brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2017-07-17 17:50:36 +05:30

479 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +816InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date is be before Sales Order DateData prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
107DocType: BOMOperationsOperazioni
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297KgKg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
116DocType: Item AttributeIncrementIncremento
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
120DocType: EmployeeMarriedSposato
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43Not permitted for {0}Non consentito per {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
126DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767Not items foundNon articoli trovati
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
136DocType: LeadPerson NameNome della Persona
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
138DocType: AccountCreditAvere
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
142DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
147DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +685Taxable AmountImporto tassabile
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +875Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
154DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
157DocType: Student LogStudent LogStudent Log
158DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
159DocType: LeadInterestedInteressati
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
162DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
163DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
166DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
168DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
169DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstSeleziona prima azienda
174DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
176DocType: BOMTotal CostCosto totale
177DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
188DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
189apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Serie Naming per {0} tramite Impostazioni> Impostazioni> Serie di denominazione
190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294ConsumableConsumabile
191DocType: EmployeeB-B-
192DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
193DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
194DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
195DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
196DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +863Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryStipendio Annuo
199DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
200DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
206DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
207DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
208DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
209DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
212DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
213DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
215DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
216DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
221DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
222DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
223DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
224DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
225DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
226DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionesecuzione
230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
231DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
236DocType: CustomerIndividualIndividuale
237DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
238DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
239DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
241DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
242DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
244DocType: GuardianStudentsAlunni
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
248DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
249DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
251DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
252DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
253Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
256DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
258DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
259DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
260DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
261DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
262DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
263DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
265DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
267DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
268DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
269DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
270apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
271DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
272DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
273DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
275apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
276DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
277DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
279DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
280Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
282apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2350LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
283DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
284DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
285apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
286DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
287apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Contact NameNome Contatto
289DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
290DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
291DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
292DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
293DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
294apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
295apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearFerie per Anno
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
302apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
303DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298LitreLitro
305DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
306DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Bank EntriesRegistrazioni bancarie
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
311DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
312DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
313DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
314DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
315DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
317DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
319DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
320DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
321DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
322Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
323DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
324DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
325DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
326TerretoryTerritorio
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890Material RequestRichiesta materiale
329DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
330DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
332DocType: EmployeeRelationRelazione
333DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
334DocType: Student GuardianMotherMadre
335apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
336DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
337DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
338DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
339DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
340DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
342DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
343DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
344DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
345DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
347DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
349DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
350apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
351DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
352DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
353DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
354DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
355apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
356DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
358DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
360apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
361DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
363DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
364DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
367DocType: ItemVariant OfVariante di
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
369DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
370DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
372apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
373DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
374DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
375apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
376DocType: LeadIndustryIndustria
377DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
378DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
379DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
380DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +824Delivery NoteDocumento Di Trasporto
382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
387DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
388DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
392DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
393DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
395apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
396DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
398apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
399apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
400apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
401DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
402DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
403apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
404DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857Select ItemSeleziona elemento
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
408apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
410apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
411DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
412DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
413apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentSi prega di vedere allegato
415DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
416apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
419Finished GoodsBeni finiti
420DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
421DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
422DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
423apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
426apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
427DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
428DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
429DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
430apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
431DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
432apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
435DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
436DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
437DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
438DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
439DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
440DocType: EmployeeWidowedVedovo
441DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
442DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
443DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
444apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
447Purchase RegisterRegistro Acquisti
448DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
449DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
450DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
452DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
453DocType: Student LogMedicalMedico
454apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
455apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
456apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
457DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
459apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
460DocType: EmployeeSingleSingolo
461DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
462DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
463DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
465DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
467DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
468DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
469DocType: Delivery Note% Installed% Installato
470apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
472DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
473apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
474DocType: AccountIs GroupIs Group
475DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
476DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
477DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
478DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
481DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
482DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
483DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
484apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
485DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
487apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
488DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
489DocType: SMS LogSent OnInviata il
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
491DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
492DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
494DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
495DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
496DocType: BOMCostingValutazione Costi
497DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
498DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
499DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
500apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
501apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
502DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
503DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
504DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
505DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
506apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
507DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
508DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
512DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
513apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
514apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
515DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
516DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
517DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
518DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
520DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
521DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
523DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
524DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative Officerresponsabile amministrativo
530apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
531DocType: Timesheet DetailHrsore
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanySelezionare prego
533DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
534DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
537DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
540DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
541DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
543Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
544DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
546DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
547DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
548apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
549DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
550DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
551apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
552DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
553DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
556DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
557DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
558DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
559DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
561DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
562DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
564DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
565DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
566DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
569apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
570DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
571DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
572DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
573DocType: BudgetIgnoreIgnora
574apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +356{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
576apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
577DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
578apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
579DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
580DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
581DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
582DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
586apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
590DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
591Lead IdId del Lead
592DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
593DocType: Training EventCourseCorso
594DocType: TimesheetPayslipBusta paga
595apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
597DocType: IssueResolutionRisoluzione
598DocType: C-FormIVIV
599apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
600DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
601DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
602DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
603DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
604apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
605DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787Sales ReturnRitorno di vendite
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
608Total Stock SummarySommario totale delle azioni
609DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
610DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
611apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
612DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
613apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
614DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
615DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
618apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
620DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
621DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
622DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
623DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
624DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
625DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
627DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
628apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
629apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingScrivere proposta
631DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
633DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
634apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
635DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
637apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
638DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
639DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
640DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
641DocType: Training EventConferenceConferenza
642DocType: TimesheetBilledAddebbitato
643DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
644apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
645apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
646DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
647DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
648DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
649DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
650apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
651DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
652apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
653DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
654DocType: Project TaskWeightPeso
655DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
656apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
657DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
660DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore da Nome
661DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
662DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
666DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
667apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerManager
669DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
671DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
672apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
673DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
674DocType: Installation NoteIN-IN-
675DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
676DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
677DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315Timesheet created:Timesheet creato:
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
680apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
681DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
682DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
683DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
684DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
686DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
687DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
688DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
689apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
690DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
691DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
692DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
693apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
695DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
696apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
698DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
700DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
701apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
702apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
703GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
704DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
705DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
706DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
707DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
708apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +286FinishFinire
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
710DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
711DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
712DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
713DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
714DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
715DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
716DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
717DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
718DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
719DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
720DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
721DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
722DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
724DocType: InterestInterestInteresse
725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
726DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
728DocType: AccountAccountsContabilità
729DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
730apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
732DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
733apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
736DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
737DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
738Absent Student ReportReport Assenze Studente
739DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
740DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613Item has variants.Articolo ha varianti.
