brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2017-09-05 09:19:06 +05:30

494 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
8DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
9DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: Purchase OrderPO-PO-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
22DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
33DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
36DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
39DocType: VehicleNatural GasGas naturale
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
50DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
52Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
54DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
58Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Bank DraftAssegno Bancario
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
62DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantità
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
67DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
68DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFattura
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
107DocType: BOMOperationsOperazioni
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
113apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100KgKg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
116DocType: Item AttributeIncrementIncremento
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
120DocType: EmployeeMarriedSposato
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non consentito per {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
126DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Not items foundNon articoli trovati
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
136DocType: LeadPerson NameNome della Persona
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
138DocType: AccountCreditAvere
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
142DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
147DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
148apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552Taxable AmountImporto tassabile
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
155DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
158DocType: Student LogStudent LogStudent Log
159DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
161DocType: LeadInterestedInteressati
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
164DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
165DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
167DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
168DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
170DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
171DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
172DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstSeleziona prima azienda
176DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
177apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
178DocType: BOMTotal CostCosto totale
179DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Registro attività:
181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
185DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
187DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
189apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
190DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
191apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ConsumableConsumabile
193DocType: EmployeeB-B-
194DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
195DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
196DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
197DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
198DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215Annual SalaryStipendio Annuo
201DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
202DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
203apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
208DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
209DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
210DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
211DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
212apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
213apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
214DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
215DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
217DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
218DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
220apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
221apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
222apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
223DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
224DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
225DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateInserisci la data di consegna
227DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
228DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
229DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
232apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26Add RoomsAggiungi camere
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Executionesecuzione
234apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
235DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
238apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
240DocType: CustomerIndividualIndividuale
241DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
242DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
243DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
244apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
245DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
246DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
247apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
248DocType: GuardianStudentsAlunni
249apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
252DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
253DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
254apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValore out
255DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
256DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
257Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
258apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50Go to CustomersVai ai clienti
259apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
260apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
261DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
263DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
264DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
265DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
266DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
268DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
269DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
271DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
272apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
273DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
274DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
275DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
276apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
277DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
278DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
279DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
280DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
282apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
283DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
284DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
286DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
287Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
290DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
291DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
292apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
293DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
294apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46Contact NameNome Contatto
296DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
297DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
298DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
299DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
300DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
301apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Piano di valutazione:
302apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
303apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223Leaves per YearFerie per Anno
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
310apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
311DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
312apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101LitreLitro
313DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
314DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesRegistrazioni bancarie
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
319DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
320DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
321DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
322DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
323DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
324apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
325DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Software DeveloperSoftware Developer
327DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
328DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
329DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
330Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
331DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
332DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
333DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
334TerretoryTerritorio
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Material RequestRichiesta materiale
337DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
338DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
340DocType: EmployeeRelationRelazione
341DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
342DocType: Student GuardianMotherMadre
343apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
344DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
345DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
346apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
347DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
348DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
350DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
351DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
352DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
353DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
355DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
356apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
357DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
358apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
359DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
360DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
361DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
362DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
363DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
364apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
365DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
367DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
369apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
370DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
372DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
373DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
375apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
376DocType: ItemVariant OfVariante di
377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
378DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
379DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
380apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
381apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
382DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
383DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
384apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
385DocType: LeadIndustryIndustria
386DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
388DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
389DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
390DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861Delivery NoteDocumento Di Trasporto
392apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
394apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
397DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
398DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
401apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
402DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
403DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
404DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
405apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
406apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
407DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
409apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
410apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
411apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
412DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
413DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
414apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
415DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
417apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Select ItemSeleziona elemento
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
419apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
421apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
422DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
423DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
424apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentSi prega di vedere allegato
426DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
427apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!Setup già completo !
429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
430Finished GoodsBeni finiti
431DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
432DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
433DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
436apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
437apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
438DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
439DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
440DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
441apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
442DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
443apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
446DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
447DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
448DocType: AssetItem NameNome Articolo
449DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
450DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
451DocType: EmployeeWidowedVedovo
452DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
453DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
454DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
455apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
457apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
458Purchase RegisterRegistro Acquisti
459DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
460DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
461DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
463DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
464DocType: Student LogMedicalMedico
465apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
466apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
467apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
468DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
470apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
471DocType: EmployeeSingleSingolo
472DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
473DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
474DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
476DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
478DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
479DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
480DocType: Delivery Note% Installed% Installato
481apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
483DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
484apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
485DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
486DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
487DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
488DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
489DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Non ProfitNon Profit
492DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
493DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
494DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
496DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
498DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
499apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
500DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
501DocType: SMS LogSent OnInviata il
502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
503DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
504DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
506DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
507DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
508DocType: BOMCostingValutazione Costi
509DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
510DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
511DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
512apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
513apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
514DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
515DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
516DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
517DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
518apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
519DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
520DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
524DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
525apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
526apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
527DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
528DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
529DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
530DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
532DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
533DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
535DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
536DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
537DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
538DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
539apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Administrative Officerresponsabile amministrativo
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
545DocType: Timesheet DetailHrsore
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanySelezionare prego
547DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
548DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
549apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
551DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
554DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
555DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
557Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
558DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
559apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134Student ApplicationApplicazione per studenti
560apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
561DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
562DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
564DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
565DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
566apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
567DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
568apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
569DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
570apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17Setup your Imposta il tuo
571DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
574DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
575DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
576DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
577DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
579DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
580DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
582DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
583DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
584DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
587apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
588apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
589DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
590DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
591DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
592DocType: BudgetIgnoreIgnora
593apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
595DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
596apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
597DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
598DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
599DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
600apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
601DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
605apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
609DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
610apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
611apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School &gt; School SettingsImpostare il Sistema di denominazione dell&#39;istituto in Scuola&gt; Impostazioni scolastiche
612DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
613Lead IdId del Lead
614DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
615DocType: Training EventCourseCorso
616DocType: TimesheetPayslipBusta paga
617apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
619DocType: IssueResolutionRisoluzione
620DocType: C-FormIVIV
621apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
622DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
623DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
624DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
625DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
626apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
627DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnRitorno di vendite
629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
630Total Stock SummarySommario totale delle azioni
631DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
632DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
633apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
634DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
635apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
636DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
637DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
640apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
642DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
643DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
644DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
645DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
646DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
647DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
649DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
650apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Proposal WritingScrivere proposta
652DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
653apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
654DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
655apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
656DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
657apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
658apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingMonitoraggio tempo
659DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
660DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
661DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
662DocType: Training EventConferenceConferenza
663DocType: TimesheetBilledAddebbitato
664DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
665apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
666apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
667DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
668DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
669DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
670DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
671DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
672apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
673DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
674apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
675DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
676DocType: Project TaskWeightPeso
677DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
678apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
679DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
682DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
683DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
684DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
687apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
688DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
689apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
690apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ManagerManager
691DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
693apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
694DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
695DocType: Installation NoteIN-IN-
696DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
697DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
698DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet creato:
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
701apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
702DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
703DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
704DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
705DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
707DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
708DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
709DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
710apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
711DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
712DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
713DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
714apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
716DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
717apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
719DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
721DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
725GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
726DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
727DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
728DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
729DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishFinire
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
732DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
733DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
734DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
735DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
736DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
737DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
738DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
739DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
740DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
741DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
742DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
743DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
744DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
745DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
747DocType: InterestInterestInteresse
748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
749DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
751DocType: AccountAccountsContabilità
752DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
753apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100MarketingMarketing
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
756DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
757DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
758apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
761DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
762DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
763Absent Student ReportReport Assenze Studente
764DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
765DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
766DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item has variants.Articolo ha varianti.
