3654 lines
436 KiB
Plaintext
3654 lines
436 KiB
Plaintext
DocType: Employee,Salary Mode,حالت حقوق و دستمزد
|
||
DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",انتخاب توزیع ماهانه، اگر شما می خواهید برای ردیابی بر اساس فصلی.
|
||
DocType: Employee,Divorced,طلاق
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,هشدار: همان مورد وارد شده است چندین بار.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,آیتم ها در حال حاضر همگام سازی
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه می دهد مورد به چند بار در یک معامله اضافه شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,لغو مواد مشاهده {0} قبل از لغو این ادعا گارانتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,محصولات قابل فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,لطفا ابتدا حزب نوع را انتخاب کنید
|
||
DocType: Item,Customer Items,آیتم های مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,مورد انتشار hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ایمیل اخبار
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,واحد اندازه گیری پیش فرض
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,همه فروش شرکای تماس
|
||
DocType: Employee,Leave Approvers,ترک Approvers
|
||
DocType: Sales Partner,Dealer,دلال
|
||
DocType: Employee,Rented,اجاره
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for User,قابل استفاده برای کاربر
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0}
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* * * * آیا می شود در معامله محاسبه می شود.
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,مشتریان تماس با
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} درخت
|
||
DocType: Job Applicant,Job Applicant,درخواستگر کار
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,نتایج بیشتری.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,حقوقی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0}
|
||
DocType: C-Form,Customer,مشتری
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,مورد نیاز
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,بازگشت علیه تحویل توجه داشته باشید
|
||
DocType: Department,Department,بخش
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,٪ صورتحساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,نام مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0}
|
||
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",همه رشته های مرتبط صادرات مانند ارز، نرخ تبدیل، کل صادرات، صادرات و غیره بزرگ کل در توجه داشته باشید تحویل، POS، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش و غیره در دسترس هستند
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1})
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,پیش فرض 10 دقیقه
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترک نام نوع
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,سری به روز رسانی با موفقیت
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,درخواست در
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,قیمت مورد چندگانه.
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,سفارش خرید اقلام به دریافت
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,همه با منبع تماس با
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پارامتر
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,حواله بانکی
|
||
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. برای حفظ مشتری کد عاقلانه مورد و به آنها جستجو بر اساس استفاده از کد خود را در این گزینه
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,نحوه حساب پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,نمایش انواع
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,مقدار
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),وام (بدهی)
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,سال عبور
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,در انبار
|
||
DocType: Designation,Designation,تعیین
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,تولید مورد طرح
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},کاربر {0} در حال حاضر به کارکنان اختصاص داده {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,را نمایش جدید POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,بهداشت و درمان
|
||
DocType: Purchase Invoice,Monthly,ماهیانه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),تاخیر در پرداخت (روز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,فاکتور
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,تناوب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20,Fiscal Year {0} is required,سال مالی {0} مورد نیاز است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
|
||
DocType: Company,Abbr,مخفف
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),امتیاز (0-5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ردیف # {0}:
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,خودرو بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549,Please select Price List,لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
|
||
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار در حال انجام
|
||
DocType: Employee,Holiday List,فهرست تعطیلات
|
||
DocType: Time Log,Time Log,زمان ورود
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204,Accountant,حسابدار
|
||
DocType: Cost Center,Stock User,سهام کاربر
|
||
DocType: Company,Phone No,تلفن
|
||
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",ورود از فعالیت های انجام شده توسط کاربران در برابر وظایف است که می تواند برای ردیابی زمان، صدور صورت حساب استفاده می شود.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1}
|
||
,Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف می توانید بیش از 5 کاراکتر ندارد
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request,درخواست پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
|
||
exist with this Attribute.",موجودیت مقدار {0} نمی تواند از {1} به عنوان مورد انواع \ برداشته شود با این ویژگی وجود دارد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,این یک حساب ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
|
||
DocType: BOM,Operations,عملیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0}
|
||
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,تعداد درخواست برای خرید
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ضمیمه. CSV فایل با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و یکی برای نام جدید
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,جزئیات docname پدر و مادر
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Kg,کیلوگرم
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,باز کردن برای یک کار.
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,افزایش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41,PayPal Settings missing,تنظیمات پی پال از دست رفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,انتخاب کنید ... انبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,تبلیغات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,همان شرکت است وارد بیش از یک بار
|
||
DocType: Employee,Married,متاهل
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},برای مجاز نیست {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,گرفتن اقلام از
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,وفق دادن
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,خواربار
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,خواندن 1
|
||
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,را بانک ورودی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,صندوق های بازنشستگی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,انبار اجباری است اگر نوع حساب انبار است
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,همه فرد از فروش
|
||
DocType: Lead,Person Name,نام شخص
|
||
DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار منظور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,مورد فاکتور فروش
|
||
DocType: Account,Credit,اعتبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی سیستم نامگذاری در منابع انسانی> تنظیمات HR
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ارسال فعال مرکز هزینه
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,جزئیات انبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2}
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع مالیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید
|
||
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,مشتری با همین نام وجود دارد
|
||
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ورود
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,هزینه اقلام تحویل شده
|
||
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,دریافت اطلاعات بیشتر مشخصات
|
||
DocType: Lead,Interested,علاقمند
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,صورت مواد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,افتتاح
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},از {0} به {1}
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,کپی برداری از مورد گروه
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,ورود افتتاح
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,هزینه های اضافی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند.
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,پرس و جو محصولات
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,لطفا ابتدا وارد شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,مقطع
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,هدف در
|
||
DocType: BOM,Total Cost,هزینه کل
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,گزارش فعالیت:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192,Item {0} does not exist in the system or has expired,مورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,عقار
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,بیانیه ای از حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,داروسازی
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,مقدار ادعا
|
||
DocType: Employee,Mr,آقای
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,نوع منبع / تامین کننده
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,پیشوند
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Consumable,مصرفی
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Log,واردات ورود
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ارسال
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,تحویل داده شده توسط کننده
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,همه تماس
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,حقوق سالانه
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,بستن سال مالی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,هزینه سهام
|
||
DocType: Newsletter,Email Sent?,ایمیل فرستاده شده است؟
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,کنترا ورود
|
||
DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,نمایش زمان گزارش ها
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,اعتبار در شرکت ارز
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,وضعیت نصب و راه اندازی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه برای خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است
|
||
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
|
||
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود الگو، داده مناسب پر کنید و ضمیمه فایل تغییر یافتهاست. همه تاریخ و کارمند ترکیبی در دوره زمانی انتخاب شده در قالب آمده، با سوابق حضور و غیاب موجود
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
|
||
DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,به روز خواهد شد پس از فاکتور فروش ارائه شده است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,مرکز SMS
|
||
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جدید
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,دسته سیاههها زمان برای صدور صورت حساب.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,عضویت در خبرنامه قبلا ارسال شده است
|
||
DocType: Lead,Request Type,درخواست نوع
|
||
DocType: Leave Application,Reason,دلیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,رادیو و تلویزیون
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,اعدام
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,اولین کاربر تبدیل خواهد شد مدیر سیستم (شما می توانید این تنظیمات را تغییر دهید).
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,جزئیات عملیات انجام شده است.
|
||
DocType: Serial No,Maintenance Status,وضعیت نگهداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0}
|
||
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,کارمند برای آنها ایجاد می کنید ارزیابی انتخاب کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
|
||
DocType: Customer,Individual,فردی
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
|
||
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پارامتر URL برای پیام را وارد کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},این زمان درگیری با ورود {0} برای {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف در لیست قیمت نرخ (٪)
|
||
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,انتخاب شرایط و ضوابط
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,ارزش از
|
||
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,سفارشات فروش
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ارزیابی
|
||
,Purchase Order Trends,خرید سفارش روند
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,اختصاص برگ برای سال.
|
||
DocType: Earning Type,Earning Type,نوع سود
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,برنامه ریزی ظرفیت غیر فعال کردن و ردیابی زمان
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,حساب بانکی
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,اجازه می دهد تراز منفی
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,به طور پیش فرض سرزمین
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,تلویزیون
|
||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',به روز شده از طریق 'زمان ورود "
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot be greater than {0} {1},مقدار پیش نمی تواند بیشتر از {0} {1}
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,فهرست سری ها برای این تراکنش
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,باز ورودی
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,دریافت در
|
||
DocType: Sales Partner,Reseller,نمایندگی فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,لطفا شرکت وارد
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,در برابر مورد فاکتور فروش
|
||
,Production Orders in Progress,سفارشات تولید در پیشرفت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,نقدی خالص از تامین مالی
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,آدرس و تلفن تماس
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,اضافه کردن برگ های استفاده نشده از تخصیص قبلی
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1}
|
||
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,مجموع مشترکین
|
||
,Contact Name,تماس با نام
|
||
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO در انتظار تعداد
|
||
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ایجاد لغزش حقوق و دستمزد برای معیارهای ذکر شده در بالا.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,بدون شرح داده می شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,درخواست برای خرید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,برگ در سال
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی> تنظیمات> نامگذاری سری مجموعه
|
||
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,خواهد شد که بسته بندی های کوچک به روز شد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت
|
||
DocType: Payment Tool,Reference No,مرجع بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418,Leave Blocked,ترک مسدود
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سالیانه
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,حداقل تعداد سفارش
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,آیا تماس با نه
|
||
DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,شناسه منحصر به فرد برای ردیابی تمام فاکتورها در محدوده زمانی معین. این است که در ارائه تولید می شود.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,نرم افزار توسعه
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,حداقل تعداد سفارش تعداد
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,نوع منبع
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی
|
||
,Terretory,Terretory
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,درخواست مواد
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ
|
||
DocType: Item,Purchase Details,جزئیات خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},مورد {0} در 'مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
|
||
DocType: Employee,Relation,ارتباط
|
||
DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,حمل و نقل در سراسر جهان
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,تایید سفارشات از مشتریان.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,تعداد رد
|
||
DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",درست موجود در توجه داشته باشید تحویل، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش
|
||
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,نام فرستنده SMS
|
||
DocType: Contact,Is Primary Contact,آیا اولیه تماس
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,زمان ورود شده است برای صدور صورت حساب بسته بندی های کوچک
|
||
DocType: Notification Control,Notification Control,کنترل هشدار از طریق
|
||
DocType: Lead,Suggestions,پیشنهادات
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,مجموعه ای مورد بودجه گروه عاقلانه در این سرزمین. شما همچنین می توانید با تنظیم توزیع شامل فصلی.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},لطفا گروه حساب پدر و مادر برای انبار وارد {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2}
|
||
DocType: Supplier,Address HTML,آدرس HTML
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,شماره موبایل
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,تولید برنامه
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,سر هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخرین
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Max 5 characters,حداکثر 5 کاراکتر
|
||
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,اولین تصویب مرخصی در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض مرخصی تصویب مجموعه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,فرا گرفتن
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,هزینه فعالیت به ازای هر کارمند
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,تنظیمات برای حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,چک برجسته و سپرده برای روشن
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,رمز اشتباه
|
||
DocType: Item,Variant Of,نوع از
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از 'تعداد برای تولید'
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,بستن سر حساب
|
||
DocType: Employee,External Work History,سابقه کار خارجی
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطا مرجع مدور
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
|
||
DocType: Lead,Industry,صنعت
|
||
DocType: Employee,Job Profile,نمایش شغلی
|
||
DocType: Newsletter,Newsletter,عضویت در خبرنامه
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,چند ارز
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,رسید
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,راه اندازی مالیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,اجاره هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,لطفا ماه و سال را انتخاب کنید
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، فاکتور به صورت خودکار در تاریخ خاص فرستاده
|
||
DocType: Employee,Company Email,شرکت پست الکترونیک
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار بدهی در حساب ارز
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,معتبر برای کشورهای
|
||
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",همه رشته های مرتبط مانند واردات ارز، نرخ تبدیل، کل واردات، واردات بزرگ و غیره کل موجود در رسید خرید، نقل قول تامین کننده، خرید فاکتور، سفارش خرید و غیره می باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ترتیب مجموع در نظر گرفته شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره).
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید 'تکرار در روز از ماه مقدار فیلد
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل
|
||
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",موجود در BOM، تحویل توجه داشته باشید، خرید فاکتور، سفارش تولید، سفارش خرید، رسید خرید، فاکتور فروش، سفارش فروش، انبار ورودی، برنامه زمانی
|
||
DocType: Item Tax,Tax Rate,نرخ مالیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} در حال حاضر برای کارکنان اختصاص داده {1} برای مدت {2} به {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,انتخاب مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
|
||
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",مورد: {0} موفق دسته ای و زرنگ، نمی تواند با استفاده از \ سهام آشتی، به جای استفاده از بورس ورود آشتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,خرید فاکتور {0} در حال حاضر ارائه
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,تبدیل به غیر گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,رسید خرید باید ارائه شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,دسته ای (زیادی) از آیتم استفاده کنید.
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاریخ فاکتور
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,مقدار بدهی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,آدرس ایمیل شما
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,٪ دریافتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,راه اندازی در حال حاضر کامل!
|
||
,Finished Goods,محصولات تمام شده
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,دستورالعمل
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,بازرسی توسط
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,نوع نگهداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},سریال بدون {0} به تحویل توجه تعلق ندارد {1}
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,پارامتر بازرسی کیفیت مورد
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ترک نام تصویب
|
||
,Schedule Date,برنامه زمانبندی عضویت
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,مورد بسته بندی شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد کنید. آنها به طور مستقیم از استادان مشتری / تامین کننده ایجاد شده است.
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,صرافی
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,نام آیتم
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),تصویب کاربر (بالاتر از ارزش مجاز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,میزان اعتبار
|
||
DocType: Employee,Widowed,بیوه
|
||
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",آیتم را به درخواست شود که "خارج از بورس" با توجه به تمام انبارها بر اساس تعداد پیش بینی شده و حداقل تعداد سفارش
|
||
DocType: Workstation,Working Hours,ساعات کاری
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغییر شروع / شماره توالی فعلی از یک سری موجود است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",اگر چند در قوانین قیمت گذاری ادامه غالب است، از کاربران خواسته به تنظیم اولویت دستی برای حل و فصل درگیری.
|
||
,Purchase Register,خرید ثبت نام
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,اتهامات قابل اجرا
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,هزینه مصرفی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,خودرو تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,پزشکی
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ایستگاه های کاری در تاریخ زیر را به عنوان در هر فهرست تعطیلات بسته است: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,فرصت ها
|
||
DocType: Employee,Single,تک
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,بودجه می تواند برای مرکز هزینه گروه تواند تنظیم شود
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,هزینه کالاهای فروخته شده
|
||
DocType: Purchase Invoice,Yearly,سالیانه
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,لطفا وارد مرکز هزینه
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,سفارش فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,الان متوسط. فروش نرخ
|
||
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاریخ دوره منظور فعلی شروع
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},تعداد می تواند یک بخش در ردیف نمی {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,مقدار و نرخ
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,٪ نصب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,لطفا ابتدا نام شرکت وارد
|
||
DocType: BOM,Item Desription,Desription مورد
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,نام منبع
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,خواندن کتابچه راهنمای کاربر ERPNext
|
||
DocType: Account,Is Group,گروه
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,تنظیم به صورت خودکار سریال بر اساس شماره FIFO
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,بررسی تولید کننده فاکتور شماره منحصر به فرد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','به شماره پرونده' نمی تواند کمتر از 'از شماره پرونده' باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,غیر انتفاعی
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,شروع نشده
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,کانال شریک
|
||
DocType: Account,Old Parent,قدیمی مرجع
|
||
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,سفارشی کردن متن مقدماتی است که می رود به عنوان یک بخشی از آن ایمیل. هر معامله دارای یک متن مقدماتی جداگانه.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),هنوز علامت را شامل نمی شود (به عنوان مثال $)
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدیر ارشد فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات.
|
||
DocType: Material Request Item,Required Date,تاریخ مورد نیاز
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address,نشانی صورتحساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
|
||
DocType: BOM,Costing,هزینه یابی
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,مجموع تعداد
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,نگرانی های بهداشتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,پرداخت نشده
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,از شماره بسته بندی
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,به محدوده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,اوراق بهادار و سپرده ها
|
||
DocType: Features Setup,Imports,واردات
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,مجموع برگ اختصاص داده الزامی است
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,شرح یک شغل
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,فعالیت های در انتظار برای امروز
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ثبت حضور و غیاب.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ورودی های دفتر روزنامه
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,مورد استفاده برای طرح تولید
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه)
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,خریدار کالا و خدمات.
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,حساب های پرداختنی
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,اضافه کردن مشترکین
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",وجود ندارد
|
||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,معتبر تا حد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,درآمد مستقیم
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,افسر اداری
|
||
DocType: Payment Tool,Received Or Paid,دریافت یا پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,لطفا انتخاب کنید شرکت
|
||
DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب تفاوت
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,می توانید کار نزدیک به عنوان وظیفه وابسته به آن {0} بسته نشده است نیست.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
|
||
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,وزن خالص
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,تلفن اضطراری
|
||
,Serial No Warranty Expiry,سریال بدون گارانتی انقضاء
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,رساندن
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,بخش
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),تفاوت (دکتر - کروم)
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,حساب سود و زیان
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,مدیریت مقاطعه کاری فرعی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,مبلمان و دستگاه ها
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,مخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گیرد
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,به طور پیش فرض مشتری گروه
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، درست "گرد مجموع خواهد در هر معامله قابل نمایش باشد
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,هزینه های عملیاتی
|
||
,Gross Profit,سود ناخالص
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,افزایش نمی تواند 0
|
||
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مورد نیاز مواد
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف معاملات شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,مورد {0} است خرید مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
|
||
Email Address'",{0} آدرس ایمیل نامعتبر در 'هشدار از طریق \ آدرس ایمیل' است
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,تامین کننده فاکتور بدون
|
||
DocType: Territory,For reference,برای مرجع
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",نمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231,Closing (Cr),بسته شدن (کروم)
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),دوره گارانتی (روز)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد
|
||
,Pending Qty,انتظار تعداد
|
||
DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML موضوع
|
||
DocType: Company,Ignore,نادیده گرفتن
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS با شماره های زیر ارسال گردید: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,انبار تامین کننده برای رسید خرید زیر قرارداد اجباری
|
||
DocType: Pricing Rule,Valid From,معتبر از
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,کمیسیون ها
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,شریک فروش
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,رسید خرید مورد نیاز
|
||
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
|
||
|
||
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** توزیع ماهانه ** شما کمک می کند بودجه خود را توزیع در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار شما. برای توزیع بودجه با استفاده از این توزیع، تنظیم این توزیع ماهانه ** ** ** در مرکز هزینه **
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ارزش انباشته
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند
|
||
DocType: Project Task,Project Task,وظیفه پروژه
|
||
,Lead Id,کد شناسایی راهبر
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,بزرگ ها
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,سال مالی تاریخ شروع نباید بیشتر از سال مالی پایان تاریخ
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolution,حل
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},تحویل: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,قابل پرداخت حساب
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,صدور صورت حساب و وضعیت تحویل
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,مشتریان تکرار
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,اختصاص دادن
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,بازگشت فروش
|
||
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,سفارشات فروش که از آن شما می خواهید برای ایجاد سفارشات تولید را انتخاب کنید.