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
743DocType: BinStock ValueValore Giacenza
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
745apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
746DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
747DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
748DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
749DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
750apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
751DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
752DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
754DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
756apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
757apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
758DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
759DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
760Reservedriservato
761DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
762DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
765DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
766DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
769DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
770Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
772DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
773DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
774DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
775apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
778apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
780DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
781apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
782DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
784DocType: Warranty ClaimCI-CI-
785apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
786DocType: EmployeeA+A+
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
789DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
790DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
791apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +110Make TimesheetCrea un Timesheet
793DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
794DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
795DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
796DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
798DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
799DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
801DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
804apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
806DocType: AccountLiabilityresponsabilità
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
808DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
809apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
810DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
811DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
814DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
816apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
817DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297Nosnos
819DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
820DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
821apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
823DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
824DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
826DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
827apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
828DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
829DocType: Training EventEvent StatusStato evento
830Support AnalyticsAnalytics Support
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
832DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
833DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
838apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
839DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
840DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
842DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
844apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
845DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
847apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
848Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
849DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
850DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
851DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
853DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
855DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
856DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
858apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseSeleziona un magazzino
859DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
860DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
861DocType: Stock EntrySTE-STEREO
862DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
863apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
864DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
866apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
867DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
868apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
869DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
870DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
871apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
872apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
873DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
875apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
877DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
878DocType: Expense ClaimExpensesSpese
879DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
880Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
881DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
882DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
885DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
886DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
887DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
888DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
889DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
891DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
892DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
893DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
894apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
896apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
897DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
898apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
900DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
902DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
903DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
904DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
905Available QtyDisponibile Quantità
906DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
907DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
908DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
909DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
910DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
911apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
912DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
913DocType: Job ApplicantHoldMantieni
914DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
915DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
916DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
917DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
918DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
920Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
925DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
926apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
928DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
929apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
930apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
932DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
934DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
936DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
937apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
938apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
939apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
940DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
941apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
942DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
943DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
945DocType: Fee StructureComponentscomponenti
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
947DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
949DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
950DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
952apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
953DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
954DocType: LeadLEAD-LEAD-
955DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
956DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
957apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandIl marchio / brand
958DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
959DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
960DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
961DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
963DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
964apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
965DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
966LeaderBoardClassifica
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
968DocType: Payment RequestPaidPagato
969DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
970DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
971DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
972DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
973DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
974DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
978DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
979apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
981DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
983DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
984DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
986Company NameNome Azienda
987DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +855Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
989DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
990apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
991DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
992DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
993DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
997DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
998DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Metermetro
1002DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1003DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1004DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1006DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1008DocType: Timesheet DetailBillConto
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteBianco
1011DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1013DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1014DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774Make Fare
1016DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1017DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1019apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1021DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1022apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1024DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1025DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1026DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1027apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1029DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Qty for {0}Quantità per {0}
1032DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1033apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1034DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1035DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1036DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1037DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1038DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1039DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1040apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1042DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1044DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1046apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1047DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1048DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1049DocType: WorkstationWagesSalari
1050DocType: ProjectInternalInterno
1051DocType: TaskUrgentUrgente
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1053apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1054DocType: ItemManufacturerProduttore
1055DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1056DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1057DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1058DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1060DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1062DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1063DocType: IssueIssueContestazione
1064DocType: AssetScrappedDemolita
1065apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1066DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1068apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1070DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1071DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1072Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1074DocType: EmployeeA-A-
1075DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1077apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1078DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1079DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1080DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP CodeCAP
1082apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1083DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1084apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1085DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1087DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1088DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1089DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1090DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Regola di Spedizione
1091DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1093DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1094apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1095apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1096apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1097DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1098DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1099apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1100apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1101apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMstutte le Distinte Materiali
1103DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1104DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1106DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1107DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1108DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1109DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1112apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1113DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1115DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1116DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1117apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1119DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1120DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1121DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRegola Spedizione del Carrello
1122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +225Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1123apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1124Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1126DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1128DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1129DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1130apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1131apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1132DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1133DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1135Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1136DocType: LeadConsultantConsulente
1137DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1139apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1140GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1141DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1144apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementAmministrazione
1146DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1147DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1148DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1149DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +779Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1151DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1152DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1153apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1156DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1158DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1159DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1161DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1164DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1165apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1167DocType: LeadLeadLead
1168DocType: Email DigestPayablesDebiti
1169DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1172Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1173DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1174DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1176apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1177DocType: HolidayHolidayVacanza
1178DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1179DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1180DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1182DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1183apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1184DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1185DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1186DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1187DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1189apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1190Trial BalanceBilancio di verifica
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1192apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1193DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1195DocType: EmployeeO-O-
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchricerca
1197DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1198apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1199DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1202DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1203apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1205apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldResto del Mondo
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1208Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1209DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1213DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1215DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1216DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1217DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1218DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1219DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1220DocType: StudentSTUD.PERNO.
1221DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1222DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1223DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1224DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1225DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1226Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1229Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1233DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1234DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1235DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1238DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1242DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1244apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallPiccolo
1248DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1250DocType: Project% Completed% Completato
1251Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1252apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1253DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1254DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1255DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1256apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1257DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractcontratto
1259DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +830Sync Master DataSync Master Data
1265apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1266DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1268DocType: Student ApplicantAPAP
1269DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1271DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1272DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1273DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1274DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1275DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1277DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1278DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1279DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1280DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1281DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1283apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1285apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +216Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1289DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1290DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1292DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1293DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1294Team Updatessquadra Aggiornamenti
1295apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +790For Supplierper Fornitore
1296DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1297DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1299apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1300apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1302DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1305DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1306DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1307apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1308DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1310DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1311DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1312DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1315DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1316DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1317DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1318DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1319DocType: Sales PartnerAgentAgente
1320DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1321DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1322DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1323DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1325DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1326DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173Please select a CompanySeleziona una società
1328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveLascia Privilege
1329DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1330apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1331apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1332DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1333DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1334DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1335DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1336BOM BrowserSfoglia BOM
1337DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1340apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1341apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Foodcibo
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1343DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceSegna come Presenza
1345apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1349DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1350Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1353DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1354DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1355DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1356DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1357DocType: EmployeeEMP/EMP /
1358apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1359DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1361DocType: Activity CostProjectsProgetti
1362DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1364DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1365DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1367DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1368apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1369DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1370DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1372DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1373apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1374DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1375DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1376DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1377DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1378DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1380DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1382DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1383apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +351Max: {0}Max: {0}
1385apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1386DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1387apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1388apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1390DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsPiano dei Conti
1392DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1395DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1396DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1397DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1398DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1399Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1400DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1402DocType: VehicleLicense PlateTarga
1403DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1404DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1405Accounts BrowserEsplora Conti
1406DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1407DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1408DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1409Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1411DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeapprendista
1413DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1415DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1417DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1418DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1420DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1421DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1422apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1423DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We buy this ItemCompriamo questo articolo
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1426DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1428DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1430apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1431DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1432DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1433DocType: Course ScheduleSHSH
1434DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Sub Assembliessub Assemblies
1436DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1437DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1438DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1439DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792Packing SlipDocumento di trasporto
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1443apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1446DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystanalista
1448DocType: ItemInventoryInventario
1449DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1450DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1451DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1452apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1453DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1454DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1455DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentGoverno
1457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameNome Istituto
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1460apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1461DocType: CompanyServicesServizi
1462DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1463DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1464apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +884Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1465DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1466apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1467DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1470apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1471DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1472DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1473DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1474DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +285Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1478DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1480DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1481DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1482apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1483DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1484DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1486apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1487DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1488DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1490DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1491DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1492DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1494Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1495DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1496DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1497DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1499DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1500DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1501DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1503DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1505DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1506DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1507apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1508DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1509DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1510DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1511DocType: Expense ClaimEXPEXP
1512apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1513apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1514DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1515DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1516DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2667Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297BoxScatola
1519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +881Possible SupplierFornitore Possibile
1520DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1522DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1523DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1524DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1525DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1527DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1529DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1531DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1533Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1534Lead NameNome Lead
1535POSPOS
1536DocType: C-FormIIIIII
1537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1542DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1544DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1545DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1546DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1547apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1548apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1550DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1553DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1554DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1555Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1556DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1559apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1560apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea preventivo
1561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1562DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1565DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1566DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1568DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154Search ItemCerca articolo
1570apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1572DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599Already completedGià completato
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1577apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +354Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1581DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1582DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1583DocType: AccountAccount NameNome account
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1586apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1587DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1589DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1591DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1592DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1593DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1595DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1596apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1597apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1598apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1599DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1600apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1601DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1602apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1603DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1604DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1605DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1608DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1610DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1612apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1614DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1617DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1618apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1619Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1621apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1624DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1625DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1626apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1627apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1629DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1630apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1632apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1633apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1634Lead DetailsDettagli Lead
1635DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1636DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1637DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1638DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1640DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione per Nazione
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1642DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1643DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1644DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1645apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1646DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61'Total'&#39;Totale&#39;
1648DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1649DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1651apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1652DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1653DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1654DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1655DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1656DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1657DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1660apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1661apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1663Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1665DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1667DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1668apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1669DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1670Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1671DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1672DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1675DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1676DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1677DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1678DocType: VehicleDoorsPorte