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
769DocType: BinStock ValueValore Giacenza
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
771apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
772DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
773DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
774DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
775DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
776apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
777DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
778DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
780DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
781apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
782apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
783apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuein Valore
784DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
785DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
786Reservedriservato
787DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
788DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
791apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
792DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
793DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
794apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
796DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
797Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
799DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
800DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
801DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
802apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
803apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
805apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
807DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
808apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
809apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12Add CompanyAggiungi Azienda
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
811DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
813DocType: Warranty ClaimCI-CI-
814apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
815DocType: EmployeeA+A+
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
818DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
819DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
820apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetCrea un Timesheet
822DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
823DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
824DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
825DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
827DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
828DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
830DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
833apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
835DocType: AccountLiabilityresponsabilità
836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
837DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
838apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
839DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
840DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
843DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
845apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
846DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
847apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100Nosnos
848DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
849DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
850apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
852DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
853DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
855DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
856apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
857DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
858DocType: Training EventEvent StatusStato evento
859Support AnalyticsAnalytics Support
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
861DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
862DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
867apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
868DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
869DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
871DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
872apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
873apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
874DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
876apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
877DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype di azione
878Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
879DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
880DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
881DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
883apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup InstitutionInstallazione Installazione
884DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
885apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
886DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
887DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
888DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
890apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseSeleziona un magazzino
891DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
892DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
893DocType: Stock EntrySTE-STEREO
894DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
895apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
896DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
898apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
899DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
900apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
901DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
902DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
903apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
904apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
905DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
907apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Apertura'
908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
909DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
910DocType: Expense ClaimExpensesSpese
911DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
912Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
913DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
914DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
917DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
918DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
919DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
920DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
921DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
924DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
925DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
926DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
927apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
929apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
930DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
931apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
933DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
935DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
936DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
937DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
938Available QtyDisponibile Quantità
939DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
940DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
941DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
942DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
943DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
945DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
946DocType: Job ApplicantHoldMantieni
947DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
948DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
949DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
950DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
951DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
953Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
958DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
959apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
961DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
962apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
963apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
965DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
967DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
969DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
970apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValore Saldo
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
972apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
973DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
974apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
975DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
976DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
978DocType: Fee StructureComponentscomponenti
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
980DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
982DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
983DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
985apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
986DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
987DocType: LeadLEAD-LEAD-
988DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
989DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46The BrandIl marchio / brand
991DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
992DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
993DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
994DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
996DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
997apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
998DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
999LeaderBoardClassifica
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
1001DocType: Payment RequestPaidPagato
1002DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1003DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1004DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1005DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1006DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1007DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1008DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1012DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
1013apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1015DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1017DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1018DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1020Company NameNome Azienda
1021DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1022apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
1023DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1024apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1025DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1026DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1027DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
1031DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1032DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101Metermetro
1036DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1037DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1038DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1040DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1041apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1042DocType: Timesheet DetailBillConto
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199WhiteBianco
1045DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1047DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1048DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Fare
1050DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1051DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1053apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1054apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1055DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1058DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1059DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1060DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1061apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219Stock OptionsStock Options
1063DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Quantità per {0}
1066DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1068DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1069DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1070DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1071DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1072DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1073DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1074DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1075apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1077DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1079DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1081DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1082apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1083DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1084DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1085DocType: WorkstationWagesSalari
1086DocType: TaskUrgentUrgente
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1089apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1090DocType: ItemManufacturerProduttore
1091DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1092DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1093DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1094DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1096DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1098DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1099DocType: IssueIssueContestazione
1100DocType: AssetScrappedDemolita
1101apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1102DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1104apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1106DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1107DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1108Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1110DocType: EmployeeA-A-
1111DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1113apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1114DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1115DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1116DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562ZIP CodeCAP
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1119DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1120apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1121DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1122DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1123DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1124DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1125DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1126DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1128DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1129apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1132apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1133DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1134apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1135apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1136apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMstutte le Distinte Materiali
1138DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1139DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1140apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1141DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1142DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1143DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1144DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1147apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1148DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1149apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1150DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1151DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1152apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1154DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1155DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1156DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1158apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1159Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1161DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1163DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1164DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1165DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1167apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1168DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1169DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1171Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1172DocType: LeadConsultantConsulente
1173DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1175apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1176GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1177DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108ManagementAmministrazione
1182DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1183DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1184DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1185DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1186apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionAttenzione
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1188DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1189DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1190apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1193DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1195DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1196DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1197apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1198DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1200DocType: QuotationValid TillValido fino a
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1202apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1204DocType: LeadLeadLead
1205DocType: Email DigestPayablesDebiti
1206DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1208apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1209Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1210DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1211DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1213apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1214DocType: HolidayHolidayVacanza
1215DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1216DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1217DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1219DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1220apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1221DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1222DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1223DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1224DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1226apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1227Trial BalanceBilancio di verifica
1228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1230DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1232DocType: EmployeeO-O-
1233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Researchricerca
1234DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1235apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1236DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1239DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1240apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1242apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366Rest Of The WorldResto del Mondo
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1245Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1246DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1247apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1250DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1251DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1253DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1254DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1255DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1256DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1257DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1258DocType: StudentSTUD.PERNO.
1259DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1260DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1261DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1262DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1263DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1264Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1265apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1267Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1270DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1271apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1272DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1273DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1274DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1275apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to a
1277DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1281DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1283DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1284apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188SmallPiccolo
1288DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1290DocType: Project% Completed% Completato
1291Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1292apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1293DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1294DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1295DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1296apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1297DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Contractcontratto
1299DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750Sync Master DataSync Master Data
1305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1306DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1308DocType: Student ApplicantAPAP
1309DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1311DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1312DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1313DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1314DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1315DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1317DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1318DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1319DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1320DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1321DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1323apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1325apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1329DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1330DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1331apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1332DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1333DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1334Team Updatessquadra Aggiornamenti
1335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For Supplierper Fornitore
1336DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1337DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1339apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1340DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1341apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1343DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1346DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1347DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1348apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1349DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1351DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1352DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1353DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1356DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1357DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1358DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1359DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1360DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1361DocType: Sales PartnerAgentAgente
1362DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1363DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1364DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1365DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145HardwareHardware
1367DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1368DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanySeleziona una società
1370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Privilege LeaveLascia Privilege
1371DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1372apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1373apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1374DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1375DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1376DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1377DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1378DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1379BOM BrowserSfoglia BOM
1380apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1381DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1384apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1385apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Foodcibo
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1387DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1388apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1389apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1392DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1393Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1396DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1397DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1398DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1399DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1400DocType: EmployeeEMP/EMP /
1401apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1402DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo cliente&gt; Territorio
1405DocType: Activity CostProjectsProgetti
1406DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1408DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1409DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1411DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1412apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1413DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1414DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1416DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1418DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1419DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1420DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1421DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1422DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1424DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1426DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1427apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1429apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1430DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1431apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1432apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1433DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1435DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsPiano dei Conti
1437DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1440DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1441DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1442DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1443DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1444Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1445DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1447DocType: VehicleLicense PlateTarga
1448DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1449DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1450Accounts BrowserEsplora Conti
1451DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1452DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1453DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1454Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1456DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Apprenticeapprendista
1458DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1460DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1461DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1463DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1464DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1466DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1467DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1468apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1469DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1471DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1473DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1475apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1476DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1477DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1478DocType: Course ScheduleSHSH
1479DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Sub Assembliessub Assemblies
1481DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1482DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1483DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1484DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipDocumento di trasporto
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1488apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1491DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Analystanalista
1493DocType: ItemInventoryInventario
1494DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1495DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1496DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1497apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1498DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1499DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1500DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138GovernmentGoverno
1502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1503apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59Institute NameNome Istituto
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1505apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1506DocType: CompanyServicesServizi
1507DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1508DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1509apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1510DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1512DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1515apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1516DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1517DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1518DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1519DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1520apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1523DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1525DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1526DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1527apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1528DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1529DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1531apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1532DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1533DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1535DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1536DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1537DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1538DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1540Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1541DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1542DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1543DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1545DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1546DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1547DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1549DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1551DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1552DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1553apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1554DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1555DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1556DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1557DocType: Expense ClaimEXPEXP
1558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1559apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1560DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1561DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1562DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1564apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100BoxScatola
1565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999Possible SupplierFornitore Possibile
1566DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1567apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1568DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1569DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1570DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1571DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1572apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1573DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1574apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1575DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1576apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1577DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1579Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1580Lead NameNome Lead
1581POSPOS
1582DocType: C-FormIIIIII
1583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1588DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1590DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1591DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1592DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1593apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1594apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1596DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1599DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1600DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1601Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1602DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1605apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1606apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1607apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1608DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1611DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1612DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1614DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074Search ItemCerca articolo
1616apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1618DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611Already completedGià completato
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1623apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1627DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1628DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1629DocType: AccountAccount NameNome account
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1633DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1635DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1637DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1638DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1639DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1641DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1642apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
1643apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111{0}% Billed{0}% Fatturato
1644apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1645DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1646apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1647DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1648apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1649DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1650DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1651DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1654DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1655apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
1657DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1661DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1664DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1665apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1666Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1669apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1671DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1672DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1674apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1676DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1677apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1680apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1681Lead DetailsDettagli Lead
1682DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1683DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1684DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1685DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1687DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1689DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1690DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1691DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1692apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Totale&#39;
1694DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1695DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1697apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1698DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1699DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1700DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1701DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1702DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1703DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1707apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1709Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1711DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1713DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1714apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1715DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1716Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1717DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1718DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1720apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1721DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1722DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1723DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1724DocType: VehicleDoorsPorte
1725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1726DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1727DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1728DocType: Packing SlipPS-PS-
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1731apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1732DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1733DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
1734DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1735DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1736DocType: HomepageProductsprodotti
1737DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1738DocType: EmployeeAB+AB+
1739DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1740DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1743DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1744DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1745Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1746DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1747apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Opening BalancesBalance di apertura
1748DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713OfflineDisconnesso
1750DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1752DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1753DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1755DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1757DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1758DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
1759DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1760apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1761apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201Mainprincipale
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1763DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1764DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1766DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1768DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1769DocType: ItemVariantsVarianti
1770apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1771DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1773DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1774DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1775DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1776DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1777DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1779apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1780DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1781DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1782DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1783apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1785apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1787DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1790apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1791DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1792DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1793DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1794DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1796DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1797apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagamento
1799apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1800apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1801DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1803DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1804DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1805DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1809apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1810apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1811DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1812DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1813DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1814DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120AssociateAssociate
1817DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121New CartNuovo carrello
1819apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1820DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1821DocType: VehicleWheelsRuote
1822DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1823DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1824DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1825DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1826DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1827DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1829DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1832Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1833DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1836DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1837apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1838DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1840DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1841DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1844DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1845DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
1846DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1847DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1848DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1849apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
1850apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1851DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1853DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1854DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1855apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1856DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1857DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1858DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1859DocType: BudgetBudgetBudget
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1862apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1863DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1864apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1867DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1868DocType: LeadFollow UpSeguito
1869DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1870apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1872DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1873Amount to DeliverImporto da consegnare
1874apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1875DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1876DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1877apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1878DocType: School SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
1879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1880DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1881Serial No StatusSerial No Stato
1882DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1883DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
1884Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1885apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1887DocType: Pricing RuleSellingVendite
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1889DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1890DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1892DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1896DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1897DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1898DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1901DocType: AssetSoldVenduto
1902Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1903apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1904DocType: AccountFrozenCongelato
1905Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1906DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1907DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1908DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1909DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1913DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1915DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1917DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1918DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1919DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1920DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1921DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1922DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1923Qty to OrderQtà da Ordinare
1924DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1925apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1926DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1927DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1929DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1930DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1931DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1932DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344Make PaymentEffettua un Pagamento
1934DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1936DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1937apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1938Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1939DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1940DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1941DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1944DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1945apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1947apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100PairCoppia
1948apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1949DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1950apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1951DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1953DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1954DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1955apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1956apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1957DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1959DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1960DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1962Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1963DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1965Quotation TrendsTendenze di preventivo
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1968DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1969DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
1970apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38Add CustomersAggiungi clienti
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1972DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1973DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1974Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1975DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1977DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
1978DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1979DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1980DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1981DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1982DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1985DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1986Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1987apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1988DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1989DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
1990DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1991DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1992DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1993DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1994DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1995apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132Timesheetsschede attività
1996DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1997DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1999DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
2000DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2001apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2002DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
2006DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2008DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2009apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100UnitUnità
2010apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2011Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2012DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2013DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2014apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2015DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2017apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
2018DocType: IssueSupportPost Vendita
2019BOM SearchBOM Ricerca
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
2021DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2022apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2023DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2025apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2026DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2027apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2028apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2029DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2031DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2032apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2033DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2034apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2036DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2038DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2042apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationPreventivo
2043apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2044DocType: QuotationQTN-QTN-
2045DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2046Production AnalyticsAnalytics di produzione
2047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190Cost UpdatedCosto Aggiornato
2048DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
2049apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2050DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2051DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2052DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupImpostazione Scorecard Fornitore
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2054DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2055apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2056DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2057DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2058DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2060DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2061DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2062apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2064DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2065DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2066SO QtySO Quantità
2067DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2068DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2069DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2070apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2071apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2072apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsSpedizioni
2073DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2074DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2075DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2077DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2078DocType: AssetSupplierFornitore
2079DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2081DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2082apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2083DocType: Payment RequestPRPR
2084DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2086DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2087DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2088DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2089apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2091DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2092apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2094DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2095DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
2099DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2100DocType: Student GuardianOthersAltri
2101DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2102apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2103DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2104DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2105apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCiò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
2108apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2110apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAggiungere schede attività
2111DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2112DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2114apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2115DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2116apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2117DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2119DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2120DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2121apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2123DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2124apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2125DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2126DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2127apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Gruppo Studenti creato.