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویل داده شده توسط کننده (قطره کشتی)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,قطعات حقوق و دستمزد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,مشتری و یا مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,پایگاه داده مشتری می باشد.
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای
|
||
DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (CR)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,صورتحساب AMT
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,فروشنده مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212,Production Order is Mandatory,سفارش تولید الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,یک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطا بورس منفی ({6}) برای مورد {0} در انبار {1} در {2} {3} در {4} {5}
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,شرکت سال مالی
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,جزئیات DN
|
||
DocType: Time Log,Billed,فاکتور شده
|
||
DocType: Batch,Batch Description,دسته توضیحات
|
||
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,زمانی که در آن اقلام از انبار تحویل داده شد
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,مالیات فروش و اتهامات
|
||
DocType: Employee,Organization Profile,نمایش سازمان
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سریال را برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی> شماره سری
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,دلیل استعفای
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد.
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی شماره {2} وجود ندارد
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,تنظیمات برای خرید ماژول
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,لطفا ابتدا وارد رسید خرید
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,تامین کننده نامگذاری توسط
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,تغییر خالص در پرسشنامه
|
||
DocType: Employee,Passport Number,شماره پاسپورت
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مدیر
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Same item has been entered multiple times.,قلم دوم از اقلام مشابه وارد شده است چندین بار.
|
||
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,گیرنده پارامتر
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""بر اساس"" و ""گروه شده توسط"" نمی توانند همسان باشند"
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف فرد از فروش
|
||
DocType: Production Order Operation,In minutes,در دقیقهی
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,قطعنامه عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,نامگذاری مشتری توسط
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,تبدیل به گروه
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع فعالیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,تحویل مبلغ
|
||
DocType: Supplier,Fixed Days,روز ثابت
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,فهرست بسته بندی
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,انتشارات
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,پروژه های کاربری
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مصرف
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,دور کردن مرکز هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
|
||
DocType: Material Request,Material Transfer,انتقال مواد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح (دکتر)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0}
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,مالیات هزینه فرود آمد و اتهامات
|
||
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,واقعی زمان شروع
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,زمان عمل
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدیر فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,گروه به گروه
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ارسال فعال مقدار
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,شماره صورتحساب
|
||
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلنامه
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,تحویل توجه لازم
|
||
DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),نرخ پایه (شرکت ارز)
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush مواد اولیه بر اساس
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید
|
||
DocType: Purchase Receipt,Other Details,سایر مشخصات
|
||
DocType: Account,Accounts,حسابها
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,بازار یابی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +198,Payment Entry is already created,ورود پرداخت در حال حاضر ایجاد
|
||
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,برای پیگیری آیتم در فروش و خرید اسناد بر اساس NOS سریال خود را. این هم می تواند برای پیگیری جزئیات ضمانت محصول استفاده می شود.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,سهام کنونی
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64,Total billing this year,صدور صورت حساب کل این سال
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,هزینه های موجود در ارزش گذاری
|
||
DocType: Employee,Provide email id registered in company,ارائه ایمیل شناسه ثبت شده در شرکت
|
||
DocType: Hub Settings,Seller City,فروشنده شهر
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال:
|
||
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ارائه نامه مدت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,فقره انواع.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد
|
||
DocType: Bin,Stock Value,سهام ارزش
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع درخت
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,تعداد مصرف شده در هر واحد
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,گارانتی تاریخ انقضاء
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار و انبار
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),نرخ کمیسیون (٪)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا مجله ورودی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,جو زمین
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,وظیفه تم
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,محصولات از تولید کنندگان دریافت کرد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,با ارزش
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,نام کمپین
|
||
,Reserved,رزرو شده
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,تامین مواد اولیه
|
||
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,از تاریخ فاکتور بعدی تولید خواهد شد. این است که در ارائه تولید می شود.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,دارایی های نقد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} است مورد سهام نمی
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,به طور پیش فرض حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید
|
||
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,برنامه ریزی زمان پایان
|
||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,فرد از فروش مورد هدف واریانس گروه حکیم
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,مشتری سفارش خرید بدون
|
||
DocType: Employee,Cell Number,شماره همراه
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,درخواست مواد تولید خودکار
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,از دست رفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"شما نمی توانید سند هزینه جاری را در ستون""علیه مجله "" وارد کنید"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,انرژی
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت از
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بیانیه حقوق ماهانه.
|
||
DocType: Item Group,Website Specifications,مشخصات وب سایت
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},یک خطا در آدرس الگو شما وجود دارد {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,حساب جدید
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: از {0} از نوع {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قوانین هزینه های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا حل و فصل درگیری با اختصاص اولویت است. قوانین قیمت: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,مطالب حسابداری می تواند در مقابل برگ ساخته شده است. مطالب در برابر گروه امکان پذیر نیست.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط
|
||
DocType: Opportunity,Maintenance,نگهداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},تعداد رسید خرید مورد نیاز برای مورد {0}
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,مورد موجودیت مقدار
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,کمپین فروش.
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات فروش اعمال می شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه / درآمد مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه ** آیتم ها **. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. آیا این مالیات شامل در نرخ پایه ؟: اگر شما این را بررسی کنید، به این معنی که این مالیات خواهد شد جدول زیر نشان داده شده مورد نیست، اما خواهد شد در نرخ پایه در جدول آیتم های اصلی خود را گنجانده شده است. این بسیار مفید است که در آن شما می خواهید را قیمت تخت (شامل تمام مالیات) قیمت به مشتریان.
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,شماره حساب بانک
|
||
DocType: Expense Claim,Project,پروژه
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,خواندن 7
|
||
DocType: Address,Personal,شخصی
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,هزینه نوع ادعا
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",مجله ورودی {0} است و مخالف نظم مرتبط {1}، بررسی کنید که آیا باید آن را به عنوان پیش در این فاکتور کشیده.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,بیوتکنولوژی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,هزینه نگهداری و تعمیرات دفتر
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید
|
||
DocType: Account,Liability,مسئوليت
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}.
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,به طور پیش فرض هزینه از حساب کالاهای فروخته شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
|
||
DocType: Employee,Family Background,سابقه خانواده
|
||
DocType: Process Payroll,Send Email,ارسال ایمیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,بدون اجازه
|
||
DocType: Company,Default Bank Account,به طور پیش فرض حساب بانکی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'به روز رسانی سهام' بررسی نمی شود، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,شماره
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,جزئیات مغایرت گیری بانک
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,فاکتورها من
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,بدون کارمند یافت
|
||
DocType: Purchase Order,Stopped,متوقف
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,اگر به یک فروشنده واگذار شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,انتخاب BOM برای شروع
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,همه مشتری تماس
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,تعادل سهام از طریق CSV را بارگذاری کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,در حال حاضر ارسال
|
||
,Support Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک پشتیبانی
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,انبار وب سایت
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,حداقل مبلغ فاکتور
|
||
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن خودکار صورتحساب خواهد شد به عنوان مثال 05، 28 و غیره تولید
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,امتیاز باید کمتر از یا برابر با 5 است
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,سوابق C-فرم
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,مشتری و تامین کننده
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ایمیل تنظیمات خلاصه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان.
|
||
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",برای فعال کردن "نقطه ای از فروش" ویژگی های
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,میانگین متحرک نرخ
|
||
DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب آیتم ها
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2}
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,وضعیت تکمیل
|
||
DocType: Production Order,Target Warehouse,هدف انبار
|
||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,اجازه می دهد بیش از تحویل یا دریافت تا این درصد
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش فروش تاریخ است
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,واردات حضور و غیاب
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,همه گروه مورد
|
||
DocType: Process Payroll,Activity Log,گزارش فعالیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,سود خالص / از دست دادن
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,به طور خودکار نگارش پیام در ارائه معاملات.
|
||
DocType: Production Order,Item To Manufacture,آیتم را ساخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} وضعیت {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,سفارش خرید به پرداخت
|
||
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,پیش بینی تعداد
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,پرداخت با توجه تاریخ
|
||
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدیر خبرنامه
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','افتتاح'
|
||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,تحویل توجه داشته باشید پیام
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,مخارج
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,مورد متغیر ویژگی
|
||
,Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید
|
||
DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,قالب را انتخاب که از آن شما می خواهید برای دریافت به اهداف
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,تحقیق و توسعه
|
||
,Amount to Bill,مقدار به بیل
|
||
DocType: Company,Registration Details,جزییات ثبت نام
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,تعداد نقطه سفارش
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترک فهرست بلوک عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},برنامه ریزی برای ارسال به {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,قیمت و یا تخفیف
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,انگیزه
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,شماره درخواست شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ارزیابی عملکرد.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,جزئیات سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ارزش پروژه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,نقطه از فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید" را بعنوان "اعتباری"
|
||
DocType: Account,Balance must be,موجودی باید
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,قیمت گذاری انتشار
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,پیام ادعای هزینه رد
|
||
,Available Qty,در دسترس تعداد
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,در ردیف قبلی مجموع
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,روزهای کاری
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,نرخ ورودی
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,وزن ناخالص
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,نام شرکت خود را که برای آن شما راه اندازی این سیستم.
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,شامل تعطیلات در مجموع هیچ. از روز کاری
|
||
DocType: Job Applicant,Hold,نگه داشتن
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,تاریخ پیوستن
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,به روز رسانی سری
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,آیا واگذار شده
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,مقادیر ویژگی مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,مشخصات مشترکین
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583,Purchase Receipt,رسید خرید
|
||
,Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب
|
||
DocType: Employee,Ms,خانم
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1}
|
||
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,مواد را برای طرح زیر مجموعه
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,رفتن به سبد خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترک Encashment مقدار
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مورد نیاز تعداد
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,مقدار کل
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,انتشارات اینترنت
|
||
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,سفارشات تولید
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ارزش موجودی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,فهرست قیمت فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,انتشار همگام موارد
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,حساب ارز
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,لطفا در شرکت گرد حساب فعال ذکر
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,محدوده
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد
|
||
DocType: Features Setup,Item Barcode,بارکد مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,خواندن 6
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,خرید فاکتور پیشرفته
|
||
DocType: Address,Shop,فروشگاه
|
||
DocType: Hub Settings,Sync Now,همگام سازی در حال حاضر
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1}
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,به طور پیش فرض حساب بانک / نقدی به طور خودکار در POS فاکتور به روز شده در زمانی که این حالت انتخاب شده است.
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,آدرس دائمی است
|
||
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164,The Brand,نام تجاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}.
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,جزییات خروج مصاحبه
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,آیا مورد خرید
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,خرید فاکتور
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,جزئیات کوپن بدون
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,مجموع ارزش خروجی
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,باز کردن تاریخ و بسته شدن تاریخ باید در همان سال مالی می شود
|
||
DocType: Lead,Request for Information,درخواست اطلاعات
|
||
DocType: Payment Request,Paid,پرداخت
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,مجموع در کلمات
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب زمان عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,شاید ثبت صرافی ایجاد نشده است.الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های 'محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از' بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر 'محصولات بسته نرم افزاری "هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به' بسته بندی فهرست جدول.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,محموله به مشتریان.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,خرید سفارش مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,درآمد غیر مستقیم
|
||
DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,تنظیم مقدار پرداخت = مقدار برجسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,واریانس
|
||
,Company Name,نام شرکت
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),پیام ها (بازدید کنندگان)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,تخفیف اضافی درصد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,نمایش یک لیست از تمام فیلم ها کمک
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,انتخاب سر حساب بانکی است که چک نهشته شده است.
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,کاربر مجاز به ویرایش لیست قیمت نرخ در معاملات
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,حداکثر تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,شیمیایی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود.
|
||
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,انتخاب سال و ماه حقوق و دستمزد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",برو به گروه مناسب (معمولا استفاده از وجوه> دارایی های نقد> حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "بانک"
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,هزینه برق
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید
|
||
,Employee Holiday Attendance,کارمند حضور و غیاب تعطیلات
|
||
DocType: Opportunity,Walk In,راه رفتن در
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,مطالب سهام
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,معیار بازرسی
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of finanial Cost Centers.,درخت مراکز هزینه finanial.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,انتقال
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,آپلود سر نامه و آرم خود را. (شما می توانید آنها را بعد از ویرایش).
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,سفید
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),همه سرب (باز)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,دریافت پیشرفت پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,Attach Your Picture,ضمیمه تصویر شما
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,ساخت
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,مقدار کل به عبارت
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یک خطای وجود دارد. یکی از دلایل احتمالی میتواند این باشد که شما به صورت ذخیره نیست. لطفا support@erpnext.com تماس بگیرید اگر مشکل همچنان ادامه دارد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,سبد من
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},نوع سفارش باید یکی از است {0}
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,تماس با آمار بعدی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,باز کردن تعداد
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,نام فهرست تعطیلات
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,گزینه های سهام
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ادعای هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},تعداد برای {0}
|
||
DocType: Leave Application,Leave Application,مرخصی استفاده
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,ترک ابزار تخصیص
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترک فهرست بلوک خرما
|
||
DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),اگر بودجه ماهانه بیش از (برای حساب هزینه)
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص نرخ ساعت
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هزینه فرود رسید خرید
|
||
DocType: Company,Default Terms,به طور پیش فرض شرایط
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,بسته بندی مورد لغزش
|
||
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش.
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است
|
||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} نمی تواند منفی باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,تخفیف
|
||
DocType: Features Setup,Purchase Discounts,تخفیف خرید
|
||
DocType: Workstation,Wages,مزد
|
||
DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',به روز خواهد شد تنها اگر زمان ورود "قابل پرداخت است
|
||
DocType: Project,Internal,داخلی
|
||
DocType: Task,Urgent,فوری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,برو به دسکتاپ و شروع به استفاده ERPNext
|
||
DocType: Item,Manufacturer,سازنده
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خرید آیتم رسید
|
||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,انبار محفوظ در سفارش فروش / به پایان رسید کالا انبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,فروش مقدار
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79,Time Logs,زمان ثبت
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویبکننده هزینه برای این پرونده هستید. لطفاٌ 'وضعیت' را بروزرسانی و سپس ذخیره نمایید
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,ایجاد سند بدون
|
||
DocType: Issue,Issue,موضوع
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,حساب با شرکت مطابقت ندارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,انبار WIP
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1}
|
||
DocType: BOM Operation,Operation,عمل
|
||
DocType: Lead,Organization Name,نام سازمان
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,حمل و نقل دولت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,مورد باید با استفاده از 'گرفتن اقلام از خرید رسید' را فشار دهید اضافه شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,هزینه فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Buying,خرید استاندارد
|
||
DocType: GL Entry,Against,در برابر
|
||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,به طور پیش فرض مرکز فروش هزینه
|
||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,شریک اجرای
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},سفارش فروش {0} است {1}
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,اطلاعات تماس
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,ساخت نوشته های سهام
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,وزن خالص UOM
|
||
DocType: Item,Default Supplier,به طور پیش فرض تامین کننده
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,بر تولید درصد کمک هزینه
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,حمل و نقل قانون وضعیت
|
||
DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
|
||
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,دریافت هفتگی فعال تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,انتخاب نام شرکت برای اولین بار.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,دکتر
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},به {0} | {1} {2}
|
||
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,به روز شده از طریق زمان گزارش ها
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,میانگین سن
|
||
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,فروشنده شما در اینده تماسی با مشتری خواهد داشت
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
|
||
DocType: Company,Default Currency,به طور پیش فرض ارز
|
||
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید
|
||
DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,حضور و غیاب از تاریخ
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,منطقه کلیدی کارایی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,حمل و نقل
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,و سال:
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expense,هزینه سالانه
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع شخصیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,جزئیات C-فرم فاکتور
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,پرداخت آشتی فاکتور
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,سهم٪
|
||
DocType: Item,website page link,لینک صفحه وب سایت
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره
|
||
DocType: Sales Partner,Distributor,توزیع کننده
|
||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,سبد خرید قانون حمل و نقل
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,سفارش تولید {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +909,Please set 'Apply Additional Discount On',لطفا 'درخواست تخفیف اضافی بر روی'
|
||
,Ordered Items To Be Billed,آیتم ها دستور داد تا صورتحساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,از محدوده است که به کمتر از به محدوده
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,زمان ثبت را انتخاب کرده و ثبت برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید.
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,به طور پیش فرض جهانی
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,کسر
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,تاریخ دوره صورتحساب فعلی شروع
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,این زمان ورود دسته ای است صورتحساب شده است.
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ترک کنی بدون اینکه پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,ظرفیت خطا برنامه ریزی
|
||
,Trial Balance for Party,تعادل دادگاه برای حزب
|
||
DocType: Lead,Consultant,مشاور
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,درامد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,باز کردن تعادل حسابداری
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاکتور فروش پیشرفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','تاریخ شروع واقعی' نمی تواند دیرتر از 'تاریخ پایان واقعی' باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,اداره
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,نوع فعالیت برای ورق های زمان
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0}
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف "SM" است، و کد مورد است "تی شرت"، کد مورد از نوع خواهد بود "تی شرت-SM"
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ابی
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return,آیا بازگشت
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,لیست قیمت کشور
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,گره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره 'گروه' ایجاد
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,لطفا ایمیل ID تنظیم
|
||
DocType: Item,UOMs,UOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} NOS سریال معتبر برای مورد {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},نمایش POS {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت
|
||
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM عامل تبدیل
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,به طور پیش فرض مورد گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,پایگاه داده تامین کننده.