1679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1680DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1681DocType: Sales InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1682DocType: Packing SlipPS-PS-
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1684apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1685apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1686DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1687DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1688DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1689DocType: HomepageProductsprodotti
1690DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1691DocType: EmployeeAB+AB+
1692DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1693DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1696DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1697DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1698Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1699DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1700DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793OfflineDisconnesso
1702DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1704DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1705DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1706apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1707DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1709DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1710DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1711DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1712apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainprincipale
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1715DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1716DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1718DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1719apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1720DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1721DocType: ItemVariantsVarianti
1722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +984Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1723DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1725DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1726DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1727DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1728DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1729DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1731apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1732DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1733DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1734DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1735apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1737apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1739DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1741apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1742apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1743DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1744DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1745DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1746DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1747apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1748DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1749apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774PaymentPagamento
1751apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1752apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1753DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1755DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1756DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1757DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1761apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1762apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1763DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1764DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1765DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1767DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateAssociate
1770DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2201New CartNuovo carrello
1772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1773DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1774DocType: VehicleWheelsRuote
1775DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1776DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1777DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1778DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1779DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1780DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1782DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1785Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1786DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1789DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1790DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1792DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1794DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1795DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1798DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1799DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1800DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1801DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1802DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1803apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1804DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1806DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1807DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1808apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1809DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1810DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1811DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1812DocType: BudgetBudgetBudget
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1815apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1816DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1817apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234e.g. 5p. es. 5
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1821DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1822DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1825DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1826Amount to DeliverImporto da consegnare
1827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1828apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1829DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1830DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1831apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1833DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1834Serial No StatusSerial No Stato
1835DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1836Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1837apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1839DocType: Pricing RuleSellingVendite
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1841DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1842DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1844DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1848DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1849DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1850DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1851apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1853DocType: AssetSoldVenduto
1854Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1855apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1856DocType: AccountFrozenCongelato
1857Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1858DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1859DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1860DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1861DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1865DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1867DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1869DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1870DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1871DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1872DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1873DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1874DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1875Qty to OrderQtà da Ordinare
1876DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1877apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1878DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1879DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1880apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1881DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1882DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1883DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1884DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1886DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1888DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1889apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1890Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1891DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1892DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1893DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1896DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1897apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297PairCoppia
1900apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1901DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1902apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1903DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1905DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1906DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1908apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1909DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1911DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1912DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1914Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1915DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1917Quotation TrendsTendenze di preventivo
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1920DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243Add CustomersAggiungi clienti
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1923DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1924DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1925Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1926DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1928DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1929DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1930DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1931DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1934DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1935Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1936apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1937DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1938DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
1939DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1940DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1941DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1942DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo Clienti&gt; Territorio
1944DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1945apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1946DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1947DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1949DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1950DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1952DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1953apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1956DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1958DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297UnitUnità
1960apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1961Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1962DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1963DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1964apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
1965DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1967apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1968DocType: IssueSupportPost Vendita
1969BOM SearchBOM Ricerca
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1971DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1972apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1973DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1975apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1976DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1977apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1978apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
1979DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1981DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1982apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1983DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1984apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1986DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1988DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1992apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +756QuotationPreventivo
1993DocType: QuotationQTN-QTN-
1994DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1995Production AnalyticsAnalytics di produzione
1996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedCosto Aggiornato
1997DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1998apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1999DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2000DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2002DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2003apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2004DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2005DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2006DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2008DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2009DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2010apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2011apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2012DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2013DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2014SO QtySO Quantità
2015DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2016DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2017DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2018apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2019apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2020apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsSpedizioni
2021DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2022DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2023DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2025DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2026DocType: AssetSupplierFornitore
2027DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2029DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2030apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2031DocType: Payment RequestPRPR
2032DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2034DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2035DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2036DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2037apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2039DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2040apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2042DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2043DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2047DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2048DocType: Student GuardianOthersAltri
2049DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2050apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2051DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2052DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2053apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2055apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2057apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2058DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2059DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2060apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2061apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2062DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2063apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2064DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2066DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2067DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2068apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2070DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2071apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2072DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2073DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2074DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountConto Crediti
2077apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2078DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2079apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOAmministratore delegato
2081DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2082DocType: Sales InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2084DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2085DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2086DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2087DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2088DocType: CourseCourse NameNome del corso
2089DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2091DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2092DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2094DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeTempo pieno
2096DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2097DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2098DocType: C-FormReceived DateData Received
2099DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2100DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2101DocType: StudentGuardiansGuardiani
2102DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2104DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +337Debit To is requiredDebito A è richiesto
2106apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2107apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2108DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2109DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2110DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2111DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2114apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2115DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2117apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2119DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2120apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2121DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2122DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2125DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2128apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2129DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2131DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2133DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2134DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2136DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2137apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2138DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2143DocType: ProjectExternalEsterno
2144apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2145DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2146apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +903Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2147DocType: BranchBranchRamo
2148DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2149apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2150DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2151DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2153DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2154apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2155apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2156DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2157apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2158apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2159DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2160Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2161apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2162DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2163DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2165DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2166DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2167DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2168DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2169apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2171DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2172DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2173DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2174DocType: SMS LogSent ToInviato A
2175DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2177apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2178DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2548Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2181DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2182DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2183DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2184apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2185DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2186DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2187DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2188apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2189apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2191DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsDistinte Materiali
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136Storesnegozi
2194DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2196DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2197apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327Travelviaggi
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2199DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2200DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2201DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2202DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostAggiorna il Costo
2204DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +801Transfer MaterialMaterial Transfer
2207DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2208apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2209apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +984Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2211DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2212DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2213DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2214DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Add TaxesAggiungi Imposte
2216DocType: TopicTopicArgomento
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2218DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2219DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2221DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2222DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2224DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2228DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +229Select BatchSeleziona Batch
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2231DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2233DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2234apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2236apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2238apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2239DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2242apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2244DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite Setup&gt; Serie di numerazione
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutico
2248apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2249DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2250DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2251apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2252DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2253DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2254DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2255DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2256apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2257DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2258DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2259DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2260DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2261DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +866Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory Offcompensativa Off
2265DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2266apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2267DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2269DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2270apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2272DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2273apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryBreve diario
2277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2278DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2279DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2282apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2283DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2284apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2285Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2286DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2288DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2289apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2290apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2291DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2293DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2294DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2295DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2296DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2297Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2298apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2300apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2301DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2302DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2303DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2304Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2305DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2306DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2307DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2309DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2310DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2311apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2312DocType: StudentJoining DateUnire Data
2313Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2315DocType: Project% Complete Method% Completamento
2316apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2317DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2318DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2319DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2320DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2321DocType: Stock EntryPurposeScopo
2322DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2323DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2324DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2325DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2326DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2328DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2329DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2331DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2332apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +761Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2334DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2335apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2336apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2338DocType: Delivery NoteDN-DN-
2339DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2341DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2342DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2343apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2345DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2346DocType: HomepageHomepageHomepage
2347DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2348apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2349DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2352DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2353apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2354DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2355DocType: AssetManualManuale
2356DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2357DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2358apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2359DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2360DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2361DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2363DocType: ItemManufactureProduzione
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2365DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2366DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2367DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2368DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2370apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2371DocType: GuardianOccupationOccupazione
2372apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2373apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2374DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2375DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2376DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2378DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2379DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2380DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2381DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2383apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or oppure
2384DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2385apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2389DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2390DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2392DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2393apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2394DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2396DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2397DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2398DocType: Payment EntryCheque/Reference DateData di riferimento
2399DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2400DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2401DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryRegistrazione di pagamento
2402DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2403sales-browservendite browser
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72LedgerLedger
2405DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2406DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2407DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2410DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2411apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2413DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2414DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2415apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +312Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2416DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2417DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2418DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2419apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2421apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2422To Produceper produrre
2423apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2425apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2426DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2427DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2428apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2429DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2430apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararretrato
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2434DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2435DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759DeliveryConsegna
2437DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2438DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2439apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2440DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2441apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2442DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryImposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
2444DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRif
2449DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2450apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2451DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2452DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2453DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
2454DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2455DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2457DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2458DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTassazione Proventi
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2462apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2463DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2464apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1085Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2465apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2466apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2467DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2469DocType: VehicleElectricElettrico
2470DocType: Task% Progress% Avanzamento
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2472DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2473DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2474apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2475DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2476DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2478DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2479DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2480apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockNon in Stock
2481DocType: AppraisalHR UserHR utente
2482DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2483apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117IssuesControversie
2484apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2485DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2486DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2487DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2488apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2489Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2490apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +348{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2492DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2493DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeExtra Large
2495apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2496Profit and Loss StatementConto Economico
2497DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2498Sales BrowserBrowser vendite
2499DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120LocalLocale
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2504apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168LargeGrande
2505DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2506apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2509DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2510apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2511DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo di valorizzazione predefinito
2512apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26Feetassa
2513DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2514DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeOra di inizio prevista
2515DocType: CourseAssessmentValutazione
2516DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2517apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2518DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2519DocType: FeesFeestasse
2520DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Outstanding AmountTotale Importo Dovuto
2523DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2524DocType: Price ListPrice List MasterListino Principale
2525DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2526S.O. No.S.O. No.
