brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2016-12-15 18:33:39 +05:30

446 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationValutazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: Purchase OrderPO-PO-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
23DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierSelezionare Predefinito Fornitore
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
28DocType: AddressCountycontea
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramObbligatoria feild - Programma
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: C-FormCustomerClienti
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
40DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
43DocType: VehicleNatural GasGas naturale
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
48DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openMostra aperta
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
52DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
54Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
55DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftAssegno Bancario
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsMostra Varianti
62DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624QuantityQuantità
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
68DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRiferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
70apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}Per la voce {oggetto}, il tasso di valutazione non trovato per il magazzino {} magazzino. Per essere in grado di fare scritture contabili (per le spese di prenotazione), abbiamo bisogno tasso di valutazione per la voce {oggetto}. Si prega di creare una transazione magazzino in entrata, entro e non oltre {posting_date} {} posting_time, e quindi provare submiting {} current_document
71apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
72apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesQuestioni aperte
73DocType: DesignationDesignationDesignazione
74DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
75apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
78apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expensespese per servizi
79apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758InvoiceFattura
80DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
82apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
83DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
84DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
85apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
87DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
88DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
90DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
92apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
93DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantRagioniere
95DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
96DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
97apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Orari corso creato:
98apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
99Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
101DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
102DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
103DocType: EmployeeO+O +
104apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8RelatedCorrelata
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: BOMOperationsOperazioni
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
109DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
110apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
111DocType: Student LogLogLog
112apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
113DocType: Item AttributeIncrementIncremento
114apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
117DocType: EmployeeMarriedSposato
118apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromOttenere elementi dal
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
121apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
122DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
124DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
125DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
127DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
128DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target attraverso mesi, se si dispone di stagionalità nel vostro business.
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
130DocType: LeadPerson NameNome Person
131DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
132DocType: AccountCreditCredit
133DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
135apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsrapporti di riserva
136DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
138apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"È di capitale fisso" non può essere deselezionata, in quanto esiste registrare Asset contro la voce
140DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
141DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
143DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
144apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
145DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
146DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
147apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
149DocType: Student LogStudent LogStudent Log
150DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
151DocType: LeadInterestedInteressati
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningApertura
153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
154DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
155DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
157DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
159DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
160DocType: Academic TermSchoolsscuole
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstSeleziona prima azienda
163DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
164apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
165DocType: BOMTotal CostCosto totale
166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:Registro attività:
167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
171DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetÈ cespite
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
173DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
174DocType: EmployeeMrSig.
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
176apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
177DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295ConsumableConsumabile
179DocType: EmployeeB-B-
180DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
181DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
182DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
183DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
184DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryStipendio Annuo
186DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiassunto lavoro quotidiano
187DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
188apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
189apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese Giacenza
191DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
192DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
193DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
194apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
195DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
196DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
198DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
199DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
202apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
203apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
204DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
205DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
206DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
207DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFare ammortamento Entry
208DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
209DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
210DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionesecuzione
214apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
215DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: fornitore è richiesto contro conto da pagare {2}
217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
220DocType: CustomerIndividualIndividuale
221DocType: InterestAcademics Useraccademici utente
222DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
223apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
224DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
225DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
226DocType: Program Enrollment ToolStudentsAlunni
227apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
230DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
231DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
232apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
233DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
234DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
235Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
236apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
237apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
238DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
239DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
240apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}prezzo per articolo di vendita {0} è inferiore al suo {1}. Prezzo di vendita dovrebbe essere atleast {2}
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stockinsufficiente della
242DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
243DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
244DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
245DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
246DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
248DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
249apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
250DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
251DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
252DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
253DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
255apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
256DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
257DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
259DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
260Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
262apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
263DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
264DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
265apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
266DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
267apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
268Contact NameNome Contatto
269DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
270DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
271DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
272DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
273apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenNessuna descrizione fornita
274apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLascia per Anno
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
281apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene alla società {1}
282DocType: Email DigestProfit & LossProfit & Loss
283apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitro
284DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
285DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave BlockedLascia Bloccato
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesLe voci bancari
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111Annualannuale
290DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
291DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
292DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
293DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
294DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
295apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
296DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperSoftware Developer
298DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
299DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
300DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
301Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
302DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
303DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL'ammissione degli studenti
304TerretoryTerritorio
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
306apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material RequestRichiesta materiale
307DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentAbbreviazione già utilizzato per un altro componente di stipendio
309DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
311DocType: EmployeeRelationRelazione
312DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
313DocType: Student GuardianMotherMadre
314apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
315DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
316DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
317DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
318DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
319DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
320DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
322DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
323DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
324DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
325DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
327DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
328apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
329DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
330DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
331DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
332DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
333DocType: Tax RuleShipping CountyCounty spedizione
334apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
335DocType: AssetNext Depreciation DateSuccessivo ammortamento Data
336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
337DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
339apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
340DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
342DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
343DocType: VehicleFleet ManagerGestore della flotta
344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
345DocType: ItemVariant OfVariante di
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
347DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
348DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference ErrorCircular Error Reference
350DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
351DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
352apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
353DocType: LeadIndustryIndustria
354DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
355DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
356DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
357DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery NoteNota Consegna
359apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
361apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
364DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
365DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
368apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
369DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
370DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
371DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
372apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanca / Cash transazioni contro festa o per il trasferimento interno
373DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
375apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
376apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
377apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
378DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
379DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
381DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
383apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select ItemSeleziona elemento
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
386apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
389DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
390DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
391apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
392apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressIl tuo indirizzo email
393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentSi prega di vedere allegato
394DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
395apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
397Finished GoodsBeni finiti
398DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
399DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
400DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
402apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
403DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
404DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
405DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
406apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
407DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
408apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
409apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
410DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
411DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
412DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
413DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
414DocType: EmployeeWidowedVedovo
415DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
416DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrario di lavoro
417DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase ReturnAcquisto Ritorno
420Purchase RegisterRegistro Acquisti
421DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
422DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
423DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
425DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
426DocType: Student LogMedicalMedico
427apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingMotivo per Perdere
428apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadPiombo Proprietario non può essere lo stesso come il piombo
429apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
430DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
432apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
433DocType: EmployeeSingleSingolo
434DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
435DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
437DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
439DocType: AssessmentExaminer NameNome Examiner
440apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
441DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
442DocType: Delivery Note% Installed% Installato
443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
445DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
446apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
447DocType: AccountIs GroupIs Group
448DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
449DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
450DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
451DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitNon Profit
454DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
455DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
456DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
457DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
458DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
459apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
460DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
461DocType: SMS LogSent OnInviata il
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
463DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
464DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
466DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
467DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
469DocType: BOMCostingValutazione Costi
470DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
471DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
472DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per fornitore
473apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
474DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
475DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSelezionare Payroll Periodo
476DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
477apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
478DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
479DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
482DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
484apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
485DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
486DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
487DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
488DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
489DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
491DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
492DocType: Training EventWorkshoplaboratorio
493apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative Officerresponsabile amministrativo
497apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Quantità {0} / attesa Quantità {1}
498DocType: Timesheet DetailHrsore
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanySelezionare prego
500DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
501apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
502apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
503DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
504apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
506DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
507DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
509Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
510DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nome
511DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
512DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
513apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
514DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
515DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
516apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
517DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
518DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
520apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
521DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
522DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
523DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
524DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
526DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
527DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
529DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
530DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
531DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Chiusura (Cr)
534apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
535DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
536DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
537DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
538DocType: BudgetIgnoreIgnora
539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
540apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensioni di controllo di configurazione per la stampa
541DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
542apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
543DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
544DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
545DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
546DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredValutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
550apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesValori accumulati
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
553apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
554DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
555Lead IdId Contatto
556DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
557DocType: Training EventCourseCorso
558DocType: TimesheetPayslipBusta paga
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
560DocType: IssueResolutionRisoluzione
561DocType: C-FormIVIV
562apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountConto da pagare
564DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
565DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
566DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
567apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
568DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales ReturnRitorno di vendite
570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
571DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
572DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
573apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
574DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
575apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
576DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
577DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Opening ( Cr )
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
580apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
581DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
582DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
583DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
584DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
586DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
587apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingScrivere proposta
589DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
591DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
592apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
593apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
594apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
595DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
596DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
597DocType: Training EventConferenceConferenza
598DocType: TimesheetBilledAddebbitato
599DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
600apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
601DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
602DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
603DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
604apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline RecordsVista non in linea Records
605DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
606DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
607DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
608apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
609DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit nota diffusa
610DocType: Project TaskWeightPeso
611DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
612apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
613DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
616DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
617DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
618DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
621apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
622DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83ManagerManager
624apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
626DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
627apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
628DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
629DocType: Installation NoteIN-IN-
630apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
631DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
632DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
633DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
634apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:Timesheet creato:
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17EnrollIscriversi
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry SubmittedDiario Inserito
638DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
639DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
641DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
642DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
643DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
644apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
645DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
646DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
647DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
648apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
650DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
651apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
653DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
654apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
655DocType: ItemMaterial TransferMaterial Transfer
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Opening ( Dr)
657apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
658DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
659DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
660DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfinire
662DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBase
664DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
665DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
666DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
667DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto guadagno / perdita su Asset smaltimento
668DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
669DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
670DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
671DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
672DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
673DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
674apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
675DocType: InterestInterestInteresse
676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesLe vendite Pre
677DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
678DocType: AccountAccountsAccounts
679DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68MarketingMarketing
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
682DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
683apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
686DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
687DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
688DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
689apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupSi prega di selezionare un gruppo di studenti
690Absent Student ReportAssente Student Report
691DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
692DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.Articolo ha varianti.