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,ترازنامه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
|
||
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,فروشنده شما در این تاریخ برای تماس با مشتری یاداوری خواهد داشت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,مالیاتی و دیگر کسورات حقوق و دستمزد.
|
||
DocType: Lead,Lead,راهبر
|
||
DocType: Email Digest,Payables,حساب های پرداختنی
|
||
DocType: Account,Warehouse,مخزن
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,سفارش خرید گزینه هایی که صورتحساب
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,نرخ خالص
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,خرید آیتم فاکتور
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,سهام لجر مطالب و GL مطالب برای دریافت خرید انتخاب reposted
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,مورد 1
|
||
DocType: Holiday,Holiday,روز تعطیل
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,خالی بگذارید اگر برای تمام شاخه های در نظر گرفته
|
||
,Daily Time Log Summary,روزانه زمان ورود خلاصه
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,مشخصات پرداخت Unreconciled
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,سال مالی جاری
|
||
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,غیر فعال کردن گرد مجموع
|
||
DocType: Lead,Call,دعوت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'مطالب' نمی تواند خالی باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},تکراری ردیف {0} را با همان {1}
|
||
,Trial Balance,آزمایش تعادل
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,شبکه "
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,پژوهش
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار تمام شد
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,لطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص
|
||
DocType: Contact,User ID,ID کاربر
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,مشخصات لجر
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیمیترین
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
|
||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ساخت در برابر سفارش فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +452,Rest Of The World,بقیه دنیا
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد
|
||
,Budget Variance Report,گزارش انحراف از بودجه
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,پرداخت ناخالص
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,سود سهام پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,حسابداری لجر
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار تفاوت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,سود انباشته
|
||
DocType: BOM Item,Item Description,مورد توضیحات
|
||
DocType: Payment Tool,Payment Mode,حالت پرداخت
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,تکرارشونده است
|
||
DocType: Purchase Order,Supplied Items,اقلام عرضه
|
||
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,تعداد برای تولید
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,حفظ همان نرخ در سراسر چرخه خرید
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,مورد فرصت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,افتتاح موقت
|
||
,Employee Leave Balance,کارمند مرخصی تعادل
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,Balance for Account {0} must always be {1},موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1}
|
||
DocType: Address,Address Type,نوع نشانی
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,انبار را رد کرد
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,علیه کوپن
|
||
DocType: Item,Default Buying Cost Center,به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",برای دریافت بهترین نتیجه را از ERPNext، توصیه می کنیم که شما را برخی از زمان و تماشای این فیلم ها به کمک.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,به
|
||
DocType: Item,Lead Time in days,سرب زمان در روز
|
||
,Accounts Payable Summary,خلاصه حسابهای پرداختنی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,دریافت فاکتورها برجسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,سفارش فروش {0} معتبر نیست
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged",با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,کوچک
|
||
DocType: Employee,Employee Number,شماره کارمند
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0}
|
||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),مقدار صورتحساب (Exculsive مالیات)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,آیتم 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,سر حساب {0} ایجاد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,سبز
|
||
DocType: Item,Auto re-order,خودکار دوباره سفارش
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,مجموع بهدستآمده
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,محل صدور
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,قرارداد
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,اضافه کردن نقل قول
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,هزینه های غیر مستقیم
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,کشاورزی
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,محصولات یا خدمات شما
|
||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,نحوه پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,سفارش خرید
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس
|
||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,تکرار نوع
|
||
DocType: Address,City/Town,شهرستان / شهر
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,درآمد سالانه
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,سریال جزئیات
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,تجهیزات سرمایه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب 'درخواست در' درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری.
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Website,فروشنده وب سایت
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,درصد اختصاص داده ها را برای تیم فروش باید 100 باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},وضعیت سفارش تولید {0}
|
||
DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ویرایش توضیحات
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,انتظار می رود تاریخ تحویل کمتر از برنامه ریزی شده تاریخ شروع است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,منبع
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,خروجی ها
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",فقط یک قانون حمل و نقل شرط با 0 یا مقدار خالی برای "به ارزش"
|
||
DocType: Authorization Rule,Transaction,معامله
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد.
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,گروه مورد وب سایت
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار
|
||
DocType: Journal Entry,Journal Entry,ورودی دفتر
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,نام ایستگاه های کاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ایمیل خلاصه:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1}
|
||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,توزیع هدف
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,شماره حساب بانکی
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},نرخ گذاری مورد نیاز برای مورد {0}
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,خواندن 8
|
||
DocType: Sales Partner,Agent,عامل
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",مجموع {0} برای همه موارد صفر است، ممکن است شما را باید تغییر 'پخش اتهامات بر اساس "
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,مالیات و هزینه محاسبه
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,ایستگاه های کاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,سخت افزار
|
||
DocType: Attendance,HR Manager,مدیریت منابع انسانی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,لطفا یک شرکت را انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,امتیاز مرخصی
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,تامین کننده فاکتور عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,شما نیاز به فعال کردن سبد خرید هستید
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,هدف ارزیابی الگو
|
||
DocType: Salary Slip,Earning,سود
|
||
DocType: Payment Tool,Party Account Currency,حزب حساب ارز
|
||
,BOM Browser,BOM مرورگر
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,اضافه کردن و یا کسر
|
||
DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),اگر بودجه سالانه بیش از (برای حساب هزینه)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,شرایط با هم تداخل دارند بین:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,مجموع ارزش ترتیب
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذا
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,محدوده سالمندی 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,You can make a time log only against a submitted production order,شما میتوانید زمان ورود به سیستم را تنها در برابر سفارش ارایه شده تولید ایحاد کنید
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,تعداد بازدید ها
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",خبرنامه به مخاطبین، منجر می شود.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},نرخ ارز از بستن حساب باید {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Operations cannot be left blank.,عملیات نمی تواند خالی باشد.
|
||
,Delivered Items To Be Billed,آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,انبار می توانید برای شماره سریال نمی تواند تغییر
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,میانگین تخفیف
|
||
DocType: Address,Utilities,نرم افزار
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری
|
||
DocType: Features Setup,Features Setup,ویژگی های راه اندازی
|
||
DocType: Item,Is Service Item,آیا مورد خدمات
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,پروژه
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,لطفا سال مالی انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},از {0} | {1} {2}
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Description,عملیات توضیحات
|
||
DocType: Item,Will also apply to variants,همچنین به انواع اعمال می شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است.
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,سبد خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,الان متوسط روزانه خروجی
|
||
DocType: Pricing Rule,Campaign,کمپین
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید "تایید" یا "رد"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,شخص تماس
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'تاریخ شروع پیش بینی شده' نمی تواند بیشتر از 'تاریخ پایان پیش بینی شده"" باشد"
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,تعطیلات
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,تعداد برنامه ریزی شده
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,مبلغ مالیات مورد
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,حفظ سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,مطالب سهام در حال حاضر برای سفارش تولید ایجاد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,تغییر خالص دارائی های ثابت در
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع 'واقعی' در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},حداکثر: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,از تاریخ ساعت
|
||
DocType: Email Digest,For Company,برای شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ورود به سیستم ارتباطات.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,مقدار خرید
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی
|
||
DocType: Employee,Owned,متعلق به
|
||
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,بستگی به مرخصی بدون حقوق
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",شماره بالاتر، بالاتر اولویت
|
||
,Purchase Invoice Trends,خرید روند فاکتور
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,چشم انداز بهتر
|
||
DocType: Appraisal,Goals,اهداف
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,گارانتی / AMC وضعیت
|
||
,Accounts Browser,حساب مرورگر
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL ورود
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,تنظیمات کارمند
|
||
,Batch-Wise Balance History,دسته حکیم تاریخچه تعادل
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,فهرست کارهای
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,شاگرد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,تعداد منفی مجاز نیست
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد.
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک تعادل
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,هیچ ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان فعال یافت {0} و ماه
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات.
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع سند به تغییر نام دهید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,We buy this Item,ما خرید این مورد
|
||
DocType: Address,Billing,صدور صورت حساب
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز)
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب های حمل و نقل
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,برنامه ریزی برای ارسال به {0} دریافت کنندگان
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,خوانش
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,مجموع هزینه های اضافی
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,مجامع زیر
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,به ارزش
|
||
DocType: Supplier,Stock Manager,سهام مدیر
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,بسته بندی لغزش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,دفتر اجاره
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,تنظیمات دروازه راه اندازی SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,واردات نشد!
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,بدون آدرس اضافه نشده است.
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ایستگاه های کاری کار یک ساعت
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,روانکاو
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به مقدار JV {2}
|
||
DocType: Item,Inventory,فهرست
|
||
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",برای فعال کردن "نقطه ای از فروش" مشاهده
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411,Payment cannot be made for empty cart,پرداخت می توانید برای سبد خرید خالی نمی شود ساخته شده
|
||
DocType: Item,Sales Details,جزییات فروش
|
||
DocType: Opportunity,With Items,با اقلام
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,در تعداد
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ادعای هزینه رد
|
||
DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
|
||
",از تاریخ فاکتور بعدی تولید خواهد شد. این است که در ارائه تولید می شود.
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute,صفت مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,دولت
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,انواع آیتم
|
||
DocType: Company,Services,خدمات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Total ({0}),مجموع ({0})
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,مرکز هزینه پدر و مادر
|
||
DocType: Sales Invoice,Source,منبع
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,آیا ترک کنی بدون اینکه پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65,Financial Year Start Date,مالی سال تاریخ شروع
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,تجربه ها
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,بسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,جریان وجوه نقد از سرمایه گذاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات
|
||
DocType: Material Request Item,Sales Order No,سفارش فروش بدون
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,مورد نام گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,گرفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,انتقال مواد برای تولید
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,برای اطلاع از قیمت
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,اجرایی جستجو
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",نرخ خرید برای آیتم: {0} یافت نشد، که لازم است به کتاب ثبت حسابداری (هزینه). لطفا قیمت مورد را با لیست قیمت خرید ذکر است.
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,برنامه
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,مقدار خالص
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,جزئیات BOM بدون
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),تخفیف اضافی مبلغ (ارز شرکت)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},خطا: {0}> {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,لطفا حساب جدید را از نمودار از حساب ایجاد کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,مشتری> مشتری گروه> منطقه
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,دسته موجود در انبار تعداد
|
||
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,زمان ورود دسته ای جزئیات
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,فرود هزینه راهنما
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,تعطیلات بلوک در روز مهم است.
|
||
,Accounts Receivable Summary,خلاصه حسابهای دریافتنی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
|
||
DocType: UOM,UOM Name,نام UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مقدار سهم
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,حمل و نقل آدرس
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,این ابزار کمک می کند تا شما را به روز رسانی و یا تعمیر کمیت و ارزیابی سهام در سیستم. این است که به طور معمول برای همزمان سازی مقادیر سیستم و آنچه که واقعا در انبارها شما وجود دارد استفاده می شود.
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,استاد با نام تجاری.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,نام تجاری
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,اطلاعات حمل و نقل
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,جعبه
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,سازمان
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,توزیع ماهانه
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,فهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,تولید برنامه سفارش فروش
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,فروش شریک هدف
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},ثبت حسابداری برای {0} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,قانون قیمت گذاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,درخواست مواد به خرید سفارش
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Success URL,پرداخت موفقیت URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ردیف # {0}: برگشتی مورد {1} در وجود دارد نمی {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,حساب های بانکی
|
||
,Bank Reconciliation Statement,صورتحساب مغایرت گیری بانک
|
||
DocType: Address,Lead Name,نام راهبر
|
||
,POS,POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,باز کردن تعادل سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} باید تنها یک بار به نظر می رسد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},مجاز به tranfer تر {0} از {1} در برابر سفارش خرید {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},برگ با موفقیت برای اختصاص {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,هیچ آیتمی برای بسته
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,از ارزش
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,خواندن 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت.
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,پیش فرض لیست تعطیلات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,بدهی سهام
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,انبار عرضه کننده کالا
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,تماس با موبایل بدون
|
||
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,سفارشات فروش را انتخاب
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,درخواست مواد که نقل قول تامین کننده ایجاد نمی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده از تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نمی کند.
|
||
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,برای پیگیری موارد با استفاده از بارکد. شما قادر به ورود به اقلام در توجه داشته باشید تحویل و فاکتور فروش توسط اسکن بارکد مورد خواهد بود.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ارسال مجدد ایمیل پرداخت
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,وظیفه وابسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1}
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است.
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,فهرست گیرنده
|
||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,مبلغ پرداختی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,مقدار مصرف
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} نمایش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,تغییر خالص در نقدی
|
||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,کسر ساختار حقوق و دستمزد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},درخواست پرداخت از قبل وجود دارد {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,هزینه اقلام صادر شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (روز)
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,مورد نقل قول
|
||
DocType: Account,Account Name,نام حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36,From Date cannot be greater than To Date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,نوع منبع کارشناسی ارشد.
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,تامین کننده شماره قسمت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} لغو و یا متوقف
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,کنترل اعتبار
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,اعزام خودرو تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,رسید خرید {0} است ارسال نشده
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,به طور پیش فرض پرداختنی حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}٪ صورتحساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,این سایت متعلق به تعداد
|
||
DocType: Party Account,Party Account,حساب حزب
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,منابع انسانی
|
||
DocType: Lead,Upper Income,درآمد بالاتر
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,بدهی شرکت در ارز
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,مسائل مربوط به من
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,مورد BOM
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,برای کارمند
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ردیف {0}: پیشرفت در برابر کننده باید بدهی شود
|
||
DocType: Company,Default Values,مقادیر پیش فرض
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,ردیف {0}: میزان پرداخت نمی تونه منفی
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مقدار کل بازپرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1}
|
||
DocType: Customer,Default Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payments,پرداخت
|
||
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,بودجه اختصاص داده شده
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع ورودی
|
||
,Customer Credit Balance,تعادل اعتباری مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,تغییر خالص در حساب های پرداختنی
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,لطفا شناسه ایمیل خود را تایید کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',مشتری مورد نیاز برای 'تخفیف Customerwise'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات.
|
||
DocType: Quotation,Term Details,جزییات مدت
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),برنامه ریزی ظرفیت برای (روز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,هیچ یک از موارد هر گونه تغییر در مقدار یا ارزش.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,ادعای گارانتی
|
||
,Lead Details,مشخصات راهبر
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاریخ پایان دوره صورتحساب فعلی
|
||
DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل استفاده برای
|
||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,از تاریخ
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,قانون حمل و نقل کشور
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,نیمه تکمیل شده
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,شامل تعطیلات در برگ برگ
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,آیتم ها بسته بندی شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ادعای ضمانت نامه در مقابل شماره سریال
|
||
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",جایگزین BOM خاص در تمام BOMs دیگر که در آن استفاده شده است. این پیوند قدیمی BOM جایگزین، به روز رسانی هزینه و بازسازی "BOM مورد انفجار" جدول به عنوان در هر BOM جدید
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,فعال سبد خرید
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,آدرس دائمی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",پیشرفت در برابر {0} {1} نمی تواند بیشتر پرداخت می شود \ از جمع کل {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,لطفا کد مورد را انتخاب کنید
|
||
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),کاهش کسر برای مرخصی بدون حقوق (LWP)
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,مدیر منطقه
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),به انبار (اختیاری)
|
||
DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),مبلغ پرداخت شده (شرکت ارز)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,تخفیف اضافی
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,فروش تنظیمات
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,مزایده آنلاین
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شرکت، ماه و سال مالی الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,هزینه های بازاریابی
|
||
,Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" بیش از حد
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید 'فرستاده'
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,مجموع برگ اختصاص داده شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا معتبر مالی سال تاریخ شروع و پایان را وارد کنید
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,دریافت قالب
|
||
DocType: Address,Postal,پستی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +203,ERPNext Setup Complete!,ERPNext راه اندازی کامل!
|
||
DocType: Item,Weightage,بین وزنها
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,لطفا {0} انتخاب کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,تماس جدید
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,سرزمین پدر و مادر
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,خواندن 2
|
||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,دریافت مواد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Products,محصولات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {0}
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",اگر این فقره انواع، سپس آن را نمی تواند در سفارشات فروش و غیره انتخاب شود
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,بعد تماس با
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211,Quantity required for Item {0} in row {1},تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},انبار {0} نمی تواند حذف شود مقدار برای مورد وجود دارد {1}
|
||
DocType: Quotation,Order Type,نوع سفارش
|
||
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,هشدار از طریق ایمیل
|
||
DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,یافتن فاکتورها به در نظر گرفتن
|
||
,Item-wise Sales Register,مورد عاقلانه فروش ثبت نام
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""",به عنوان مثال "XYZ بانک ملی"
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,آیا این مالیات شامل در نرخ پایه؟
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,مجموع هدف
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,سبد خرید فعال است
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,متقاضی برای شغل
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این ماه ایجاد
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,آشتی JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,دسته بدون
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,اجازه چندین سفارشات فروش در برابر خرید سفارش مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145,Main,اصلی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,نوع دیگر
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,کارمندان HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,منظور متوقف نمی تواند لغو شود. Unstop برای لغو.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است
|
||
DocType: Item,Variants,انواع
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,را سفارش خرید
|
||
DocType: SMS Center,Send To,فرستادن به
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مقدار اختصاص داده شده
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,کمک به شبکه ها
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,کد مورد مشتری
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,سهام آشتی
|
||
DocType: Territory,Territory Name,نام منطقه
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار در حال پیشرفت انبار قبل از ارسال مورد نیاز است
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,متقاضی برای یک کار.
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,انبار و مرجع
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اطلاعات قانونی و دیگر اطلاعات کلی در مورد تامین کننده خود را
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,نشانی ها
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0}
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,یک شرط برای یک قانون ارسال کالا
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,مورد مجاز به سفارش تولید.
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن خالص این بسته. (به طور خودکار به عنوان مجموع وزن خالص از اقلام محاسبه)
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,برای ارائه و بیل
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مقدار اعتبار در حساب ارز
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,سیاههها زمان برای تولید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,BOM {0} باید ارائه شود
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,کنترل مجوز
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ردیف # {0}: رد انبار در برابر رد مورد الزامی است {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,زمان ورود برای انجام وظایف.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,پرداخت
|
||
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,زمان و هزینه های واقعی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2}
|
||
DocType: Employee,Salutation,سلام
|
||
DocType: Pricing Rule,Brand,مارک
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,همچنین برای انواع اعمال می شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,موارد نرم افزاری در زمان فروش.
|
||
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,تعداد واقعی
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,مراجع
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,خواندن 10
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",لیست محصولات و یا خدمات خود را که شما خرید و یا فروش. مطمئن شوید برای بررسی گروه مورد، واحد اندازه گیری و خواص دیگر زمانی که شما شروع می شود.
|
||
DocType: Hub Settings,Hub Node,مرکز گره
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,شما وارد آیتم های تکراری شده اید لطفا تصحیح و دوباره سعی کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ارزش {0} برای صفت {1} در لیست مورد معتبر وجود ندارد مقادیر ویژگی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,وابسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,مورد {0} است مورد سریال نه
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,ایجاد فهرست گیرنده
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,برای بسته بندی شماره
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاریخ صدور
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,هزینه فعالیت
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,مصرف تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ارتباطات
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),نشان می دهد که بسته به بخشی از این تحویل (فقط پیش نویس) است
|
||
DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ورود را پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},تعداد برای مورد {0} باید کمتر از است {1}
|
||
,Sales Invoice Trends,فروش روند فاکتور
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,درخواست / برگ تصویب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,برای
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است 'در مقدار قبلی ردیف "یا" قبل ردیف ها'
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,انبار تحویل
|
||
DocType: Stock Settings,Allowance Percent,درصد کمک هزینه
|
||
DocType: SMS Settings,Message Parameter,پیام پارامتر
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,تحویل اسناد بدون
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,گرفتن اقلام از دریافت خرید
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,تاریخ ایجاد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},مورد {0} چند بار به نظر می رسد در لیست قیمت {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",فروش باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,تامین کننده مورد عبارت
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,غیر فعال ایجاد سیاهههای مربوط به زمان در برابر سفارشات تولید. عملیات باید در برابر سفارش تولید ردیابی نیست
|
||
DocType: Item,Has Variants,دارای انواع
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,در 'را فاکتور فروش' را فشار دهید کلیک کنید برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید.