2527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
2528DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2530apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2531DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2533DocType: EmployeeAB-AB-
2534DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2535DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2536DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2537DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2539DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2540DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2541DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsDettagli Fattura Fornitore
2542apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2543DocType: ProjectCopied FromCopiato da
2544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Name error: {0}Nome errore: {0}
2545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato con {2} {3}
2547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2548DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2549Salary Registerstipendio Register
2550DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2551DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +493Default BOM not found for Item {0} and Project {1}La BOM di default non è stata trovata per l&#39;oggetto {0} e il progetto {1}
2553apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinire i vari tipi di prestito
2554DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2555DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountImporto Dovuto
2556apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Tempo (in minuti)
2557DocType: Project TaskWorkingLavorando
2558DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2559apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Financial YearAnno finanziario
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2562DocType: AccountRound OffArrotondare
2563Requested Qtyrichiesto Quantità
2564DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2565apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2566apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77Select Serial NumbersSelezionare i numeri di serie
2567DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2569DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2570apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2571apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2572Requestedrichiesto
2573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86No RemarksNessun Commento
2574DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2575DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2577DocType: FeesFEE.FEE.
2578DocType: Employee LoanRepaid/ClosedRimborsato / Chiuso
2579DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2580DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2581DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2582apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2583DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2584DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2585DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2586apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2587DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2588DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo del Partner
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2590DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2591DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2592DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferimento materiali per Produzione
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2594DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2596apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49You have already assessed for the assessment criteria {}.Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
2597DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2598DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2600DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2601DocType: Employee LoanLoan Detailsprestito Dettagli
2602DocType: CompanyDefault Inventory AccountAccount di inventario predefinito
2603apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2604DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare lo Sconto Aggiuntivo su
2605DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2606DocType: ItemFIFOFIFO
2607apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29Plottrama
2609DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2610DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2611DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0}
2613DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2614DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezionare l'indirizzo del Fornitore
2615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380Add EmployeesAggiungere dipendenti
2616DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Extra SmallExtra Small
2618DocType: CompanyStandard TemplateTemplate Standard
2619DocType: Training EventTheoryTeoria
2620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +769Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2622DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2623DocType: Payment RequestMute EmailEmail muta
2624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2626apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2627DocType: Stock EntrySubcontractConto lavoro
2628apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68No replies fromNessuna replica da
2630DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2631DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2632DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2633DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2634DocType: BinBinBin
2635DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2636DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172ColourColore
2639DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaCriteri di valutazione del Piano
2640DocType: Training EventScheduledPianificate
2641apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2642apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2643DocType: Student LogAcademicAccademico
2644apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2645DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2646DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso di Valorizzazione
2647DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2648DocType: VehicleDieseldiesel
2649apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2650Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2652apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5UntilFino a
2654DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2655apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryIl gruppo studente o il corso è obbligatorio
2656DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetOre fatturate e Ore lavorate allienate allo stesso Valore
2657DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2658DocType: BOMScraprottame
2659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2660DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2662DocType: Assessment Result ToolResult HTMLrisultato HTML
2663apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnScade il
2664apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsAggiungere studenti
2665apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2666DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2667DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2668DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione non contrassegnata
2669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Researcherricercatore
2670DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2672apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2673DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2674DocType: EmployeeExitEsci
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2676DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2678DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2679DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameNome suplier
2681DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLista schedule
2682DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2683DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2685DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2686DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +82Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2689apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
2690DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRicevuta di Acquisto Articolo Fornito
2691DocType: Payment EntryPayPaga
2692apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2693DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2694apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2696DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Printed OnStampato su
2698DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2699DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2700apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Your OrganizationLa tua organizzazione
2702DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2704apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2705DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2707apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2708apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2709DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateTemplate Piano dei Conti
2710DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2711apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292Item Price updated for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2712DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2714DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2715DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di Registrazione
2716DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valorizzazione
2717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DaySegna come Mezza giornata
2718DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2720DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2721DocType: Serial NoUnder WarrantyIn Garanzia
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491[Error][Errore]
2723DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2724Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2725DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2726apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210Limit Crossedlimite Crossed
2727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2728apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}
2730DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2731DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove ferie attribuiti (in giorni)
2732DocType: Sales InvoiceInvoice CopyCopia fattura
2733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2734DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Deposito Cliente (opzionale)
2735DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2736DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2737DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2738DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2739apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297Please select a batchSeleziona un batch
2740DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2741DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2742DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2743DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2744DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2745Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2746DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All Jobstutti i lavori
2748DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2749DocType: Program EnrollmentMode of TransportationModo di trasporto
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2753DocType: AccountDepreciationammortamento
2754apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore(i)
2755DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2756DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardiano Student
2757DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2758DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2759DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2761DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2762Lead Owner EfficiencyEfficienza del proprietario del cavo
2763DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2764DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento
2765DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2767DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2768apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2769DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2770DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableE' un Conto Fornitore
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2772DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2773DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysChiudi la controversia automaticamente dopo 7 giorni
2774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +307Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2776apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Richiedente
2777DocType: Sales InvoiceORIGINAL FOR RECIPIENTORIGINALE PER IL RECIPIENTE
2778DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2779DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2780DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStudente di imbarco
2781DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2782DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2783DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2784Qty to DeliverQtà di Consegna
2785Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +471Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2787DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96Party Type is mandatoryTipo Partner è obbligatorio
2789DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2790DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2791DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2792apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2793DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2795DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseMagazzino Lavori in corso
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2797apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2800apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2801DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2802DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2803DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2804apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116Select students manually for the Activity based GroupSelezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
2805DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni dell'utente
2806DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0}
2808DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2810DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeDimensione Assegno
2811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2812apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2813DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27Account {0} does not match with Company {1}L&#39;account {0} non corrisponde con l&#39;azienda {1}
2815DocType: School SettingsCurrent Academic YearAnno Accademico Corrente
2816DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2817DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Contro prestito dipendenti: {0}
2819DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDocumento di Ricevuta
2820DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2821DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2822DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2824DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed Amountimporto fatturato
2826DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2827apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +171Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2828DocType: Student GuardianFatherPadre
2829apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2830DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2831DocType: AttendanceOn LeaveIn ferie
2832apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2834apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLascia Gestione
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountRaggruppa per Conto
2838DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2839DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0}
2841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
2843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +854Production Order not createdOrdine di produzione non ha creato
2845apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2847DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2848Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2850DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2851apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersLe citazioni sono proposte, le offerte che hai inviato ai clienti
2852DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2853apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchN. di serie e batch
2854DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2855apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2857apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyValore o Quantità
2858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298MinuteMinuto
2860DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2861Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2862DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2863DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalGrading Scale Intervallo
2864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2865DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSconto (%) sul prezzo di listino con margine
2866apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59All WarehousesTutti i Depositi
2867DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2869apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2870DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2872apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2873DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2874DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2875DocType: Production OrderPRO-PRO-
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountConto di scoperto bancario
2877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.
2879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40Browse BOMSfoglia BOM
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPrestiti garantiti
2881DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeModifica data e ora di registrazione
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2883DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2885DocType: LeadCRMCRM
2886DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2887apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2888DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2892DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2893DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2894DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +369Select QuantitySeleziona Quantità
2896DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumero della tariffa doganale
2897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestDisiscriviti da questo Email Digest
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2901DocType: C-FormIIII
2902DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2903DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2904DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2905DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2907DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito per produzione
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2909DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2911apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2912apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2913DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2914apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentMagazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi
2915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2916DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2917DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2919apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +128Delivery warehouse required for stock item {0}Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
2920DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2921apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2922DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2923DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2924DocType: Student GroupGroup Based OnGruppo basato
2925DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero confermare tutte le buste paga da {0} a {1}
2929DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAltezza Assegno
2930DocType: SupplierSupplier DetailsDettagli del Fornitore
2931DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2932DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Wire TransferBonifico bancario
2935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allSeleziona tutto
2936DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
2937DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2938DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2939apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)
2941DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2942DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2943DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBanche e Pagamenti
2945Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2946apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead a Preventivo
2947apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45Nothing more to show.Niente di più da mostrare.
2948DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2949apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323Callschiamate
2950apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +222Batcheslotti
2951DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2952DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226Purchase Order {0} is not submittedL'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
2954DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumero tariffario
2955DocType: Production Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseQuantità disponibile presso WIP Warehouse
2956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39Projectedproiettata
2957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2958apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2959DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2960DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationImpiegato Loan Application
2961DocType: IssueOpening DateData di apertura
2962apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2963DocType: Program EnrollmentPublic TransportTrasporto pubblico
2964DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2965DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountPrezzo e Importo
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2967apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFerie e vacanze
2968DocType: School SettingsCurrent Academic TermTermine accademico attuale
2969DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2971apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2972DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2973apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture emesse dai fornitori.