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
695DocType: BinStock ValueValore Giacenza
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
697apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
698DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
699DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
700DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
701DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
702DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
704DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
705apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSocietà e Conti
706apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
707apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
708DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
709Reservedriservato
710DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
711DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
714DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
715DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
716apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
718DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
719Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
721DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
722DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
723DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
724apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
725apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
727apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
729DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
730apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
731DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
732apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
734DocType: Warranty ClaimCI-CI-
735apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
736DocType: EmployeeA+A +
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
739DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
741DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
742apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Campagne di vendita .
743apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFare Timesheet
744DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
745DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
746DocType: BudgetProjectProgetto
747DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
748DocType: AddressPersonalPersonale
749DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
750DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstInserisci articolo prima
755DocType: AccountLiabilityresponsabilità
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
757DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
758apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
759DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
760DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No PermissionNessuna autorizzazione
763DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
765apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
766DocType: VehicleAcquisition Datedata di acquisizione
767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
768DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
769DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
770apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
772DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
773DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
774DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
775apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
776DocType: WarehouseTree Detailsi dettagli Albero
777DocType: Training EventEvent StatusStato evento
778Support AnalyticsAnalytics Support
779DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
780DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: centro di costo {2} non appartiene alla società {3}
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Account {2} non può essere un gruppo
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente '{} doctype' tavolo
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
785DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
786DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
788DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
789apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsRecord C -Form
790apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierCliente e Fornitore
791DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudent Batch Istruttore
792DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
793apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
794DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
795DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
796DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
798apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
799DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
800DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l'età pensionabile in anni
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Warehouse
802DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
803DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
804DocType: Stock EntrySTE-STEREO
805apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateLa data di consegna prevista non può essere antecedente alla data dell'ordine di vendita
806DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
808DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossUtile / Perdita
810apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
811DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
812apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
813DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
814apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
815apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
816DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
818apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
819apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
820DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
821DocType: Expense ClaimExpensesSpese
822DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
823Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
824DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
825DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
827Amount to BillImporto da Bill
828DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
829DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
830DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
831DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
832DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
833DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
834DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
835DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL'attivazione di 'utilizzare per il Carrello', come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
838apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il pagamento entrata {0} è legato contro l'ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
839DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
840apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
841apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePunto vendita
842DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
844DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
845DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
846DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
847Available QtyDisponibile Quantità
848DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
849DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
850DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
851DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
852DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
854DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
855DocType: Job ApplicantHoldMantieni
856DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
857DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
858DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
859DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
860DocType: Examination ResultExamination ResultL'esame dei risultati
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase ReceiptRICEVUTA
862Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
863DocType: EmployeeMsSig.ra
864apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
867DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
868apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
870DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
871apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
872apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
873DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
875DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
877DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
879DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
880apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
881apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
882apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
883DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
884apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
885DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
886DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
888DocType: Fee StructureComponentscomponenti
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
891DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
893DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
894DocType: AddressShopNegozio
895DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
897apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Definire bilancio per l'anno finanziario.
898DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
899DocType: LeadLEAD-CONDURRE-
900DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
901DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
902apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandIl marchio / brand
903DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
904DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
905DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
906DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
907apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
908DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
909apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
910DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
912DocType: Payment RequestPaidPagato
913DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
914DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
915DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
916DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
917DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
918apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
921DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
922apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
924DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
926DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
927DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni di data
928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
929Company NameNome Azienda
930DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
931apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
932DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
933apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
934DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
935DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
936DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
940DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
941apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againGli intervalli di codice Grade {0} si sovrappone alla intervalli di grado per gli altri gradi. Si prega di controllare gli intervalli di {0} e {1} e riprovare
942DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermetro
945DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
946DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesLe entrate nelle scorte
948DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
951DocType: Timesheet DetailBillConto
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteBianco
954DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
955DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make Fare
957DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL'ammissione Data di inizio
958DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
960apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
961apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
962DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
963apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
965DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudente Batch Nome
966DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
967apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsStock Options
969DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Quantità per {0}
972DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
973apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
974DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
975DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
976DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
977DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
978DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
979DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
981DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
983DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} non può essere negativo
985apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentSi prega di selezionare uno Studente
986apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountSconto
987DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
988DocType: WorkstationWagesSalari
989DocType: ProjectInternalInterno
990DocType: TaskUrgentUrgente
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
992apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
993DocType: ItemManufacturerProduttore
994DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
995DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
996DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFattura di vendita pagamento
997DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountImporto di vendita
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1000DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1001DocType: IssueIssueQuestione
1002DocType: AssetScrappedDemolita
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
1004apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsRestituisce
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
1007apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1008apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1009DocType: BOM OperationOperationOperazione
1010DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1011DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1012Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1014DocType: EmployeeA-UN-
1015DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
1017apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingComprare standard
1018DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1019DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1020DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1022DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1023apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesCreazione scorte
1024DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Risultati
1026DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1027DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1028DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
1029DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1031DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1033apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1036DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
1038apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1039DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1040DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
1041DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1043DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1044DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1045DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeattributo non valido
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
1049apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1050DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1052DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1053DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1054apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1055DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1056DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1057DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
1058apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1059apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
1060Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1062DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1063apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1064DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1065DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1066apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start YearInizio Anno
1067DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1068DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1070Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
1071DocType: LeadConsultantConsulente
1072DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1074apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1075DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestNiente da chiedere
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio '{0}' esiste già contro {1} '{2}' per l'anno fiscale {3}
1078apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76ManagementAmministrazione
1080DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Payer
1081DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1082DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueBlu
1084DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1085DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1086apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
1087DocType: ItemUOMsUOMs
1088apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
1091DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
1092DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
1093DocType: Grading StructureGrading System NameNome Grading System
1094apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
1095DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameNome di riferimento
1096DocType: AccountBalance SheetBilancio patrimoniale
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1099DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1101DocType: LeadLeadLead
1102DocType: Email DigestPayablesDebiti
1103DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1104DocType: AccountWarehouseMagazzino
1105apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdEntrata della {0} creato
1106apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1107Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1108DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1109DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1111apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1112DocType: HolidayHolidayVacanza
1113DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1115DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1116DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1117DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1118DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1120apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1121Trial BalanceBilancio di verifica
1122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1123apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1124DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1126DocType: EmployeeO-O-
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchricerca
1128DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1130DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1132DocType: ContactUser IDID utente
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View Ledgervista Ledger
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1136apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.No. studente in mobilità
1137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The WorldResto del Mondo
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1139Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1140DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendo liquidato
1143DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerLibro mastro contabile
1145DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsUtili Trattenuti
1147DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1148DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1149DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1150DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1151DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1152DocType: StudentSTUD.PERNO.