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,نام توزیع ماهانه
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,شخص پدر و مادر فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,لطفا پیش فرض ارز در شرکت استاد و به طور پیش فرض در جهان مشخص
|
||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاکتور در محدوده زمانی معین
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,مدیریت پروژه
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,تامین کننده کالا یا خدمات.
|
||
DocType: Budget Detail,Fiscal Year,سال مالی
|
||
DocType: Cost Center,Budget,بودجه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",بودجه می توانید در برابر {0} اختصاص داده نمی شود، آن را به عنوان یک حساب کاربری درآمد یا هزینه نیست
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,به دست آورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,منطقه / مشتریان
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,به عنوان مثال 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2}
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود زمانی که به فاکتور فروش را نجات دهد.
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,آیا مورد فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,مورد گروه درخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,زمان نگهداری
|
||
,Amount to Deliver,مقدار برای ارائه
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,یک محصول یا خدمت
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,ارزش فعلی
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} ایجاد شد
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,علیه سفارش فروش
|
||
,Serial No Status,سریال نیست
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,جدول مورد نمیتواند خالی باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}",ردیف {0}: برای تنظیم دوره تناوب {1}، تفاوت بین از و تا به امروز \ باید بزرگتر یا مساوی به صورت {2}
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,فروش
|
||
DocType: Employee,Salary Information,اطلاعات حقوق و دستمزد
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نام و کارمند ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,وب سایت مورد گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,وظایف و مالیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,لطفا تاریخ مرجع وارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,پرداخت حساب دروازه پیکربندی نشده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} نوشته های پرداخت نمی تواند فیلتر {1}
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,جدول برای مورد است که در وب سایت نشان داده خواهد شد
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,عرضه تعداد
|
||
DocType: Material Request Item,Material Request Item,مورد درخواست مواد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,درخت گروه مورد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,می توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
|
||
,Item-wise Purchase History,تاریخچه خرید مورد عاقلانه
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,قرمز
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا بر روی 'ایجاد برنامه "کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0}
|
||
DocType: Account,Frozen,یخ زده
|
||
,Open Production Orders,سفارشات تولید گسترش
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,زمان نصب و راه اندازی
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,جزئیات حسابداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,حذف تمام معاملات این شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ردیف # {0}: عملیات {1} برای {2} تعداد کالا به پایان رسید در تولید تکمیل مرتب # {3}. لطفا وضعیت عملیات به روز رسانی از طریق زمان گزارش ها
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,سرمایه گذاری
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,جزییات قطعنامه
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,تخصیص
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ملاک پذیرش
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام مشخصه
|
||
DocType: Item Group,Show In Website,نمایش در وب سایت
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,گروه
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),زمان مورد انتظار (در ساعت)
|
||
,Qty to Order,تعداد سفارش
|
||
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",برای پیگیری نام تجاری در مدارک زیر را تحویل توجه داشته باشید، فرصت، درخواست مواد، مورد، سفارش خرید، خرید کوپن، دریافت مشتری، نقل قول، فاکتور فروش، محصولات بسته نرم افزاری، سفارش فروش، سریال بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,گانت چارت از همه وظایف.
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,نام کارمند
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,جدول پاک کردن
|
||
DocType: Features Setup,Brands,علامت های تجاری
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,شماره فاکتور
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,هزینه یابی نرخ
|
||
,Customer Addresses And Contacts,آدرس و اطلاعات تماس و ضوابط
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار درآمد و ضوابط
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تاییدو امضا کننده هزینه' را داشته باشید
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,جفت
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,به حساب
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,تاریخ واقعی
|
||
DocType: Item,Has Batch No,دارای دسته ای بدون
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,مالیات کالاهای داخلی صفحه شماره
|
||
DocType: Employee,Personal Details,اطلاعات شخصی
|
||
,Maintenance Schedules,برنامه های نگهداری و تعمیرات
|
||
,Quotation Trends,روند نقل قول
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مقدار حمل و نقل
|
||
,Pending Amount,در انتظار مقدار
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,تحویل
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای شغل ایمیل ID. (به عنوان مثال jobs@example.com)
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,تعداد خودرو
|
||
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,از تاریخ تکرار می شود فاکتور را متوقف خواهد کرد
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع برگ اختصاص داده {0} نمی تواند کمتر از برگ حال حاضر مورد تایید {1} برای دوره
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابهای دریافتنی
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,تامین کننده حکیم فروش تجزیه و تحلیل ترافیک
|
||
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,این قالب استفاده شده است اگر قالب خاص کشور یافت نشد
|
||
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استفاده از چند سطح BOM
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,شامل مطالب آشتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of finanial accounts.,درخت حساب finanial.
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالی بگذارید اگر برای همه نوع کارمند در نظر گرفته
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزیع اتهامات بر اساس
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,حساب {0} باید از نوع 'دارائی های ثابت' به عنوان مورد {1} مورد دارایی است
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,تنظیمات HR
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,تخفیف اضافی مبلغ
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترک فهرست بلوک اجازه
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی باشد یا فضای
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,گروه به غیر گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ورزشی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,مجموع واقعی
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,واحد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,لطفا شرکت مشخص
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,مشتری خرید و وفاداری
|
||
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,انبار که در آن شما می حفظ سهام از اقلام را رد کرد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,سال مالی خود را به پایان می رسد در
|
||
DocType: POS Profile,Price List,لیست قیمت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} در حال حاضر به طور پیش فرض سال مالی. لطفا مرورگر خود را برای تغییر تاثیر گذار تازه کردن.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ادعاهای هزینه
|
||
DocType: Issue,Support,پشتیبانی
|
||
,BOM Search,BOM جستجو
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),بسته شدن (باز مجموع +)
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,لطفا ارز در شرکت مشخص
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,دستمزد در ساعت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},تعادل سهام در دسته {0} تبدیل خواهد شد منفی {1} برای مورد {2} در انبار {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",نمایش / عدم نمایش ویژگی های مانند سریال شماره، POS و غیره
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,پس از درخواست های مواد به طور خودکار بر اساس سطح آیتم سفارش مجدد مطرح شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} نامعتبر است. حساب ارز باید {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},عامل UOM تبدیل در ردیف مورد نیاز است {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاریخ ترخیص کالا از نمی تواند قبل از تاریخ چک در ردیف شود {0}
|
||
DocType: Salary Slip,Deduction,کسر
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
|
||
DocType: Address Template,Address Template,آدرس الگو
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,لطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,طبقه بندی مشتریان بر اساس منطقه
|
||
DocType: Project,% Tasks Completed,٪ کارهای انجام شده
|
||
DocType: Project,Gross Margin,حاشیه ناخالص
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,لطفا ابتدا وارد مورد تولید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,محاسبه تعادل بیانیه بانک
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,کاربر غیر فعال
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,نقل قول
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,کسر مجموع
|
||
DocType: Quotation,Maintenance User,کاربر نگهداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137,Cost Updated,هزینه به روز رسانی
|
||
DocType: Employee,Date of Birth,تاریخ تولد
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** سال مالی نشان دهنده یک سال مالی. تمام پست های حسابداری و دیگر معاملات عمده در برابر سال مالی ** ** ردیابی.
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,مشتری / سرب آدرس
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},هشدار: گواهینامه SSL نامعتبر در پیوست {0}
|
||
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,عملیات واقعی زمان
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),به قابل اجرا (کاربر)
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,کسر کردن
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,شرح شغل
|
||
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,تعداد در هر بورس UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز "-" "."، "#"، و "/" در نامگذاری سری مجاز نیست
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",پیگیری فروش مبارزات نگه دارید. آهنگ از آگهی های نقل قول نگه دارید، سفارش فروش و غیره را از مبارزات برای ارزیابی بازگشت سرمایه گذاری.
|
||
DocType: Expense Claim,Approver,تصویب
|
||
,SO Qty,SO تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",نوشته های سهام در مقابل انبار وجود داشته باشد {0}، از این رو شما می توانید دوباره اختصاص و یا تغییر انبار
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,محاسبه مجموع امتیاز
|
||
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ساخت مدیر
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},سریال بدون {0} است تحت گارانتی تا {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,تقسیم توجه داشته باشید تحویل بسته بندی شده.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,محموله
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,به مشتری تحویل
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سریال نه {0} به هیچ انبار تعلق ندارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ردیف #
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز)
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier,تامین کننده
|
||
DocType: C-Form,Quarter,ربع
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
|
||
DocType: Employee,Bank Name,نام بانک
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-بالا
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,کاربر {0} غیر فعال است
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع مرخصی روز
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,توجه: ایمیل را به کاربران غیر فعال شده ارسال نمی شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,انتخاب شرکت ...
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالی بگذارید اگر برای همه گروه ها در نظر گرفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز).
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1}
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,از ارز
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),نرخ (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,دیگران
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,می توانید یک آیتم تطبیق پیدا کند. لطفا برخی از ارزش های دیگر برای {0} را انتخاب کنید.
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,مالیات و هزینه
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",یک محصول یا یک سرویس است که خریداری شده، به فروش می رسد و یا نگه داشته در انبار.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان 'در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا' در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بانکداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی 'ایجاد برنامه' کلیک کنید برای دریافت برنامه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,مرکز هزینه جدید
|
||
DocType: Bin,Ordered Quantity,تعداد دستور داد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""",به عنوان مثال "ابزار برای سازندگان ساخت"
|
||
DocType: Quality Inspection,In Process,در حال انجام
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise تخفیف
|
||
DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,مرجع نوع سند
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} در برابر سفارش فروش {1}
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,دارائی های ثابت
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,پرسشنامه سریال
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,به طور پیش فرض نرخ صدور صورت حساب
|
||
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,کل مقدار حسابداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب دریافتنی
|
||
,Stock Balance,تعادل سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,زمان ثبت ایجاد:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
|
||
DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
|
||
DocType: Employee,Blood Group,گروه خونی
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,شکست صفحه
|
||
DocType: Production Order Operation,Pending,در انتظار
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,کاربرانی که می توانند برنامه های مرخصی یک کارمند خاص را تایید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,تجهیزات اداری
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,تعداد
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,شرکت های
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,الکترونیک
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,افزایش درخواست مواد زمانی که سهام سطح دوباره سفارش می رسد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,تمام وقت
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Details,اطلاعات تماس
|
||
DocType: C-Form,Received Date,تاریخ دریافت
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",اگر شما یک قالب استاندارد در مالیات فروش و اتهامات الگو ایجاد کرده اند، یکی را انتخاب کنید و کلیک بر روی دکمه زیر کلیک کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,لطفا یک کشور برای این قانون حمل و نقل مشخص و یا بررسی حمل و نقل در سراسر جهان
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,مجموع ارزش ورودی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,بدهکاری به مورد نیاز است
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,خرید لیست قیمت
|
||
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,مدت پیشنهاد
|
||
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدیر کیفیت
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,افتتاح شغلی
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,آشتی پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,لطفا نام Incharge فرد را انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,تکنولوژی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ارائه نامه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,تولید مواد درخواست (MRP) و سفارشات تولید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,مجموع صورتحساب AMT
|
||
DocType: Time Log,To Time,به زمان
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),تصویب نقش (بالاتر از ارزش مجاز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",برای اضافه کردن گره فرزند، کشف درخت و کلیک بر روی گره که در آن شما می خواهید برای اضافه کردن گره.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,اعتبار به حساب باید یک حساب کاربری پرداختنی شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},بازگشت BOM: {0} می تواند پدر و مادر یا فرزند نمی {2}
|
||
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,تکمیل تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اجازه اضافه کاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {1}. شما فراهم کرده اید {2}.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,نرخ گذاری کنونی
|
||
DocType: Item,Customer Item Codes,کدهای مورد مشتری
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,از دست داده دلیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ایجاد مطالب پرداخت در برابر دستورات و یا فاکتورها.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,آدرس جدید
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,اندازهی نمونه
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,همه موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',لطفا یک معتبر را مشخص 'از مورد شماره'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
|
||
DocType: Project,External,خارجی
|
||
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,مورد سریال شماره
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,کاربران و ویرایش
|
||
DocType: Branch,Branch,شاخه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,چاپ و علامت گذاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,بدون لغزش حقوق و دستمزد در بر داشت برای ماه:
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,تعداد واقعی
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,به عنوان مثال: حمل و نقل روز بعد
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,سریال بدون {0} یافت نشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,مشتریان شما
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,بلوک عضویت
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,تحویل داده است
|
||
,Bank Clearance Summary,بانک ترخیص کالا از خلاصه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,کد مورد> آیتم گروه> نام تجاری
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ارزیابی هدف
|
||
DocType: Time Log,Costing Amount,هزینه مبلغ
|
||
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ثبت کردن لغزش حقوق
|
||
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,سود ماهانه و کسر
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,تخفیف Maxiumm برای مورد {0} است {1}٪
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,واردات به صورت فله
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,آدرس و اطلاعات تماس
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,نام فرستنده
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب]
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,فرستادن به
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,را فاکتور فروش
|
||
DocType: Company,For Reference Only.,برای مرجع تنها.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},نامعتبر {0}: {1}
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,جستجوی پیشرفته مقدار
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,برنامه ریزی ظرفیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'از تاریخ' مورد نیاز است
|
||
DocType: Journal Entry,Reference Number,شماره مرجع
|
||
DocType: Employee,Employment Details,جزییات استخدام
|
||
DocType: Employee,New Workplace,جدید محل کار
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,تنظیم به عنوان بسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},آیتم با بارکد بدون {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,شماره مورد نمی تواند 0
|
||
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,اگر شما تیم فروش و فروش همکاران (کانال همکاران) می توان آنها را برچسب و حفظ سهم خود در فعالیت های فروش
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در بالای صفحه
|
||
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",اجازه می دهد در سفارش فروش از نوع "خدمات"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,فروشگاه
|
||
DocType: Time Log,Projects Manager,مدیر پروژه های
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,زمان تحویل
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,سالمندی بر اساس
|
||
DocType: Item,End of Life,پایان زندگی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,سفر
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,کاربران اجازه می دهد
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,مشتری تلفن همراه بدون
|
||
DocType: Sales Invoice,Recurring,در محدوده زمانی معین
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,پیگیری درآمد و هزینه جداگانه برای محصول و یا عمودی بخش.
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,ابزار تغییر نام
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,به روز رسانی هزینه
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,مورد ترتیب مجدد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,مواد انتقال
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},مورد {0} باید یک مورد فروش در {1}
|
||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",مشخص عملیات، هزینه های عملیاتی و به یک عملیات منحصر به فرد بدون به عملیات خود را.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,لیست قیمت ارز
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,کاربر همیشه باید انتخاب کنید
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,اجازه می دهد بورس منفی
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Add Taxes,اضافه کردن مالیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,جریان وجوه نقد از تامین مالی
|
||
,Financial Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک مالی
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,تایید شده توسط
|
||
DocType: Address,Subsidiary,فرعی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض.
|
||
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,رسید خرید بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,بیعانه
|
||
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ایجاد لغزش حقوق
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),منابع درآمد (بدهی)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2}
|
||
DocType: Appraisal,Employee,کارمند
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,واردات از ایمیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,دعوت به عنوان کاربر
|
||
DocType: Features Setup,After Sale Installations,پس از نصب فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} به طور کامل صورتحساب شده است
|
||
DocType: Workstation Working Hour,End Time,پایان زمان
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شرایط قرارداد استاندارد برای فروش و یا خرید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,گروه های کوپن
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,مورد نیاز در
|
||
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,پستی دسته جمعی
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,فایل برای تغییر نام
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},شماره سفارش Purchse مورد نیاز برای مورد {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM تعیین {0} برای مورد وجود ندارد {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ادعای هزینه تایید
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دارویی
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,هزینه اقلام خریداری شده
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,سفارش فروش مورد نیاز
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,اعتبار به
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,آگهی فعال / مشتریان
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,فوق لیسانس
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,جزئیات برنامه نگهداری و تعمیرات
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,خواندن 9
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,آیا منجمد
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,تنظیمات خرید
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,شماره BOM برای مورد خوبی در دست اجرا
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,حضور و غیاب به روز
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل فروش شناسه. (به عنوان مثال sales@example.com)
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,مطرح شده توسط
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,حساب پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,تغییر خالص در حساب های دریافتنی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,جبرانی فعال
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,پذیرفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},مرجع نامعتبر {0} {1}
|
||
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,مجموع مقدار پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3}
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
|
||
DocType: Newsletter,Test,تست
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",همانطور که معاملات سهام موجود برای این آیتم به، \ شما می توانید مقادیر تغییر نمی کند ندارد سریال '،' دارای دسته ای بدون '،' آیا مورد سهام "و" روش های ارزش گذاری '
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,سریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,اگر ذکر بی ا م در مقابل هر ایتمی باشد شما نمیتوانید نرخ را تغییر دهید
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار
|
||
DocType: Stock Entry,For Quantity,برای کمیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ثبت نشده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است.
|
||
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سفارش تولید جداگانه خواهد شد برای هر مورد خوب به پایان رسید ساخته شده است.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرایط و Conditions1
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا قبل از ایجاد برنامه های تعمیر و نگهداری سند را ذخیره کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,وضعیت پروژه
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),بررسی این به ندهید فراکسیون. (برای NOS)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,عضویت در خبرنامه لیست پستی
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,نام حمل و نقل
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ارزش مجاز
|
||
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,بخش وارد کنید که این تماس به آن تعلق
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,مجموع غایب
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,واحد اندازه گیری
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال پایان تاریخ
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,کار بستگی به
|
||
DocType: Lead,Opportunity,فرصت
|
||
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,سود ساختار حقوق و دستمزد
|
||
,Completed Production Orders,سفارشات تولید تکمیل
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,به طور پیش فرض ایستگاه کاری
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,پیام ادعای هزینه تایید
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,چگونه غالبا؟
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,دریافت سهام کنونی
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,درخت بیل از مواد
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,علامت گذاری به عنوان در حال حاضر
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
|
||
DocType: Production Order,Actual End Date,تاریخ واقعی پایان
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),به قابل اجرا (نقش)
|
||
DocType: Stock Entry,Purpose,هدف
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,همچنین برای انواع اعمال می شود مگر اینکه overrridden
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,پیشرفت
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,تصویب کاربر نمی تواند همان کاربر حکومت قابل اجرا است به
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),نرخ پایه (به عنوان در سهام UOM)
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,تعداد SMS درخواست شده
|
||
DocType: Campaign,Campaign-.####,کمپین - ####
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,گام های بعدی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,قرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,توزیع کننده شخص ثالث / فروشنده / نماینده کمیسیون / وابسته به / نمایندگی فروش که به فروش می رساند محصولات شرکت برای کمیسیون.
