brotherton-erpnext/erpnext/translations/de.csv
Dominik Ottenbreit 9b9777be3f Fix mistranslation "Lieferantennauftrag" -> "Bestellung"
There is the strange term of "Lieferantenauftrag" that has been used for
"Purchase Order" which translates to "Supplier Order". This is not
standard at all and should be fixed to "Bestellung".

A Google search for "Bestellung" returns 97 million results, a search
for "Lieferantenauftrag" returns 972 results so it should be clear what
is standard.
2017-04-11 18:28:35 +05:30

468 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
2DocType: EmployeeDivorcedGeschieden
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArtikel sind bereits synchronisiert
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsVerbrauchsgüter
7DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
8DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-Mail-Benachrichtigungen
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationBeurteilung
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
15DocType: EmployeeLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
16DocType: Sales PartnerDealerHändler
17DocType: EmployeeRentedGemietet
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserAnwenden für Benutzer
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelAngehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
21DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Wollen Sie wirklich diese Anlageklasse zu Schrott?
23DocType: ItemManufacturer Part NumbersHersteller-Teilenummern
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramPflicht Feild - Programm
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantBewerber
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Keine weiteren Ergebnisse.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalRechtswesen
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
34DocType: C-FormCustomerKunde
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
37DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
40DocType: VehicleNatural GasErdgas
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
45DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openzeigen open
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutAuschecken
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Entry Eingereicht
50DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
52Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Bestellungs-Artikel
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
54DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
55DocType: SMS ParameterParameterParameter
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateVoraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +106Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNeuer Urlaubsantrag
59Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftBankwechsel
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsVarianten anzeigen
63DocType: Academic TermAcademic TermSemester
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialStoff
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665QuantityMenge
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Accounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
68DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sReferenz:% s, Artikelnummer:% s und Kunde:% s
70DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
71apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockAuf Lager
72apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOffene Punkte
73DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
74apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareGesundheitswesen
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
77apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service ExpenseDienstzeitaufwand
78apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804InvoiceRechnung
79DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodizität
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
81apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateVoraussichtlicher Liefertermin ist, bevor Kundenauftragsdatum
82apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseVerteidigung
83DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
84DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
85apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Zeile # {0}:
87DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
88DocType: Delivery NoteVehicle NoFahrzeug-Nr.
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen
91DocType: Production Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
92apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateBitte wählen Sie Datum
93DocType: EmployeeHoliday ListUrlaubsübersicht
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantBuchhalter
95DocType: Cost CenterStock UserBenutzer Lager
96DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
97apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Kurstermine erstellt:
98apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Neu {0}: #{1}
99Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
101DocType: Payment RequestPayment RequestZahlungsaufforderung
102DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
103DocType: EmployeeO+O +
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedverwandt
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
106DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
108DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
110DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
112DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Kgkg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Stellenausschreibung
116DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Lager auswählen ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingWerbung
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceGleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
120DocType: EmployeeMarriedVerheiratet
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556Get items fromHolen Sie Elemente aus
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
125DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryLebensmittelgeschäft
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryBankbuchung erstellen
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPensionsfonds
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateWeiter Abschreibungen Datum kann nicht vor dem Kauf Datum
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598Not items foundNicht Artikel gefunden
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
135DocType: LeadPerson NameName der Person
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
137DocType: AccountCreditHaben
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsAuf Berichte
141DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
145DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
146DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEs existiert bereits ein Kunde mit dem gleichen Namen
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892Select BOMWählen Sie BOM
152DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
155DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsSpezifikationsdetails aufrufen
157DocType: LeadInterestedInteressiert
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170OpeningEröffnung
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Von {0} bis {1}
160DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
161DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyKonto Pay Nur
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
164DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
166DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
167DocType: Academic TermSchoolsSchulen
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstBitte zuerst die Firma angeben
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstBitte zuerst Firma auswählen
171DocType: Employee EducationUnder GraduateSchulabgänger
172apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnZiel auf
173DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
174DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanArbeitnehmerdarlehen
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Aktivitätsprotokoll:
176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilien
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountKontoauszug
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaprodukte
180DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}
182DocType: Expense Claim DetailClaim AmountBetrag einfordern
183DocType: EmployeeMrHr.
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
185apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierLieferantentyp / Lieferant
186DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableVerbrauchsgut
188DocType: EmployeeB-B-
189DocType: Upload AttendanceImport LogImportprotokoll
190DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaZiehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
191DocType: Training Result EmployeeGradeKlasse
192DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
193DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +880Production Order already created for all items with BOMFertigungsauftrag bereits für alle Positionen mit BOM erstellt
195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryJahresgehalt
196DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
197DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesLagerkosten
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
202DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
203DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
204DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
205apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
206apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
207DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
208DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
210DocType: Products SettingsShow Products as a ListProdukte anzeigen als Liste
211DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsVorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten
212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
213apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
214apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleEinstellungen für das Personal-Modul
216DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
217DocType: Sales InvoiceChange AmountAnzahl ändern
218DocType: BOM Replace ToolNew BOMNeue Stückliste
219DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryMachen Abschreibungen Eintrag
220DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
221DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeMitarbeiter anlegen
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingRundfunk
224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionAusführung
225apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
226DocType: Serial NoMaintenance StatusWartungsstatus
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Der Lieferant ist gegen Kreditorenkonto erforderlich {2}
228apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikel und Preise
229apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Stundenzahl: {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
231DocType: CustomerIndividualEinzelperson
232DocType: InterestAcademics UserLehre Benutzer
233DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag In Abbildung
234DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoLoan Info
235apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
236DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageURL-Parameter für Nachricht eingeben
237DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
238DocType: GuardianStudentsStudenten
239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
242DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
243DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueOut Wert
245DocType: Production Planning ToolSales OrdersKundenaufträge
246DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
247Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
248apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Urlaube für ein Jahr zuordnen
250DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
251DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termFreilassen, wenn Sie alle Kurse für das ausgewählte Semester holen wollen
252apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als sein {1}. Verkaufspreis sollte atleast {2} sein
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient StockUnzureichende Auf
254DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
255DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
256DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankkonto
257DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
258DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
259DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionFernsehen
261DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
262apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
263DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
264DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardabrechnungskreditorenkonto
265apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7Update Email GroupUpdate-E-Mail-Gruppe
266DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
267DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
268DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
270apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnEingegangen am
271DocType: Sales PartnerResellerWiederverkäufer
272DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Wenn diese Option aktiviert, wird nicht auf Lager gehalten im Materialanforderungen enthalten.
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyBitte Firmenname angeben
274DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
275Production Orders in ProgressFertigungsaufträge in Arbeit
276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
277apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2179LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
278DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
279DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
280apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
281DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
282apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemArtikel hinzufügen
283Contact NameAnsprechpartner
284DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
285DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl.
286DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
287DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
288DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
289apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenKeine Beschreibung angegeben
290apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Lieferantenanfrage
291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +371Net Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationNur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
297apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
298DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLiter
300DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
301DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedUrlaub gesperrt
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBank-Einträge
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualJährlich
306DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
307DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
308DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
309DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
310DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
312DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Übertragen erstellt.
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware-Entwickler
314DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
315DocType: Pricing RuleSupplier TypeLieferantentyp
316DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
317Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
318DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer zulassen Rate zu bearbeiten
319DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
320DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
321TerretoryRegion
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +877Material RequestMaterialanfrage
324DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAbwicklungsdatum aktualisieren
325DocType: ItemPurchase DetailsEinkaufsdetails
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" der Bestellung {1} nicht gefunden
327DocType: EmployeeRelationBeziehung
328DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingWeltweiter Versand
329DocType: Student GuardianMotherMutter
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be sameKontosaldo ({0}) und Bestandswert ({1}) müssen gleiche
331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
332DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
333DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS-Absendername
334DocType: Notification ControlNotification ControlBenachrichtungseinstellungen
335DocType: LeadSuggestionsVorschläge
336DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
338DocType: SupplierAddress HTMLAdresse im HTML-Format
339DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
340DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
341DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
343DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
344apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNeueste(r/s)
345DocType: Vehicle ServiceInspectionInspektion
346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2}Student {0}: {1} gehört nicht zu Studenten Batch {2}
347DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
348DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
349DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverDer erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
350DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
351apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnLernen
352DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
354DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
356apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
357DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
359DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
360DocType: VehicleFleet ManagerFlottenmanager
361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64Wrong PasswordFalsches Passwort
363DocType: ItemVariant OfVariante von
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
365DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
366DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
368apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Guardian1 NameGuardian1 Namen
369DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
370DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeEntfernung vom linken Rand
371apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
372DocType: LeadIndustryIndustrie
373DocType: EmployeeJob ProfileStellenbeschreibung
374DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
375DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
376DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeRechnungstyp
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +841Delivery NoteLieferschein
378apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesSteuern einrichten
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetHerstellungskosten der verkauften Vermögens
380apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
382DocType: Grade IntervalMin ScoreMin Score
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
384DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
385DocType: WorkstationRent CostMietkosten
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsDie nächsten Kalender Ereignisse
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
389DocType: EmployeeCompany EmailEmail-Adresse der Firma
390DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
391apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
392DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
394apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)
396apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueBitte Feldwert "Wiederholung an Tag von Monat" eingeben
397DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
398DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
399apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
400DocType: Item TaxTax RateSteuersatz
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845Select ItemArtikel auswählen
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryDer chargenweise verwaltete Artikel: {0} kann nicht mit dem Lager abgeglichen werden. Stattdessen Lagerbuchung verwenden
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
405apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
407apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Charge (Los) eines Artikels
408DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRechnungsdatum
409DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
410apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +387Please see attachmentBitte Anhang beachten
412DocType: Purchase Order% Received% erhalten
413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsErstellen Studentengruppen
414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!!
415Finished GoodsFertigerzeugnisse
416DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
417DocType: Quality InspectionInspected ByGeprüft von
418DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeWartungstyp
419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
420apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55ERPNext DemoERPNext Demo
421apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsMehrere Artikel hinzufügen
422DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
423DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
424DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
425apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsDas Ergebnis, Abzüge und andere Gehaltskomponenten
426DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
427apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
429DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
430DocType: AssetItem NameArtikelname
431DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
432DocType: Email DigestCredit BalanceVerfügbarer Kredit
433DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
434DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
435DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursArbeitszeit
436DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1335Create a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
439apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Create Purchase OrdersErstellen von Bestellungen
440Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
441DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
442DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
443DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Urlaubsgenehmiger" haben
445DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
446DocType: Student LogMedicalMedizinisch
447apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingGrund für das Verlieren
448apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können als Lead nicht gleich sein
449apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountGeschätzter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
450DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
452apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesChancen
453DocType: EmployeeSingleLedig
454DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
455DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
456DocType: Purchase InvoiceYearlyJährlich
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
458DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
460DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
461apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +148Quantity cannot be a fraction in row {0}Menge kann kein Bruchteil sein in Zeile {0}
462DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
463DocType: Delivery Note% Installed% installiert
464apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstBitte zuerst den Firmennamen angeben
466DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
467apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
468DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
469DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBis Bestellungen
470DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
471DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
472DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitGemeinnützig
475DocType: Production OrderNot StartedNicht begonnen
476DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
477DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
478DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext.
479apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
480DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
481DocType: SMS LogSent OnGesendet am
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
483DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
484DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht anwenden
485apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Stammdaten zum Urlaub
486DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
487DocType: Delivery NoteBilling AddressRechnungsadresse
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +873Please enter Item Code.Bitte die Artikelnummer eingeben
489DocType: BOMCostingKalkulation
490DocType: Tax RuleBilling CountyRechnungs-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
491DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
492DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
493apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGesamtmenge
494DocType: ItemShow in Website (Variant)Show in Webseite (Variant)
495DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
496DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
497DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
498apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReserviert für Verkauf
499DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
500DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsWertpapiere und Einlagen
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryDie Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
503DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Anwesenheitsnachweis
506DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
507DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
508DocType: Employee LoanTotal PaymentGesamtzahlung
509DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
510DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
511DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
513DocType: Pricing RuleValid UptoGültig bis
514DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
515apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
516Enough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeDirekte Erträge
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerAdministrativer Benutzer
520apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Tatsächliche Menge {0} / Wartende Menge {1}
521DocType: Timesheet DetailHrsStd
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyBitte Firma auswählen
523DocType: Stock Entry DetailDifference AccountDifferenzkonto
524apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist.
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedBitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird
526DocType: Production OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
529DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
530DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKaufen
532Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
533DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
534DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
535DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342Serial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
537DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
538DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
539apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingUnteraufträge vergeben
540DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
541DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
544DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
545DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
546DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
547DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
549DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterialbedarf
550DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieser Firma
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
552DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
553DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
554DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +245Closing (Cr)Schlußstand (Haben)
557apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemElement verschieben
558DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
559DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
560DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
561DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
562apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}SMS an folgende Nummern verschickt: {0}
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
565DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
566apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
567DocType: Pricing RuleValid FromGültig ab
568DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
569DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
570DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstBitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesKumulierte Werte
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
577apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderKundenauftrag erstellen
578DocType: Project TaskProject TaskProjekt-Teilaufgabe
579Lead IdLead-ID
580DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
581DocType: Training EventCourseKurs
582DocType: TimesheetPayslippayslip
583apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArtikel Warenkorb
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDas Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
585DocType: IssueResolutionEntscheidung
586DocType: C-FormIVIV
587apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Geliefert: {0}
588DocType: Expense ClaimPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
589DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
590DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
591DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
592apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersBestandskunden
593DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Sales ReturnRücklieferung
595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodHinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
596DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
597DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
598apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
599DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
600apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Kundendatenbank
601DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
602DocType: LeadMiddle IncomeMittleres Einkommen
603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217Opening (Cr)Anfangssstand (Haben)
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
605apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativeZugewiesene Menge kann nicht negativ sein
606DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
607DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
608DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
609DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountNennbetrag
610DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
611DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Reference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
613DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie Zahlungskonto zu machen Bank Eintrag
614apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
615apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseZur Knowledge Base hinzufügen
616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingVerfassen von Angeboten
617DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlung Eintrag Abzug
618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
619DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsWenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden
620apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersStämme
621DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesUpdate-Bankgeschäftstermine
623apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingZeiterfassung
624DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Firma
625DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
626DocType: Training EventConferenceKonferenz
627DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
628DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
629apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
630DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
631DocType: EmployeeOrganization ProfileFirmenprofil
632DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
633DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
634apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
635DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
637DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
638DocType: Project TaskWeightGewicht
639DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
640apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
641DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset-{0} gehört nicht zur Gesellschaft {1}
643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
644DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
645DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
646DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleWartungsplan
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMitarbeiter Darlehensverwaltung
650DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
651apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Relation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerLeiter
653DocType: Payment EntryPayment From / ToDie Zahlung von / bis
654apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Gleicher Artikel wurde mehrfach eingetragen.
656DocType: SMS SettingsReceiver ParameterEmpfängerparameter
657apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier &gt; Supplier TypeLieferant&gt; Lieferantentyp
659DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
660DocType: Installation NoteIN-IM-
661apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressBitte eine E-Mail-Adresse angeben
662DocType: Production Order OperationIn minutesIn Minuten
663DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
664DocType: Program EnrollmentBatch NameStapelname
665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet erstellt:
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
667apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollEinschreiben
668DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
669DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
670DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupIn Gruppe umwandeln
672DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
673DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
674DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stunden-Rate (Gesellschaft Währung)
675apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountGelieferte Menge
676DocType: SupplierFixed DaysStichtage
677DocType: Quotation ItemItem Balancedie Balance der Gegenstände
678DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
679apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingVeröffentlichung
681DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
682apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedVerbraucht
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
684DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
686DocType: ItemMaterial TransferMaterialübertrag
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +210Opening (Dr)Anfangsstand (Soll)
688apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
689DocType: Employee LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
690DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
691DocType: Production Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
692DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +134FinishFertig
694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBase
695DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
696DocType: Journal EntryWrite Off AmountAbschreibungs-Betrag
697DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
698DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
699DocType: Purchase InvoiceQuarterlyQuartalsweise
700DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
701DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBewertungskriterien
702DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Firmenwährung)
703DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchülerzahl
704DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
705DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsBitte Artikel-Details angeben
707DocType: InterestInterestInteressieren
708apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesVorverkauf
709DocType: Purchase ReceiptOther DetailsSonstige Einzelheiten
710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
711DocType: AccountAccountsRechnungswesen
712DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer Wert (Last)
713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
715DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
716apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
719DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
720DocType: Hub SettingsSeller CityStadt des Verkäufers
721Absent Student ReportAbwesend Student Report
722DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
723DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermGültigkeit des Angebotsschreibens
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.Artikel hat Varianten.
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
726DocType: BinStock ValueLagerwert
727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existGesellschaft {0} existiert nicht
728apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeStruktur-Typ
729DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
730DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
731DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
732DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
733DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
734DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink zu Materialanforderungen
735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceLuft- und Raumfahrt
736DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsFirma und Konten
738apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Von Lieferanten erhaltene Ware
739apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In ValueWert bei
740DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
741DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysSchließen Gelegenheit nach Tagen
742ReservedReserviert
743DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
744DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Übertragen.
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsUmlaufvermögen
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
747DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
748DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
749apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
751DocType: Production Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
752Sales Person Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
754DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
755DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
756DocType: EmployeeCell NumberMobiltelefonnummer
757apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
758apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostVerloren
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +140You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
760apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
762DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Monatliche Gehaltsabrechnung
764DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
766DocType: Warranty ClaimCI-CI-
767apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
768DocType: EmployeeA+A+
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
771DocType: OpportunityMaintenanceWartung
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215Purchase Receipt number required for Item {0}Kaufbelegnummer ist für Artikel {0} erforderlich
773DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
774apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Vertriebskampagnen
775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetMachen Sie Timesheet
776DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
777DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
778DocType: BudgetProjectProjekt
779DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
780DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesBitte setzen Sie Naming Series für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Naming Series
782DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset-verschrottet über Journaleintrag {0}
784DocType: Employee LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
787apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
789DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
791DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
792apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
793DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
794DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +744No PermissionKeine Berechtigung
797DocType: CompanyDefault Bank AccountStandardbankkonto
798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
799apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
800DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosStk
802DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
803DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
804apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundKein Mitarbeiter gefunden
806DocType: Supplier QuotationStoppedAngehalten
807DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
808DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
809apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Lagerbestand über CSV hochladen
810DocType: WarehouseTree DetailsBaum-Details
811DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
812Support AnalyticsSupport-Analyse
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339If you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns zurück zu bekommen.
814DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
815DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArtikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
820apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksKeine Aufgaben
821DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDer Tag des Monats, an welchem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw.
822DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
824DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
826apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierKunde und Lieferant
827DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudent Batch Instructor
828DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Thank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
830apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
831Production Order Stock ReportFertigungsauftrag Stock Report
832DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
833DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
834DocType: Production Planning ToolSelect ItemsArtikel auswählen
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleKurstermine
837DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
838DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseEingangslager
840DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
841DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentÜberlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
842DocType: Stock EntrySTE-STE-
843DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsAlle Artikelgruppen
845DocType: Process PayrollActivity LogAktivitätsprotokoll
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossNettogewinn/-verlust
847apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
848DocType: Production OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
849apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
850DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
851DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
852apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentVon Bestellung zur Zahlung
853apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyGeplante Menge
854DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +340Item Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
856apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Eröffnung"
857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoÖffnen Sie tun
858DocType: Notification ControlDelivery Note MessageLieferschein-Nachricht
859DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
860DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
861Purchase Receipt TrendsTrandanalyse Kaufbelege
862DocType: Process PayrollBimonthlyZweimonatlich
863DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentForschung & Entwicklung
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillRechnungsbetrag
866DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
867DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
868DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
869DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
870DocType: Pricing RulePrice or DiscountPreis oder Rabatt
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
872DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
873DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
874DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsErhalten Sie nur Rohstoffe
875apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Mitarbeiterbeurteilung
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
877apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zahlung Eintrag {0} ist gegen die Ordnung verknüpft {1}, überprüfen, ob es als Fortschritt in dieser Rechnung gezogen werden sollte.
878DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
879apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjektwert
880apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleVerkaufsstelle
881DocType: Vehicle LogOdometer ReadingKilometerstand
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
883DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
884DocType: Hub SettingsPublish PricingPreise veröffentlichen
885DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageBenachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
886Available QtyVerfügbare Menge
887DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
888DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
889DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
890DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
891DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird.
893DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
894DocType: Job ApplicantHoldAnhalten
895DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
896DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
897DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
898DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
899DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +788Purchase ReceiptKaufbeleg
901Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsEingereicht Gehaltsabrechnungen
903DocType: EmployeeMsFr.
904apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
907DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryVertriebspartner und Territorium
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseKann nicht automatisch Konto erstellen, wie es auf dem Konto bereits Aktien Gleichgewicht ist. Sie müssen ein entsprechendes Konto erstellen, bevor Sie einen Eintrag in diesem Lager zu machen
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
911DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
912apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
913apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
915DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
917DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingVeröffentlichung im Internet
919DocType: Production Planning ToolProduction OrdersFertigungsaufträge
920apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueBilanzwert
921apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListVerkaufspreisliste
922apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsVeröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren
923DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
924apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Firma vermerken
925DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
926DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +47Employee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
928DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +240Please enter Asset Category in Item {0}Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedArtikelvarianten {0} aktualisiert
931DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
933DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceVorkasse zur Eingangsrechnung
934DocType: Hub SettingsSync NowJetzt synchronisieren
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
937DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
938DocType: LeadLEAD-TIPP-
939DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
940DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
941apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandDie Marke
942DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch verlassen
943DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
944DocType: AssetPurchase InvoiceEingangsrechnung
945DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709New Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
947DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
948apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
949DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +723Sync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
951DocType: Payment RequestPaidBezahlt
952DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
953DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
954DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
955DocType: GuardianGuardian NameWächter-Name
956DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat das Druckformat
957DocType: Employee LoanSanctionedsanktionierte
958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
961DocType: Job OpeningPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
962apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Lieferungen an Kunden
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +623Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
964DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemBestell-Artikel
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeIndirekte Erträge
966DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchülerteilnahme Werkzeug
967DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceAbweichung
969Company NameFirmenname
970DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
971apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843Select Item for TransferArtikel für Übertrag auswählen
972DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
974DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
975DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
976DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kundenauftrag / Bestellung" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemische Industrie
980DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
981apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againDie Intervalle für Grade-Code {0} überlappt mit der Note Intervalle für andere Typen. Bitte überprüfen Sie Intervalle {0} und {1} und versuchen Sie es erneut
982DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MeterMeter
985DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
986DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
987DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedÜbergeben
989DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseite Artikel
990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
991DocType: Timesheet DetailBillRechnung
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateWeiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteWeiß
994DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
996DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763Make Erstellen
998DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDer Eintritt Startdatum
999DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1000apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht.
1001apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMein Warenkorb
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +159Order Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1003DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1004apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyAnfangsmenge
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1006DocType: Student BatchStudent Batch NameStudentenstapelname
1007DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1008DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1009apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseUnterrichtszeiten
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsLager-Optionen
1011DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie wirklich dieses verschrottet Asset wiederherzustellen?
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Menge für {0}
1014DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationUrlaubsantrag
1015apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolUrlaubszuordnungs-Werkzeug
1016DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1017DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1018DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1019DocType: CompanyDefault TermsAllgemeine Geschäftsbedingungen
1020DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1021DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1022apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1024DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1026DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1028apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13DiscountRabatt
1029DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der abschreibungen
1030DocType: WorkstationWagesLohn
1031DocType: ProjectInternalIntern
1032DocType: TaskUrgentDringend
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1034apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1035DocType: ItemManufacturerHersteller
1036DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1037DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-Ret
1038DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1039DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseLager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountVerkaufsbetrag
1041DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveSie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den "Status" und speichern Sie ihn ab
1043DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1044DocType: IssueIssueAnfrage
1045DocType: AssetScrappedVerschrottet
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyKonto passt nicht zu Unternehmen
1047apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw.
1048DocType: Purchase InvoiceReturnsKehrt zurück
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseFertigungslager
1050apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1051apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRekrutierung
1052DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1053DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1054Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1056DocType: EmployeeA-A-
1057DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsFügen Sie nicht auf Lager gehalten
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesVertriebskosten
1059apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard-Kauf
1060DocType: GL EntryAgainstZu
1061DocType: ItemDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1062DocType: Sales PartnerImplementation PartnerUmsetzungspartner
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1467ZIP CodePostleitzahl
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +268Sales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1065DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1066apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1067DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Ergebnisse
1069DocType: ItemDefault SupplierStandardlieferant
1070DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageProzensatz erlaubter Überproduktion
1071DocType: Employee LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1072DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1073DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesWöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1075DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst den Firmennamen auswählen.
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrSoll
1077apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeDurchschnittsalter
1080DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIhr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert
1081apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1082apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsAlle Produkte
1083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsAlle Stücklisten
1084DocType: CompanyDefault CurrencyStandardwährung
1085DocType: Expense ClaimFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1086apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1087DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1088DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1089DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1091apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeInvalid Attribute
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1093apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner als oder gleich {0}
1094DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1095apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1096DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1097DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1098apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Beitrag in %
1099DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1100DocType: Sales PartnerDistributorLieferant
1101DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1102apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
1103apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1104Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1106DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1108DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1109DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1110apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start YearStartjahr
1111DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1112DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorFehler in der Kapazitätsplanung
1114Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1115DocType: LeadConsultantBerater
1116DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
1118apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
1119DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
1120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNichts anzufragen
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Ein weiteres Budget record &#39;{0}&#39; existiert bereits gegen {1} {2} &#39;für das Geschäftsjahr {3}
1122apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementVerwaltung
1124DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
1125DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
1126DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
1127DocType: Purchase InvoiceIs ReturnIst Rückgabe
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +768Return / Debit NoteReturn / Lastschrift
1129DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
1130DocType: ItemUOMsMaßeinheiten
1131apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
1134DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1136DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
1137DocType: Employee LoanPartially Disbursedteil~~POS=TRUNC Zahlter
1138DocType: Grading StructureGrading System NameGrading System Name
1139apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Lieferantendatenbank
1140DocType: AccountBalance SheetBilanz
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2304Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
1143DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIhr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren
1144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75Same item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
1146DocType: LeadLeadLead
1147DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
1148DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1149apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdAuf Eintrag {0} erstellt
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
1151Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1152DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
1153DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
1155apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Position 1
1156DocType: HolidayHolidayUrlaub
1157DocType: Support SettingsClose Issue After DaysSchließen Ausgabe nach Tagen
1158DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesFreilassen, wenn für alle Filialen gültig
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1160DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
1161DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
1162DocType: Purchase OrderGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
1163DocType: Global DefaultsDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
1164DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
1166apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +77Duplicate row {0} with same {1}Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
1167Trial BalanceProbebilanz
1168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1169apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesMitarbeiter anlegen
1170DocType: Sales OrderSO-DAMIT-
1171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
1172DocType: EmployeeO-O-
1173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchForschung
1174DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
1175apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1176DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemArtikel {0} muss eine Nichtlagerposition sein
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerHauptbuch anzeigen
1179DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestFrühestens
1181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
1182apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobil-Nr
1183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldRest der Welt
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
1185Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
1186DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
1187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidAusgeschüttete Dividenden
1189apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerHauptbuch
1190DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenzmenge
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsGewinnrücklagen
1192DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
1193DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
1194DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
1195DocType: Purchase InvoiceIs Recurringist wiederkehrend
1196DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
1197DocType: StudentSTUD.ZUCHT.
1198DocType: Production OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
1199DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
1200DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1201DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
1202Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
1203apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Für Anbieter {0} E-Mail-Adresse ist erforderlich E-Mail senden
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
1205Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
1208apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
1209DocType: ItemItem ManufacturersArtikel Hersteller
1210DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
1211DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
1212DocType: ItemDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to nach
1215DocType: ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1219DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
1220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
1221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1222apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedVerzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallKlein
1225DocType: EmployeeEmployee NumberMitarbeiternummer
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1227DocType: Project% Completed% abgeschlossen
1228Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1229apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Position 2
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdKontobezeichnung {0} erstellt
1231DocType: SupplierSUPP-des Liefe-
1232DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
1233DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
1234apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGesamtsumme erreicht
1235DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
1236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractVertrag
1237DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureLandwirtschaft
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +714Sync Master DataSync Master Data
1243apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
1244DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZahlungsweise
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
1246DocType: Student ApplicantAPAP
1247DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
1248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1249DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBestellung
1250DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
1251DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
1252DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountWrite Off Differenzbetrag
1253DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeWiederholungstyp
1254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
1255DocType: ItemForeign Trade DetailsForeign Trade Details
1256DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
1257DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
1258DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
1260apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglySumme aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
1262apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsBetriebsvermögen
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1265DocType: Hub SettingsSeller WebsiteWebseite des Verkäufers
1266DocType: ItemITEM-ARTIKEL-
1267apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +152Total allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
1268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Status des Fertigungsauftrags lautet {0}
1269DocType: Appraisal GoalGoalZiel
1270apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent Charge Stärke
1271DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionBeschreibung bearbeiten
1272Team UpdatesTeam-Updates
1273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778For SupplierFür Lieferant
1274DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1275DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatErstellen Sie das Druckformat
1277apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1278apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSumme Auslieferungen
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
1280DocType: Authorization RuleTransactionTransaktion
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Kinderlager existiert für dieses Lager. Sie können diese Lager nicht löschen.
1283DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
1284DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Firmenwährung)
1285apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
1286DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryBuchungssatz
1287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +77{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
1288DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
1289DocType: Grade IntervalGrade CodeGrade-Code
1290DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
1291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Täglicher E-Mail-Bericht:
1292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
1293DocType: Sales PartnerTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
1294DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
1295DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1296DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
1297DocType: Sales PartnerAgentBeauftragter
1298DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
1299DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
1300DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
1301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1302DocType: Sales OrderRecurring UptoWiederholt sich bis
1303DocType: AttendanceHR ManagerLeiter der Personalabteilung
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveBevorzugter Urlaub
1306DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
1307apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1308DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
1309DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
1310DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
1311DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
1312BOM BrowserStücklisten-Browser
1313DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
1316apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueGesamtbestellwert
1317apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315FoodLebensmittel
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Alter Bereich 3
1319DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
1320apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark attendence
1321apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studenteinschreibende Student
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1324DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
1325Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1328DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
1329DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1330DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
1331DocType: Purchase Invoice ItemAccountingBuchhaltung
1332DocType: EmployeeEMP/EMP /
1333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation {0} already used for another salary componentAbkürzung {0} bereits für eine andere Gehaltskomponente verwendet
1334DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1336DocType: Activity CostProjectsProjekte
1337DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
1338apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
1339DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
1340DocType: ItemWill also apply to variantsGilt auch für Varianten
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
1342DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
1343apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
1344DocType: POS ProfileCampaignKampagne
1345DocType: SupplierName and TypeName und Typ
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
1347DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
1348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
1349DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
1350DocType: Holiday ListHolidaysFerien
1351DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
1352DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArtikelsteuerbetrag
1353DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
1355DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
1357DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsFreilassen, wenn für alle Einstufungen gültig
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockWarehouse ist obligatorisch für Nicht Gruppe Konten des Typs Auf
1359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1361apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeVon Datum und Uhrzeit
1362DocType: Email DigestFor CompanyFür Firma
1363apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Kommunikationsprotokoll
1364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountEinkaufsbetrag
1366DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsKontenplan
1368DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
1370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
1371DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
1372DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
1373DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayHängt von unbezahltem Urlaub ab
1374DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1375Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
1376DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
1377DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
1378DocType: AppraisalGoalsZiele
1379DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1380Accounts BrowserKontenbrowser
1381DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlung Eintrag Referenz
1382DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
1383DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
1384Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
1386DocType: Package CodePackage CodePackage-Code
1387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeAuszubildende(r)
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
1389DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1391DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
1392DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
1394DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
1395DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
1396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
1397DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
1398apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemWir kaufen diesen Artikel
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Der Kunde muss gegen Receivable Konto {2}
1400DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesZeigen Sie nicht geschlossene Geschäftsjahr des P &amp; L-Waagen
1402DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
1404apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeMachen Sie Kundenaufträge Sie Ihre Arbeit planen und liefern on-time
1405DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
1406DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
1407DocType: Course ScheduleSHSch
1408DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Schrottmaterialkosten (Gesellschaft Währung)
1409apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesUnterbaugruppen
1410DocType: AssetAsset NameAsset-Name
1411DocType: ProjectTask WeightAufgabengewichtung
1412DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueBis-Wert
1413DocType: Asset MovementStock ManagerLagerleiter
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814Packing SlipPackzettel
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentBüromiete
1417apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsEinstellungen für SMS-Gateway verwalten
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import fehlgeschlagen!
1419apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
1420DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourArbeitsplatz-Arbeitsstunde
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystAnalytiker
1422DocType: ItemInventoryLagerbestand
1423DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1424DocType: Quality InspectionQI-QI-
1425DocType: OpportunityWith ItemsMit Artikeln
1426apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyIn Menge
1427DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedAufwandsabrechnung abgelehnt
1428DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
1429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentRegierung
1430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
1431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameInstitut Namens
1432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountBitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1433apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsArtikelvarianten
1434DocType: CompanyServicesDienstleistungen
1435DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-Mail-Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
1436DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1437apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +868Select Possible SupplierWählen Mögliche Lieferant
1438DocType: Sales InvoiceSourceQuelle
1439apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedZeige geschlossen
1440DocType: Leave TypeIs Leave Without PayIst unbezahlter Urlaub
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAnlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableKeine Datensätze in der Tabelle "Zahlungen" gefunden
1443apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Diese {0} Konflikte mit {1} von {2} {3}
1444DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenten HTML
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateStartdatum des Geschäftsjahres
1446DocType: POS ProfileApply Discountbewerben Rabatt
1447DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
1448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOffene Projekte
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267Packing Slip(s) cancelledPackzettel storniert
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCashflow aus Investitionen
1451DocType: Program CourseProgram CourseProgramm Kurs
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFracht- und Versandkosten
1453DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageUnternehmen Untertitel für Internet-Homepage
1454DocType: Item GroupItem Group NameName der Artikelgruppe
1455apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenGenommen
1456DocType: StudentDate of LeavingDatum Weggehen
1457DocType: Pricing RuleFor Price ListFür Preisliste
1458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchDirektsuche
1459apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Create Leadserstellen Leads
1460DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitablaufpläne
1461DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNettobetrag
1462DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStückliste Detailnr.
1463DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesZusätzliche Kosten
1464DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1466DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1467DocType: StudentLeaving Certificate NumberLeaving Certificate Nummer
1468DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Losgröße im Lager
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAktualisieren Drucken Format
1470DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpHilfe zum Einstandpreis
1471DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressLieferadresse auswählen
1472DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryÜbersicht der Forderungen
1474DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMonatliche Rückzahlungsbetrag
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleBitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen
1476DocType: UOMUOM NameMaßeinheit-Name
1477apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountBeitragshöhe
1478DocType: Purchase InvoiceShipping AddressLieferadresse
1479DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.
1480DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1481DocType: Expense ClaimEXPEXP
1482apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Stammdaten zur Marke
1483apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1484DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgramm Einschreibungen
1485DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBezeichnung der Marke
1486DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsInformationen zum Transporteur
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2459Default warehouse is required for selected itemStandard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxKiste
1489apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +865Possible SupplierMögliche Lieferant
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationDie Firma
1491DocType: BudgetMonthly DistributionMonatsbezogene Verteilung
1492apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48Student Batch exists with same nameStudent Batch existiert mit dem gleichen Namen
1493apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1494DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduktionsplan für Kundenauftrag
1495DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVertriebspartner-Ziel
1496DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaximale Darlehensbetrag
1497DocType: Pricing RulePricing RulePreisregel
1498DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1499apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderVon der Materialanfrage zur Bestellung
1500DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPayment Success URL
1501apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1502DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankkonten
1504Bank Reconciliation StatementKontoauszug zum Kontenabgleich
1505Lead NameName des Leads
1506POSVerkaufsstelle
1507DocType: C-FormIIIIII
1508apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceEröffnungsbestände
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} darf nur einmal vorkommen
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Übertragung von mehr {0} als {1} gegen Bestellung {2} nicht erlaubt
1511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packKeine Artikel zum Verpacken
1513DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVon-Wert
1514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryEingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
1515DocType: Employee LoanRepayment MethodRückzahlweg
1516DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteWenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein
1517DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Ablesewert 4
1518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498Default BOM for {0} not found for Project {1}Standardstückliste für {0} nicht für das Projekt gefunden {1}
1519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
1520apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Students are at the heart of the system, add all your studentsDie Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1522DocType: CompanyDefault Holiday ListStandard-Urlaubsliste
1523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesLager-Verbindlichkeiten
1525DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
1526DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt-Mobiltelefonnummer
1527Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden
1528DocType: Student GroupSet 0 for no limitStellen Sie 0 für keine Grenze
1529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen.
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailErneut senden Zahlung per E-Mail
1531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNeue Aufgabe
1532apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75Make QuotationAngebot erstellen
1533apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsWeitere Berichte
1534DocType: Dependent TaskDependent TaskAbhängige Aufgabe
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1537DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1538DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersGeburtstagserinnerungen ausschalten
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1540DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1021Search ItemSuche Artikel
1542apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountVerbrauchte Menge
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNettoveränderung der Barmittel
1544DocType: Assessment PlanGrading ScaleBewertungsskala
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMaßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599Already completedSchon erledigt
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
1548apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsAufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
1549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Menge darf nicht mehr als {0} sein
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedZurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Alter (Tage)
1552DocType: Quotation ItemQuotation ItemAngebotsposition
1553DocType: AccountAccount NameKontenname
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateVon-Datum kann später liegen als Bis-Datum
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
1556apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Stammdaten zum Lieferantentyp
1557DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberLieferanten-Artikelnummer
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
1559DocType: Sales InvoiceReference DocumentReferenzdokument
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
1561DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredit-Controller
1562DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDatum des Versands mit dem Fahrzeug
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedKaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
1564DocType: CompanyDefault Payable AccountStandard-Verbindlichkeitenkonto
1565apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.
1566apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% berechnet
1567apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReservierte Menge
1568DocType: Party AccountParty AccountGruppenkonto
1569apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesPersonalwesen
1570DocType: LeadUpper IncomeGehobenes Einkommen
1571DocType: Item ManufacturerItem ManufacturerArtikel Hersteller
1572apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectAblehnen
1573DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencySoll in Unternehmenswährung
1574DocType: BOM ItemBOM ItemStücklisten-Artikel
1575DocType: AppraisalFor EmployeeFür Mitarbeiter
1576apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryMachen Disbursement Eintrag
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
1578DocType: CompanyDefault ValuesStandardwerte
1579DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamterstattungsbetrag
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
1581apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectSammeln
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
1583DocType: CustomerDefault Price ListStandardpreisliste
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +233Asset Movement record {0} createdAsset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSie können nicht Geschäftsjahr {0} löschen. Das Geschäftsjahr {0} wird als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
1586DocType: Journal EntryEntry TypeBuchungstyp
1587Customer Credit BalanceKunden-Kreditlinien
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNettoveränderung der Verbindlichkeiten
1589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Kunde erforderlich für "Kundenbezogener Rabatt"
1590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPricing
1592DocType: QuotationTerm DetailsDetails der Geschäftsbedingungen
1593apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} muss größer 0 sein
1595DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Kapazitätsplanung für (Tage)
1596apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementBeschaffung
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
1598apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimGarantieanspruch
1599Lead DetailsEinzelheiten zum Lead
1600DocType: Salary SlipLoan repaymentKreditrückzahlung
1601DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1602DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodSchlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
1603DocType: Pricing RuleApplicable ForAnwenden für
1604DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceUnlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Aktuelle Kilometerstand eingetragen werden, sollte größer sein als Anfangskilometerstand {0}
1606DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel für Land
1607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
1608DocType: Maintenance VisitPartially CompletedTeilweise abgeschlossen
1609DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesUrlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
1610DocType: Sales InvoicePacked ItemsVerpackte Artikel
1611apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantieantrag zu Serien-Nr.
1612DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMEine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle "Stücklistenerweiterung Artikel" nach der neuen Stückliste
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Gesamtbetrag'
1614DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartWarenkorb aktivieren
1615DocType: EmployeePermanent AddressFeste Adresse
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
1617apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeBitte Artikelnummer auswählen
1618DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudieren in Same-Institut
1619DocType: TerritoryTerritory ManagerGebietsleiter
1620DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Eingangslager (Optional)
1621DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
1622DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountZusätzlicher Rabatt
1623DocType: Selling SettingsSelling SettingsVertriebseinstellungen
1624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsOnline-Auktionen
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothBitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
1626apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14FulfillmentErfüllung
1627apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartAnsicht Warenkorb
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesMarketingkosten
1629Item Shortage ReportArtikelengpass-Bericht
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGewicht ist angegeben, bitte auch "Gewichts-Maßeinheit" angeben
1631DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMaterialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetWeiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
1633apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Einzelnes Element eines Artikels
1634DocType: Fee CategoryFee CategoryPreis Kategorie
1635Student Fee CollectionStudiengebühren Sammlung
1636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryStudent Batch oder Student Group ist obligatorisch
1637DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementEine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
1638DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedInsgesamt zugewiesene Urlaubstage
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
1640apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
1641DocType: EmployeeDate Of RetirementZeitpunkt der Pensionierung
1642DocType: Upload AttendanceGet TemplateVorlage aufrufen
1643DocType: VehicleDoorsTüren
1644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup abgeschlossen!
1645DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewichtung
1646DocType: Packing SlipPS-PS-
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für die &quot;Gewinn- und Verlust &#39;Konto {2}. Bitte stellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
1648apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
1649apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNeuer Kontakt
1650DocType: TerritoryParent TerritoryÜbergeordnete Region
1651DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Ablesewert 2
1652DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMaterialannahme
1653DocType: HomepageProductsProdukte
1654DocType: AnnouncementInstructorLehrer
1655DocType: EmployeeAB+AB+
1656DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden
1657DocType: LeadNext Contact ByNächster Kontakt durch
1658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert
1660DocType: QuotationOrder TypeBestellart
1661DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressBenachrichtigungs-E-Mail-Adresse
1662Item-wise Sales RegisterArtikelbezogene Übersicht der Verkäufe
1663DocType: AssetGross Purchase AmountBruttokaufbetrag
1664DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686OfflineOffline
1666DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetSumme Vorgabe
1668DocType: Program CourseRequiredErforderlich
1669DocType: Job ApplicantApplicant for a JobBewerber für einen Job
1670DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProduktionsplan-Material anfordern
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdKeine Fertigungsaufträge erstellt
1672DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONAbgleich JSON (JavaScript Object Notation)
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
1674DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
1675apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Es kann nicht nach Wechselkurs zu finden {0} {1} für Stichtag {2}
1676DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderZusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
1677apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil Nein
1678apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188MainHaupt
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantVariante
1680DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPräfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
1681DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLMitarbeiter HTML
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
1683DocType: EmployeeLeave Encashed?Urlaub eingelöst?