2128DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80Receivable AccountConto Crediti
2131apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2132DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2133apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114CEOAmministratore delegato
2135DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxCon pagamento di imposta
2136DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2137DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2139DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2140DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2141DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingIn attesa
2143DocType: CourseCourse NameNome del corso
2144DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2146DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2147DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2148DocType: Supplier ScorecardScoring SetupImpostazione del punteggio
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2150DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Full-timeTempo pieno
2152DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2153DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2154DocType: C-FormReceived DateData Received
2155DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2156DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2157DocType: StudentGuardiansGuardiani
2158DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questo Tipo di Spedizione o controllare Spedizione in tutto il Mondo
2160DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350Debit To is requiredDebito A è richiesto
2162apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2163apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2164apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
2165DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2166DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2167DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2168DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2169apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2172DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2174apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2175DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorePunteggio del fornitore
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2177DocType: SupplierWarn RFQsAvvisa RFQ
2178DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2179apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2180DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2181DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2184DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2188DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2190DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2192DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2193DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2195DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2196apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2197DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2202apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2203DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2205DocType: BranchBranchRamo
2206DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2207apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2208DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotale vendite mensili
2209DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2210DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2211apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2212DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2213apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentCrea Studente
2214DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grado
2215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2216DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2217DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteNota di consegna del fornitore
2218apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2219apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2220DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2221DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2222Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2223apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2224DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2225DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2227DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2228DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2229DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2230DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2231apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2233DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2234DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2235DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2236DocType: SMS LogSent ToInviato A
2237DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2240DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2243DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2244DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2245DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2246apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2247DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2248DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2249DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2250apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2251apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2253DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BomsDistinte Materiali
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137Storesnegozi
2256DocType: Project TypeProjects ManagerResponsabile Progetti
2257DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2259DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2260apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Travelviaggi
2261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2262DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2263DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2264DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2265DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostAggiorna il Costo
2267DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialMaterial Transfer
2270DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2271apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2272apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +993Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2274DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2275DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2276DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2277DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2278DocType: TopicTopicArgomento
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2280DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2281DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2283DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2284DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2286DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2290DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeDipendente
2291DocType: CompanySales Monthly HistoryVendite storiche mensili
2292apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchSeleziona Batch
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2294DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2296DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2297apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2299apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2301apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2302DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2305apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2307DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146PharmaceuticalFarmaceutico
2310apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2311DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di Vendita richiesto
2312DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2313apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2314DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2315DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2316DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersAvvisa per i nuovi ordini di acquisto
2317DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2318DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2319apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2320DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2321DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2322DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2323DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteNessuna cifra
2324DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2325DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Compensatory Offcompensativa Off
2329DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2330apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2331DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolStrumento di aggiornamento BOM
2332DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2334DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2335apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2337DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Tipo di Spedizione
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryBreve diario
2342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2343DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2344DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2347apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2348DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2349apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2350Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2351DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2353DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2354apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30Latest price updated in all BOMsUltimo prezzo aggiornato in tutte le BOM
2356apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2357DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2359DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2360DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2361DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2362DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2363Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2364apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total AbsentTotale Assente
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2366apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2367DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2368DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2369DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2370Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2371DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2372DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2373DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2375DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2376DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2377apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2378DocType: StudentJoining DateUnire Data
2379Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2381DocType: Project% Complete Method% Completamento
2382apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2383DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2384DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2385DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2386DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2387DocType: BOM Update ToolReplace BOMSostituire il BOM
2388DocType: Stock EntryPurposeScopo
2389DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2390DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2391DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2392DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2393apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10Assessment Group: Gruppo di valutazione:
2394DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2396DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2397DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2399DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2400apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2402DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysChiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
2403apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
2404apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2405apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2407DocType: Delivery NoteDN-DN-
2408DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2410DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2411apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2413DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2414DocType: HomepageHomepageHomepage
2415DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2416apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2417DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2420DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2422DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2423DocType: AssetManualManuale
2424DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2425DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2426apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2427DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2428DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2429DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2431DocType: ItemManufactureProduzione
2432apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup CompanyImpresa di configurazione
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2434DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2435DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2436DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListListino Prezzi e Valuta
2437DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2439apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2440DocType: GuardianOccupationOccupazione
2441apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2442apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2443DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2444DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20You added Hai aggiunto
2446DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2448DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2449DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2450DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2451DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or oppure
2454DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2455apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2459DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria WeightCriteri Peso
2460DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2461DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2463DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsImpostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
2465apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2466DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2468DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2469DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2470DocType: Payment EntryCheque/Reference DateData di riferimento
2471DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2472DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2473DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryRegistrazione di pagamento
2474DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2475sales-browservendite browser
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73LedgerLedger
2477DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2478DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2479DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2482DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2484DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2485DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2487DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2488DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2489DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2490apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2492apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2493To Produceper produrre
2494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2496apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101Make UserCrea Utente
2497DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2498DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2499apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2500DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2501apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65Arreararretrato
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2505DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2506DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776DeliveryConsegna
2508DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2509apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +16Add SuppliersAggiungi Fornitori
2510DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2511apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2512DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2513apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2514DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147Set default inventory account for perpetual inventoryImposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
2516DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2520apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189Room CapacityCapacità della camera
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRif
2522DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2523apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45Voucher #Voucher #
2524DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2525DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2526DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fiscale dei clienti dai documenti di vendita
2527DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2528DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2530DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2531DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Income TaxTassazione Proventi
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2535apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2536DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2537apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1094Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +816Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2539apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2540DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda
2542DocType: VehicleElectricElettrico
2543DocType: Task% Progress% Avanzamento
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2545DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2546apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2547DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2548DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2550DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2551DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2552apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockNon in Stock
2553DocType: AppraisalHR UserHR utente
2554DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2555apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129IssuesControversie
2556apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2557DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2558DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2559DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2560apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2561Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2562apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2564DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2565DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Extra LargeExtra Large
2567apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total LeavesFoglie totali
2568Profit and Loss StatementConto Economico
2569DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2570Sales BrowserBrowser vendite
2571DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2573apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45LocalLocale
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190LargeGrande
2577DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2578apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +231All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2581DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2582apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2583DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo di valorizzazione predefinito
2584apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26Feetassa
2585DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2586DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeOra di inizio prevista
2587DocType: CourseAssessmentValutazione
2588DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2590DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2591DocType: FeesFeestasse
2592DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2593apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Outstanding AmountTotale Importo Dovuto
2595DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2596DocType: Price ListPrice List MasterListino Principale
2597DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2598S.O. No.S.O. No.
2599apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +201Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
2600DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2601DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableParameter NameNome del parametro
2602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2603apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2604DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2606DocType: EmployeeAB-AB-
2607DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2608DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2609DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2610DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2611apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2612DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2613DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2614DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsDettagli Fattura Fornitore
2615apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2616DocType: ProjectCopied FromCopiato da
2617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94Name error: {0}Nome errore: {0}
2618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato con {2} {3}
2620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2621DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2622Salary Registerstipendio Register
2623DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2624DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497Default BOM not found for Item {0} and Project {1}La BOM di default non è stata trovata per l&#39;oggetto {0} e il progetto {1}
2626apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinire i vari tipi di prestito
2627DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2628DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountImporto Dovuto
2629apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Tempo (in minuti)
2630DocType: Project TaskWorkingLavorando
2631DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2632apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +119Financial YearAnno finanziario
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2636DocType: AccountRound OffArrotondare
2637Requested Qtyrichiesto Quantità
2638DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2639apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2640apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77Select Serial NumbersSelezionare i numeri di serie
2641DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2643DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2644apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2645apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24Add CoursesAggiungere corsi
2646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2647Requestedrichiesto
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89No RemarksNessun Commento
2649DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2650DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2652DocType: FeesFEE.FEE.