|
||
DocType: Customer Group,Has Child Node,دارای گره فرزند
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} در برابر سفارش خرید {1}
|
||
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",پارامترهای URL شخص را اینجا وارد کنید (به عنوان مثال فرستنده = ERPNext، نام کاربری = ERPNext و رمز = 1234 و غیره)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} در هر سال مالی فعال است. برای جزئیات بیشتر {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,این یک مثال وب سایت خودکار تولید شده از ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,محدوده سالمندی 1
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات خرید استفاده شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه آیتم ها ** * * * * * * * *. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. در نظر بگیرید مالیات و یا هزینه برای: در این بخش شما می توانید مشخص کنید اگر مالیات / بار فقط برای ارزیابی (و نه بخشی از کل ارسال ها) و یا تنها برای کل (ارزش به آیتم اضافه کنید) و یا برای هر دو. 10. اضافه کردن و یا کسر: آیا شما می خواهید برای اضافه کردن یا کسر مالیات.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,حساب بانک / نقدی
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,صدور صورت حساب شهر
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,مخفی ارز نماد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار توجه داشته باشید
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},تکمیل تعداد نمی تواند بیش از {0} برای عملیات {1}
|
||
DocType: Features Setup,Quality,کیفیت
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمات آدرس
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,حداکثر 100 ردیف برای سهام آشتی.
|
||
DocType: Stock Entry,Manufacture,ساخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,لطفا توجه داشته باشید برای اولین بار از تحویل
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,نرخ ارز و لیست قیمت
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,مشتری / نام سرب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65,Clearance Date not mentioned,ترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,تولید
|
||
DocType: Item,Allow Production Order,اجازه سفارش تولید
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ردیف {0}: تاریخ شروع باید قبل از پایان تاریخ است
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),مجموع (تعداد)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,نصب تعداد
|
||
DocType: Lead,Fax,فکس
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,سود مجموع
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,آدرس من
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,نرخ خروجی
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,یا
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,حسابداری وضعیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,هزینه آب و برق
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-بالاتر از
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,هیچ یک از کارکنان برای معیارهای فوق انتخاب شده و یا لغزش حقوق و دستمزد در حال حاضر ایجاد
|
||
DocType: Notification Control,Sales Order Message,سفارش فروش پیام
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تنظیم مقادیر پیش فرض مثل شرکت، ارز، سال مالی جاری، و غیره
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,نوع پرداخت
|
||
DocType: Process Payroll,Select Employees,انتخاب کارمندان
|
||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,به روز
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,معامله فروش بالقوه
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع مالیات و هزینه
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,تماس اضطراری
|
||
DocType: Item,Quality Parameters,پارامترهای کیفیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,دفتر کل
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,هدف مقدار
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,تنظیمات سبد خرید
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ثبت های حسابداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تکراری ورودی. لطفا بررسی کنید مجوز قانون {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},نمایش POS جهانی {0} در حال حاضر برای شرکت ایجاد {1}
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ کد عکس
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,جایگزین مورد / BOM در تمام BOMs
|
||
DocType: Purchase Order Item,Received Qty,دریافت تعداد
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,سریال بدون / دسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,پرداخت نمی شود و تحویل داده نشده است
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,مورد پدر و مادر
|
||
DocType: Account,Account Type,نوع حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,نوع ترک {0} نمی تواند حمل فرستاده
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی 'ایجاد برنامه کلیک کنید
|
||
,To Produce,به تولید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",برای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),شناسایی بسته برای تحویل (برای چاپ)
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,تعداد محفوظ است
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,آیتم ها رسید خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,فرم سفارشی
|
||
DocType: Account,Income Account,حساب درآمد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,تحویل
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,تعداد کنونی
|
||
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",نگاه کنید به "نرخ مواد بر اساس" در هزینه یابی بخش
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,منطقه مسئولیت های کلیدی
|
||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,مواد نوع درخواست
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,کد عکس
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center,مرکز هزینه زا
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,کوپن #
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,خرید سفارش پیام
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,حمل و نقل کشور
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,بارگذاری HTML
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,تسکین عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قانون قیمت گذاری ساخته شده است به بازنویسی لیست قیمت / تعریف درصد تخفیف، بر اساس برخی معیارهای.
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,انبار تنها می تواند از طریق بورس ورودی تغییر / تحویل توجه / رسید خرید
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,کلاس / درصد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,رئیس بازاریابی و فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,مالیات بر عایدات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای قیمت "ساخته شده، آن را به لیست قیمت بازنویسی. قیمت قانون قیمت گذاری قیمت نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف بیشتر قرار داشته باشد. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، از آن خواهد شد در زمینه 'نرخ' برداشته، به جای درست "لیست قیمت نرخ.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,آهنگ فرصت های نوع صنعت.
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,تامین کننده مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,تمام آدرس.
|
||
DocType: Company,Stock Settings,تنظیمات سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,مدیریت مشتری گروه درخت.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترک کنترل پنل
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,بدون پیش فرض آدرس الگو در بر داشت. لطفا یکی از جدید از راه اندازی> چاپ و نام تجاری> آدرس الگو ایجاد کنید.
|
||
DocType: Appraisal,HR User,HR کاربر
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیات و هزینه کسر
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,مسائل مربوط به
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},وضعیت باید یکی از است {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,بدهی به
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,فقط برای نمونه مورد نیاز است.
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,تعداد واقعی بعد از تراکنش
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,در انتظار SO آیتم ها برای درخواست خرید
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,صدور صورت حساب نرخ ارز
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,خیلی بزرگ
|
||
,Profit and Loss Statement,بیانیه سود و زیان
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,شماره چک
|
||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,جزئیات ابزار پرداخت
|
||
,Sales Browser,مرورگر فروش
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,مجموع اعتباری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +394,Local,محلی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),وام و پیشرفت (دارایی)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,بدهکاران
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,بزرگ
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,خاک
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Address Display,آدرس مشتری ها
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,روش های ارزش گذاری پیش فرض
|
||
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,برنامه ریزی زمان شروع
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,مشخص نرخ ارز برای تبدیل یک ارز به ارز را به یکی دیگر
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,نقل قول {0} لغو
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,مجموع مقدار برجسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,کارمند {0} در مرخصی بود {1}. آیا می توانم حضور علامت نیست.
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,اهداف
|
||
DocType: Price List,Price List Master,لیست قیمت مستر
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,تمام معاملات فروش را می توان در برابر چند ** ** افراد فروش برچسب به طوری که شما می توانید تعیین و نظارت بر اهداف.
|
||
,S.O. No.,SO شماره
|
||
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,را زمان ورود
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0}
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,قابل استفاده برای کشورهای
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کامپیوتر
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,این یک گروه مشتری ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,لطفا راه اندازی نمودار خود را از حساب شما قبل از شروع مطالب حسابداری
|
||
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,از تاریخ در ساختار حقوق و دستمزد نمی تواند کمتر از کارمند پیوستن به تاریخ.
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,فارغ التحصیل
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,بلوک روز
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,مالیات غیر مستقیم ورود
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},هشدار: سفارش فروش {0} حال حاضر در برابر خرید سفارش مشتری وجود دارد {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.",شرایط و ضوابط استاندارد است که می تواند به خرید و فروش اضافه شده است. مثال: 1. اعتبار ارائه دهد. 1. شرایط پرداخت (در پیش است، در اعتبار، بخشی از پیش و غیره). 1. چه اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری) می باشد. 1. ایمنی هشدار / استفاده. 1. گارانتی در صورت وجود. 1. بازگرداندن سیاست. 1. شرایط حمل و نقل، اگر قابل اجرا است. 1. راه های مقابله با اختلافات، غرامت، مسئولیت، و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما.
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,نوع مرخصی
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری '، سود و ضرر باشد
|
||
DocType: Account,Accounts User,کاربر حسابها
|
||
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار فاکتور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,حضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ)
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع خالص
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS نرخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),صورت حساب (فاکتور فروش)
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,مقدار برجسته
|
||
DocType: Project Task,Working,کار
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),سهام صف (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,لطفا مدت زمان گزارش ها را انتخاب کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} به شرکت تعلق ندارد {1}
|
||
DocType: Account,Round Off,گرد کردن
|
||
,Requested Qty,تعداد درخواست
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استفاده برای سبد خرید
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,ضایعات٪
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",اتهامات خواهد شد توزیع متناسب در تعداد آیتم یا مقدار بر اساس، به عنوان در هر انتخاب شما
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,اهداف
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,حداقل یک مورد باید با مقدار منفی در سند وارد بازگشت
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملیات {0} طولانی تر از هر ساعت کار موجود در ایستگاه های کاری {1}، شکستن عملیات به عملیات های متعدد
|
||
,Requested,خواسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,بدون شرح
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,سر رسیده
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,سهام دریافتی اما صورتحساب نه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,حساب کاربری ریشه باید یک گروه باشد
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ناخالص پرداخت + تعویق وام مبلغ + Encashment مقدار - کسر مجموع
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,نام توزیع
|
||
DocType: Features Setup,Sales and Purchase,فروش و خرید
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,درخواست مواد بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},بازرسی کیفیت مورد نیاز برای مورد {0}
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن مشتری ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} با موفقیت از این لیست لغو شد.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نرخ خالص (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,مدیریت درخت منطقه.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاکتور فروش
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,تعادل حزب
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,زمان ورود دسته ای
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,لطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,لغزش حقوق و دستمزد ایجاد
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,به طور پیش فرض دریافتنی حساب
|
||
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ایجاد بانک برای ورود به حقوق و دستمزد کل پرداخت شده برای معیارهای فوق انتخاب شده
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,انتقال مواد برای تولید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,درصد تخفیف می تواند یا علیه یک لیست قیمت و یا برای همه لیست قیمت اعمال می شود.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نیمه سال
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,سال مالی {0} یافت نشد.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,دریافت مطالب مرتبط
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,آدرس مشتری
|
||
DocType: Payment Request,Recipient and Message,گیرنده و پیام
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی
|
||
DocType: Account,Root Type,نوع ریشه
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,طرح
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در این بازگشت به بالای صفحه
|
||
DocType: BOM,Item UOM,مورد UOM
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ مالیات پس از تخفیف مقدار (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},انبار هدف برای ردیف الزامی است {0}
|
||
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,بازرسی کیفیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,بسیار کوچک
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Account {0} is frozen,حساب {0} منجمد است
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,حقوقی نهاد / جانبی با نمودار جداگانه حساب متعلق به سازمان.
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,بیصدا کردن ایمیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",مواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL یا BS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,حداقل سطح موجودی
|
||
DocType: Stock Entry,Subcontract,مقاطعه کاری فرعی
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,لطفا ابتدا وارد {0}
|
||
DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,گرفتن اقلام از سفارشات فروش
|
||
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,پایان زمان واقعی
|
||
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,دانلود مواد مورد نیاز
|
||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,تولید کننده شماره قسمت
|
||
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,برآورد زمان و هزینه
|
||
DocType: Bin,Bin,صندوق
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,تعداد SMS های ارسال شده
|
||
DocType: Account,Company,شرکت
|
||
DocType: Account,Expense Account,حساب هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,نرمافزار
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,رنگ
|
||
DocType: Maintenance Visit,Scheduled,برنامه ریزی
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن "آیا مورد سهام" است "نه" و "آیا مورد فروش" است "بله" است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع پیش ({0}) را در برابر سفارش {1} نمی تواند بیشتر از جمع کل ({2})
|
||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,انتخاب توزیع ماهانه به طور یکنواخت توزیع در سراسر اهداف ماه می باشد.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,نرخ گذاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,مورد ردیف {0}: رسید خرید {1} در جدول بالا 'خرید رسید' وجود ندارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,پروژه تاریخ شروع
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,تا
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,تغییر نام ورود
|
||
DocType: Installation Note Item,Against Document No,در برابر سند بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,فروش همکاران مدیریت.
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع بازرسی
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},لطفا انتخاب کنید {0}
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-فرم بدون
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,حضور و غیاب بینام
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,پژوهشگر
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,لطفا قبل از ارسال خبرنامه نجات
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,نام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,بازرسی کیفیت ورودی.
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,بازگشت تعداد
|
||
DocType: Employee,Exit,خروج
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,نوع ریشه الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,سریال بدون {0} ایجاد
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",برای راحتی مشتریان، این کدها می توان در فرمت چاپ مانند فاکتورها و تحویل یادداشت استفاده می شود
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,شما می توانید هر روز دستی وارد کنید
|
||
DocType: Sales Invoice,Advertisement,اعلان
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,دوره وابسته به التزام
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,تنها برگ در معامله اجازه
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Approver,تصویب هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ردیف {0}: پیشرفت در برابر مشتری باید اعتبار
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,مورد رسید خرید عرضه
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352,Pay,پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,به تاریخ ساعت
|
||
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS دروازه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,فعالیت در انتظار
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,تایید شده
|
||
DocType: Payment Gateway,Gateway,دروازه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,تامین کننده> تامین کننده نوع
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,AMT
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت "تایید" را می توان ارائه بگذارید
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است.
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,روزنامه
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,انتخاب سال مالی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ترتیب مجدد سطح
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,حضور و غیاب عضویت
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,فروپاشی حقوق و دستمزد بر اساس سود و کسر.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر
|
||
DocType: Address,Preferred Shipping Address,ترجیح آدرس حمل و نقل
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,انبار پذیرفته شده
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاریخ ارسال
|
||
DocType: Item,Valuation Method,روش های ارزش گذاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},قادر به پیدا کردن نرخ ارز برای {0} به {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,روز علامت نیم
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,تیم فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ورود تکراری
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,تحت گارانتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[خطا]
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش فروش را نجات دهد.
|
||
,Employee Birthday,کارمند تولد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,سرمایه گذاری سرمایه
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,باید عدد
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),برگ جدید اختصاص داده شده (در روز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,سریال بدون {0} وجود ندارد
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),انبار و ضوابط (اختیاری)
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,درصد تخفیف
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,شماره فاکتور
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,سفارشات
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع کارمند
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ترک تصویب
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,مواد منتقل شده برای ساخت
|
||
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","یک کاربر با نقشه ""تایید کننده هزینه ها"""
|
||
,Issued Items Against Production Order,آیتم صادره علیه سفارش تولید
|
||
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدیر خرید
|
||
DocType: Payment Tool,Payment Tool,ابزار پرداخت
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,جزئیات هدف
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش ثبت شده در صورتحساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ورود اختتامیه دوره
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود
|
||
DocType: Account,Depreciation,استهلاک
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),تامین کننده (بازدید کنندگان)
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,کارمند ابزار حضور و غیاب
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,محدودیت اعتبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,انتخاب نوع معامله
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,کوپن بدون
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترک تخصیص
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,الگو از نظر و یا قرارداد.
|
||
DocType: Customer,Address and Contact,آدرس و تماس با
|
||
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,آخرین روز از ماه آینده
|
||
DocType: Employee,Feedback,باز خورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",می توانید قبل از ترک نمی اختصاص داده شود {0}، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان)
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,یخ مطالب سهام
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,سطح تغییر مجدد ترتیب بر اساس انبار
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,نرخ صدور صورت حساب
|
||
,Qty to Deliver,تعداد برای ارائه
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ماه
|
||
,Stock Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک سهام
|
||
DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,جزئیات سند علیه هیچ
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,خروجی
|
||
DocType: Material Request,Requested For,درخواست برای
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,علیه DOCTYPE
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,پیگیری این تحویل توجه داشته باشید در مقابل هر پروژه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,نقدی خالص از سرمایه گذاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,حساب کاربری ریشه نمی تواند حذف شود
|
||
,Is Primary Address,آدرس اولیه است
|
||
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار در حال پیشرفت انبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},مرجع # {0} تاریخ {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,مدیریت آدرس
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,کد مورد
|
||
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ایجاد سفارشات تولید
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,گارانتی / AMC اطلاعات بیشتر
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,نکته کاربری
|
||
DocType: Lead,Market Segment,بخش بازار
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,کارمند داخلی سابقه کار
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر)
|
||
DocType: Contact,Passive,غیر فعال
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,سریال بدون {0} در سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات.
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار
|
||
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",اگر شما نیاز به بررسی فاکتورها در محدوده زمانی معین اتوماتیک. پس از ارائه هر فاکتور فروش، دوره بخش قابل مشاهده خواهد بود.
|
||
DocType: Account,Accounts Manager,مدیر حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',زمان ورود {0} باید 'فرستاده'
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,به طور پیش فرض بورس UOM
|
||
DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),هزینه یابی نرخ بر اساس نوع فعالیت (در ساعت)
|
||
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ایجاد درخواست مواد
|
||
DocType: Employee Education,School/University,مدرسه / دانشگاه
|
||
DocType: Payment Request,Reference Details,اطلاعات مرجع
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,تعداد موجود در انبار
|
||
,Billed Amount,مقدار فاکتور شده
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,مغایرت گیری بانک
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,دریافت به روز رسانی
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,اضافه کردن چند پرونده نمونه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,ترک مدیریت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,گروه های حساب
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,به طور کامل تحویل
|
||
DocType: Lead,Lower Income,درآمد پایین
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",سر حساب تحت مسئولیت، که در آن سود / زیان رزرو خواهد شد
|
||
DocType: Payment Tool,Against Vouchers,علیه کوپن
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,راهنما سریع
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0}
|
||
DocType: Features Setup,Sales Extras,فروش افزودنیهای پیشنهاد شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر مرکز هزینه {2} خواهد تجاوز {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",حساب تفاوت باید یک حساب کاربری نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این سهام آشتی ورود افتتاح است
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""از تاریخ"" باید پس از ""تا تاریخ"" باشد"
|
||
,Stock Projected Qty,سهام بینی تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,حضور و غیاب مشخص HTML
|
||
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,سفارش خرید مشتری
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,از شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ارزش و یا تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,دقیقه
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,خرید مالیات و هزینه
|
||
,Qty to Receive,تعداد دریافت
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترک فهرست بلوک های مجاز
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,شما آن را برای ورود استفاده کنید
|
||
DocType: Sales Partner,Retailer,خرده فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,اعتباری به حساب باید یک حساب ترازنامه شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,انواع تامین کننده
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,کد مورد الزامی است زیرا مورد به طور خودکار شماره نه
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},نقل قول {0} نمی از نوع {1}
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,نگهداری و تعمیرات برنامه مورد
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,٪ تحویل شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,بانک حساب چک بی محل
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,مرور BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,وام
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,محصولات عالی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,افتتاح حقوق صاحبان سهام تعادل
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,ارزیابی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,تاریخ تکرار شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,امضای مجاز
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0}
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Email,فروشنده ایمیل
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),هزینه خرید مجموع (از طریق خرید فاکتور)
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,زمان شروع
|
||
DocType: Item Price,Bulk Import Help,فله واردات راهنما
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197,Select Quantity,انتخاب تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,تصویب نقش نمی تواند همان نقش حکومت قابل اجرا است به
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,لغو اشتراک از این ایمیل خلاصه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,پیام های ارسال شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,حساب کاربری با گره فرزند می تواند به عنوان دفتر تنظیم شود
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO عضویت
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه مشتری تبدیل
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),مبلغ خالص (شرکت ارز)
|
||
DocType: BOM Operation,Hour Rate,یک ساعت یک نرخ
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,مورد نامگذاری توسط
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},یکی دیگر از ورودی اختتامیه دوره {0} شده است پس از ساخته شده {1}
|
||
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,مواد منتقل ساخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,حساب {0} می کند وجود دارد نمی
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,خرید سفارش هیچ موردی
|
||
DocType: Project,Project Type,نوع پروژه
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
|
||
DocType: Item,Inspection Required,مورد نیاز بازرسی
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR جزئیات
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,به طور کامل صورتحساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,پول نقد در دست
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},انبار تحویل مورد نیاز برای سهام مورد {0}
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),وزن ناخالص از بسته. معمولا وزن خالص + وزن مواد بسته بندی. (برای چاپ)
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,کاربران با این نقش ها اجازه تنظیم حساب های یخ زده و ایجاد / تغییر نوشته های حسابداری در برابر حساب منجمد
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,آیا لغو
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,محموله های من
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,تاریخ صورتحساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود:
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,اطلاعات بیشتر تامین کننده
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,وضعیت تایید
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,انتشار مطلبی برای توپی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,انتقال سیم
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,لطفا حساب بانکی را انتخاب کنید
|
||
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ایجاد و ارسال خبرنامه
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,بررسی همه
|
||
DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتیب در محدوده زمانی معین
|
||
DocType: Company,Default Income Account,حساب پیش فرض درآمد
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,مشتری گروه / مشتریان
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,به طور پیش فرض درخواست پرداخت پیام
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,بررسی این اگر شما می خواهید برای نشان دادن در وب سایت
|
||
,Welcome to ERPNext,به ERPNext خوش آمدید
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,جزئیات شماره کوپن
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,منجر به عبارت
|
||
DocType: Lead,From Customer,از مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,تماس
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),کل مقدار هزینه یابی (از طریق زمان سیاههها)
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,سهام UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,خرید سفارش {0} است ارسال نشده
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,بینی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است
|
||
DocType: Notification Control,Quotation Message,نقل قول پیام
|
||
DocType: Issue,Opening Date,افتتاح عضویت
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,اظهار
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,سرعت و مقدار
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,صورتحساب نه
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,هر دو انبار باید به همان شرکت تعلق
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,بدون اطلاعات تماس اضافه نشده است.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,هزینه فرود مقدار کوپن
|
||
DocType: Time Log,Batched for Billing,بسته بندی های کوچک برای صدور صورت حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان.