1153DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1154DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1155DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1156DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1158Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per il Conto {0} deve essere sempre {1}
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1161DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1163DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1164DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1165DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1166apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1168DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1169Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1172DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1174apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallPiccolo
1177DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1179DocType: Project% Completed% Completato
1180Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1181apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenVerde
1184DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1185DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1186DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1187apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1188DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractcontratto
1190DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master DataSync Master Data
1196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1197DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1199DocType: Student ApplicantAPAP
1200DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1202DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1203DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1204DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1205DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1206DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1208DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1209DocType: AddressIs Your Company AddressÈ il vostro indirizzo azienda
1210DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1211DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1212DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1214apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1216apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1219DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1220DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1223DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1224apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent lotto Forza
1225DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For Supplierper Fornitore
1227DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1228DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1230apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1231apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1233DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1236DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1237DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1238apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1239DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Entry
1240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} articoli in corso
1241DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1242DocType: Grade IntervalGrade CodeCodice grado
1243DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1246DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1247DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1248DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1249DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1250DocType: Sales PartnerAgentAgente
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1252DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1253DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1254DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113HardwareHardware
1256DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1257DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeaveLascia Privilege
1260DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1261apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1262DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1263DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1264DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1265DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1266BOM BrowserSfoglia BOM
1267DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1270apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1271apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316Foodcibo
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1273DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1274apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark Attendence
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1277DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1278Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1280DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1281DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1282DocType: AddressUtilitiesUtilità
1283DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1284DocType: EmployeeEMP/EMP /
1285DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1287DocType: Activity CostProjectsProgetti
1288DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1289apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1290DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1291DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1293DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1294apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1295DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1296DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1298DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1299apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1300DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1301DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1302DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1303DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1304DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1306DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1308DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1309apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1311apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1312DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1313apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1314apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l'accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountImporto Acquisto
1316DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1318DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1321DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1322DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1323DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1324DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1325Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1326DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1327DocType: VehicleLicense PlateTarga
1328DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1329DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1330Accounts BrowserEsplora Conti
1331DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1332DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1333DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1334Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticeapprendista
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1338DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1340DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1341DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1343DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1344DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1345apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1346DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1347apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemCompriamo questo articolo
1348DocType: AddressBillingFatturazione
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Il cliente è richiesto contro conto Crediti {2}
1350DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P & L saldi non chiusa anno fiscale di
1352DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Account {2} è inattivo
1354DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1355DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1356DocType: Course ScheduleSHSH
1357DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1358apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Assemblies
1359DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1360DocType: ProjectTask WeightTask Peso
1361DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1362DocType: Asset MovementStock ManagerManager di Giacenza
1363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing SlipDocumento di trasporto
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1366apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1369DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystanalista
1371DocType: ItemInventoryInventario
1372DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1373DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1374DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1375apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1376DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1377DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106GovernmentGoverno
1379apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1380apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1381apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsVarianti Voce
1382DocType: CompanyServicesServizi
1383DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1384DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1385DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1386apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1387DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1390apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1391DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1392apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1393DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1394DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1398DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1400DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1401DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1402apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1403DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1405apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1406DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1407DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1408DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1409DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1411DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1412DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di stampa
1414DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1415DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1416DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1417Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1419DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1420apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1421DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1422DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1423DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1424DocType: Expense ClaimEXPEXP
1425apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Marchio principale
1426apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1427DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1428DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1429DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemmagazzino di default è richiesto per gli elementi selezionati
1431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxScatola
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1433DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1435DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1436DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1437DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1438DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione se Annual Budget superato
1439apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1440DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1441apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1442DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1444Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1445DocType: AddressLead NameNome Contatto
1446POSPOS
1447DocType: C-FormIIIIII
1448apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceApertura della Balance
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1453DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1455DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell'oggetto per il sito web
1456DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1457apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1459DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1460apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1462DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1463DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1464Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1465DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1468apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other Reportsaltri rapporti
1469DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1472DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1473DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1474DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search ItemCerca articolo
1476apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1479apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedGià completato
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1481apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1485DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1486DocType: AccountAccount NameNome account
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1489apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1490DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1492DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1494DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1495DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1497DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1498apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1499apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1500apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1501DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1502apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRisorse Umane
1503DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1504apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectRifiutare
1505DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1506DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1507DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1509DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1510DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1511apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1512apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1514DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l'anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1517DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1518Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1520apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1521apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1523DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1524apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1526DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1527apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1529apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1530Lead DetailsDettagli Lead
1531DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1532DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1533DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstSi prega di impostare prima Payroll Frequenza
1535DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare pagamento sulla cancellazione di fattura
1536DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1537apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell'odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1538DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLasciare e presenze
1540DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1541DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1542DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1543apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1544DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Totale'
1546DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1547DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1549apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1550DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1551DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1552DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1553DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1554DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14FulfillmentCompimento
1558apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1560Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1562DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1564apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1565DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1566Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1567apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryBatch studente o gruppo studente è obbligatoria
1568DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1569DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1571apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1572DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1573DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1574DocType: AddressPostalPostale
1575DocType: VehicleDoorsPorte
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1577DocType: ItemWeightageWeightage
1578DocType: Packing SlipPS-PS-
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: è richiesto centro di costo per 'economico' account {2}. Si prega di istituire un centro di costo di default per la Società.