2653DocType: Employee LoanRepaid/ClosedRimborsato / Chiuso
2654DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2655DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2656DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2657apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2658DocType: Supplier ScorecardSupplier VariablesVariabili del fornitore
2659DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2660DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2661DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2662apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2663DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2664DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo del Partner
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2666DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2667DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2668DocType: Purchase InvoiceDeemed ExportDeemed Export
2669DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferimento materiali per Produzione
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2671DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49You have already assessed for the assessment criteria {}.Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
2674DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2675DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2677DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2678DocType: Employee LoanLoan Detailsprestito Dettagli
2679DocType: CompanyDefault Inventory AccountAccount di inventario predefinito
2680apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2681DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare lo Sconto Aggiuntivo su
2682DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2683DocType: ItemFIFOFIFO
2684apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29Plottrama
2686DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2687DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2688DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0}
2690DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2691DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezionare l'indirizzo del Fornitore
2692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380Add EmployeesAggiungere dipendenti
2693DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187Extra SmallExtra Small
2695DocType: CompanyStandard TemplateTemplate Standard
2696DocType: Training EventTheoryTeoria
2697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2699DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2700DocType: Payment RequestMute EmailEmail muta
2701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +671Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2703apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2704DocType: Stock EntrySubcontractConto lavoro
2705apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68No replies fromNessuna replica da
2707DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2708DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2709DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2710DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2711DocType: BinBinBin
2712DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2713DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194ColourColore
2716DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaCriteri di valutazione del Piano
2717DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersImpedire gli ordini di acquisto
2718DocType: Training EventScheduledPianificate
2719apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2721DocType: Student LogAcademicAccademico
2722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2723DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2724DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso di Valorizzazione
2725DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2726DocType: VehicleDieseldiesel
2727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2728Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2730apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5UntilFino a
2732DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2733apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryIl gruppo studente o il corso è obbligatorio
2734DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetOre fatturate e Ore lavorate allienate allo stesso Valore
2735DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2736DocType: BOMScraprottame
2737apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +171Go to InstructorsVai agli istruttori
2738apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2739DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2741DocType: Assessment Result ToolResult HTMLrisultato HTML
2742apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnScade il
2743apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Add StudentsAggiungere studenti
2744apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2745DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2746DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2747apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +93List your products or services that you buy or sell.Elenca i tuoi prodotti o servizi acquistati o venduti.
2748DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione non contrassegnata
2749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +128Researcherricercatore
2750DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2752apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2753DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2754DocType: EmployeeExitEsci
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} è attualmente in possesso di un {1} Scorecard del fornitore, e le richieste di autorizzazione a questo fornitore dovrebbero essere rilasciate con cautela.
2757DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2759DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2760DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameNome suplier
2762DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLista schedule
2763DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2764DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +216Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2766DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2767DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2770apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58Batch is mandatory in row {0}Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
2771DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRicevuta di Acquisto Articolo Fornito
2772DocType: Payment EntryPayPaga
2773apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2774apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2776DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86Printed OnStampato su
2778DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2779DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2781apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98Your OrganizationLa tua organizzazione
2782DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2784apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2785DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeNotifica dipendente
2786DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2788apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2789apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114Expected Delivery Date should be after Sales Order DateLa data di consegna prevista dovrebbe essere dopo la data di ordine di vendita
2790apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2791DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateModello del Piano dei Conti
2792DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2793apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Item Price updated for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2794DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2796DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2797DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di Registrazione
2798DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valorizzazione
2799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DaySegna come Mezza giornata
2800DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2802DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2803DocType: Serial NoUnder WarrantyIn Garanzia
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491[Error][Errore]
2805DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2806Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2807DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2808apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210Limit Crossedlimite Crossed
2809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2810apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}
2812DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2813DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove ferie attribuiti (in giorni)
2814DocType: Purchase InvoiceInvoice CopyCopia fattura
2815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2816DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Deposito Cliente (opzionale)
2817DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2818DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2819DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2820DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2821apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +251Please select a batchSeleziona un batch
2822DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2823DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2824DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2825DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2826DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2827Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2828DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All Jobstutti i lavori
2830DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2831DocType: Program EnrollmentMode of TransportationModo di trasporto
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2835DocType: AccountDepreciationammortamento
2836apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore(i)
2837DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2838DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardiano Student
2839DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2840DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2841DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2843DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2844Lead Owner EfficiencyEfficienza del proprietario del cavo
2845DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2846DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento
2847DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2849DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2850apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2851DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2852DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableE' un Conto Fornitore
2853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2854DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2855DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysChiudi la controversia automaticamente dopo 7 giorni
2856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2858apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Richiedente
2859DocType: Purchase InvoiceORIGINAL FOR RECIPIENTORIGINALE PER IL RECIPIENTE
2860DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2861DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2862DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStudente di imbarco
2863DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2864DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2865DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2866Qty to DeliverQtà di Consegna
2867Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +483Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2869DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98Party Type is mandatoryTipo Partner è obbligatorio
2871DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2872DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2873DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2874apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2875DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2877DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseMagazzino Lavori in corso
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2879apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2882apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2883DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2884DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2885DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2886apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupSelezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
2887DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni dell'utente
2888DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0}
2890DocType: Supplier Scorecard PeriodVariablesvariabili
2891DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2893DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeDimensione Assegno
2894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2895apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2896DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27Account {0} does not match with Company {1}L&#39;account {0} non corrisponde con l&#39;azienda {1}
2898DocType: School SettingsCurrent Academic YearAnno Accademico Corrente
2899DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2900DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Contro prestito dipendenti: {0}
2902DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDocumento di Ricevuta
2903DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2904DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2905DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2907DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed Amountimporto fatturato
2909DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2910apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2911DocType: Student GuardianFatherPadre
2912apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2913DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2914DocType: AttendanceOn LeaveIn ferie
2915apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2917apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2918apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLascia Gestione
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountRaggruppa per Conto
2920DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2921DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0}
2923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
2925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +130Go to ProgramsVai a Programmi
2926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2927apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +886Production Order not createdOrdine di produzione non ha creato
2928apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2929apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2930DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2931Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2933DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2934apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73Quotations are proposals, bids you have sent to your customersLe quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti
2935DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2936apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchN. di serie e batch
2937DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2938apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2940DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationscalcoli
2941apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyValore o Quantità
2942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2943apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101MinuteMinuto
2944DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2945apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to SuppliersVai a Fornitori
2946Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2947DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2948DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalGrading Scale Intervallo
2949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2950DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSconto (%) sul prezzo di listino con margine
2951apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59All WarehousesTutti i Depositi
2952DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2954apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2955DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2957apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2958DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2959DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2960DocType: Production OrderPRO-PRO-
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountConto di scoperto bancario
2962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2963apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813Add All SuppliersAggiungi tutti i fornitori
2964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.
2965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40Browse BOMSfoglia BOM
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPrestiti garantiti
2967DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeModifica data e ora di registrazione
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2969DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2971DocType: LeadCRMCRM
2972DocType: Purchase InvoiceNN
2973DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2974DocType: Purchase InvoiceGST DetailsDettagli GST
2975apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2976DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2980DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2981DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2982DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368Select QuantitySeleziona Quantità
2984DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumero della tariffa doganale
2985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestDisiscriviti da questo Email Digest
2987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803Get Suppliers ByOttenere fornitori di
2988apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151Go to CoursesVai ai corsi
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2991DocType: C-FormIIII
2992DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2993DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2994DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2995DocType: Stock SettingsItem Naming ByCreare il Nome Articolo da
2996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2997DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito per produzione
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2999DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
3000apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie Naming per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
3001apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
3002apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50Cost of various activitiesCosto di varie attività
3003apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
3004DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
3005apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentMagazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
3007DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
3008DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
3010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136Delivery warehouse required for stock item {0}Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
3011DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
3012apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
3013DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
3014DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
3015DocType: Student GroupGroup Based OnGruppo basato
3016DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
3017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
3019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero confermare tutte le buste paga da {0} a {1}
3020DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAltezza Assegno
3021DocType: SupplierSupplier DetailsDettagli del Fornitore
3022DocType: Setup ProgressSetup ProgressSetup Progress
3023DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
3024DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
3026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Wire TransferBonifico bancario
3027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allSeleziona tutto
3028DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
3029DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
3030DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
3031apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)
3033DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
3034DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
3035DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
3036apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBanche e Pagamenti
3037Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
3038apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead a Preventivo
3039apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45Nothing more to show.Niente di più da mostrare.
3040DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
3041apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Callschiamate
3042apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +97A ProductUn prodotto
3043apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +176Batcheslotti
3044DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
3045DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Order {0} is not submittedL'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
3047DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumero tariffario
3048DocType: Production Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseQuantità disponibile presso WIP Warehouse
3049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39Projectedproiettata
3050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
3051apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
3052DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
3053DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationImpiegato Loan Application
3054DocType: IssueOpening DateData di apertura
3055apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
3056DocType: Program EnrollmentPublic TransportTrasporto pubblico
3057DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
3058DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountPrezzo e Importo
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
3060apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFerie e vacanze
3061DocType: School SettingsCurrent Academic TermTermine accademico attuale
3062DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
3063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
3064apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
3065DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
3066apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture emesse dai fornitori.