1684apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryFeld "Chance von" ist zwingend erforderlich
1685DocType: Email DigestAnnual ExpensesJährliche Kosten
1686DocType: ItemVariantsVarianten
1687apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994Make Purchase OrderBestellung erstellen
1688DocType: SMS CenterSend ToSenden an
1689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
1690DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountZugewiesene Menge
1691DocType: Sales TeamContribution to Net TotalBeitrag zum Gesamtnetto
1692DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKunden-Artikel-Nr.
1693DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationBestandsabgleich
1694DocType: TerritoryTerritory NameName der Region
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitFertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
1696apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Bewerber für einen Job
1697DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
1698DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierRechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"Zu Buchungssatz" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen
1700apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsBeurteilungen
1701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
1702DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleBedingung für eine Versandregel
1703DocType: Grading StructureGrading IntervalsGrading Intervalle
1704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Bitte eingeben
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsKann nicht für Artikel overbill {0} in Zeile {1} mehr als {2}. Damit über Abrechnung, setzen Sie sich bitte Einstellungen in Kauf
1706apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseBitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
1707DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsBitte ein Konto für diese Warehouse erstellen und verknüpfen. Dies kann nicht automatisch als ein Konto mit dem Namen getan werden {0} existiert bereits
1709DocType: Sales OrderTo Deliver and BillAuszuliefern und Abzurechnen
1710DocType: Student BatchInstructorsInstructors
1711DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currency(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
1712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedStückliste {0} muss übertragen werden
1713DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
1714apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763PaymentBezahlung
1716apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Manage your ordersVerwalten Sie Ihre Aufträge
1717DocType: Production Order OperationActual Time and CostTatsächliche Laufzeit und Kosten
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
1719DocType: EmployeeSalutationAnrede
1720DocType: CourseCourse AbbreviationKurs Abkürzung
1721DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Urlaubsantrag
1722DocType: ItemWill also apply for variantsGilt auch für Varianten
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vermögens kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon ist {0}
1724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} auf halber Tag auf {1}
1725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
1726apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
1727DocType: Quotation ItemActual QtyTatsächliche Anzahl
1728DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferenzen
1729DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Ablesewert 10
1730apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden.
1731DocType: Hub SettingsHub NodeHub-Knoten
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
1733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateMitarbeiter/-in
1734DocType: Asset MovementAsset MovementAsset-Bewegung
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2031New Cartneue Produkte Warenkorb
1736apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
1737DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
1738DocType: VehicleWheelsRäder
1739DocType: Packing SlipTo Package No.Bis Paket Nr.
1740DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMaterialwünsche
1741DocType: Warranty ClaimIssue DateAusstellungsdatum
1742DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
1743DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet-Detail
1744DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Anzahl
1745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekommunikation
1746DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryZahlungsbuchung erstellen
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
1749Sales Invoice TrendsAusgangsrechnung-Trendanalyse
1750DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesUrlaub eintragen/genehmigen
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForFür
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder "auf vorherige Zeilensumme" oder "auf vorherigen Zeilenbetrag" ist
1753DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAuslieferungslager
1754DocType: SMS SettingsMessage ParameterMitteilungsparameter
1755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Baum der finanziellen Kostenstellen.
1756DocType: Serial NoDelivery Document NoLieferdokumentennummer
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
1758DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsArtikel vom Kaufbeleg übernehmen
1759DocType: Serial NoCreation DateErstelldatum
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vertrieb muss aktiviert werden, wenn "Anwenden auf" ausgewählt ist bei {0}
1762DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Auftragsdatum
1763DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemLieferantenangebotsposition
1764DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
1765DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1766DocType: ItemHas VariantsHat Varianten
1767apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
1768DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionBezeichnung der monatsweisen Verteilung
1769DocType: Sales PersonParent Sales PersonÜbergeordneter Vertriebsmitarbeiter
1770apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsBitte Standardwährung in den Unternehmensstammdaten und den allgemeinen Voreinstellungen angeben
1771DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceWiederkehrende Rechnung
1772apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsProjekte verwalten
1773DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
1774DocType: BudgetFiscal YearGeschäftsjahr
1775DocType: Vehicle LogFuel PriceKraftstoff-Preis
1776DocType: BudgetBudgetBudget
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist
1779apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedErreicht
1780DocType: Student AdmissionApplication Form RouteAntragsformular Strecke
1781apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerRegion / Kunde
1782apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5z. B. 5
1783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLassen Typ {0} kann nicht zugeordnet werden, da sie ohne Bezahlung verlassen wird
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
1785DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.
1786DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
1787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArtikelgruppenstruktur
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
1789DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeWartungszeit
1790Amount to DeliverLiefermenge
1791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceEin Produkt oder eine Dienstleistung
1792apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
1793DocType: GuardianGuardian InterestsWächter Interessen
1794DocType: Naming SeriesCurrent ValueAktueller Wert
1795apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} erstellt
1797DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderZu Kundenauftrag
1798Serial No StatusSeriennummern-Status
1799DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingHervorragend
1800Daily Timesheet Summarytägliche Zeiterfassungsübersicht
1801apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsDies ist auf Lager Bewegung basiert. Siehe {0} für Details
1803DocType: Pricing RuleSellingVertrieb
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
1805DocType: EmployeeSalary InformationGehaltsinformationen
1806DocType: Sales PersonName and Employee IDName und Mitarbeiter-ID
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DateFälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
1808DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebseiten-Artikelgruppe
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesZölle und Steuern
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +344Please enter Reference dateBitte den Stichtag eingeben
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
1812DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird
1813DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyGelieferte Anzahl
1814DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanfrageartikel
1815apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Artikelgruppenstruktur
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeFür diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist
1817DocType: AssetSoldVerkauft
1818Item-wise Purchase HistoryArtikelbezogene Einkaufshistorie
1819apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen
1820DocType: AccountFrozenGesperrt
1821Open Production OrdersOffene Fertigungsaufträge
1822DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
1823DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzreihe
1824DocType: Installation NoteInstallation TimeInstallationszeit
1825DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsBuchhaltungs-Details
1826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Delete all the Transactions for this CompanyLöschen aller Transaktionen dieser Firma
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsZeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestitionen
1829DocType: IssueResolution DetailsDetails zur Entscheidung
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsZuteilungen
1831DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaAkzeptanzkriterien
1832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableBitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
1833DocType: Item AttributeAttribute NameAttributname
1834DocType: BOMShow In WebsiteAuf der Webseite anzeigen
1835DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteZeigen Menge in Webseite
1836DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountZahlenden Gesamtbetrag
1837DocType: TaskExpected Time (in hours)Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
1838DocType: Item ReorderCheck in (group)Check-in (Gruppe)
1839Qty to OrderZu bestellende Menge
1840DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedDas Konto Kopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in der Gewinn / Verlust verbucht werden
1841apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Gantt-Diagramm aller Aufgaben
1842DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuten zum First Response
1843DocType: Pricing RuleMargin TypeMargin-Art
1844apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} Stunden
1845DocType: CourseDefault Grading ScaleStandard-Bewertungsskala
1846DocType: AppraisalFor Employee NameFür Mitarbeiter-Name
1847DocType: Holiday ListClear TableTabelle leeren
1848DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnung Nr.
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337Make PaymentZahlung ausführen
1850DocType: RoomRoom NameRaumname
1851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.
1852DocType: Activity CostCosting RateKalkulationsbetrag
1853Customer Addresses And ContactsKundenadressen und Ansprechpartner
1854DocType: DiscussionDiscussionDiskussion
1855DocType: Payment EntryTransaction IDTransaktions-ID
1856apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearPflicht Feild - Akademisches Jahr
1857DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum des Kündigungsschreibens
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
1859DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
1860apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueUmsatz Bestandskunden
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Ausgabengenehmiger" haben
1862apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPaar
1863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887Select BOM and Qty for ProductionWählen Sie Stückliste und Menge für Produktion
1864DocType: AssetDepreciation ScheduleAbschreibungsplan
1865DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegenkonto
1866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
1867DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
1868DocType: ItemHas Batch NoHat Chargennummer
1869apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Jährliche Abrechnung: {0}
1870DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSeitenzahl entfernen
1871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryCompany, ab Datum und bis Datum ist obligatorisch
1872DocType: AssetPurchase DateKaufdatum
1873DocType: EmployeePersonal DetailsPersönliche Daten
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
1875Maintenance SchedulesWartungspläne
1876DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Menge {0} {1} gegen {2} {3}
1878Quotation TrendsTrendanalyse Angebote
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountSollkonto muss ein Forderungskonto sein
1881DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountVersandbetrag
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountAusstehender Betrag
1883DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorUmrechnungsfaktor
1884DocType: Purchase OrderDeliveredGeliefert
1885Vehicle ExpensesFahrzeugkosten
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
1887DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
1888DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDas Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden
1889DocType: Employee LoanLoan AmountDarlehensbetrag
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +396Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
1892DocType: Journal EntryAccounts ReceivableForderungen
1893Supplier-Wise Sales AnalyticsLieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
1894apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountGeben Sie gezahlten Betrag
1895DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureAusgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
1896DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMMehrstufige Stückliste verwenden
1897DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgeglichene Buchungen einbeziehen
1898DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesFreilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig
1899DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnKosten auf folgender Grundlage verteilen
1900apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48TimesheetsZeiterfassungen
1901DocType: HR SettingsHR SettingsEinstellungen zum Modul Personalwesen
1902DocType: Salary Slipnet pay infoNetto-Zahlung Info
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
1904DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
1905DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountZusätzlicher Rabatt
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge.
1907DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowUrlaubssperrenliste zulassen
1908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or space"Abbr" kann nicht leer oder Space sein
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppe an konzernfremde
1910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSport
1911DocType: Loan TypeLoan NameLoan-Name
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualSumme Tatsächlich
1913DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudenten Geschwister
1914apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitEinheit
1915apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyBitte Firma angeben
1916Customer Acquisition and LoyaltyKundengewinnung und -bindung
1917DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)
1918apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIhr Geschäftsjahr endet am
1919DocType: POS ProfilePrice ListPreisliste
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.
1921apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsAufwandsabrechnungen
1922DocType: IssueSupportSupport
1923BOM SearchStücklisten-Suche
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
1925DocType: VehicleFuel TypeTreibstoffart
1926apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyBitte die Firmenwährung angeben
1927DocType: WorkstationWages per hourLohn pro Stunde
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
1929apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFolgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
1930DocType: Email DigestPending Sales OrdersBis Kundenaufträge
1931apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
1932apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
1933DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein
1935DocType: Salary ComponentDeductionAbzug
1936apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
1937DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceMengendifferenz
1938apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
1939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personBitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
1940DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Region
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenzbetrag muss Null sein
1942DocType: ProjectGross MarginHandelsspanne
1943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +188Please enter Production Item firstBitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceBerechneten Kontoauszug Bilanz
1945apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userdeaktivierter Benutzer
1946apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +743QuotationAngebot
1947DocType: QuotationQTN-QTN-
1948DocType: Salary SlipTotal DeductionGesamtabzug
1949Production AnalyticsDie Produktion Analytics
1950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedKosten aktualisiert
1951DocType: EmployeeDate of BirthGeburtsdatum
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedArtikel {0} wurde bereits zurück gegeben
1953DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**."Geschäftsjahr" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem "Geschäftsjahr" verglichen.
1954DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKunden- / Lead-Adresse
1955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
1956DocType: Student AdmissionEligibilityWählbarkeit
1957apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads helfen Ihnen ins Geschäft zu erhalten, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads
1958DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTatsächliche Betriebszeit
1959DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Anwenden auf (Benutzer)
1960DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductAbziehen
1961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionTätigkeitsbeschreibung
1962DocType: Student ApplicantAppliedangewandt
1963DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMenge in Lagermaßeinheit
1964apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52Guardian2 NameGuardian2 Namen
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSonderzeichen außer "-", "#", "." und "/" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt
1966DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen.
1967DocType: Expense ClaimApproverGenehmiger
1968SO QtyKd.-Auftr.-Menge
1969DocType: GuardianWork AddressArbeitsadresse
1970DocType: AppraisalCalculate Total ScoreGesamtwertung berechnen
1971DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerFertigungsleiter
1972apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
1973apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Lieferschein in Pakete aufteilen
1974apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsLieferungen
1975DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
1976DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerZur Auslieferung an den Kunden
1977DocType: BOMScrap Material CostSchrottmaterialkosten
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSeriennummer {0} gehört zu keinem Lager
1979DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Worten (Firmenwährung)
1980DocType: AssetSupplierLieferant
1981apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromHolen Aus
1982DocType: C-FormQuarterQuartal
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSonstige Aufwendungen
1984DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardfirma
1985apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueAusgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat
1986DocType: Payment RequestPRPR
1987DocType: Cheque Print TemplateBank NameName der Bank
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Über
1989DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountMitarbeiter Darlehenskonto
1990DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysUrlaubstage insgesamt
1991DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersHinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
1992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Firma auswählen...
1993DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsFreilassen, wenn für alle Abteilungen gültig
1994apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
1996DocType: Process PayrollFortnightlyvierzehntägig
1997DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyVon Währung
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowBitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKosten neuer Kauf
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
2001DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Preis (Firmenwährung)
2002DocType: Student GuardianOthersAndere
2003DocType: Payment EntryUnallocated AmountNicht zugewiesene Betrag
2004apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
2005DocType: POS ProfileTaxes and ChargesSteuern und Gebühren
2006DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.
2007apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesKeine Updates mehr
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowDie Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf "bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile" oder auf "bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile" gesetzt werden
2009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveKind-Artikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Punkt `{0}` entfernen und speichern.
2010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankwesen
2011apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Add TimesheetsIn Zeiterfassungen
2012DocType: Vehicle ServiceService ItemServiceposition
2013apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleBitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um den Zeitplan zu erhalten
2014apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Es gab Fehler beim folgenden Zeitpläne zu löschen:
2015DocType: BinOrdered QuantityBestellte Menge
2016apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"z. B. "Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"
2017DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsNotenskala Intervalle
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Eintrag für {2} kann nur in der Währung vorgenommen werden: {3}
2019DocType: Production OrderIn ProcessWährend des Fertigungsprozesses
2020DocType: Authorization RuleItemwise DiscountArtikelbezogener Rabatt
2021apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Baum der Finanzbuchhaltung.
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352{0} against Sales Order {1}{0} zu Kundenauftrag{1}
2023DocType: AccountFixed AssetAnlagevermögen
2024apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialisierter Lagerbestand
2025DocType: Employee LoanAccount InfoKontoinformation
2026DocType: Activity TypeDefault Billing RateStandard-Rechnungspreis
2027DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountGesamtrechnungsbetrag
2028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Es muss ein Standardkonto für eingehende E-Mails aktiviert sein, damit dies funktioniert. Bitte erstellen Sie ein Standardkonto für eingehende E-Mails (POP/IMAP) und versuchen Sie es erneut.
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountForderungskonto
2030apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
2031DocType: Quotation ItemStock BalanceLagerbestand
2032apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentVom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOCEO
2034DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailAufwandsabrechnungsdetail
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +848Please select correct accountBitte richtiges Konto auswählen
2036DocType: ItemWeight UOMGewichts-Maßeinheit
2037DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeGehaltsstruktur Mitarbeiter
2038DocType: EmployeeBlood GroupBlutgruppe
2039DocType: Production Order OperationPendingAusstehend
2040DocType: CourseCourse NameKursname
2041DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsBenutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBüroausstattung
2043DocType: Purchase Invoice ItemQtyMenge
2044DocType: Fiscal YearCompaniesFirmen
2045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronik
2046DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelMaterialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt
2047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeVollzeit
2048DocType: Salary StructureEmployeesMitarbeiter
2049DocType: EmployeeContact DetailsKontakt-Details
2050DocType: C-FormReceived DateEmpfangsdatum
2051DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen "Steuern und Abgaben beim Verkauf" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken.
2052DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Grundbetrag (Gesellschaft Währung)
2053DocType: StudentGuardiansWächter
2054DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setDie Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingBitte ein Land für diese Versandregel angeben oder "Weltweiter Versand" aktivieren
2056DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueSumme der Einnahmen
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebit Um erforderlich
2058apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamZeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan
2059apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListEinkaufspreisliste
2060DocType: Offer Letter TermOffer TermAngebotsfrist
2061DocType: Quality InspectionQuality ManagerQualitätsmanager
2062DocType: Job ApplicantJob OpeningOffene Stellen
2063DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationZahlungsabgleich
2064apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameBitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
2065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Noch nicht ausgezahlten: {0}
2067DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Webseite Tätigkeits
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterAngebotsschreiben
2069apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtGesamtrechnungsbetrag
2071DocType: BOMConversion RateWechselkurs
2072apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProdukt Suche
2073DocType: Timesheet DetailTo TimeBis-Zeit
2074DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountHabenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
2076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
2077DocType: Production Order OperationCompleted QtyGefertigte Menge
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFür {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
2079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPreisliste {0} ist deaktiviert
2080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
2081DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeÜberstunden zulassen
2082DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeSchulungsveranstaltung Mitarbeiter
2083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
2084DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktueller Wertansatz
2085DocType: ItemCustomer Item CodesKundenartikelnummern
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange-Gewinn / Verlust
2087DocType: OpportunityLost ReasonVerlustgrund
2088apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNeue Adresse
2089DocType: Quality InspectionSample SizeStichprobenumfang
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentBitte geben Sie Eingangsbeleg
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +376All items have already been invoicedAlle Artikel sind bereits abgerechnet
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Bitte eine eine gültige "Von Fall Nr." angeben
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsWeitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2094DocType: ProjectExternalExtern
2095apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsBenutzer und Berechtigungen
2096DocType: Vehicle LogVLOG.VLOG.
2097apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +920Production Orders Created: {0}Fertigungsaufträge Erstellt: {0}
2098DocType: BranchBranchFiliale
2099DocType: GuardianMobile NumberHandynummer
2100apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingDruck und Branding
2101DocType: BinActual QuantityTatsächlicher Bestand
2102DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingBeispiel: Versand am nächsten Tag
2103apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSeriennummer {0} wurde nicht gefunden
2104apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchStudent Batch
2105apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersIhre Kunden
2106apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120Make StudentMachen Schüler
2107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.
2108DocType: Leave Block List DateBlock DateDatum sperren
2109apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowJetzt bewerben
2110DocType: Sales OrderNot DeliveredNicht geliefert
2111Bank Clearance SummaryZusammenfassung Bankabwicklungen
2112apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten
2113DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalBewertungsziel
2114DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountAktuelle Höhe
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsGebäude
2116DocType: Fee StructureFee StructureGebührenstruktur
2117DocType: Timesheet DetailCosting AmountKalkulationsbetrag
2118DocType: Student AdmissionApplication FeeAnmeldegebühr
2119DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipGehaltsabrechnung übertragen
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +166Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkMengenimport
2122DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Kontaktinformationen
2123DocType: SMS LogSender NameAbsendername
2124DocType: POS Profile[Select][Select]
2125DocType: SMS LogSent ToGesendet An
2126DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresSoftware
2128apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastNächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
2129DocType: CompanyFor Reference Only.Nur zu Referenzzwecken.
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Ungültige(r/s) {0}: {1}
2131DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-Ret
2132DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAnzahlungsbetrag
2133DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningKapazitätsplanung
2134apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Von-Datum" ist erforderlich
2135DocType: Journal EntryReference NumberReferenznummer
2136DocType: EmployeeEmployment DetailsBeschäftigungsdetails
2137DocType: EmployeeNew WorkplaceNeuer Arbeitsplatz
2138apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedAls "abgeschlossen" markieren
2139apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Kein Artikel mit Barcode {0}
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Fall-Nr. kann nicht 0 sein
2141DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageDiaschau oben auf der Seite anzeigen
2142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +444BomsBoms
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresLagerräume
2144DocType: Serial NoDelivery TimeZeitpunkt der Lieferung
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnAlter basierend auf
2146DocType: ItemEnd of LifeEnde der Lebensdauer
2147apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +318TravelReise
2148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesKeine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
2149DocType: Leave Block ListAllow UsersBenutzer zulassen
2150DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoMobilnummer des Kunden
2151DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
2152DocType: Rename ToolRename ToolWerkzeug zum Umbenennen
2153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostKosten aktualisieren
2154DocType: Item ReorderItem ReorderArtikelnachbestellung
2155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipAnzeigen Gehaltsabrechnung
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786Transfer MaterialMaterial übergeben
2157DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
2158apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
2159apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +991Please set recurring after savingBitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountWählen Sie Änderungsbetrag Konto
2161DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPreislistenwährung
2162DocType: Naming SeriesUser must always selectBenutzer muss immer auswählen
2163DocType: Stock SettingsAllow Negative StockNegativen Lagerbestand zulassen
2164DocType: Installation NoteInstallation NoteInstallationshinweis
2165apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesSteuern hinzufügen
2166DocType: TopicTopicThema
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCashflow aus Finanzierung
2168DocType: Budget AccountBudget AccountBudget Konto
2169DocType: Quality InspectionVerified ByGeprüft durch
2170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern.
2171DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Beschreibung
2172DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoKaufbeleg Nr.