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,ارسال فعال حساب
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بازگشت علیه خرید فاکتور
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,نقدی خالص عملیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,حضور و غیاب علامت گذاری به عنوان کارمند به صورت فله
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,(4 مورد)
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب ورودی دفتر روزنامه
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,نقل قول سری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",یک مورد را با همین نام وجود دارد ({0})، لطفا نام گروه مورد تغییر یا تغییر نام آیتم
|
||
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,سفارش فروش تاریخ
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویل تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,انبار {0}: شرکت الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",برو به گروه مناسب (معمولا منابع درآمد> بدهی های جاری> مالیات و عوارض و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "مالیات" و انجام ذکر نرخ مالیات.
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,دوره پرداخت بر اساس فاکتور عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,سهام ورود
|
||
DocType: Account,Payable,قابل پرداخت
|
||
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,مقدار تعویق وام
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,مشتریان جدید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,سود ناخالص٪
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),بین وزنها (٪)
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ترخیص کالا از تاریخ
|
||
DocType: Newsletter,Newsletter List,فهرست عضویت در خبرنامه
|
||
DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,بررسی کنید که آیا می خواهید برای ارسال لغزش حقوق و دستمزد در پست الکترونیکی به هر یک از کارکنان در هنگام ارسال لغزش حقوق و دستمزد
|
||
DocType: Lead,Address Desc,نشانی محصول
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,حداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است.
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,انبار منبع
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,نصب و راه اندازی تاریخ
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,تایید عضویت
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,کل مقدار صورتحساب
|
||
DocType: Account,Sales User,فروش کاربر
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,حداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,مشتری و یا تامین کننده
|
||
DocType: Payment Request,Email To,ارسال ایمیل به
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,مالک راهبر
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,انبار مورد نیاز است
|
||
DocType: Employee,Marital Status,وضعیت تاهل
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,درخواست مواد خودکار
|
||
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,خواهد شد که در صورتحساب یا لیست به روز شد.
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,در دسترس تعداد دسته ای در از انبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM کنونی و جدید را نمی توان همان
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,به حساب درآمد
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}٪ تحویل داده شد
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد).
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,درصد ماهانه توزیع
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,اهداف منطقه
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,حمل و نقل اطلاعات
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,خرید سفارش مورد عرضه
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,نام شرکت می تواند شرکت نیست
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,سران نامه برای قالب چاپ.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوین برای قالب چاپ به عنوان مثال پروفرم فاکتور.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,نوع گذاری اتهامات نمی تواند به عنوان فراگیر مشخص شده
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,به روز رسانی سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان.
|
||
DocType: Payment Request,Payment Details,جزئیات پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM نرخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,لطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ورودی های دفتر {0} مشابه نیستند
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,تولید کنندگان مورد استفاده در موارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,شرایط
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,ایجاد جدید
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,خرید سفارش مورد نیاز
|
||
,Item-wise Sales History,تاریخچه فروش آیتم و زرنگ
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,کل مقدار تحریم
|
||
,Purchase Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک خرید
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,تحویل توجه داشته باشید مورد
|
||
DocType: Expense Claim,Task,وظیفه
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع ردیف #
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},تعداد دسته برای مورد الزامی است {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,این فرد از فروش ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
|
||
,Stock Ledger,سهام لجر
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},نرخ: {0}
|
||
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,حقوق و دستمزد کسر لغزش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید
|
||
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود گزارش حاوی تمام مواد خام با آخرین وضعیت موجودی خود را
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,انجمن
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ترک تعادل قبل از اعمال
|
||
DocType: SMS Center,Send SMS,ارسال اس ام اس
|
||
DocType: Company,Default Letter Head,پیش فرض سر نامه
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,گرفتن اقلام از درخواست های باز مواد
|
||
DocType: Time Log,Billable,قابل پرداخت
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,سرعت که در آن این مالیات اعمال می شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,ترتیب مجدد تعداد
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تنظیم سهام
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off,کسر کردن
|
||
DocType: Time Log,Operation ID,عملیات ID
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سیستم کاربر (ورود به سایت) ID. اگر تعیین شود، آن را تبدیل به طور پیش فرض برای همه اشکال HR.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: از {1}
|
||
DocType: Task,depends_on,بستگی دارد به
|
||
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",زمینه های تخفیف در سفارش خرید، رسید خرید، خرید فاکتور در دسترس خواهد بود
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی
|
||
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM به جای ابزار
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,کشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ارائه کننده به مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +763,Show tax break-up,نمایش مالیاتی تجزیه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,اطلاعات واردات و صادرات
|
||
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',اگر شما در فعالیت های تولید باشد. را قادر می سازد آیتم های تولیدی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,فاکتور های ارسال و ویرایش تاریخ
|
||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,گرد مجموع
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,اقلام لیست که به صورت بسته بندی شده.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,درصد تخصیص باید به 100٪ برابر باشد
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,از AMC
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,جزئیات درخواست مواد بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,را نگهداری سایت
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,به طور پیش فرض حساب های نقدی
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا "انتظار تاریخ تحویل را وارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",توجه: در صورت پرداخت در مقابل هر مرجع ساخته شده است، را مجله ورودی دستی.
|
||
DocType: Item,Supplier Items,آیتم ها تامین کننده
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع فرصت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,شرکت های جدید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},مرکز هزینه برای سود و زیان 'مورد نیاز است حساب {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,معاملات تنها می تواند توسط خالق شرکت حذف
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,برای ایجاد یک حساب بانک
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Availability,در دسترس انتشار
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز.
|
||
,Stock Ageing,سهام سالمندی
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' غیر فعال است
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,تنظیم به عنوان گسترش
|
||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ارسال ایمیل خودکار به تماس در معاملات ارائه.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
|
||
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",ردیف {0}: تعداد در انبار avalable نمی {1} در {2} {3}. در دسترس تعداد: {4}، انتقال تعداد: {5}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3 مورد
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,مشتریان تماس با ایمیل
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),سهم (٪)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند "نقدی یا حساب بانکی 'مشخص نشده بود
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,مسئولیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,قالب
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,فروش نام شخص
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,لطفا حداقل 1 فاکتور در جدول وارد کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,اضافه کردن کاربران
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Group,مورد گروه
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاریخ شروع واقعی (از طریق زمان سیاههها)
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل از آشتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات و هزینه اضافه شده (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,تا حدودی صورتحساب
|
||
DocType: Item,Default BOM,به طور پیش فرض BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,لطفا دوباره نوع نام شرکت برای تایید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT
|
||
DocType: Time Log Batch,Total Hours,جمع ساعت
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,تنظیمات چاپ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},دبیت مجموع باید به مجموع اعتبار مساوی باشد. تفاوت در این است {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,خودرو
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,از تحویل توجه داشته باشید
|
||
DocType: Time Log,From Time,از زمان
|
||
DocType: Notification Control,Custom Message,سفارشی پیام
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,بانکداری سرمایه گذاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,لیست قیمت نرخ ارز
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,نرخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,انترن
|
||
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,یک نفر با این آدرس ایمیل موجود است
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,از BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,پایه
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی 'ایجاد برنامه کلیک کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,به روز باید برای مرخصی نصف روز از همان تاریخ است
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، شماره، متر
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,مرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد
|
||
DocType: Account,Bank,بانک
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,شرکت هواپیمایی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,مواد شماره
|
||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,ذخیره سازی
|
||
DocType: Employee,Offer Date,پیشنهاد عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,نقل قول
|
||
DocType: Hub Settings,Access Token,نشانه دسترسی
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Serial No,شماره سریال
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,لطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید
|
||
DocType: Item,Is Fixed Asset Item,آیا مورد دارائی های ثابت
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,از جمله موارد زیر را برای مجامع
|
||
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",اگر شما فرمت چاپ طولانی، این ویژگی می تواند مورد استفاده قرار گیرد به تقسیم صفحه به چند صفحه با تمام Header ها و Footer در هر صفحه چاپ شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,همه مناطق
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,اقلام
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,نام سال
|
||
DocType: Process Payroll,Process Payroll,حقوق و دستمزد فرآیند
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد.
|
||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,محصولات بسته نرم افزاری مورد
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,نام شریک فروش
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,حداکثر مبلغ فاکتور
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,تصویر مشخصات
|
||
DocType: Issue,Opening Time,زمان باز شدن
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,از و به تاریخ های الزامی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,اوراق بهادار و بورس کالا
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر '{0}' باید همان است که در الگو: '{1}'
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه بر اساس
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,از انبار
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزش گذاری و مجموع
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,حمل و نقل شهر
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است
|
||
DocType: Account,Purchase User,خرید کاربر
|
||
DocType: Notification Control,Customize the Notification,سفارشی اطلاع رسانی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,جریان وجوه نقد از عملیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,به طور پیش فرض آدرس الگو نمی تواند حذف شود
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قانون حمل و نقل
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,محدود به 12 کاراکتر
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ سرنویس
|
||
DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,مجموع نمیتواند صفر باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""روز پس از آخرین سفارش"" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد"
|
||
DocType: C-Form,Amended From,اصلاح از
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Raw Material,مواد اولیه
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,از طریق ایمیل دنبال کنید
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,مبلغ مالیات پس از تخفیف مبلغ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,حساب کودک برای این حساب وجود دارد. شما می توانید این حساب را حذف کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,در هر دو صورت تعداد مورد نظر و یا مقدار هدف الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,لطفا در ارسال تاریخ را انتخاب کنید اول
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,باز کردن تاریخ باید قبل از بسته شدن تاریخ
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,حمل به جلو
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مرکز هزینه با معاملات موجود را نمی توان تبدیل به لجر
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,روز که تعطیلات برای این بخش مسدود شده است.
|
||
,Produced,ساخته
|
||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,کد مورد برای تولید کنندگان
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),مطرح شده توسط (ایمیل)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,عمومی
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Attach Letterhead,ضمیمه سربرگ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری "یا" ارزش گذاری و مجموع "
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",لیست سر مالیاتی خود را، نرخ استاندارد (به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده، آداب و رسوم و غیره آنها باید نام منحصر به فرد) و. این کار یک قالب استاندارد، که شما می توانید ویرایش و اضافه کردن بعد تر ایجاد کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک ورودی
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),به (برای تعیین)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,اضافه کردن به سبد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروه توسط
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,هزینه پستی
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),مجموع (AMT)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت
|
||
DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,از تاریخ تکرار می شود منظور متوقف خواهد شد
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,مورد سریال بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,در حال حاضر مجموع
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Hour,ساعت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
|
||
using Stock Reconciliation",مورد سریال {0} می تواند \ با استفاده از بورس آشتی نمی شود به روز شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه
|
||
DocType: Lead,Lead Type,سرب نوع
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,شما مجاز به تایید برگ در تاریخ های مسدود شده نیستید
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},می توان با تصویب {0}
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,حمل و نقل قانون شرایط
|
||
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM جدید پس از تعویض
|
||
DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطه ای از فروش
|
||
DocType: Account,Tax,مالیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},ردیف {0}: {1} است معتبر نیست {2}
|
||
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,تولید ابزار برنامه ریزی
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,گزارش تخلف
|
||
DocType: C-Form,Invoices,فاکتورها
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,عنوان شغلی
|
||
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,گروه مورد در جزئیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),شروع نقطه از فروش (POS)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,گزارش تماس نگهداری مراجعه کنید.
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,نرخ به روز رسانی و در دسترس بودن
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,درصد شما مجاز به دریافت و یا ارائه بیش برابر مقدار سفارش داد. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد دستور داده اند. و کمک هزینه خود را 10٪ و سپس شما مجاز به دریافت 110 واحد است.
|
||
DocType: Pricing Rule,Customer Group,مشتری گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0}
|
||
DocType: Item,Website Description,وب سایت توضیحات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,تغییر خالص در حقوق صاحبان سهام
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاریخ انقضاء
|
||
,Sales Register,فروش ثبت نام
|
||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,نقل قول را فراموش کرده اید دلیل
|
||
DocType: Address,Plant,گیاه
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,چیزی برای ویرایش وجود دارد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,خلاصه برای این ماه و فعالیت های انتظار
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,نام مشتری گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,لطفا انتخاب کنید حمل به جلو اگر شما نیز می خواهید که شامل تعادل سال گذشته مالی برگ به سال مالی جاری
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,در برابر نوع کوپن
|
||
DocType: Item,Attributes,ویژگی های
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,گرفتن اقلام
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,تاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} می کند به شرکت تعلق نمی {1}
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-فرم
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144,Operation ID not set,ID عملیات تنظیم نشده
|
||
DocType: Payment Request,Initiated,آغاز
|
||
DocType: Production Order,Planned Start Date,برنامه ریزی تاریخ شروع
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,ایجاد نوع سند
|
||
DocType: Leave Type,Is Encash,آیا Encash
|
||
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,موبایل بدون
|
||
DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,مجله را ورود
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,برگ جدید اختصاص داده شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,اطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
|
||
DocType: Project,Expected End Date,انتظار می رود تاریخ پایان
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزیابی الگو عنوان
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +375,Commercial,تجاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,مورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام
|
||
DocType: Cost Center,Distribution Id,توزیع کد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات عالی
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,همه محصولات یا خدمات.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,تامین کننده آدرس
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,از تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,سری الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,خدمات مالی
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ارزش صفت {0} باید در طیف وسیعی از {1} به {2} در بازه {3}
|
||
DocType: Tax Rule,Sales,فروش
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,مقدار اولیه
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},انبار مورد نیاز برای سهام مورد {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,برگ استفاده نشده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,کروم
|
||
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,پیش فرض حسابهای دریافتنی
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,دولت صدور صورت حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,انتقال
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),به قابل اجرا (کارمند)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,تاریخ الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,افزایش برای صفت {0} نمی تواند 0
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,پرداخت به / از Recd
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,راه اندازی سری
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,به فاکتور تاریخ
|
||
DocType: Supplier,Contact HTML,تماس با HTML
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,رسید خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟
|
||
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,تحویل توجه داشته باشید هیچ
|
||
DocType: Company,Retail,خرده فروشی
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,مشتری {0} وجود ندارد
|
||
DocType: Attendance,Absent,غایب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,بسته نرم افزاری محصولات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186,Row {0}: Invalid reference {1},ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,خرید مالیات و هزینه الگو
|
||
DocType: Upload Attendance,Download Template,دانلود الگو
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,سخنان
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,مواد اولیه کد مورد
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ارسال فعال بر اساس
|
||
DocType: Features Setup,POS View,POS مشخصات
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,رکورد نصب و راه اندازی برای یک شماره سریال
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,لطفا مشخص کنید
|
||
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,در انتظار پاسخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,در بالا
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,زمان ورود تا صورتحساب شده است
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,سود و کسر
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,نرخ گذاری منفی مجاز نیست
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,فعال هفتگی
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",برای مثال 2012، 2012-13
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35,Provisional Profit / Loss (Credit),موقت سود / زیان (اعتباری)
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,بازگشت علیه فاکتور فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,مورد 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},لطفا مقدار پیش فرض {0} در شرکت راه {1}
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,زمان ایجاد
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,درآمد کل
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,محصولات بسته نرم افزاری راهنما
|
||
,Monthly Attendance Sheet,جدول ماهانه حضور و غیاب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,موردی یافت
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,گرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,آیا پیشرفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,حضور و غیاب حضور و غیاب از تاریخ و به روز الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,تماس با شماره
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'سود و زیان' نوع حساب {0} در افتتاح ورودی مجاز نیست
|
||
DocType: Features Setup,Sales Discounts,تخفیف فروش
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Country,فروشنده کشور
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,انتشار موارد در وب سایت
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,قانون مجوز
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,قوانین و مقررات جزئیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,مشخصات
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,مالیات فروش و اتهامات الگو
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,پوشاک و لوازم جانبی
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,تعداد سفارش
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر که در بالای لیست محصولات نشان خواهد داد.