3067DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
3068apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78Debit Note AmtDebito Nota Amt
3069apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
3070DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
3071DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
3072apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Relation with Guardian1Rapporto con Guardian1
3073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsCassa netto da attività
3074apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
3075DocType: Student AdmissionAdmission End DateL&#39;ammissione Data fine
3076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingSubappalto
3077DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
3078apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
3079DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
3080apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1963Please select customerSeleziona cliente
3082DocType: C-FormIio
3083DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
3084DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
3085DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
3086DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
3087DocType: Assessment PlanAssessment PlanPiano di valutazione
3088DocType: Stock SettingsLimit Percentlimite percentuale
3089Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
3090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
3091apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
3092DocType: Assessment PlanExaminerEsaminatore
3093DocType: StudentSiblingsfratelli
3094DocType: Journal EntryStock EntryMovimento di magazzino
3095DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
3096DocType: C-FormC-FORM-C-form-
3097DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
3098DocType: AccountPayablePagabile
3099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsSi prega di inserire periodi di rimborso
3100apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365Debtors ({0})Debitori ({0})
3101DocType: Pricing RuleMarginMargine
3102apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Utile lordo %
3104DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3105DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
3106apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7Assessment ReportRapporto di valutazione
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
3108DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101Party is mandatoryIl Partner è obbligatorio
3110DocType: Journal EntryJV-JV-
3111DocType: TopicTopic NameNome argomento
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
3113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
3114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
3115apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
3116DocType: Asset MovementSource WarehouseMagazzino di provenienza
3117DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
3118apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
3119DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
3120DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyLa quantità Min non può essere maggiore della quantità Max
3122DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
3123DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingStanding NameNome permanente
3124DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDettagli Cliente o Fornitore
3125DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateRichiesto per data
3126DocType: LeadLead OwnerResponsabile Lead
3127DocType: BinRequested Quantityla quantita &#39;richiesta
3128DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
3129DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
3130DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
3131DocType: CustomerCUST-CUST-
3132DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
3133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
3134apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDStipendio slittamento ID
3135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
3136apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
3137DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
3138apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +115{0}% Delivered{0}% Consegnato
3139apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
3140DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
3141DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
3142DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
3144DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
3145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31Same supplier has been entered multiple timesLo Stesso fornitore è stato inserito più volte
3146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
3147DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedArticolo dell'Ordine di Acquisto Fornito
3148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
3149apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera intestazioni per modelli di stampa .
3150apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
3151DocType: Program EnrollmentWalkingA passeggio
3152DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
3154DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
3155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto. Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.
3156apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
3157DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
3158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
3160apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
3161DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingSupplier Scorecard Scoring StandingScorecard fornitore punteggio in piedi
3162DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
3163apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
3164DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
3165DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
3166DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
3167Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
3168DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
3169Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
3170DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticolo del Documento di Trasporto
3171DocType: Expense ClaimTaskAttività
3172DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
3173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
3174apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
3175DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.
3176Stock LedgerInventario
3177apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Prezzo: {0}
3178DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
3179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
3180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
3181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Fill the form and save itCompila il modulo e salva
3182DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
3183apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
3184apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQuantità disponibile
3185DocType: HomepageURL for "All Products"URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
3186DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia bilancio prima applicazione
3187DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
3188DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScorePunteggio massimo
3189DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordImporto in parole
3190DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Carta Intestata
3191DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
3192DocType: ItemStandard Selling RatePrezzo di Vendita Standard
3193DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
3194apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65Reorder QtyRiordina Quantità
3195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsOfferte di lavoro
3196DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
3197apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffCancellare
3198DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
3199DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
3200apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
3201DocType: Taskdepends_ondipende da
3202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.
3203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
3204apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
3205DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to Customeril Fornitore consegna al Cliente
3206apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
3207apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
3208apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
3209apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
3210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71No students FoundNessun studenti hanno trovato
3211DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaCriteri di valutazione del punteggio fornitore
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
3213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
3214DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
3215DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
3217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner
3218DocType: Program EnrollmentSchool Houseschool House
3219DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
3220apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +245Please select QuotationsSelezionare i Preventivi
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3222apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
3223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
3224DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
3225apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3226apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
3227apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178No Students inNessun studente dentro
3228apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
3229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderI Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
3230apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +213Go to UsersVai agli Utenti
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto pagato + Scadenza Importo non può essere superiore a Totale generale
3232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3234apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15Invalid GSTIN or Enter NA for UnregisteredGSTIN non valido o Invio NA per non registrato
3235DocType: Training EventSeminarSeminario
3236DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
3237DocType: ItemSupplier ItemsArticoli Fornitore
3238DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
3240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3241apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3242DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
3243DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
3244DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida il prezzo di vendita dell'articolo dal prezzo di acquisto o dal tasso di valutazione
3245DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
3246DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
3247DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCrea il Piano dei conti in base a
3248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3249Stock AgeingInvecchiamento Archivio
3250apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3251apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheettimesheet
3252apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
3253apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
3254DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeAssegno scansionato
3255DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
3256DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
3257apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
3258DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3259DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
3260DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
3261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222ResponsibilitiesResponsabilità
3263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +127Validity period of this quotation has ended.Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.
3264DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
3265DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
3267apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201Add UsersAggiungi Utenti
3268DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
3269DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
3270apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3271DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
3272apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
3273DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
3274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
3275DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
3277DocType: ItemDefault BOMDistinta Materiali Predefinita
3278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Debit Note AmountDebito importo nota
3279apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
3281DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
3282DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Includi pagamento (POS)
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
3284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
3285DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
3286DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
3287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397VariableVariabile
3288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47From Delivery NoteDa Documento di Trasporto
3289DocType: StudentStudent Email AddressStudent Indirizzo e-mail
3290DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3291apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: In Stock:
3292DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3295apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Student AddressIndirizzo studente
3296DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3297DocType: Purchase Invoice ItemRatePrezzo
3298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95InternStagista
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533Address Nameindirizzo Nome
3300DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Materiali
3301DocType: Assessment CodeAssessment CodeCodice Assessment
3302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64BasicBase
3303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3304apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3305apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3307DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDocumento di Pagamento
3308apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37Error evaluating the criteria formulaErrore durante la valutazione della formula dei criteri
3309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3310DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3311DocType: AccountBankBanca
3312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818Issue MaterialFornire Materiale
3314DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3315DocType: EmployeeOffer DateData dell'offerta
3316apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsPreventivi
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
3318apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47No Student Groups created.Non sono stati creati Gruppi Studenti
3319DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
3321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiga # {0}: Data di consegna prevista non può essere prima dell&#39;ordine di acquisto
3323DocType: Purchase InvoicePrint LanguageLingua di Stampa
3324DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3325DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1892Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389All Territoriestutti i Territori
3328DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3329apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3330DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3331DocType: Process PayrollProcess PayrollElaborazione Busta Paga
3332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3333DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3334DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3335apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123Request for QuotationsRichieste di offerta
3336DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3337DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Lingua
3338apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3339apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Ordine / Quota%
3340DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3341DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3342DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3343apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
3346DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3347DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal Deposito
3348apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887No Items with Bill of Materials to ManufactureNon ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
3349DocType: Assessment PlanSupervisor NameNome supervisore
3350DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseCorso di iscrizione al programma
3351DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorizzazione e Totale
3352apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11ScorecardsScorecards
3353DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3354DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3356DocType: Sales InvoiceShipping RuleTipo di Spedizione
3357DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3358DocType: Journal EntryPrint HeadingIntestazione di stampa
3359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3360apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3361DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3362DocType: AssetAmended FromCorretto da
3363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +53Raw MaterialMateria prima
3364DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55Plants and MachineriesImpianti e Macchinari
3366DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3367DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsImpostazioni riepilogo giornaliero lavori
3368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3369DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3372apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3374apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3375DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3377DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.
3378Producedprodotto
3379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118Created Salary SlipsBuste paga create
3380DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3381DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3382DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3383DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3384apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationUltima comunicazione
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3387apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3388DocType: Journal EntryBank EntryRegistrazione bancaria
3389DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3390Profitability AnalysisAnalisi redditività
3391DocType: SupplierPrevent POsImpedire le PO
3392apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3394DocType: GuardianInterestsInteressi
3395apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3396DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Postal Expensesspese postali
3398apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3400DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
3401apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135Create Employee RecordsCreare record dei dipendenti
3402apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total PresentPresente totale
3403apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3404apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101HourOra
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3406DocType: LeadLead TypeTipo Lead
3407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3409DocType: CompanyMonthly Sales TargetTarget di vendita mensile
3410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3411DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3412DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodPeriodo di valutazione
3413apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13UnknownSconosciuto
3414DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsCondizioni Tipo di Spedizione
3415DocType: Purchase InvoiceExport TypeTipo di esportazione
3416DocType: BOM Update ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659Point of SalePunto di vendita
3418DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3419DocType: GST SettingsGSTIN Email Sent OnPosta elettronica di GSTIN inviata
3420DocType: Program EnrollmentPick/Drop by GuardianPick / Drop di Guardian
3421DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3422DocType: AccountTaxTassa
3423apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3424DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryL&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
3426DocType: Quality InspectionReport DateData Report
3427DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3428DocType: C-FormInvoicesFatture
3429DocType: BatchSource Document NameNome del documento di origine
3430DocType: Job OpeningJob TitleTitolo Posizione
3431apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.{0} indica che {1} non fornirà una quotazione, ma tutti gli elementi \ sono stati citati. Aggiornamento dello stato delle quote RFQ.
3432DocType: Manufacturing SettingsUpdate BOM Cost AutomaticallyAggiorna automaticamente il costo della BOM
3433apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Create Userscreare utenti
3434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101GramGrammo
3435DocType: Supplier ScorecardPer MonthAl mese
3436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3437apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3438DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3439DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3440DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)Nuovo ID batch (opzionale)
3442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3443DocType: BOMWebsite DescriptionDescrizione del sito
3444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}
3447DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815ReceiptRicevuta
3449Sales RegisterRegistro Vendite
3450DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3451DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo per la mancata vendita
3452apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3456apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +202Add users to your organization, other than yourself.Aggiungi utenti alla tua organizzazione, diversa da te.