2974DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Debit Note AmtDebito Nota Amt
2976apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2977DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2978DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2979apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Relation with Guardian1Rapporto con Guardian1
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. VATp. es. IVA
2982apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2983DocType: Student AdmissionAdmission End DateL&#39;ammissione Data fine
2984apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingSubappalto
2985DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2986apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2987DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039Please select customerSeleziona cliente
2990DocType: C-FormIio
2991DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2992DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2993DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2994DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2995DocType: Assessment PlanAssessment PlanPiano di valutazione
2996DocType: Stock SettingsLimit Percentlimite percentuale
2997Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2998apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2999DocType: Assessment PlanExaminerEsaminatore
3000DocType: StudentSiblingsfratelli
3001DocType: Journal EntryStock EntryMovimento di magazzino
3002DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
3003DocType: C-FormC-FORM-C-form-
3004DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
3005DocType: AccountPayablePagabile
3006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsSi prega di inserire periodi di rimborso
3007apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365Debtors ({0})Debitori ({0})
3008DocType: Pricing RuleMarginMargine
3009apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Utile lordo %
3011DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3012DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
3013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
3014DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99Party is mandatoryIl Partner è obbligatorio
3016DocType: Journal EntryJV-JV-
3017DocType: TopicTopic NameNome argomento
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
3019apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
3021apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
3022DocType: Asset MovementSource WarehouseMagazzino di provenienza
3023DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
3024apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
3025DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
3026DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
3027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyLa quantità Min non può essere maggiore della quantità Max
3028DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
3029DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDettagli Cliente o Fornitore
3030DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateRichiesto per data
3031DocType: LeadLead OwnerResponsabile Lead
3032DocType: BinRequested Quantityla quantita &#39;richiesta
3033DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
3034DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
3035DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
3036DocType: CustomerCUST-CUST-
3037DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
3038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
3039apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDStipendio slittamento ID
3040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
3041apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
3042DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
3043apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
3044apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
3045DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
3046DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
3047DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
3049DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
3050apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30Same supplier has been entered multiple timesLo Stesso fornitore è stato inserito più volte
3051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
3052DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
3053apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
3054apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera intestazioni per modelli di stampa .
3055apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
3056DocType: Program EnrollmentWalkingA passeggio
3057DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
3059DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
3060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto. Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.
3061apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
3062DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
3063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
3065apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
3066DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
3068DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
3069DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
3070DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
3071Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
3072DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
3073Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
3074DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticolo del Documento di Trasporto
3075DocType: Expense ClaimTaskAttività
3076DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
3077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
3078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
3079DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.
3080Stock LedgerInventario
3081apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Prezzo: {0}
3082DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
3083apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
3084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
3085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124Fill the form and save itCompila il modulo e salva
3086DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
3087apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
3088apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQuantità disponibile
3089DocType: HomepageURL for "All Products"URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
3090DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia bilancio prima applicazione
3091DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
3092DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordImporto in parole
3093DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Carta Intestata
3094DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
3095DocType: ItemStandard Selling RatePrezzo di Vendita Standard
3096DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
3097apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
3098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsOfferte di lavoro
3099DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
3100apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffCancellare
3101DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
3102DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
3103apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
3104DocType: Taskdepends_ondipende da
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
3106DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
3107apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
3108DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to Customeril Fornitore consegna al Cliente
3109apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
3110apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
3112apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
3113apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71No students FoundNessun studenti hanno trovato
3114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
3115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
3116DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
3117DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
3118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +555Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner
3120DocType: Program EnrollmentSchool Houseschool House
3121DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
3122apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219Please select QuotationsSeleziona Citazioni
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3124apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
3125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
3126DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
3127apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3128apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
3129apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178No Students inNessun studente dentro
3130apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
3131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +109Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
3132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderI Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto pagato + Scadenza Importo non può essere superiore a Totale generale
3134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3136apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +14Invalid GSTIN or Enter NA for UnregisteredGSTIN non valido o Invio NA per non registrato
3137DocType: Training EventSeminarSeminario
3138DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
3139DocType: ItemSupplier ItemsArticoli Fornitore
3140DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
3142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3144DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
3145DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
3146DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
3147DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
3148DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
3149DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCrea il Piano dei conti in base a
3150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3151Stock AgeingInvecchiamento Archivio
3152apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3153apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheettimesheet
3154apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
3155apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
3156DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeAssegno scansionato
3157DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
3158DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
3159apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
3160DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3161DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
3162DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
3163apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196ResponsibilitiesResponsabilità
3165DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
3166DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
3168apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196Add UsersAggiungi Utenti
3169DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
3170DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
3171apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3172DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
3173apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
3174DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
3175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
3176DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
3178DocType: ItemDefault BOMDistinta Materiali Predefinita
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Debit Note AmountDebito importo nota
3180apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
3182DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
3183DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Includi pagamento (POS)
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
3185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
3186DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
3187DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
3188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397VariableVariabile
3189apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47From Delivery NoteDa Documento di Trasporto
3190DocType: StudentStudent Email AddressStudent Indirizzo e-mail
3191DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3192apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: In Stock:
3193DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3196apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Student AddressIndirizzo studente
3197DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3198DocType: Purchase Invoice ItemRatePrezzo
3199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73InternStagista
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1611Address Nameindirizzo Nome
3201DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Materiali
3202DocType: Assessment CodeAssessment CodeCodice Assessment
3203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42BasicBase
3204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3205apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3206apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3208DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDocumento di Pagamento
3209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3210DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3211DocType: AccountBankBanca
3212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805Issue MaterialFornire Materiale
3214DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3215DocType: EmployeeOffer DateData dell'offerta
3216apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
3217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
3218apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46No Student Groups created.Non sono stati creati Gruppi Studenti
3219DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
3221apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3222DocType: Purchase InvoicePrint LanguageLingua di Stampa
3223DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3224DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1968Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
3227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109All Territoriestutti i Territori
3228DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3229apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3230DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3231DocType: Process PayrollProcess PayrollElaborazione Busta Paga
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3233DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3234DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3235apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
3236DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3237DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Lingua
3238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3239apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Ordine / Quota%
3240DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3241DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3242DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3243apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
3246DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3247DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal Deposito
3248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855No Items with Bill of Materials to ManufactureNon ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
3249DocType: Assessment PlanSupervisor NameNome supervisore
3250DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseCorso di iscrizione al programma
3251DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorizzazione e Totale
3252DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3253DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3255DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
3256DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3257DocType: Journal EntryPrint HeadingIntestazione di stampa
3258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3259DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3260apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3261DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3262DocType: AssetAmended FromCorretto da
3263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Raw MaterialMateria prima
3264DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55Plants and MachineriesImpianti e Macchinari
3266DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3267DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsImpostazioni riepilogo giornaliero lavori
3268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3269DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3272apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3274apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3275DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3277DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.
3278Producedprodotto
3279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsBuste paga create
3280DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3281DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3282DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3283DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3284apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationUltima comunicazione
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3288apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3289DocType: Journal EntryBank EntryRegistrazione bancaria
3290DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3291Profitability AnalysisAnalisi redditività
3292apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3294DocType: GuardianInterestsInteressi
3295apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3296DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Postal Expensesspese postali
3298apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3300DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
3301apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsCreare record dei dipendenti
3302apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentPresente totale
3303apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298HourOra
3305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3306DocType: LeadLead TypeTipo Lead
3307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +382All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3309apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3310DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3311apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
3312DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
3313DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739Point of SalePunto di vendita
3315DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3316DocType: GST SettingsGSTIN Email Sent OnPosta elettronica di GSTIN inviata
3317DocType: Program EnrollmentPick/Drop by GuardianPick / Drop di Guardian
3318DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3319DocType: AccountTaxTassa
3320apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3321DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryL&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
3323DocType: Quality InspectionReport DateData Report
3324DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3325DocType: C-FormInvoicesFatture
3326DocType: BatchSource Document NameNome del documento di origine
3327DocType: Job OpeningJob TitleTitolo Posizione
3328apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create Userscreare utenti
3329apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298GramGrammo
3330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +389Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3331apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3332DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3333DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3334DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)Nuovo ID batch (opzionale)
3336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3337DocType: BOMWebsite DescriptionDescrizione del sito
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}
3341DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3342apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +807ReceiptRicevuta
3343Sales RegisterRegistro Vendite
3344DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3345DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3346apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3350DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3351apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nessun Cliente ancora!