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyAnzahlung
2174DocType: Process PayrollCreate Salary SlipGehaltsabrechnung erstellen
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityRückverfolgbarkeit
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
2178DocType: AppraisalEmployeeMitarbeiter
2179apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for treshold 0%Bitte definieren Klasse für treshold 0%
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232{0} {1} is fully billed{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
2181DocType: Training EventEnd TimeEndzeit
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesAktive Gehaltsstruktur {0} für Mitarbeiter gefunden {1} für die angegebenen Daten
2183DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZahlung Abzüge oder Verlust
2184apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherGruppieren nach Beleg
2186apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineVertriebspipeline
2187DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Studenten
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
2189apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnBenötigt am
2190DocType: Rename ToolFile to RenameDatei, die umbenannt werden soll
2191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208Purchse Order number required for Item {0}Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich
2193apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
2194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
2195DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedAufwandsabrechnung genehmigt
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodGehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
2197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalArzneimittel
2198apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsAufwendungen für bezogene Artikel
2199DocType: Selling SettingsSales Order RequiredKundenauftrag erforderlich
2200DocType: Purchase InvoiceCredit ToGutschreiben auf
2201apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktive Leads / Kunden
2202DocType: Employee EducationPost GraduateGraduation veröffentlichen
2203DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailWartungsplandetail
2204DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Ablesewert 9
2205DocType: SupplierIs FrozenIst gesperrt
2206apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppenknoten Lager ist nicht für Transaktionen zu wählen erlaubt
2207DocType: Buying SettingsBuying SettingsEinkaufs-Einstellungen
2208DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemStücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
2209DocType: Upload AttendanceAttendance To DateAnwesenheit bis Datum
2210DocType: Warranty ClaimRaised ByGemeldet von
2211DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountZahlungskonto
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +846Please specify Company to proceedBitte Firma angeben um fortzufahren
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNettoveränderung der Forderungen
2214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffAusgleich für
2215DocType: Offer LetterAcceptedGenehmigt
2216DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameSchülergruppenname
2217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +47Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
2218DocType: RoomRoom NumberZimmernummer
2219apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Invalid reference {0} {1}Ungültige Referenz {0} {1}
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
2221DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelBezeichnung der Versandregel
2222apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumUser Forum
2223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Rohmaterial kann nicht leer sein
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel.
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntrySchnellbuchung
2226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemSie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist
2227apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24Student Group exists with same nameStudent Group existiert mit dem gleichen Namen
2228DocType: EmployeePrevious Work ExperienceVorherige Berufserfahrung
2229DocType: Stock EntryFor QuantityFür Menge
2230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +229{0} {1} is not submitted{0} {1} wurde nicht übertragen
2232apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Artikelanfragen
2233DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt.
2234apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} muss im Gegenzug Dokument negativ sein
2235Minutes to First Response for IssuesMinutes to First Response für Probleme
2236DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Allgemeine Geschäftsbedingungen1
2237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Der Name des Instituts, für die Sie setzen dieses System.
2238DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.
2239apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance scheduleBitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern
2240apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusProjektstatus
2241DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Die folgenden Fertigungsaufträge wurden erstellt:
2243DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Namens Series (für Studienbewerber)
2244DocType: Delivery NoteTransporter NameName des Transportunternehmers
2245DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorisierter Wert
2246DocType: BOMShow Operationszeigen Operationen
2247Minutes to First Response for OpportunityMinuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
2248apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentSumme Abwesenheit
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
2250apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureMaßeinheit
2251DocType: Fiscal YearYear End DateEnddatum des Geschäftsjahres
2252DocType: Task Depends OnTask Depends OnAufgabe hängt ab von
2253DocType: Supplier QuotationOpportunityChance
2254Completed Production OrdersAbgeschlossene Fertigungsaufträge
2255DocType: OperationDefault WorkstationStandard-Arbeitsplatz
2256DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageBenachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
2257DocType: Payment EntryDeductions or LossAbzüge oder Verlust
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235{0} {1} is closed{0} {1} ist geschlossen
2259DocType: Email DigestHow frequently?Wie häufig?
2260DocType: Purchase ReceiptGet Current StockAktuellen Lagerbestand aufrufen
2261apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsStücklistenstruktur
2262DocType: StudentJoining DateBeitrittsdatum
2263Employees working on a holidayDie Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentAnwesend setzen
2265DocType: Project% Complete Method% Abgeschlossen Methode
2266apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
2267DocType: Production OrderActual End DateTatsächliches Enddatum
2268DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
2269DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2270DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Anwenden auf (Rolle)
2271DocType: Stock EntryPurposeZweck
2272DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsAbschreibungen auf Sachanlagen Einstellungen
2273DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt
2274DocType: Purchase InvoiceAdvancesAnzahlungen
2275DocType: Production OrderManufacture against Material RequestHerstellen, gegen Material anfordern
2276DocType: Item ReorderRequest forAnfrage für
2277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGenehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist
2278DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)
2279DocType: SMS LogNo of Requested SMSAnzahl angeforderter SMS
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLassen Sie ohne Bezahlung nicht mit genehmigten Urlaubsantrag Aufzeichnungen überein
2281DocType: CampaignCampaign-.####Kampagne-.####
2282apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsNächste Schritte
2283apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749Please supply the specified items at the best possible ratesBitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
2284DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto schließen Gelegenheit nach 15 Tagen
2285apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End YearEnde Jahr
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningVertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
2287DocType: Delivery NoteDN-DN-
2288DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft.
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Purchase Order {1}{0} zu Bestellung {1}
2290DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)
2291DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung)
2292apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextDies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Alter Bereich 1
2294DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird. 10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird.
2295DocType: HomepageHomepageWebseite
2296DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityErhaltene Menge
2297apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Fee Aufzeichnungen Erstellt - {0}
2298DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAnlagekategorie Konto
2299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +527Stock Entry {0} is not submittedLagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
2301DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Geldkonto
2302apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressWeiter Kontakt Durch nicht als Lead E-Mail-Adresse identisch sein
2303DocType: Tax RuleBilling CityStadt laut Rechnungsadresse
2304DocType: AssetManualHandbuch
2305DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountGehaltskomponente Account
2306DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolWährungssymbol ausblenden
2307apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardz. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte
2308DocType: Lead SourceSource NameQuellenname
2309DocType: Journal EntryCredit NoteGutschrift
2310DocType: Warranty ClaimService AddressServiceadresse
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesBetriebs- und Geschäftsausstattung
2312DocType: ItemManufactureFertigung
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstBitte zuerst den Lieferschein
2314DocType: Student ApplicantApplication DateAntragsdatum
2315DocType: Salary DetailAmount based on formulaMenge bezogen auf das Formel
2316DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListWährung und Preisliste
2317DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKunden- / Lead-Name
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedAbwicklungsdatum nicht benannt
2319apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProduktion
2320DocType: GuardianOccupationBeruf
2321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateZeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
2322apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Summe (Anzahl)
2323DocType: Sales InvoiceThis DocumentDieses Dokument
2324DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstallierte Anzahl
2325DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeTyp des übergeordneten Elements
2326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultTrainingsergebnis
2327DocType: Purchase InvoiceIs PaidIst bezahlt
2328DocType: Salary StructureTotal EarningGesamteinnahmen
2329DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedZeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden
2330DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateVerkaufspreis
2331apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Stammdaten zu Unternehmensfilialen
2332apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or oder
2333DocType: Sales OrderBilling StatusAbrechnungsstatus
2334apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueEinen Fall melden
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesVersorgungsaufwendungen
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-AboveÜber 90
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein
2338DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListStandard-Einkaufspreisliste
2339DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetGehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdKein Mitarbeiter für die oben ausgewählten Kriterien oder Gehaltsabrechnung bereits erstellt
2341DocType: Notification ControlSales Order MessageBenachrichtigung über Kundenauftrag
2342apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen
2343DocType: Payment EntryPayment TypeZahlungsart
2344DocType: Process PayrollSelect EmployeesMitarbeiter auswählen
2345DocType: OpportunityPotential Sales DealMöglicher Verkaufsabschluss
2346DocType: Payment EntryCheque/Reference DateScheck-/ Referenztag
2347DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesGesamte Steuern und Gebühren
2348DocType: EmployeeEmergency ContactNotfallkontakt
2349DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryZahlung Eintrag
2350DocType: ItemQuality ParametersQualitätsparameter
2351sales-browserUmsatz-Browser
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerHauptbuch
2353DocType: Target DetailTarget AmountZielbetrag
2354DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsWarenkorb-Einstellungen
2355DocType: Journal EntryAccounting EntriesBuchungen
2356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt
2358DocType: Purchase OrderRef SQRef-SQ
2359apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsArtikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedEingangsbeleg muss vorgelegt werden
2361DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyErhaltene Menge
2362DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSeriennummer / Charge
2363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNicht bezahlt und nicht geliefert
2364DocType: Product BundleParent ItemÜbergeordneter Artikel
2365DocType: AccountAccount TypeKontentyp
2366DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-Ret
2367apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsKeine Zeitblätter
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedUrlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
2369apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf "Zeitplan generieren"
2370To ProduceZu produzieren
2371apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLohn-und Gehaltsabrechnung
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFür Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102Make UserMachen Sie Benutzer
2374DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
2375DocType: BinReserved QuantityReservierte Menge
2376DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsKaufbeleg-Artikel
2377apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormulare anpassen
2378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36ArrearHinterher
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodAbschreibungsbetrag in der Zeit
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateDeaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
2381DocType: AccountIncome AccountErtragskonto
2382DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyBetrag in Kundenwährung
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783DeliveryAuslieferung
2384DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuelle Anzahl
2385DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionSiehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
2386DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaEntscheidender Verantwortungsbereich
2387apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen
2388DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountInsgesamt Geschätzter Betrag
2389DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterialanfragetyp
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Journaleintrag für die Gehälter von {0} {1}
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +768LocalStorage is full, did not saveLocalstorage voll ist, nicht speichern
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryZeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef.
2394DocType: BudgetCost CenterKostenstelle
2395apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Beleg #
2396DocType: Notification ControlPurchase Order MessageBestellungs-Nachricht
2397DocType: Tax RuleShipping CountryZielland der Lieferung
2398DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsAusblenden Kundensteuernummer aus Verkaufstransaktionen
2399DocType: Upload AttendanceUpload HTMLHTML hochladen
2400DocType: EmployeeRelieving DateFreistellungsdatum
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.
2402DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptLager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
2403DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasse / Anteil
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesLeiter Marketing und Vertrieb
2405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxEinkommensteuer
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Wenn für "Preis" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Bestellung etc., vorrangig aus dem Feld "Preis" gezogen, und dann erst aus dem Feld "Preisliste".
2407apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Leads nach Branchentyp nachverfolgen
2408DocType: Item SupplierItem SupplierArtikellieferant
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noBitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
2410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
2411apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Alle Adressen
2412DocType: CompanyStock SettingsLager-Einstellungen
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyZusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Gruppe, Root-Typ, Firma
2414DocType: VehicleElectricelektrisch
2415DocType: Task% Progress% Fortschritt
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
2417DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Wird eine E-Mail über das Ereignis an die Mitarbeiter mit Status senden &#39;Open&#39;
2418DocType: TaskDepends on TasksHängt von Aufgaben
2419apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
2420DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNeuer Kostenstellenname
2422DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelUrlaubsverwaltung
2423DocType: ProjectTask CompletionAufgabenerledigung
2424apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNicht lagernd
2425DocType: AppraisalHR UserNutzer Personalabteilung
2426DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedSteuern und Gebühren abgezogen
2427apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesFälle
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Status muss einer aus {0} sein
2429DocType: Sales InvoiceDebit ToBelasten auf
2430DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Nur erforderlich für Probeartikel.
2431DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionTatsächliche Anzahl nach Transaktionen
2432apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Kein Gehaltszettel gefunden zwischen {0} und {1}
2433Pending SO Items For Purchase RequestAusstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
2434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsStudent Admissions
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} ist deaktiviert
2436DocType: SupplierBilling CurrencyAbrechnungswährung
2437DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-Ret
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeBesonders groß
2439apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total Leavesinsgesamt Blätter
2440Profit and Loss StatementGewinn- und Verlustrechnung
2441DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberSchecknummer
2442Sales BrowserVertriebs-Browser
2443DocType: Journal EntryTotal CreditGesamt-Haben
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +530Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
2445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLokal
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsSchuldner
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeGroß
2449DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured Productauf Webseite vorgestelltes Produkt
2450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsAlle Bewertungsgruppen
2451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNeuer Lagername
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +218Total {0} ({1})Insgesamt {0} ({1})
2453DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryRegion
2454apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredBitte bei "Besuche erforderlich" NEIN angeben
2455DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodStandard-Bewertungsmethode
2456DocType: Vehicle LogFuel QtyKraftstoff-Menge
2457DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeGeplante Startzeit
2458DocType: CourseAssessmentBewertung
2459DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedZugewiesen
2460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
2461DocType: Student ApplicantApplication StatusBewerbungsstatus
2462DocType: FeesFeesGebühren
2463DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherWechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
2464apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledAngebot {0} wird storniert
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountOffener Gesamtbetrag
2466DocType: Sales PartnerTargetsZiele
2467DocType: Price ListPrice List MasterPreislisten-Vorlagen
2468DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene "Vertriebsmitarbeiter" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können.
2469S.O. No.Nummer der Lieferantenbestellung
2470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163Please create Customer from Lead {0}Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
2471DocType: Price ListApplicable for CountriesAnwenden für Länder
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedLassen Sie nur Anwendungen mit dem Status &quot;Approved&quot; und &quot;Abgelehnt&quot; eingereicht werden können
2473apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Studentengruppenname ist obligatorisch in Zeile {0}
2474DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageAlle hier gezeigten Produkte auf Internet-Homepage zu
2475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2476DocType: EmployeeAB-AB-
2477DocType: POS ProfileIgnore Pricing RulePreisregel ignorieren
2478DocType: Employee EducationGraduateAkademiker
2479DocType: Leave Block ListBlock DaysTage sperren
2480DocType: Journal EntryExcise EntryEintrag/Buchung entfernen
2481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
2482DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können. Beispiele: 1. Gültigkeit des Angebots. 2. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.) 3. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen). 4. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung. 5. Garantie, falls vorhanden. 6. Rückgabebedingungen. 7. Lieferbedingungen, falls zutreffend. 8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. 9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens.
2483DocType: AttendanceLeave TypeUrlaubstyp
2484DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsLieferant Rechnungsdetails
2485apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountAufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein "Gewinn oder Verlust"-Konto sein
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92Name error: {0}Name Fehler: {0}
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageMangel
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} kann nicht mit {2} {3} in Zusammenhang gebracht werden
2489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already marked"Anwesenheit von Mitarbeiter" {0} ist bereits markiert
2490DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt
2491Salary RegisterGehalt Register
2492DocType: WarehouseParent WarehouseEltern Lager
2493DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNettosumme
2494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinieren Sie verschiedene Darlehensarten
2495DocType: BinFCFS Rate"Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst"-Anteil (Windhundverfahren)
2496DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountAusstehender Betrag
2497apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Zeit (in Min)
2498DocType: Project TaskWorkingIn Bearbeitung
2499DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Lagerverfahren (FIFO)
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} gehört nicht zu Firma {1}
2501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onKosten, da auf
2502DocType: AccountRound OffAbschliessen
2503Requested QtyAngeforderte Menge
2504DocType: Tax RuleUse for Shopping CartFür den Einkaufswagen verwenden
2505apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +98Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Wert {0} für Attribut {1} existiert nicht in der Liste der gültigen Artikelattributwerte für den Posten {2}
2506DocType: BOM ItemScrap %Ausschuss %
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDie Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
2508DocType: Maintenance VisitPurposesZwecke
2509apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
2510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsArbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.
2511RequestedAngefordert
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85No RemarksKeine Anmerkungen
2513DocType: Purchase InvoiceOverdueÜberfällig
2514DocType: AccountStock Received But Not BilledEmpfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupRoot-Konto muss eine Gruppe sein
2516DocType: FeesFEE.GEBÜHR.
2517DocType: Employee LoanRepaid/ClosedVergolten / Geschlossen
2518DocType: ItemTotal Projected QtyPrognostizierte Gesamtmenge
2519DocType: Monthly DistributionDistribution NameBezeichnung der Verteilung
2520DocType: CourseCourse CodeKursnummer
2521apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
2522DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
2523DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Nettopreis (Firmenwährung)
2524DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpZustand und Formel-Hilfe
2525apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Baumstruktur der Regionen verwalten
2526DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceAusgangsrechnung
2527DocType: Journal Entry AccountParty BalanceGruppen-Saldo
2528apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnBitte "Rabatt anwenden auf" auswählen
2529DocType: CompanyDefault Receivable AccountStandard-Forderungskonto
2530DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaBankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen
2531DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterialübertrag für Herstellung
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
2533DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyHalbjährlich
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +399Accounting Entry for StockLagerbuchung
2535DocType: Vehicle ServiceEngine OilMotoröl
2536DocType: Sales InvoiceSales Team1Verkaufsteam1
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existArtikel {0} existiert nicht
2538DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentDie Teilnahme Werkzeugstudenten
2539DocType: Sales InvoiceCustomer AddressKundenadresse
2540DocType: Employee LoanLoan DetailsLoan-Details
2541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
2542DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnZusätzlichen Rabatt gewähren auf
2543DocType: AccountRoot TypeRoot-Typ
2544DocType: ItemFIFOFIFO
2545apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden
2546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31PlotLinie
2547DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageDiese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
2548DocType: BOMItem UOMArtikelmaßeinheit
2549DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
2550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
2551DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsPrimäre Einstellungen
2552DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressLieferantenadresse auswählen
2553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesMitarbeiter hinzufügen
2554DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionQualitätsprüfung
2555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallBesonders klein
2556DocType: CompanyStandard TemplateStandard Template
2557DocType: Training EventTheoryTheorie
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAchtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212Account {0} is frozenKonto {0} ist gesperrt
2560DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört.
2561DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoLebensmittel, Getränke und Tabak
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
2564apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Commission rate cannot be greater than 100Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
2565DocType: Stock EntrySubcontractZulieferer
2566apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstBitte geben Sie zuerst {0} ein
2567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromKeine Antworten
2568DocType: Production Order OperationActual End TimeTatsächliche Endzeit
2569DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredErforderliche Materialien herunterladen
2570DocType: Item ManufacturerManufacturer Part NumberHerstellernummer
2571DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostGeschätzte Zeit und Kosten
2572DocType: BinBinLagerfach
2573DocType: SMS LogNo of Sent SMSAnzahl abgesendeter SMS
2574DocType: AccountExpense AccountAufwandskonto
2575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourFarbe
2577DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaPrüfplan Kriterien
2578DocType: Training EventScheduledGeplant
2579apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Angebotsanfrage.
2580apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleBitte einen Artikel auswählen, bei dem "Ist Lagerartikel" mit "Nein" und "Ist Verkaufsartikel" mit "Ja" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt
2581DocType: Student LogAcademicakademisch
2582apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
2583DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Bitte "Monatsweise Verteilung" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen.
2584DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateWertansatz
2585DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2586DocType: VehicleDieselDiesel
2587apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedPreislistenwährung nicht ausgewählt
2588Student Monthly Attendance SheetSchülermonatsanwesenheits
2589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
2590apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateStartdatum des Projekts
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilBis
2592DocType: Rename ToolRename LogProtokoll umbenennen
2593DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetPflegen Abrechnungszeiten und Arbeitszeiten Same auf Stundenzettel
2594DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoZu Dokument Nr.
2595DocType: BOMScrapSchrott
2596apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Vertriebspartner verwalten
2597DocType: Quality InspectionInspection TypeArt der Prüfung
2598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.
2599DocType: Assessment Result ToolResult HTMLErgebnis HTML
2600apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnLäuft aus am
2601apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Add StudentsIn Students
2602apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Bitte {0} auswählen
2603DocType: C-FormC-Form NoKontakt-Formular-Nr.
2604DocType: BOMExploded_itemsAufgelöste Artikel
2605DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceUnmarkierte Teilnahme
2606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99ResearcherWissenschaftler
2607DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramm-Enrollment-Tool Studenten
2608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryName oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
2609apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Wareneingangs-Qualitätsprüfung
2610DocType: Purchase Order ItemReturned QtyZurückgegebene Menge
2611DocType: EmployeeExitVerlassen
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryRoot-Typ ist zwingend erforderlich
2613DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Gesamtkosten (Gesellschaft Währung)
2614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSeriennummer {0} erstellt
2615DocType: HomepageCompany Description for website homepageFirmen-Beschreibung für Internet-Homepage
2616DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesZum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier Namesuplier Namen
2618DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListZeitblatt Liste
2619DocType: EmployeeYou can enter any date manuallySie können jedes Datum manuell eingeben
2620DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAufwandskonto Abschreibungen
2621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodProbezeit
2622DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionIn dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt
2623DocType: Expense ClaimExpense ApproverAusgabenbewilliger
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Group-Gruppe
2626DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedKaufbeleg-Artikel geliefert
2627DocType: Payment EntryPayZahlen
2628apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimeBis Datum und Uhrzeit
2629DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS-Gateway-URL
2630apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Kurstermine gestrichen:
2631apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusProtokolle über den SMS-Versand
2632DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryZahlung über Journaleintrag
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnGedruckt auf
2634DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektion Notwendige vor der Auslieferung
2635DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektion erforderlich, bevor Kauf
2636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAusstehende Aktivitäten
2637DocType: Fee ComponentFees CategoryGebühren Kategorie
2638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Bitte Freistellungsdatum eingeben.
2639apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtMenge
2640DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignNamen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist
2641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersZeitungsverleger
2642apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearGeschäftsjahr auswählen
2643apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelMeldebestand
2644DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateKontenvorlage
2645DocType: AttendanceAttendance DateAnwesenheitsdatum
2646apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
2647DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerEin Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
2649DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseAnnahmelager
2650DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateBuchungsdatum
2651DocType: ItemValuation MethodBewertungsmethode
2652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Halbtages
2653DocType: Sales InvoiceSales TeamVerkaufsteam
2654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDoppelter Eintrag/doppelte Buchung
2655DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsHolen Studenten
2656DocType: Serial NoUnder WarrantyInnerhalb der Garantie
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511[Error][Fehler]
2658DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern.