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,مشخص شرایط برای محاسبه مقدار حمل و نقل
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,اضافه کردن کودک
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,نقش مجاز به تنظیم حساب های یخ زده و منجمد ویرایش مطالب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,می تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ارزش باز
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,سریال #
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,کمیسیون فروش
|
||
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ارزش / توضیحات
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,کشور صدور صورت حساب
|
||
,Customers Not Buying Since Long Time,مشتریان خرید از آنجا که زمان طولانی
|
||
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,انتظار می رود تاریخ تحویل
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,بدهی و اعتباری برای {0} # برابر نیست {1}. تفاوت در این است {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,هزینه سرگرمی
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,سن
|
||
DocType: Time Log,Billing Amount,مقدار حسابداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,مقدار نامعتبر مشخص شده برای آیتم {0}. تعداد باید بیشتر از 0 باشد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,برنامه های کاربردی برای مرخصی.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,حساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,هزینه های قانونی
|
||
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن منظور خواهد شد به عنوان مثال خودکار 05، 28 و غیره تولید
|
||
DocType: Sales Invoice,Posting Time,مجوز های ارسال و زمان
|
||
DocType: Sales Order,% Amount Billed,٪ مبلغ صورتحساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,هزینه تلفن
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,آرم
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,بررسی این اگر شما می خواهید به زور کاربر برای انتخاب یک سری قبل از ذخیره. خواهد شد وجود ندارد به طور پیش فرض اگر شما این تیک بزنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},آیتم با سریال بدون هیچ {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,گسترش اطلاعیه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,هزینه های مستقیم
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جدید درآمد و ضوابط
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,هزینه های سفر
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,تفکیک
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,حساب: {0} با ارز: {1} نمی تواند انتخاب شود
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,چک تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,با موفقیت حذف تمام معاملات مربوط به این شرکت!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,همانطور که در تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,عفو مشروط
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,درج خودرو نرخ لیست قیمت اگر از دست رفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت
|
||
,Transferred Qty,انتقال تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ناوبری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,برنامه ریزی
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,را زمان ورود دسته ای
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,صادر
|
||
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل مقدار حسابداری (از طریق زمان سیاههها)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,ما فروش این مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,تامین کننده کد
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,تعداد باید بیشتر از 0 باشد
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,نقدی ورودی
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس با محصول،
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع برگ مانند گاه به گاه، بیمار و غیره
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ارسال گزارش خلاصه به طور منظم از طریق ایمیل.
|
||
DocType: Brand,Item Manager,مدیریت آیتم ها
|
||
DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,اضافه کردن ردیف به راه بودجه سالانه در حساب.
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,به طور پیش فرض نوع تامین کننده
|
||
DocType: Production Order,Total Operating Cost,مجموع هزینه های عملیاتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,توجه: مورد {0} وارد چندین بار
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,همه اطلاعات تماس.
|
||
DocType: Newsletter,Test Email Id,تست ایمیل کد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,مخفف شرکت
|
||
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,اگر شما به دنبال بازرسی کیفیت. را قادر می سازد مورد QA مورد نیاز و QA بدون در رسید خرید
|
||
DocType: GL Entry,Party Type,نوع حزب
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,مواد اولیه را نمی توان همان آیتم های اصلی
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,مخفف
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,authroized نه از {0} بیش از محدودیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,کارشناسی ارشد قالب حقوق و دستمزد.
|
||
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,حداکثر روز مرخصی مجاز
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعه قوانین مالیاتی برای سبد خرید
|
||
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,مقدار تطبیق تنظیم
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیات و هزینه اضافه شده
|
||
,Sales Funnel,قیف فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,مخفف الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,تشکر از شما برای منافع خود را در اشتراک به روز رسانی ما
|
||
,Qty to Transfer,تعداد می توان به انتقال
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,به نقل از به آگهی یا مشتریان.
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد
|
||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,منطقه مورد هدف واریانس گروه حکیم
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,همه گروه های مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,قالب مالیات اجباری است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),لیست قیمت نرخ (شرکت ارز)
|
||
DocType: Account,Temporary,موقت
|
||
DocType: Address,Preferred Billing Address,ترجیح آدرس صورت حساب
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,درصد تخصیص
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,دبیر
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,واحد مجزا از یک آیتم
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,خرید
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سوابق کارمند به ایجاد شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,این زمان ورود دسته لغو شده است.
|
||
,Reqd By Date,Reqd بر اساس تاریخ
|
||
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,سود لغزش حقوق و دستمزد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,طلبکاران
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,ردیف # {0}: سریال نه اجباری است
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,مورد جزئیات حکیم مالیات
|
||
,Item-wise Price List Rate,مورد عاقلانه لیست قیمت نرخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} متوقف شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
|
||
DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,رویدادهای نزدیک
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مشتری مورد نیاز است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ورود سریع
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} برای بازگشت الزامی است
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,برای دریافت
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Email Digest,Income / Expense,درآمد / هزینه
|
||
DocType: Employee,Personal Email,ایمیل شخصی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,واریانس ها
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",اگر فعال باشد، سیستم مطالب حسابداری برای موجودی ارسال به صورت خودکار.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,حق العمل
|
||
DocType: Address,Postal Code,کد پستی
|
||
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",در دقیقه به روز رسانی از طریق 'زمان ورود "
|
||
DocType: Customer,From Lead,از سرب
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,سفارشات برای تولید منتشر شد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,انتخاب سال مالی ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
|
||
DocType: Hub Settings,Name Token,نام رمز
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Selling,فروش استاندارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,خارج از ضمانت
|
||
DocType: BOM Replace Tool,Replace,جایگزین کردن
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} در برابر فاکتور فروش {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,لطفا واحد به طور پیش فرض اندازه گیری وارد کنید
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,نام پروژه
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر است اگر حسابهای دریافتنی غیر استاندارد
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه
|
||
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,دسته مورد شماره
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,تفاوت ارزش سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,منابع انسانی
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,آشتی پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,دارایی های مالیاتی
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,BOM بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,مجله ورودی {0} می کند حساب کاربری ندارید {1} یا در حال حاضر همسان در برابر دیگر کوپن
|
||
DocType: Item,Moving Average,میانگین متحرک
|
||
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM که جایگزین خواهد شد
|
||
DocType: Account,Debit,بدهی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,برگ باید در تقسیم عددی بر مضرب 0.5 اختصاص داده
|
||
DocType: Production Order,Operation Cost,هزینه عملیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,آپلود حضور از یک فایل. CSV
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,برجسته AMT
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,مجموعه اهداف مورد گروه عاقلانه برای این فرد از فروش.
|
||
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",برای تعیین این موضوع، استفاده از "اختصاص" را فشار دهید در نوار کناری.
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],سهام یخ قدیمی تر از [روز]
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",اگر دو یا چند قوانین قیمت گذاری هستند در بر داشت بر اساس شرایط فوق، اولویت اعمال می شود. اولویت یک عدد بین 0 تا 20 است در حالی که مقدار پیش فرض صفر (خالی) است. تعداد بالاتر به معنی آن خواهد ارجحیت دارد اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با شرایط مشابه وجود دارد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,سال مالی: {0} می کند وجود دارد نمی
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,به ارز
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه می دهد کاربران زیر به تصویب برنامه های کاربردی را برای روز مسدود کند.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,انواع ادعای هزینه.
|
||
DocType: Item,Taxes,عوارض
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,پرداخت و تحویل داده نشده است
|
||
DocType: Project,Default Cost Center,مرکز هزینه به طور پیش فرض
|
||
DocType: Purchase Invoice,End Date,تاریخ پایان
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,تاریخچه کار داخلی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,سهام خصوصی
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,نظرسنجی
|
||
DocType: Account,Expense,هزینه
|
||
DocType: Sales Invoice,Exhibition,نمایشگاه
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,از محدوده
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,مورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,ارسال این سفارش تولید برای پردازش بیشتر است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",برای رد درخواست قیمت گذاری در یک معامله خاص نیست، همه قوانین قیمت گذاری قابل اجرا باید غیر فعال باشد.
|
||
DocType: Company,Domain,دامنه
|
||
,Sales Order Trends,سفارش فروش روند
|
||
DocType: Employee,Held On,برگزار
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,مورد تولید
|
||
,Employee Information,اطلاعات کارمند
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),نرخ (٪)
|
||
DocType: Time Log,Additional Cost,هزینه های اضافی
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,مالی سال پایان تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",می توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,وارد شونده
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),مواد مورد نیاز (منفجر شد)
|
||
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),کاهش سود برای مرخصی بدون حقوق (LWP)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself",اضافه کردن کاربران به سازمان شما، به غیر از خودتان
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,مرخصی گاه به گاه
|
||
DocType: Batch,Batch ID,دسته ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},توجه: {0}
|
||
,Delivery Note Trends,روند تحویل توجه داشته باشید
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,خلاصه این هفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} باید مورد خریداری شده و یا زیر قرارداد را در ردیف شود {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده
|
||
DocType: GL Entry,Party,حزب
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,تاریخ تحویل
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,فرصت تاریخ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,بازگشت علیه رسید خرید
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,به بیل
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,مرتب٪
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,کار از روی مقاطعه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,الان متوسط. نرخ خرید
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),زمان واقعی (در ساعت)
|
||
DocType: Employee,History In Company,تاریخچه در شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},مقدار شماره مجموع / انتقال {0} در درخواست مواد {1} نمی تواند بیشتر از مقدار درخواست {2} برای مورد {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,خبرنامه
|
||
DocType: Address,Shipping,حمل
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,سهام لجر ورود
|
||
DocType: Department,Leave Block List,ترک فهرست بلوک
|
||
DocType: Customer,Tax ID,ID مالیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,تنظیمات حسابها
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,شریک فروش و کمیسیون
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,امکانات و ماشین آلات
|
||
DocType: Sales Partner,Partner's Website,وب سایت همکار
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,به بحث در مورد
|
||
DocType: SMS Settings,SMS Settings,تنظیمات SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,حساب موقت
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,سیاه
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM مورد انفجار
|
||
DocType: Account,Auditor,ممیز
|
||
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاریخ پایان دوره منظور فعلی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,برگشت
|
||
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ترتیب عملیات تولید
|
||
DocType: Pricing Rule,Disable,از کار انداختن
|
||
DocType: Project Task,Pending Review,در انتظار نقد و بررسی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,به پرداخت اینجا را کلیک کنید
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ادعای هزینه کل (از طریق ادعای هزینه)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,شناسه مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,علامت گذاری به عنوان غایب
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,به زمان باید بیشتر از از زمان است
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,مظنهء ارز
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,اضافه کردن آیتم از
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},انبار {0}: حساب مرجع {1} به شرکت bolong نمی {2}
|
||
DocType: BOM,Last Purchase Rate,تاریخ و زمان آخرین نرخ خرید
|
||
DocType: Account,Asset,دارایی
|
||
DocType: Project Task,Task ID,وظیفه ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""",به عنوان مثال "MC"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سهام نمی تواند برای مورد وجود داشته باشد {0} از انواع است
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,فروش شخص عاقل خلاصه معامله
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,انبار {0} وجود ندارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ثبت نام برای ERPNext توپی
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,درصد ماهانه توزیع
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,آیتم انتخاب شده می تواند دسته ای ندارد
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,درصد از مواد در برابر این تحویل توجه تحویل
|
||
DocType: Customer,Customer Details,اطلاعات مشتری
|
||
DocType: Employee,Reports to,گزارش به
|
||
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,پارامتر آدرس را وارد کنید برای گیرنده NOS
|
||
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,مبلغ پرداخت
|
||
,Available Stock for Packing Items,انبار موجود آیتم ها بسته بندی
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,مورد نوع
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,تنظیم این آدرس الگو به عنوان پیش فرض به عنوان پیش فرض هیچ دیگر وجود دارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید به عنوان" اعتبار "
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,مدیریت کیفیت
|
||
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,فیلتر بر اساس مشتری
|
||
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,علیه کوپن بدون
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},لطفا مقدار برای آیتم را وارد کنید {0}
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,کارمند خارجی سابقه کار
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase,خرید
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,تعداد موجودی
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,مورد گروه پدر و مادر
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} برای {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,مراکز هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ساختمان و ذخیره سازی.
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن عرضه کننده کالا در ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ردیف # {0}: درگیری های تنظیم وقت با ردیف {1}
|
||
DocType: Opportunity,Next Contact,بعد تماس
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,راه اندازی حساب های دروازه.
|
||
DocType: Employee,Employment Type,نوع استخدام
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,دارایی های ثابت
|
||
,Cash Flow,جریان وجوه نقد
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,دوره نرم افزار نمی تواند در سراسر دو رکورد alocation شود
|
||
DocType: Item Group,Default Expense Account,حساب پیش فرض هزینه
|
||
DocType: Employee,Notice (days),مقررات (روز)
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب مالیات بر فروش
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Encashment عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور یا مجله ورودی است
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,تنظیم سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0}
|
||
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,هزینه های عملیاتی برنامه ریزی شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,جدید {0} نام
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا متصل {0} # {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,تعادل بیانیه بانک به عنوان در هر لجر عمومی
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,نام متقاضی
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,مشتری / نام آیتم
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials",گروه دانه ها از آیتم ها ** ** به یکی دیگر از آیتم ** **. این بسیار مفید است ** اگر شما در حال بسته بندی خاص آیتم ها ** ** را در یک بسته و شما را حفظ سهام از بسته بندی شده ** ** موارد و نه کل ** مورد. بسته ** ** مورد خواهد شد که "آیا مورد سهام" را به عنوان "نه" و "آیا مورد فروش" را به عنوان "بله". برای مثال: اگر شما فروش لپ تاپ و کوله پشتی به طور جداگانه و قیمت ویژه اگر مشتری اقدام به خرید هر دو، سپس لپ تاپ + کوله پشتی خواهد بود مورد بسته نرم افزاری محصول جدید است. توجه: BOM = بیل از مواد
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0}
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ویژگی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,لطفا از مشخص / به محدوده
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,نرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.
|
||
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM کنونی
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,اضافه کردن سریال بدون
|
||
DocType: Production Order,Warehouses,ساختمان و ذخیره سازی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,چاپ و ثابت
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,گره گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,به روز رسانی به پایان رسید کالا
|
||
DocType: Workstation,per hour,در ساعت
|
||
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,حساب برای انبار (موجودی ابدی) خواهد شد تحت این حساب ایجاد شده است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,انبار نمی تواند حذف شود به عنوان ورودی سهام دفتر برای این انبار وجود دارد.
|
||
DocType: Company,Distribution,توزیع
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431,Amount Paid,مبلغ پرداخت شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدیر پروژه
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,اعزام
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است
|
||
DocType: Account,Receivable,دریافتنی
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,نقش است که مجاز به ارائه معاملات است که بیش از محدودیت های اعتباری تعیین شده است.
|
||
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع عرضه کننده کالا
|
||
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",در صورت انتخاب، BOM برای اقلام زیر مونتاژ خواهد شد برای گرفتن مواد اولیه در نظر گرفته. در غیر این صورت، تمام آیتم های زیر مونتاژ خواهد شد به عنوان ماده خام درمان می شود.
|
||
DocType: Material Request,Material Issue,شماره مواد
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Description,فروشنده توضیحات
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,صلاحیت
|
||
DocType: Item Price,Item Price,آیتم قیمت
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,صابون و مواد شوینده
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,فیلم و ویدیو
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,مرتب
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,نام انبار
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,انتخاب معامله
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,لطفا تصویب نقش و یا تصویب کاربر وارد
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ارسال فعال ورود
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,نرخ مواد بر اساس
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics پشتیبانی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,همه موارد را از حالت انتخاب خارج کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},شرکت در انبارها از دست رفته {0}
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,شرایط و ضوابط
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},به روز باید در سال مالی باشد. با فرض به روز = {0}
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",در اینجا شما می توانید قد، وزن، آلرژی ها، نگرانی های پزشکی و غیره حفظ
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,امر به شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,نمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,به عبارت
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,امروز {0} تولد است!
|
||
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,درخواست مواد ذخیره سازی
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,برای تولید
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,لطفا سفارش فروش در جدول فوق را وارد کنید
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Project Task,View Task,مشخصات کار
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,سال مالی شما آغاز می شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,لطفا رسید خرید وارد کنید
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,دریافت پیشرفت های دریافتی
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,اضافه کردن / حذف دریافت کنندگان
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی "تنظیم به عنوان پیش فرض '
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل پشتیبانی شناسه. (به عنوان مثال support@example.com)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,کمبود تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'تا تاریخ' مورد نیاز است
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",تولید بسته بندی ورقه برای بسته تحویل داده می شود. مورد استفاده به اطلاع تعداد بسته، محتویات بسته و وزن آن است.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,سفارش فروش مورد
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,روز پرداخت
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,مدیریت هزینه های عملیات
|
||
DocType: Features Setup,Item Advanced,مورد و جوی پیشرفته
|
||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",هنگامی که هر یک از معاملات چک می "فرستاده"، یک ایمیل پاپ آپ به طور خودکار باز برای ارسال یک ایمیل به همراه "تماس" در آن معامله، با معامله به عنوان یک پیوست. کاربر ممکن است یا ممکن است ایمیل ارسال کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,تنظیمات جهانی
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,آموزش و پرورش کارمند
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +779,It is needed to fetch Item Details.,آن را به واکشی اطلاعات مورد نیاز است.
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,پرداخت خالص
|
||
DocType: Account,Account,حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,سریال بدون {0} در حال حاضر دریافت شده است
|
||
,Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل
|
||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,تکرار کد
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,جزییات تیم فروش
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,مجموع مقدار ادعا
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,فرصت های بالقوه برای فروش.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},نامعتبر {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,مرخصی استعلاجی
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,ایمیل خلاصه
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,حسابداری نام آدرس
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,فروشگاه های گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ذخیره سند اول است.
|
||
DocType: Account,Chargeable,پرشدنی
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,تغییر اختصار
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,هزینه عضویت
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),حداکثر تخفیف (٪)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,مبلغ آخرین سفارش
|
||
DocType: Company,Warn,هشدار دادن
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",هر گونه اظهارات دیگر، تلاش قابل توجه است که باید در پرونده بروید.
|
||
DocType: BOM,Manufacturing User,ساخت کاربری
|
||
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,مواد اولیه عرضه شده
|
||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تکرار چاپ فرمت
|
||
DocType: C-Form,Series,سلسله
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش خرید تاریخ
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزیابی الگو
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,طبقه بندی مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,مدیر توسعه تجاری
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,هدف نگهداری سایت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,دوره
|
||
,General Ledger,لجر عمومی
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,مشخصات آگهی
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,موجودیت مقدار
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",شناسه ایمیل باید منحصر به فرد، در حال حاضر وجود دارد برای {0}
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise توصیه ترتیب مجدد سطح
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
|
||
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,برای دریافت مورد گروه در جدول جزئیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
|
||
DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
|
||
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
|
||
<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
|
||
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
|
||
{{ city }}<br>
|
||
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
|
||
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
|
||
{{ country }}<br>
|
||
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
|
||
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
|
||
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
|
||
</code></pre>","<h4 style="";text-align:right;direction:rtl""> به طور پیش فرض الگو </h4><p style="";text-align:right;direction:rtl""> با استفاده از <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja قالب</a> و تمامی زمینه های آدرس (از جمله زمینه های سفارشی در صورت وجود) در دسترس خواهد بود </p><pre style="";text-align:right;direction:rtl""> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre>"
|
||
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,مقدار پیش فرض
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,انبار در سیستم یافت نشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,خلاصه این ماه
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,خواندن بازرسی کیفیت
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`سهام منجمد قدیمی تر از` باید کوچکتر از %d روز باشد.