1580apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1581apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1582DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1583DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1584DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1585DocType: HomepageProductsprodotti
1586DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1587DocType: EmployeeAB+AB +
1588DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1589DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1592DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1593DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1594Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1595DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1596DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682Offlinedisconnesso
1598DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1600DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1601DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1602DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1604DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1606DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1607apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Impossibile trovare tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}
1608DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174Mainprincipale
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariante
1611DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1612DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1614DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1615apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1616DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1617DocType: ItemVariantsVarianti
1618apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1619DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1621DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1622DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1623DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1624DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1625DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1627apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1628DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e riferimento
1629DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1630apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94AddressesIndirizzi
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsperizie
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1634DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1635DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalli di classificazione
1636DocType: Grade IntervalTo ScoreFare punto, segnare
1637apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1638DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1639DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1640DocType: Student BatchInstructorsIstruttori
1641DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1643DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1644apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718PaymentVersamento
1646DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1648DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1649DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1650DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1651DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}l'orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1654apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1655DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1656DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1657DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1658apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1659DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateAssociate
1662DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1664DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1665DocType: VehicleWheelsRuote
1666DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1667DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1668DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1669DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1670DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1671DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1673DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1676Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1677DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1680DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1681DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1682DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1683apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1684DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare 'Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal' in compagnia {0}
1686DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1687DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1690DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriale richiesta Data
1691DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1692DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1693DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1694DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1695apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1696DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1697DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1698apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1699DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1700apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsGestione progetti
1701DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1702DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1703DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Prezzo
1704DocType: BudgetBudgetBudget
1705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1707apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1708DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1709apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5p. es. 5
1711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1713DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1714DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1715apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1717DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1718Amount to DeliverImporto da consegnare
1719apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1720apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1721DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
1723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1724DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1725Serial No StatusSerial No Stato
1726DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1727Daily Timesheet SummarySommario scheda attività quotidiana
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1729apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sul movimento magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1731DocType: Pricing RuleSellingVendite
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1733DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1734DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1736DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesDazi e tasse
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1740DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1741DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1742DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1743apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1745DocType: AssetSoldVenduto
1746Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedRosso
1748apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1749DocType: AccountFrozenCongelato
1750Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1751DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
1752DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1753DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1754DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1755apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1758DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1760DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1762DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1763DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGruppo
1765DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1766DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1767Qty to OrderQtà da Ordinare
1768DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL'account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1769apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1770DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1771DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo margine
1772apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1773DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1774DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1775DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1776DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1778DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1779Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1780DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1781DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1782apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearObbligatoria feild - Anno Accademico
1783DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1785DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1786apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1788apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Paircoppia
1789DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1790DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1791DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1792DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1794DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1796DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1797DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare 'Asset Centro ammortamento dei costi' in compagnia {0}
1799Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1800DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Actual Data fine (tramite Time Sheet)
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1802Quotation TrendsTendenze di preventivo
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1805DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1806Pending AmountIn attesa di Importo
1807DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1808DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1809Vehicle Expensesspese del veicolo
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1811DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1812DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1814DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1815Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1816apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1817DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1818DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1819DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1820DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1821DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1822DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1823apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1824DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1826DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1827DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla.
1829DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1834DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitUnità
1836apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1837Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1838DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1839apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1840DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1842apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsRimborsi spese
1843DocType: IssueSupportPost Vendita
1844BOM SearchBOM Ricerca
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1846DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1847apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1848DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1850apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1851DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1852apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1853apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1854DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1856DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1857apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1858DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1859apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1860DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1861apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1862DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenza L'importo deve essere pari a zero
1864DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1868DocType: LeadQuotationQuotazione
1869DocType: QuotationQTN-QTN-
1870DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1871DocType: Maintenance VisitMaintenance UserManutenzione utente
1872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost UpdatedCosto Aggiornato
1873DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1874apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1875DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1876DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1878DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1879DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1880DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1881DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1883DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1884DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1885apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1886DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1887DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1888SO QtySO Quantità
1889DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
1890DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1891DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1892apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1893apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1894apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80ShipmentsSpedizioni
1895DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
1896DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1897DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Row #
1900DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1901DocType: AssetSupplierFornitori
1902apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get FromOttieni da
1903DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1905DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
1907apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1908DocType: Payment RequestPRPR
1909DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1911DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1912DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1913apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Seleziona Company ...
1914DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1915apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1917DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
1918DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1922DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1923DocType: Student GuardianOthersAltri
1924DocType: Payment EntryUnallocated Amountquantità non assegnata
1925apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1926DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1927DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1929apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
1930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1931DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
1932apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l'eliminazione seguenti orari:
1934DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1935apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Entry Accounting per {2} può essere fatta solo in valuta: {3}
1937DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
1938DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1939apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1941DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1942apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerialized Inventario
1943DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1944DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountConto Crediti
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
1948DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
1949apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOAmministratore delegato
1951DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountSeleziona account corretto
1953DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1954DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
1955DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1956DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1957DocType: CourseCourse NameNome del corso
1958DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1960DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1961DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1963DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeTempo pieno
1965DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
1966DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1967DocType: C-FormReceived DateData Received
1968DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1969DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
1970DocType: StudentGuardiansGuardiani
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1972DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebito A è richiesto
1974apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1975DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1976DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1977DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1978DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1979apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1981apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1983apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1985DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
1986DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
1987DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1990DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1992apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
1994DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1995DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1997DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1998DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2000DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
2001apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
2002DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2007DocType: ProjectExternalEsterno
2008apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
2009DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2010DocType: BranchBranchRamo
2011DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2012apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2013DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2014DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
2015apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2016apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchBatch Student
2017apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersI vostri clienti
2018apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2019DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2020apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2021DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2022DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeAssessment Codice gruppo
2023Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2024apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2025DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2026DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
2028DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2029DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2030DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d'iscrizione
2031DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
2032apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2034DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2035DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2036DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2037DocType: SMS LogSent ToInviato A
2038DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
2040apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2041DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2043DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2044DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2045DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2046apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2047DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2048DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2049DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2050apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2051apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2053DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesnegozi
2055DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2057DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2058apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319Travelviaggi
2059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2060DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2061DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2062DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
2063DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2064DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update Costaggiornamento dei costi
2066DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer MaterialMaterial Transfer
2069DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2070apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2071apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2073DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2074DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
2075DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
2076DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2077apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesAggiungi Imposte
2078DocType: TopicTopicArgomento
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2080DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell'account
2081DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2082DocType: AddressSubsidiarySussidiario
2083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2084DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2085DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRICEVUTA No
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
2087DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2091DocType: VehicleEmployeeDipendente
2092apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserInvita come utente
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2094DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2095DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2096apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSLMS
2097apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2099apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2100DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2102apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2103DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
2106apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2108DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Pharmaceuticalfarmaceutico
2111apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2112DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2113DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2114apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2115DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2116DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2117DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2118DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2119apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2120DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2121DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2122DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2123DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2124DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory Offcompensativa Off
2128DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2129DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
2131DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2132apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2134DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2135apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumuser Forum
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
2139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2140DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2141DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
2144apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2145DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2146apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento ritorno
2147Minutes to First Response for IssuesMinuti alla prima risposta per le questioni
2148DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2149apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell'istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2150DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2151apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2152apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2153DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2155DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Naming Series (per studenti Richiedente)
2156DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2157DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2158DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
2159Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2160apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2162apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureUnità di Misura
2163DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2164DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
2165DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2166Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2167apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} id-mail è tenuto ad inviare e-mail
2168DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2169DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2170DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2172DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2173DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2174apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2175DocType: StudentJoining DateUnire Data
2176Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
2178DocType: Project% Complete MethodMetodo% Complete
2179apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2180DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2181DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2182DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2183DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2184DocType: Stock EntryPurposeScopo
2185DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2186DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2187DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2188DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
2189DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2191DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2192DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2194DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2195apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2196apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2197apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearfine Anno
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2199DocType: Delivery NoteDN-DN-
2200DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2202DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
2204DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (tramite Time Sheet)
2205apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2207DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2208DocType: HomepageHomepageHomepage
2209DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2211DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
2214DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2215DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
2216DocType: AssetManualManuale
2217DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2218DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2219apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2220DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2221DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
2222DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2224DocType: ItemManufactureProduzione
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
2226DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2227DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2228DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2229DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2231apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2232DocType: GuardianOccupationOccupazione
2233apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2234apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2235DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2236DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2237DocType: LeadFaxFax
2238DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2240DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2241DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2242DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2243DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2244apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2245apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or oppure
2246DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2247apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese Utility
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2251DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2252DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2254DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2255apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2256DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2257DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2258DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2259DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2260DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Reference Data
2261DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2262DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2263DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryEntry pagamento
2264DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2265sales-browservendite browser
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2267DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2268DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2269DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2272DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2273apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedRicevuta documento deve essere presentato
2275DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2276DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2277apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2278DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2279DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2280DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Tipo Fornitore
2283apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2284To Produceper produrre
2285apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2287DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2288DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundNessun foglio paga presentato trovato
2290DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2291apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2294DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2295DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773DeliveryRecapito
2297DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2298DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2299DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2300DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2301DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2304DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2305apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2306DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2307DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2308DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2309DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2311DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2312DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTassazione Proventi
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2316apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2317DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2321DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2323DocType: VehicleElectricElettrico
2324DocType: Task% Progress% Progresso
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGuadagno / perdita su Asset smaltimento
2326DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Open'
2327apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2328DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2330DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2331DocType: ProjectTask CompletionTask Completion
2332apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in magazzino
2333DocType: AppraisalHR UserHR utente
2334DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2335apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108IssuesQuestioni
2336apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2337DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2338DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2339DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2340Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2341apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2343DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2344DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeExtra Large
2346Profit and Loss StatementConto Economico
2347DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2348Sales BrowserBrowser vendite
2349DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110LocalLocale
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeGrande
2355DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2358DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2359apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2360DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2361DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2362DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2363DocType: AssessmentAssessmentValutazione
2364DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2365apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2366DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell'applicazione
2367DocType: FeesFeestasse
2368DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2372DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2373DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2374DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2375S.O. No.S.O. No.