2659Employee BirthdayMitarbeiter-Geburtstag
2660DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudenten Batch Teilnahme Werkzeug
2661apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198Limit CrossedGrenze überschritten
2662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalRisikokapital
2663apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Ein akademischer Begriff mit diesem &quot;Academic Year &#39;{0} und&quot; Bezeichnen Namen&#39; {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese Einträge und versuchen Sie es erneut.
2664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Da bestehende Transaktionen gegen Artikel sind {0}, können Sie nicht den Wert ändern {1}
2665DocType: UOMMust be Whole NumberMuss eine ganze Zahl sein
2666DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
2667apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSeriennummer {0} existiert nicht
2668DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Kundenlagerkonto (optional)
2669DocType: Pricing RuleDiscount PercentageRabatt in Prozent
2670DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberRechnungsnummer
2671DocType: Shopping Cart SettingsOrdersBestellungen
2672DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverUrlaubsgenehmiger
2673DocType: Assessment GroupAssessment Group NameBeurteilung Gruppenname
2674DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial zur Herstellung übertragen
2675DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleEin Benutzer mit der Rolle "Ausgabengenehmiger"
2676DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeReceipt Dokumenttyp
2677DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesWählen Firmen
2678Issued Items Against Production OrderZu Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
2679DocType: Target DetailTarget DetailZieldetail
2680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All JobsAlle Jobs
2681DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriodenabschlussbuchung
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}Menge {0} {1} {2} {3}
2685DocType: AccountDepreciationAbschreibung
2686apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Lieferant(en)
2687DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolAngestellt-Anwesenheits-Tool
2688DocType: Guardian StudentGuardian StudentWächter Studenten
2689DocType: SupplierCredit LimitKreditlimit
2690DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateBestelldatum
2691DocType: Salary ComponentSalary ComponentGehaltskomponente
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +494Payment Entries {0} are un-linkedZahlungs Einträge {0} sind un-linked
2693DocType: GL EntryVoucher NoBelegnr.
2694DocType: Leave AllocationLeave AllocationUrlaubszuordnung
2695DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsEmpfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
2696DocType: Training EventTrainer EmailTrainer E-Mail
2697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdMaterialanfrage {0} erstellt
2698DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsFügen Sie Unteraufträge Rohstoffe
2699apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
2700DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresse und Kontakt
2701DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableIst Konto zahlbar
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0}
2703DocType: SupplierLast Day of the Next MonthLetzter Tag des nächsten Monats
2704DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysAuto schließen Ausgabe nach 7 Tagen
2705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden.
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +302Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
2707apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudienbewerber
2708DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountAbschreibungskonto
2709DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesLagerbuchungen sperren
2710DocType: AssetExpected Value After Useful LifeErwartungswert nach der Ausmusterung
2711DocType: ItemReorder level based on WarehouseMeldebestand auf Basis des Lagers
2712DocType: Activity CostBilling RateAbrechnungsbetrag
2713Qty to DeliverZu liefernde Menge
2714Stock AnalyticsBestandsanalyse
2715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +435Operations cannot be left blankDer Betrieb kann nicht leer sein
2716DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoZu Dokumentendetail Nr.
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryParty-Typ ist Pflicht
2718DocType: Quality InspectionOutgoingAusgang
2719DocType: Material RequestRequested ForAngefordert für
2720DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeZu DocType
2721apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
2722DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectDiesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingNettocashflow aus Investitionen
2724Is Primary AddressIst Hauptadresse
2725DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseFertigungslager
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedVermögens {0} muss eingereicht werden
2727apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +62Attendance Record {0} exists against Student {1}Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342Reference #{0} dated {1}Referenz #{0} vom {1}
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsDie Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
2730apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesAdressen verwalten
2731DocType: AssetItem CodeArtikelabkürzung
2732DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersFertigungsaufträge erstellen
2733DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsDetails der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
2734DocType: Journal EntryUser RemarkBenutzerbemerkung
2735DocType: LeadMarket SegmentMarktsegment
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +867Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
2737DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterne Berufserfahrung des Mitarbeiters
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +238Closing (Dr)Schlußstand (Soll)
2739DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeScheck Größe
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSeriennummer {0} ist nicht auf Lager
2741apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
2742DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOffenen Betrag abschreiben
2743DocType: Student Batch Creation ToolStudent Batch Creation ToolStudent Batch Creation Tool
2744DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStandardlagermaßeinheit
2745DocType: AssetNumber of Depreciations BookedAnzahl der Abschreibungen gebucht
2746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Gegen Mitarbeiter der Ausleihe: {0}
2747DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentEingangsbeleg
2748DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsMaterialanfragen erstellen
2749DocType: Employee EducationSchool/UniversitySchule/Universität
2750DocType: Payment RequestReference DetailsReferenzdetails
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountErwartungswert nach der Ausmusterung muss kleiner sein als Bruttokaufbetrag
2752DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseVerfügbarer Lagerbestand
2753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed AmountRechnungsbetrag
2754DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppelte degressive
2755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
2756DocType: Student GuardianFatherVater
2757apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Update Bestand' kann nicht für einen festen Asset-Verkauf überprüft werden
2758DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationKontenabgleich
2759DocType: AttendanceOn LeaveAuf Urlaub
2760apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesUpdates abholen
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
2762apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
2763apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Add a few sample recordsEin paar Beispieldatensätze hinzufügen
2764apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementUrlaube verwalten
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +87Group by AccountGruppieren nach Konto
2766DocType: Sales OrderFully DeliveredKomplett geliefert
2767DocType: LeadLower IncomeNiedrigeres Einkommen
2768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
2769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist
2770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
2771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +86Purchase Order number required for Item {0}Bestellnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
2772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +871Production Order not createdFertigungsauftrag nicht erstellt
2773apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Von-Datum" muss nach "Bis-Datum" liegen
2774apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1}
2775DocType: AssetFully Depreciatedvollständig abgeschriebene
2776Stock Projected QtyProjizierter Lagerbestand
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
2778DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarked Teilnahme HTML
2779apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Quotations are proposals, bids you have sent to your customersZitate sind Vorschläge, Gebote, die Sie an Ihre Kunden geschickt haben
2780DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderKundenauftrag
2781apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchSeriennummer und Chargen
2782DocType: Warranty ClaimFrom CompanyVon Firma
2783apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76Please set Number of Depreciations BookedBitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
2785apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyWert oder Menge
2786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402Productions Orders cannot be raised for:Productions Bestellungen können nicht angehoben werden:
2787apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MinuteMinute
2788DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesEinkaufsteuern und -abgaben
2789Qty to ReceiveAnzunehmende Menge
2790DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedUrlaubssperrenliste zugelassen
2791DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalNotenskala Interval
2792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kostenabrechnung für Fahrzeug Log {0}
2793apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesAlle Lagerhäuser
2794DocType: Sales PartnerRetailerEinzelhändler
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107Credit To account must be a Balance Sheet accountHabenkonto muss ein Bilanzkonto sein
2796apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesAlle Lieferantentypen
2797DocType: Global DefaultsDisable In Words"Betrag in Worten" abschalten
2798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +44Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedArtikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird
2799apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Angebot {0} nicht vom Typ {1}
2800DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemWartungsplanposten
2801DocType: Sales Order% Delivered% geliefert
2802DocType: Production OrderPRO-PROFI-
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountKontokorrentkredit-Konto
2804apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipGehaltsabrechnung erstellen
2805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMStückliste durchsuchen
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansGedeckte Kredite
2807DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeBearbeiten Posting Datum und Uhrzeit
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
2809DocType: Academic TermAcademic YearSchuljahr
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityAnfangsstand Eigenkapital
2811DocType: LeadCRMCRM
2812DocType: AppraisalAppraisalBewertung
2813apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137Email sent to supplier {0}E-Mail an den Lieferanten gesendet {0}
2814DocType: OpportunityOPTY-CHNC-
2815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedEreignis wiederholen
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryZeichnungsberechtigte/-r
2817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
2818DocType: Hub SettingsSeller EmailE-Mail-Adresse des Verkäufers
2819DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
2820DocType: Training EventStart TimeStartzeit
2821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261Select QuantityMenge wählen
2822DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberZolltarifnummer
2823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGenehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist
2824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestAbmelden von diesem E-Mail-Bericht
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMitteilung gesendet
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden
2827DocType: C-FormIIII
2828DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
2829DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Nettobetrag (Firmenwährung)
2830DocType: Salary SlipHour RateStundensatz
2831DocType: Stock SettingsItem Naming ByArtikelbezeichnung nach
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
2833DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial zur Herstellung übertragen
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsKonto {0} existiert nicht
2835DocType: ProjectProject TypeProjekttyp
2836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
2837apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesAufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
2838apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}
2839DocType: TimesheetBilling DetailsRechnungsdetails
2840apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentQuell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein
2841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
2842DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR-Detail
2843DocType: Sales OrderFully BilledVoll berechnet
2844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149Please set default payable account in the employee {0}Bitte setzen Sie Standard-Höhe unter Berücksichtigung der Mitarbeiter {0}
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandBarmittel
2846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127Delivery warehouse required for stock item {0}Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
2847DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck)
2848apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramm
2849DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsBenutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
2850DocType: Serial NoIs CancelledIst storniert
2851DocType: Journal EntryBill DateRechnungsdatum
2852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredService-Item, Art, Häufigkeit und Kosten Betrag erforderlich
2853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:
2854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Haben Sie von allen Gehaltsabrechnung wollen Senden wirklich {0} {1}
2855DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightScheck Höhe
2856DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginGesamt-Margin
2857DocType: SupplierSupplier DetailsLieferantendetails
2858DocType: Expense ClaimApproval StatusGenehmigungsstatus
2859DocType: Hub SettingsPublish Items to HubArtikel über den Hub veröffentlichen
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
2861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Wire TransferÜberweisung
2862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allAlle prüfen
2863DocType: Vehicle LogInvoice RefRechnung Ref
2864DocType: Purchase OrderRecurring OrderWiederkehrende Bestellung
2865DocType: CompanyDefault Income AccountStandard-Ertragskonto
2866apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerKundengruppe / Kunde
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed Geschäftsjahre Gewinn / Verlust (Credit)
2868DocType: Sales InvoiceTime SheetsZeitblätter
2869DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageStandard Payment Request Message
2870DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll
2871apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBank- und Zahlungsverkehr
2872Welcome to ERPNextWillkommen bei ERPNext
2873apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationVom Lead zum Angebot
2874DocType: LeadFrom CustomerVon Kunden
2875apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314CallsAnrufe
2876DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Gesamtkostenbetrag (über Zeitprotokolle)
2877DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMLagermaßeinheit
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226Purchase Order {0} is not submittedBestellung {0} wurde nicht übertragen
2879DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberTarifnummer
2880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39ProjectedGeplant
2881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}
2882apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +162Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind
2883DocType: Notification ControlQuotation MessageAngebotsmitteilung
2884DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationMitarbeiter Darlehensanträge
2885DocType: IssueOpening DateEröffnungsdatum
2886apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69Attendance has been marked successfully.Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.
2887DocType: Journal EntryRemarkBemerkung
2888DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountPreis und Menge
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}Account für {0} muss {1} sein
2890apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayBlätter und Ferien
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKunden&gt; Kundengruppe&gt; Territorium
2892DocType: Sales OrderNot BilledNicht abgerechnet
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyBeide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
2894apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.Noch keine Kontakte hinzugefügt.
2895DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountEinstandskosten
2896apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Rechnungen von Lieferanten
2897DocType: POS ProfileWrite Off AccountAbschreibungs-Konto
2898apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountRabattbetrag
2899DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceZurück zur Einkaufsrechnung
2900DocType: ItemWarranty Period (in days)Garantiefrist (in Tagen)
2901apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +50Relation with Guardian1Beziehung mit Guardian1
2902apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Acutal qty in stockTatsächliche Menge im Lager
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsNettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
2904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230e.g. VATz. B. Mehrwertsteuer
2905apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Position 4
2906DocType: Student AdmissionAdmission End DateDer Eintritt End Date
2907apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21Sub-contractingZulieferung
2908DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountJournalbuchungskonto
2909apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupStudent Group
2910DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesNummernkreis für Angebote
2911apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEin Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1868Please select customerBitte wählen Sie Kunde
2913DocType: C-FormIich
2914DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset-Abschreibungen Kostenstellen
2915DocType: Sales Order ItemSales Order DateKundenauftrags-Datum
2916DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyGelieferte Stückzahl
2917DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Wenn diese Option aktiviert, werden alle Kinder der einzelnen Produktionsartikel wird im Materialanforderungen einbezogen werden.
2918DocType: Assessment PlanAssessment PlanPrüfplan
2919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryLager {0}: Firma ist zwingend erforderlich
2920DocType: Stock SettingsLimit PercentLimit-Prozent
2921Payment Period Based On Invoice DateZahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandItem Code&gt; Artikelgruppe&gt; Brand
2923apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Fehlende Wechselkurse für {0}
2924DocType: Assessment PlanExaminerPrüfer
2925DocType: StudentSiblingsGeschwister
2926DocType: Journal EntryStock EntryLagerbuchung
2927DocType: Payment EntryPayment ReferencesBezahlung Referenzen
2928DocType: C-FormC-FORM-C-FORM-
2929DocType: VehicleInsurance DetailsVersicherungsdaten
2930DocType: AccountPayableZahlbar
2931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsBitte geben Sie Laufzeiten
2932apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354Debtors ({0})Schuldnern ({0})
2933DocType: Pricing RuleMarginMarge
2934apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNeue Kunden
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Rohgewinn %
2936DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Gewichtung (%)
2937DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateAbwicklungsdatum
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokaufbetrag ist erforderlich
2939DocType: LeadAddress DescAdresszusatz
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryPartei ist obligatorisch
2941DocType: Journal EntryJV-JV-
2942DocType: TopicTopic NameThema Name
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
2944DocType: Grading StructureGrade IntervalsGrade Intervalle
2945apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.
2946apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ort an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen
2947DocType: Asset MovementSource WarehouseAusgangslager
2948DocType: Installation NoteInstallation DateDatum der Installation
2949apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
2950DocType: EmployeeConfirmation DateDatum bestätigen
2951DocType: C-FormTotal Invoiced AmountGesamtrechnungsbetrag
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47Min Qty can not be greater than Max QtyMindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein
2953DocType: AccountAccumulated DepreciationKumulierte Abschreibungen
2954DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKunden- oder Lieferanten-Details
2955DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateErforderlich by Date
2956DocType: LeadLead OwnerEigentümer des Leads
2957DocType: BinRequested Quantitydie angeforderte Menge
2958DocType: EmployeeMarital StatusFamilienstand
2959DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAutomatische Materialanfrage
2960DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseVerfügbare Chargenmenge im Ausgangslager
2961DocType: CustomerCUST-CUST-
2962DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentBruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung
2963apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
2964apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDGehaltsabrechnung ID
2965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningZeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen
2966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51There were errors while scheduling course on :Es gab Fehler beim Planen Kurs auf:
2967DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountZu Ertragskonto
2968apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% geliefert
2969apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.
2970DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageProzentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung
2971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsBitte stellen Sie Mitarbeiter Naming System in Human Resource&gt; HR-Einstellungen
2972DocType: TerritoryTerritory TargetsZiele für die Region
2973DocType: Delivery NoteTransporter InfoInformationen zum Transportunternehmer
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +501Please set default {0} in Company {1}Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
2975DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeAusgangsposition von der Oberkante
2976apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesSame Anbieter wurde mehrmals eingegeben
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossBruttogewinn / Verlust
2978DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBestell-Artikel geliefert
2979apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyFirmenname kann keine Firma sein
2980apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Briefköpfe für Druckvorlagen
2981apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung
2982DocType: Student GuardianStudent GuardianStudenten Wächter
2983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as InclusiveBewertungsart Gebühren kann nicht als "inklusive" markiert werden
2984DocType: POS ProfileUpdate StockLagerbestand aktualisieren
2985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist.
2986apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateStückpreis
2987DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournaleintrag für Schrott
2988apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteBitte Artikel vom Lieferschein nehmen
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +471Journal Entries {0} are un-linkedBuchungssätze {0} sind nicht verknüpft
2990apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw.
2991DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsHersteller im Artikel verwendet
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyBitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken
2993DocType: Purchase InvoiceTermsGeschäftsbedingungen
2994DocType: Academic TermTerm NameZeit Namen
2995DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBestellung erforderlich
2996Item-wise Sales HistoryArtikelbezogene Verkaufshistorie
2997DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountSumme genehmigter Beträge
2998Purchase AnalyticsEinkaufsanalyse
2999DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemLieferschein-Artikel
3000DocType: Expense ClaimTaskAufgabe
3001DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenz-Zeile #
3002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0}
3003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.
3004Stock LedgerLagerbuch
3005apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Preis: {0}
3006DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange-Gewinn / Verlustrechnung
3007apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceMitarbeiter und Teilnahme
3008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Zweck muss einer von diesen sein: {0}
3009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itFormular ausfüllen und speichern
3010DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusEinen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt
3011apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumCommunity-Forum
3012DocType: HomepageURL for "All Products"URL für &quot;Alle Produkte&quot;
3013DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationUrlaubstage vor Antrag
3014DocType: SMS CenterSend SMSSMS verschicken
3015DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordBreite der Menge in Wort
3016DocType: CompanyDefault Letter HeadStandardbriefkopf
3017DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsHolen Sie Angebote von Material öffnen Anfragen
3018DocType: ItemStandard Selling RateStandard-Selling Rate
3019DocType: AccountRate at which this tax is appliedKurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird
3020apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyNachbestellmenge
3021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsAktuelle Stellenangebote
3022DocType: CompanyStock Adjustment AccountBestandskorrektur-Konto
3023DocType: Journal EntryWrite OffAbschreiben
3024DocType: Timesheet DetailOperation IDArbeitsgang-ID
3025DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet.
3026apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Von {1}
3027DocType: Taskdepends_onhängt ab von
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersName des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen
3029DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolStücklisten-Austauschwerkzeug
3030apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesLandesspezifische Standard-Adressvorlagen
3031DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerLieferant liefert an Kunden
3032apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft
3033apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateNächster Termin muss größer sein als Datum der Veröffentlichung
3034apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914Show tax break-upSteuerverteilung anzeigen
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Due / Reference Date cannot be after {0}Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
3036apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportDaten-Import und -Export
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itAuf Einträge vorhanden sind gegen Lager {0}, daher kann man nicht neu zuweisen oder ändern
3038apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +39No students FoundKeine Studenten gefunden
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateRechnungsbuchungsdatum
3040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVerkaufen
3041DocType: Sales InvoiceRounded TotalGerundete Gesamtsumme
3042DocType: Product BundleList items that form the package.Die Artikel auflisten, die das Paket bilden.
3043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
3044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +530Please select Posting Date before selecting PartyBitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
3045DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
3046DocType: Serial NoOut of AMCAußerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAnzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
3048apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +45Make Maintenance VisitWartungsbesuch erstellen
3049apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleBitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat
3050DocType: CompanyDefault Cash AccountStandardbarkonto
3051apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
3052apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentDies basiert auf der Anwesenheit dieses Student
3053apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formWeitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
3054apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Bitte "voraussichtlichen Liefertermin" eingeben
3055apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
3056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSumme aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
3057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
3058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
3059DocType: Training EventSeminarSeminar
3060DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramm Einschreibegebühr
3061DocType: ItemSupplier ItemsLieferantenartikel
3062DocType: OpportunityOpportunity TypeChance-Typ
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNeue Firma
3064apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
3065apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
3066DocType: EmployeePrefered Contact EmailBevorzugte Kontakt E-Mail
3067DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthScheck Breite
3068DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateBestätigen Verkaufspreis für den Posten gegen Purchase Rate oder Bewertungskurs
3069DocType: ProgramFee ScheduleGebührenordnung
3070DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityVerfügbarkeit veröffentlichen
3071DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnErstellen Sie Konten basierend auf
3072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
3073Stock AgeingLager-Abschreibungen
3074apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} existiert gegen Studienbewerber {1}
3075apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31TimesheetZeiterfassung
3076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' ist deaktiviert
3077apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenAls "geöffnet" markieren
3078DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeGescannte Scheck
3079DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Beim Übertragen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
3080DocType: TimesheetTotal Billable AmountInsgesamt abrechenbare Betrag
3081apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Position 3
3082DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailKontakt-E-Mail des Kunden
3083DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsEinzelheiten Artikel und Garantie
3084DocType: Sales TeamContribution (%)Beitrag (%)
3085apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedHinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein "Kassen- oder Bankkonto" angegeben wurde
3086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189ResponsibilitiesVerantwortung
3087DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountKostenabrechnung Konto
3088DocType: Sales PersonSales Person NameName des Vertriebsmitarbeiters
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableBitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
3090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189Add UsersBenutzer hinzufügen
3091DocType: POS Item GroupItem GroupArtikelgruppe
3092DocType: ItemSafety StockSicherheitsbestand
3093apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Fortschritt% für eine Aufgabe kann nicht mehr als 100 sein.