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,خرید قالب مالیات
|
||
,Project wise Stock Tracking,پروژه پیگیری سهام عاقلانه
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},نگهداری و تعمیرات برنامه {0} در برابر وجود دارد {0}
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),تعداد واقعی (در منبع / هدف)
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,کد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سوابق کارکنان.
|
||
DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,دروازه پرداخت
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,محل سفارش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,انتخاب نام تجاری ...
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فرم قابل استفاده
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Warehouse is mandatory,انبار الزامی است
|
||
DocType: Supplier,Address and Contacts,آدرس و اطلاعات تماس
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,جزئیات UOM تبدیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),وب 900px دوستانه (W) توسط نگه داشتن آن را 100px (H)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,سفارش تولید می تواند در برابر یک الگو مورد نمی توان مطرح
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,اتهامات در رسید خرید بر علیه هر یک از آیتم به روز شده
|
||
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,دریافت کوپن های برجسته
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل
|
||
DocType: Appraisal,Start Date,تاریخ شروع
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چک و واریز وجه به اشتباه پاک
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,به منظور بررسی اینجا را کلیک کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,لیست قیمت نرخ
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",نمایش "در انبار" و یا "نه در بورس" بر اساس سهام موجود در این انبار.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),صورت مواد (BOM)
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,میانگین زمان گرفته شده توسط منبع برای ارائه
|
||
DocType: Time Log,Hours,ساعت
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ شروع
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,حذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی
|
||
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,به عنوان مثال. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ارز معامله باید به عنوان دروازه پرداخت ارز باشد
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,دريافت كردن
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,طور کامل تکمیل شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ کامل
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,صلاحیت تحصیلی
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,هزینه های عملیاتی
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,کارمند مرخصی تصویب
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} با موفقیت به لیست خبرنامه اضافه شده است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,گزارشهای اصلی
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه
|
||
,Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,سفارشهای من
|
||
DocType: Price List,Price List Name,لیست قیمت نام
|
||
DocType: Time Log,For Manufacturing,برای ساخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,مجموع
|
||
DocType: BOM,Manufacturing,ساخت
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,آیتم ها دستور داد تا تحویل
|
||
DocType: Account,Income,درامد
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صنعت
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,مشکلی!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاریخ تکمیل
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید
|
||
DocType: Budget Detail,Budget Detail,جزئیات بودجه
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,لطفا تنظیمات SMS به روز رسانی
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,زمان ورود {0} در حال حاضر در صورتحساب یا لیست
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,نا امن وام
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,هزینه نام مرکز
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,تاریخ برنامه ریزی شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,مجموع پرداخت AMT
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,پیام های بزرگتر از 160 کاراکتر خواهد شد را به چندین پیام را تقسیم
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,دریافت و پذیرفته
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,سریال بدون خدمات قرارداد انقضاء
|
||
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,واحد تبدیل اندازه گیری
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,کارمند نمی تواند تغییر کند
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,راهنما HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},بین وزنها مجموع اختصاص داده باید 100٪ باشد. این {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}
|
||
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,نام و نام خانوادگی شخص و یا سازمانی که این آدرس متعلق به.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,تامین کنندگان شما
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,یکی دیگر از ساختار حقوق {0} برای کارکنان فعال است {1}. لطفا مطمئن وضعیت خود را غیر فعال 'به عنوان خوانده شده
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact,تماس
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,دریافت شده از
|
||
DocType: Features Setup,Exports,صادرات
|
||
DocType: Lead,Converted,مبدل
|
||
DocType: Item,Has Serial No,دارای سریال بدون
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,تاریخ صدور
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: از {0} برای {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ردیف # {0}: تنظیم کننده برای آیتم {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وب سایت تصویر {0} متصل به مورد {1} را نمی توان یافت
|
||
DocType: Issue,Content Type,نوع محتوا
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کامپیوتر
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا گزینه ارز چند اجازه می دهد تا حساب با ارز دیگر را بررسی کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,مورد: {0} در سیستم وجود ندارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,دریافت Unreconciled مطالب
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,از تاریخ فاکتور
|
||
DocType: Cost Center,Budgets,بودجه
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟
|
||
DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} است بیش از یک بار برای سال مالی وارد شده است {1}
|
||
,Average Commission Rate,متوسط نرخ کمیسیون
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال"" برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,به روز رسانی هزینه های اضافی برای محاسبه هزینه فرود آمد از اقلام
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,برق
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),تفاوت ارزش ها (خارج - در)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID کاربر برای کارمند تنظیم نشده {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,به طور پیش فرض منبع انبار
|
||
DocType: Item,Customer Code,کد مشتری
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,روز پس از آخرین سفارش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود
|
||
DocType: Buying Settings,Naming Series,نامگذاری سری
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترک نام فهرست بلوک
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,دارایی های سهام
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال تمام لغزش حقوق برای ماه {0} و {1} سال
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,مشترکین واردات
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,هدف تعداد
|
||
DocType: Attendance,Present,حاضر
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} باید ارائه شود
|
||
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاکتور فروش پیام
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,با بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد
|
||
DocType: Authorization Rule,Based On,بر اساس
|
||
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,دستور داد تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره و دوره به تاریخ برای تکرار اجباری {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,فرود کوپن هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},لطفا {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تکرار در روز از ماه
|
||
DocType: Employee,Health Details,جزییات بهداشت
|
||
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ارائه شرایط نامه
|
||
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,برای پیگیری هر گونه نصب و یا راه اندازی کار مربوط پس از فروش
|
||
DocType: Project,Estimated Costing,هزینه یابی برآورد
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,مجله جزئیات ورود بدون
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,حقوق
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,تحویل نوع سند
|
||
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ثبت کردن تمام برگه حقوق و دستمزد برای معیارهای فوق انتخاب شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} موارد همگام سازی
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,تا حدودی تحویل
|
||
DocType: Sales Invoice,Existing Customer,مشتری های موجود
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,مطالبات
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,اطلاعات اضافی در مورد مشتری می باشد.
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,خواندن 5
|
||
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، منظور خواهد شد به صورت خودکار در زمان مشخص از طریق پست
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,نام کمپین الزامی است
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاریخ نگهداری و تعمیرات
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رد سریال
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,عضویت در خبرنامه جدید
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},تاریخ شروع باید کمتر از تاریخ پایان برای مورد است {0}
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: ABCD ##### اگر سری قرار است و سریال بدون در معاملات ذکر نشده است، پس از آن به صورت خودکار شماره سریال بر اساس این مجموعه ایجاد شده است. اگر شما همیشه می خواهید سریال شماره به صراحت ذکر برای این آیتم. این را خالی بگذارید.
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,بارگذاری حضور و غیاب
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM و ساخت تعداد مورد نیاز
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,محدوده سالمندی 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,مقدار
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM جایگزین
|
||
,Sales Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک فروش
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,تنظیمات ساخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,راه اندازی ایمیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,لطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,جزئیات سهام ورود
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,یادآوری روزانه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},درگیری قانون مالیاتی با {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,نام حساب
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,هزینه مواد اولیه عرضه شده
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,تنظیمات برای فروش ماژول
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمات مشتریان
|
||
DocType: Item,Thumbnail,بند انگشتی
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,مورد جزئیات و ضوابط
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,تکرار ایمیل شما
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,پیشنهاد نامزد یک کار.
|
||
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,اعلان برای ایمیل در ارسال مقاله از
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع برگ اختصاص داده بیش از روز در دوره
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,به روز رسانی سری شماره
|
||
DocType: Account,Equity,انصاف
|
||
DocType: Sales Order,Printing Details,اطلاعات چاپ
|
||
DocType: Task,Closing Date,اختتامیه عضویت
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,مقدار زیاد تولید
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,مجامع جستجو فرعی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع شریک
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعی
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise تخفیف
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,علیه صورتحساب
|
||
DocType: Production Order,Production Order,سفارش تولید
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,نصب و راه اندازی {0} توجه داشته باشید در حال حاضر ارائه شده است
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,علیه Docname
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),همه کارکنان (فعال)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,مشاهده در حال حاضر
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,دوره انتخاب کنید که فاکتور خواهد شد به صورت خودکار تولید
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,هزینه مواد خام
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ترتیب سطح
|
||
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,اقلام و تعداد برنامه ریزی شده که برای آن شما می خواهید به افزایش سفارشات تولید و یا دانلود کنید مواد خام برای تجزیه و تحلیل را وارد کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,پاره وقت
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,فهرست تعطیلات قابل اجرا
|
||
DocType: Employee,Cheque,چک
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,سری به روز رسانی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,نوع گزارش الزامی است
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,شماره سریال سری
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},انبار سهام مورد {0} در ردیف الزامی است {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,خرده فروشی و عمده فروشی
|
||
DocType: Issue,First Responded On,اول پاسخ در
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,صلیب فهرست مورد در گروه های متعدد
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,اولین کاربر: شما
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},سال مالی تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی در حال حاضر در سال مالی مجموعه {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,موفقیت آشتی
|
||
DocType: Production Order,Planned End Date,برنامه ریزی پایان تاریخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,که در آن موارد ذخیره می شود.
|
||
DocType: Tax Rule,Validity,اعتبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مقدار صورتحساب
|
||
DocType: Attendance,Attendance,حضور
|
||
DocType: BOM,Materials,مصالح
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب های مالیاتی برای خرید معاملات.
|
||
,Item Prices,قیمت مورد
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش خرید را نجات دهد.
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,دوره کوپن اختتامیه
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد.
|
||
DocType: Task,Review Date,بررسی تاریخ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,پیش پرداخت
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,در مجموع خالص
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل' برای دوره ی زمانی محدود %s مشخص نشده است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,نرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد
|
||
DocType: Company,Round Off Account,دور کردن حساب
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,هزینه های اداری
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,مشاور
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,مشتریان پدر و مادر گروه
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450,Change,تغییر
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,تماس با ایمیل
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,امتیاز کسب
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""",به عنوان مثال "من شرکت LLC"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,مقررات دوره
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID کوپن
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,این یک سرزمین ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,وزن UOM
|
||
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,مطالبات / بدهی
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,علیه فاکتور فروش
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,حساب اعتباری
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,فرود از اقلام هزینه
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,نمایش صفر ارزش
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,حساب دریافتنی / پرداختنی
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0}
|
||
DocType: Item,Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان سیاههها)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,لطفا پدر و مادر مرکز هزینه وارد
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,چاپ بدون مقدار
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,مالیات رده می تواند 'گذاری "یا" ارزش گذاری و مجموع "نه به عنوان همه موارد اقلام غیر سهام هستند
|
||
DocType: Issue,Support Team,تیم پشتیبانی
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),نمره کل (از 5)
|
||
DocType: Batch,Batch,دسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,تراز
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع ادعای هزینه (از طریق ادعاهای هزینه)
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,بدهی توجه داشته باشید
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,همانطور که در بورس UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,تمام نشده است
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,دبیت مجموع
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,به طور پیش فرض به پایان رسید کالا انبار
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,فرد از فروش
|
||
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,تلفن سرد
|
||
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,پارامتر SMS
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نیمی سالانه
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,وبلاگ مشترک
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,نرخ پایه
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,مقدار وام
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,دریافت پرداخت توجه
|
||
DocType: Supplier,Credit Days Based On,روز اعتباری بر اساس
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,قانون مالیات
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,حفظ همان نرخ در طول چرخه فروش
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,برنامه ریزی سیاهههای مربوط به زمان در خارج از ساعات کاری ایستگاه کاری.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} در حال حاضر ارائه شده است
|
||
,Items To Be Requested,گزینه هایی که درخواست شده
|
||
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,دریافت آخرین خرید نرخ
|
||
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),نرخ صدور صورت حساب بر اساس نوع فعالیت (در ساعت)
|
||
DocType: Company,Company Info,اطلاعات شرکت
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شرکت پست الکترونیک ID یافت نشد، از این رو پست الکترونیکی فرستاده نمی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),استفاده از وجوه (دارایی)
|
||
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,فیلتر در مورد بر اساس
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,حساب بانکی
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,سال تاریخ شروع
|
||
DocType: Attendance,Employee Name,نام کارمند
|
||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),گرد مجموع (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,نمی توانید به گروه پنهانی به دلیل نوع کاربری انتخاب شده است.
|
||
DocType: Purchase Common,Purchase Common,خرید مشترک
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} اصلاح شده است. لطفا بازخوانی کنید.
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,توقف کاربران از ساخت نرم افزار مرخصی در روز بعد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,مزایای کارکنان
|
||
DocType: Sales Invoice,Is POS,آیا POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
|
||
DocType: Production Order,Manufactured Qty,تولید تعداد
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} وجود ندارد
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} مشترک افزوده شد
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,برنامه
|
||
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تعریف بودجه برای این مرکز هزینه. برای تنظیم اقدام بودجه، نگاه کنید به "فهرست شرکت"
|
||
DocType: Account,Parent Account,پدر و مادر حساب
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,خواندن 3
|
||
,Hub,قطب
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,کوپن نوع
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,لیست قیمت یافت نشد یا از کار افتاده
|
||
DocType: Expense Claim,Approved,تایید
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,قیمت
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ
|
||
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",انتخاب "بله" خواهد یک هویت منحصر به فرد به هر یک از موجودیت این مورد است که می تواند در سریال بدون استاد مشاهده دهد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود
|
||
DocType: Employee,Education,آموزش و پرورش
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,نامگذاری کمپین توسط
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,آدرس فعلی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است.
|
||
DocType: Address,Office,دفتر
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری.
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,تعداد موجود در انبار از
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ردیف {0}: حزب / حساب با مطابقت ندارد {1} / {2} در {3} {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,برای ایجاد یک حساب مالیاتی
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,لطفا هزینه حساب وارد کنید
|
||
DocType: Account,Stock,موجودی
|
||
DocType: Employee,Current Address,آدرس فعلی
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",اگر مورد یک نوع از آیتم دیگری پس از آن توضیحات، تصویر، قیمت گذاری، مالیات و غیره را از قالب مجموعه ای است مگر اینکه صریحا مشخص
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,خرید / جزئیات ساخت
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,دسته پرسشنامه
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,پایان دادن به قرارداد تاریخ
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,پیگیری این سفارش فروش در مقابل هر پروژه
|
||
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سفارشات فروش کشش (در انتظار برای ارائه) بر اساس معیارهای فوق
|
||
DocType: Deduction Type,Deduction Type,نوع کسر
|
||
DocType: Attendance,Half Day,نیم روز
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,حداقل تعداد
|
||
DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",برای پیگیری موارد در فروش و اسناد خرید با NOS دسته ای. "صنعت ترجیحی: مواد شیمیایی"
|
||
DocType: GL Entry,Transaction Date,تاریخ تراکنش
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,برنامه ریزی تعداد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,مالیات ها
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,برای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,به طور پیش فرض هدف انبار
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),مجموع خالص (شرکت ارز)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ردیف {0}: حزب نوع و حزب تنها در برابر دریافتنی / حساب پرداختنی قابل اجرا است
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,خرید دریافت پیام
|
||
DocType: Production Order,Actual Start Date,واقعی تاریخ شروع
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,جنبش مورد سابقه بوده است.
|
||
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,عضویت در خبرنامه لیست مشترک
|
||
DocType: Hub Settings,Hub Settings,تنظیمات توپی
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,حاشیه ناخالص٪
|
||
DocType: BOM,With Operations,با عملیات
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,نوشته حسابداری در حال حاضر در ارز ساخته شده {0} برای شرکت {1}. لطفا یک حساب دریافتنی و یا قابل پرداخت با ارز را انتخاب کنید {0}.
|
||
,Monthly Salary Register,ماهانه حقوق ثبت نام
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,اگر متفاوت از آدرس مشتری
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,عملیات BOM
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,در قبلی مقدار ردیف
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,لطفا مقدار پرداخت در حداقل یک سطر وارد
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,نمایش POS
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,پرداخت URL پیام
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ردیف {0}: مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,مجموع پرداخت نشده
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,زمان ورود است قابل پرداخت نیست
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,خریدار
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,لطفا علیه کوپن دستی وارد کنید
|
||
DocType: SMS Settings,Static Parameters,پارامترهای استاتیک
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,پیش پرداخت
|
||
DocType: Item,Item Tax,مالیات مورد
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,مواد به کننده
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,فاکتور مالیات کالاهای داخلی
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,کارکنان پست الکترونیکی شناسه
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,حضور و غیاب مشخص شده
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,بدهی های جاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,مالیات و یا هزینه در نظر بگیرید برای
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,تعداد واقعی الزامی است
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,کارت اعتباری
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آیتم به تولید و یا repacked
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات سهام.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاریخ بعدی
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,عمده / موضوع اختیاری
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,لطفا مالیات و هزینه وارد
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,قطره کشتی
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",در اینجا شما می توانید جزئیات خانواده مانند نام و شغل پدر و مادر، همسر و فرزندان حفظ
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Name,نام فروشنده
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیات و هزینه کسر (شرکت ارز)
|
||
DocType: Item Group,General Settings,تنظیمات عمومی
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,از پول و ارز را نمی توان همان
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,REPACK
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,شما باید فرم را قبل از ادامه دادن ذخیره کنید
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,مقادیر عددی
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,ضمیمه لوگو
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون نرخ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,متغیر را
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,سبد خرید خالی است
|
||
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,هزینه های عملیاتی واقعی
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بزرگتر از مقدار unadusted
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,اجازه تولید در تعطیلات
|
||
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,مشتری سفارش خرید عضویت
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,سرمایه سهام
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,بسته بندی جزییات وزن
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,پرداخت حساب دروازه
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,لطفا یک فایل CSV را انتخاب کنید
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,برای دریافت و بیل
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,طراح
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو
|
||
DocType: Serial No,Delivery Details,جزئیات تحویل
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
|
||
,Item-wise Purchase Register,مورد عاقلانه ثبت نام خرید
|
||
DocType: Batch,Expiry Date,تاریخ انقضا
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد ساخت می باشد
|
||
,Supplier Addresses and Contacts,آدرس منبع و اطلاعات تماس
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه.
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,را نشان نمی مانند هر نماد $ و غیره در کنار ارزهای.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400, (Half Day),(نیم روز)
|
||
DocType: Supplier,Credit Days,روز اعتباری
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,آیا حمل به جلو
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,سرب زمان روز
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,بیل از مواد
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,کد عکس تاریخ
|
||
DocType: Employee,Reason for Leaving,دلیلی برای ترک
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,مقدار تحریم
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,باز
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: بدهی ورود می تواند با پیوند داده نمی شود {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212,Account {0} does not exist,حساب {0} وجود ندارد
|
||
DocType: Account,Cash,نقد
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,بیوگرافی کوتاه برای وب سایت ها و نشریات دیگر.
|