2376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2377DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2378apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2379DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2381DocType: EmployeeAB-AB-
2382DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2384DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2385DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2386DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2388DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2389DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2390apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2391DocType: AccountAccounts UserAccounts User
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Nome di errore: {0}
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non associata a {2} {3}
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2396DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2397DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2398DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2399DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2400DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2401DocType: Project TaskWorkingLavoro
2402DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2405DocType: AccountRound OffArrotondare
2406Requested Qtyrichiesto Quantità
2407DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2408apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l'attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2409apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsdiscussioni
2410DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2412DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2413apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2415Requestedrichiesto
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksNessun Commento
2417DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2418DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2420DocType: FeesFEE.FEE.
2421DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2422DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2423DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2424DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2425apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2426DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2427DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2428DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2429apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2430DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2431DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2434DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2435DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2436DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2438DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2440DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2441DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2443DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPartecipazione Strumento Student
2444DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2446DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2447DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2448DocType: ItemFIFOFIFO
2449apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2450apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plottrama
2451DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2452DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2453DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2455DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2456DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesAggiungere dipendenti
2458DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallExtra Small
2460DocType: CompanyStandard Templatestandard Template
2461DocType: Training EventTheoryTeoria
2462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2464DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2465DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2468apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2469DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2470apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNessuna replica da
2472DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2473DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2474DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2475DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2476DocType: BinBinBin
2477DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2478DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourColore
2481DocType: Training EventScheduledPianificate
2482apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2483apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2484DocType: Student LogAcademicAccademico
2485apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2486DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2487DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2488DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2489DocType: VehicleDieseldiesel
2490apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2491DocType: AssessmentResultsrisultati
2492Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2494apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2496DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2497DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2498DocType: BOMScraprottame
2499apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2500DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2502apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2503DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2504DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2505DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2506apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Researcherricercatore
2507DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2509apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2510DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2511DocType: EmployeeExitEsci
2512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2513DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2515DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2516DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2517DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListTempo Lista Sheet
2518DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2519DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2521apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110AnnouncementsAnnunci
2522DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2523DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2526DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2527DocType: Payment EntryPayPagare
2528apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2529DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2530apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2531apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2532DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettuare il pagamento via voce diario
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnStampato su
2534DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2535DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2537DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2538DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2540apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2542apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +30Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2543DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2545apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2546apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2547DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateStruttura dei conti Template
2548DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2549apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2550DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2552DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2553DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2554DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2555DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2557DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2559DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2560DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +507[Error][Errore]
2562DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2563Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2564DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2565apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197Limit Crossedlimite Crossed
2566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2567apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo 'Anno Accademico' {0} e 'Term Nome' {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2568DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2569DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2570apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2571DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2572DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2573DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2574DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2575DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2576DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2577DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2578DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2579DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2580DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2581Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2582DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2583DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All Jobstutti i lavori
2585DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2589DocType: AccountDepreciationammortamento
2590apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2591DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2592DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2593DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2594DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2595apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +455Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2596DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2597DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2598DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del messaggio e modalità di versamento
2599DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +501Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2601DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2602apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2603DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2604DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableÈ conto da pagare
2605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2606DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2607DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2610apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Richiedente
2611DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2612DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2613DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2614DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2615DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2616Qty to DeliverQtà di Consegna
2617Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2619DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryTipo partito è obbligatoria
2621DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2622DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2623DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2624apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2625DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2627Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2628DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2630apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2633apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2634DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2635DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2636DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2637DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2638DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +850Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
2640DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2642DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeAssegno Size
2643DocType: ContactPassivePassive
2644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2645apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2646DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2647DocType: Student Batch Creation ToolStudent Batch Creation ToolStudente di creazione batch strumento
2648DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2649DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2650DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2651DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentdocumento Ricevuta
2652DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2653DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2654DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2656DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2657Billed Amountimporto fatturato
2658DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2660DocType: Student GuardianFatherPadre
2661apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
2662DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2663apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Account {2} non appartiene alla società {3}
2665apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2666apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2667apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +258Leave ManagementLascia Gestione
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per Conto
2669DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2670DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2674apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2675apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l'applicazione studente {1}
2676DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2677Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2679DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2680DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2681apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchN. di serie e batch
2682DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2684apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2686apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinuto
2687DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2688Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2689DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2690apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2691apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All Warehousestutti i Magazzini
2692DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2694apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2695DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2698DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2699DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2700DocType: Production OrderPRO-PRO-
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2702apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMSfoglia BOM
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured LoansPrestiti garantiti
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2706DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2708DocType: LeadCRMCRM
2709DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2710apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2711DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2715DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2716DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2717DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2718DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261Select QuantitySeleziona Quantità
2720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2724DocType: C-FormIIII
2725DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2726DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2727DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2728DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2730DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2732DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2733apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2734apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2735apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2736DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2737apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentFonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
2738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2739DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2740DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2742apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2743DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2744apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2745DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2746DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2747DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2748apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +86Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero a presentare tutte foglio paga da {0} a {1}
2751DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAssegno Altezza
2752DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargine totale
2753DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2754DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2755DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141Wire TransferBonifico bancario
2758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2759DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
2760DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2761DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2762apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed Fiscale anni Utile / Perdita (credito)
2764DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2765DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2766DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2767apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBancario e ai pagamenti
2768Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2769apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationContatto per Preventivo
2770DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2771apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315Callschiamate
2772DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2773DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33Projectedproiettata
2776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2777apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +161Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2778DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2779DocType: IssueOpening DateData di apertura
2780apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +66Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2781DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2782DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2784apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFoglie e vacanze
2785DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2787apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2788DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2789apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2790DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2791apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2792DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2793DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2794apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Acutal qty in stockQta effettiva in magazzino
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2796apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATp. es. IVA
2797apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2798DocType: Student AdmissionAdmission End DateL'ammissione Data fine
2799apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21Sub-contractingSubappalto
2800DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2801apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2802DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1275Please select customerSeleziona cliente
2805DocType: C-FormIio
2806DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2807DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2808DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2809DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: La società è obbligatoria
2811Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2812apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2813DocType: AssessmentExaminerEsaminatore
2814DocType: StudentSiblingsfratelli
2815DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2816DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
2817DocType: C-FormC-FORM-C-form-
2818DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
2819DocType: AccountPayablepagabile
2820apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Debitori ({0})
2821DocType: Pricing RuleMarginMargine
2822DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2823apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Utile lordo %
2825DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2826DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
2828DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryParty è obbligatoria
2830DocType: Journal EntryJV-JV-
2831DocType: TopicTopic NameNome argomento
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2833DocType: Grading StructureGrade IntervalsIntervalli grade
2834apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
2835apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2836DocType: Asset MovementSource WarehouseFonte Warehouse
2837apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesSi prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
2838DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2839apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
2840DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2841DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2842DocType: AccountSales UserUser vendite
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2844DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
2845DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2846DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2847DocType: BinRequested Quantityla quantita 'richiesta