3457DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3458apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nessun Cliente ancora!
3459apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3461apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLicenza
3462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3463DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3464DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3465DocType: ItemAttributesAttributi
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3467apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateUltima data di ordine
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteI numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
3470DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3471DocType: C-FormC-FormC-Form
3472apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesSegna come Presenze per più Dipendenti
3473DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3474DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3475DocType: Production OrderPlanned Start DateData di inizio prevista
3476DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3477DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3478DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove ferie allocate
3479apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3480DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3481DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3482DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3484apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +23Commercialcommerciale
3485DocType: Payment EntryAccount Paid ToAccount pagato a
3486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3487apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3488DocType: Expense ClaimMore DetailsMaggiori dettagli
3489DocType: Supplier QuotationSupplier AddressIndirizzo Fornitore
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
3492apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out Qtyout Quantità
3493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
3494apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeries è obbligatorio
3495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3496DocType: Student SiblingStudent IDStudent ID
3497apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3498DocType: Tax RuleSalesVendite
3499DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3500DocType: Training EventExamEsame
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3502DocType: Leave AllocationUnused leavesFerie non godute
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179CrCr
3504DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3507DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3508apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3509apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3510DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPaga a / Ricevuto Da
3511DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3512DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3513DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3514Inactive CustomersI clienti inattivi
3515DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3516DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3518DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3519DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3520DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3521DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3522DocType: AttendanceAbsentAssente
3523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundleBundle prodotto
3524apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Impossibile trovare il punteggio a partire da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3526DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3527DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3528DocType: TimesheetTS-TS
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: immetti un importo a debito o a credito in {2}
3530DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3531DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount pagato da
3532DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3533DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3534apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Make LeadCrea un Lead
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112Print and StationeryDi stampa e di cancelleria
3536DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3537apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3539apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3540DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingFormazione
3542DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3543apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Guardian1 Email IDEmail ID Guardian1
3544apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3545apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3546apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Le richieste di autorizzazione non sono consentite per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}
3547DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60AboveSopra
3549apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3550DocType: SupplierMention if non-standard payable accountSi ricorda se un conto non pagabile
3551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +303Same item has been entered multiple times. {list}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {elenco}
3552apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;
3553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1}
3554DocType: Training Event EmployeeOptionalOpzionale
3555DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNon è consentito un tasso di valorizzazione negativo
3558DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3559DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3561DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3562apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3563DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3564apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3565DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3566Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3567DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19No record foundNessun record trovato
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3570apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3571DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3573DocType: AssetStraight LineRetta
3574DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59SplitDiviso
3576DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3578apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
3579apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateUltima data di comunicazione
3580DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3581DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3582DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3583DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredControllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
3584DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3585DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3586apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3587apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Group your students in batchesGruppo tuoi studenti in batch
3588DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3589DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3590apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3591DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli di Imposte e spese di vendita
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Totale (Credito)
3593DocType: Repayment SchedulePayment DateData di Pagamento
3594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNuovo Batch Qty
3595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3596apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.
3597apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3598DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3599DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3600DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3601DocType: Supplier Scorecard Scoring VariablePathSentiero
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3603apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56Opening ValueValore di apertura
3604DocType: Salary DetailFormulaFormula
3605apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47Serial #Serial #
3606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesCommissione sulle vendite
3607DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3608apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3609DocType: Tax RuleBilling CountryNazione di fatturazione
3610DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48Make Material RequestCrea una Richiesta di Materiali
3614apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Apri elemento {0}
3615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3617DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3619apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3621DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima verifica carbon
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesSpese legali
3623apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select quantity on row Seleziona la quantità in fila
3624DocType: Purchase InvoicePosting TimeOra di Registrazione
3625DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesSpese telefoniche
3627DocType: Sales PartnerLogoLogo
3628DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.
3629apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3630DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3631DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79Direct Expensesspese dirette
3633apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3634apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119Travel ExpensesSpese di viaggio
3636DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3637apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3638DocType: Manufacturing SettingsUpdate BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.L&#39;aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime.
3639DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3641DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Successfully deleted all transactions related to this company!Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!
3643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3644DocType: AppraisalHRHR
3645DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Probationprova
3647apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3648DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762Return / Credit NoteRitorno / nota di credito
3650DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23Total Paid AmountImporto totale pagato
3652DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3653apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179PlanningPianificazione
3655DocType: Material RequestIssuedEmesso
3656apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14Student ActivityAttività studentesca
3657DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdId Fornitore
3659DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3660apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +253Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3661DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3663DocType: Leave ApplicationHalf Day DateData di mezza giornata
3664DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3665DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3666apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3667DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3668DocType: Payment EntryPE-PE
3669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3670DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3671DocType: BrandItem ManagerResponsabile Articoli
3672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Payroll PayablePayroll da pagare
3673DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3674DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3676apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3677apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Company AbbreviationAbbreviazione Società
3678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existUtente {0} non esiste
3679DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179Payment Entry already existsLa scrittura contabile del Pagamento esiste già
3681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3682apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3683DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3684apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3685DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3686Sales Funnelimbuto di vendita
3687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3688DocType: ProjectTask ProgressProgresso dell'attività
3689apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartCarrello
3690Qty to TransferQtà da Trasferire
3691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a Leads o a Clienti.
3692DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3693Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyAccantonamento Mensile
3696apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3699DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3700DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3701DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3702DocType: ProgramCoursescorsi
3703DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119Secretarysegretario
3705DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3706DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3707DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria NameCriteri Nome
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1209Please set CompanyImposti la Società
3709DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3710DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3711DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3712Reqd By DateReqd Per Data
3713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140CreditorsCreditori
3714DocType: Assessment PlanAssessment NameNome valutazione
3715apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3716DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3717apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3718Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3720DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation."In Parole" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.
3721apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
3722apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3723DocType: AttendanceATT-la tentata
3724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3725apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3726DocType: ItemOpening StockDisponibilità Iniziale
3727apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3728apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3729DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3730apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206user@example.comuser@example.com
3731DocType: EmployeePersonal EmailEmail personale
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3733DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
3734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3736DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3737DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3738apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3739apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3741DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3742DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3743apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingListino di Vendita
3744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryÈ obbligatorio almeno un deposito
3745DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3746DocType: BOM Update ToolReplaceSostituire
3747apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42No products found.Nessun prodotto trovato.
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3749DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3750DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3751DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3752DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3753DocType: Production OrderRequired ItemsArticoli richiesti
3754DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3755apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceRisorsa Umana
3756DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsAttività fiscali
3758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625Production Order has been {0}L&#39;ordine di produzione è stato {0}
3759DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3760DocType: InstructorINS/INS /
3761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherLa Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
3762DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3763DocType: BOM Update ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3765DocType: AccountDebitDare
3766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3767DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3768apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3769apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3770DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3771DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3772apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
3773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3774apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3775DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3776DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3777apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3778apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
3779DocType: ItemTaxesTasse
3780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324Paid and Not DeliveredPagato e Non Consegnato
3781DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3782DocType: Bank GuaranteeEnd DateData di Fine
3783apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3784DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3785DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3786DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3788DocType: Supplier Scorecard VariableSupplier Scorecard VariableVariabile della Scorecard fornitore
3789DocType: Employee LoanFully Disbursedinteramente versato
3790DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3791DocType: AccountExpenseSpesa
3792apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScorePunteggio non può essere maggiore di massima Score
3793apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +83Customers and SuppliersClienti e Fornitori
3794DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3795DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMImposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM
3796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3797DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3798apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3799DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101Submit this Production Order for further processing.Conferma questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3802DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupCapogruppo di valutazione
3803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsPosizioni
3804Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3805DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduzione Voce
3807Employee InformationInformazioni Dipendente
3808DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891Make Supplier QuotationCrea un Preventivo Fornitore
3811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite l&#39;impostazione&gt; Serie di numerazione
3812DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3813DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (dettagli)
3814apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;
3815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future dateLa Data di Registrazione non può essere una data futura
3816apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Casual LeaveCasual Leave
3818DocType: BatchBatch IDLotto ID
3819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Nota : {0}
3820Delivery Note TrendsTendenze Documenti di Trasporto
3821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20In Stock QtyQtà in Stock
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3824DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3825DocType: GL EntryPartyPartner
3826DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3827DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3828DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRicevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto
3829DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemArticolo della richiesta di offerta
3830DocType: Purchase OrderTo BillDa Fatturare
3831DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3832DocType: School SettingsFor Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.
3833DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data
3834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Pieceworklavoro a cottimo
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3836DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3837DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3838apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletters
3839DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82Same item has been entered multiple timesLo stesso articolo è stato inserito più volte
3841DocType: DepartmentLeave Block ListLascia il blocco lista
3842DocType: Sales InvoiceTax IDP. IVA / Cod. Fis.