3094DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationVor Ausgleich
3095apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}An {0}
3096DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
3097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableArtikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ "Steuer" oder "Erträge" oder "Aufwendungen" oder "Besteuerbar" haben
3098DocType: Sales OrderPartly BilledTeilweise abgerechnet
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42Item {0} must be a Fixed Asset ItemArtikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
3100DocType: ItemDefault BOMStandardstückliste
3101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +45Please re-type company name to confirmBitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
3102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtOffener Gesamtbetrag
3103DocType: Journal EntryPrinting SettingsDruckeinstellungen
3104DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Fügen Sie Zahlung (POS)
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
3106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveFahrzeugbau
3107DocType: VehicleInsurance CompanyVersicherungsunternehmen
3108DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFeste Asset-Konto
3109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388VariableVariable
3110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +46From Delivery NoteVon Lieferschein
3111DocType: StudentStudent Email AddressStudenten E-Mail-Adresse
3112DocType: Timesheet DetailFrom TimeVon-Zeit
3113apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: Auf Lager:
3114DocType: Notification ControlCustom MessageBenutzerdefinierte Mitteilung
3115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment-Banking
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
3117DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RatePreislisten-Wechselkurs
3118DocType: Purchase Invoice ItemRatePreis
3119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66InternPraktikant
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438Address NameAdresse Name
3121DocType: Stock EntryFrom BOMVon Stückliste
3122DocType: Assessment CodeAssessment CodeBewertungs-Code
3123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicGrundeinkommen
3124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenLagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
3125apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken
3126apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mz. B. Kg, Einheit, Nr, m
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde
3128DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentZahlungsbeleg
3129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthEintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
3130DocType: Salary SlipSalary StructureGehaltsstruktur
3131DocType: AccountBankBank
3132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineFluggesellschaft
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790Issue MaterialMaterial ausgeben
3134DocType: Material Request ItemFor WarehouseFür Lager
3135DocType: EmployeeOffer DateAngebotsdatum
3136apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsAngebote
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren wird nicht möglich sein, bis Sie wieder online sind.
3138apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Keine Studentengruppen erstellt.
3139DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSeriennummer
3140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMonatliche Rückzahlungsbetrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag
3141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstBitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
3142DocType: Purchase InvoicePrint Languagedrucken Sprache
3143DocType: Salary SlipTotal Working HoursGesamtarbeitszeit
3144DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesEinschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
3145apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1797Enter value must be positiveGeben Sie Wert muss positiv sein
3146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All TerritoriesAlle Regionen
3147DocType: Purchase InvoiceItemsArtikel
3148apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25Student is already enrolled.Student ist bereits eingetragen sind.
3149DocType: Fiscal YearYear NameName des Jahrs
3150DocType: Process PayrollProcess PayrollGehaltsabrechnung bearbeiten
3151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
3152DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt-Bundle-Artikel
3153DocType: Sales PartnerSales Partner NameName des Vertriebspartners
3154apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsAngebostanfrage
3155DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaximale Rechnungsbetrag
3156DocType: ItemDevice Package CodeDevice-Gehäuse-Code
3157DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Sprache
3158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKundschaft
3159DocType: Student SiblingInstitutionInstitution
3160DocType: AssetPartially DepreciatedPartiell Abgeschrieben
3161DocType: IssueOpening TimeÖffnungszeit
3162apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredVon- und Bis-Daten erforderlich
3163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesWertpapier- & Rohstoffbörsen
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +642Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
3165DocType: Shipping RuleCalculate Based OnBerechnen auf Grundlage von
3166DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseAb Lager
3167apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +872No Items with Bill of Materials to ManufactureKeine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
3168DocType: Assessment PlanSupervisor NameName des Vorgesetzten
3169DocType: Grading StructureGrading StructureGrading Struktur
3170DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalBewertung und Summe
3171DocType: Tax RuleShipping CityZielstadt der Lieferung
3172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser es wurde "Nicht kopieren" ausgewählt.
3173DocType: Notification ControlCustomize the NotificationMitteilungstext anpassen
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCashflow aus Geschäftstätigkeit
3175DocType: Sales InvoiceShipping RuleVersandregel
3176DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitiert auf 12 Zeichen
3177DocType: Journal EntryPrint HeadingDruckkopf
3178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroSumme kann nicht Null sein
3179DocType: Training Event EmployeeAttendedAttended
3180apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Tage seit dem letzten Auftrag" muss größer oder gleich Null sein
3181DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequency
3182DocType: AssetAmended FromAbgeändert von
3183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Raw MaterialRohmaterial
3184DocType: Leave ApplicationFollow via EmailPer E-Mail nachverfolgen
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesPflanzen und Maschinen
3186DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountSteuerbetrag nach Abzug von Rabatt
3187DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary Settingstägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
3188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Währung der Preisliste {0} ist nicht vergleichbar mit der gewählten Währung {1}
3189DocType: Payment EntryInternal TransferInterner Transfer
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
3191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryEntweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
3192apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +501No default BOM exists for Item {0}für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstBitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
3194apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateEröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
3195DocType: Leave Control PanelCarry ForwardÜbertragen
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
3197DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt.
3198ProducedProduziert
3199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsErstellt Gehaltsabrechnungen
3200DocType: ItemItem Code for SuppliersArtikelnummer für Lieferanten
3201DocType: IssueRaised By (Email)Gemeldet von (E-Mail)
3202DocType: Training EventTrainer NameTrainer-Name
3203DocType: Mode of PaymentGeneralAllgemein
3204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171Attach LetterheadBriefkopf anhängen
3205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Abzug nicht möglich, wenn Kategorie "Wertbestimmtung" oder "Wertbestimmung und Summe" ist
3206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann.
3207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
3208apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesZahlungen und Rechnungen abgleichen
3209DocType: Journal EntryBank EntryBankbuchung
3210DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Anwenden auf (Bezeichnung)
3211Profitability AnalysisWirtschaftlichkeitsanalyse
3212apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartIn den Warenkorb legen
3213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGruppieren nach
3214DocType: GuardianInterestsInteressen
3215apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
3216DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet-Material anfordern
3217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal ExpensesPortoaufwendungen
3218apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gesamtsumme
3219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureUnterhaltung & Freizeit
3220DocType: Quality InspectionItem Serial NoArtikel-Seriennummer
3221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee RecordsErstellen Sie Mitarbeiterdaten
3222apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentSumme Anwesend
3223apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsBuchhaltungsauszüge
3224apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304HourStunde
3225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerienartikel {0} kann nicht über einen Lagerabgleich aktualisiert werden
3226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt"Neue Seriennummer" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden
3227DocType: LeadLead TypeLead-Typ
3228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesSie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen
3229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +364All these items have already been invoicedAlle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
3230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Kann von {0} genehmigt werden
3231DocType: ItemDefault Material Request TypeStandard-Material anfordern Typ
3232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownUnbekannt
3233DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsVersandbedingungen
3234DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementDie neue Stückliste nach dem Austausch
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +633Point of SaleVerkaufsstelle
3236DocType: Payment EntryReceived Amounterhaltenen Betrag
3237DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderErstellen Sie für die volle Menge, ignorierend Menge bereits auf Bestellung
3238DocType: AccountTaxSteuer
3239apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednicht markiert
3240DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolWerkzeug zur Fertigungsplanung
3241DocType: Quality InspectionReport DateBerichtsdatum
3242DocType: StudentMiddle NameZweiter Vorname
3243DocType: C-FormInvoicesRechnungen
3244DocType: Job OpeningJob TitleStellenbezeichnung
3245apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100Create UsersBenutzer erstellen
3246apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304GramGramm
3247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393Quantity to Manufacture must be greater than 0.Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
3248apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Besuchsbericht für Wartungsauftrag
3249DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityPreis und Verfügbarkeit aktualisieren
3250DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden.
3251DocType: POS Customer GroupCustomer GroupKundengruppe
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Expense account is mandatory for item {0}Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
3253DocType: BOMWebsite DescriptionWebseiten-Beschreibung
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityNettoveränderung des Eigenkapitals
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +152Please cancel Purchase Invoice {0} firstBitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
3256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email Address must be unique, already exists for {0}E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, bereits vorhanden ist für {0}
3257DocType: Serial NoAMC Expiry DateVerfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
3258apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795ReceiptEingang
3259Sales RegisterÜbersicht über den Umsatz
3260DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtSenden Sie E-Mails
3261DocType: QuotationQuotation Lost ReasonGrund des verlorenen Angebotes
3262apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainWählen Sie Ihre Domain
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
3264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Es gibt nichts zu bearbeiten.
3265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesZusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
3266DocType: Customer GroupCustomer Group NameKundengruppenname
3267apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +55Cash Flow StatementGeldflussrechnung
3268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Darlehensbetrag darf nicht länger als maximale Kreditsumme {0}
3269apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21LicenseLizenz
3270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
3271DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearBitte auf "Übertragen" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen
3272DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeGegenbeleg-Art
3273DocType: ItemAttributesAttribute
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +672Get ItemsArtikel aufrufen
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219Please enter Write Off AccountBitte Abschreibungskonto eingeben
3276apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLetztes Bestelldatum
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
3278DocType: StudentGuardian DetailsWächter-Details
3279DocType: C-FormC-FormKontakt-Formular
3280apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Teilnahme für mehrere Mitarbeiter
3281DocType: VehicleChassis NoFahrwerksnummer
3282DocType: Payment RequestInitiatedInitiiert
3283DocType: Production OrderPlanned Start DateGeplanter Starttermin
3284DocType: Serial NoCreation Document TypeBelegerstellungs-Typ
3285DocType: Leave TypeIs EncashIst Inkasso
3286DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNeue Urlaubszuordnung
3287apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationProjektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
3288DocType: ProjectExpected End DateVoraussichtliches Enddatum
3289DocType: Budget AccountBudget AmountBudgetbetrag
3290DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleBezeichnung der Bewertungsvorlage
3291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Mitarbeiter Von Datum {0} für {1} kann nicht sein, bevor Mitarbeiter-Beitritt Datum {2}
3292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107CommercialWerbung
3293DocType: Payment EntryAccount Paid ToKonto zu über
3294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemÜbergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
3295apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Alle Produkte oder Dienstleistungen
3296DocType: Expense ClaimMore DetailsWeitere Details
3297DocType: Supplier QuotationSupplier AddressLieferantenadresse
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird mehr als durch {5}
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Konto in Zeile {0} muss vom Typ "Anlagevermögen" sein
3300apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyAusgabe-Menge
3301apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRegeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
3302apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51Series is mandatorySerie ist zwingend erforderlich
3303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanzdienstleistungen
3304DocType: Student SiblingStudent IDStudenten ID
3305apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsArten von Aktivitäten für Time Logs
3306DocType: Tax RuleSalesVertrieb
3307DocType: Stock Entry DetailBasic AmountGrundbetrag
3308DocType: Training EventExamPrüfung
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Warehouse required for stock Item {0}Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
3310DocType: Leave AllocationUnused leavesUngenutzter Urlaub
3311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154CrHaben
3312DocType: Tax RuleBilling StateVerwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferÜbertragung
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nicht mit Party-Konto verknüpft {2}
3315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +863Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
3316DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Anwenden auf (Mitarbeiter)
3317apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryFälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
3318apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82Increment for Attribute {0} cannot be 0Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
3319DocType: Journal EntryPay To / Recd FromZahlen an/Erhalten von
3320DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie bearbeiten
3321DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateUm Datum Rechnung
3322DocType: SupplierContact HTMLKontakt-HTML
3323Inactive CustomersInaktive Kunden
3324DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3325DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsKaufbelege
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Wie wird die Preisregel angewandt?
3327DocType: Stock EntryDelivery Note NoLieferschein-Nummer
3328DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdWenn diese Option aktiviert, Kauf nur Anfragen Material für die endgültige Rohstoffe werden in den Materialwünsche einbezogen werden. Andernfalls werden Anfragen Das Material für übergeordneten Elemente erstellt werden
3329DocType: Cheque Print TemplateMessage to showNachricht anzeigen
3330DocType: CompanyRetailEinzelhandel
3331DocType: AttendanceAbsentAbwesend
3332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554Product BundleProdukt-Bundle
3333DocType: Purchase Invoice ItemIs Sample ItemIst Beispiel Stück
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +200Row {0}: Invalid reference {1}Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
3335DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateVorlage für Einkaufssteuern und -abgaben
3336DocType: Upload AttendanceDownload TemplateVorlage herunterladen
3337DocType: TimesheetTS-TS-
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +62{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Entweder Debit- oder Kreditbetrag ist erforderlich für {2}
3339DocType: GL EntryRemarksBemerkungen
3340DocType: Payment EntryAccount Paid FromKonto einzuzahlen Aus
3341DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRohmaterial-Artikelnummer
3342DocType: Journal EntryWrite Off Based OnAbschreibung basierend auf
3343apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66Make Leadmachen Blei
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationeryDrucken und Papierwaren
3345DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldAnzeigen Barcode-Feld
3346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762Send Supplier EmailsSenden Lieferant von E-Mails
3347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen.
3348apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Installationsdatensatz für eine Seriennummer
3349DocType: Guardian InterestGuardian InterestWächter Interesse
3350apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingAusbildung
3351DocType: TimesheetEmployee DetailMitarbeiterdetails
3352apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalNächster Termin des Tages und wiederholen Sie auf Tag des Monats müssen gleich sein
3353apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageEinstellungen für die Internet-Homepage
3354DocType: Offer LetterAwaiting ResponseWarte auf Antwort
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveÜber
3356apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216Invalid attribute {0} {1}Ungültige Attribut {0} {1}
3357apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +13Please select Student Group or Student BatchBitte wählen Sie Student Group oder Studenten Batch
3358DocType: Salary SlipEarning & DeductionEinkünfte & Abzüge
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern.
3360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegative Bewertung ist nicht erlaubt
3361DocType: Holiday ListWeekly OffWöchentlich frei
3362DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Für z. B. 2012, 2012-13
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben)
3364DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceZurück zur Kundenrechnung
3365apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Position 5
3366DocType: Serial NoCreation TimeZeitpunkt der Erstellung
3367apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueGesamtumsatz
3368DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt-Bundle-Hilfe
3369Monthly Attendance SheetMonatliche Anwesenheitsliste
3370DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProduktion Artikel bestellen
3371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundKein Datensatz gefunden
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKosten der Verschrottet Vermögens
3373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially ordredPartiell ordred
3374apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +225{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
3375DocType: VehiclePolicy NoPolitik keine
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654Get Items from Product BundleArtikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
3377DocType: AssetStraight LineGerade Linie
3378DocType: Project UserProject UserProjektarbeit Benutzer
3379DocType: GL EntryIs AdvanceIst Vorkasse
3380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory"Anwesenheit ab Datum" und "Anwesenheit bis Datum" sind zwingend
3381apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoBitte bei "Untervergeben" JA oder NEIN eingeben
3382DocType: Sales TeamContact No.Kontakt-Nr.
3383DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesZahlungs Einträge
3384DocType: Production OrderScrap WarehouseSchrottlager
3385DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromHolen Studenten aus
3386DocType: Hub SettingsSeller CountryLand des Verkäufers
3387apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsiteVeröffentlichen Sie Artikel auf der Website
3388apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127Group your students in batchesGruppieren Sie Ihre Schüler in den Reihen
3389DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorisierungsregel
3390DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsAllgemeine Geschäftsbedingungen Details
3391apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85SpecificationsTechnische Daten
3392DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateVorlage für Verkaufssteuern und -abgaben
3393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59Total (Credit)Insgesamt (Credit)
3394DocType: Repayment SchedulePayment DateZahlungsdatum
3395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesKleidung & Zubehör
3396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNummer der Bestellung
3397DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird.
3398DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountBedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben
3399DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat
3401apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueÖffnungswert
3402DocType: Salary DetailFormulaFormel
3403apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serien #
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesProvision auf den Umsatz
3405DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionWert / Beschreibung
3406apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}
3407DocType: Tax RuleBilling CountryLand laut Rechnungsadresse
3408DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateGeplanter Liefertermin
3409apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesBewirtungskosten
3411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47Make Material RequestMake-Material anfordern
3412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +19Open Item {0}Offene-Posten {0}
3413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderAusgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeAlter
3415DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountRechnungsbetrag
3416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
3417apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Urlaubsanträge
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account with existing transaction can not be deletedEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
3419DocType: VehicleLast Carbon CheckLast Kohlenstoff prüfen
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesRechtskosten
3421DocType: Purchase InvoicePosting TimeBuchungszeit
3422DocType: Timesheet% Amount Billed% des Betrages berechnet
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesTelefonkosten
3424DocType: Sales PartnerLogoLogo
3425DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe.
3426apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116No Item with Serial No {0}Kein Artikel mit Seriennummer {0}
3427DocType: Email DigestOpen NotificationsOffene Benachrichtigungen
3428DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenzbetrag (Gesellschaft Währung)
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct ExpensesDirekte Aufwendungen
3430apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in &#39;Benachrichtigung \ E-Mail-Adresse&#39;
3431apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNeuer Kundenumsatz
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesReisekosten
3433DocType: Maintenance VisitBreakdownAusfall
3434apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
3435DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateScheckdatum
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
3437DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsStudienbewerber
3438apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +61Successfully deleted all transactions related to this company!Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateZum
3440DocType: AppraisalHRHR
3441DocType: Program EnrollmentEnrollment DateEnrollment Datum
3442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62ProbationProbezeit
3443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsGehaltskomponenten
3444DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNeues Studienjahr
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769Return / Credit NoteReturn / Gutschrift
3446DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingPreisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountSumme gezahlte Beträge
3448DocType: Production Order ItemTransferred QtyÜbergebene Menge
3449apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigieren
3450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150PlanningPlanung
3451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedAusgestellt
3452DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle)
3453apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemWir verkaufen diesen Artikel
3454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdLieferanten-ID
3455DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway-Details
3456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235Quantity should be greater than 0Sollte Menge größer als 0 sein
3457DocType: Journal EntryCash EntryKassenbuchung
3458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild-Knoten kann nur unter &quot;Gruppe&quot; Art Knoten erstellt werden
3459DocType: Leave ApplicationHalf Day DateHalbtagesdatum
3460DocType: Academic YearAcademic Year NameSchuljahr-Bezeichnung
3461DocType: Sales PartnerContact DescKontakt-Beschr.
3462apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw.
3463DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
3464DocType: Payment EntryPE-PE-
3465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243Please set default account in Expense Claim Type {0}Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
3466DocType: Assessment ResultStudent NameName des Studenten
3467DocType: BrandItem ManagerArtikel-Manager
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141Payroll PayablePayroll Kreditoren
3469DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeStandardlieferantentyp
3470DocType: Production OrderTotal Operating CostGesamtbetriebskosten
3471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +152Note: Item {0} entered multiple timesHinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
3472apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Alle Kontakte
3473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationFirmenkürzel
3474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existBenutzer {0} existiert nicht
3475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemRohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel
3476DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbkürzung
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsZahlung Eintrag existiert bereits
3478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsKeine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
3479apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Stammdaten zur Gehaltsvorlage
3480DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMaximal zulässige Urlaubstage
3481apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSteuerregel für Einkaufswagen einstellen
3482DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedSteuern und Gebühren hinzugefügt
3483Sales FunnelVerkaufstrichter
3484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatoryAbkürzung ist zwingend erforderlich
3485DocType: ProjectTask ProgressAufgabenfortschritt
3486Qty to TransferZu versendende Menge
3487apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Angebote an Leads oder Kunden
3488DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
3489Territory Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
3490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105All Customer GroupsAlle Kundengruppen
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyKumulierte Monats
3492apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Steuer-Vorlage ist erforderlich.
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
3495DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Preisliste (Firmenwährung)
3496DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Einstellungen
3497DocType: AccountTemporaryTemporär
3498DocType: ProgramCoursesKurse
3499DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProzentuale Aufteilung
3500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90SecretarySekretärin
3501DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionWenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein
3502DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemEindeutige Einheit eines Artikels
3503DocType: Pricing RuleBuyingEinkauf
3504DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byMitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
3505DocType: POS ProfileApply Discount OnApply Discount On
3506Reqd By DateBenötigt nach Datum
3507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsGläubiger
3508DocType: Assessment PlanAssessment NameBewertung Name
3509apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryZeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
3510DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailArtikelbezogene Steuer-Details
3511apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationInstitut Abkürzung
3512Item-wise Price List RateArtikelbezogene Preisliste
3513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +892Supplier QuotationLieferantenangebot
3514DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern.
3515apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesSammeln Gebühren
3516DocType: AttendanceATT-ATT-
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
3518DocType: LeadAdd to calendar on this dateZu diesem Datum in Kalender einfügen
3519apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
3520DocType: ItemOpening StockAnfangsbestand
3521apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKunde ist verpflichtet
3522apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} ist zwingend für "Zurück"
3523DocType: Purchase OrderTo ReceiveUm zu empfangen
3524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
3525DocType: EmployeePersonal EmailPersönliche E-Mail
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceGesamtabweichung
3527DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch.
3528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMaklerprovision
3529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayDie Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits für diesen Tag markiert
3530DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'"In Minuten" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert
3531DocType: CustomerFrom LeadVon Lead
3532apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Für die Produktion freigegebene Bestellungen
3533apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Geschäftsjahr auswählen ...
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntryVerkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen
3535DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentseinschreiben Studenten
3536DocType: Hub SettingsName TokenKürzel benennen
3537apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingStandard-Vertrieb
3538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryMindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
3539DocType: Serial NoOut of WarrantyAußerhalb der Garantie
3540DocType: BOM Replace ToolReplaceErsetzen
3541DocType: Production OrderUnstoppedunstopped
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348{0} against Sales Invoice {1}{0} zu Verkaufsrechnung {1}
3543DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3544DocType: Request for Quotation ItemProject NameProjektname
3545DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountVermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt
3546DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseWenn Ertrag oder Aufwand
3547DocType: Production OrderRequired ItemsErforderliche Elemente
3548DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceLagerwert-Differenz
3549apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourcePersonal
3550DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentZahlung zum Zahlungsabgleich
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsSteuerguthaben
3552DocType: BOM ItemBOM NoStücklisten-Nr.
3553DocType: InstructorINS/INS /
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherBuchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
3555DocType: ItemMoving AverageGleitender Durchschnitt
3556DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedDie Stückliste, die ersetzt wird
3557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsElektronische Ausrüstungen
3558DocType: AccountDebitSoll
3559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein
3560DocType: Production OrderOperation CostKosten eines Arbeitsgangs
3561apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileAnwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
3562apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtOffener Betrag
3563DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
3564DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Bestände älter als [Tage] sperren
3565apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Vermögens ist obligatorisch für Anlage Kauf / Verkauf
3566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt.