2848DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2849DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2850DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2851DocType: CustomerCUST-CUST-
2852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2853apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39Salary Slip IDStipendio slittamento ID
2854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2855apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
2856DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2857apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
2858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2859DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2860DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2861DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +462Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell'azienda {1}
2863DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
2864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesStesso fornitore è stato inserito più volte
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
2866DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2867apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2868apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2869apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2870DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2872DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2874apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2875DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
2876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +432Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2878apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2879DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2881DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2882DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
2883DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2884Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2885DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2886Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2887DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2888DocType: Expense ClaimTaskAttività
2889DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
2891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2892Stock LedgerInventario
2893apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Vota: {0}
2894DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
2895apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
2896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2897apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressRimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta
2898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itCompila il modulo e salva
2899DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2900apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2901DocType: HomepageURL for "All Products"URL per "tutti i prodotti"
2902DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2903DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2904DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordLarghezza di importo in parola
2905DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2906DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2907DocType: ItemStandard Selling RateStandard di vendita Tasso
2908DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2909apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
2910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsOfferte di lavoro
2911DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2912DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2913DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
2914DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2915apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2916DocType: Taskdepends_ondipende da
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2918DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
2919apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2920DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2921apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) esaurito
2922apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
2923apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +878Show tax break-upMostra fiscale break-up
2924apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2925apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itle entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo
2927apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundNessun studenti hanno trovato
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
2930DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2931DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +513Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare Data Pubblicazione prima di selezionare partito
2934DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
2936apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
2937apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +207Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2938DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
2939apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2940apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
2941apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
2942apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2947DocType: Training EventSeminarSeminario
2948DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
2949DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2950DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
2952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2954DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
2955DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
2956DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
2957DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
2958DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2959DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCreare Struttura dei conti calcolate in base a
2960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2961Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheettimesheet
2963apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2964apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
2965DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeScanned Assegno
2966DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2967DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
2968apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2969DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2970DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
2971DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2972apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182ResponsibilitiesResponsabilità
2974DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
2975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14TemplateModelli
2976DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2978apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersAggiungi Utenti
2979DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
2980DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
2981apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
2982DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2983apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2984DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2986DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
2988DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2991DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2994DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
2995DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
2996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388VariableVariabile
2997apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2998DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
2999DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3002DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3003DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
3004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63InternStagista
3005DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
3006DocType: AssessmentAssessment CodeCodice Assessment
3007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicBase
3008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3009apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
3011apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3013DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentdocumento di pagamento
3014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3015DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3016DocType: AccountBankBanca
3017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +737Issue MaterialFornire Materiale
3019DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3020DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
3021apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +661You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Non sarà in grado di ricaricare fino ad avere rete.
3023apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nessun gruppo di studenti create.
3024DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3025apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3026DocType: Purchase InvoicePrint LanguageStampa Lingua
3027DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3028DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1207Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Territoriestutti i Territori
3031DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3032apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3033DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3034DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
3035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +223There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3036DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3037DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3038apps/erpnext/erpnext/hooks.py +103Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
3039DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3040apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3041DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3042DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3043DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3044apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
3047DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3048DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
3049DocType: AssessmentSupervisor NameNome supervisore
3050DocType: AssessmentGrading StructureStruttura di classificazione
3051DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
3052DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
3054DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
3055DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3057apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
3058DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
3059DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3060DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
3061DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ManagerResponsabile della manutenzione
3062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3063DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3064apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3065DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3066DocType: AssetAmended FromCorretto da
3067apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw MaterialMateria prima
3068DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesPiante e macchinari
3070DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3071DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsGiornalieri Impostazioni Sommario lavoro
3072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3073DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3076apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +500No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3078apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3079DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3081DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
3082Producedprodotto
3083DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3084DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3085DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3086DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3087apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach LetterheadAllega intestata
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3091apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3092DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
3093DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3094Profitability AnalysisAnalisi redditività
3095apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3097DocType: GuardianInterestsInteressi
3098apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3099DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensesspese postali
3101apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3103DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
3104apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPresente totale
3105apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299HourOra
3107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
3108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3109DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
3110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3113DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
3115DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
3116DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631Point of SalePunto di vendita
3118DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3119DocType: Payment EntryParty NameNome partito
3120DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3121DocType: AccountTaxTassa
3122apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3123DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3124DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
3125DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3126DocType: C-FormInvoicesFatture
3127DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
3128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299GramGrammo
3129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3130apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3131DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3132DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3133DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3135DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3138DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3139Sales RegisterRegistro Vendite
3140DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3141DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3142apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3143DocType: AddressPlantImpianto
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3146apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3147DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3148apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3149apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21LicenseLicenza
3150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3151DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3152DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3153DocType: ItemAttributesAttributi
3154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +631Get ItemsOttieni articoli
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3156apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLast Order Data
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +46Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3158DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3159DocType: C-FormC-FormC-Form
3160apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark presenze per più dipendenti
3161DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3162DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3163DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
3164DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3165DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3166DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
3167DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
3168apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3169DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3170DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3171DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Commercialcommerciale
3173DocType: Payment EntryAccount Paid ToPer account a pagamento
3174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3175apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3176DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFornitore Indirizzo
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +120{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'cespite'
3179apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
3180apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
3181apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +52Series is mandatorySeries è obbligatorio
3182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3183apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3184DocType: Tax RuleSalesVendite
3185DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3186DocType: Training EventExamEsame
3187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3188DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154CrCr
3190DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non associato all'account partito {2}
3193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3194DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3195apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3196apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3197DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
3198DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3199DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3200DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3201Inactive CustomersI clienti inattivi
3202DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3203DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3205DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3206DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3207DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3208DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3209apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +131Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
3210DocType: AttendanceAbsentAssente
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +574Product BundleBundle prodotto
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +201Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3213DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3214DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3215DocType: TimesheetTS-TS
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: o di debito o di importo del credito è richiesto per {2}
3217DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3218DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount a pagamento da
3219DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3220DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3221DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +716Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3224apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3225DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153TrainingFormazione
3227DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3228apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3229apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
3230apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3231DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSopra
3233apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3234DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
3237DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3238DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3240DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3241apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3242DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3243apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3244DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3245Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3246DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3249apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3250DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3252DocType: AssetStraight LineRetta
3253DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3254DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3256apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
3257DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3258DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3259DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3260DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3261DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3262apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3263DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3264DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3265apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3266DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
3267apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month {0} and year {1}Nessun slittamento di stipendio trovato per mese {0} e {1} anno
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59Total (Credit)Totale (Credito)
3269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3270apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3271DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3272DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3273DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3276DocType: Salary DetailFormulaFormula
3277apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesCommissione sulle vendite
3279DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3280apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3281DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
3282DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3287DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3291DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima Carbon Controllare
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesSpese legali
3293DocType: Purchase InvoicePosting TimeTempo Distacco
3294DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3295DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsMagazzino per prenotare articoli
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesSpese telefoniche