3843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3844DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveApprovare
3846DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3847DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearTasso di interesse (%) / anno
3848Project QuantityProgetto Quantità
3849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;
3850DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3851apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3852DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyTasso di interesse (%) Performance
3853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Temporary AccountsConti provvisori
3854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198BlackNero
3855DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3856DocType: AccountAuditorUditore
3857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124{0} items produced{0} articoli prodotti
3858apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Learn MorePer saperne di più
3859DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3860apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308Price List {0} is disabled or does not existListino {0} è disattivato o non esiste
3861DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3862DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3863DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161Mode of payment is required to make a paymentModalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
3865DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} non è iscritto nel gruppo {2}
3867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3868DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentContrassegna come Assente
3870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3871DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573Sales Order {0} is not submittedL'ordine di vendita {0} non è stato presentato
3873DocType: HomepageTag LineTag Linea
3874DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3875apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementGestione della flotta
3876apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +914Add items fromAggiungere elementi da
3877DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3878apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3879DocType: BOMLast Purchase RateUltima tasso di acquisto
3880DocType: AccountAssetattività
3881DocType: Project TaskTask IDID attività
3882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3883Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3884DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existMagazzino {0} non esiste
3886apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3887DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3889apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entrytasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce
3890DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3891DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3892DocType: EmployeeReports toReports a
3893Unpaid Expense ClaimRichiesta di spesa non retribuita
3894DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3895apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +112Explore Sales CycleEsplora Ciclo di vendita
3896DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisore
3897apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719Onlineonline
3898Available Stock for Packing ItemsStock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3899DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3900DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolStrumento di valutazione dei risultati
3901DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3902apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +880Submitted orders can not be deletedgli Ordini Confermati non possono essere eliminati
3903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Quality ManagementGestione della qualità
3905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3906DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRimborsare importo fisso per Periodo
3907apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78Credit Note AmtNota di credito Amt
3909DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3910DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3911apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtySaldo Quantità
3912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyObiettivi non possono essere vuoti
3913DocType: Item GroupParent Item GroupGruppo Padre
3914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25Cost CentersCentri di costo
3916DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
3917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3918DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateConsenti il tasso di valorizzazione Zero
3919DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3921apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3922DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42Fixed Assetsimmobilizzazioni
3924DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3925GST Purchase RegisterRegistro degli acquisti GST
3926Cash FlowFlusso di cassa
3927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3928DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3929apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Student Email IDStudent Email ID
3930DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3931DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2397Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3933DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3934DocType: Training EventInternetInternet
3935DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3936apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3937DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3938DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3939apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3940apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3941apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerEstratto conto banca come da Contabilità Generale
3942DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3943DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome Articolo
3944DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3946DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3948DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3950apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3951DocType: GuardianGuardian Of guardian of
3952DocType: Grading Scale IntervalThresholdSoglia
3953DocType: BOM Update ToolCurrent BOMDistinta Materiali Corrente
3954apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3955DocType: Production Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseQtà disponibile presso Source Warehouse
3956apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3957DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedNota di Debito Emessa
3958DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Questa voce è una variante di {0} (Template).
3961DocType: Workstationper hourall'ora
3962apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3963DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3964DocType: School SettingsFor Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.
3965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3966DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3967apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124Project ManagerProject Manager
3969Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3970apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34Overlap in scoring between {0} and {1}Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1}
3971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105DispatchSpedizione
3972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3974DocType: AccountReceivableRicevibile
3975apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
3976DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +919Select Items to ManufactureSelezionare gli elementi da Fabbricazione
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +944Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo
3979DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3980DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3981DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3982DocType: Item PriceItem PricePrezzo Articoli
3983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3984DocType: BOMShow ItemsMostra elementi
3985apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3988DocType: Salary DetailComponentComponente
3989DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupCriteri di valutazione del Gruppo
3990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3991DocType: WarehouseWarehouse NameNome Deposito
3992DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3994DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3995DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3996apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allDeseleziona tutto
3998DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
4000DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
4001DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
4002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
4003DocType: Employee LoanDisbursement DateL&#39;erogazione Data
4004DocType: BOM Update ToolUpdate latest price in all BOMsAggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM
4005DocType: VehicleVehicleVeicolo
4006DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
4007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15{0} must be submitted{0} deve essere inviato
4008DocType: POS ProfileItem GroupsGruppi Articoli
4009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
4010DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
4011DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
4012DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
4013DocType: Project TaskView TaskVista Task
4014apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
4015DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
4016Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
4017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
4018DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
4019DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
4020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
4022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200JoinAderire
4023apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
4024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
4025DocType: Employee LoanRepay from SalaryRimborsare da Retribuzione
4026DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
4027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
4028DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
4029DocType: LeadLost QuotationPreventivo Perso
4030apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +175Student BatchesLotti degli studenti
4031DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o Ammontare
4032apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
4033DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
4034DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticolo dell'Ordine di Vendita
4035DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
4036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
4037DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
4038DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
4039apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
4040DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailLa valutazione dettagliata dei risultati
4041DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
4043apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +952It is needed to fetch Item Details.E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
4044DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
4045DocType: AccountAccountAccount
4046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
4047Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
4048DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Log
4049DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
4050DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
4051apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1331Delete permanently?Eliminare in modo permanente?
4052DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
4053apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
4054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Non valido {0}
4055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Sick LeaveSick Leave
4056DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
4057DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
4058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
4059Item Delivery DateData di consegna dell&#39;articolo
4060DocType: WarehousePINPIN
4061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +109Setup your School in ERPNextImposta la tua scuola a ERPNext
4062DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
4063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
4064apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109Save the document first.Salvare prima il documento.
4065DocType: AccountChargeableAddebitabile
4066DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
4067DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
4068DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
4069apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountUltimo ammontare ordine
4070DocType: TaskIs MilestoneÈ Milestone
4071DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
4072DocType: BudgetWarnAvvisa
4073DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
4074DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
4075DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
4076DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
4077DocType: C-FormSeriesserie
4078apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18Add ProductsAggiungi prodotti
4079DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
4080DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
4081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122Business Development ManagerBusiness Development Manager
4082DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
4084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerContabilità Generale
4085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Employee {0} in aspettativa per {1}
4086apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza i Leads
4087DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
4088DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
4089Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
4090DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
4091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1015Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
4092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
4093DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
4094apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
4095apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalSub Totale
4096DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
4097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazzino non trovato nel sistema
4098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
4099DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
4100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
4101DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
4102Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
4103DocType: GST HSN CodeRegionalRegionale
4104DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
4105DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
4106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66Customer Group is Required in POS ProfileIl gruppo di clienti è richiesto nel profilo POS
4107apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
4108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
4109DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
4110apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
4111apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
4112DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
4114apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Seleziona Marchio ...
4115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18Training Events/ResultsEventi di formazione / risultati
4116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
4117DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
4118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
4119apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Warehouse is mandatoryMagazzino è obbligatorio
4120DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
4121DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDettaglio di conversione Unità di Misura
4122DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
4123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
4124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
4125DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
4126DocType: Bank GuaranteeStart DateData di inizio
4127apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
4128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
4129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
4130DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di Listino
4131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Create customer quotesCreare le citazioni dei clienti
4132DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
4133apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
4134DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
4135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22Assessment Resultvalutazione dei risultati
4136apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
4137DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
4138DocType: Setup Progress ActionSetup Progress ActionAzione di progettazione di installazione
4139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
4140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
4141DocType: Payment EntryReceiveRicevere
4142apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Preventivi:
4143DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
4144DocType: POS ProfileNew Customer DetailsNuovi dettagli del cliente
4145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
4146DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
4147DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
4148DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
4149DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationConferma su creazione
4150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +466Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
4151DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
4152DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
4153DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
4154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
4155apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.
4156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
4157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedL'ordine di produzione {0} deve essere presentato
4158DocType: Supplier Scorecard CriteriaSupplier Scorecard CriteriaCriteri di valutazione dei fornitori
4159apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
4160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
4161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
4162DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
4163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
4164DocType: BatchParent BatchParte Batch
4165DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateModello di stampa dell'Assegno
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
4167Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
4168DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
4169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32Daily Work Summary for {0}Riepilogo giornaliero lavori per {0}
4170DocType: Employee LoanTotalsTotali
4171DocType: BOMManufacturingProduzione
4172Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
4173DocType: AccountIncomeProventi
4174DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
4175apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
4176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
4177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
4178DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScorePunto
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
4180apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
4181DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
4182apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Valid till date cannot be before transaction dateValida fino alla data non può essere prima della data della transazione
4183apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
4184DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
4185DocType: AnnouncementStudentAlunno
4186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
4187apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +193Go to RoomsVai alle Camere
4188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
4189DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR SUPPLIERDUPLICARE PER IL FORNITORE
4190DocType: Email DigestPending QuotationsPreventivi Aperti
4191apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
4192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156Unsecured LoansPrestiti non garantiti
4193DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
4194DocType: EmployeeB+B +
4195DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
4196DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
4197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Total Paid AmtTotale versato Amt
4198DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
4199DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
4200GST Itemised Sales RegisterGST Registro delle vendite specificato
4201Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
4203DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
4204DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
4205DocType: ItemVariant Based OnVariante calcolate in base a
4206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
4207apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Your SuppliersI Vostri Fornitori
4208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
4209DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoArticolo Fornitore No
4210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
4211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360Received FromRicevuto da
4212DocType: LeadConvertedConvertito
4213DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
4214DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
4215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
4216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}
4217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
4218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
4219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
4220DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
4221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
4222DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
4223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
4224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
4226DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
4227DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
4228apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyLa Valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di default dell'azienda o del conto del Partner
4229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66Leave Encashmentlasciare Incasso
4230apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106What does it do?Che cosa fa ?