3352apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3354apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLicenza
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3356DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3357DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3358DocType: ItemAttributesAttributi
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3360apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateUltima data di ordine
3361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteI numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
3363DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3364DocType: C-FormC-FormC-Form
3365apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesSegna come Presenze per più Dipendenti
3366DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3367DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3368DocType: Production OrderPlanned Start DateData di inizio prevista
3369DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3370DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3371DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove ferie allocate
3372apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3373DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3374DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3375DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Commercialcommerciale
3378DocType: Payment EntryAccount Paid ToAccount pagato a
3379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3380apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3381DocType: Expense ClaimMore DetailsMaggiori dettagli
3382DocType: Supplier QuotationSupplier AddressIndirizzo Fornitore
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
3385apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out Qtyout Quantità
3386apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
3387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeries è obbligatorio
3388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3389DocType: Student SiblingStudent IDStudent ID
3390apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3391DocType: Tax RuleSalesVendite
3392DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3393DocType: Training EventExamEsame
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3395DocType: Leave AllocationUnused leavesFerie non godute
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153CrCr
3397DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non è associato all'account di un Partner {2}
3400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3401DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3403apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3404DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPaga a / Ricevuto Da
3405DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3406DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3407DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3408Inactive CustomersI clienti inattivi
3409DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3410DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3412DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3413DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3414DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3415DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3416DocType: AttendanceAbsentAssente
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Product BundleBundle prodotto
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3419DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3420DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3421DocType: TimesheetTS-TS
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: immetti un importo a debito o a credito in {2}
3423DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3424DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount pagato da
3425DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3426DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3427apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make LeadCrea un Lead
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112Print and StationeryDi stampa e di cancelleria
3429DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3430apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +774Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3432apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3433DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3434apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingFormazione
3435DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3436apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Guardian1 Email IDEmail ID Guardian1
3437apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3438apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3439DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60AboveSopra
3441apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3442DocType: SupplierMention if non-standard payable accountSi ricorda se un conto non pagabile
3443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291Same item has been entered multiple times. {list}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {elenco}
3444apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;
3445DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNon è consentito un tasso di valorizzazione negativo
3448DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3449DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3451DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3452apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3453DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3454apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3455DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3456Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3457DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19No record foundNessun record trovato
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3460apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3461DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +666Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3463DocType: AssetStraight LineRetta
3464DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59SplitDiviso
3466DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3468apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
3469apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateUltima data di comunicazione
3470DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3471DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3472DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3473DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredControllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
3474DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3475DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3476apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3477apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGruppo tuoi studenti in batch
3478DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3479DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3480apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3481DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli di Imposte e spese di vendita
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Totale (Credito)
3483DocType: Repayment SchedulePayment DateData di Pagamento
3484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNuovo Batch Qty
3485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3486apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3487DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3488DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3489DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3491apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3492DocType: Salary DetailFormulaFormula
3493apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesCommissione sulle vendite
3495DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3497DocType: Tax RuleBilling CountryNazione di fatturazione
3498DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48Make Material RequestCrea una Richiesta di Materiali
3502apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Apri elemento {0}
3503apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3505DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3507apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3509DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima verifica carbon
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesSpese legali
3511apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select quantity on row Seleziona la quantità in fila
3512DocType: Purchase InvoicePosting TimeOra di Registrazione
3513DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesSpese telefoniche
3515DocType: Sales PartnerLogoLogo
3516DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.
3517apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3518DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3519DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79Direct Expensesspese dirette
3521apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3522apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119Travel ExpensesSpese di viaggio
3524DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3525apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3526DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3528DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3529apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Successfully deleted all transactions related to this company!Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3531DocType: AppraisalHRHR
3532DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69Probationprova
3534apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3535DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +745Return / Credit NoteRitorno / nota di credito
3537DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23Total Paid AmountImporto totale pagato
3539DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3540apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157PlanningPianificazione
3542DocType: Material RequestIssuedEmesso
3543apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14Student ActivityAttività studentesca
3544DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300We sell this ItemVendiamo questo articolo
3546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdId Fornitore
3547DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3549apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Sample DataDati del campione
3550DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3552DocType: Leave ApplicationHalf Day DateData di mezza giornata
3553DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3554DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3555apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3556DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3557DocType: Payment EntryPE-PE
3558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3559DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3560DocType: BrandItem ManagerResponsabile Articoli
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Payroll PayablePayroll da pagare
3562DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3563DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +170Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3565apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3566apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company AbbreviationAbbreviazione Società
3567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existUtente {0} non esiste
3568apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3569DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171Payment Entry already existsLa scrittura contabile del Pagamento esiste già
3571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3572apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3573DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3574apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3575DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3576Sales Funnelimbuto di vendita
3577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3578DocType: ProjectTask ProgressProgresso dell'attività
3579apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartCarrello
3580Qty to TransferQtà da Trasferire
3581apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a Leads o a Clienti.
3582DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3583Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyAccantonamento Mensile
3586apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3589DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3590DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3591DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3592DocType: ProgramCoursescorsi
3593DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Secretarysegretario
3595DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3596DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1214Please set CompanyImposti la Società
3598DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3599DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3600DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3601Reqd By DateReqd Per Data
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140CreditorsCreditori
3603DocType: Assessment PlanAssessment NameNome valutazione
3604apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3605DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3606apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3607Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3608apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3609DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3610apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
3611apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3612DocType: AttendanceATT-la tentata
3613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3614DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3615apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3616DocType: ItemOpening StockDisponibilità Iniziale
3617apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3618apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3619DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3620apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205user@example.comuser@example.com
3621DocType: EmployeePersonal EmailEmail personale
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3623DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
3624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3626DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3627DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3628apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3629apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +542POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3631DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3632DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3633apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingListino di Vendita
3634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryÈ obbligatorio almeno un deposito
3635DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3636DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3637apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42No products found.Nessun prodotto trovato.
3638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3639DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3640DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3641DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3642DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3643DocType: Production OrderRequired ItemsArticoli richiesti
3644DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3645apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceRisorsa Umana
3646DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsAttività fiscali
3648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +613Production Order has been {0}L&#39;ordine di produzione è stato {0}
3649DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3650DocType: InstructorINS/INS /
3651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherLa Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
3652DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3653DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3655DocType: AccountDebitDare
3656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3657DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3658apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3659apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3660DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3661DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3662apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3664apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3665DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3666DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3667apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3668apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
3669DocType: ItemTaxesTasse
3670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +316Paid and Not DeliveredPagato e Non Consegnato
3671DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3672DocType: Bank GuaranteeEnd DateData di Fine
3673apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3674DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3675DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3676DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3678DocType: Employee LoanFully Disbursedinteramente versato
3679DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3680DocType: AccountExpenseSpesa
3681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScorePunteggio non può essere maggiore di massima Score
3682DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3684DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3685apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3686DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3687apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +102Submit this Production Order for further processing.Conferma questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3689DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupCapogruppo di valutazione
3690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsPosizioni
3691Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3692DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduzione Voce
3694Employee InformationInformazioni Dipendente
3695apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234Rate (%)Tasso ( % )
3696DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3698apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796Make Supplier QuotationCrea un Preventivo Fornitore
3699DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3700DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (dettagli)
3701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3702apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future dateLa Data di Registrazione non può essere una data futura
3704apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Casual LeaveCasual Leave
3706DocType: BatchBatch IDLotto ID
3707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Nota : {0}
3708Delivery Note TrendsTendenze Documenti di Trasporto
3709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20In Stock QtyQtà in Stock
3711apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3712DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3713DocType: GL EntryPartyPartner
3714DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3715DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3716DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRicevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto
3717DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3718DocType: Purchase OrderTo BillDa Fatturare
3719DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3720DocType: School SettingsFor Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.
3721DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data
3722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72Pieceworklavoro a cottimo
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3724DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3725DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3726apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletters
3727DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +88Same item has been entered multiple timesLo stesso articolo è stato inserito più volte
3729DocType: DepartmentLeave Block ListLascia il blocco lista
3730DocType: Sales InvoiceTax IDP. IVA / Cod. Fis.