3297DocType: Sales PartnerLogoLogo
3298DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
3299apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3300DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3301DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensesspese dirette
3303apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3304apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesSpese di viaggio
3306DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3307apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3308DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3310DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3313DocType: AppraisalHRHR
3314DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Probationprova
3316apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3317DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3318DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
3320DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3321apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Planningpianificazione
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
3324DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3325apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemVendiamo questo articolo
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFornitore Id
3327DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +224Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3329DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo 'Gruppo'
3331DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3332DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3334DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3335DocType: Payment EntryPE-PE
3336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3337DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3338apps/erpnext/erpnext/hooks.py +112Assessment ScheduleProgramma di valutazione
3339DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
3340DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3341DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3343apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3344apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationAbbreviazione Società
3345DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
3346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +81Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3347DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsIl pagamento Entry esiste già
3349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3350apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3351DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3352apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3353DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3354Sales Funnelimbuto di vendita
3355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3356DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3357Qty to TransferQtà da Trasferire
3358apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
3359DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3360Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106Accumulated Monthlyaccumulato mensile
3363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3366DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3367DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3368DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3369DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
3370DocType: ProgramCoursescorsi
3371DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Secretarysegretario
3373DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3374DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3375DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3376DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3377DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3378Reqd By DateReqd Per Data
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsCreditori
3380DocType: AssessmentAssessment NameNome valutazione
3381apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3382DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3383apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3384Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3385apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3386DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3387apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3388DocType: AttendanceATT-la tentata
3389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3390DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3392DocType: ItemOpening Stockapertura della
3393apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3394apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3395DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3396apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3397DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3399DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
3400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +223Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3402DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
3403DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3404DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3405apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3406apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3408DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3409DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3410apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingSelling standard
3411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
3412DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3413DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3414DocType: Production OrderUnstoppedunstopped
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3416DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3417DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3418DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3419DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3420DocType: Production OrderRequired ItemsElementi richiesti
3421DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3422apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
3423DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
3425DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3426DocType: InstructorINS/INS /
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +149Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
3428DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3429DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3431DocType: AccountDebitDebito
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3433DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3434apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3435apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3436DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3437DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3438apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset è obbligatorio per cespite acquisto / vendita
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3440apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3441DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3442DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3444DocType: ItemTaxesTasse
3445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
3446DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3447DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
3448apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3449DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3450DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3451DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3453DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3454DocType: AccountExpenseSpesa
3455apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81Company is mandatory, as it is your company addressSocietà è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta
3456DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3458DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3459apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3460DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3463DocType: CompanyDomainDominio
3464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsLavori
3465Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3466DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3467apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
3468Employee InformationInformazioni Dipendente
3469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Tasso ( % )
3470DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +737Make Supplier QuotationCrea Quotazione fornitore
3474DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3475DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
3476apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62Posting Date cannot be future dateData Pubblicazione non può essere data futura
3478apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45Casual LeaveCasual Leave
3480DocType: BatchBatch IDLotto ID
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +367Note: {0}Nota : {0}
3482Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
3483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3485DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3486DocType: GL EntryPartyPartito
3487DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3488DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3489DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
3490DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3491DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
3492DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Pieceworklavoro a cottimo
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3495DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3496DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3497apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersNewsletters
3498DocType: AddressShippingSpedizione
3499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +113Bank Transaction ReferenceBanca di riferimento della transazione
3500DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3501DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
3502DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
3503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3504DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3505apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4ApproveApprovare
3506DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3507Project QuantityProgetto Quantità
3508DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3509apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessaria in {2} per completare la transazione.
3510DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsConti provvisori
3512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166BlackNero
3513DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3514DocType: AccountAuditorUditore
3515apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} articoli prodotti
3516DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3517DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3518DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3519DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3520DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3522DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdId Cliente
3524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
3525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +122Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3526DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
3528DocType: HomepageTag Linetag linea
3529DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3530DocType: VehicleFleet ManagementGestione della flotta
3531apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Add items fromAggiungere elementi da
3532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: il conto Parent {1} non appartiene alla società {2}
3533DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3534DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
3535DocType: AccountAssetattività
3536DocType: Project TaskTask IDID attività
3537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3538Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
3539DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
3541apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3542DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3544DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3545DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3546DocType: EmployeeReports toRelazioni al
3547DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3548DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3549DocType: AssessmentSupervisorSupervisore
3550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688Onlineonline
3551Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
3552DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3553apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
3554DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Quality ManagementGestione della qualità
3557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3559DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3560DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3561apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtySaldo Quantità
3562DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
3563apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3564apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentri di costo
3565DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
3566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3567DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3569DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3570apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3571DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3573DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3574Cash FlowFlusso di cassa
3575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3576DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3577apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22Student Batch or Course Schedule is mandatoryBatch studente o orario del corso è obbligatoria
3578DocType: StudentStudent Email IDStudent Email ID
3579DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3580DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3581apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3582DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3583DocType: Training EventInternetInternet
3584DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3585apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3586DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3587DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3588apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBanca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
3590DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3591DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3592DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3593apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3594DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3596DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3598apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3599DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3600apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3601apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3602DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebito nota diffusa
3603DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryStampa e Fermo
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3606DocType: Workstationper hourall'ora
3607apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3608DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3609DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3611DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3612apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Project ManagerProject Manager
3614Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73DispatchSpedizione
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3618DocType: AccountReceivableRicevibile
3619DocType: Grade IntervalFrom Scoreda Score
3620apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3621DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +897Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati master, potrebbe richiedere un certo tempo
3623DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3624DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3625DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3626DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3628apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3630apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3631DocType: Salary DetailComponentComponente
3632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L'apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3633DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3634DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3636DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Error in formula or conditionErrore nella formula o condizione
3638DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3639apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3642DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3644DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3645DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3647DocType: VehicleVehicleVeicolo
3648DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3649DocType: POS ProfileItem Groupsgruppi di articoli
3650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +209Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3651DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3652DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3653DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3654DocType: Project TaskView TaskVista Task
3655apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3656DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3657Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3659DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3660DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3663apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +168JoinAderire
3664apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3666DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3667DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3668DocType: LeadLost QuotationPreventivo perso
3669DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o alla quantità
3670apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3671DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3672DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3673DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3674DocType: CustomerDormantinattivo
3675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +216Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3676DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3677DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3678apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3679DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
3681apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +894It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3682DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3683DocType: AccountAccountAccount
3684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3685Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3686DocType: Vehicle LogVehicle LogVehicle Log
3687apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +81Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Magazzino {0} non è legato ad alcun account, creare / collegare l'account corrispondente (Asset) per il magazzino.
3688DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3689DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3690DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3691apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +206Invalid {0}Non valido {0}
3693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49Sick LeaveSick Leave
3694DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3695DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3697DocType: WarehousePINPIN
3698DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3700apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Salvare prima il documento.
3701DocType: AccountChargeableAddebitabile
3702DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3703DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3704DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3705apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3706DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
3707DocType: BudgetWarnAvvisa
3708DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3709DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3710DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3711DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3712DocType: C-FormSeriesserie
3713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3714DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3715DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Business Development ManagerBusiness Development Manager
3717DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro mastro generale
3720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3721DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3722DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3724Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3725DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3728DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3729apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3730apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37Subtotaltotale parziale
3731DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3732DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3734apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3735DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3737DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3738Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3739apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3740DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3741DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3742apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3744DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3746apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3747DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}Come ci sono transazioni esistenti per questo articolo, non è possibile modificare il valore di {0}
3750apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Seleziona Marchio ...