3567apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsGeschäftsjahr: {0} existiert nicht
3568DocType: Currency ExchangeTo CurrencyIn Währung
3569DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können.
3570apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Arten der Aufwandsabrechnung
3571DocType: ItemTaxesSteuern
3572apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314Paid and Not DeliveredBezahlt und nicht geliefert
3573DocType: ProjectDefault Cost CenterStandardkostenstelle
3574DocType: Purchase InvoiceEnd DateEnddatum
3575apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsLagervorgänge
3576DocType: BudgetBudget AccountsBudget Accounts
3577DocType: EmployeeInternal Work HistoryInterne Arbeits-Historie
3578DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAufgelaufener Abschreibungsbetrag
3579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityKapitalbeteiligungsgesellschaft
3580DocType: Employee LoanFully Disbursedin voller Höhe ausgezahlt
3581DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackKundenrückmeldung
3582DocType: AccountExpenseKosten
3583apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScoreScore kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
3584DocType: Item AttributeFrom RangeVon-Bereich
3585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94Syntax error in formula or condition: {0}Syntaxfehler in der Formel oder Bedingung: {0}
3586DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings Companytägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen Ihrer Firma
3587apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemArtikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt
3588DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Diesen Fertigungsauftrag zur Weiterverarbeitung buchen.
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein.
3591DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupEltern Assessment Group
3592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsArbeitsplätze
3593Sales Order TrendsTrendanalyse Kundenaufträge
3594DocType: EmployeeHeld OnFestgehalten am
3595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduktions-Artikel
3596Employee InformationMitarbeiterinformationen
3597apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Preis (%)
3598DocType: Stock Entry DetailAdditional CostZusätzliche Kosten
3599apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateEnddatum des Geschäftsjahres
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherWenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden.
3601apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784Make Supplier QuotationLieferantenangebot erstellen
3602DocType: Quality InspectionIncomingEingehend
3603DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Benötigte Materialien (erweitert)
3604apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add users to your organization, other than yourselfBenutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen
3605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +63Posting Date cannot be future dateBuchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein
3606apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
3607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Casual LeaveErholungsurlaub
3608DocType: BatchBatch IDChargen-ID
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +368Note: {0}Hinweis: {0}
3610Delivery Note TrendsEntwicklung Lieferscheine
3611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryZusammenfassung dieser Woche
3612In Stock QtyVorrätig Anzahl
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden
3614DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesErhalten Sie Kurse
3615DocType: GL EntryPartyGruppe
3616DocType: Sales OrderDelivery DateLiefertermin
3617DocType: OpportunityOpportunity DateDatum der Chance
3618DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptZurück zum Kaufbeleg
3619DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemAngebotsanfrage Artikel
3620DocType: Purchase OrderTo BillAbrechnen
3621DocType: Material Request% Ordered% bestellt
3622DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateGeben Sie E-Mail-Adresse durch ein Komma getrennt werden Rechnung automatisch auf bestimmte Datum abgeschickt werden,
3623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65PieceworkAkkordarbeit
3624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateDurchschnittlicher Einkaufspreis
3625DocType: TaskActual Time (in Hours)Tatsächliche Zeit (in Stunden)
3626DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie im Unternehmen
3627apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletter
3628DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryBuchung im Lagerbuch
3629apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87Same item has been entered multiple timesDas gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
3630DocType: DepartmentLeave Block ListUrlaubssperrenliste
3631DocType: Sales InvoiceTax IDSteuer ID
3632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein
3633DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKonteneinstellungen
3634apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveGenehmigen
3635DocType: CustomerSales Partner and CommissionVertriebspartner und Verprovisionierung
3636DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearZinssatz (%) / Jahr
3637Project QuantityProjekt Menge
3638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie &quot;Verteilen Gebühren auf der Grundlage&quot; ändern
3639DocType: OpportunityTo DiscussInfos zur Diskussion
3640apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +365{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.
3641DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyZinssatz (%) Jahres
3642DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS-Einstellungen
3643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsTemporäre Konten
3644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169BlackSchwarz
3645DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemPosition der aufgelösten Stückliste
3646DocType: AccountAuditorPrüfer
3647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62{0} items produced{0} Elemente hergestellt
3648DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDie Entfernung von der Oberkante
3649apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabled or does not existPreisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
3650DocType: Purchase InvoiceReturnZurück
3651DocType: Production Order OperationProduction Order OperationArbeitsgang im Fertigungsauftrag
3652DocType: Pricing RuleDisableDeaktivieren
3653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153Mode of payment is required to make a paymentModus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten
3654DocType: Project TaskPending ReviewWartet auf Überprüfung
3655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset-{0} kann nicht verschrottet werden, als es ohnehin schon ist {1}
3656DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdKunden-ID
3658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentAbwesend setzen
3659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
3660DocType: Journal Entry AccountExchange RateWechselkurs
3661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedKundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
3662DocType: HomepageTag LineTag-Linie
3663DocType: Fee ComponentFee ComponentFee-Komponente
3664apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementFlottenmanagement
3665apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Add items fromElemente hinzufügen aus
3666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Lager {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zu Firma {2}
3667DocType: Cheque Print TemplateRegularRegulär
3668apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Insgesamt weightage aller Bewertungskriterien muss 100% betragen
3669DocType: BOMLast Purchase RateLetzter Anschaffungspreis
3670DocType: AccountAssetVermögenswert
3671DocType: Project TaskTask IDAufgaben-ID
3672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsFür Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt
3673Sales Person-wise Transaction SummaryVertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
3674DocType: Training EventContact NumberKontaktnummer
3675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existLager {0} existiert nicht
3676apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubFür ERPNext Hub anmelden
3677DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesProzentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
3678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchDer ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
3679apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +447Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entryBewertungsrate nicht für den Artikel {0} gefunden, die die Buchungen zu tun erforderlich ist {1} {2}. Wenn das Element als ein Beispielartikel in der Abwicklung von {1}, bitte erwähnen, dass in der {1} Artikel Tisch. Andernfalls erstellen Sie bitte einen eingehenden Aktien-Transaktion für das Element oder Erwähnung Bewertungsrate in der Elementdatensatz, und dann versuchen, submiting / Cancelling diesen Eintrag
3680DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dieser Lieferscheinmenge geliefert
3681DocType: ProjectCustomer DetailsKundendaten
3682DocType: EmployeeReports toBerichte an
3683Unpaid Expense ClaimUnbezahlte Kostenabrechnung
3684DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosURL-Parameter für Empfängernummern eingeben
3685DocType: Payment EntryPaid AmountGezahlter Betrag
3686DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisor
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692OnlineOnline
3688Available Stock for Packing ItemsVerfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
3689DocType: Item VariantItem VariantArtikelvariante
3690DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolBewertungsergebnis-Tool
3691DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Artikel
3692apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +845Submitted orders can not be deletedÜbermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
3693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen
3694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementQualitätsmanagement
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Item {0} has been disabledArtikel {0} wurde deaktiviert
3696DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRepay fixen Betrag pro Periode
3697apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
3698DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryExterne Berufserfahrung des Mitarbeiters
3699DocType: Tax RulePurchaseEinkauf
3700apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBilanzmenge
3701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyZiele können nicht leer sein
3702DocType: Item GroupParent Item GroupÜbergeordnete Artikelgruppe
3703apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} für {1}
3704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersKostenstellen
3705DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
3706apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
3707DocType: Training Event EmployeeInvitedEingeladen
3708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMehrere aktive Gehaltsstrukturen für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
3709DocType: OpportunityNext ContactNächster Kontakt
3710apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Setup-Gateway-Konten.
3711DocType: EmployeeEmployment TypeArt der Beschäftigung
3712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsAnlagevermögen
3713DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossStellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
3714Cash FlowCash Flow
3715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsBeantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
3716DocType: Item GroupDefault Expense AccountStandardaufwandskonto
3717apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Batch or Course Schedule is mandatoryStudent Batch oder Kursplan ist obligatorisch
3718DocType: EmployeeNotice (days)Meldung(s)(-Tage)
3719DocType: Tax RuleSales Tax TemplateUmsatzsteuer-Vorlage
3720apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2298Select items to save the invoiceWählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern
3721DocType: EmployeeEncashment DateInkassodatum
3722DocType: Training EventInternetInternet
3723DocType: AccountStock AdjustmentBestandskorrektur
3724apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
3725DocType: Production OrderPlanned Operating CostGeplante Betriebskosten
3726DocType: Academic TermTerm Start DateLaufzeit Startdatum
3727apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}Bitte Anhang beachten {0} #{1}
3728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerKontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
3729DocType: Job ApplicantApplicant NameBewerbername
3730DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameKunde / Artikelname
3731DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsFassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut "Ist Lagerartikel" den Wert "Nein" und für das Attribut "Ist Verkaufsartikel" den Wert "Ja". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste
3732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich
3733DocType: Item Variant AttributeAttributeAttribut
3734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeBitte Von-/Bis-Bereich genau angeben
3735DocType: Serial NoUnder AMCInnerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
3736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountArtikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
3737apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
3738DocType: GuardianGuardian Of Wächter von
3739DocType: Grading Scale IntervalThresholdSchwelle
3740DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuelle Stückliste
3741apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoSeriennummer hinzufügen
3742apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGarantie
3743DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedLastschrift ausgestellt am
3744DocType: Production OrderWarehousesLager
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
3746DocType: Workstationper hourpro stunde
3747apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingEinkauf
3748DocType: AnnouncementAnnouncementAnkündigung
3749DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
3750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt.
3751DocType: CompanyDistributionGroßhandel
3752apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidZahlbetrag
3753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Project ManagerProjektleiter
3754Quoted Item ComparisonZitiert Artikelvergleich
3755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76DispatchVersand
3756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
3757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onNettoinventarwert als auf
3758DocType: AccountReceivableForderung
3759apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsZeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits eine Bestellung vorhanden ist
3760DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf.
3761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +904Select Items to ManufactureWählen Sie die Elemente Herstellung
3762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +909Master data syncing, it might take some timeStammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,
3763DocType: ItemMaterial IssueMaterialentnahme
3764DocType: Hub SettingsSeller DescriptionBeschreibung des Verkäufers
3765DocType: Employee EducationQualificationQualifikation
3766DocType: Item PriceItem PriceArtikelpreis
3767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentReinigungsmittel
3768DocType: BOMShow ItemsElemente anzeigen
3769apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39From Time cannot be greater than To Time.Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit.
3770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoFilm & Fernsehen
3771apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedBestellt
3772DocType: Salary DetailComponentKomponente
3773DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupBeurteilungskriterien Gruppe
3774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
3775DocType: WarehouseWarehouse NameLagername
3776DocType: Naming SeriesSelect TransactionBitte Transaktionen auswählen
3777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserBitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
3778DocType: Journal EntryWrite Off EntryAbschreibungsbuchung
3779DocType: BOMRate Of Materials Based OnAnteil der zu Grunde liegenden Materialien
3780apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsSupport-Analyse
3781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allAlle abwählen
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Firma fehlt in Lägern {0}
3783apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +40Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2}Student {0}: {1} gehört nicht zu Studenten Gruppe {2}
3784DocType: POS ProfileTerms and ConditionsAllgemeine Geschäftsbedingungen
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist
3786DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcHier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen
3787DocType: Leave Block ListApplies to CompanyGilt für Firma
3788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsStornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert
3789DocType: Employee LoanDisbursement DateValuta-
3790DocType: VehicleVehicleFahrzeug
3791DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Worten
3792DocType: POS ProfileItem GroupsArtikelgruppen
3793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Heute hat {0} Geburtstag!
3794DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMaterialanfrage für Lager
3795DocType: Sales Order ItemFor ProductionFür die Produktion
3796DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3797DocType: Project TaskView TaskAufgabe anzeigen
3798apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onIhr Geschäftsjahr beginnt am
3799DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3800Asset Depreciations and BalancesAsset-Abschreibungen und Balances
3801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
3802DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedErhaltene Anzahlungen aufrufen
3803DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsEmpfänger hinzufügen/entfernen
3804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
3805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf "Als Standard festlegen" anklicken
3806apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192JoinBeitreten
3807apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyEngpassmenge
3808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item variant {0} exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
3809DocType: Employee LoanRepay from SalaryRepay von Gehalts
3810DocType: Leave ApplicationLAP/RUNDE/
3811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2}
3812DocType: Salary SlipSalary SlipGehaltsabrechnung
3813DocType: LeadLost QuotationVerlorene Zitat
3814DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Rate oder Menge
3815apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required"Bis-Datum" ist erforderlich,
3816DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren.
3817DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemKundenauftrags-Artikel
3818DocType: Salary SlipPayment DaysZahlungsziel
3819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerLagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger
3820DocType: BOMManage cost of operationsArbeitsgangkosten verwalten
3821DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status "übertragen" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf, so dass eine E-Mail an die mit dieser Transaktion verknüpften Kontaktdaten gesendet wird, mit der Transaktion als Anhang.  Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will.
3822apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsAllgemeine Einstellungen
3823DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailBewertungsergebnis Details
3824DocType: Employee EducationEmployee EducationMitarbeiterschulung
3825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tableDoppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
3826apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930It is needed to fetch Item Details.Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen
3827DocType: Salary SlipNet PayNettolohn
3828DocType: AccountAccountKonto
3829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSeriennummer {0} bereits erhalten
3830Requested Items To Be TransferredAngeforderte Artikel, die übertragen werden sollen
3831DocType: Expense ClaimVehicle LogFahrzeug Log
3832apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Lager {0} ist nicht auf ein Konto verknüpft, bitte erstellen / verknüpfen die entsprechenden (Aktiva) Konto für das Lager.
3833DocType: Purchase InvoiceRecurring IdWiederkehrende ID
3834DocType: CustomerSales Team DetailsVerkaufsteamdetails
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1252Delete permanently?Dauerhaft löschen?
3836DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountGesamtforderung
3837apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mögliche Opportunität für den Vertrieb
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +211Invalid {0}Ungültige(r) {0}
3839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52Sick LeaveKrankheitsbedingte Abwesenheit
3840DocType: Email DigestEmail DigestTäglicher E-Mail-Bericht
3841DocType: Delivery NoteBilling Address NameName der Rechnungsadresse
3842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresKaufhäuser
3843DocType: WarehousePINSTIFT
3844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextRichten Sie Ihre Schule in ERPNext
3845DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
3846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +311No accounting entries for the following warehousesKeine Buchungen für die folgenden Lager
3847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Speichern Sie das Dokument zuerst.
3848DocType: AccountChargeableGebührenpflichtig
3849DocType: CompanyChange AbbreviationAbkürzung ändern
3850DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum der Aufwendung
3851DocType: ItemMax Discount (%)Maximaler Rabatt (%)
3852apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLetzter Bestellbetrag
3853DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail an gesendet
3854DocType: BudgetWarnWarnen
3855DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten.
3856DocType: BOMManufacturing UserNutzer Fertigung
3857DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedGelieferte Rohmaterialien
3858DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatWiederkehrendes Druckformat
3859DocType: C-FormSeriesNummernkreise
3860apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateVoraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum der Bestellung liegen
3861DocType: AppraisalAppraisal TemplateBewertungsvorlage
3862DocType: Item GroupItem ClassificationArtikeleinteilung
3863apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Business Development ManagerLeiter der kaufmännischen Abteilung
3864DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeZweck des Wartungsbesuchs
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriode
3866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerHauptbuch
3867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Mitarbeiter {0} auf Leave auf {1}
3868apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsLeads anzeigen
3869DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNeues Programm
3870DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttributwert
3871Itemwise Recommended Reorder LevelEmpfohlener artikelbezogener Meldebestand
3872DocType: Salary DetailSalary DetailGehalt Details
3873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Please select {0} firstBitte zuerst {0} auswählen
3874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +778Batch {0} of Item {1} has expired.Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
3875DocType: Sales InvoiceCommissionProvision
3876apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Zeitblatt für die Fertigung.
3877apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalZwischensumme
3878DocType: Salary DetailDefault AmountStandard-Betrag
3879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemLager im System nicht gefunden
3880apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryZusammenfassung dieses Monats
3881DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingAblesung zur Qualitätsprüfung
3882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Lagerbestände sperren, wenn älter als" sollte kleiner sein als %d Tage.
3883DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateUmsatzsteuer-Vorlage
3884Project wise Stock TrackingProjektbezogene Lagerbestandsverfolgung
3885apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Wartungsplan {0} gegen {0} zu
3886DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
3887DocType: Item Customer DetailRef CodeRef-Code
3888apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Mitarbeiterdatensätze
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91Please set Next Depreciation DateBitte setzen Sie Next Abschreibungen Datum
3890DocType: HR SettingsPayroll SettingsEinstellungen zur Gehaltsabrechnung
3891apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
3892apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderBestellung aufgeben
3893DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNeue Bestellungen an Lieferanten
3894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
3895apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Marke auswählen ...
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onKumulierte Abschreibungen auf
3897DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableAnwenden auf Kontakt-Formular
3898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
3899apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Warehouse is mandatoryLager ist erforderlich
3900DocType: SupplierAddress and ContactsAdresse und Kontaktinformationen
3901DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailMaßeinheit-Umrechnungs-Detail
3902apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Webfreundlich halten: 900px (breit) zu 100px (hoch)
3903DocType: ProgramProgram AbbreviationProgramm Abkürzung
3904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386Production Order cannot be raised against a Item TemplateEin Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
3905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
3906DocType: Warranty ClaimResolved ByEntschieden von
3907DocType: AppraisalStart DateStartdatum
3908apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
3909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedSchecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
3910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
3911DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePreisliste
3912apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73Create customer quotesErstellen Sie Kundenzitate
3913DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse."Auf Lager" oder "Nicht auf Lager" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen
3914apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Stückliste
3915DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverDurchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
3916apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +12Assessment ResultBewertungsergebnis
3917apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursStunden
3918DocType: ProjectExpected Start DateVoraussichtliches Startdatum
3919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemArtikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können
3920DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiz. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyTransaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung
3922DocType: Payment EntryReceiveEmpfangen
3923apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Zitate:
3924DocType: Maintenance VisitFully CompletedVollständig abgeschlossen
3925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% abgeschlossen
3926DocType: EmployeeEducational QualificationSchulische Qualifikation
3927DocType: WorkstationOperating CostsBetriebskosten
3928DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem kumuliertem Monatsbudget
3929DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationBuchen beim Erstellen
3930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}Währung für {0} muss {1}
3931DocType: AssetDisposal DateVerkauf Datum
3932DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, wenn sie nicht Urlaub. Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht gesendet werden.
3933DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverUrlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
3934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
3935apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde.
3936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackTraining Feedback
3937DocType: Vehicle LogMake Expense ClaimMachen Kostenabrechnung
3938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedFertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
3939apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
3940apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Kurs ist obligatorisch in Zeile {0}
3941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateBis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
3942DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +249Add / Edit PricesPreise hinzufügen / bearbeiten
3944DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateScheck Druckvorlage
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersKostenstellenplan
3946Requested Items To Be OrderedAngefragte Artikel, die bestellt werden sollen
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Warehouse company must be same as Account companyLager Unternehmen müssen gleiche wie Konto Unternehmen
3948DocType: Price ListPrice List NamePreislistenname
3949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}tägliche Arbeitszusammenfassung für {0}
3950DocType: Employee LoanTotalsSummen
3951DocType: BOMManufacturingFertigung
3952Ordered Items To Be DeliveredBestellte Artikel, die geliefert werden müssen
3953DocType: AccountIncomeEinkommen
3954DocType: Industry TypeIndustry TypeWirtschaftsbranche
3955apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149Something went wrong!Etwas ist schiefgelaufen!
3956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAchtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
3957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +247Sales Invoice {0} has already been submittedAusgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
3958DocType: Assessment Result DetailScoreErgebnis
3959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existDas Geschäftsjahr {0} existiert nicht
3960apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateFertigstellungstermin
3961DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Betrag (Firmenwährung)
3962apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +369{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} auf {3} {4} für {5} zum Abschluss dieser Transaktion.
3963DocType: Fee StructureStudent CategoryStudenten-Kategorie
3964apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students FromPflicht Feild - Get Studenten aus
3965DocType: AnnouncementStudentSchüler
3966apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
3967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosBitte gültige Mobilnummern eingeben
3968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingBitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
3969DocType: Email DigestPending QuotationsBis Zitate
3970apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfileVerkaufsstellen-Profil
3971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +70Please Update SMS SettingsBitte SMS-Einstellungen aktualisieren
3972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Unsecured LoansUngesicherte Kredite
3973DocType: Cost CenterCost Center NameKostenstellenbezeichnung
3974DocType: EmployeeB+B+
3975DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax Arbeitszeit gegen Stundenzettel
3976DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateGeplantes Datum
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtSumme gezahlte Beträge
3978DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
3979DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedErhalten und bestätigt
3980Serial No Service Contract ExpiryAblaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +287You cannot credit and debit same account at the same timeSie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
3982DocType: Naming SeriesHelp HTMLHTML-Hilfe
3983DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Creation Tool
3984DocType: ItemVariant Based OnVariante basierend auf
3985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
3986apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Your SuppliersIhre Lieferanten
3987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert.