3731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3732DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3733apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveApprovare
3734DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3735DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearTasso di interesse (%) / anno
3736Project QuantityProgetto Quantità
3737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;
3738DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3739apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3740DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyTasso di interesse (%) Performance
3741DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Temporary AccountsConti provvisori
3743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176BlackNero
3744DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3745DocType: AccountAuditorUditore
3746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +125{0} items produced{0} articoli prodotti
3747DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3748apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307Price List {0} is disabled or does not existListino {0} è disattivato o non esiste
3749DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3750DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3751DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Mode of payment is required to make a paymentModalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
3753DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3754apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} non è iscritto nel gruppo {2}
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3756DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentContrassegna come Assente
3758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +138Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3759DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560Sales Order {0} is not submittedL'ordine di vendita {0} non è stato presentato
3761DocType: HomepageTag LineTag Linea
3762DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementGestione della flotta
3764apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +906Add items fromAggiungere elementi da
3765DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3766apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3767DocType: BOMLast Purchase RateUltima tasso di acquisto
3768DocType: AccountAssetattività
3769DocType: Project TaskTask IDID attività
3770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3771Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3772DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existMagazzino {0} non esiste
3774apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3775DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3777apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entrytasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce
3778DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3779DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3780DocType: EmployeeReports toReports a
3781Unpaid Expense ClaimRichiesta di spesa non retribuita
3782DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3783DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3784DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisore
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +799Onlineonline
3786Available Stock for Packing ItemsStock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3787DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3788DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolStrumento di valutazione dei risultati
3789DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3790apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +960Submitted orders can not be deletedgli Ordini Confermati non possono essere eliminati
3791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Quality ManagementGestione della qualità
3793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3794DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRimborsare importo fisso per Periodo
3795apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Credit Note AmtNota di credito Amt
3797DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3798DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3799apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtySaldo Quantità
3800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyObiettivi non possono essere vuoti
3801DocType: Item GroupParent Item GroupGruppo Padre
3802apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25Cost CentersCentri di costo
3804DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
3805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3806DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateConsenti il tasso di valorizzazione Zero
3807DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3809DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3810apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3811DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42Fixed Assetsimmobilizzazioni
3813DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3814GST Purchase RegisterRegistro degli acquisti GST
3815Cash FlowFlusso di cassa
3816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3817DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3818apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Student Email IDStudent Email ID
3819DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3820DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3821apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3822DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3823DocType: Training EventInternetInternet
3824DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3825apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3826DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3827DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3828apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3829apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerEstratto conto banca come da Contabilità Generale
3831DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3832DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3833DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3834apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3835DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3837DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3840DocType: GuardianGuardian Of guardian of
3841DocType: Grading Scale IntervalThresholdSoglia
3842DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDistinta Materiali Corrente
3843apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3844DocType: Production Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseQtà disponibile presso Source Warehouse
3845apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3846DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedNota di Debito Emessa
3847DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Questa voce è una variante di {0} (Template).
3850DocType: Workstationper hourall'ora
3851apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3852DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3853DocType: School SettingsFor Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.
3854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3855DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3856apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3857apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Project ManagerProject Manager
3858Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83DispatchSpedizione
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3862DocType: AccountReceivableRicevibile
3863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +280Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
3864DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3865apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887Select Items to ManufactureSelezionare gli elementi da Fabbricazione
3866apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo
3867DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3868DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3869DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3870DocType: Item PriceItem PricePrezzo Articoli
3871apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3872DocType: BOMShow ItemsMostra elementi
3873apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3876DocType: Salary DetailComponentComponente
3877DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupCriteri di valutazione del Gruppo
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3879DocType: WarehouseWarehouse NameNome Deposito
3880DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3881apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3882DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3883DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3884apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allDeseleziona tutto
3886DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsImpostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3889DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3890DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
3892DocType: Employee LoanDisbursement DateL&#39;erogazione Data
3893DocType: VehicleVehicleVeicolo
3894DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3895DocType: POS ProfileItem GroupsGruppi Articoli
3896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3897DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3898DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3899DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3900DocType: Project TaskView TaskVista Task
3901apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
3902DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3903Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3905DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3906DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200JoinAderire
3910apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3912DocType: Employee LoanRepay from SalaryRimborsare da Retribuzione
3913DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
3915DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3916DocType: LeadLost QuotationPreventivo perso
3917DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o Ammontare
3918apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3919DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3920DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3921DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3923DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3924DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
3925apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3926DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailLa valutazione dettagliata dei risultati
3927DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
3929apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +943It is needed to fetch Item Details.E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
3930DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3931DocType: AccountAccountAccount
3932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3933Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3934DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Log
3935DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3936DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1406Delete permanently?Eliminare in modo permanente?
3938DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3939apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Non valido {0}
3941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Sick LeaveSick Leave
3942DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3943DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3945DocType: WarehousePINPIN
3946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextImposta la tua scuola a ERPNext
3947DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3949apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Salvare prima il documento.
3950DocType: AccountChargeableAddebitabile
3951DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3952DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3953DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3954apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountUltimo ammontare ordine
3955DocType: TaskIs MilestoneÈ Milestone
3956DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
3957DocType: BudgetWarnAvvisa
3958DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3959DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3960DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3961DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3962DocType: C-FormSeriesserie
3963apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3964DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3965DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100Business Development ManagerBusiness Development Manager
3967DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerContabilità Generale
3970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Employee {0} in aspettativa per {1}
3971apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza i Leads
3972DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3973DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3974Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3975DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +997Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3978DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3979apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3980apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalSub Totale
3981DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazzino non trovato nel sistema
3983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3984DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3986DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3987Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3988DocType: GST HSN CodeRegionalRegionale
3989DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3990DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3991apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3993DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3994apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3995apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3996DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3998apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Seleziona Marchio ...
3999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18Training Events/ResultsEventi di formazione / risultati
4000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
4001DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
4002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
4003apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Warehouse is mandatoryMagazzino è obbligatorio
4004DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
4005DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDettaglio di conversione Unità di Misura
4006DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
4007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +382Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
4008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
4009DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
4010DocType: Bank GuaranteeStart DateData di inizio
4011apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
4013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
4014DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di Listino
4015apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesCreare le citazioni dei clienti
4016DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
4017apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
4018DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
4019apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22Assessment Resultvalutazione dei risultati
4020apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
4021DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
4022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
4023DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
4025DocType: Payment EntryReceiveRicevere
4026apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
4027DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
4028apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
4029DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
4030DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
4031DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
4032DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationConferma su creazione
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
4034DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
4035DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
4036DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
4037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
4038apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
4039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
4040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedL'ordine di produzione {0} deve essere presentato
4041apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
4042apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
4043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
4044DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
4045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
4046DocType: BatchParent BatchParte Batch
4047DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateModello di stampa dell'Assegno
4048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
4049Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
4050DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
4051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32Daily Work Summary for {0}Riepilogo giornaliero lavori per {0}
4052DocType: Employee LoanTotalsTotali
4053DocType: BOMManufacturingProduzione
4054Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
4055DocType: AccountIncomeProventi
4056DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
4057apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
4058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
4059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
4060DocType: Assessment Result DetailScorePunto
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
4062apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
4063DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
4064apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
4065DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
4066DocType: AnnouncementStudentAlunno
4067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
4068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
4069apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
4070DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR SUPPLIERDUPLICARE PER IL FORNITORE
4071DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
4072apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
4073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156Unsecured LoansPrestiti non garantiti
4075DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
4076DocType: EmployeeB+B +
4077DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
4078DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
4079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Paid AmtTotale versato Amt
4080DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
4081DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
4082GST Itemised Sales RegisterGST Registro delle vendite specificato
4083Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
4084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
4085DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
4086DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
4087DocType: ItemVariant Based OnVariante calcolate in base a
4088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
4089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263Your SuppliersI Vostri Fornitori
4090apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
4091DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoArticolo Fornitore No
4092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
4093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Received FromRicevuto da
4094DocType: LeadConvertedConvertito
4095DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
4096DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
4097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}
4099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
4100apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
4101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
4102DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
4103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
4104DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
4106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
4107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
4108DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
4109DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
4110apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyLa Valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di default dell'azienda o del conto del Partner
4111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Leave Encashmentlasciare Incasso
4112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94What does it do?Che cosa fa ?