3751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
3752DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3753apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +383Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3755DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3756DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3758DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
3759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +371Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3761DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3762DocType: VehicleStart DateData di inizio
3763apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3766DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3767DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3768apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3769DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3770DocType: Assessment ResultAssessment Resultvalutazione dei risultati
3771apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
3772DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
3773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3774DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3776DocType: Payment EntryReceiveRicevere
3777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
3778DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3779apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3780DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3781DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3782DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione se cumulate mensili Budget superato
3783DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationInvia sulla creazione
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
3785DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
3786DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
3787DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3789apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
3791DocType: Vehicle LogMake Expense ClaimFare spese rivendicazione
3792DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3794apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3795apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
3796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3797DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3799DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateAssegno modello di stampa
3800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3801Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3802DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Riassunto lavoro quotidiano per {0}
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183TotalsTotali
3805DocType: BOMManufacturingProduzione
3806Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3807DocType: AccountIncomeProventi
3808DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3809apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3813apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3814DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3815apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessaria in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
3816DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
3817apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild obbligatoria - Get studenti provenienti da
3818DocType: AnnouncementStudentAlunno
3819apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +192Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3821apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3822DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
3823apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3824apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +753All records are synced.Tutti i record vengono sincronizzati.
3825apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3827DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3828DocType: EmployeeB+B +
3829DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
3830DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotale versato Amt
3832DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3833DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3834Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3835DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +288You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3837DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3838DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
3839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3840DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersI vostri fornitori
3842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3843DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoDi parte del fornitore No
3844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
3845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received FromRicevuto da
3846DocType: LeadConvertedConvertito
3847DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
3848DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3851apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
3852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3853DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3855DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +182{0} {1} does not exist{0} {1} non esiste
3857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +75Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3860DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3861DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3862apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyValuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
3863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Che cosa fa ?
3864DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3865apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
3866Average Commission RateTasso medio di commissione
3867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3869DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3870DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3871apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Electricalelettrico
3873DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3876DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
3877DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3878DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3880apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3882DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3883DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3884apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
3885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3886DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
3887DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3888DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
3889DocType: AttendancePresentPresente
3890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3891DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +308Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
3894DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
3895DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3897DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
3899apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3900apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3901DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
3902apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3903apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email idAvanti Contatto Con non può essere lo stesso come il piombo e-mail id
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
3905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup&gt; Numerazione Serie
3907apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
3908DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3909DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
3910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +470Default BOM for {0} not foundBOM predefinito per {0} non trovato
3911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3912DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
3913DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +73Please set {0}Impostare {0}
3915DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3916DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3917DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3918DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
3919DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3920DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3921DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3922apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3923DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3924DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3925DocType: Lead SourceLead SourcePiombo Fonte
3926DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3927DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3928DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
3929DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
3931apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3932DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3933DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
3935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3936DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
3937apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
3938Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3939apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
3940DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3941apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3943DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
3945DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
3946Asset Depreciation LedgerAsset ammortamento Ledger
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
3949DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3950DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Customer ServiceServizio clienti
3952DocType: Homepage Featured ProductThumbnailThumbnail
3953DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3954apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3955DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3957DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
3958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3959DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1676Total nos of serial no is not equal to quantity.Totale nos di numero di serie non è uguale alla quantità.
3961apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3962DocType: Maintenance VisitMVMV
3963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3964apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
3965DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3966DocType: AccountEquityequità
3967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &#39;economico&#39; tipo di account {2} non ammessi nell&#39;articolo di apertura
3968DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3969DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3970DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85EngineerIngegnere
3972DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
3973apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3975DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3976DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3977DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3978apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
3979DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3980DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3982DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
3983DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3984DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3986DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3987DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3988DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3989DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3990apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
3991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Part-timeA tempo parziale
3992DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3993DocType: EmployeeChequeAssegno
3994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +58Series Updatedserie Aggiornato
3995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3996DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3997apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3999DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4000DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4001DocType: Grade IntervalGrade IntervalIntervallo di grado
4002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati con successo
4005DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4006DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4007apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4008DocType: Request for QuotationSupplier DetailParticolare Fornitore
4009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
4010DocType: AttendanceAttendancePresenze
4011DocType: BOMMaterialsMateriali
4012DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOrigine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
4014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
4015apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4016Item PricesVoce Prezzi
4017DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4018DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4019apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4020DocType: TaskReview DateData di revisione
4021DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4022DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
4023apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
4025apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4027DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4028DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesSpese Amministrative
4030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4031DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4032DocType: Vehicle ServiceChangeCambiamento
4033DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4034DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4036DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4037apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4039DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4040DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4041DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4042DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountConto di credito
4044DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4046DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4047apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4048DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
4049DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
4050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4051DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4054DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4056apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
4057DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4058DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4059DocType: Fee StructureFS.FS.
4060DocType: BatchBatchLotto
4061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21BalanceSaldo
4062DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4063DocType: IssueISS-ISS-
4064DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4065DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
4066DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4068DocType: Student LogAchievementrealizzazione
4069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
4070DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4071DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMagazzino beni ultimati
4072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonAddetto alle vendite
4073DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
4074apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4075DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4076DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4077DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4078apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4079DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4080DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
4081apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4082DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4083apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +268Processing PayrollElaborazione paghe
4084DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4085DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4086DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4087apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161Set as LostImposta come persa
4088DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4089apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
4090apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4091DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
4093DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4094DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4095DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4096DocType: StudentNationalityNazionalità
4097Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4098DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4099DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4100apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1009Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountConto di addebito
4104DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4105DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4106DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4108DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
4109apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4110DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4112apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +87End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4115DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
4116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
4117DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
4118DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +230Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4121apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4122apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +517Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4124DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4125DocType: AccountParent AccountAccount principale
4126DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4127HubHub
4128DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4129apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1087Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4130DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
4131DocType: Pricing RulePriceprezzo
4132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +250Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4133DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
4134DocType: GuardianGuardianCustode
4135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4136DocType: EmployeeEducationEducazione
4137DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
4138DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4140DocType: AddressOfficeUfficio
4141apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4142DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +276Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4144DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +206Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4147DocType: AccountStockMagazzino
4148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4149DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4150DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4151DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4152DocType: AssessmentAssessment GroupGruppo di valutazione
4153apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventoryInventario Batch
4154DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4155DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4156DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4157DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4158DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4159DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4160DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
4161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTotale IVA
4162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
4163DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
4164DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +94Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
4167DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
4168DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4169DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4170DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4171apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4172DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4173DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4174DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4175DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4177DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4178Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
4179DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4180DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4181DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
4182DocType: StudentHome AddressIndirizzo di casa
4183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4184DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4185DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4186apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33AdmissionAmmissione
4187apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4188apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4189apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4190DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserAcquirente
4192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4193DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4194DocType: AssessmentRoomCamera
4195DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4196DocType: ItemItem TaxTax articolo
4197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752Material to SupplierMateriale da Fornitore
4198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173Excise InvoiceAccise Fattura
4199DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4200DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPassività correnti
4202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4203DocType: ProgramProgram NameNome programma
4204DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4206apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Gruppi di studenti hanno creato.
4207DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Credit Cardcarta di credito
4209DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4210apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4211DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
4212DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
4214DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4215DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4216DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4217DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4218DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4219DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4220DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
4221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4222DocType: Stock EntryRepackRepack
4223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4224DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach LogoAllega Logo
4226DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantCrea variante
4228apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4230apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Analyticsanalitica
4231apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4232DocType: VehicleModelModello
4233DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4234DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAssegno / di riferimento
4235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4236DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4237DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockCapitale Sociale
4239DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4240DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4241DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4242DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileSeleziona un file csv
4244DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4245apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95DesignerDesigner
4247apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4248DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4250DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4251DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4252Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4253DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4254Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
4255accounts-browserconti browser
4256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4257apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4258apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +196To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4259DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435(Half Day)(Mezza giornata)
4261DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4262DocType: Student Batch Creation ToolMake Student BatchFare Student Batch
4263DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +725Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4265apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
4266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale data di acquisto {1} di attività {2}
4267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4268Stock SummarySintesi della
4269apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4270DocType: VehiclePetrolBenzina
4271apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsDistinte materiali
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
4273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4274DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4275DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4276DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4277DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4280DocType: AccountCashContante
4281DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.