3988DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoLieferant Teile-Nr
3989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kann nicht abziehen, wenn der Kategorie für &quot;Bewertung&quot; oder &quot;Vaulation und Total &#39;ist
3990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received FromErhalten von
3991DocType: LeadConvertedumgewandelt
3992DocType: ItemHas Serial NoHat Seriennummer
3993DocType: EmployeeDate of IssueAusstellungsdatum
3994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19{0}: From {0} for {1}{0}: Von {0} für {1}
3995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157Row #{0}: Set Supplier for item {1}Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
3996apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
3997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundDas Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden
3998DocType: IssueContent TypeInhaltstyp
3999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerRechner
4000DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +311Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyBitte die Option "Unterschiedliche Währungen" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben
4002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86Item: {0} does not exist in the systemArtikel: {0} ist nicht im System vorhanden
4003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueSie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
4004DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesNicht zugeordnete Buchungen aufrufen
4005DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateAb Rechnungsdatum
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +254Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyAbrechnungswährung muss entweder auf Standard comapany Währung oder Partei Kontowährung gleich
4007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Leave EncashmentLassen Sie Encashment
4008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Unternehmenszweck
4009DocType: Delivery NoteTo WarehouseAn Lager
4010apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsAlle Studenten Admissions
4011Average Commission RateDurchschnittlicher Provisionssatz
4012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +410'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Hat Seriennummer" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht "Ja" sein
4013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +39Attendance can not be marked for future datesDie Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
4014DocType: Pricing RulePricing Rule HelpHilfe zur Preisregel
4015DocType: School HouseHouse NameHausname
4016DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadKontobezeichnung
4017apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsZusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
4018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ElectricalElektro
4019apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsFügen Sie den Rest Ihrer Organisation als Nutzer. Sie können auch hinzufügen, Kunden zu Ihrem Portal einladen, indem sie aus den Kontakten Hinzufügen
4020DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Row {0}: Exchange Rate is mandatoryZeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich
4022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
4023DocType: VehicleVehicle ValueFahrzeugwert
4024DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseStandard-Ausgangslager
4025DocType: ItemCustomer CodeKunden-Nr.
4026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Geburtstagserinnerung für {0}
4027apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderTage seit dem letzten Auftrag
4028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Balance Sheet accountSollkonto muss ein Bilanzkonto sein
4029DocType: Buying SettingsNaming SeriesNummernkreis
4030DocType: Leave Block ListLeave Block List NameName der Urlaubssperrenliste
4031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateVersicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsWertpapiere
4033DocType: TimesheetProduction DetailProduktionsdetail
4034DocType: Target DetailTarget QtyZielmenge
4035DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsKasse Einstellungen
4036DocType: AttendancePresentAnwesend
4037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedLieferschein {0} darf nicht gebucht werden
4038DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMitteilung zur Ausgangsrechnung
4039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityAbschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
4040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
4041DocType: Vehicle LogOdometerKilometerzähler
4042DocType: Sales Order ItemOrdered QtyBestellte Menge
4043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694Item {0} is disabledArtikel {0} ist deaktiviert
4044DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoBestand gesperrt bis
4045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +876BOM does not contain any stock itemStückliste enthält keine Lagerware
4046apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
4047apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Projektaktivität/Aufgabe
4048DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsBetankungs Einzelheiten
4049apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGehaltsabrechnungen generieren
4050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Einkauf muss ausgewählt sein, wenn "Anwenden auf" auf {0} gesetzt wurde
4051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount muss kleiner als 100 sein
4052apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundZuletzt Kaufrate nicht gefunden
4053DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
4054DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursBilling Stunden
4055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not foundStandardstückliste für {0} nicht gefunden
4056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490Row #{0}: Please set reorder quantityZeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
4057DocType: FeesProgram EnrollmentProgramm Einschreibung
4058DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherBeleg über Einstandskosten
4059apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Bitte {0} setzen
4060DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthWiederholen an Tag des Monats
4061DocType: EmployeeHealth DetailsGesundheitsdaten
4062DocType: Offer LetterOffer Letter TermsGültigkeit des Angebotsschreibens
4063DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountZahlungsbetrag zuweisen
4064DocType: Employee External Work HistorySalaryGehalt
4065DocType: Serial NoDelivery Document TypeLieferdokumententyp
4066DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaAlle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien übertragen
4067apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Artikel synchronisiert
4068DocType: Sales OrderPartly DeliveredTeilweise geliefert
4069DocType: Email DigestReceivablesForderungen
4070DocType: Lead SourceLead SourceInteressent Ursprung
4071DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.
4072DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Ablesewert 5
4073DocType: Maintenance VisitMaintenance DateWartungsdatum
4074DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoAbgelehnte Seriennummer
4075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyJahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Um dies zu verhindern setzen Sie eine Firma.
4076apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
4077DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Beispiel: ABCD.##### Wenn "Serie" eingestellt ist und "Seriennummer" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden.
4078DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceAnwesenheit hochladen
4079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +302BOM and Manufacturing Quantity are requiredStückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
4080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Alter Bereich 2
4081DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Kraft
4082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedStückliste ersetzt
4083Sales AnalyticsVertriebsanalyse
4084apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Verfügbar {0}
4085DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsFertigungseinstellungen
4086apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailE-Mail einrichten
4087apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobil Nein
4088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Please enter default currency in Company MasterBitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
4089DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailLagerbuchungsdetail
4090apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersTägliche Erinnerungen
4091DocType: Products SettingsHome Page is ProductsStartseite ist "Products"
4092Asset Depreciation LedgerAsset-Abschreibungen Ledger
4093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0}
4094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNeuer Kontoname
4095DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosten gelieferter Rohmaterialien
4096DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleEinstellungen Verkauf
4097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Customer ServiceKundenservice
4098DocType: BOMThumbnailThumbnail
4099DocType: Item Customer DetailItem Customer Detailkundenspezifisches Artikeldetail
4100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Bewerber/-in einen Arbeitsplatz anbieten
4101DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofE-Mail anregen bei der Übertragung von
4102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
4103DocType: Pricing RulePercentageProzentsatz
4104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemArtikel {0} muss ein Lagerartikel sein
4105DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseStandard-Fertigungslager
4106apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
4107DocType: Maintenance VisitMVMV
4108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateVoraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanfrage liegen
4109DocType: Production OrderSource Warehouse (for reserving Items)Quelle Warehouse (für die Reservierung von Items)
4110DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsRückzahlungsfrist in Monaten
4111apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Fehler: Keine gültige ID?
4112DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberNummernkreis-Wert aktualisieren
4113DocType: AccountEquityEigenkapital
4114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;Gewinn und Verlust&quot; Typ Konto {2} nicht in Öffnungs Eintrag erlaubt
4115DocType: Sales OrderPrinting DetailsDruckdetails
4116DocType: TaskClosing DateAbschlussdatum
4117DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProduzierte Menge
4118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88EngineerIngenieur
4119DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyInsgesamt Betrag Währung
4120apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesUnterbaugruppen suchen
4121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Item Code required at Row No {0}Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
4122DocType: Sales PartnerPartner TypePartnertyp
4123DocType: Purchase Taxes and ChargesActualTatsächlich
4124DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountKundenspezifischer Rabatt
4125apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Zeiterfassung für Aufgaben.
4126DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountZu Aufwandskonto
4127DocType: Production OrderProduction OrderFertigungsauftrag
4128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254Installation Note {0} has already been submittedInstallationshinweis {0} wurde bereits übertragen
4129DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Payment-Einträge
4130DocType: Quotation ItemAgainst DocnameZu Dokumentenname
4131DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Alle Mitarbeiter (Aktiv)
4132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowJetzt ansehen
4133DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyBitte Zeitraum auswählen, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll.
4134DocType: BOMRaw Material CostRohmaterialkosten
4135DocType: Item ReorderRe-Order LevelMeldebestand
4136DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten, oder laden Sie die Rohmaterialien für die Analyse herunter.
4137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGantt-Diagramm
4138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Part-timeTeilzeit
4139DocType: EmployeeApplicable Holiday ListGeltende Urlaubsliste
4140DocType: EmployeeChequeScheck
4141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60Series UpdatedSerie aktualisiert
4142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryBerichtstyp ist zwingend erforderlich
4143DocType: ItemSerial Number SeriesSerie der Seriennummer
4144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich
4145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleEinzel- & Großhandel
4146DocType: IssueFirst Responded OnZuerst geantwortet auf
4147DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen
4148DocType: Grade IntervalGrade IntervalGehalt Intervall
4149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
4150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedRäumungs Datum aktualisiert
4151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledErfolgreich abgestimmt
4152DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFPDF Herunterladen
4153DocType: Production OrderPlanned End DateGeplantes Enddatum
4154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesBitte stellen Sie die Nummerierung Serie für Besucher über Setup&gt; Nummerierung Series
4155apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Ort an dem Artikel gelagert werden
4156DocType: Request for QuotationSupplier DetailLieferant Details
4157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96Error in formula or condition: {0}Fehler in der Formel oder Bedingung: {0}
4158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountRechnungsbetrag
4159DocType: AttendanceAttendanceAnwesenheit
4160apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock Itemsstock Items
4161DocType: BOMMaterialsMaterialien
4162DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden.
4163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameQuelle und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein
4164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +517Posting date and posting time is mandatoryBuchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
4165apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
4166Item PricesArtikelpreise
4167DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie die Bestellung speichern.
4168DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodenabschlussbeleg
4169apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Preislisten-Vorlagen
4170DocType: TaskReview DateÜberprüfungsdatum
4171DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsAnzahlungen
4172DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalAuf Nettosumme
4173apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
4174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderEingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
4175apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128Currency can not be changed after making entries using some other currencyDie Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden
4177DocType: Vehicle ServiceClutch PlateKupplungsscheibe
4178DocType: CompanyRound Off AccountAbschlusskonto
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesVerwaltungskosten
4180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingBeratung
4181DocType: Customer GroupParent Customer GroupÜbergeordnete Kundengruppe
4182DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakt-E-Mail
4183DocType: Appraisal GoalScore EarnedErreichte Punktzahl
4184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Notice PeriodMitteilungsfrist
4185DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset-Kategorie Name
4186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
4187apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNeuer Verkaufspersonenname
4188DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruttogewicht-Maßeinheit
4189DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceZu Ausgangsrechnung
4190DocType: BinReserved Qty for ProductionReserviert Menge für Produktion
4191DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
4192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountGuthabenkonto
4193DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemEinstandspreis-Artikel
4194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesNullwerte anzeigen
4195DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMenge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
4196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320Setup a simple website for my organizationRichten Sie eine einfache Website für meine Organisation
4197DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountForderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
4198DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemZu Kundenauftrags-Position
4199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Please specify Attribute Value for attribute {0}Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
4200DocType: ItemDefault WarehouseStandardlager
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerBitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
4203DocType: Delivery NotePrint Without AmountDrucken ohne Betrag
4204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAbschreibungen Datum
4205apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsSteuerkategorie kann nicht "Wertberichtigung" oder "Wertberichtigung und Gesamtsumme" sein, da keiner der Artikel ein Lagerartikel ist
4206DocType: IssueSupport TeamSupport-Team
4207apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Gültig (in Tagen)
4208DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Gesamtwertung (max 5)
4209DocType: Fee StructureFS.FS.
4210DocType: BatchBatchCharge
4211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4212DocType: RoomSeating CapacitySitzplatzkapazität
4213DocType: IssueISS-ISS-
4214DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen)
4215DocType: Assessment ResultTotal ScoreGesamtpunktzahl
4216DocType: Journal EntryDebit NoteLastschrift
4217DocType: Stock EntryAs per Stock UOMGemäß Lagermaßeinheit
4218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNicht ausgelaufen
4219DocType: Student LogAchievementLeistung
4220DocType: Journal EntryTotal DebitGesamt-Soll
4221DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseStandard-Fertigwarenlager
4222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonVertriebsmitarbeiter
4223DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS-Parameter
4224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBudget und Kostenstellen
4225DocType: Vehicle ServiceHalf YearlyHalbjährlich
4226DocType: LeadBlog SubscriberBlog-Abonnent
4227DocType: GuardianAlternate NumberAlternative Nummer
4228DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum ScoreMaximale Punktzahl
4229apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
4230DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayWenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag.
4231DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceSumme der Anzahlungen
4232apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht früher als der Begriff Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4233BOM Stock ReportBOM Stock Report
4234DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMengendifferenz
4235apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollGehaltsabrechnung verarbeiten
4236DocType: Opportunity ItemBasic RateGrundpreis
4237DocType: GL EntryCredit AmountGuthaben-Summe
4238DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionUnterzeichner Position
4239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178Set as LostAls "verloren" markieren
4240DocType: TimesheetTotal Billable HoursInsgesamt abrechenbare Stunden
4241apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteZahlungsnachweis
4242apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details
4243DocType: SupplierCredit Days Based OnZahlungsziel basierend auf
4244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Geschätzter Betrag {1} muss kleiner als oder gleich zu Zahlung Eintrag Menge {2}
4245DocType: Tax RuleTax RuleSteuer-Regel
4246DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleGleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
4247DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
4248apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueKunden in der Warteschlange
4249DocType: StudentNationalityStaatsangehörigkeit
4250Items To Be RequestedAnzufragende Artikel
4251DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateLetzten Einkaufspreis aufrufen
4252DocType: CompanyCompany InfoInformationen über das Unternehmen
4253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1284Select or add new customerWählen oder neue Kunden hinzufügen
4254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146Cost center is required to book an expense claimKostenstelle ist erforderlich, einen Aufwand Anspruch buchen
4255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Mittelverwendung (Aktiva)
4256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeDies basiert auf der Anwesenheit dieser Arbeitnehmer
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountSollkonto
4258DocType: Fiscal YearYear Start DateStartdatum des Geschäftsjahres
4259DocType: AttendanceEmployee NameMitarbeitername
4260DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist.
4262DocType: Purchase CommonPurchase CommonEinkauf Allgemein
4263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
4264DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen.
4265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountGesamtbetrag des Einkaufs
4266apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +215Supplier Quotation {0} createdLieferant Quotation {0} erstellt
4267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +85End Year cannot be before Start YearEnde Jahr sein kann, nicht vor dem Startjahr
4268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Employee BenefitsVergünstigungen an Mitarbeiter
4269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +236Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
4270DocType: Production OrderManufactured QtyProduzierte Menge
4271DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityAngenommene Menge
4272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}
4273apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} existiert nicht
4274apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Rechnungen an Kunden
4275apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekt-ID
4276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
4277DocType: Maintenance ScheduleScheduleZeitplan
4278DocType: AccountParent AccountÜbergeordnetes Konto
4279DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Ablesewert 3
4280HubHub
4281DocType: GL EntryVoucher TypeBelegtyp
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563Price List not found or disabledPreisliste nicht gefunden oder deaktiviert
4283DocType: Employee Loan ApplicationApprovedGenehmigt
4284DocType: Pricing RulePricePreis
4285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Freigestellter Angestellter {0} muss als "entlassen" gekennzeichnet werden
4286DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird jeder Instanz dieses Artikels eine eindeutige Identität zugeteilt, die in den Stammdaten der Seriennummern eingesehen werden kann.
4287DocType: GuardianGuardianWächter
4288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeBewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt
4289DocType: EmployeeEducationBildung
4290DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByBenennung der Kampagnen nach
4291DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuelle Adresse ist
4292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist.
4293apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Buchungssätze
4294DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseVerfügbare Stückzahl im Ausgangslager
4295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
4296DocType: POS ProfileAccount for Change AmountKonto für Änderungsbetrag
4297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
4298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountBitte das Aufwandskonto angeben
4299DocType: AccountStockLagerbestand
4300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +984Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein
4301DocType: EmployeeCurrent AddressAktuelle Adresse
4302DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedWenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist.
4303DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsEinzelheiten zu Kauf / Herstellung
4304DocType: Assessment GroupAssessment GroupAssessment Group
4305apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryChargenverwaltung
4306DocType: EmployeeContract End DateVertragsende
4307DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectDiesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
4308DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginRabatt und Marge
4309DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaAufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen
4310DocType: Pricing RuleMin QtyMindestmenge
4311DocType: Asset MovementTransaction DateTransaktionsdatum
4312DocType: Production Plan ItemPlanned QtyGeplante Menge
4313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxSumme Steuern
4314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFür Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
4315DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseStandard-Eingangslager
4316DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Nettosumme (Firmenwährung)
4317apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +93Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountZeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind nur auf Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto anzuwenden
4319DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageKaufbeleg-Nachricht
4320DocType: BOMScrap Itemsscrap Artikel
4321DocType: Production OrderActual Start DateTatsächliches Startdatum
4322DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
4323apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lagerbewegung aufzeichnen
4324DocType: Training Event EmployeeWithdrawnZurückgezogen
4325DocType: Hub SettingsHub SettingsHub-Einstellungen
4326DocType: ProjectGross Margin %Handelsspanne %
4327DocType: BOMWith OperationsMit Arbeitsgängen
4328apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
4329DocType: AssetIs Existing AssetIst bereits bestehenden Asset
4330Monthly Salary RegisterÜbersicht monatliche Gehälter
4331DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressWenn anders als Kundenadresse
4332DocType: BOM OperationBOM OperationStücklisten-Vorgang
4333DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountAuf vorherigen Zeilenbetrag
4334DocType: StudentHome AddressPrivatadresse
4335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetAsset übertragen
4336DocType: POS ProfilePOS ProfileVerkaufsstellen-Profil
4337DocType: Training EventEvent NameVeranstaltungsname
4338apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +43AdmissionEintritt
4339apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Admissions für {0}
4340apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw.
4341apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsArtikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen
4342DocType: AssetAsset CategoryAnlagekategorie
4343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207PurchaserKäufer
4344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeNettolohn kann nicht negativ sein
4345DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatische Parameter
4346DocType: Assessment PlanRoomZimmer
4347DocType: Purchase OrderAdvance PaidAngezahlt
4348DocType: ItemItem TaxArtikelsteuer
4349apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798Material to SupplierMaterial an den Lieferanten
4350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +362Excise InvoiceVerbrauch Rechnung
4351apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceTreshold {0} erscheint% mehr als einmal
4352DocType: Expense ClaimEmployees Email IdE-Mail-ID des Mitarbeiters
4353DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceMarked Teilnahme
4354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesKurzfristige Verbindlichkeiten
4355apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsMassen-SMS an Kontakte versenden
4356DocType: ProgramProgram NameProgrammname
4357DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forSteuern oder Gebühren berücksichtigen für
4358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryDie tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
4359apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Studentengruppen erstellt.
4360DocType: Employee LoanLoan TypeArt des Darlehens
4361DocType: Scheduling ToolScheduling ToolScheduling-Werkzeug
4362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit CardKreditkarte
4363DocType: BOMItem to be manufactured or repackedZu fertigender oder umzupackender Artikel
4364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
4365DocType: Purchase InvoiceNext DateNächster Termin
4366DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsWichtiger/wahlweiser Betreff
4367DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipStreckengeschäft
4368DocType: Training EventAttendeesDie Teilnehmer
4369DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenHier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen
4370DocType: Academic TermTerm End DateZeit Enddatum
4371DocType: Hub SettingsSeller NameName des Verkäufers
4372DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Steuern und Gebühren abgezogen (Firmenwährung)
4373DocType: Item GroupGeneral SettingsGrundeinstellungen
4374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameVon-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein
4375DocType: Stock EntryRepackUmpacken
4376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingSie müssen das Formular speichern um fortzufahren
4377DocType: Item AttributeNumeric ValuesNumerische Werte
4378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177Attach LogoLogo anhängen
4379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +239Stock LevelsLagerbestände
4380DocType: CustomerCommission RateProvisionssatz
4381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +323Make VariantVariante erstellen
4382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
4383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferZahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung
4384apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179AnalyticsAnalysetools
4385apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyDer Warenkorb ist leer
4386DocType: VehicleModelModell
4387DocType: Production OrderActual Operating CostTatsächliche Betriebskosten
4388DocType: Payment EntryCheque/Reference NoScheck-/ Referenznummer
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Root kann nicht bearbeitet werden.
4390DocType: ItemUnits of MeasureMaßeinheiten
4391DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysFertigung im Urlaub zulassen
4392DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKundenauftragsdatum
4393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockGrundkapital
4394DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsDetails zum Verpackungsgewicht
4395DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPayment Gateway Konto
4396DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten.
4397DocType: CompanyExisting CompanyBestehende Firma
4398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileBitte eine CSV-Datei auswählen.
4399DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark als Geschenk
4400DocType: Purchase OrderTo Receive and BillUm zu empfangen und abzurechnen
4401apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsAusgewählte Artikel
4402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98DesignerKonstrukteur
4403apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateVorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
4404DocType: Serial NoDelivery DetailsLieferdetails
4405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +484Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
4406DocType: ProgramProgram CodeProgrammcode
4407DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpAllgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
4408Item-wise Purchase RegisterArtikelbezogene Übersicht der Einkäufe
4409DocType: BatchExpiry DateVerfallsdatum
4410Supplier Addresses and ContactsLieferanten-Adressen und Kontaktdaten
4411accounts-browserKonten-Browser
4412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstBitte zuerst Kategorie auswählen
4413apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Projekt-Stammdaten
4414apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Damit über Abrechnung oder Über Bestellung, aktualisieren &quot;Allowance&quot; auf Lager Einstellungen oder dem Artikel.
4415DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
4416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Halbtags)
4417DocType: SupplierCredit DaysZahlungsziel
4418DocType: Student Batch Creation ToolMake Student BatchMachen Schüler Batch
4419DocType: Leave TypeIs Carry ForwardIst Übertrag
4420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778Get Items from BOMArtikel aus der Stückliste holen
4421apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLieferzeittage
4422apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
4423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableBitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
4424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsNicht der gesuchte Gehaltsabrechnungen
4425Stock SummaryAuf Zusammenfassung
4426apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherÜbertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
4427DocType: VehiclePetrolBenzin
4428apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsStückliste
4429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef-Datum
4431DocType: EmployeeReason for LeavingGrund für den Austritt
4432DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
4433DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestZinssatz
4434DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountGenehmigter Betrag
4435DocType: GL EntryIs OpeningIst Eröffnungsbuchung
4436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
4437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234Account {0} does not existKonto {0} existiert nicht
4438DocType: AccountCashBargeld
4439DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.