4113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehouseAl Magazzino
4114apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
4115Average Commission RateTasso medio di commissione
4116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
4117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
4118DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
4119DocType: School HouseHouse NameNome della casa
4120DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
4121apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
4122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122Electricalelettrico
4123apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
4124DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
4126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non impostato per Dipedente {0}
4127DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
4128DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino di provenienza predefinito
4129DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
4130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
4131apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
4132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
4133DocType: Buying SettingsNaming SeriesDenominazione Serie
4134DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
4135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
4136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
4137DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
4138DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
4139DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
4140DocType: AttendancePresentPresente
4141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedIl Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
4142DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
4143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
4144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
4145DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
4146DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
4147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676Item {0} is disabledArticolo {0} è disattivato
4148DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
4149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
4150apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4151apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
4152DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
4153apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
4154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
4155apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
4156apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
4157DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
4158DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
4159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +495Default BOM for {0} not foundDistinta Materiali predefinita per {0} non trovato
4160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4161apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them hereTocca gli elementi da aggiungere qui
4162DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
4163DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
4164apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Impostare {0}
4165DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
4166apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36{0} - {1} is inactive student{0} - {1} è uno studente inattivo
4167DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
4168DocType: Offer LetterOffer Letter TermsTermini di Offerta
4169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPer creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento
4170DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
4171DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
4172DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
4173DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresenta tutte le buste paga per i criteri sopra selezionati
4174apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
4175DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
4176DocType: Email DigestReceivablesCrediti
4177DocType: Lead SourceLead SourceFonte del Lead
4178DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
4179DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
4180DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
4181DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
4182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyLa data di inizio o di fine Anno si sovrappone {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda
4183apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
4184DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
4185DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
4186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
4188DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
4189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
4190Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
4191apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
4192Prospects Engaged But Not ConvertedProspettive impegnate ma non convertite
4193DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
4194apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
4195apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobile No
4196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4197DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio del Movimento di Magazzino
4198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
4199DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
4200Asset Depreciation LedgerLibro Mastro ammortamento degli asset
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
4203DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
4204DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per il Modulo Vendite
4205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Customer ServiceServizio clienti
4206DocType: BOMThumbnailThumbnail
4207DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
4208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
4209DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
4210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4211DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
4212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4213DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDeposito di default per Work In Progress
4214apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4215DocType: Maintenance VisitMVMV
4216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4217DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyQuantità di magazzino
4218DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsIl rimborso Periodo in mese
4219apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
4220DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
4221DocType: AccountEquityequità
4222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura
4223DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
4224DocType: TaskClosing DateData Chiusura
4225DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
4226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95EngineerIngegnere
4227DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
4228apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
4229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4230DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
4231DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
4232DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
4233apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
4234DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
4235DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
4236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +272Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
4237DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
4238DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
4239DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
4240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
4241DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4242DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
4243DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
4244DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4245apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
4246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Part-timeA tempo parziale
4247DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
4248DocType: EmployeeChequeAssegno
4249apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series Updatedserie Aggiornato
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di Report è obbligatorio
4251DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4252apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4254DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4255DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchSplit Batch
4259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati correttamente
4260DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4261DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4262apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4263DocType: Request for QuotationSupplier DetailDettaglio del Fornitore
4264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95Error in formula or condition: {0}Errore nella formula o una condizione: {0}
4265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16Invoiced AmountImporto fatturato
4266DocType: AttendanceAttendancePresenze
4267apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsArticoli di magazzino
4268DocType: BOMMaterialsMateriali
4269DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameMagazzino di Origine e di Destinazione non possono essere uguali
4271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535Posting date and posting time is mandatoryData e ora di registrazione sono obbligatori
4272apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4273Item PricesPrezzi Articolo
4274DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4275DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4276apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4277DocType: TaskReview DateData di revisione
4278DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4279DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul Totale Netto
4280apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino di Destinazione sul rigo {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
4282apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4284DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4285DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Administrative ExpensesSpese Amministrative
4287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4288DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4289DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4290DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4292DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4295DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4296DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4297apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122Please enter serial numbers for serialized item Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo serializzato
4298DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4299DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
4300DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467Credit AccountConto di credito
4302DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4304DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +382Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4306DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountContabilità Clienti /Fornitori
4307DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
4308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4309DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4312DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4314DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4315apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Scadenza (in giorni)
4316DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4317DocType: Fee StructureFS.FS.
4318DocType: Student Attendance ToolBatchLotto
4319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4320DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4321DocType: IssueISS-ISS-
4322DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4323DocType: GST SettingsGST SummaryRiepilogo GST
4324DocType: Assessment ResultTotal ScorePunteggio totale
4325DocType: Journal EntryDebit NoteNota di Debito
4326DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4328DocType: Student LogAchievementRealizzazione
4329DocType: BatchSource Document TypeTipo di documento di origine
4330DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4331DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDeposito beni ultimati
4332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonAddetto alle vendite
4333DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
4334apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4335DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4336DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4337DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4338DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum Scorepunteggio massimo
4339apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4340apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49Group Roll NoGruppo rotolo n
4341DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
4342DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4343DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Anticipo
4344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4345apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot CountQuot Count
4346BOM Stock ReportBOM Stock Report
4347DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4348apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollElaborazione paghe
4349DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4350DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4351DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4352apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostImposta come persa
4353DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4354apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteNota Ricevuta di pagamento
4355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4356DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alImporto della registrazione di pagamento {2}
4358Course wise Assessment ReportRapporto di valutazione saggio
4359DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4360DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4361DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4362apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueI clienti in coda
4363DocType: StudentNationalityNazionalità
4364Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4365DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4366DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4367apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147Cost center is required to book an expense claimCentro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461Debit AccountConto di addebito
4372DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4373DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4374DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4377DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4379apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
4383DocType: Production OrderManufactured QtyQ.tà Prodotte
4384DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4386apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74Select Batch NumbersSelezionare i numeri di batch
4388apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4389apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4391DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4392DocType: AccountParent AccountAccount genitore
4393apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +278AvailableDisponibile
4394DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4395HubHub
4396DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4398DocType: Employee Loan ApplicationApprovedApprovato
4399DocType: Pricing RulePricePrezzo
4400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4401DocType: GuardianGuardianCustode
4402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4403DocType: EmployeeEducationEducazione
4404apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4405DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
4406DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4407apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodificata
4408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4409DocType: Sales InvoiceCustomer GSTINCliente GSTIN
4410apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4411DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4413DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4416DocType: AccountStockMagazzino
4417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4418DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4419DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4420DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4421DocType: Assessment GroupAssessment GroupGruppo di valutazione
4422apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventario Batch
4423DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4424DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4425DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4426DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4427DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4428DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4429DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantità prevista
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121Total TaxTotale IVA
4431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio
4432DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino di Destinazione Predefinito
4433DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Tipo Partner e Partner si applica solo nei confronti a fronte dei Crediti / Debiti
4436DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageMessaggio di Ricevuta di Acquisto
4437DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4438DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4439DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4440apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4441DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4442DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4443DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4444DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4445apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4446DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4447DocType: Salary DetailStatistical ComponentComponente statistico
4448DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4449DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4450DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul valore della riga precedente
4451DocType: StudentHome AddressIndirizzo
4452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4453DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4454DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4455apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10AdmissionAmmissione
4456apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4457apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4458apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4459DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211PurchaserAcquirente
4461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4462DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4463DocType: Assessment PlanRoomCamera
4464DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4465DocType: ItemItem TaxTasse dell'Articolo
4466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810Material to SupplierMateriale al Fornitore
4467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384Excise InvoiceAccise Fattura
4468apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceSoglia {0}% appare più di una volta
4469DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4470DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceMarca Presenza
4471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPassività correnti
4472apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4473DocType: ProgramProgram NameNome programma
4474DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4476DocType: Employee LoanLoan TypeTipo di prestito
4477DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Credit Cardcarta di credito
4479DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4480apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4481DocType: Purchase InvoiceNext DateProssima Data
4482DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4483DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4484DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4485DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4486DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4487DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4488DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4489DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni Generali
4490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4491DocType: Stock EntryRepackRepack
4492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96Please select the Company firstSi prega di selezionare la società per primo
4494DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4495apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Attach LogoAllega Logo
4496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsI livelli delle scorte
4497DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332Make VariantCrea variante
4499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4501apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitica
4502apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4503DocType: VehicleModelModello
4504DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4505DocType: Payment EntryCheque/Reference NoN. di riferimento
4506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
4507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4508DocType: ItemUnits of MeasureUnità di misura
4509DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4510DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapitale Sociale
4512DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsMostra gli allegati pubblici
4513DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4514DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4515DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4516DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4517apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsLa categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
4518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileSeleziona un file csv
4519DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentSegna come Presente
4520DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4521apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105DesignerDesigner
4523apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4524DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4526DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4527DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4528Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4529DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4530accounts-browserschema contabile
4531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4532apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4533apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4534DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Mezza giornata)
4536DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4537apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchCrea un Insieme di Studenti
4538DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4540apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni per la Consegna
4541apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
4542DocType: Program EnrollmentCheck this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.
4543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsBuste Paga non Confermate
4545Stock SummarySintesi della
4546apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4547DocType: VehiclePetrolBenzina
4548apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsDistinte materiali
4549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1}
4550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4551DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4552DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4553DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestTasso di interesse
4554DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4555DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4558DocType: AccountCashContante
4559DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.