serija yra privalomi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansinės paslaugos DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kiekis turi būti didesnis už nulį apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Veiklos rūšys Time Įrašai DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,pardavimų DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,bazinis dydis DocType: Training Event,Exam,Egzaminas DocType: Email Campaign,Email Campaign,El. Pašto kampanija apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Prekybos vietos klaida DocType: Complaint,Complaint,Skundas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlių reikalingas akcijų punkte {0} DocType: Leave Allocation,Unused leaves,nepanaudoti lapai apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visi departamentai DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laisva DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkoholio praeities vartojimas DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Trąšų turinys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,kr DocType: Tax Rule,Billing State,atsiskaitymo valstybė DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Stebėjimo dažnis DocType: Share Transfer,Transfer,perkėlimas DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kokybės atsiliepimai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Darbo užsakymas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimo užsakymą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (Darbuotojų) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Terminas yra privalomi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Negalima nustatyti mažesnio nei gautas kiekis apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Taškinis atributas {0} negali būti 0 DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Naudos tipas ir suma DocType: Delivery Stop,Visited,Lankėsi apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Rezervuoti kambariai apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Baigiasi Nuo datos negali būti prieš Next Contact Date. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partijos įrašai DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Apmokėti / Recd Nuo DocType: Naming Series,Setup Series,Sąranka serija DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Norėdami sąskaitos faktūros išrašymo data DocType: Bank Account,Contact HTML,Susisiekite su HTML DocType: Support Settings,Support Portal,Palaikymo portalas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registracijos mokestis negali būti lygus nuliui DocType: Disease,Treatment Period,Gydymo laikotarpis DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Kelionės maršrutas apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultatas jau pateiktas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervuota sandėlis yra privalomas prekėms {0} pristatytose žaliavose ,Inactive Customers,neaktyvūs Klientai DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Didžiausias amžius apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Prašome palaukti 3 dienas, kol vėl persiųsite priminimą." DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,pirkimo kvitai apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Įkelkite banko ataskaitą, susiekite arba suderinkite banko sąskaitą" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma? DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Važtaraštis Nėra DocType: Cheque Print Template,Message to show,Žinutė rodoma apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mažmeninė DocType: Student Attendance,Absent,Nėra DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalo plano detalės DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Reklamos data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Prekės Rinkinys apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Neįmanoma rasti rezultato, pradedant {0}. Turite turėti stovinčius balus, apimančius nuo 0 iki 100" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Eilutės {0}: Neteisingas nuoroda {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nauja vieta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Šio komponento taikymo data DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pradžios data DocType: Designation Skill,Designation Skill,Nurodymo įgūdis apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Prekių importas DocType: Timesheet,TS-,TS- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {2} DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Sekti paslaugų lygio sutartį DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viešbučio kambario patogumas DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Veiksmai, jei metinis biudžetas viršytas MR" DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursų priėmimas DocType: Payment Entry,Account Paid From,Sąskaita mokama iš DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavų punktas kodas DocType: Task,Parent Task,Tėvų užduotis DocType: Project,From Template,Iš šablono DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Nurašyti remiantis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Spausdinti Kanceliarinės DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti Brūkšninis kodas laukas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Siųsti Tiekėjo laiškus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Pajamos jau tvarkomi laikotarpį tarp {0} ir {1}, palikite taikymo laikotarpį negali būti tarp šios datos intervalą." DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sukurta automatiškai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Pateikite šį, kad sukurtumėte Darbuotojo įrašą" DocType: Item Default,Item Default,Numatytasis elementas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Šalių vidaus atsargos DocType: Chapter Member,Leave Reason,Palikite Priežastis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN negalioja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Sąskaita {0} nebėra DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,globėjas Palūkanos DocType: Volunteer,Availability,Prieinamumas apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Nustatykite POS sąskaitų faktūrų numatytasis vertes DocType: Employee Training,Training,mokymas DocType: Project,Time to send,Laikas siųsti DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų detalės apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nustatykite sandėlį procedūrai {0} apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Klaida: {0} yra privalomas laukas DocType: Lab Prescription,Test Code,Bandymo kodas apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Nustatymai svetainės puslapyje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} yra sulaikytas iki {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"Paraiškos dėl RFQ dėl {0} neleidžiamos, nes rezultatų rodymas yra {1}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Naudotos lapai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Ar norite pateikti medžiagos prašymą? DocType: Job Offer,Awaiting Response,Laukiama atsakymo DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Virš DocType: Support Search Source,Link Options,Nuorodos parinktys apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Bendra suma {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1} DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Paminėkite, jei nestandartinis mokama sąskaita" apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Prašome pasirinkti kitą nei "visų vertinimo grupės" įvertinimo grupė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Eilutė {0}: reikalingas elementas {1} DocType: Training Event Employee,Optional,Neprivaloma DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pelningiausi & išskaičiavimas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vandens analizė DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Kaina nepriklauso nuo UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Sukurta {0} variantų. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas jau yra. DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kokybės tikslas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiamas vertinimas Balsuok neleidžiama DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės Išjungtas apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Atnaujinti susietą analizę DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Dėl pvz 2012, 2012-13" DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkimo užsakymo kainų nustatymo taisyklė apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,5 punktas DocType: Serial No,Creation Time,Sukūrimo laikas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Iš viso pajamų DocType: Patient,Other Risk Factors,Kiti rizikos veiksniai DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prekės Rinkinys Pagalba ,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio Lankomumas lapas DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Paantraštė apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Įrašų rasta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Išlaidos metalo laužą turto DocType: Employee Checkin,OUT,OUT apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2} DocType: Vehicle,Policy No,politikos Nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Gauti prekes iš prekė Bundle DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija DocType: Project User,Project User,Projektų Vartotojas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,skilimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,skilimas DocType: Tally Migration,Master Data,Pagrindiniai duomenys DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Iš naujo paskirstykite lapus DocType: GL Entry,Is Advance,Ar Išankstinis apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbuotojų gyvenimo ciklas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Lankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prašome įvesti "subrangos sutartis", nes taip ar ne" DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Numatytasis pirkimo vienetas apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinikinės procedūros punktas DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinė Nr apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Atsiskaitymo adresas sutampa su pristatymo adresu DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Apmokėjimo įrašai apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Trūksta prieigos raktų arba "Shopify" URL DocType: Location,Latitude,Platuma DocType: Work Order,Scrap Warehouse,laužas sandėlis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Sandėlis būtinas eilutėje {0}, nustatykite numatytą {1} prekės sandėlį įmonei {2}" DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia" DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia" DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauk Studentai iš apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Paskelbti daiktai tinklalapyje apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupė jūsų mokiniai partijomis apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Paskirta suma negali būti didesnė nei nekoreguota suma DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,autorizacija taisyklė apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Būsena turi būti atšaukta arba baigta DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Nuostatos ir sąlygos detalės DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Iš viso (kreditų) DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Prekės kiekis negali būti lygus nuliui apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko išspręsti svorio rezultatų funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja." DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Paskolos laikotarpis (dienos) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Pirkimo užsakymo elementai nėra laiku gauti apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Taškų ordino DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituto autobusas DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Kelias apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Negali konvertuoti Cost centrą knygoje, nes ji turi vaikų mazgai" DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Bendras planuojamas kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Sandoriai jau atimami iš pareiškimo apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,atidarymo kaina DocType: Salary Component,Formula,formulė apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serijinis # apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų įvardijimo sistemą skyriuje Žmogiškieji ištekliai> HR nustatymai DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Reikalingas kiekis DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Laboratorijos bandymo šablonas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Apskaitos laikotarpis sutampa su {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pardavimų sąskaita DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Bendras svoris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisija dėl pardavimo DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vertė / Aprašymas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Eilutės # {0}: Turto {1} negali būti pateikti, tai jau {2}" DocType: Tax Rule,Billing Country,atsiskaitymo Šalis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Ar tikrai norite sudaryti kredito pažymą? DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatomas pristatymo datos DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorano užsakymo įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito nėra vienoda {0} # {1}. Skirtumas yra {2}. DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Sąskaitą atskirai kaip vartojimo reikmenis DocType: Budget,Control Action,Kontrolės veiksmas DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Priskirti vardui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Reprezentacinės išlaidos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atviras punktas {0} DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Įrašyta vertė apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų DocType: Clinical Procedure,Age,amžius DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,atsiskaitymo suma DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Pasirinkite maksimalų iš 1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,nurodyta už prekę Neteisingas kiekis {0}. Kiekis turėtų būti didesnis nei 0. DocType: Company,Default Employee Advance Account,Numatytasis darbuotojo išankstinis sąskaita apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Paieškos elementas ("Ctrl" + i) DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Sąskaita su esamais sandoris negali būti išbrauktas DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis Anglies Atvykimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,teisinės išlaidos apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Prašome pasirinkti kiekį ant eilėje DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Siunčiamos laikas DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Suma Įvardintas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,telefono išlaidas DocType: Sales Partner,Logo,logotipas DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nėra Prekė su Serijos Nr {0} DocType: Email Digest,Open Notifications,Atviri Pranešimai DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumas Suma (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,tiesioginės išlaidos DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Vaiko dokumento vardas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Naujas klientas pajamos apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Aptarnavimo lygis. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Kelionės išlaidos DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palaužti DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetaras DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Susitikimo data apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Sąskaita: {0} su valiutos: {1} negalima pasirinkti DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Banko duomenys DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Mėginių kiekis DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Gavėjo vardas ir pavardė DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinti BOM išlaidas automatiškai per planuotoją, remiantis naujausiu žaliavų įvertinimo / kainų sąrašo norma / paskutine pirkimo norma." DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.- ,BOM Items and Scraps,BOM elementai ir įrašai DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,čekis data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} nepriklauso įmonės: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Kaip ir data DocType: Additional Salary,HR,HR DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Priėmimo data DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Išeina pacientų SMS perspėjimai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,išbandymas DocType: Company,Sales Settings,Pardavimų nustatymai DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nauja akademiniai metai DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Įkelkite visus kriterijus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Prekių grąžinimas / Kredito Pastaba DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Iš viso sumokėta suma DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C riba DocType: Job Card,Transferred Qty,perkelta Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Pasirinktas mokėjimo įrašas turėtų būti susietas su kreditoriaus banko operacija DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Sulaikyta suma apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,navigacija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Slaptažodžio politikoje negali būti tarpų ar vienu metu brūkšnelių. Formatas bus pertvarkytas automatiškai DocType: Quotation Item,Planning,planavimas DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Priklauso nuo mokėjimo dienų DocType: Contract,Signee,Signee DocType: Share Balance,Issued,išduotas DocType: Loan,Repayment Start Date,Grąžinimo pradžios data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentų aktyvumas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,tiekėjas ID DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzai detalės apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kiekis turėtų būti didesnis už 0 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Būtinos kainos ar produkto nuolaidų lentelės DocType: Journal Entry,Cash Entry,Pinigai įrašas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal "grupė" tipo mazgų DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusė dienos data DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademiniai metai Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} neleidžiama prekiauti {1}. Prašome pakeisti įmonę. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimali išimties suma negali būti didesnė nei maksimali {0} neapmokestinamų mokesčių kategorijos {1} suma. DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktinė Aprašymo DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Galimos lapai DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Prekė direktorius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Darbo užmokesčio Mokėtina DocType: GSTR 3B Report,April,Balandis DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.- DocType: Work Order,Total Operating Cost,Iš viso eksploatavimo išlaidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: Prekės {0} įvesta kelis kartus apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi kontaktai. DocType: Accounting Period,Closed Documents,Uždaryti dokumentai DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Tvarkyti paskyrimo sąskaitą pateikia ir automatiškai atšaukia pacientų susidūrimą apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Į pagrindinį puslapį pridėkite kortelių ar pasirinktinių skyrių DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Kreipiantis praktikantas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Vartotojas {0} neegzistuoja DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-os) po sąskaitos faktūros datos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Pradžios data turėtų būti didesnė už registracijos datą DocType: Contract,Signed On,Prisijungta DocType: Bank Account,Party Type,šalis tipas DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Sąskaita su nuolaida DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Mokėjimo planas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nurodytos darbuotojo lauko vertės nerasta. „{}“: {} DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Santrumpa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra DocType: Course Content,Quiz,Viktorina DocType: Subscription,Trial Period End Date,Bandymo pabaigos data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized nuo {0} viršija ribas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Pradėkite įvesti duomenis iš čia: DocType: Serial No,Asset Status,Turto statusas DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Virš matmenų krovinių (ODC) DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorano stalas DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viešbučių vadybininkas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Sukurkite studentų partiją apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatyti Mokesčių taisyklė krepšelį apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Pagal personalo planą nėra laisvų vietų {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: tolimesnė nusidėvėjimo data negali būti ankstesnė. Galima naudoti data ,Sales Funnel,pardavimų piltuvas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privaloma DocType: Project,Task Progress,užduotis pažanga apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,krepšelis apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Banko sąskaita {0} jau yra ir jos nebuvo galima sukurti iš naujo apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Skambinti neteko DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Iš viso numatyto biudžeto ,Qty to Transfer,Kiekis perkelti apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citatos klientų ar. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visi klientų grupėms apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,sukauptas Mėnesio DocType: Attendance Request,On Duty,Vykdantis pareigas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privalomas. Gal Valiutų įrašas nėra sukurtas {1} ir {2}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalo planas {0} jau egzistuoja paskyrimui {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Prekės jau yra gautos įvežant prekes {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Paskutinis leidimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} neegzistuoja DocType: Bank Account,Mask,Kaukė DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Laikotarpio pradžios data DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta) DocType: Products Settings,Products Settings,produktai Nustatymai ,Item Price Stock,Prekės kaina akcijų apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Sukurti klientų paskatų schemas. DocType: Lab Prescription,Test Created,Testas sukurtas DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pasirinktinis parašas spausdinti DocType: Account,Temporary,laikinas DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Suteiktas klientas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliento LPO Nr. DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Market Place Account Group DocType: Program,Courses,kursai DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,procentas paskirstymas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,sekretorius apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Namų nuomos datos, reikalingos apskaičiuojant išimtį" DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti "žodžiais" srityje nebus matomas bet koks sandoris DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kokybės apžvalgos lentelė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šis veiksmas sustabdo atsiskaitymą ateityje. Ar tikrai norite atšaukti šią prenumeratą? DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtingai vienetas elementą DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterijos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Prašome nurodyti Company DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedūra sukurta DocType: Pricing Rule,Buying,pirkimas apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Ligos ir trąšos DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Darbuotojų Įrašai turi būti sukurtas DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neigiamas DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą DocType: Member,Membership Type,Narystės tipas ,Reqd By Date,Reqd Pagal datą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,kreditoriai DocType: Assessment Plan,Assessment Name,vertinimas Vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Rodyti PDC spausdintuvu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Eilutės # {0}: Serijos Nr privaloma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Nerasta neapmokėtų {0} <b>{1}</b> sąskaitų faktūrų. DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Prekė Išminčius Mokesčių detalės DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darbo pasiūlymas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,institutas santrumpa ,Item-wise Price List Rate,Prekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,tiekėjas Citata apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Išdavimo prioritetas. DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos." apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1} DocType: Contract,Unsigned,Nepasirašyta DocType: Selling Settings,Each Transaction,Kiekvienas sandoris apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1} DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laikas prieš pamainos pabaigą, kai išvykimas laikomas ankstyvu (minutėmis)." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Taisyklės pridedant siuntimo išlaidas. DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildomos lovos talpa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Spektaklis DocType: Item,Opening Stock,atidarymo sandėlyje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientas turi DocType: Lab Test,Result Date,Rezultato data DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Atostogų sąrašas pasirinktinai DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mokesčių tarifai apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com DocType: Asset,Asset Owner,Turto savininkas DocType: Item,Website Content,Svetainės turinys DocType: Bank Account,Integration ID,Integracijos ID DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Prisilietimo priežastys DocType: Employee,Personal Email,Asmeniniai paštas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Iš viso Dispersija DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},„BankAccount.validate_iban“) priėmė netinkamą IBAN {} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,tarpininkavimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Lankomumas už {0} darbuotojas jau yra pažymėtas šiai dienai DocType: Work Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per "Time Prisijungti" DocType: Customer,From Lead,nuo švino DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinchronizuoti užsakymus apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Užsakymai išleido gamybai. apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinių metų ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,"POS profilis reikalaujama, kad POS įrašą" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Lojalumo taškai bus skaičiuojami iš panaudoto atlikto (per pardavimo sąskaitą) remiantis nurodytu surinkimo faktoriumi. DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,stoti Studentai DocType: Company,HRA Settings,HRA nustatymai DocType: Homepage,Hero Section,Herojaus skyrius DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Persiuntimo data DocType: Lab Test,Approved Date,Patvirtinta data apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standartinė Parduodami apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast vienas sandėlis yra privalomas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigūruoti elemento laukus, pvz., UOM, elementų grupę, aprašymą ir valandų skaičių." DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikavimo būsena apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reikalinga kelionė DocType: Subscriber,Subscriber Name,Prenumeratos pavadinimas DocType: Serial No,Out of Warranty,Iš Garantija DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Įrašytas duomenų tipas DocType: BOM Update Tool,Replace,pakeisti apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nėra prekių nerasta. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ši paslaugų lygio sutartis yra konkreti klientui {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimo sąskaita-faktūra {1} DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijos naudotojas DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Prašome nustatyti kliento adresą DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita" DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Pridėkite likusią naudą {0} bet kuriai iš esamų komponentų DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar sąnaudos DocType: Course Topic,Course Topic,Kurso tema DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Atitinkančios sąskaitos faktūros DocType: Work Order,Required Items,Reikalingi daiktai DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Akcijų vertės skirtumas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Lentelėje aukščiau "{1}" eilutė {0}: {1} {2} nėra apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Žmogiškasis išteklis DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo Susitaikymas Mokėjimo DocType: Disease,Treatment Task,Gydymo užduotis DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Banko sąskaitos duomenys DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Antklodžių ordinas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Grąžinimo suma turi būti didesnė nei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,mokesčio turtas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Gamybos užsakymas buvo {0} DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašą {0} neturi paskyros {1} arba jau suderinta su kitų kuponą DocType: Item,Moving Average,slenkamasis vidurkis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Nauda DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM kuris bus pakeistas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroniniai įrengimai DocType: Asset,Maintenance Required,Reikalinga techninė priežiūra DocType: Account,Debit,debetas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriama kartotinus 0,5" DocType: Work Order,Operation Cost,operacijos išlaidas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Sprendimų priėmėjų nustatymas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,neįvykdyti Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui. DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Atsargos senesnis nei [diena] DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Mokėjimas užsakytas DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Techninės priežiūros komandos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei du ar daugiau Kainodaros taisyklės yra rasta remiantis pirmiau minėtų sąlygų, pirmenybė taikoma. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji reikšmė yra nulis (tuščias). Didesnis skaičius reiškia, kad jis bus viršesnės jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių pačiomis sąlygomis." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalinė Metai: {0} neegzistuoja DocType: Currency Exchange,To Currency,valiutos DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Gyvenimo ciklas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Mokėjimo dokumento tipas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2} DocType: Designation Skill,Skill,Įgūdžiai DocType: Subscription,Taxes,Mokesčiai DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svoris vienetui apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepareiškė DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Numatytasis Kaina centras apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Perjungti filtrus apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Akcijų sandoriai DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžetinėse sąskaitose DocType: Employee,Internal Work History,Vidaus darbo istoriją DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nauji sandoriai DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukauptas nusidėvėjimas suma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity " DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tiekėjo rezultatų kortelės kintamasis DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Pusvalandžio darbo valandų slenkstis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Prašome sukurti pirkimo kvitą arba pirkimo sąskaitą už prekę {0} DocType: Job Card,Material Transferred,Medžiaga perduota DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Preliminari suma DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų Atsiliepimai DocType: Account,Expense,išlaidos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas gali būti ne didesnis nei maksimalus įvertinimas DocType: Support Search Source,Source Type,šaltinio tipas DocType: Course Content,Course Content,Kurso turinys apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klientai ir tiekėjai DocType: Item Attribute,From Range,nuo spektrui DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nustatykite komponento surinkimo greitį pagal BOM DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Sąskaitos faktūros apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,„WooCommerce“ produktai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Prekė {0} ignoruojami, nes tai nėra sandėlyje punktas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Norėdami netaikoma kainodaros taisyklė konkrečiu sandoriu, visos taikomos kainodaros taisyklės turi būti išjungta." DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimas Grupė DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,„Shift“ tikroji pabaiga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbas ,Sales Order Trends,Pardavimų užsakymų tendencijos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Iš paketo Nr." laukas negali būti tuščias ir jo vertė yra mažesnė nei 1. DocType: Employee,Held On,vyks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Gamybos punktas ,Employee Information,Darbuotojų Informacija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Sveikatos priežiūros specialistas nėra {0} DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma Kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Negali filtruoti pagal lakšto, jei grupuojamas kuponą" DocType: Quality Inspection,Incoming,įeinantis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti mokesčių šablonai pardavimui ir pirkimui. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Vertinimo rezultatų įrašas {0} jau egzistuoja. DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Pavyzdys: ABCD. #####. Jei serijos yra nustatytos ir partijos Nr nėra minimi sandoriuose, tada automatinis partijos numeris bus sukurtas pagal šią seriją. Jei visada norite aiškiai paminėti šios prekės partiją, palikite tuščią. Pastaba: šis nustatymas bus pirmenybė prieš vardų serijos prefiksą, esantį atsargų nustatymuose." apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Išorės apmokestinamosios prekės (nulis įvertintas) DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)" apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,pagrįstas_on DocType: Contract,Party User,Partijos vartotojas apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Prašome nustatyti Įmonės filtruoti tuščias, jei Grupuoti pagal tai "kompanija"" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Siunčiamos data negali būti ateitis data apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Eilutės # {0}: Serijos Nr {1} nesutampa su {2} {3} DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Address apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Laisvalaikio atostogos DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laikas prieš pamainos pradžios laiką, per kurį svarstomas darbuotojų registravimasis į lankomumą." DocType: Agriculture Task,End Day,Pabaiga diena DocType: Batch,Batch ID,Serija ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Pastaba: {0} DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Veiksmas, jei nepateikiama kokybės patikra" ,Delivery Note Trends,Važtaraštis tendencijos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Sandėlyje Kiekis ,Daily Work Summary Replies,Dienos darbo santraukos atsakymai DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Apskaičiuokite numatytą atvykimo laiką apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Sąskaita: {0} gali būti atnaujintas tik per vertybinių popierių sandorių DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Gauk kursai DocType: Tally Migration,ERPNext Company,„ERPNext Company“ DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks DocType: Bank Account,Party,šalis DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Paciento vardas DocType: Variant Field,Variant Field,Variantas laukas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Tikslinė vieta DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data DocType: Opportunity,Opportunity Date,galimybė data DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sveikatos draudimo paslaugų teikėjas DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Atostogų sąrašas (nepaisomas skaičiuojant SLA) DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rodyti statuso prieinamumą DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti Prieš pirkimo kvito DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atsakingas asmuo DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausimas punktas DocType: Purchase Order,To Bill,Bill DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakytas DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kursą, pagrįstą studentų grupės, kurso bus patvirtintas kiekvienas studentas iš užprogramuoto kursai programoje registraciją." DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbuotojų vertinimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,vienetinį DocType: GSTR 3B Report,June,Birželio mėn DocType: Share Balance,From No,Iš Nr DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Ankstyvasis išėjimo lengvatinis laikotarpis DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tikrasis laikas (valandomis) DocType: Employee,History In Company,Istorija Company DocType: Customer,Customer Primary Address,Pirminis kliento adresas apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Skambutis sujungtas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Naujienų prenumerata apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nuoroda ne. DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Aprašymas / stiprumas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,„Energy Point“ suvestinė DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Sukurkite naują mokestį / žurnalo įrašą DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikavimo paraiška DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Neprivaloma palikti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Paskelbkite prarastą DocType: Share Balance,Is Company,Yra kompanija DocType: Pricing Rule,Same Item,Ta pati prekė DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Akcijų Ledgeris įrašas DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kokybės veiksmų sprendimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} per pusę dienos Išeiti {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus DocType: Department,Leave Block List,Palikite Blokuoti sąrašas DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Mokesčių ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Skiltis turi būti tuščias apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Jei transporto būdas yra kelias, nereikia pateikti GST vežėjo ID arba transporto priemonės numerio" DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Sąskaitos Nustatymai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,patvirtinti DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Klientų teritorija DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Pardavimo užsakymai pristatyti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Naujos sąskaitos numeris, jis bus įtrauktas į sąskaitos pavadinimą kaip prefiksą" DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandos narys DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Sąskaitos faktūros be pristatymo vietos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Nėra rezultato pateikti DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / metus ,Project Quantity,Projektų Kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali būti, jūs turėtumėte pakeisti "Paskirstyti mokesčius pagal"" apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Šiandien negali būti mažiau nei nuo datos DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} užbaigti šį sandorį. DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinės apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kokybės tikslas. DocType: Support Settings,Forum URL,Forumo URL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Turto šaltiniui reikalinga šaltinio vieta {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Juodas DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo punktas DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktų sarašas DocType: Account,Auditor,auditorius DocType: Project,Frequency To Collect Progress,"Dažnumas, siekiant surinkti pažangą" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} daiktai gaminami apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Sužinoti daugiau apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} lentelė neįtraukta DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Vakarėlio banko sąskaita DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Daiktų skaičius apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainų sąrašas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja DocType: Purchase Invoice,Return,sugrįžimas DocType: Accounting Dimension,Disable,išjungti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,mokėjimo būdas turi atlikti mokėjimą DocType: Task,Pending Review,kol apžvalga apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Visame puslapyje redaguokite daugiau pasirinkčių, pvz., Turto, serijos numerių, siuntų ir pan." DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Taikomos maksimalios tęstinės dienos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,4 senėjimo diapazonas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nėra įtraukti į Seriją {2} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negali būti sunaikintas, nes jis jau yra {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Reikalingi čekiai DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Pažymėti Nėra DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darbo ieškančiojo šaltinis apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST suma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nepavyko sukonfiguruoti įmonę DocType: Asset Repair,Asset Repair,Turto remontas DocType: Warehouse,Warehouse Type,Sandėlio tipas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Eilutės {0}: Valiuta BOM # {1} turi būti lygus pasirinkta valiuta {2} DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildoma informacija apie pacientą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimų užsakymų {0} nebus pateiktas DocType: Homepage,Tag Line,Gairė linija DocType: Fee Component,Fee Component,mokestis komponentas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,laivyno valdymo apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Augalai ir žemės sklypai DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Įgalinti lengvatinį laikotarpį DocType: Cheque Print Template,Regular,reguliarus DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tankis (jei skystis) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Iš viso weightage visų vertinimo kriterijai turi būti 100% DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Paskutinis užsakymo kaina DocType: GSTR 3B Report,August,Rugpjūtis DocType: Account,Asset,Turtas DocType: Quality Goal,Revised On,Peržiūrėta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Akcijų negali egzistuoti už prekę {0} nes turi variantus DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilus DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Iš naujo nustatyti paslaugų lygio sutartį ,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis telefono numeris apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Sandėlių {0} neegzistuoja DocType: Cashier Closing,Custody,Globa DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbuotojų mokesčio išimties įrodymo pateikimo detalės DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio Paskirstymo Procentai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti Serija DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% medžiagų pristatyta pagal šią Pristatymo Pažymą DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Turi sertifikatą DocType: Project,Customer Details,klientų informacija apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Spausdinti IRS 1099 formas DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Patikrinkite, ar turtui reikalinga profilaktinė priežiūra ar kalibravimas" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Įmonės santrumpa negali būti daugiau nei 5 simboliai DocType: Employee,Reports to,Pranešti ,Unpaid Expense Claim,Nemokamos išlaidų Pretenzija DocType: Payment Entry,Paid Amount,sumokėta suma apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Naršyti pardavimo ciklą DocType: Assessment Plan,Supervisor,vadovas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Saugojimo atsargos įrašas ,Available Stock for Packing Items,Turimas sandėlyje pakuoti prekės DocType: Item Variant,Item Variant,Prekė variantas DocType: Employee Skill Map,Trainings,Mokymai ,Work Order Stock Report,Darbų užsakymų atsargų ataskaita DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automatinis kartojimo detalės DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatas įrankis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kaip vadovas DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Išsaugokite išsamią informaciją apie politiką DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Pateikė užsakymai negali būti ištrintas DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Katedra (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Sąskaitos likutis jau debeto, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "Kreditas"" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. ","Jei {0} {1} vertas daiktas <b>{2}</b> , elementui bus taikoma <b>{3}</b> schema." DocType: Customer Feedback,Quality Management,kokybės valdymas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Prekė {0} buvo išjungta DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Visa apmokestinamoji suma (per laiko lapus) DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Ankstesne darbo diena DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotas dydis vienam laikotarpis DocType: Employee,Health Insurance No,Sveikatos draudimas Nr DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Mokesčių atleidimo įrodymai apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Prašome įvesti kiekį punkte {0} DocType: Quality Procedure,Processes,Procesai DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Pirmasis įsiregistravimas ir paskutinis išsiregistravimas apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Visa apmokestinamoji suma DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų Išorinis Darbo istorija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Darbo kortelė {0} sukurta DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,pirkti apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balansas Kiekis DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Sąlygos bus taikomos visiems pasirinktiems elementams kartu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tuščias apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Įrašyti studentus DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų punktas grupė DocType: Appointment Type,Appointment Type,Paskyrimo tipas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} už {1} DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Tinkamas dienų skaičius apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,sąnaudų centrams apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Iš naujo prenumeruoti DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Susijusi augalų analizė apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporterio ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vertės pasiūlymas DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta" DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Paslaugos pabaigos data apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Eilutės # {0}: laikus prieštarauja eilės {1} DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok DocType: Bank Guarantee,Receiving,Priėmimas DocType: Training Event Employee,Invited,kviečiami apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Parametrų Gateway sąskaitos. apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Prijunkite savo banko sąskaitas prie „ERPNext“ DocType: Employee,Employment Type,Užimtumas tipas apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Padarykite projektą iš šablono. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatyti keitimo pelnas / nuostolis ,GST Purchase Register,"Paaiškėjo, kad GST Pirkimo Registruotis" ,Cash Flow,Pinigų srautas DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinuota sąskaitos faktūros dalis turi būti lygi 100% DocType: Item Default,Default Expense Account,Numatytasis išlaidų sąskaita DocType: GST Account,CGST Account,CGST sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Prekės kodas> Prekių grupė> Prekės ženklas apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studentų E-mail ID DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienų) DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS uždarymo balso sąskaitos faktūros DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokestis Šablono apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Atsisiųskite JSON DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Mokėti nuo išmokų reikalavimo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atnaujinti mokesčio centro numerį apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Pasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą DocType: Employee,Encashment Date,išgryninimo data DocType: Training Event,Internet,internetas DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specialusis bandomasis šablonas DocType: Account,Stock Adjustment,vertybinių popierių reguliavimas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytasis Veiklos sąnaudos egzistuoja veiklos rūšis - {0} DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planuojamas eksploatavimo išlaidos DocType: Academic Term,Term Start Date,Kadencijos pradžios data apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikacija nepavyko apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visų akcijų sandorių sąrašas DocType: Supplier,Is Transporter,Yra vežėjas DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,""Shopify" importo pardavimo sąskaita, jei pažymėtas "Payment"" apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,opp Grafas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,opp Grafas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Turi būti nustatyta tiek bandomojo laikotarpio pradžios data, tiek bandomojo laikotarpio pabaigos data" DocType: Company,Bank Remittance Settings,Banko perlaidų nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidutinė norma apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Bendra mokėjimo suma mokėjimo grafike turi būti lygi Grand / Rounded Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Užsakovo pateikiamas gaminys"" ne gali turėti vertinimo normos" DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Suplanuoti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Banko pažyma likutis vienam General Ledger DocType: Job Applicant,Applicant Name,Vardas pareiškėjas DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / Prekės pavadinimas DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Kompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės "Ar riedmenys", kaip "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" kaip "Taip". Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr privaloma punkte {0} DocType: Website Attribute,Attribute,atributas DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Dabartinis skaičius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Prašome nurodyti nuo / iki svyruoja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Atidaryta {0} sukurta sąskaita DocType: Serial No,Under AMC,pagal AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekė vertinimas norma perskaičiuojama atsižvelgiant iškrauti išlaidų kvito sumą apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius. DocType: Guardian,Guardian Of ,sergėtojos DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtruoti darbuotojus pagal (neprivaloma) DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Dabartinis BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balansas (dr - cr) apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pridėti Serijos Nr DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Turimas Kiekis prie šaltinio Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garantija DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debeto Pastaba Išduotas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtras, pagrįstas "Mokesčių centru", taikomas tik tuo atveju, jei "Biudžetas prieš" yra pasirinktas kaip Mokesčių centras" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ieškoti pagal prekės kodą, serijos numerį, serijos numerį ar brūkšninį kodą" DocType: Work Order,Warehouses,Sandėliai DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Paskutinis „Checkin“ sinchronizavimas apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pridėkite naują adresą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} turtas negali būti perduotas DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viešbučių kainų nustatymas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Negalima pažymėti Stacionaraus įrašo iškrauti, yra neapmokėtų sąskaitų faktūrų {0}" DocType: Subscription,Days Until Due,Dienos iki pratęsimo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis elementas yra {0} (šablonų) variantas. DocType: Workstation,per hour,per valandą DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkimas DocType: Announcement,Announcement,skelbimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliento LPO DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","UŽ SERIJŲ remiantis studentų grupę, studentas Serija bus patvirtintas kiekvienas studentas iš programos registraciją." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje." apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,pasiskirstymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Darbuotojo statuso negalima nustatyti į „kairę“, nes šiam darbuotojui šiuo metu atsiskaito šie darbuotojai:" DocType: Journal Entry Account,Loan,Paskola DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Išankstinio išlaidų reikalavimas DocType: Lab Test,Report Preference,Pranešimo nuostatos apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Savanorio informacija. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projekto vadovas ,Quoted Item Comparison,Cituojamas punktas Palyginimas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Pervykimas taškų tarp {0} ir {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,išsiuntimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama punktu: {0} yra {1}% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,"Grynoji turto vertė, nuo" DocType: Crop,Produce,Gaminti DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Numatytieji mokesčiai ir mokesčiai DocType: Account,Receivable,gautinos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Eilutės # {0}: Neleidžiama keisti tiekėjo Užsakymo jau egzistuoja DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Medžiagų sunaudojimas gamybai DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatyvus elemento kodas DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus." DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Pasirinkite prekę Gamyba DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Pristatymas Stotelė apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master Data sinchronizavimą, tai gali užtrukti šiek tiek laiko" DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,medžiaga išdavimas DocType: Employee Education,Qualification,kvalifikacija DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,"Muilas, skalbimo" DocType: BOM,Show Items,Rodyti prekių apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},{0} {0} laikotarpio mokesčių deklaracijos kopija apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laikas negali būti didesnis nei laiko. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Ar norite pranešti visiems klientams elektroniniu paštu? DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Filmavimo ir vaizdo apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Užsakytas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Tęsti DocType: Salary Detail,Component,Komponentas DocType: Video,YouTube,„YouTube“ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Eilutė {0}: {1} turi būti didesnė už 0 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijai grupė DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Paciento vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},"Accrual Journal" įrašas už atlyginimus nuo {0} iki {1} DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Įgalinti atidėtąsias pajamas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atidarymo Sukauptas nusidėvėjimas turi būti mažesnis arba lygus {0} DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlių Vardas DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Sandorio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Prašome įvesti patvirtinimo vaidmuo arba patvirtinimo vartotoją apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Paslaugų lygio sutartis su {0} subjekto ir {1} subjektais jau yra. DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Nurašyti įrašą DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Norma medžiagų pagrindu DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jei įjungta, "Academic Term" laukas bus privalomas programos įregistravimo įrankyje." apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Neapmokestinamų, neapmokestinamų ir ne GST įvežamų atsargų vertės" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Nuimkite visus DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Ant prekės kiekio DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Terminai ir sąlygos DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervuotas ilgalaikis turtas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Kuriamos paskyros ... DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma Company apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negali atšaukti, nes pateiktas sandėlyje Įėjimo {0} egzistuoja" DocType: Loan,Disbursement Date,išmokėjimas data DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Informacija apie sutartį apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Sutarties pradžios data negali būti didesnė ar lygi pabaigos datai. DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atnaujinkite naujausią kainą visose BOM apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,padaryta apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicininis įrašas DocType: Vehicle,Vehicle,transporto priemonė DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,"Prieš pateikdami, įveskite banko ar skolinančios įstaigos pavadinimą." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} turi būti pateiktas DocType: POS Profile,Item Groups,Prekė Grupės DocType: Company,Standard Working Hours,Standartinis darbo laikas DocType: Sales Order Item,For Production,gamybai DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balansas sąskaitos valiuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Pridėkite laikinąją atidarymo sąskaitą sąskaitų grafike DocType: Customer,Customer Primary Contact,Pirmasis kliento kontaktas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Švinas% apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Švinas% DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Banko sąskaitos informacija DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Banko garantijos tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},„BankAccount.validate_iban“) nepavyko gauti galiojančio IBAN {} DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Sąskaita faktūra porcija ,Asset Depreciations and Balances,Turto Nusidėvėjimas ir likučiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkeliamas iš {2} į {3} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} neturi sveikatos priežiūros specialistų tvarkaraščio. Pridėkite sveikatos priežiūros specialisto meistru DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gauti gautų išankstinių DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Įdėti / pašalinti gavėjus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Norėdami nustatyti šią fiskalinių metų kaip numatytąjį, spustelėkite ant "Set as Default"" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDS suma išskaičiuojama DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Įtraukite subrangos elementus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,prisijungti apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,trūkumo Kiekis DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Įvesties paslaugų platintojas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Prekė variantas {0} egzistuoja pačių savybių DocType: Loan,Repay from Salary,Grąžinti iš Pajamos DocType: Exotel Settings,API Token,API prieigos raktas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},"Prašančioji mokėjimą nuo {0} {1} už sumą, {2}" DocType: Additional Salary,Salary Slip,Pajamos Kuponas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Leisti iš naujo nustatyti paslaugų lygio susitarimą iš palaikymo parametrų. DocType: Lead,Lost Quotation,Pamiršote Citata apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentų partijos DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marža norma arba suma apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"""Iki data"" privalomas" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktinis kiekis: sandėlyje turimas kiekis. DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimų užsakymų punktas DocType: Salary Slip,Payment Days,Atsiskaitymo diena DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertuoti elemento apibūdinimą, norint išvalyti HTML" DocType: Patient,Dormant,neveikiantis DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Atskaitykite mokestį už nepaskirstytas išmokas darbuotojams DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Bendra palūkanų suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sandėliai su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos DocType: BOM,Manage cost of operations,Tvarkyti išlaidas operacijoms DocType: Accounts Settings,Stale Days,Pasenusios dienos DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Atvykimo data laikas DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Sąskaitos siuntimo pašto indeksas DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.- DocType: Crop,Row Spacing UOM,Eilučių tarpas UOM DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vertinimo rezultatas detalės DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų Švietimas DocType: Service Day,Workday,Darbo diena apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Turėtų būti pasirinktas bent vienas iš taikomų modulių apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Dubliuoti punktas grupė rastas daiktas grupės lentelėje apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kokybės procedūrų medis. apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"Jis reikalingas, kad parsiųsti Išsamesnė informacija." DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Trąšų pavadinimas DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr {0} jau gavo ,Requested Items To Be Transferred,Pageidaujami daiktai turi būti perkeltos DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Automobilio Prisijungti DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Yra nuolaida DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Veiksmai, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas faktiškai" DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Sukurkite atskirą mokėjimo užrašą prieš išmokų prašymą DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Karščiavimas (temperatūra> 38,5 ° C / 101,3 ° F arba išlaikoma temperatūra> 38 ° C / 100,4 ° F)" DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui? DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso ieškinių suma apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Galimas galimybės pardavinėti. DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Susiekite naują banko sąskaitą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} yra netinkama lankomumo būsena. DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neteisingas {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,atostogos dėl ligos DocType: Email Digest,Email Digest,paštas Digest " apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request. Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kadangi numatomas žaliavų kiekis yra didesnis nei reikalaujamas kiekis, nereikia pateikti užklausos dėl medžiagų. Vis tiek, jei norite pateikti medžiagos užklausą, maloniai įjunkite žymės langelį <b>Ignoruoti esamą numatomą kiekį</b>" DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo Adresas Pavadinimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Universalinės parduotuvės ,Item Delivery Date,Prekės pristatymo data DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pardavimų atnaujinimo dažnumas DocType: Production Plan,Material Requested,Prašoma medžiaga DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervuota Kiekis pagal subrangos sutartį DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet aptarnavimo skyrius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Sukurti tekstinį failą DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nieko apskaitos įrašai šiuos sandėlius apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tik {0} prekės vienetui {1} DocType: Account,Chargeable,Apmokestinimo DocType: Company,Change Abbreviation,Pakeisti santrumpa DocType: Contract,Fulfilment Details,Išsami informacija apie įvykdymą apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Pay {0} {1} DocType: Employee Onboarding,Activities,Veikla DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kompensuojamos data DocType: Item,No of Months,Mėnesių skaičius DocType: Item,Max Discount (%),Maksimali nuolaida (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kreditų dienos negali būti neigiamas skaičius apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Įkelkite pareiškimą DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Paslaugos sustabdymo data apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"pvz., koregavimai:" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Pavyzdinis Mėginys yra iš tam tikros partijos, prieš išsaugojant prašome patikrinti, ar nurodytas partijos numeris" DocType: Task,Is Milestone,Ar Milestone DocType: Certification Application,Yet to appear,Dar atrodo DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Paštas siunčiami apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Nerasta darbuotojo {0} darbo užmokesčio struktūra ir data {1} DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darbo kortelės punktas DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leisti išlaidų centre įrašyti balanso sąskaitą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sujungti su esama sąskaita DocType: Budget,Warn,įspėti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi daiktai jau buvo perkelti už šį darbo užsakymą. DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą." DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,gamyba Vartotojas DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Žaliavos Pateikiamas DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Mokesčių planas DocType: Bank Transaction,Series,serija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Kainų sąrašo {0} valiuta turi būti {1} arba {2} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Prenumeratos valdymas DocType: Appraisal,Appraisal Template,vertinimas Šablono apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Pin kodas DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Pažymėkite tai, kad įjungtumėte planuotų kasdieninių sinchronizavimo tvarką per tvarkaraštį" DocType: Item Group,Item Classification,Prekė klasifikavimas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Leidiniai DocType: Driver,License Number,Licencijos numeris apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Verslo plėtros vadybininkas DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūra vizito tikslas DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Akcijų įrašo tipas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Sąskaitos pacientų registracija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Bendra Ledgeris apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Į fiskalinius metus apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Peržiūrėti laidai DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nauja programa DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Pavadinimas Reikšmė DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Numatoma suma apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Sukurti kelis ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} lygio {0} darbuotojas neturi numatytų atostogų politikos DocType: Salary Detail,Salary Detail,Pajamos detalės DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nauja pirkimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Prašome pasirinkti {0} pirmas apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pridėta {0} naudotojų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mažiau nei suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Kalbant apie daugiapakopę programą, klientai bus automatiškai priskirti atitinkamam lygmeniui, atsižvelgiant į jų išleidimą" DocType: Appointment Type,Physician,Gydytojas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} punkto {1} yra pasibaigęs. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultacijos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Baigta gera apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Prekė Kaina rodoma kelis kartus pagal kainoraštį, tiekėją / klientą, valiutą, prekę, UOM, kiekį ir datą." DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) negali viršyti numatyto kiekio ({2}) darbo tvarkoje {3} DocType: Certification Application,Name of Applicant,Pareiškėjo vardas ir pavardė apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Laikas lapas gamybai. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Tarpinė suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Negalima keisti Variantų savybių po sandorio su akcijomis. Norėdami tai padaryti, turėsite padaryti naują punktą." apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,"GoCardless" SEPA mandatas DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Mokesčiai DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Gauti daiktus darbui DocType: Salary Detail,Default Amount,numatytasis dydis DocType: Lab Test Template,Descriptive,Apibūdinamasis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Sandėlių nerastas sistemos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės inspekcija skaitymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Užšaldyti atsargas senesnes negu` turėtų būti mažesnis nei% d dienų." DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo Mokesčių šabloną apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nustatykite pardavimo tikslą, kurį norite pasiekti savo bendrovei." DocType: Quality Goal,Revision,Revizija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sveikatos priežiūros paslaugos ,Project wise Stock Tracking,Projektų protinga sandėlyje sekimo DocType: GST HSN Code,Regional,regioninis apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,teisėjas kodas DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adresas, naudojamas sandorių mokesčių kategorijai nustatyti." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Klientų grupė reikalinga POS profilį DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Nustatymai apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Rungtynių nesusieti sąskaitų faktūrų ir mokėjimų. DocType: POS Settings,POS Settings,POS nustatymai apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vieta Užsakyti apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Sukurti sąskaitą faktūrą DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauja Užsakymų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Šaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Informacija apie išlaidas apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Pasirinkite prekės ... apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ne pelno (beta) apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruoti laukus Nr. {0}: Lauko pavadinimas <b>{1}</b> turi būti „Link“ arba „Table MultiSelect“ tipo. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas nuo DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Suma neturi būti mažesnė už nulį. DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C-formos, taikomos" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos metu turi būti didesnis nei 0 darbui {0} DocType: Support Search Source,Post Route String,Pašto maršruto eilutė apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Sandėlių yra privalomi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Nepavyko sukurti svetainės DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos detalės apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Priėmimas ir priėmimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Sulaikymo atsargų įrašas jau sukurtas arba nepateiktas mėginio kiekis DocType: Program,Program Abbreviation,programos santrumpa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos nurodymas negali būti iškeltas prieš Prekės Šablonas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupė pagal kuponą (konsoliduota) DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Užšifruokite atlyginimų lapelius el. Laiškuose DocType: Question,Multiple Correct Answer,Keli teisingi atsakymai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai yra atnaujinama pirkimo kvitą su kiekvieno elemento DocType: Warranty Claim,Resolved By,sprendžiami apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Tvarkaraščio įvykdymas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekiai ir užstatai neteisingai išvalytas DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Pagrindinio puslapio skyrius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Sąskaita {0}: Jūs negalite priskirti save kaip patronuojančios sąskaitą DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainų sąrašas Balsuok apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Sukurti klientų citatos apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Aptarnavimo sustabdymo data negali būti po tarnybos pabaigos datos DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Rodyti "Sandėlyje" arba "nėra sandėlyje" remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bilis medžiagos (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia" DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Registracijos data DocType: Sample Collection,Collected By,Surinkta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,vertinimo rezultatas DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viešbučio kambarių paketas DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbuotojų pervedimas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Valandos DocType: Project,Expected Start Date,"Tikimasi, pradžios data" DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-taisymas sąskaitoje faktūroje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Darbų užsakymas jau sukurtas visiems elementams su BOM DocType: Bank Account,Party Details,Šalies duomenys apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantas išsamios ataskaitos DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,"Progress" veiksmo nustatymas DocType: Course Activity,Video,Vaizdo įrašas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Pirkimo kainoraštis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Pašalinti elementą jei mokesčiai nėra taikomi šio elemento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atšaukti prenumeratą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Pasirinkite techninės priežiūros būseną kaip užbaigtą arba pašalinkite užbaigimo datą DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Numatytasis mokėjimo sąlygų šablonas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Operacijos valiuta turi būti toks pat, kaip mokėjimo šliuzai valiuta" DocType: Payment Entry,Receive,gauti DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Uždirbti komponentas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apdorojami elementai ir UOM apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Prašome nustatyti mokesčių mokėtojo kodą arba mokesčių kodą įmonėje „% s“ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,citatos: DocType: Contract,Partially Fulfilled,Iš dalies įvykdyta DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,visiškai užbaigtas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialieji simboliai, išskyrus „-“, „#“, „.“, „/“, „{“ Ir „}“, neleidžiami įvardyti serijomis" DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Neįvertinta arba jai netaikoma išimtis DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos sąnaudos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valiuta {0} turi būti {1} DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Įvažiavimo malonės periodo pasekmė DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Pažymėkite dalyvavimą pagal „Employee Checkin“ darbuotojams, priskirtiems šiai pamainai." DocType: Asset,Disposal Date,Atliekų data DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Reakcijos ir atkūrimo laikas DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbuotojų atostogos Tvirtintojas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Eilutės {0}: an Pertvarkyti įrašas jau yra šiam sandėlį {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Įveskite pavadinimą apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negali paskelbti, kad prarastas, nes Citata buvo padaryta." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Žaliavų prašymo elementai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Mokymai Atsiliepimai apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Mokesčių palūkanų normos, taikomos sandoriams." DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tiekėjo rezultatų vertinimo kriterijai apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Prašome pasirinkti pradžios ir pabaigos data punkte {0} DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},"Žinoma, yra privalomi eilės {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki šiol apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Iki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ne GST vidiniai reikmenys DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbuotojų grupės lentelė DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc dokumentų tipas DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sekcijos pataisa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Įdėti / Redaguoti kainas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbuotojų skatinimas negali būti pateiktas prieš Reklamos datą DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čekis Spausdinti Šablono DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ar yra lankstus pranašumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Schema sąnaudų centrams DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Dienų skaičius po sąskaitos faktūros datos pasibaigė prieš atšaukiant prenumeratą arba pažymint prenumeratą kaip neapmokėtą DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Pavyzdžių rinkinys ,Requested Items To Be Ordered,Pageidaujami Daiktai nurodoma padengti DocType: Price List,Price List Name,Kainų sąrašas vardas DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Siuntimo informacija apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,„e-Way Bill JSON“ gali būti sugeneruotas tik iš pateikto dokumento DocType: Blanket Order,Manufacturing,gamyba ,Ordered Items To Be Delivered,Užsakytas prekes turi būti pateikta DocType: Account,Income,Pajamos DocType: Industry Type,Industry Type,pramonė tipas apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kažkas atsitiko! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Įspėjimas: Palikite paraiškoje yra šie blokas datos DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Duomenų apie sandorių sudarymą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ar taikomas mokestis DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultatas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Finansiniai metai {0} neegzistuoja DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,užbaigimo data DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (Įmonės valiuta) DocType: Program,Is Featured,Pasižymi DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Žemės ūkio naudotojas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Galioja iki datos negali būti prieš sandorio datą apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} į {3} {4} ir {5} užbaigti šį sandorį. DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentų Kategorija DocType: Announcement,Student,Studentas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,"Sandėlio sandėlyje nėra sandėlio kiekio, kad būtų galima pradėti procedūrą. Ar norite įrašyti vertybinių popierių pervedimą?" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Sukuriamos naujos {0} kainodaros taisyklės DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Eikite į kambarius apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Bendrovė, mokėjimo sąskaita, nuo datos iki datos yra privaloma" DocType: Company,Budget Detail,Išsami informacija apie biudžetą apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Prašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Steigiama įmonė apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd persons, composition taxable persons and UIN holders","Iš prekių, nurodytų 3.1 punkto a papunktyje, išsami informacija apie tarpvalstybinius tiekimus neregistruotiems asmenims, kompozicijos apmokestinamiesiems asmenims ir UIN turėtojams" DocType: Education Settings,Enable LMS,Įgalinti LMS DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUBLIKATAS tiekėjas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Dar kartą išsaugokite ataskaitą, kad galėtumėte atstatyti ar atnaujinti" DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Reagavimo ir sprendimo laikas DocType: Asset,Custodian,Saugotojas apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profilis apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} turėtų būti vertė nuo 0 iki 100 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Mokėjimas {0} nuo {1} iki {2} apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Įvežimas tiekti prekes, kurios gali būti apmokestintos atvirkščiai (išskyrus aukščiau nurodytas 1 ir 2 dalis)" apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkimo užsakymo suma (įmonės valiuta) DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importuokite sąskaitų planą iš csv failo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,neužtikrintas paskolas DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kainuos centras vardas DocType: Student,B+,B+ DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Griežtai grindžiamas žurnalo tipas darbuotojų registracijoje DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatoma data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Visų mokamų Amt DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Žinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gavo ir patvirtino ,GST Itemised Sales Register,"Paaiškėjo, kad GST Detalios Pardavimų Registruotis" DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Darbuotojų plano detalės DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam ,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbuotojų sveikatos draudimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Jūs negalite Kredito ir debeto pačią sąskaitą tuo pačiu metu DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Suaugusiųjų pulso dažnis yra nuo 50 iki 80 smūgių per minutę. DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupė kūrimo įrankis DocType: Item,Variant Based On,Variantas remiantis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Iš viso weightage priskirti turi būti 100%. Ji yra {0} DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalumo programos lygis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų. DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjas partijos nr apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Sulaikymo priežastis: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta "Vertinimo" arba "Vaulation ir viso"" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anoniminis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Gautas nuo DocType: Lead,Converted,Perskaičiuotas DocType: Item,Has Serial No,Turi Serijos Nr DocType: Employee,Date of Issue,Išleidimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kaip už pirkimo parametrus, jei pirkimas Čekio Reikalinga == "Taip", tada sukurti sąskaitą-faktūrą, vartotojo pirmiausia reikia sukurti pirkimo kvitą už prekę {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Eilutės # {0}: Nustatykite Tiekėjas už prekę {1} DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Numatytasis atstumas vienetas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Eilutės {0}: valandos vertė turi būti didesnė už nulį. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Interneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas DocType: Asset,Assets,Turtas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompiuteris DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje. DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pabaigos data DocType: Payment Term,Due Date Based On,Terminas pagrįstas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nustatykite numatytuosius klientų grupės ir teritorijos nustatymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Prašome patikrinti Multi Valiuta galimybę leisti sąskaitas kita valiuta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Punktas: {0} neegzistuoja sistemoje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jūs nesate įgaliotas nustatyti Frozen vertę DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gauk Unreconciled įrašai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbuotojas {0} yra Atostogos {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Nepasirinkta atlyginimo žurnalo įrašui DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST kategorija DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros išrašymo data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Biudžetai DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Išmokėta DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoriniai nustatymai DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Aptarnavimo skyrius apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Sėkmingai nustatykite tiekėją DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Palikite išgryninimo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ką tai daro? apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Užduotys buvo sukurtos {0} ligai gydyti (eilutėje {1}) DocType: Crop,Byproducts,Šalutiniai produktai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,į sandėlį apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visi Studentų Priėmimo ,Average Commission Rate,Vidutinis Komisija Balsuok DocType: Share Balance,No of Shares,Akcijų skaičius DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Sumai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Turi serijinį Nr."" negali būti ""Taip"" , daiktui kurio nėra sandėlyje." apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Pasirinkite būseną apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti ženklinami ateities datas DocType: Support Search Source,Post Description Key,Skelbimo aprašymo raktas DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainodaros taisyklė Pagalba DocType: School House,House Name,Namas Vardas DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Bendra suma studentui DocType: Opportunity,Sales Stage,Pardavimo etapas apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliento PO DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,sąskaita vadovas DocType: Company,HRA Component,HRA komponentas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,elektros apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėti jūsų organizacijos pailsėti kaip savo vartotojams. Taip pat galite pridėti kviečiame klientus į jūsų portalą pridedant juos nuo Kontaktai DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Viso vertės skirtumas (iš - į) DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Vietovės / įrenginio ID DocType: Grant Application,Requested Amount,Prašoma suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Eilutės {0}: Valiutų kursai yra privalomi DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Banko mokesčių sąskaita apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0} DocType: Vehicle,Vehicle Value,Automobilio Vertė DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Aptikta ligų DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis Šaltinis sandėlis DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas DocType: Bank,Data Import Configuration,Duomenų importavimo konfigūracija DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Paskutinė užbaigimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienas nuo paskutinė užsakymo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaitą turi būti balansas sąskaitos DocType: Asset,Naming Series,Pavadinimų serija DocType: Vital Signs,Coated,Padengtas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Eilutė {0}: numatoma vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti mažesnė už bendrąją pirkimo sumą apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Nurodykite {0} adresą {1} DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,"GoCardless" nustatymai apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Sukurkite {0} elemento kokybės patikrinimą DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokuojamų sąrašą pavadinimas DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikavimo galiojimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turėtų būti ne mažesnė nei draudimo pabaigos data DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Paslaugų lygio susitarimai DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekrano nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akcijų turtas DocType: Restaurant,Active Menu,Aktyvus meniu DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Numatytasis aspektas DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinė Kiekis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Prieš paskolą: {0} DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Vykdyti Nustatymai DocType: Student Attendance,Present,Pateikti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Važtaraštis {0} negali būti pateikta DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Atlyginimo lapelis, atsiųstas darbuotojui, bus apsaugotas slaptažodžiu, slaptažodis bus sugeneruotas pagal slaptažodžio politiką." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta laiko lape {1} DocType: Vehicle Log,Odometer,odometras DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Užsakytas Kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Prekė {0} yra išjungtas DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Akcijų Šaldyti upto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nėra jokių akcijų elementą DocType: Chapter,Chapter Head,Skyrius vadovas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Ieškokite mokėjimo DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mėnuo (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Atlyginimo struktūra turėtų turėti lankstų išmokų komponentą (-us), kad būtų galima atsisakyti išmokų sumos" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis. DocType: Vital Signs,Very Coated,Labai padengtas DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tik mokesčio poveikis (negalima reikalauti, bet dalis apmokestinamų pajamų)" DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų detalės apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab datetime rezultatas negali būti prieš bandymą datatime DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,"Norėdami optimizuoti maršrutą, naudokite „Google Maps Direction API“" DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leisti naudotojui redaguoti nuolaidą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Gaukite klientus iš apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Kaip nustatyta CGST taisyklių 42 ir 43 taisyklėse DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Įtraukti sprogus elementus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnis nei 100 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \ for {0}.",{0} pradžios laikas negali būti didesnis arba lygus pabaigos laikui \. DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Apriboti šalis DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Įrašai keičiami kaip IN ir OUT per tą pačią pamainą DocType: Shopify Settings,Shared secret,Pasidalinta paslaptimi DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,"Synch" mokesčiai ir mokesčiai DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašyti suma (Įmonės valiuta) DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo laikas DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Bendra pardavimo suma (per pardavimo užsakymą) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Numatytasis BOM už {0} nerastas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskalinių metų pradžios data turėtų būti vieneriais metais anksčiau nei fiskalinių metų pabaigos data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilutės # {0}: Prašome nustatyti pertvarkyti kiekį apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Bakstelėkite elementus įtraukti juos čia DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,programos Įrašas apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Pervardyti neleidžiama DocType: Share Transfer,To Folio No,Folio Nr DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nusileido kaina čekis apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Mokesčių kategorija už viršesnius mokesčių tarifus. apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Prašome nustatyti {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas DocType: Employee,Health Details,sveikatos informacija DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable dienos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Smėlio molis DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vertinimo vadovas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Skirti mokėjimo suma DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumeratos planas DocType: Employee External Work History,Salary,Atlyginimas DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymas Dokumento tipas DocType: Sales Order,Partly Delivered,dalinai Paskelbta DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Negalima atnaujinti išsaugojimo variantų DocType: Email Digest,Receivables,gautinos sumos DocType: Lead Source,Lead Source,Švinas Šaltinis DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientui. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} susijęs su {2}, bet šalies sąskaita {3}" DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banko antraštė apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Peržiūrėti laboratorijos bandymus DocType: Hub Users,Hub Users,"Hub" vartotojai DocType: Purchase Invoice,Y,Y DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,priežiūra data DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmesta Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Metų pradžios datą arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti nustatykite įmonę apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prašome nustatyti numeracijos serijas lankymui per sąranką> Numeravimo serijos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Prašome paminėti švino pavadinimą pirmaujančioje {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnis nei pabaigos datos punkte {0} DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Automatinio lankymo nustatymai DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti Lankomumas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ir gamyba Kiekis yra privalomi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Senėjimas klasės 2 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksimali jėga apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Iš anksto įdiegti DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Kliento pasirinkta pristatymo pastaba () apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbuotojas {0} neturi didžiausios naudos sumos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Pasirinkite elementus pagal pristatymo datą DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Turi bet kokį ankstesnį "Grant Record" ,Sales Analytics,pardavimų Analytics " apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Turimas {0} ,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta ,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos Nustatymai DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kokybės atsiliepimo šablono parametras apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Įsteigti paštu apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilus Nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Prašome įvesti numatytasis valiuta įmonėje Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Akcijų įrašo informaciją apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dienos Priminimai apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Žiūrėkite visus atvirus bilietus DocType: Brand,Brand Defaults,Gamintojo numatytosios nuostatos apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Sveikatos priežiūros tarnybos vieneto medis DocType: Pricing Rule,Product,Produktas DocType: Products Settings,Home Page is Products,Titulinis puslapis yra Produktai ,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimas Ledgeris DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Palikite inkaso sumą per dieną DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kiek išleista = 1 lojalumo taškas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nauja Sąskaitos pavadinimas DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Žaliavos Pateikiamas Kaina DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nustatymai parduoti modulis DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viešbučių kambario rezervacija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientų aptarnavimas DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nerasta jokių kontaktų su el. Pašto ID. DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Prekė Klientų detalės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimalus darbuotojo naudos dydis {0} viršija {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso skiriami lapai yra daugiau nei laikotarpio dienų DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Susijusi dirvožemio analizė DocType: Pricing Rule,Percentage,procentas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Prekė {0} turi būti akcijų punktas DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Numatytasis nebaigtos Warehouse apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} sutapimų tvarkaraščiai, ar norite tęsti praleidę persidengusius laiko tarpsnius?" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grantų lapai DocType: Restaurant,Default Tax Template,Numatytas mokesčio šablonas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Įstojo mokiniai DocType: Fees,Student Details,Studento duomenys DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tai yra numatytasis UOM, naudojamas elementams ir pardavimo užsakymams. Atsarginis UOM yra „Nos“." DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis DocType: Contract,Requires Fulfilment,Reikalingas įvykdymas DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Numatytoji siuntimo sąskaita DocType: Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Klaida: Negaliojantis tapatybės? DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numeris DocType: Account,Equity,teisingumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Pelno ir nuostolio" tipo sąskaita {2} neleidžiama atidarymas įrašą DocType: Job Offer,Printing Details,Spausdinimo detalės DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,pagamintas kiekis DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kiekis, kurį reikia nusipirkti ar parduoti vienam UOM" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,inžinierius DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Didžiausia suma DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma Valiuta DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min DocType: Item,Is Customer Provided Item,Ar klientas teikia prekę apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Paieška Sub Agregatai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Prekės kodas reikalaujama Row Nr {0} DocType: GST Account,SGST Account,SGST sąskaita apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Eiti į elementus DocType: Sales Partner,Partner Type,partnerio tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,faktinis DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorano vadybininkas DocType: Call Log,Call Log,Skambučių žurnalas DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise nuolaida apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Lapą užduotims. DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš neskaičiuojantiems apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Įrengimas Pastaba {0} jau buvo pateikta apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},"Namo nuoma, apmokama dienomis, sutampančiomis su {0}" DocType: GSTR 3B Report,October,Spalio mėn DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gauk Apmokėjimas įrašai DocType: Quotation Item,Against Docname,prieš DOCNAME DocType: SMS Center,All Employee (Active),Viskas Darbuotojų (aktyvus) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Išsami priežastis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,peržiūrėti Dabar DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce serverio URL DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re įsakymu lygis DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Atskaitykite visą mokestį nuo pasirinktos darbo užmokesčio apskaitos datos DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify mokestis / laivybos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganto diagramos DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Ciklo tipas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Neakivaizdinės DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikoma Atostogų sąrašas DocType: Employee,Cheque,Tikrinti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinchronizuokite šią sąskaitą DocType: Training Event,Employee Emails,Darbuotojų el. Laiškai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,serija Atnaujinta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomi DocType: Item,Serial Number Series,Eilės numeris serija ,Sales Partner Transaction Summary,Pardavimų partnerio sandorių suvestinė apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlių yra privalomas akcijų punkte {0} iš eilės {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba DocType: Issue,First Responded On,Pirma atsakė DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,"Kryžius, sąrašas elementą kelių grupių" DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Kitos pajamos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalinė metų pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos data jau nustatyta fiskaliniais metais {0} DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoruoti naudotojo laiko dubliavimą DocType: Accounting Period,Accounting Period,Apskaitos laikotarpis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Atnaujintas klirensas data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Splitas Serija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Splitas Serija DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijos identifikavimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,sėkmingai Suderinta DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,atsisiųsti PDF DocType: Work Order,Planned End Date,Planuojamas Pabaigos data DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Paslėptas sąrašas palaikydamas su akcininku susietus kontaktus DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Dabartinis valiutos kursas DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pardavimai, pirkimai, apskaita pagal numatytuosius nustatymus" DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Apskaitos matmens detalė apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donoro tipo informacija. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} palikti {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Reikia naudoti datą DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,tiekėjas detalės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Klaida formulę ar būklės: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Sąskaitoje suma apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterijų svoriai turi sudaryti iki 100% apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,lankomumas apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,atsargos DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atnaujinti apmokestinamąją sumą pardavimo užsakyme DocType: BOM,Materials,medžiagos DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Siunčiamos datą ir paskelbimo laiką yra privalomas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius. ,Sales Partner Commission Summary,Pardavimų partnerių komisijos santrauka ,Item Prices,Prekė Kainos DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu." DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pridėti į šventes DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pasekmė DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Laikotarpis uždarymas čekis DocType: Patient Encounter,Review Details,Peržiūrėti detales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcininkas nėra šios bendrovės narys DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dozavimo forma apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Kampanijos tvarkaraštį nustatykite kampanijoje {0} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Kainų sąrašas meistras. DocType: Task,Review Date,peržiūros data DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leisti alternatyvų elementą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Sąskaita faktūra iš viso DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Turto nusidėvėjimo įrašas (žurnalo įrašas) DocType: Membership,Member Since,Narys nuo DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,išankstiniai mokėjimai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Laiko žurnalai reikalingi darbo kortelei {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Pasirinkite sveikatos priežiūros paslaugą DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Dėl grynuosius apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vertė Attribute {0} turi būti intervale {1} ir {2} į žingsniais {3} už prekę {4} DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produkto nuolaidų schema DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Išimties kategorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valiuta negali būti pakeistas po to, kai įrašus naudojant kai kita valiuta" DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksuotas DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos diskas DocType: Tally Migration,Round Off Account,Suapvalinti paskyrą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,administracinės išlaidos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,konsultavimas DocType: Subscription Plan,Based on price list,Remiantis kainoraščiu DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų Klientų grupė apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,„e-Way Bill JSON“ gali būti generuojamas tik iš pardavimo sąskaitos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Pasiektas maksimalus šios viktorinos bandymas! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Prenumerata DocType: Purchase Invoice,Contact Email,kontaktinis elektroninio pašto adresas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Mokesčio kūrimas laukiamas DocType: Project Template Task,Duration (Days),Trukmė (dienomis) DocType: Appraisal Goal,Score Earned,balas uždirbo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,įspėjimo terminas DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto Kategorijos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Tai yra šaknis teritorijoje ir negali būti pakeisti. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nauja pardavimų asmuo Vardas DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris UOM DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Sukurti naują darbuotojo ID apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nustatyti detales apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Autorius {0} DocType: Travel Itinerary,Travel From,Keliauti iš DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktinė priežiūra DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaita-faktūra DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Kiti apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Prašome įvesti serijinius numerius serializowanej prekę DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Kiekis dėl gamybos DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes." DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes." DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kreditinė sąskaita DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Nusileido Kaina punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Rodyti nulines vertes DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius DocType: Lab Test,Test Group,Bandymo grupė apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Vienos operacijos suma viršija maksimalią leistiną sumą, suskaidykite operacijas sukurkite atskirą mokėjimo nurodymą" DocType: Service Level Agreement,Entity,Subjektas DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pagal Pardavimo Užsakymo Objektą DocType: Company,Company Logo,Įmonės logotipas DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,numatytasis sandėlis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti skiriamas prieš grupės sąskaitoje {0} DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rodyti kainą DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Paciento registracija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Prašome įvesti patronuojanti kaštų centrą DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti Be Suma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Nusidėvėjimas data ,Work Orders in Progress,Darbų užsakymai vyksta DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Galiojimo (dienomis) DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Iš viso balas (iš 5) DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija DocType: Support Search Source,Query Route String,Query Route String DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienos knygos duomenys apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Atnaujinimo norma pagal paskutinį pirkinį DocType: Donor,Donor Type,Donoro tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Auto pakartotinis dokumentas atnaujintas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Balansas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Pasirinkite bendrovę DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Praleisti automatinį lankymą DocType: BOM,Job Card,Darbo kortelė DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius DocType: Issue,ISS-,ISS- DocType: Item,Is Non GST,Ar ne GST DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Laboratorijos testų grupės apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Pelningumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Šalies tipas ir šalis yra privalomi {0} sąskaitai DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos) DocType: GST Settings,GST Summary,"Paaiškėjo, kad GST santrauka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Prieš kurdami dienos darbo santraukų grupę, įjunkite numatytąją prisijungiančią paskyrą" DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standartas DocType: Journal Entry,Debit Note,debeto aviza apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Galite išpirkti tik {0} taškus šia tvarka. DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Įveskite API vartotojų paslaptį DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip per vertybinių popierių UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,nėra pasibaigęs DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas DocType: Asset,Insurer,Draudikas DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Buvo sukurti kursų tvarkaraščiai DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbuotojų laivai DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso Debeto DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Finansuojama suma DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytieji gatavų prekių sandėlis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Pasirinkite pacientą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Pardavėjas DocType: Hotel Room Package,Amenities,Patogumai DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automatiškai gauti mokėjimo sąlygas DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nepaskirstyta lėšų sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Kelis numatytasis mokėjimo būdas neleidžiamas DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalumo taškų išpirkimas ,Appointment Analytics,Paskyrimų analizė DocType: Lead,Blog Subscriber,Dienoraštis abonento DocType: Guardian,Alternate Number,pakaitinis Taškų DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes." DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Pinigų srautų žemėlapių sąskaitos apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupės salės Nr. DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Peržiūrėta ir persvarstyta DocType: Batch,Manufacturing Date,Pagaminimo data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Mokesčio sukūrimas nepavyko DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Sukurti trūkstamą vakarėlį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Bendras biudžetas DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus" DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus" DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę" apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Norėdami leisti perduoti / pristatyti, atnaujinkite „Permokėjimo / pristatymo pašalpą“ atsargų nustatymuose arba prekėje." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Programos, kuriose naudojamas dabartinis raktas, negalėsite pasiekti, ar tikrai esate įsitikinę?" DocType: Subscription Settings,Prorate,Proratas DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso Išankstinis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Pakeisti šablono kodą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei kadencijos pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą. apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Grafas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Grafas DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Banko išrašas DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,"Maksimali suma, tinkama" ,BOM Stock Report,BOM sandėlyje ataskaita DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jei nėra priskirto laiko tarpo, tada šią grupę tvarkys komunikacija" DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,kiekis skirtumas DocType: Opportunity Item,Basic Rate,bazinis tarifas DocType: GL Entry,Credit Amount,kredito suma ,Electronic Invoice Register,Elektroninis sąskaitų-faktūrų registras DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,signataras pozicijos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nustatyti kaip Lost DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokamas valandas DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienų, per kurias abonentas turi sumokėti sąskaitas, gautas pagal šią prenumeratą, skaičius" DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Darbuotojo naudos paraiškos detalės apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvitą Pastaba apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis klientas. Žiūrėti grafikas žemiau detales apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Sukurti medžiagos užklausą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Pradžios ir pabaigos datos negalioja galiojančiu darbo užmokesčio skaičiavimo laikotarpiu, negali apskaičiuoti {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus Mokėjimo Entry suma {2} DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Naujas akademinis terminas ,Course wise Assessment Report,Žinoma protinga vertinimo ataskaita DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientų atsiliepimų šablonas DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Pasinaudojo ITC valstybės / UT mokesčiu DocType: Tax Rule,Tax Rule,mokesčių taisyklė DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Prašome prisijungti kaip kitas vartotojas užsiregistruoti Marketplace DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiką rąstų lauko Workstation "darbo valandomis. apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klientai eilėje DocType: Driver,Issuing Date,Išleidimo data DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Paskyrimas užsisakytas DocType: Student,Nationality,Tautybė apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigūruokite apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Pateikite šį darbo užsakymą tolimesniam apdorojimui. ,Items To Be Requested,"Daiktai, kurių bus prašoma" DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leisti susikurti sąskaitą vaikų bendrovėje DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėti naujų klientų apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kaina centras privalo užsakyti sąnaudomis pretenziją apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Taikymas lėšos (turtas) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,"Tai yra, remiantis šio darbuotojo dalyvavimo" DocType: Payment Request,Payment Request Type,Mokėjimo užklausos tipas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pažymėti lankomumą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,debeto sąskaita DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data DocType: Additional Salary,Employee Name,Darbuotojo vardas DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorano užsakymo įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Sukurtos {0} banko operacijos ir {1} klaidos DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas." DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimalus bandymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jei neribotas lojalumo taškų galiojimo laikas, laikymo galiojimo laikas tuščias arba 0." DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,pirkimo suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti serijos Nr {0} elemento {1}, nes jis yra rezervuotas \ užpildyti Pardavimų užsakymą {2}" DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjas Citata {0} sukūrė apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Pabaiga metai bus ne anksčiau pradžios metus DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Darbuotojo ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Supakuotas kiekis turi vienodas kiekis už prekę {0} iš eilės {1} DocType: Work Order,Manufactured Qty,pagaminta Kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijos neegzistuoja {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Pasirinkite skirtumų sąskaitą DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Pardavimų partnerio tipas DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Sukurta sąskaita DocType: Asset,Out of Order,Neveikia DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimamos Kiekis DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoruoti darbo vietos laiko dubliavimą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį Atostogų sąrašas Darbuotojo {0} arba Įmonės {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Pasirinkite partijų numeriai apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTIN apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Vekseliai iškelti į klientams. DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Sąskaitų paskirties paskyrimai automatiškai apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projektų ID DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Kintamasis pagal apmokestinamąją algą DocType: Company,Basic Component,Pagrindinis komponentas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutės Nėra {0}: suma negali būti didesnė nei Kol Suma prieš expense punktą {1}. Kol suma yra {2} DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medicinos administratorius DocType: Assessment Plan,Schedule,grafikas DocType: Account,Parent Account,tėvų paskyra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Atlyginimo struktūros priskyrimas darbuotojui jau yra apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,pasiekiamas DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3 DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Šaltinio sandėlio adresas DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon tipas DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Maksimalus pakartotinis limitas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Kainų sąrašas nerastas arba išjungtas DocType: Content Activity,Last Activity ,Paskutinė veikla DocType: Student Applicant,Approved,patvirtinta DocType: Pricing Rule,Price,kaina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip "Left" DocType: Guardian,Guardian,globėjas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visi pranešimai, įskaitant ir virš jo, turi būti perkeliami į naują klausimą" DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Papildomo atlyginimo mokestis DocType: Item Alternative,Item Alternative,Prekės alternatyva DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Numatytoji pajamų sąskaita, kuri turi būti naudojama, jei sveikatos priežiūros specialistas nenustato paskyrimo mokesčių." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Bendras įnašo procentas turėtų būti lygus 100 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Sukurkite trūkstamą klientą ar tiekėją. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat DocType: Academic Term,Education,švietimas DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Sukurta atlyginimų lentelė DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Tikėtinas išleidimas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanija įvardijimas Iki DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mėnesio pardavimo tikslai ( apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,keistas DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikacijos dokumento numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta." DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Klientų GSTIN DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lauke aptiktų ligų sąrašas. Pasirinkus, jis bus automatiškai pridėti užduočių sąrašą kovai su liga" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Tai pagrindinė sveikatos priežiūros tarnybos dalis, kurios negalima redaguoti." DocType: Asset Repair,Repair Status,Taisyklės būklė apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Prašomas kiekis: Prašomas pirkti kiekis, bet neužsakytas." ,Subcontracted Item To Be Received,Gautina subrangos prekė apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pridėkite pardavimo partnerių apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalo įrašai. DocType: Travel Request,Travel Request,Kelionės prašymas DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Jei ribinė vertė lygi nuliui, sistema pateiks visus įrašus." DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Turimas Kiekis ne iš sandėlio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Prašome pasirinkti Darbuotojų įrašai pirmą kartą. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Lankymas nėra pateiktas {0}, nes tai yra atostogos." DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Sąskaita už pokyčio sumą DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Prisijungimas prie "QuickBooks" DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Bendras padidėjimas / nuostolis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4} DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbuotojų skatinimas DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Techninės priežiūros komandos narys DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Dirvožemio analizė apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Modulio kodas: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Prašome įvesti sąskaita paskyrą DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problema DocType: Account,Stock,Atsargos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pirkimo tvarka, pirkimo sąskaitoje faktūroje ar žurnalo įrašą" DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta" DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Sudarykite surenkamųjų elementų darbo užsakymą DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimas / Gamyba detalės DocType: Assessment Group,Assessment Group,vertinimo grupė DocType: Stock Entry,Per Transferred,Už pervestą apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Serija Inventorius DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transportero ID DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūros pavadinimas DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pardavėjo ID DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Banko ataskaita Sandorio įrašas DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir Marža DocType: Lab Test,Prescription,Receptas DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Numatytoji atidėtųjų pajamų sąskaita DocType: Project,Second Email,Antrasis el. Paštas DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Veiksmai, jei metinis biudžetas viršytas faktiškai" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nepasiekiamas DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Kiekis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Išjungti šabloną DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Operacijos data DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas Kiekis DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Pradžia (dienomis) DocType: Quality Action,Preventive,Prevencinis apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Prekės, teikiamos neregistruotiems asmenims" DocType: Company,Date of Incorporation,Įsteigimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Iš viso Mokesčių apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Paskutinė pirkimo kaina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Dėl Kiekis (Pagaminta Kiekis) yra privalomi DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis Tikslinė sandėlis DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynasis viso (Įmonės valiuta) DocType: Sales Invoice,Air,Oras apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Dienos iki metų pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą. DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nustatykite tikslinį sandėlį apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nėra pasirinktinio atostogų sąraše DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP DocType: BOM,Scrap Items,laužas daiktai DocType: Work Order,Actual Start Date,Tikrasis pradžios data DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% medžiagų pristatyta pagal šį Pardavimo Užsakymą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Praleidžiant atlyginimų struktūros paskyrimą šiems darbuotojams, nes atlyginimų struktūros priskyrimo įrašai jau egzistuoja prieš juos. {0}" apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Sukurkite medžiagų prašymus (MRP) ir darbo užsakymus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nustatykite numatytą mokėjimo būdą DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Prieš akcijų įvedimą DocType: Grant Application,Withdrawn,panaikintas DocType: Support Search Source,Support Search Source,Palaikykite paieškos šaltinį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Apmokestinamas DocType: Project,Gross Margin %,"Bendroji marža,%" DocType: BOM,With Operations,su operacijų DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Rašyti maršruto raktų sąrašą apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Apskaitos įrašai jau buvo padaryta valiuta {0} kompanijai {1}. Prašome pasirinkti gautinai ar mokėtinai sumai sąskaitą valiuta {0}. DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar turimo turto DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistiniai komponentas DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistiniai komponentas DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Jei kitoks, nei klientų adresą" DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Nemokant mokesčio DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dėl ankstesnės eilės Suma DocType: Options,Is Correct,Yra teisingas DocType: Item,Has Expiry Date,Turi galiojimo datą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,perduoto turto apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Išleidimo tipas. DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefonas (biuras) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Negali pateikti, Darbuotojai liko pažymėti lankomumą" DocType: Inpatient Record,Admission,priėmimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Priėmimo dėl {0} DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Paskutinis žinomas sėkmingas darbuotojų registracijos sinchronizavimas. Iš naujo nustatykite tai tik tuo atveju, jei esate tikri, kad visi žurnalai sinchronizuojami visose vietose. Jei nesate tikri, nemodifikuokite to." apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt" apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nėra vertybių DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Kintamasis pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai" DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atidėtasis sąnaudos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nuo datos {0} negali būti iki darbuotojo prisijungimo data {1} DocType: Asset,Asset Category,turto Kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Neto darbo užmokestis negali būti neigiamas DocType: Purchase Order,Advance Paid,sumokėto avanso DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Perprodukcijos procentas pardavimo užsakymui DocType: Item Group,Item Tax,Prekė Mokesčių apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,"Medžiaga, iš Tiekėjui" DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Gluosnių smėlis ,Lost Opportunity,Prarasta galimybė DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Adreso mokesčio kategorijos nustatymas nuo DocType: Production Plan,Material Request Planning,Medžiagų užklausos planavimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,akcizo Sąskaita apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% atrodo daugiau nei vieną kartą DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojai elektroninio pašto numeris DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėti Lankomumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Laikmatis viršijo nurodytas valandas. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Siųsti masės SMS į jūsų kontaktus DocType: Inpatient Record,A Positive,A teigiamas DocType: Program,Program Name,programos pavadinimas DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už DocType: Driver,Driving License Category,Vairuotojo pažymėjimo kategorija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Tikrasis Kiekis yra privalomi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} šiuo metu turi {1} tiekėjų rezultatų kortelę, o šio tiekėjo pirkimo užsakymai turėtų būti išduodami atsargiai." DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Turto priežiūros komanda apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} buvo sėkmingai pateiktas DocType: Loan,Loan Type,paskolos tipas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditinė kortelė DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kokybės tikslas DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Prekė turi būti pagaminti arba perpakuoti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintaksės klaida sąlygoje: {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Jokios kliento iškeltos problemos. DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.- DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Nurodykite tiekėjų grupę pirkimo nustatymuose. DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Driver,Suspended,Sustabdyta DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams" DocType: Academic Term,Term End Date,Kadencijos pabaigos data DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta) DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai DocType: Article,Article,Straipsnis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo Valiuta ir valiutos negali būti tas pats DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentinis atskaitymas DocType: GL Entry,To Rename,Pervadinti DocType: Stock Entry,Repack,Iš naujo supakuokite apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Pasirinkite, jei norite pridėti serijos numerį." apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Prašome nustatyti mokesčių kodą klientui „% s“ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Pirmiausia pasirinkite kompaniją DocType: Item Attribute,Numeric Values,reikšmes apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,prisegti logotipas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,atsargų kiekis DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Balsuok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurtos mokėjimo įrašai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,"Sukurtos {0} rezultatų kortelės, skirtos {1}, tarp:" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Neleistina. Išjunkite procedūrų šabloną apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Mokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Gyvenamasis sklypas apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Google Analytics DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildoma suma apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Krepšelis tuščias apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial No",Prekė {0} neturi serijos numerio. Tik serilialized items \ gali turėti pristatymą pagal serijos numerį DocType: Vehicle,Model,Modelis DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tikrasis eksploatavimo išlaidos DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čekis / Nuorodos Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Pateikti remiantis FIFO DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Šaknų negali būti redaguojami. DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Išnuomotas Metro mieste DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Numatytasis mokesčių išskaičiavimo konfigūravimas DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leiskite gamyba Šventės DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliento Užsakymo data DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalas DocType: Asset,Default Finance Book,Numatytoji finansinė knyga DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rodyti Viešieji Priedai apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redaguoti leidinio informaciją DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svoris detalės DocType: Leave Type,Is Compensatory,Yra kompensacinis DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervacijos laikas DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzai paskyra DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje. DocType: Company,Existing Company,Esama Įmonės DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultatas išsiųstas el. Paštu DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Prekės mokesčio šablono informacija apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Mokesčių Kategorija buvo pakeistas į "Total", nes visi daiktai yra ne atsargos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Iki šiol negali būti lygus ar mažesnis nei nuo datos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nieko keisti apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Švinas reikalauja asmens vardo arba organizacijos pavadinimo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Prašome pasirinkti CSV failą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Klaida kai kuriose eilutėse DocType: Holiday List,Total Holidays,Bendras atostogos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Trūksta el. Pašto šablono siuntimui. Nustatykite vieną "Delivery Settings". DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Žymėti kaip dabartis DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Rodiklio spalva DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Eilutė # {0}: Reqd pagal datą negali būti prieš Transakcijos datą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Pasirinkite serijos numerį DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Ar kaupiamasis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,dizaineris apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Terminai ir sąlygos Šablono DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Pristatymo informacija apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Prašome užpildyti visą informaciją, kad gautume vertinimo rezultatą." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kaina centras reikalingas eilės {0} mokesčių lentelė tipo {1} DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Terminai ir sąlygos Pagalba ,Item-wise Purchase Register,Prekė išmintingas pirkimas Registruotis DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Galiojimo data DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbuotojo vardas ir pavardė spaudoje apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Tiekėjo Adresai ir kontaktai ,accounts-browser,sąskaitos-naršyklė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Prašome pasirinkti Kategorija pirmas apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projektų meistras. DocType: Contract,Contract Terms,Sutarties sąlygos apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Tęskite konfigūraciją DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponento {0} didžiausias naudos kiekis viršija {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pusė dienos) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Apdorokite pagrindinius duomenis DocType: Payment Term,Credit Days,kredito dienų apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Prašome pasirinkti "Pacientas", kad gautumėte "Lab" testus" DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,„Exotel“ nustatymai DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkelti DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, po kurių pažymėta nebuvimas. (Nulis išjungti)" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Gauti prekes iš BOM apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Švinas Laikas dienas DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Yra pajamų mokesčio sąnaudos apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsų užsakymas pristatytas! apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Eilutės # {0}: Siunčiamos data turi būti tokia pati kaip pirkimo datos {1} Turto {2} DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Pažymėkite, jei tas studentas gyvena institute bendrabutyje." DocType: Course,Hero Image,Herojaus atvaizdas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Prašome įvesti pardavimų užsakymų pirmiau pateiktoje lentelėje ,Stock Summary,akcijų santrauka apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Perduoti turtą iš vieno sandėlio į kitą DocType: Vehicle,Petrol,benzinas DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Likusios naudos (kasmet) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Sąmata DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laikas po pamainos pradžios, kai registracija laikoma vėlu (minutėmis)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {1} DocType: Employee,Leave Policy,Palikti politiką apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atnaujinti elementus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,teisėjas data DocType: Employee,Reason for Leaving,Išvykimo priežastis apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Peržiūrėti skambučių žurnalą DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta) DocType: Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sankcijos suma DocType: Item,Shelf Life In Days,Tinkamumo laikas dienomis DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas DocType: Department,Expense Approvers,Išlaidų patvirtinėjai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: debeto įrašą negali būti susieta su {1} DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumeratos skyrius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Sąskaita {0} neegzistuoja DocType: Training Event,Training Program,Treniravimosi programa DocType: Account,Cash,pinigai DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Neapmokėta ir su nuolaida DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.