4231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehouseAl Magazzino
4232apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
4233Average Commission RateTasso medio di commissione
4234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
4235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
4236DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
4237DocType: School HouseHouse NameNome della casa
4238DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
4239apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
4240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Electricalelettrico
4241apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
4242DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
4243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
4244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non impostato per Dipedente {0}
4245DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
4246DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino di provenienza predefinito
4247DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
4248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
4249apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
4251DocType: Buying SettingsNaming SeriesDenominazione Serie
4252DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
4253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
4254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
4255DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
4256DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
4257DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
4258DocType: AttendancePresentPresente
4259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedIl Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
4260DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
4262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
4263DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
4264DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
4265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Item {0} is disabledArticolo {0} è disattivato
4266DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
4267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
4268apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4269apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
4270DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
4271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
4273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
4274apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
4275DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
4276DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
4277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not foundDistinta Materiali predefinita per {0} non trovato
4278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4279apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them hereTocca gli elementi da aggiungere qui
4280DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
4281DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
4282apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Impostare {0}
4283DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
4284apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} è uno studente inattivo
4285DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
4286DocType: Offer LetterOffer Letter TermsTermini di Offerta
4287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24To create a Payment Request reference document is requiredPer creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento
4288DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
4289DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
4290DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
4291DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresenta tutte le buste paga per i criteri sopra selezionati
4292apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
4293DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
4294DocType: Email DigestReceivablesCrediti
4295DocType: Lead SourceLead SourceFonte del Lead
4296DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
4297DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
4298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}
4299DocType: Purchase InvoiceYY
4300DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
4301DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
4302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyLa data di inizio o di fine Anno si sovrappone {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda
4303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +94Please mention the Lead Name in Lead {0}Si prega di citare il Lead Name in Lead {0}
4304apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
4305DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
4306DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
4307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
4308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
4309DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
4310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22BOM replacedBOM sostituita
4311apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982Select Items based on Delivery DateSelezionare gli elementi in base alla data di consegna
4312Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
4313apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
4314Prospects Engaged But Not ConvertedProspettive impegnate ma non convertite
4315DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
4316apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
4317apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobile No
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4319DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio del Movimento di Magazzino
4320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
4321DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
4322Asset Depreciation LedgerLibro Mastro ammortamento degli asset
4323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
4325DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
4326DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per il Modulo Vendite
4327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Customer ServiceServizio clienti
4328DocType: BOMThumbnailThumbnail
4329DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
4330apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
4331DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
4332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4333DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
4334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4335DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDeposito di default per Work In Progress
4336apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4337DocType: Maintenance VisitMVMV
4338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4339DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyQuantità di magazzino
4340DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsIl rimborso Periodo in mese
4341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
4342DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
4343DocType: AccountEquityequità
4344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura
4345DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
4346DocType: TaskClosing DateData Chiusura
4347DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
4348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117EngineerIngegnere
4349DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
4350apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
4351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4352apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108Go to ItemsVai a Elementi
4353DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
4354DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
4355DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
4356apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
4357DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
4358DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
4359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
4360DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
4361DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
4362DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
4363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
4364DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4365DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
4366DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
4367DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62Gantt ChartDiagramma di Gantt
4369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Part-timeA tempo parziale
4370DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
4371DocType: EmployeeChequeAssegno
4372DocType: Training EventEmployee EmailsE-mail dei dipendenti
4373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59Series Updatedserie Aggiornato
4374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di Report è obbligatorio
4375DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4376apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4377apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +20Add ProgramsAggiungi programmi
4378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4379DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4380DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchSplit Batch
4384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati correttamente
4385DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4386DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4387apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4388DocType: Request for QuotationSupplier DetailDettaglio del Fornitore
4389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98Error in formula or condition: {0}Errore nella formula o una condizione: {0}
4390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16Invoiced AmountImporto fatturato
4391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47Criteria weights must add up to 100%I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%
4392DocType: AttendanceAttendancePresenze
4393apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsArticoli di magazzino
4394DocType: BOMMaterialsMateriali
4395DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameMagazzino di Origine e di Destinazione non possono essere uguali
4397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535Posting date and posting time is mandatoryData e ora di registrazione sono obbligatori
4398apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4399Item PricesPrezzi Articolo
4400DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4401DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4402apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4403DocType: TaskReview DateData di revisione
4404DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera)
4405DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4406DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul Totale Netto
4407apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino di Destinazione sul rigo {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
4409apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4411DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4412DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Administrative ExpensesSpese Amministrative
4414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4415DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4416DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4417DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4419DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4420apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4421apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4422DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4423DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4424apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122Please enter serial numbers for serialized item Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo serializzato
4425DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4426DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
4427DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493Credit AccountConto di credito
4429DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4431DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4432DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountContabilità Clienti /Fornitori
4433DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemDall'Articolo dell'Ordine di Vendita
4434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4435DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4438DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4440DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4441apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Scadenza (in giorni)
4442DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4443DocType: Fee StructureFS.FS.
4444DocType: Student Attendance ToolBatchLotto
4445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4446DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4447DocType: IssueISS-ISS-
4448apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61For ItemPer l&#39;oggetto
4449DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4450DocType: GST SettingsGST SummaryRiepilogo GST
4451DocType: Assessment ResultTotal ScorePunteggio totale
4452DocType: Journal EntryDebit NoteNota di Debito
4453DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4455DocType: Student LogAchievementRealizzazione
4456DocType: BatchSource Document TypeTipo di documento di origine
4457DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4458DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDeposito beni ultimati
4459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonAddetto alle vendite
4460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60Multiple default mode of payment is not allowedNon è consentito il modo di pagamento multiplo predefinito
4462DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4463DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4464DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4465DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum Scorepunteggio massimo
4466apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4467apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Group Roll NoGruppo rotolo N.
4468DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
4469DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4470DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Anticipo
4471apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4472apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot CountQuot Count
4473BOM Stock ReportBOM Stock Report
4474DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4475apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollElaborazione paghe
4476DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4477DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4478DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4479apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostImposta come persa
4480DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4481apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteNota Ricevuta di pagamento
4482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4483DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alImporto della registrazione di pagamento {2}
4485Course wise Assessment ReportRapporto di valutazione saggio
4486DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4487DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita
4488DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4489apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueI clienti in coda
4490DocType: StudentNationalityNazionalità
4491Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4492DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4493DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Cost center is required to book an expense claimCentro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
4496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4498apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendanceSegna la presenza
4499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487Debit AccountConto di addebito
4500DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4501DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4502DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4504apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4505DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4507apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +217Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
4511DocType: Production OrderManufactured QtyQ.tà Prodotte
4512DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4514apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4515apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74Select Batch NumbersSelezionare i numeri di batch
4516apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4517apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4519DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4520DocType: AccountParent AccountAccount genitore
4521apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232AvailableDisponibile
4522DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4523HubHub
4524DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4525apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4526DocType: Employee Loan ApplicationApprovedApprovato
4527DocType: Pricing RulePricePrezzo
4528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4529DocType: GuardianGuardianCustode
4530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4531DocType: EmployeeEducationEducazione
4532apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4533DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCreare il nome Campagna da
4534DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4535apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodificata
4536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4537DocType: Sales InvoiceCustomer GSTINCliente GSTIN
4538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4539DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4541DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4543apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9Course Code: Codice del corso:
4544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4545DocType: AccountStockMagazzino
4546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4547DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4548DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4549DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4550DocType: Assessment GroupAssessment GroupGruppo di valutazione
4551apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventario Batch
4552DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4553DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4554DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4555DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4556DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4557DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4558DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantità prevista
4559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121Total TaxTotale IVA
4560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio
4561DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino di Destinazione Predefinito
4562DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4563apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Tipo Partner e Partner si applica solo nei confronti a fronte dei Crediti / Debiti
4565DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageMessaggio di Ricevuta di Acquisto
4566DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4567DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4568DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4569apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57Set default mode of paymentImposta il modo di pagamento predefinito
4571DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4572DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4573DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4574apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4575DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4576DocType: Salary DetailStatistical ComponentComponente statistico
4577DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4578DocType: Purchase InvoiceWithout Payment of TaxSenza pagamento di imposta
4579DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4580DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul valore della riga precedente
4581DocType: StudentHome AddressIndirizzo
4582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4583DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4584DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4585apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10AdmissionAmmissione
4586apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4588DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableVariable NameNome variabile
4589apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4590DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4592DocType: Assessment PlanRoomCamera
4593DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4594DocType: ItemItem TaxTasse dell'Articolo
4595apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818Material to SupplierMateriale al Fornitore
4596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384Excise InvoiceAccise Fattura
4597apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceSoglia {0}% appare più di una volta
4598DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4599DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceMarca Presenza
4600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPassività correnti
4601apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4602DocType: ProgramProgram NameNome programma
4603DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4605apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.
4606DocType: Employee LoanLoan TypeTipo di prestito
4607DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171Credit Cardcarta di credito
4609DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4610apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4611DocType: Purchase InvoiceNext DateProssima Data
4612DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4613DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4614DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4615DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4616DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4617DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4618DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4619DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni Generali
4620apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4621apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +22Add InstructorsAggiungi istruttori
4622DocType: Stock EntryRepackRepack
4623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96Please select the Company firstSi prega di selezionare la società per primo
4625DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4626apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51Attach LogoAllega Logo
4627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsI livelli delle scorte
4628DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187Created {0} scorecards for {1} between: Creato {0} scorecard per {1} tra:
4630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332Make VariantCrea variante
4631apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4633apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitica
4634apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4635DocType: VehicleModelModello
4636DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4637DocType: Payment EntryCheque/Reference NoN. di riferimento
4638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4639DocType: ItemUnits of MeasureUnità di misura
4640DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4641DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapitale Sociale
4643DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsMostra gli allegati pubblici
4644DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4645DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4646DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4647DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4648apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsLa categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
4649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileSeleziona un file csv
4650DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentSegna come Presente
4651DocType: Supplier ScorecardIndicator ColorColore dell&#39;indicatore
4652DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4653apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127DesignerDesigner
4655apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4656DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4658DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4659DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4660Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4661DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4662accounts-browserschema contabile
4663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4664apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4665apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4666DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Mezza giornata)
4668DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4669apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128Make Student BatchCrea un Insieme di Studenti
4670DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4672apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni per la Consegna
4673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
4674DocType: Program EnrollmentCheck this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.
4675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182Not Submitted Salary SlipsBuste Paga non Confermate
4677Stock SummarySintesi della
4678apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4679DocType: VehiclePetrolBenzina
4680apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsDistinte materiali
4681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1}
4682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4683DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4684DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4685DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestTasso di interesse
4686DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4687DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4690DocType: AccountCashContante
4691DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.